Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com
2
00:00:05,909 --> 00:00:08,344
Oh, Taylor, again with that sweatshirt?
3
00:00:08,346 --> 00:00:10,213
It's the third day in a row.
4
00:00:10,215 --> 00:00:12,548
You wouldn't understand.
5
00:00:12,550 --> 00:00:13,449
Let me try.
6
00:00:13,451 --> 00:00:14,317
It belongs to Scott.
7
00:00:14,319 --> 00:00:15,651
When you were cold during a football game
8
00:00:15,653 --> 00:00:18,221
he let you borrow it,
which made you so happy
9
00:00:18,223 --> 00:00:19,722
you can't give it back.
10
00:00:19,724 --> 00:00:21,824
No.
11
00:00:21,826 --> 00:00:24,660
It was a basketball game.
12
00:00:26,730 --> 00:00:27,597
Taylor, good news.
13
00:00:27,599 --> 00:00:29,632
I've just come up with my next genius game
14
00:00:29,634 --> 00:00:32,368
that's gonna top crazy cakes day.
15
00:00:32,370 --> 00:00:36,005
How cute is this taco stain?
16
00:00:36,007 --> 00:00:39,542
Pretty sure that's cat barf.
17
00:00:39,544 --> 00:00:40,410
Still cute.
18
00:00:40,412 --> 00:00:43,813
As I was saying, it's
called messy makeup madness
19
00:00:43,815 --> 00:00:44,847
and you're gonna love it.
20
00:00:44,849 --> 00:00:49,886
You told me I was gonna
love jalapeƱo toothpaste day.
21
00:00:49,888 --> 00:00:50,820
I did not.
22
00:00:50,822 --> 00:00:54,557
I can't feel my tongue.
23
00:00:54,559 --> 00:00:58,561
I can't feel my tongue!
24
00:00:58,563 --> 00:01:00,329
Come on.
25
00:01:00,331 --> 00:01:01,898
Messy makeup madness is going to be
26
00:01:01,900 --> 00:01:03,633
our most twisted sister-game yet.
27
00:01:03,635 --> 00:01:07,437
We do each other's makeup to
look as crazy as possible...
28
00:01:07,439 --> 00:01:09,672
Then, we go get ice cream.
29
00:01:09,674 --> 00:01:11,507
Frankie, that idea stinks.
30
00:01:11,509 --> 00:01:14,710
Well, I think your hoodie stinks.
31
00:01:14,712 --> 00:01:18,915
Yeah, it does. It stinks like Scott.
32
00:01:18,917 --> 00:01:21,017
Yeah, that's not a taco.
33
00:02:00,124 --> 00:02:03,359
Dad, check out my new bird call.
34
00:02:03,361 --> 00:02:04,627
Woo-wit!
Woo-wit! Woo-wit!
35
00:02:04,629 --> 00:02:09,065
Ah, it's like I'm
standing next to a bluebird.
36
00:02:09,067 --> 00:02:09,932
A bluebird?
37
00:02:09,934 --> 00:02:11,534
That was a yellow-crusted warbler.
38
00:02:11,536 --> 00:02:12,902
Uh... you didn't let me finish.
39
00:02:12,904 --> 00:02:15,037
It's like I'm standing next to a bluebird
40
00:02:15,039 --> 00:02:18,508
standing next to a yellow custard...
41
00:02:18,510 --> 00:02:19,876
uh, hey, Louie's here!
42
00:02:19,878 --> 00:02:21,477
Uh... how's your rap coming?
43
00:02:21,479 --> 00:02:24,447
You ready to knock the
socks off that talent scout?
44
00:02:24,449 --> 00:02:25,148
You know it!
45
00:02:25,150 --> 00:02:26,048
What talent scout?
46
00:02:26,050 --> 00:02:28,451
There's a huge music
contest at ghost school.
47
00:02:28,453 --> 00:02:31,854
They're bringing in ghost
world's biggest talent scout...
48
00:02:31,856 --> 00:02:33,723
Paula abghoul!
Mm.
49
00:02:33,725 --> 00:02:35,725
This could launch my music career.
50
00:02:35,727 --> 00:02:37,894
We all know I got the face.
51
00:02:37,896 --> 00:02:40,396
Now it's time to show
people I've got talent.
52
00:02:40,398 --> 00:02:43,499
Mm. Future music star, right here.
53
00:02:43,501 --> 00:02:46,002
I mean, after all, you are a Preston.
54
00:02:46,004 --> 00:02:47,069
Did you figure out the chorus?
55
00:02:47,071 --> 00:02:48,804
Not yet, but I've got
the first verse down,
56
00:02:48,806 --> 00:02:52,675
and I just need a beat that'll
get the shorties krumping.
57
00:02:52,677 --> 00:02:53,976
Mm.
58
00:02:53,978 --> 00:02:56,412
Uh. Check this out.
Here I go, here I go.
59
00:02:56,414 --> 00:03:01,150
I say my name is Louie Preston...
Witwoo! Wit-woo! Wit-woo!
60
00:03:02,379 --> 00:03:03,019
What was that?
61
00:03:03,021 --> 00:03:05,021
- That was the yellow
- Crusted warbler.
62
00:03:05,023 --> 00:03:08,724
Birds are mother nature's musicians.
63
00:03:08,726 --> 00:03:12,728
I'm gonna work on my
bird calls somewhere else.
64
00:03:12,730 --> 00:03:14,830
Uh, Miles...
65
00:03:14,832 --> 00:03:15,665
What's wrong?
66
00:03:15,667 --> 00:03:18,901
Sometimes I feel like I
don't fit into this family.
67
00:03:18,903 --> 00:03:21,003
You two have so much in common.
68
00:03:21,005 --> 00:03:22,104
What do you mean?
69
00:03:22,106 --> 00:03:25,575
Hey, we said that at the same time!
70
00:03:25,577 --> 00:03:26,776
Spaghetti.
71
00:03:26,778 --> 00:03:28,578
Heimlich maneuver?
72
00:03:28,580 --> 00:03:30,012
New York City!
73
00:03:31,749 --> 00:03:34,717
You see
it... uh...
74
00:03:34,719 --> 00:03:36,018
Louie, give us a minute.
75
00:03:36,020 --> 00:03:36,786
You got it.
76
00:03:36,788 --> 00:03:38,688
I'm gonna go work on my victory speech
77
00:03:38,690 --> 00:03:41,123
for when I win the big contest.
78
00:03:41,125 --> 00:03:43,125
It's important to be humble.
79
00:03:43,127 --> 00:03:46,128
Now eat it, losers!
80
00:03:46,130 --> 00:03:48,698
Nailed it.
81
00:03:49,533 --> 00:03:50,566
Miles...
82
00:03:50,568 --> 00:03:51,667
You fit into this family.
83
00:03:51,669 --> 00:03:53,502
Why would you say such a thing?
84
00:03:53,504 --> 00:03:55,471
I'm just not like you guys.
85
00:03:55,473 --> 00:03:58,207
You guys haunt, you make music.
86
00:03:58,209 --> 00:04:00,610
Well, I know you're not gonna haunt,
87
00:04:00,612 --> 00:04:04,013
but music's in the Preston blood.
88
00:04:04,015 --> 00:04:05,248
What about taking a music class?
89
00:04:05,250 --> 00:04:08,751
You know, I've always thought
I had a pretty good voice.
90
00:04:08,753 --> 00:04:09,619
Ah, I tell you what...
91
00:04:09,621 --> 00:04:11,754
I got a buddy in ghost
world who's a vocal coach.
92
00:04:11,756 --> 00:04:12,722
I'll give him a call.
93
00:04:12,724 --> 00:04:15,658
That's great, dad! I'll do it!
94
00:04:15,660 --> 00:04:17,994
- Ha
- Ha! Yeah!
95
00:04:17,996 --> 00:04:19,662
Heimlich maneuver!
96
00:04:19,664 --> 00:04:20,796
Hmm?
97
00:04:20,798 --> 00:04:22,898
Never mind.
98
00:04:23,767 --> 00:04:26,068
Mom! Something horrible's happened.
99
00:04:26,070 --> 00:04:27,270
I can't find Scott's hoodie.
100
00:04:27,272 --> 00:04:30,206
I'm sure it's around here somewhere.
101
00:04:30,208 --> 00:04:33,209
In fact, I think I smell it.
102
00:04:33,211 --> 00:04:35,645
Nope. Just Frankie's sneaker.
103
00:04:35,647 --> 00:04:38,147
I'm taking you to a doctor.
104
00:04:38,149 --> 00:04:40,249
Where is it? We need
to find that hoodie.
105
00:04:40,251 --> 00:04:43,886
- Aw, poor tay
- Tay lost her stink rag.
106
00:04:43,888 --> 00:04:47,757
I guess when big sister
blows off their little sister,
107
00:04:47,759 --> 00:04:51,093
bad things happen.
108
00:04:51,095 --> 00:04:51,727
You.
109
00:04:51,729 --> 00:04:52,962
Mom, Frankie took Scott's hoodie.
110
00:04:52,964 --> 00:04:56,732
All because I didn't do
messy makeup madness with her.
111
00:04:56,734 --> 00:04:57,533
Where is it?
112
00:04:57,535 --> 00:04:59,035
I didn't take it.
113
00:04:59,037 --> 00:05:00,803
You have to search her room.
114
00:05:00,805 --> 00:05:01,704
Be my guest.
115
00:05:01,706 --> 00:05:03,739
I have nothing to hide.
116
00:05:03,741 --> 00:05:07,543
Mine, mine, mine.
117
00:05:07,545 --> 00:05:09,545
Except for that stuff.
118
00:05:09,547 --> 00:05:11,814
I would have asked for permission, but...
119
00:05:11,816 --> 00:05:14,684
It's just not who I am.
120
00:05:14,686 --> 00:05:16,719
I've been looking all over for this.
121
00:05:16,721 --> 00:05:19,655
Taylor, you borrowed that from me.
122
00:05:19,657 --> 00:05:22,825
Let's focus on what's important.
123
00:05:22,827 --> 00:05:25,828
Like that footlocker.
124
00:05:25,830 --> 00:05:27,697
I bet that's where she's hiding it.
125
00:05:27,699 --> 00:05:29,665
- Frankie, is it in there?
- No!
126
00:05:29,667 --> 00:05:31,667
Then open it up and show us.
127
00:05:31,669 --> 00:05:33,669
Get a warrant.
128
00:05:33,671 --> 00:05:34,937
Well, if you don't open it up,
129
00:05:34,939 --> 00:05:37,973
you're gonna miss out on the
big surprise I have for you.
130
00:05:37,975 --> 00:05:40,776
Don't tell me you
started tap dancing again.
131
00:05:40,778 --> 00:05:43,279
Hmm, I don't know. You tell me.
132
00:05:46,149 --> 00:05:49,185
Ah. But that's not the surprise.
133
00:05:49,187 --> 00:05:50,786
I was going to give you girls tickets
134
00:05:50,788 --> 00:05:52,054
to opening day of the state fair,
135
00:05:52,056 --> 00:05:54,824
but if you don't open up this footlocker,
136
00:05:54,826 --> 00:05:56,592
Taylor gets both tickets.
137
00:05:56,594 --> 00:05:56,992
What?
138
00:05:56,994 --> 00:05:58,694
But that's my favorite event of the year.
139
00:05:58,696 --> 00:06:03,866
Deep-fried food and a bouncy
castle where there are no rules!
140
00:06:03,868 --> 00:06:06,869
If you wanna go, open up this locker now.
141
00:06:06,871 --> 00:06:09,205
My privacy isn't for sale.
142
00:06:09,207 --> 00:06:12,942
Frankie, you've taken
other items of your sister's.
143
00:06:12,944 --> 00:06:14,710
You refuse to do what I ask.
144
00:06:14,712 --> 00:06:16,011
You leave me no choice.
145
00:06:16,013 --> 00:06:16,979
The tickets go to Taylor.
146
00:06:16,981 --> 00:06:19,048
Yes! I'm going to invite Scott.
147
00:06:19,050 --> 00:06:21,784
Maybe now you'll think
twice before you take things
148
00:06:21,786 --> 00:06:23,119
that don't belong to you.
149
00:06:23,121 --> 00:06:24,286
- This is an outrage.
- Hey!
150
00:06:24,288 --> 00:06:27,857
This is my pelican brooch! And my passport!
151
00:06:27,859 --> 00:06:31,660
All right, everybody out.
152
00:06:42,673 --> 00:06:44,173
Word.
153
00:06:44,741 --> 00:06:46,742
- Ha!
- Hey, Miles...
154
00:06:46,744 --> 00:06:48,110
Why you all smiles?
155
00:06:48,112 --> 00:06:51,247
Wow, I can't not rhyme.
156
00:06:51,249 --> 00:06:52,715
My voice lesson went great.
157
00:06:52,717 --> 00:06:54,750
Apparently, I'm a natural-born singer.
158
00:06:54,752 --> 00:06:57,853
Just ask dad.
I was blown away.
159
00:06:57,855 --> 00:07:00,823
He was hitting notes I never heard before.
160
00:07:00,825 --> 00:07:03,125
No question you fit into this family, son.
161
00:07:03,127 --> 00:07:06,762
We are three handsome, musical cats!
162
00:07:06,764 --> 00:07:10,032
Ha-ha!
163
00:07:10,034 --> 00:07:11,100
You know...
164
00:07:11,102 --> 00:07:12,234
I've been working on my rap.
165
00:07:12,236 --> 00:07:16,272
It's great, but it feels
like it's missing something.
166
00:07:16,274 --> 00:07:19,241
Look at us, talking about music.
167
00:07:19,243 --> 00:07:21,110
- Uh
- Huh.
168
00:07:21,112 --> 00:07:22,244
I was thinking I could maybe use
169
00:07:22,246 --> 00:07:25,147
a backup singer to lay
down a little melody.
170
00:07:25,149 --> 00:07:26,749
You want me to sing with you?
171
00:07:26,751 --> 00:07:29,718
I want you to sing behind me.
172
00:07:29,720 --> 00:07:31,086
If you're as good as dad says,
173
00:07:31,088 --> 00:07:34,089
it could be what puts me over the top.
174
00:07:34,091 --> 00:07:36,058
Wow, Louie, I'd love to!
175
00:07:36,060 --> 00:07:37,827
We should get cool rap outfits.
176
00:07:37,829 --> 00:07:40,896
Consider it done.
177
00:07:40,898 --> 00:07:42,998
I didn't mean aluminum wrap.
178
00:07:43,000 --> 00:07:45,901
Yeah, I got it.
179
00:07:45,903 --> 00:07:48,137
You can't snap us out, can you?
180
00:07:48,139 --> 00:07:50,773
Nope.
181
00:07:50,775 --> 00:07:54,109
Come on.
182
00:07:55,278 --> 00:07:58,447
Meadow, I'm so excited
about the state fair.
183
00:07:58,449 --> 00:08:02,418
I hope Scott and I win the
blue ribbon for cutest couple.
184
00:08:02,420 --> 00:08:03,052
What?
185
00:08:03,054 --> 00:08:06,455
Well, it shouldn't only be for pigs.
186
00:08:06,890 --> 00:08:10,493
I'm glad I'm not going with
my little thief of a sister.
187
00:08:10,495 --> 00:08:13,329
I can't believe she stole...
188
00:08:13,331 --> 00:08:14,897
Scott's hoodie.
189
00:08:14,899 --> 00:08:16,432
I gotta go.
190
00:08:16,434 --> 00:08:18,434
I had it this whole time?
191
00:08:18,436 --> 00:08:20,870
Taylor!
192
00:08:20,872 --> 00:08:22,271
There you are.
193
00:08:22,273 --> 00:08:25,875
Mm, I'm so sorry about
Frankie and the hoodie.
194
00:08:25,877 --> 00:08:28,110
I gave her one more chance
to be honest with me.
195
00:08:28,112 --> 00:08:29,411
She wouldn't fess up.
196
00:08:29,413 --> 00:08:32,281
So disappointing.
197
00:08:32,283 --> 00:08:34,416
You know what, mom?
198
00:08:34,418 --> 00:08:36,819
About the hoodie...
199
00:08:36,821 --> 00:08:37,786
What are those?
Oh...
200
00:08:37,788 --> 00:08:39,522
These are your state fair tickets.
201
00:08:39,524 --> 00:08:43,025
I hope you and Scott have a wonderful time.
202
00:08:43,027 --> 00:08:44,193
Now what were you saying?
203
00:08:44,195 --> 00:08:47,363
Just that... I forgot if
you wanted me to bring you
204
00:08:47,365 --> 00:08:49,431
a chocolate-covered banana
and a deep-fried pickle,
205
00:08:49,433 --> 00:08:52,368
or a chocolate-covered pickle
and a deep-fried banana.
206
00:08:52,370 --> 00:08:55,170
Oh, honey, you know I love them all.
207
00:08:55,172 --> 00:08:56,105
I'm being clear, right?
208
00:08:56,107 --> 00:09:00,109
- You want all four?
- Good girl.
209
00:09:01,945 --> 00:09:04,280
Miles! My big performance is tonight,
210
00:09:04,282 --> 00:09:05,414
and we still haven't rehearsed.
211
00:09:05,416 --> 00:09:09,418
Sorry... I was out
getting these babies made.
212
00:09:11,254 --> 00:09:12,154
Here's yours.
213
00:09:12,156 --> 00:09:14,490
The fabulous
Preston boys? - Mm-hmm.
214
00:09:14,492 --> 00:09:19,428
You didn't wear that in public, did you?
215
00:09:19,430 --> 00:09:20,162
Never mind.
216
00:09:20,164 --> 00:09:21,964
Here's your part. Let's focus.
217
00:09:21,966 --> 00:09:23,098
We've got a contest to win.
218
00:09:23,100 --> 00:09:26,201
I'll cue you when it's your time to sing.
219
00:10:02,440 --> 00:10:03,872
Hey, son. Problem?
220
00:10:03,874 --> 00:10:06,842
Oh, I got a problem. A big problem!
221
00:10:06,844 --> 00:10:09,078
You told me Miles was a great singer.
222
00:10:09,080 --> 00:10:10,245
I didn't say "great."
223
00:10:10,247 --> 00:10:12,481
I was very careful with my wording.
224
00:10:12,483 --> 00:10:13,549
He's a train wreck, dad.
225
00:10:13,551 --> 00:10:15,017
Why would you tell him he could sing?
226
00:10:15,019 --> 00:10:18,287
Look, sometimes being a
father means having to encourage
227
00:10:18,289 --> 00:10:19,455
rather than telling the truth.
228
00:10:19,457 --> 00:10:20,823
Like you when you're haunting.
229
00:10:20,825 --> 00:10:23,425
- What does that mean?
- Nothing.
230
00:10:23,427 --> 00:10:24,293
Uh, the point is...
231
00:10:24,295 --> 00:10:26,895
Miles was feeling excluded from the family.
232
00:10:26,897 --> 00:10:29,131
So I exaggerated his singing talents.
233
00:10:29,133 --> 00:10:29,999
He tried real hard.
234
00:10:30,001 --> 00:10:32,334
And you know what? He wasn't that bad.
235
00:10:32,336 --> 00:10:34,536
I asked him to perform with me tonight.
236
00:10:34,538 --> 00:10:37,106
Why? He's terrible!
237
00:10:37,108 --> 00:10:39,341
I know!
238
00:10:47,083 --> 00:10:48,951
Is the cat sick?
239
00:10:48,953 --> 00:10:52,354
No, that was just me singing.
240
00:10:52,356 --> 00:10:53,222
Wow.
241
00:10:53,224 --> 00:10:55,524
Come in here. I need your help.
242
00:10:58,461 --> 00:10:59,294
Look what I found.
243
00:10:59,296 --> 00:11:01,363
Scott's missing hoodie. Where was it?
244
00:11:01,365 --> 00:11:02,898
It was in my backpack the whole time.
245
00:11:02,900 --> 00:11:05,534
I would say I'm surprised,
but we've talked about
246
00:11:05,536 --> 00:11:07,436
your backpack organization.
247
00:11:07,438 --> 00:11:09,505
Frankly, it's appalling.
248
00:11:09,507 --> 00:11:10,973
Miles!
249
00:11:10,975 --> 00:11:12,141
I accused Frankie of stealing it.
250
00:11:12,143 --> 00:11:15,411
If mom finds out, she'll
take away my fair tickets.
251
00:11:15,413 --> 00:11:16,945
You have to tell Michelle the truth.
252
00:11:16,947 --> 00:11:19,148
Thanks, Miles. That's great advice...
253
00:11:19,150 --> 00:11:20,949
That I'm not going to use.
254
00:11:20,951 --> 00:11:23,385
Why'd you ask for my advice
if you're not even gonna use it?
255
00:11:23,387 --> 00:11:25,454
I need you to tell
me that what I'm doing
256
00:11:25,456 --> 00:11:27,322
doesn't make me a bad person.
257
00:11:27,324 --> 00:11:28,424
I can't do that.
258
00:11:28,426 --> 00:11:32,227
Then I think we're done here.
259
00:11:33,898 --> 00:11:35,964
Uh, just a minute!
260
00:11:36,099 --> 00:11:40,335
Mom's making me return
the stuff she says I...
261
00:11:40,337 --> 00:11:42,571
Stole from you.
262
00:11:42,573 --> 00:11:43,939
Sounds great. Thank you!
263
00:11:43,941 --> 00:11:47,009
Say, by chance, have
you found Scott's hoodie?
264
00:11:47,011 --> 00:11:49,111
No. You took it, remember?
265
00:11:49,113 --> 00:11:52,281
Yes, I remember your
baseless accusation.
266
00:11:52,283 --> 00:11:54,349
You know, since mom searched
my room for the hoodie,
267
00:11:54,351 --> 00:11:57,686
it's only fair for her to search yours.
268
00:11:57,688 --> 00:11:58,654
Search away.
269
00:11:58,656 --> 00:12:00,689
I don't have a problem with it.
270
00:12:00,691 --> 00:12:01,690
No.
271
00:12:01,692 --> 00:12:03,192
But you will soon.
272
00:12:03,194 --> 00:12:05,260
Mother!
273
00:12:11,968 --> 00:12:14,436
Uh, where can I hide this?
274
00:12:14,438 --> 00:12:16,672
Oh!
275
00:12:19,409 --> 00:12:22,344
This can't be good.
276
00:12:30,654 --> 00:12:31,253
So...
277
00:12:31,255 --> 00:12:34,156
How'd Miles take it when you
told him he couldn't sing?
278
00:12:34,158 --> 00:12:35,357
I thought you were gonna tell him.
279
00:12:35,359 --> 00:12:37,059
You're the one that
asked him to sing with you.
280
00:12:37,061 --> 00:12:39,495
You're the one who told
him he had a great voice.
281
00:12:39,497 --> 00:12:42,131
I never said he was great.
282
00:12:45,447 --> 00:12:46,368
I got a big surprise!
283
00:12:46,370 --> 00:12:49,238
The three of us bonding over
music has been so amazing
284
00:12:49,240 --> 00:12:51,740
that I wrote a song about it.
285
00:12:51,742 --> 00:12:55,978
As you notice, I wasn't
stingy with the words...
286
00:12:55,980 --> 00:12:58,413
"Brother," "dad,"
287
00:12:58,415 --> 00:13:02,017
and "love."
288
00:13:02,019 --> 00:13:03,085
Anything wrong?
289
00:13:03,087 --> 00:13:03,986
- No!
- All good.
290
00:13:03,988 --> 00:13:07,756
Well, show is in an hour. Let's do this.
291
00:13:35,619 --> 00:13:37,619
Looks like we're having some mic issues.
292
00:13:37,621 --> 00:13:40,589
Uh, about that. Listen...
293
00:13:40,591 --> 00:13:43,425
There's something I should
have told you earlier.
294
00:13:43,427 --> 00:13:47,196
What is it, my musical mentor?
295
00:13:47,198 --> 00:13:50,532
I love you? Okay, bye.
296
00:13:50,800 --> 00:13:53,635
You can't stay in the portal forever!
297
00:13:53,637 --> 00:13:56,471
Yes, I can!
298
00:13:56,473 --> 00:14:00,409
You know what? Forget these microphones.
299
00:14:00,411 --> 00:14:04,680
The best singers today
are using these babies.
300
00:14:04,682 --> 00:14:06,815
The latest in sound technology.
301
00:14:06,817 --> 00:14:10,252
Helmet microphones.
302
00:14:10,254 --> 00:14:12,354
Whoa, this is weird.
303
00:14:12,356 --> 00:14:13,322
Where's the microphone?
304
00:14:13,324 --> 00:14:17,793
Trust me. It's in there.
305
00:14:17,795 --> 00:14:20,529
Okay, now sing a little.
306
00:14:25,769 --> 00:14:28,303
Okay, how'd that sound?
307
00:14:28,305 --> 00:14:30,672
Like victory.
308
00:14:40,416 --> 00:14:43,151
Oh, my hair.
309
00:14:59,636 --> 00:15:00,535
Oh, hello.
310
00:15:00,537 --> 00:15:02,337
I didn't hear you come in.
311
00:15:02,339 --> 00:15:04,306
Frankie pointed out that
since I searched her room
312
00:15:04,308 --> 00:15:07,409
for the hoodie, I should search yours, too.
313
00:15:07,411 --> 00:15:08,343
Just a formality.
314
00:15:08,345 --> 00:15:09,711
Go ahead. I've got nothing to hide.
315
00:15:09,713 --> 00:15:12,114
Mom, why don't you
check this middle drawer?
316
00:15:12,116 --> 00:15:17,786
I think you'll find
something very interesting.
317
00:15:17,788 --> 00:15:20,222
Hmm.
318
00:15:20,224 --> 00:15:24,159
No hoodie... oh, what's this?
319
00:15:24,161 --> 00:15:28,263
Plan a surprise party for mom
320
00:15:28,265 --> 00:15:30,899
for being so awesome?
321
00:15:30,901 --> 00:15:31,800
Tay!
322
00:15:31,802 --> 00:15:35,837
Shoot. So much for the surprise.
323
00:15:38,341 --> 00:15:40,809
What's that on your ear?
324
00:15:40,811 --> 00:15:43,378
A little cream, perhaps?
325
00:15:43,380 --> 00:15:44,880
It's my new shampoo.
326
00:15:44,882 --> 00:15:47,816
Dairy delight.
327
00:15:47,818 --> 00:15:48,784
Interesting.
328
00:15:48,786 --> 00:15:51,820
If you'll excuse me...
329
00:15:51,822 --> 00:15:53,388
Mom, quick. We need to go check
330
00:15:53,390 --> 00:15:54,523
under Frankie's bed. Now.
331
00:15:54,525 --> 00:15:57,893
Okay, but this dairy
delight, is it for problem hair?
332
00:15:57,895 --> 00:15:59,695
Now, mom!
333
00:16:00,563 --> 00:16:03,465
It's this dry weather.
It gives me split ends.
334
00:16:03,467 --> 00:16:05,934
Later, mom. Look under the bed.
335
00:16:05,936 --> 00:16:08,837
Okay, fine.
336
00:16:08,839 --> 00:16:12,207
No, nothing. Oh, wait...
337
00:16:12,209 --> 00:16:13,342
Jackpot!
338
00:16:13,344 --> 00:16:14,643
I knew it.
339
00:16:14,645 --> 00:16:16,511
My maracas!
340
00:16:16,513 --> 00:16:19,481
I haven't been able to
get my groove on in months.
341
00:16:19,483 --> 00:16:22,551
I bet I'm rusty.
342
00:16:23,419 --> 00:16:24,753
Nope.
343
00:16:24,755 --> 00:16:26,922
That's impossible. Let me check.
344
00:16:26,924 --> 00:16:32,527
Check all you want.
You're not gonna find it.
345
00:16:32,529 --> 00:16:33,628
What've you done?
346
00:16:33,630 --> 00:16:34,863
You know, mom, when I lose something,
347
00:16:34,865 --> 00:16:37,332
it's always in the last place you check.
348
00:16:37,334 --> 00:16:41,703
I wonder if that last
place is Taylor's backpack.
349
00:16:41,705 --> 00:16:43,672
Fine, but this is it.
350
00:16:43,674 --> 00:16:46,842
Then I want that shampoo.
351
00:16:49,846 --> 00:16:50,812
Almost showtime, son.
352
00:16:50,814 --> 00:16:53,548
Are you sure this is gonna
work with you and Miles?
353
00:16:53,550 --> 00:16:54,850
As long as he wears the helmet
354
00:16:54,852 --> 00:16:56,985
no one will know he can't sing.
355
00:16:56,987 --> 00:16:57,719
I hope so.
356
00:16:57,721 --> 00:17:01,857
I really don't want to see
him get his feelings hurt.
357
00:17:02,992 --> 00:17:06,461
They're not hurt.
358
00:17:06,463 --> 00:17:08,497
Allergies.
359
00:17:09,966 --> 00:17:11,833
Ow!
360
00:17:14,837 --> 00:17:16,638
Here it is. I'll get it for you, mom.
361
00:17:16,640 --> 00:17:18,473
That's okay. I think we've wasted enough
362
00:17:18,475 --> 00:17:22,010
of your time.
Okay, that's enough.
363
00:17:27,785 --> 00:17:29,584
Never had a lesson.
364
00:17:29,586 --> 00:17:30,986
Taylor. - Mom,
if you just let me...
365
00:17:30,988 --> 00:17:33,555
I can't believe you accused
Frankie of taking the hoodie
366
00:17:33,557 --> 00:17:36,558
when it was in your
backpack the whole time.
367
00:17:36,560 --> 00:17:38,393
We owe you an apology.
368
00:17:38,395 --> 00:17:39,528
That's a start.
369
00:17:39,530 --> 00:17:42,664
Buying me a pet falcon
would be a nice finish.
370
00:17:42,666 --> 00:17:43,565
You deserve nothing.
371
00:17:43,567 --> 00:17:45,700
Frankie put the hoodie in
my backpack and framed me.
372
00:17:45,702 --> 00:17:48,737
- How would you know that?
- 'Cause I tried to frame her.
373
00:17:48,739 --> 00:17:50,372
You did what?
374
00:17:50,374 --> 00:17:51,606
I... I found the
hoodie in my backpack
375
00:17:51,608 --> 00:17:55,577
and knew if I told you the truth
you'd give Frankie the tickets.
376
00:17:55,579 --> 00:17:58,447
Wow, Taylor. That is not like you.
377
00:17:58,449 --> 00:18:00,582
How'd you even know I put
the hoodie under your bed?
378
00:18:00,584 --> 00:18:03,952
I have this whole house
wired with video surveillance.
379
00:18:03,954 --> 00:18:08,056
Wow, Frankie, that
is... exactly like you.
380
00:18:08,058 --> 00:18:10,459
But still, since you
were wrongfully accused,
381
00:18:10,461 --> 00:18:12,461
you deserve to go to the fair.
382
00:18:12,463 --> 00:18:15,030
Tickets.
383
00:18:17,401 --> 00:18:18,667
Thank you, mother.
384
00:18:18,669 --> 00:18:21,036
Sweet, sweet justice.
385
00:18:21,038 --> 00:18:24,072
By the way, where did we
land on the pet falcon?
386
00:18:24,074 --> 00:18:25,707
Never gonna happen.
387
00:18:34,750 --> 00:18:36,384
Hey, bro, we're next.
388
00:18:36,386 --> 00:18:39,955
Time to put on your helmet microphone.
389
00:18:39,957 --> 00:18:42,023
Yeah, I'm not gonna be needing it.
390
00:18:42,025 --> 00:18:45,894
Trust me. You need it.
391
00:18:45,896 --> 00:18:47,629
I'm not performing.
392
00:18:47,631 --> 00:18:51,066
I know I can't sing. I
heard you and dad talking.
393
00:18:51,068 --> 00:18:55,370
You're better off without me.
394
00:18:55,372 --> 00:18:56,104
I'm sorry, son.
395
00:18:56,106 --> 00:18:58,673
I only told you you were good because...
396
00:18:58,675 --> 00:19:00,976
I wanted to protect you.
397
00:19:00,978 --> 00:19:01,776
I get it, dad.
398
00:19:01,778 --> 00:19:04,513
It's the same thing you do
with Louie and his haunting.
399
00:19:04,515 --> 00:19:05,714
What does that mean?
400
00:19:05,716 --> 00:19:06,882
Nothing.
401
00:19:06,884 --> 00:19:08,783
Look, I'm not a good singer,
402
00:19:08,785 --> 00:19:11,453
and I don't want to blow this shot for you.
403
00:19:11,455 --> 00:19:14,656
So, go out there and win on your own.
404
00:19:14,658 --> 00:19:16,491
Right. On my own.
405
00:19:16,493 --> 00:19:19,728
Next up, we have Louie Preston!
406
00:19:21,899 --> 00:19:25,800
Boy, this place is pretty packed.
407
00:19:25,802 --> 00:19:30,772
I've never performed
to an audience this big.
408
00:19:30,774 --> 00:19:35,944
Ah! I can't go out there!
409
00:19:35,946 --> 00:19:37,078
Dad, you're a performer.
410
00:19:37,080 --> 00:19:38,914
Tell him how to get over stage fright.
411
00:19:38,916 --> 00:19:42,083
I'd like to, but the truth is...
412
00:19:42,085 --> 00:19:44,519
I've never had it.
413
00:19:44,521 --> 00:19:46,588
Louie, just ignore the crowd.
414
00:19:46,590 --> 00:19:50,158
Louie! Louie! Louie!
415
00:19:50,160 --> 00:19:53,161
Not working, pops!
416
00:19:53,163 --> 00:19:53,929
Come on.
417
00:19:53,931 --> 00:19:56,531
This is something you really want.
418
00:19:56,533 --> 00:20:00,635
I don't think I can.
419
00:20:00,637 --> 00:20:01,169
Well I do.
420
00:20:01,171 --> 00:20:02,737
- Miles, what are you doing?
- Come on.
421
00:20:02,739 --> 00:20:05,540
- No.
- Just follow my lead.
422
00:20:09,680 --> 00:20:11,646
See? It's not so bad.
423
00:20:11,648 --> 00:20:14,683
Yeah, it kinda is.
424
00:20:14,685 --> 00:20:16,451
Go ahead. Start your rap.
425
00:20:16,453 --> 00:20:17,986
No, thank you.
426
00:20:17,988 --> 00:20:20,889
Okay. Just follow my lead.
427
00:20:22,926 --> 00:20:25,860
Woo-wit!
Woo-wit! Woo-wit!
428
00:20:27,831 --> 00:20:30,699
A-woo-wit!
Woo-wit! Woo-wit!
429
00:20:33,804 --> 00:20:35,770
You got this, brother.
430
00:20:35,772 --> 00:20:36,938
What up, ghost world?
431
00:20:36,940 --> 00:20:39,474
How y'all doin' tonight?
432
00:20:52,489 --> 00:20:55,857
Woo-wit!
Woo-wit! Woo-wit!
433
00:20:55,859 --> 00:20:58,927
That was a great
thing you just did there.
434
00:20:58,929 --> 00:21:00,161
- Thanks, pop.
- You know...
435
00:21:00,163 --> 00:21:03,098
We may all have different
talents and interests...
436
00:21:03,100 --> 00:21:05,734
But you are a huge piece of this family.
437
00:21:05,736 --> 00:21:09,537
Son, you're the glue
that holds us together.
438
00:21:09,539 --> 00:21:11,506
I never thought of it like that.
439
00:21:11,508 --> 00:21:12,574
You know what, Miles?
440
00:21:12,576 --> 00:21:15,577
I been practicing some
of those cool bird calls.
441
00:21:15,579 --> 00:21:17,078
Oh! -
Ha-ha-ha!
442
00:21:17,080 --> 00:21:18,580
Check me out!
443
00:21:18,582 --> 00:21:20,081
Brgack! Gack! Gack! Gack! Gack!
444
00:21:20,083 --> 00:21:22,117
B'gack! B'gack! B'gock!
445
00:21:22,119 --> 00:21:25,620
Brgack! Gack! Gah! Brgack! Ack! Ack!
446
00:21:28,057 --> 00:21:29,858
- Hey, Frankie.
- What?
447
00:21:29,860 --> 00:21:32,794
Happy messy makeup madness day!
448
00:21:32,796 --> 00:21:34,729
Blah!
449
00:21:34,731 --> 00:21:36,798
No way. We're doing it?
450
00:21:36,800 --> 00:21:38,333
Yeah, we are.
451
00:21:38,335 --> 00:21:40,235
I'm really sorry for framing you.
452
00:21:40,237 --> 00:21:42,971
I just wanted to go to
the state fair with Scott.
453
00:21:42,973 --> 00:21:44,005
You can have the tickets.
454
00:21:44,007 --> 00:21:46,107
Just give me five
minutes to put my face on.
455
00:21:46,109 --> 00:21:50,345
Are you serious? I can have the tickets?
456
00:21:50,347 --> 00:21:52,380
You're the best sister ever.
457
00:21:52,382 --> 00:21:54,983
So are you.
458
00:21:57,687 --> 00:21:59,287
Did you just take my watch?
459
00:21:59,289 --> 00:22:03,058
Yes. Yes, I did.
31705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.