Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,169 --> 00:00:03,139
(Rigsby)
SO WE GOT KIRBY HINES,
2
00:00:03,137 --> 00:00:05,337
29-YEAR-OLD LOCAL BOY,
WELDER.
3
00:00:05,339 --> 00:00:07,209
THAT'S PRETTY MUCH
ALL WE GOT.
4
00:00:07,208 --> 00:00:09,678
LOCAL P.D. HAS STOMPED
ALL OVER THE CRIME SCENE,
5
00:00:09,676 --> 00:00:13,606
SO I DON'T THINK FORENSICS
WILL BE ANY USE.
(Lisbon) IT'S LIKE THEY
DON'T EVEN WATCH TV.
6
00:00:13,614 --> 00:00:16,554
EVERY TODDLER
KNOWS THIS STUFF.
HEY, LISBON. HOW YOU DOING?
7
00:00:16,550 --> 00:00:21,050
HEY, PAT. LONG TIME.
WHAT'S THE DEAL?
UH, T.O.D. LOOKS TO BE
YESTERDAY AFTERNOON,
8
00:00:21,054 --> 00:00:22,624
GIVE OR TAKE.
9
00:00:22,623 --> 00:00:25,733
YOUR STANDARD BLUNT-FORCE TRAUMA
TO THE BACK OF THE HEAD--
10
00:00:25,725 --> 00:00:28,725
MAYBE ONE STRIKE FOLLOWED BY
A COUPLE OF REAL WIDOW MAKERS.
11
00:00:28,728 --> 00:00:31,898
LENGTH OF WOOD, I'M GUESSING.
WHAT'S THAT ON HIS FACE?
IS THAT GLITTER?
12
00:00:31,899 --> 00:00:33,799
(chuckles) YEP.
13
00:00:33,801 --> 00:00:36,501
RIDING THAT DISCO FARM BOY TIP.
14
00:00:36,503 --> 00:00:38,713
(horn honks)
15
00:00:38,706 --> 00:00:40,936
HIS FAMILY'S HERE.
16
00:00:40,941 --> 00:00:44,181
GONNA GET UGLY, I EXPECT.
(man) GO ON. KEEP GOING ON.
17
00:00:44,177 --> 00:00:47,407
I'LL SEE YOU LATER.
18
00:00:47,414 --> 00:00:49,784
RIGS, VAN PELT,
WORK THE BODY. CHO.
19
00:00:56,223 --> 00:00:59,233
(indistinct shouting)
20
00:00:59,226 --> 00:01:02,156
HEY.
(man shouting indistinctly)
21
00:01:02,162 --> 00:01:04,732
AND I KNOW YOU
DAMN WELL KILLED HIM!
22
00:01:04,731 --> 00:01:07,171
INTERESTING.
23
00:01:07,168 --> 00:01:11,998
(lowers voice) I FEEL LIKE
JANE KNOWS ABOUT US.
(lowers voice) NO, HE DOESN'T.
HOW WOULD HE KNOW?
24
00:01:12,004 --> 00:01:13,814
I KNOW WE'VE BEEN COOL.
25
00:01:13,807 --> 00:01:17,007
IT'S JUST IT FEELS
LIKE HE KNOWS.
YOU'RE BEING PARANOID.
26
00:01:17,010 --> 00:01:19,010
JUST BECAUSE
I'M BEING PARANOID
27
00:01:19,012 --> 00:01:22,522
DOESN'T MEAN
THAT JANE DOESN'T KNOW.
28
00:01:22,515 --> 00:01:26,585
(man) DON'T TELL ME
YOU DIDN'T KILL HIM, TED.
THAT POOR BOY LYING THERE--
29
00:01:26,587 --> 00:01:29,517
HE'S JUST FOOL ENOUGH
TO MARRY YOUR DAUGHTER.
YOU'RE GOIN' DOWN.
YOU'RE DEAD.
30
00:01:29,522 --> 00:01:32,162
BRING IT RIGHT AHEAD, DOOLEY!
HERE I STAND.
YOU'RE DEAD!
31
00:01:32,159 --> 00:01:35,799
THAT'S ENOUGH.
THAT'S ENOUGH.
YOU STEP OUT OF MY ROAD,
GIRLIE. HERE I AM, DOOLEY!
32
00:01:35,795 --> 00:01:38,465
BACK OFF, MAN!
WE'RE GRIEVING, YOU CLOWN!
33
00:01:38,466 --> 00:01:41,366
WHY DON'T YOU BACK UP?!
YEAH? YOU MAKE ME, PISSANT.
34
00:01:41,368 --> 00:01:43,698
(crowd gasps)
AAH!
35
00:01:43,704 --> 00:01:45,614
(screams)
36
00:01:45,605 --> 00:01:49,735
NICELY DONE.
YOU'RE UNDER ARREST.
LET'S GO.
37
00:01:49,742 --> 00:01:51,612
(grunting)
38
00:01:51,611 --> 00:01:53,551
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
OKAY.
39
00:01:53,546 --> 00:01:55,046
(crying)
40
00:01:55,048 --> 00:01:57,648
SIR,
LET ME GET THIS STRAIGHT.
41
00:01:57,651 --> 00:01:59,651
THE VICTIM'S WIFE
IS DONNA HINES,
42
00:01:59,652 --> 00:02:01,722
AND IT WAS
HER BROTHER ROD GERBER
43
00:02:01,721 --> 00:02:04,291
THAT TOLD YOU TO STEP BACK.
IS THAT RIGHT?
44
00:02:04,292 --> 00:02:06,292
MY NAME IS THEODORE LUSCOM.
45
00:02:06,293 --> 00:02:08,663
I AM A CITIZEN
OF FREE CALIFORNIA.
46
00:02:08,662 --> 00:02:12,062
THE SO-CALLED FEDERAL AND STATE
AUTHORITIES YOU WORK FOR
47
00:02:12,064 --> 00:02:14,074
ARE NOT LEGITIMATE.
48
00:02:14,067 --> 00:02:16,067
THEREFORE, I DO NOT
RECOGNIZE YOUR RIGHT
49
00:02:16,068 --> 00:02:18,068
TO ARREST OR QUESTION ME.
50
00:02:18,070 --> 00:02:20,610
OH, PLEASE.
YOU DON'T KNOW IT,
51
00:02:20,608 --> 00:02:22,978
BUT YOU PEOPLE ARE JUST TOOLS
OF THE UNITED NATIONS.
52
00:02:22,975 --> 00:02:24,775
OH, YEAH, WE KNOW IT.
53
00:02:24,777 --> 00:02:28,577
THEY TOLD US LAST JUNE,
LAID IT ALL OUT.
SAY WHAT?
54
00:02:28,581 --> 00:02:30,551
THERE WAS A CHANGE OF POLICY.
HAD A BIG SECRETIVE MEETING,
55
00:02:30,550 --> 00:02:32,550
TOLD US EXACTLY
WHO WE'RE WORKING FOR.
56
00:02:32,552 --> 00:02:36,722
THAT, MY FRIEND, WAS
AN EYE-OPENER, I TELL YOU. WOW.
ARE YOU MOCKING ME?
57
00:02:36,723 --> 00:02:40,163
OH, I'M SERIOUS. THEY TOLD US...
(whispers) THE WHOLE GRAND PLAN.
58
00:02:40,159 --> 00:02:42,959
HUSH.
IGNORE HIM, MR. LUSCOM.
59
00:02:42,962 --> 00:02:44,972
GOOD STUFF.
60
00:02:44,965 --> 00:02:46,965
(engine starts)
61
00:02:46,966 --> 00:02:48,866
JUST IGNORE ME.
62
00:02:55,042 --> 00:02:57,312
LISBON?
HEY, BOSCO. WHAT'S UP?
63
00:02:57,311 --> 00:02:59,281
YOU'RE NOT GONNA LIKE
WHAT I'M ABOUT TO DO,
64
00:02:59,280 --> 00:03:01,910
BUT YOU'RE GONNA HAVE
TO DEAL WITH IT.
(Lisbon) WHAT?
65
00:03:01,914 --> 00:03:05,124
HEY, BOSCO.
HI, JANE. YOU'RE UNDER ARREST.
66
00:03:05,117 --> 00:03:07,717
HMM?
67
00:03:11,224 --> 00:03:20,034
**
68
00:03:20,033 --> 00:03:22,643
IT'S A MICROPHONE TRANSMITTER
69
00:03:22,635 --> 00:03:25,195
LOCATED DURING AN ELECTRONIC
SWEEP OF OUR OFFICES.
70
00:03:25,204 --> 00:03:27,884
THAT IS A DEDICATED RECEIVER
TO THE UNIT
71
00:03:27,875 --> 00:03:32,545
WHICH I FOUND IN JANE'S DESK.
IS THIS TRUE, JANE? YOU WERE
SPYING ON BOSCO AND HIS TEAM?
72
00:03:32,545 --> 00:03:34,615
"SPYING" IS
SUCH AN UGLY WORD.
73
00:03:34,615 --> 00:03:37,485
MORE JUST KEEPING
A FRIENDLY EYE ON THINGS.
74
00:03:37,485 --> 00:03:40,345
DID YOU KNOW ABOUT THIS?
OF COURSE NOT. I WOULD HAVE
NEVER ALLOWED THIS.
75
00:03:40,353 --> 00:03:41,793
SHE WOULD NEVER.
76
00:03:41,788 --> 00:03:44,258
YOU UNDERSTAND THIS IS
A SERIOUS CRIMINAL OFFENSE?
77
00:03:44,258 --> 00:03:45,958
COME ON.
78
00:03:45,959 --> 00:03:47,759
EAVESDROPPING IS A FELONY
79
00:03:47,760 --> 00:03:50,230
UNDER SECTION 632
OF THE PENAL CODE,
80
00:03:50,229 --> 00:03:53,829
PUNISHABLE BY UP TO ONE YEAR
IN PRISON.
HOW COULD YOU BE SO STUPID?
81
00:03:55,668 --> 00:03:58,668
HE HAS THE RED JOHN CASE.
HE WON'T KEEP ME INFORMED.
82
00:03:58,671 --> 00:04:01,741
SO I HAVE TO
KEEP MYSELF INFORMED.
83
00:04:01,741 --> 00:04:05,351
I WAS LOW-KEY ABOUT IT. I COULD
HAVE TURNED ONE OF HIS AGENTS
84
00:04:05,346 --> 00:04:08,676
OR USED BLACKMAIL OR BRIBERY.
I DIDN'T.
85
00:04:08,681 --> 00:04:11,881
WELL, THANKS FOR YOUR RESTRAINT.
WE CAN RESOLVE THIS EASILY.
86
00:04:11,884 --> 00:04:13,894
IT'S YOUR CHOICE.
87
00:04:13,887 --> 00:04:16,317
HOW'S THAT?
88
00:04:16,324 --> 00:04:18,794
IF JANE RESIGNS IMMEDIATELY
89
00:04:18,792 --> 00:04:21,632
AND AGREES TO NEVER RETURN
TO THE CBI,
90
00:04:21,629 --> 00:04:25,169
I WILL ASK THE A.G.
NOT TO FILE CHARGES.
91
00:04:25,165 --> 00:04:26,725
BOSS.
92
00:04:26,733 --> 00:04:29,703
YOU KNOW BOSCO HAS THE RIGHT
OF IT. NOTHING I CAN DO.
93
00:04:29,702 --> 00:04:33,972
NOTHING I WANT TO DO, FRANKLY.
HE CROSSED A LINE.
94
00:04:33,973 --> 00:04:36,413
WHAT'S IT GONNA BE, JANE?
95
00:04:36,409 --> 00:04:39,409
CHARGE ME.
96
00:04:39,413 --> 00:04:41,753
I'LL SEE YOU IN COURT.
97
00:04:41,749 --> 00:04:44,749
I'M NOT GONNA LEAVE THE CBI
JUST 'CAUSE YOU TELL ME TO.
98
00:04:44,752 --> 00:04:48,792
IF I CHARGE YOU,
YOU'LL GO TO JAIL NOW--TODAY--
99
00:04:48,788 --> 00:04:51,358
AND YOU CAN'T APPLY
FOR BAIL TILL TUESDAY.
100
00:04:51,358 --> 00:04:54,798
SO THAT'S THREE DAYS
AND NIGHTS IN JAIL.
IT'S A NEW EXPERIENCE.
I WELCOME IT.
101
00:04:54,795 --> 00:04:56,995
DON'T BE STUPID.
THIS IS SERIOUS.
102
00:04:56,997 --> 00:04:59,927
COME ON, SAM.
YOU REALLY WANT TO DO THIS?
103
00:04:59,932 --> 00:05:01,832
I JUST DID. MALLOY!
104
00:05:01,834 --> 00:05:03,974
HE'S READY TO GO.
105
00:05:09,108 --> 00:05:11,008
(bell rings)
106
00:05:18,918 --> 00:05:20,918
OPEN TWO.
107
00:05:20,920 --> 00:05:22,720
(buzzer sounds)
108
00:05:32,165 --> 00:05:34,165
(man) HEY, GUYS.
109
00:05:34,167 --> 00:05:36,437
(door closes)
HEY, PETE.
110
00:05:36,437 --> 00:05:39,837
DID YOU SEE ANY VERMIN
OUT IN THE CORRIDOR THERE?
VERMIN?
111
00:05:39,840 --> 00:05:41,010
MICE.
112
00:05:41,007 --> 00:05:42,337
NUH-UNH.
113
00:05:42,341 --> 00:05:44,581
SEE? TOLD YOU.
YOU'RE PARANOID, MAN.
114
00:05:44,577 --> 00:05:47,677
I KNOW WHAT I SAW.
I KNOW WHAT I SAW.
115
00:05:47,680 --> 00:05:50,750
THE ARRESTING OFFICER ADVISES
PROTECTIVE CUSTODY.
116
00:05:50,750 --> 00:05:53,250
ARE YOU A COP
OR A CHILD RAPIST?
117
00:05:53,252 --> 00:05:55,592
NEITHER.
118
00:05:55,588 --> 00:05:58,228
WHAT DO YOU NEED
PROTECTIVE CUSTODY FOR, THEN?
119
00:05:58,225 --> 00:06:01,255
WELL, I GUESS I DON'T.
120
00:06:01,261 --> 00:06:02,901
YOUR FUNERAL.
121
00:06:06,065 --> 00:06:08,995
(bell rings)
122
00:06:15,709 --> 00:06:17,849
(indistinct conversations)
123
00:06:34,762 --> 00:06:36,332
STOP.
124
00:06:36,329 --> 00:06:38,329
OPEN UP NUMBER EIGHT.
125
00:06:38,331 --> 00:06:40,871
(metal door clanks)
126
00:06:46,273 --> 00:06:48,483
(man speaking indistinctly)
127
00:06:53,079 --> 00:06:54,809
(clank)
128
00:06:57,016 --> 00:06:58,686
UH...
129
00:06:58,685 --> 00:07:00,815
HI. NICE TO MEET YOU.
130
00:07:02,990 --> 00:07:05,460
WHAT YOU IN FOR?
131
00:07:05,459 --> 00:07:09,829
OH, ME? UH, EAVESDROPPING
ON A STATE AGENT.
132
00:07:09,829 --> 00:07:11,959
HMM.
YOU?
133
00:07:11,964 --> 00:07:17,044
THEY SAY I RAPED AND MURDERED
A GUY, STABBED HIM TO DEATH.
134
00:07:17,036 --> 00:07:18,396
OH.
135
00:07:18,404 --> 00:07:20,974
BUT IT'S NOT TRUE.
OH, THAT'S GOOD.
136
00:07:20,973 --> 00:07:25,853
WE HAD CONSENSUAL SEX.
THEN I STABBED HIM TO DEATH.
137
00:07:25,846 --> 00:07:26,776
OKAY.
138
00:07:26,779 --> 00:07:28,919
YOU GET THE TOP BUNK.
139
00:07:30,684 --> 00:07:32,894
I LIKE THE TOP BUNK.
140
00:07:32,886 --> 00:07:35,116
(mutters)
141
00:07:35,122 --> 00:07:37,762
I KNOW. I-I KNOW.
IT'S SAD AND IT'S STUPID,
142
00:07:37,757 --> 00:07:39,757
BUT JANE WAS BOUND TO
SELF-DESTRUCT EVENTUALLY.
143
00:07:39,759 --> 00:07:42,959
WE ALL KNEW THAT.
BUT, BOSS, COME ON.
THERE MUST BE SOMETHING--
144
00:07:42,963 --> 00:07:45,573
LET'S GET BACK TO THE CASE,
SHALL WE?
145
00:07:45,566 --> 00:07:48,496
IS THAT THE BOOK WE FOUND
ON THE VICTIM?
YEAH, KIRBY WOULDN'T WIN
ANY PENMANSHIP AWARDS.
146
00:07:48,502 --> 00:07:51,002
IT'S MOSTLY ILLEGIBLE.
LOTS OF NUMBERS. TIMES, MAYBE?
147
00:07:51,004 --> 00:07:53,244
MAP COORDINATES.
BIBLE CITATIONS.
148
00:07:53,240 --> 00:07:57,850
THERE'S A FEW NAMES
I CAN MAKE OUT--JAY, MARTIN.
149
00:07:57,845 --> 00:07:59,745
AND THEN ON THIS PAGE...
150
00:07:59,747 --> 00:08:01,777
"VULTURES!!!"?
151
00:08:01,781 --> 00:08:04,021
SOMEBODY'S PREYING ON HIM,
WAITING FOR HIM TO DIE?
152
00:08:04,016 --> 00:08:06,846
PREYING ON HIM FOR WHAT, THOUGH?
HE WASN'T A RICH MAN.
153
00:08:06,853 --> 00:08:09,163
CHO, GET TO WORK ON TED LUSCOM.
VAN PELT AND I ARE GONNA GO
154
00:08:09,156 --> 00:08:11,016
TALK TO KIRBY'S FAMILY
IN THE MORNING.
155
00:08:11,024 --> 00:08:14,034
RIGSBY, GET ON THE HINESES.
(Rigsby) OKAY, YOU GOT IT.
156
00:08:18,865 --> 00:08:22,595
SO, TED,
TELL US ABOUT YOUR BEEF
157
00:08:22,603 --> 00:08:24,543
WITH KIRBY HINES
AND THE GERBERS.
158
00:08:24,538 --> 00:08:27,738
I GET TO CALL YOU
BY YOUR FIRST NAME, TOO?
159
00:08:27,740 --> 00:08:29,610
IF YOU LIKE. I'M KIMBALL.
160
00:08:29,610 --> 00:08:33,550
(chuckles) AIN'T YOU SMOOTH
AND EASYGOING?
161
00:08:33,547 --> 00:08:36,817
(exhales)
162
00:08:36,817 --> 00:08:39,587
THAT 10 ACRES
WHERE KIRBY DIED--
163
00:08:39,586 --> 00:08:43,786
THAT WAS
MY GRANDFATHER'S LAND.
164
00:08:43,790 --> 00:08:47,790
20 YEARS BACK, MY FATHER'S
BROTHER ROY STOLE IT
165
00:08:47,794 --> 00:08:49,804
FROM US RIGHTFUL PROGENY
166
00:08:49,797 --> 00:08:53,427
AND FRAUDULENTLY SOLD IT
TO THE GERBERS, WHO KNEW.
167
00:08:53,432 --> 00:08:55,242
THE GERBERS
KNEW HE STOLE IT.
168
00:08:55,235 --> 00:08:58,705
AND HOW MUCH IS 10 ACRES
OF LAND WORTH AROUND THERE?
169
00:08:58,706 --> 00:09:00,706
OH, HELL, MAN.
IT AIN'T THE LAND.
170
00:09:00,707 --> 00:09:02,707
IT'S WHAT'S UNDER IT--
OIL SANDS.
171
00:09:02,710 --> 00:09:05,110
IT USED TO BE WORTHLESS.
COST TOO MUCH TO PUMP OUT.
172
00:09:05,111 --> 00:09:07,311
BUT WITH THE PRICE
OF OIL SKY-HIGH,
173
00:09:07,313 --> 00:09:09,423
OIL SANDS ARE WORTH WORKIN'.
174
00:09:09,416 --> 00:09:14,916
WE'RE TALKING $50 MILLION,
$60 MILLION TO THE LANDOWNERS.
175
00:09:14,922 --> 00:09:17,122
SO YOU TOOK THE GERBERS
TO COURT.
176
00:09:17,124 --> 00:09:19,434
YEAH...
177
00:09:19,426 --> 00:09:20,826
LAST YEAR.
178
00:09:20,827 --> 00:09:23,257
AND WHAT
DO YOU THINK HAPPENED?
179
00:09:23,263 --> 00:09:25,073
YOU GOT NOTHING.
180
00:09:25,065 --> 00:09:26,865
ZERO.
181
00:09:26,866 --> 00:09:29,196
I KNEW I SHOULDN'T
HAVE WASTED MY TIME,
182
00:09:29,201 --> 00:09:32,741
BUT THE DECEIT AND DISHONESTY
HAS MADE ME MAD.
183
00:09:32,740 --> 00:09:34,880
WHERE WERE YOU YESTERDAY,
TED?
184
00:09:34,875 --> 00:09:39,475
WELL, I WAS SEVERAL PLACES,
KIMBALL.
185
00:09:39,479 --> 00:09:41,479
WE'RE GONNA NEED A LIST.
186
00:09:41,480 --> 00:09:43,780
"WE"? I ONLY SEE ONE OF YOU.
187
00:09:43,783 --> 00:09:46,753
I AND THE STATE MACHINERY
OPPRESSION'S
188
00:09:46,754 --> 00:09:48,764
GONNA NEED A LIST.
189
00:09:48,755 --> 00:09:51,755
WELL, I WILL THINK IT OVER.
190
00:09:51,759 --> 00:09:54,729
SOME PEOPLE JUST DON'T
HAVE THAT FACILITY.
191
00:09:54,727 --> 00:09:56,997
I'M SURE YOUR FATHER
LOVED YOU IN HIS WAY.
192
00:09:56,996 --> 00:10:01,836
HE JUST DIDN'T HAVE THE TOOLS
TO EXPRESS THAT LOVE.
193
00:10:01,835 --> 00:10:03,835
(voice breaking)
YOU KNOW WHAT, MAN?
194
00:10:03,836 --> 00:10:06,536
I REALLY APPRECIATE YOU
LISTENING TO ME, MAN.
195
00:10:06,538 --> 00:10:10,038
PLEASE, BOO.
WHAT ARE CELLMATES FOR?
196
00:10:25,793 --> 00:10:27,793
(exhales)
197
00:10:27,794 --> 00:10:29,264
SO LISTEN.
198
00:10:29,261 --> 00:10:30,831
LISTENING.
199
00:10:30,831 --> 00:10:33,731
ABOUT THE, UH,
200
00:10:33,734 --> 00:10:36,904
UNFORTUNATE SITUATION
WITH JANE,
201
00:10:36,903 --> 00:10:39,873
I WANT YOU TO KNOW
202
00:10:39,873 --> 00:10:42,313
THAT MY BEEF
IS ONLY WITH HIM.
203
00:10:42,308 --> 00:10:45,138
I GOT NO PROBLEM
WITH YOU OR YOUR PEOPLE.
204
00:10:46,947 --> 00:10:50,747
IT WAS A BIG MISTAKE BRINGING IN
A WHACK JOB LIKE HIM,
205
00:10:50,750 --> 00:10:53,920
BUT THAT'S IN THE PAST NOW.
206
00:10:55,522 --> 00:10:57,992
YOU AND ME...
207
00:10:57,990 --> 00:11:01,530
YOU AND ME ALWAYS HAD
A GOOD WORKING RELATIONSHIP,
208
00:11:01,528 --> 00:11:03,658
AND I HOPE THAT CAN CONTINUE.
209
00:11:03,663 --> 00:11:06,073
OKAY.
210
00:11:06,066 --> 00:11:07,366
I LISTENED.
211
00:11:07,366 --> 00:11:10,136
SO WE'RE COOL?
212
00:11:10,136 --> 00:11:13,436
YOU DID WHAT YOU THOUGHT
WAS RIGHT.
213
00:11:13,440 --> 00:11:17,750
I NEED TO THINK ABOUT IT BEFORE
I KNOW WHETHER WE'RE COOL.
214
00:11:17,745 --> 00:11:20,745
OKAY.
215
00:11:20,748 --> 00:11:22,948
OKAY, FAIR ENOUGH.
216
00:11:29,655 --> 00:11:31,685
(Patrick yawns)
217
00:11:31,691 --> 00:11:33,831
GOOD NIGHT, JANE.
218
00:11:36,196 --> 00:11:38,226
GOOD NIGHT, PAL.
219
00:11:38,230 --> 00:11:41,030
AND DON'T WORRY
ABOUT TOMORROW MORNING.
220
00:11:42,870 --> 00:11:45,570
WHY WOULD I NEED TO WORRY
ABOUT TOMORROW MORNING?
221
00:11:45,572 --> 00:11:47,572
THERE ARE SOME
SCARY PEOPLE HERE.
222
00:11:47,573 --> 00:11:49,413
THEY ALL KNOW YOU'RE A COP.
223
00:11:49,408 --> 00:11:54,048
HOW WOULD THEY KNOW THAT?
I'M NOT--I'M NOT REALLY A COP.
224
00:11:54,047 --> 00:11:57,547
WELL, THEN YOU'LL BE FINE.
225
00:11:57,549 --> 00:12:03,219
BESIDES, THEY GOT REAL EXCELLENT
MEDICAL FACILITIES HERE.
226
00:12:10,062 --> 00:12:11,972
(sighs)
227
00:12:34,053 --> 00:12:35,423
GRACE?
228
00:12:35,422 --> 00:12:36,892
SORRY.
229
00:12:36,889 --> 00:12:38,789
IS SOMETHING WRONG?
230
00:12:38,792 --> 00:12:43,462
NO. I WAS--I WAS THINKING ABOUT
JANE. I HOPE HE'S ALL RIGHT.
231
00:12:43,462 --> 00:12:46,672
HE'LL BE FINE.
MAYBE HE'LL LEARN SOMETHING.
232
00:12:46,665 --> 00:12:49,665
HI. ARE YOU GAIL?
233
00:12:49,668 --> 00:12:51,798
YES.
234
00:12:51,804 --> 00:12:53,444
IS YOUR MOM HERE?
235
00:12:53,440 --> 00:12:56,680
YES.
236
00:12:56,676 --> 00:12:58,176
ARE YOU FROM THE POLICE?
237
00:12:58,177 --> 00:13:01,677
YES, WE ARE.
CAN YOU TAKE US TO YOUR MOM?
238
00:13:01,681 --> 00:13:04,381
ARE YOU GONNA
BRING MY DADDY HOME?
239
00:13:04,384 --> 00:13:08,124
NO, SWEETIE, I'M SORRY.
WE CAN'T DO THAT.
240
00:13:14,693 --> 00:13:17,873
(shouting indistinctly)
241
00:13:20,933 --> 00:13:23,443
(man) WHAT?
242
00:13:26,940 --> 00:13:32,110
(indistinct conversations stop)
243
00:13:32,111 --> 00:13:33,551
SHH.
244
00:13:33,546 --> 00:13:35,876
GOOD MORNING, EVERYBODY.
245
00:13:35,883 --> 00:13:37,683
MORNING, PIG.
246
00:13:37,683 --> 00:13:41,253
(laughter)
247
00:13:41,254 --> 00:13:43,464
THANK YOU FOR RAISING
THAT ISSUE.
248
00:13:43,456 --> 00:13:44,886
LET ME ADDRESS THAT.
249
00:13:44,892 --> 00:13:48,532
YOU BELIEVE ME TO BE A POLICEMAN
OF SOME KIND. THAT IS NOT TRUE.
250
00:13:48,528 --> 00:13:50,728
I AM NOT A POLICEMAN,
NOR HAVE I EVER BEEN ONE.
251
00:13:50,730 --> 00:13:55,000
I DO WORK WITH THE POLICE. I USE
MY SKILLS TO CATCH MURDERERS,
252
00:13:55,001 --> 00:13:57,001
THOUGH RARELY DO I DEAL
253
00:13:57,004 --> 00:13:59,544
WITH PROFESSIONALS
SUCH AS YOURSELVES.
254
00:13:59,538 --> 00:14:01,038
WHAT SKILLS?
255
00:14:01,041 --> 00:14:03,681
MM. PEOPLE SKILLS.
256
00:14:03,676 --> 00:14:07,306
YOU SHOW ME YOUR SKILLS,
LITTLE BROTHER. (sniffs)
257
00:14:07,313 --> 00:14:08,483
YOU...
258
00:14:08,480 --> 00:14:10,050
YOU...
259
00:14:10,049 --> 00:14:13,119
ARE THE SHOT-CALLER IN HERE.
260
00:14:15,022 --> 00:14:16,922
YOU COME FROM THE BAY AREA.
261
00:14:16,923 --> 00:14:20,433
YOU LIKE TO SNIFF SOME KIND
OF GLUE OR SOLVENT TO GET HIGH.
262
00:14:20,427 --> 00:14:23,427
YOU WISH YOU COULD QUIT,
BECAUSE YOU THINK IT MAKES YOU
263
00:14:23,429 --> 00:14:26,069
LOOK WEAK
IN FRONT OF YOUR PEERS.
IS THAT RIGHT? (sniffs)
264
00:14:26,066 --> 00:14:28,066
YES, BUT YOU NEEDN'T WORRY,
265
00:14:28,067 --> 00:14:29,837
BECAUSE THE WAY YOU ARE
WHEN YOU GET HIGH
266
00:14:29,836 --> 00:14:31,896
MAKES EVERYBODY
EVEN MORE SCARED OF YOU, RIGHT?
267
00:14:31,904 --> 00:14:35,344
(man) HELL YEAH, MAN.
YEAH.
(men laughing,
speaking indistinctly)
268
00:14:35,341 --> 00:14:37,281
(man) FOR SURE.
269
00:14:38,946 --> 00:14:41,446
I DON'T THINK
I LIKE YOU MUCH.
270
00:14:41,447 --> 00:14:43,947
IF YOU STOP SEEING THE WORLD
IN TERMS OF WHAT YOU LIKE
271
00:14:43,951 --> 00:14:45,951
AND WHAT YOU DISLIKE
AND SAW THINGS
272
00:14:45,952 --> 00:14:48,292
FOR WHAT THEY TRULY ARE
IN THEMSELVES,
273
00:14:48,288 --> 00:14:51,418
YOU WOULD FIND A GREAT DEAL
MORE PEACE IN YOUR LIFE.
274
00:14:51,423 --> 00:14:54,663
AND I CAN HELP YOU
WITH THAT IF YOU WANT.
I, UH--
275
00:14:54,661 --> 00:14:57,431
THINK ABOUT IT.
WHERE'S THE PHONE IN HERE?
276
00:14:57,429 --> 00:15:00,229
I NEED TO MAKE A CALL.
OVER THERE.
277
00:15:00,232 --> 00:15:02,372
THANKS.
278
00:15:02,369 --> 00:15:05,109
(men mutter and laugh)
(Lisbon) THIS IS NICE.
THANK YOU.
279
00:15:05,105 --> 00:15:07,035
MM.
DID YOU MAKE THESE?
280
00:15:07,039 --> 00:15:09,109
WE BOTH DID.
MMM.
281
00:15:09,109 --> 00:15:10,879
WE'RE KEEPING OURSELVES BUSY.
DELICIOUS.
282
00:15:10,876 --> 00:15:14,406
YOUR SHOW'S IN THE VCR, BABY,
IF YOU WANT TO WATCH IT A WHILE.
283
00:15:14,413 --> 00:15:16,353
OKAY.
284
00:15:19,351 --> 00:15:21,991
WE'RE SORRY FOR YOUR LOSS,
DONNA.
285
00:15:21,989 --> 00:15:23,989
IT'S HARD.
(pouring liquid)
286
00:15:23,990 --> 00:15:26,230
IT'S HARD.
287
00:15:26,225 --> 00:15:28,225
JUST WHEN THINGS
WERE GETTING BETTER.
288
00:15:28,227 --> 00:15:30,127
THINGS WERE GOING BADLY?
289
00:15:30,129 --> 00:15:32,129
UM, YOU KNOW,
290
00:15:32,131 --> 00:15:34,231
MARRIAGE STUFF.
291
00:15:34,234 --> 00:15:36,804
ME AND KIRBY HAVE BEEN TOGETHER
SINCE JUNIOR HIGH.
292
00:15:36,802 --> 00:15:40,342
PEOPLE CHANGE
WHEN THEY GROW UP.
HOW SO?
293
00:15:40,340 --> 00:15:44,110
UM, WE KIND OF DRIFTED,
I GUESS.
294
00:15:44,110 --> 00:15:47,710
MY FAMILY, THE GERBERS--
WE'RE VERY CLOSE.
295
00:15:47,713 --> 00:15:51,283
IT CAN BE TOO MUCH WHAT WITH US
LIVING HERE TOGETHER AND ALL.
296
00:15:51,283 --> 00:15:55,623
KIRBY GOT TO FEELING KIND OF
SQUASHED UP AGAINST 'EM.
297
00:15:55,621 --> 00:15:58,091
HE WAS A LONE WOLF TYPE.
298
00:15:58,091 --> 00:16:01,631
LIKED TO BE IN THE WOODS
ON HIS OWN, YOU KNOW?
299
00:16:01,628 --> 00:16:04,258
WAS THERE ANYONE IN PARTICULAR
HE HAD A PROBLEM WITH
300
00:16:04,264 --> 00:16:06,934
OR WHO HAD A PROBLEM WITH HIM?
301
00:16:06,932 --> 00:16:08,532
NO.
302
00:16:08,534 --> 00:16:10,104
NO, JUST ME.
303
00:16:10,102 --> 00:16:13,772
AND LIKE I SAY, WE'D BEEN
DOING BETTER RECENTLY.
304
00:16:13,773 --> 00:16:15,773
HE WAS BEING
MORE HONEST WITH ME,
305
00:16:15,774 --> 00:16:18,714
OPENING UP
ABOUT HIS FEELINGS.
306
00:16:18,711 --> 00:16:20,711
YOU KNOW HOW MEN CAN BE.
307
00:16:20,712 --> 00:16:24,282
YES, WE DO.
308
00:16:24,283 --> 00:16:25,593
MONEY PROBLEMS?
309
00:16:25,585 --> 00:16:28,885
NO, MA'AM.
KIRBY WAS A SKILLED WELDER.
310
00:16:28,888 --> 00:16:32,728
(voice breaking) ALWAYS A GOOD
PROVIDER AND PROUD OF IT.
311
00:16:32,725 --> 00:16:35,655
AND THEN YOU HAVE
THE OIL MONEY COMING IN.
312
00:16:37,797 --> 00:16:39,167
YES, MA'AM.
313
00:16:39,165 --> 00:16:42,095
HOW MUCH DO YOU STAND
TO GAIN?
314
00:16:42,101 --> 00:16:44,101
UM, THEY SAY EACH
OF US YOUNGER COUSINS
315
00:16:44,104 --> 00:16:48,414
WILL GET AROUND
$80,000 A YEAR.
316
00:16:48,408 --> 00:16:50,538
I HAVE TO POINT THIS OUT
TO YOU, DONNA.
317
00:16:50,543 --> 00:16:52,583
THAT GIVES YOU
STRONG MOTIVE HERE.
318
00:16:52,578 --> 00:16:55,178
KIRBY WAS ENTITLED
TO HALF YOUR MONEY.
319
00:16:55,182 --> 00:16:56,722
IF YOUR MARRIAGE
WAS IN TROUBLE,
320
00:16:56,716 --> 00:16:59,286
THAT WOULD MAKE YOU PRETTY
UNHAPPY, WOULDN'T IT?
321
00:16:59,286 --> 00:17:01,516
OUR MARRIAGE
WASN'T IN TROUBLE.
322
00:17:01,520 --> 00:17:04,060
THE CORONER TELLS US THERE
WERE MANY UNHEALED BRUISES
323
00:17:04,057 --> 00:17:05,857
AND CONTUSIONS ON HIS BODY,
324
00:17:05,857 --> 00:17:08,057
WHICH SUGGESTS AROUND
THREE WEEKS BEFORE HIS DEATH,
325
00:17:08,060 --> 00:17:10,260
KIRBY WAS PRETTY BADLY
BEATEN UP.
326
00:17:10,262 --> 00:17:13,372
I DON'T--I DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT THAT.
327
00:17:15,234 --> 00:17:18,844
(Patrick) NEXT TIME YOU FEEL
THE URGE TO GET HIGH,
328
00:17:18,837 --> 00:17:23,177
MAYBE YOU'LL SEE
YOUR MOTHER'S SMILING FACE.
329
00:17:23,175 --> 00:17:25,845
MAYBE YOU'LL ALREADY FEEL
330
00:17:25,845 --> 00:17:29,475
WARM, SAFE AND HAPPY.
331
00:17:29,481 --> 00:17:32,981
MAYBE YOU'LL REALIZE THAT HIGH
FEELING YOU GET FROM DRUGS
332
00:17:32,984 --> 00:17:34,554
IS AN ILLUSION,
333
00:17:34,554 --> 00:17:38,394
NOTHING MORE THAN CHEMICALS
MOVING AROUND IN YOUR BRAIN.
334
00:17:38,391 --> 00:17:41,331
(woman) INMATE JANE. INMATE
JANE TO THE VISITING ROOM.
335
00:17:41,327 --> 00:17:44,097
INMATE JANE
TO THE VISITING ROOM.
336
00:17:44,096 --> 00:17:47,266
(sniffs)
MORE LATER.
337
00:17:47,267 --> 00:17:51,137
YOU ARE DOING GREAT.
338
00:17:53,972 --> 00:17:57,112
(buzzer sounds)
339
00:18:09,422 --> 00:18:11,762
THAT'S THE CASE PAPERWORK
SO FAR.
340
00:18:11,758 --> 00:18:13,958
THAT'S A COPY
OF THE VICTIM'S NOTEBOOK.
MM.
341
00:18:13,960 --> 00:18:16,260
AND THOSE ARE
SOME SUDOKU PUZZLES.
342
00:18:18,464 --> 00:18:20,474
STILL LIKE LUSCOM FOR IT?
343
00:18:20,467 --> 00:18:22,067
YEAH, HE'S GOT
ATTITUDE AND MOTIVE.
344
00:18:22,067 --> 00:18:25,507
BUT THE CORONER SAYS
KIRBY HINES WAS BADLY BEATEN UP
345
00:18:25,505 --> 00:18:27,935
ABOUT A MONTH AGO, AT WHICH TIME
LUSCOM WAS IN CUSTODY
346
00:18:27,940 --> 00:18:31,880
ON A D.U.I.
AND RESISTING ARREST BEEF.
COULD HAVE BEEN ONE OF
LUSCOM'S FRIENDS THAT DID IT.
347
00:18:31,877 --> 00:18:33,777
YEAH, ONLY HINES
NEVER REPORTED A BEATING,
348
00:18:33,779 --> 00:18:37,279
DIDN'T GO TO A HOSPITAL, AND HIS
WIFE DENIES ANY KNOWLEDGE OF IT.
349
00:18:37,284 --> 00:18:40,224
(raps table)
YOU THINK KIRBY AND HIS WIFE
COULD HAVE KEPT QUIET
350
00:18:40,220 --> 00:18:43,560
ABOUT THE BEATING
'CAUSE IT WAS A FAMILY MATTER?
YEAH. LISBON'S WITH
THE FATHER-IN-LAW NOW.
351
00:18:43,556 --> 00:18:47,026
KIRBY TOOK A BEATIN' LAST MONTH?
I DON'T RECALL THAT.
352
00:18:47,026 --> 00:18:50,026
FROM THE WAY DONNA REACTED
WHEN I ASKED HER ABOUT IT,
353
00:18:50,028 --> 00:18:51,528
IT SEEMED TO BE
A FAMILY MATTER.
354
00:18:51,530 --> 00:18:53,800
MAYBE YOU OR YOUR SON RODDY
GOT INVOLVED
355
00:18:53,799 --> 00:18:57,939
IN DONNA'S MARITAL PROBLEMS?
(chuckles) NO.
NO, MA'AM, THAT'S WAY OFF.
356
00:18:57,936 --> 00:18:59,866
WELL, HEY, BABY CAKES.
HI.
357
00:18:59,872 --> 00:19:03,642
YOU OKAY?
ARE YOU SICK OR SOMETHING?
DO I LOOK SICK?
358
00:19:03,643 --> 00:19:05,883
WELL, IT'S NOT LIKE YOU
WALKING AROUND IN SWEATS,
359
00:19:05,877 --> 00:19:08,407
NO MAKEUP, YOUR HAIR
ALL UP LIKE THAT.
WELL, EXCUSE ME.
360
00:19:08,414 --> 00:19:10,854
MY STEPDAUGHTER'S
HUSBAND JUST DIED.
361
00:19:10,849 --> 00:19:13,019
I'M GRIEVING.
THAT'S COOL. THAT'S COOL.
362
00:19:13,019 --> 00:19:17,289
WHO'S YOUR FRIEND?
OH, THIS IS AGENT LISBON
FROM CBI, COME ABOUT POOR KIRBY.
363
00:19:17,289 --> 00:19:19,029
MY WIFE SANDRINE.
364
00:19:19,025 --> 00:19:21,155
HMM. I NEED TO GO
TO THE MALL.
365
00:19:21,160 --> 00:19:23,160
WHAT'S YOUR THEORY,
SANDRINE?
366
00:19:23,162 --> 00:19:24,962
WHO KILLED KIRBY?
367
00:19:24,963 --> 00:19:27,833
WELL, I DON'T KNOW.
DO I HAVE TO HAVE AN ANSWER?
368
00:19:27,834 --> 00:19:30,804
I THOUGHT THAT WAS
YOU GUYS' JOB.
WORTH ASKING.
369
00:19:30,803 --> 00:19:32,343
I'LL BE HONEST.
I'M SORRY KIRBY'S DEAD,
370
00:19:32,338 --> 00:19:34,438
BUT I'M NOT SORRY
371
00:19:34,441 --> 00:19:38,851
MY DAUGHTER ISN'T MARRIED
TO A LOSER ANYMORE.
IN WHAT WAY WAS HE A LOSER?
372
00:19:38,845 --> 00:19:40,645
HE WAS A BUZZKILL.
373
00:19:40,646 --> 00:19:43,646
THE GERBER FAMILY'S MOVING ON
UP, AND KIRBY DIDN'T LIKE THAT.
374
00:19:43,650 --> 00:19:45,650
HE LIKED BEING POOR
AND WHATEVER.
375
00:19:45,652 --> 00:19:49,062
NO VISION. DONNA DESERVES
MORE THAN THAT. RIGHT, SAND?
376
00:19:49,055 --> 00:19:51,055
MM-HMM. SHE'S A TREASURE.
377
00:19:51,057 --> 00:19:53,287
(chuckles)
378
00:19:54,794 --> 00:19:57,734
AGENT BOSCO, A WORD?
379
00:19:57,730 --> 00:19:59,160
SURE.
380
00:19:59,164 --> 00:20:01,574
I KNOW YOU'RE BUSY,
SO I WON'T TAKE UP YOUR TIME
381
00:20:01,567 --> 00:20:05,367
SHOOTING THE BREEZE, BEATING
AROUND THE BUSH AND ALL.
THAT'S WHAT YOU'RE DOING.
382
00:20:05,372 --> 00:20:08,312
(Cho) WE WANT TO TALK
ABOUT JANE.
LOOK, WE KNOW THAT JANE
CROSSED THE LINE,
383
00:20:08,307 --> 00:20:10,107
BUT YOU HELP US OUT HERE
AND, UH,
384
00:20:10,108 --> 00:20:12,578
WE'LL BE EXTREMELY GRATEFUL.
WE'LL OWE YOU BIG-TIME.
385
00:20:12,578 --> 00:20:15,948
(drops papers)
OH, OKAY. I SEE.
386
00:20:15,948 --> 00:20:23,018
SO LET'S SAY I, UH, REACH OUT
FOR YOU TO DO SOME STUFF.
387
00:20:23,021 --> 00:20:24,891
WHAT KIND OF STUFF?
388
00:20:24,891 --> 00:20:27,531
WELL, THE KIND OF STUFF THAT
NEEDS TO GET DONE SOMETIMES,
389
00:20:27,527 --> 00:20:29,427
YOU KNOW,
TO TAKE THE BAD GUYS DOWN,
390
00:20:29,429 --> 00:20:31,129
KEEP THE GOOD GUYS
WALKING AROUND.
391
00:20:31,130 --> 00:20:35,400
NOTHING ILLEGAL. MAYBE A LITTLE
RULE BENDING ON THE DOWN LOW.
392
00:20:35,402 --> 00:20:38,042
THAT'S NO PROBLEM.
393
00:20:38,037 --> 00:20:40,907
SEE, THAT'S MY EXACT POINT.
394
00:20:40,906 --> 00:20:42,966
THERE IS A PROBLEM.
395
00:20:42,974 --> 00:20:46,144
THERE'S NO RULE BENDING
IN THE CBI.
396
00:20:46,144 --> 00:20:50,754
YOU TWO GUYS ARE GOOD AGENTS,
BUT JANE HAS CORRUPTED YOU.
NO, HE HASN'T.
397
00:20:50,750 --> 00:20:55,450
SO YOU WERE READY TO BEND
THE RULES BEFORE HE GOT HERE?
398
00:20:55,454 --> 00:20:58,894
THANKS FOR YOUR TIME.
NICE TALKING TO YOU.
399
00:21:00,593 --> 00:21:03,403
"VULTURES!!!" "VULTURES!!!"
400
00:21:03,395 --> 00:21:05,395
WHAT DOES THAT MEAN?
401
00:21:05,397 --> 00:21:07,297
(sniffs)
WHO ARE JAY AND MARTIN?
402
00:21:07,299 --> 00:21:10,499
YOU KNOW, VULTURES PEE ON
THEIR LEGS TO COOL THEMSELVES.
403
00:21:10,502 --> 00:21:13,202
(sniffs)
HMM. IS THAT RIGHT?
404
00:21:13,204 --> 00:21:15,014
(sniffs)
405
00:21:15,007 --> 00:21:18,577
YES, OF COURSE.
406
00:21:18,577 --> 00:21:22,147
WHAT DOES "VULTURES!!!" MEAN?
VULTURES ARE BIRDS.
407
00:21:22,147 --> 00:21:23,277
NO KIDDING.
408
00:21:23,281 --> 00:21:25,151
Hines was a bird-watcher.
409
00:21:25,151 --> 00:21:27,121
THAT'S WHY HE HAD BINOCULARS.
410
00:21:27,118 --> 00:21:29,188
HE SAW JAYS AND MARTINS
411
00:21:29,188 --> 00:21:31,288
AND VULTURES.
412
00:21:31,289 --> 00:21:34,259
GOT IT. GOOD.
SO THAT'S A DEAD-END.
NO, ON THE CONTRARY,
IT'S A BREAKTHROUGH.
413
00:21:34,259 --> 00:21:36,299
I NEED TO SPEAK
WITH RODDY GERBER.
414
00:21:36,295 --> 00:21:38,925
I GOTTA ASK HIM
SOME QUESTIONS.
WELL, RIGSBY'S
GONE TO MEET HIM.
415
00:21:38,931 --> 00:21:43,101
TELL ME, AND I'LL TELL RIGSBY
WHAT TO ASK HIM.
OH, NOW WHERE IS THE FUN
IN THAT FOR ME?
416
00:21:43,102 --> 00:21:45,572
Can't you bring Gerber
in here?
NO.
417
00:21:45,572 --> 00:21:47,942
OKAY, NO PROBLEM.
I'LL SORT IT OUT.
418
00:21:47,940 --> 00:21:51,340
I'll call you back.
WAIT. YOU...
419
00:21:56,248 --> 00:21:58,878
(cell phone chirps)
HEY, JAILY.
420
00:21:58,884 --> 00:22:01,224
UH, LISTEN, I JUST WANT
TO GIVE YOU THE HEADS-UP.
421
00:22:01,220 --> 00:22:03,920
I HAVE A VERY STRONG FEELING
RODDY GERBER IS GONNA BE
422
00:22:03,923 --> 00:22:05,923
HOSTILE AND AGGRESSIVE
TOWARDS YOU,
423
00:22:05,924 --> 00:22:08,864
SO YOU SHOULD PROBABLY BE
VERY CAREFUL WITH HIM.
424
00:22:08,861 --> 00:22:10,631
DON'T WORRY. I THINK
I CAN HANDLE RODDY GERBER.
425
00:22:10,630 --> 00:22:13,000
Well, I'm just warning you.
426
00:22:12,999 --> 00:22:16,639
APPARENTLY,
HE'S A VERY TOUGH GUY.
YEAH, WELL, I'D LIKE
TO SEE HIM TRY SOMETHING.
427
00:22:16,635 --> 00:22:18,835
WE'LL SEE HOW TOUGH HE IS.
428
00:22:18,837 --> 00:22:21,037
WHATEVER.
429
00:22:25,176 --> 00:22:27,206
Roddy Gerber?
430
00:22:27,212 --> 00:22:29,122
YEAH, WHO WANTS TO KNOW?
431
00:22:29,115 --> 00:22:32,975
AGENT RIGSBY, CBI.
I'M ON MY WAY TO YOUR LOCATION.
432
00:22:32,984 --> 00:22:35,494
I have a couple of questions
I'd like to ask you first...
433
00:22:35,488 --> 00:22:36,888
discreetly.
YEAH?
434
00:22:36,888 --> 00:22:39,858
I'VE HEARD FROM A COUPLE
OF RELIABLE SOURCES
435
00:22:39,858 --> 00:22:42,328
THAT YOU AND KIRBY HINES
WERE HAVING AN AFFAIR,
436
00:22:42,327 --> 00:22:45,957
uh, some kind of
sexual relationship.
437
00:22:45,964 --> 00:22:49,234
THAT'S A DAMN LIE.
Are you sure, Roddy?
438
00:22:49,234 --> 00:22:52,574
LYING TO A CBI AGENT IS
A VERY SERIOUS OFFENSE.
439
00:22:52,572 --> 00:22:54,872
I WAS IN THE MARINE CORPS.
440
00:22:54,874 --> 00:22:58,144
OH, REALLY? WELL,
THAT SAYS IT ALL. I'M EX-ARMY.
441
00:22:58,144 --> 00:22:59,814
MARINE CORPS SUCK EGGS.
442
00:22:59,811 --> 00:23:02,651
But, hey, no point in arguing
over the phone.
443
00:23:02,648 --> 00:23:05,148
WE'LL SORT THIS OUT WHEN
I GET OUT TO YOUR LOCATION.
444
00:23:05,151 --> 00:23:08,691
SEMPER FI, SISSY BRITCHES.
445
00:23:13,159 --> 00:23:15,459
(engine turns off)
446
00:23:17,395 --> 00:23:21,095
RODDY GERBER?
AGENT RIGSBY, CBI.
447
00:23:28,140 --> 00:23:30,080
(buzzer sounds)
448
00:23:35,448 --> 00:23:38,878
RODDY.
449
00:23:38,884 --> 00:23:41,694
HEY, THANK YOU SO MUCH
FOR COMING.
450
00:23:43,288 --> 00:23:46,058
(chuckles)
451
00:23:48,326 --> 00:23:50,396
(dominoes click)
452
00:23:50,395 --> 00:23:52,195
SO, RODDY,
TELL ME ABOUT THE VULTURES.
453
00:23:52,198 --> 00:23:54,568
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
454
00:23:54,567 --> 00:23:56,567
SURE YOU DO.
455
00:23:56,568 --> 00:23:58,808
I DON'T LIKE YOUR TONE.
456
00:23:58,805 --> 00:24:02,005
MAN, WE TALKING
OR WE PLAYING? COME ON.
457
00:24:02,008 --> 00:24:05,208
KIRBY FOUND TURKEY VULTURES
NESTING ON YOUR LAND, DIDN'T HE?
458
00:24:05,211 --> 00:24:06,851
NO, HE DIDN'T.
459
00:24:06,846 --> 00:24:11,116
TURKEY VULTURES ARE DYING OUT
BECAUSE OF A LOSS OF HABITAT.
460
00:24:11,116 --> 00:24:12,976
THEY'RE A PROTECTED SPECIES.
461
00:24:12,984 --> 00:24:14,554
IS THAT RIGHT?
462
00:24:14,554 --> 00:24:16,564
YEAH, IT IS.
SERIOUSLY NOW, YOU'RE
DISRESPECTING THE GAME.
463
00:24:16,556 --> 00:24:17,986
(click)
464
00:24:17,990 --> 00:24:20,890
THANK YOU.
ONE MOMENT. THEY'RE PROTECTED,
465
00:24:20,893 --> 00:24:23,233
WHICH MEANS IF THEY'RE
NESTING ON YOUR LAND,
466
00:24:23,229 --> 00:24:27,169
YOU CAN'T DRILL FOR THE OIL,
AND YOU DON'T GET RICH.
467
00:24:27,165 --> 00:24:29,035
(click)
THAT RIGHT?
468
00:24:29,035 --> 00:24:30,235
YES, IT IS.
469
00:24:30,236 --> 00:24:32,136
SO WHEN KIRBY
TELLS YOU ABOUT THE NEST,
470
00:24:32,137 --> 00:24:34,537
YOU TELL KIRBY TO SHOW YOU
WHERE THE NEST IS
471
00:24:34,540 --> 00:24:36,310
SO THAT YOU CAN DESTROY IT.
NO.
472
00:24:36,307 --> 00:24:39,347
ONLY KIRBY DOESN'T WANT TO TELL
YOU, SO YOU BEAT HIM UP A LITTLE
473
00:24:39,345 --> 00:24:42,245
UNTIL HE DOES TELL YOU.
THEN YOU GO AND YOU SHOOT
474
00:24:42,248 --> 00:24:44,778
THE VULTURES,
AND YOU DESTROY THE NEST.
NO.
475
00:24:44,784 --> 00:24:46,894
BAD LUCK TO KILL LARGE BIRDS
UNLESS YOU EAT 'EM.
476
00:24:46,885 --> 00:24:49,115
YOU DIDN'T EAT 'EM, DID YOU?
HELL NO!
477
00:24:49,121 --> 00:24:52,861
HA! BUT YOU ADMIT
YOU SHOT 'EM, THOUGH.
THEY'RE VULTURES, MAN!
478
00:24:52,858 --> 00:24:55,028
YOU THINK I'M GONNA GIVE UP
A MILLION BUCKS
479
00:24:55,027 --> 00:24:57,997
OVER A COUPLE UGLY MOTHERS
WHO EAT DEAD PEOPLE?
480
00:24:57,997 --> 00:24:59,967
NO FRICKIN' WAY.
481
00:24:59,965 --> 00:25:01,965
SO YOU SHOT 'EM.
482
00:25:01,968 --> 00:25:04,068
YEAH, I DID.
483
00:25:04,069 --> 00:25:05,739
ANYBODY WOULD.
484
00:25:05,738 --> 00:25:07,608
I CAN'T DISAGREE.
485
00:25:07,606 --> 00:25:09,466
AND KIRBY?
486
00:25:09,474 --> 00:25:10,884
NO, NOT ME.
487
00:25:10,876 --> 00:25:14,906
I KICKED HIS ASS, YEAH.
I DIDN'T KILL HIM.
488
00:25:14,913 --> 00:25:18,023
NO NEED. WHAT THE HELL'S
HE GONNA DO TO ME?
489
00:25:18,017 --> 00:25:21,047
YOU SWEAR ON YOUR MOTHER'S GRAVE
YOU DIDN'T KILL KIRBY?
490
00:25:21,053 --> 00:25:26,263
I SWEAR ON MY MOM'S GRAVE
I DIDN'T KILL KIRBY.
491
00:25:28,027 --> 00:25:30,497
INTERESTING.
492
00:25:30,496 --> 00:25:33,826
NO, NO, NO. I THINK YOU SHOULD
TAKE LEAD. IT'S A FEMALE THING.
493
00:25:33,833 --> 00:25:36,803
NO, IT'S NOT. SHE'S FEMALE,
THAT'S ALL. HE'S NOT.
494
00:25:36,802 --> 00:25:39,312
YOU SHOULD TAKE LEAD.
WHY ME?
495
00:25:39,305 --> 00:25:41,435
YOU'RE ALWAYS BEING,
YOU KNOW, TOO DIRECT.
496
00:25:41,440 --> 00:25:44,380
SHE WON'T BE OFFENDED.
WHO WON'T BE OFFENDED?
497
00:25:44,375 --> 00:25:46,775
NOTHING. WELL...
498
00:25:46,778 --> 00:25:50,648
UH, WE WERE THINKING...
499
00:25:50,650 --> 00:25:53,320
THINKING'S GOOD.
500
00:25:53,318 --> 00:25:56,658
ABOUT?
WE WENT TO BOSCO AND ASKED HIM
TO GIVE JANE A BREAK,
501
00:25:56,655 --> 00:25:58,855
BUT HE WOULDN'T.
502
00:25:58,857 --> 00:26:01,057
SO WE WERE THINKING MAYBE
IF YOU WENT AND ASKED BOSCO
503
00:26:01,059 --> 00:26:03,389
TO LET JANE GO
AS A PERSONAL FAVOR TO YOU,
504
00:26:03,394 --> 00:26:06,134
BETWEEN FRIENDS, HE'D DO IT.
WHY WOULD YOU SAY THAT?
505
00:26:06,132 --> 00:26:08,672
WELL, YOU KNOW...
IT'S OBVIOUS.
506
00:26:08,667 --> 00:26:10,837
HE HAS A THING FOR YOU--
SEXUAL THING.
WE'RE NOT SAYING YOU HAD
AN AFFAIR OR ANYTHING,
507
00:26:10,836 --> 00:26:13,396
IT'S JUST THAT--
HE LIKES YOU A LOT, IT SEEMS--
508
00:26:13,404 --> 00:26:16,014
THE WAY HE LOOKS
AT YOU SOMETIMES.
509
00:26:16,008 --> 00:26:19,478
YOU'RE MISTAKEN. BOSCO HAS
NO PARTICULAR LIKING FOR ME,
510
00:26:19,478 --> 00:26:22,678
AND EVEN IF HE DID, I WOULDN'T
USE IT AS LEVERAGE FOR JANE.
511
00:26:22,682 --> 00:26:25,552
WHY NOT?
BECAUSE THE LAW IS THE LAW.
512
00:26:25,550 --> 00:26:29,190
JANE BROKE THE LAW, AND NOW HE'S
GOT TO PAY THE CONSEQUENCES.
513
00:26:29,188 --> 00:26:33,258
(cell phone rings)
514
00:26:33,259 --> 00:26:36,829
OH, HI, JANE.
515
00:26:36,828 --> 00:26:38,768
(sadly)
I NEED YOU TO COME VISIT ME.
516
00:26:38,765 --> 00:26:40,625
WHY? WE'RE BUSY.
517
00:26:40,633 --> 00:26:42,773
PLEASE, LISBON?
IT'S REALLY IMPORTANT.
518
00:26:42,769 --> 00:26:46,169
I NEED TO SEE YOU.
ALSO A BLUEBERRY MUFFIN.
519
00:27:04,089 --> 00:27:05,519
(grunts)
520
00:27:05,523 --> 00:27:08,033
LOOKS LIKE CRANBERRY.
521
00:27:08,027 --> 00:27:11,997
THEY DIDN'T HAVE ANY BLUEBERRY.
WHAT'S UP?
522
00:27:14,599 --> 00:27:17,039
(lowers voice)
RODDY GERBER'S INNOCENT.
523
00:27:17,036 --> 00:27:18,836
(lowers voice)
THAT'S IT?
524
00:27:18,837 --> 00:27:20,867
PRETTY MUCH. WELL, NO.
525
00:27:20,873 --> 00:27:23,883
RODDY BEAT UP KIRBY
SO HE'D TELL HIM
526
00:27:23,875 --> 00:27:25,575
WHERE THE, UH, PROTECTED
VULTURES WERE NESTING
527
00:27:25,576 --> 00:27:28,506
SO RODDY COULD KILL THEM, BUT HE
SAYS HE DIDN'T KILL KIRBY,
528
00:27:28,513 --> 00:27:31,423
AND I BELIEVE HIM.
HE SWORE ON HIS MOTHER'S GRAVE.
529
00:27:31,416 --> 00:27:32,816
THAT'S INTERESTING,
530
00:27:32,818 --> 00:27:35,348
BUT YOU COULD HAVE
TOLD ME THAT ON THE PHONE.
531
00:27:35,354 --> 00:27:38,894
I NEEDED A VISITOR SO I COULD
GET INTO THE VISITORS ROOM.
532
00:27:38,891 --> 00:27:41,161
HOW I WISH I HAD MY GUN.
533
00:27:41,160 --> 00:27:43,830
HEY, CRIME-FIGHTING'S HARD.
SUCK IT UP.
534
00:27:43,829 --> 00:27:46,229
(whispering) LOOK,
THAT'S WHY WE'RE HERE.
535
00:27:46,231 --> 00:27:48,901
DOOLEY GERBER?
I NEED TO ASK HIM A QUESTION.
536
00:27:48,901 --> 00:27:51,271
WHAT QUESTION?
ANY QUESTION.
IT DOESN'T MATTER.
537
00:27:51,269 --> 00:27:53,969
CAN YOU KEEP THE GUARD OFF ME?
COULD YOU, PLEASE?
538
00:27:53,972 --> 00:27:54,812
HEY.
539
00:27:54,807 --> 00:27:57,437
(normal voice) IT'S OKAY.
540
00:27:59,077 --> 00:28:00,607
(normal voice)
DOOLEY, YOU CAN TELL ME.
541
00:28:00,612 --> 00:28:03,822
THE TRUTH IS YOU KILLED YOUR
SON-IN-LAW. ISN'T THAT TRUE?
542
00:28:03,816 --> 00:28:06,846
AND WHO ARE YOU NOW?
543
00:28:06,853 --> 00:28:08,763
THAT'S A VERY GOOD ANSWER.
544
00:28:08,755 --> 00:28:10,885
THANK YOU.
545
00:28:15,493 --> 00:28:16,763
SO?
546
00:28:16,762 --> 00:28:18,002
WHAT'D YOU LEARN?
547
00:28:17,997 --> 00:28:20,297
WELL, THAT WAS
JUST A CONTROL QUESTION.
548
00:28:20,298 --> 00:28:24,338
THE NEXT QUESTION I ASK HIM
IS THE CRITICAL ONE.
YOU KNOW WHAT?
I DON'T NEED MY GUN.
549
00:28:24,336 --> 00:28:26,336
I CAN JUST HIT YOU
WITH MY CHAIR.
550
00:28:26,337 --> 00:28:29,337
I THINK YOU'LL FIND IT'S BOLTED
TO THE FLOOR. (chuckles)
551
00:28:29,340 --> 00:28:31,340
DO YOU UNDERSTAND
WHAT'S HAPPENING TO YOU?
552
00:28:31,343 --> 00:28:33,313
YOU COULD GET
A PRISON SENTENCE.
553
00:28:33,311 --> 00:28:35,411
I UNDERSTAND THAT
YOU'RE KEEPING ME IN JAIL
554
00:28:35,413 --> 00:28:37,753
IN THE HOPES THAT YOU
WILL TEACH ME A LESSON.
555
00:28:37,750 --> 00:28:39,550
IT'S NOT GONNA WORK.
556
00:28:39,550 --> 00:28:42,890
I AM NOT KEEPING YOU IN JAIL.
THE LAW IS KEEPING YOU IN JAIL.
557
00:28:42,888 --> 00:28:44,688
THE LAW,
AS PLAYED BY SAM BOSCO,
558
00:28:44,690 --> 00:28:47,830
AND YOU CAN MAKE SAM BOSCO DO
ANYTHING WHENEVER YOU LIKE.
559
00:28:47,826 --> 00:28:50,896
RIGHT. BECAUSE HE'S
SO IN LOVE WITH ME,
560
00:28:50,896 --> 00:28:53,096
I CAN MAKE HIM DO WHATEVER.
561
00:28:53,098 --> 00:28:54,768
YES.
562
00:28:54,767 --> 00:28:58,167
NO. NO, I WAS ONLY SAYING THAT
BECAUSE THAT'S WHAT RIGSBY
563
00:28:58,170 --> 00:29:00,170
AND THE GUYS
WERE JUST SAYING.
564
00:29:00,172 --> 00:29:04,012
IT'S TOTAL NONSENSE. SAM BOSCO
IS A HAPPILY MARRIED MAN.
565
00:29:04,009 --> 00:29:06,879
HE HASN'T THE FAINTEST
INTEREST IN ME THAT WAY.
566
00:29:06,878 --> 00:29:08,878
I HAVE NO INFLUENCE
OVER HIM WHATSOEVER.
567
00:29:08,881 --> 00:29:11,521
THE GUYS NOTICED IT, TOO?
I'M IMPRESSED.
568
00:29:11,517 --> 00:29:14,187
HE'S VERY RECESSIVE
IN HIS PASSIONS.
569
00:29:14,185 --> 00:29:16,855
HARD TO SPOT THAT
HE'D KILL AND DIE FOR YOU.
570
00:29:16,855 --> 00:29:19,155
TRUST ME,
YOU ARE WAY OFF.
571
00:29:19,157 --> 00:29:21,157
INTERESTING PUZZLE
YOU PRESENT.
572
00:29:21,160 --> 00:29:25,200
LIES AND TRUTH
ALL MIXED TOGETHER.
573
00:29:25,196 --> 00:29:29,036
LOOK, I HOPE WE CAN GET YOU
OUT OF THIS MESS.
574
00:29:29,035 --> 00:29:32,865
BUT IT'S ALSO TRUE
THAT I DO HOPE THAT
575
00:29:32,872 --> 00:29:34,872
YOU LEARN A LESSON
FROM THIS.
576
00:29:34,874 --> 00:29:36,884
THERE ARE REAL BOUNDARIES
IN LIFE.
577
00:29:36,875 --> 00:29:38,675
THESE ARE REAL PRISON WALLS.
578
00:29:38,676 --> 00:29:42,546
(whispers) ONLY IN YOUR MIND,
LISBON. ONLY IN YOUR MIND.
579
00:30:36,067 --> 00:30:38,737
(man) Officer exiting six.
580
00:30:38,737 --> 00:30:42,737
(buzzer sounds)
581
00:30:42,740 --> 00:30:44,880
(door closes)
582
00:30:53,085 --> 00:30:55,885
(chittering)
583
00:30:55,887 --> 00:30:58,987
(squeaking)
584
00:31:34,961 --> 00:31:36,131
(squeaks)
585
00:31:50,977 --> 00:31:54,947
(bell ringing)
586
00:31:54,947 --> 00:31:56,907
(man) REC CENTER
BREAKFAST CALL.
587
00:31:56,914 --> 00:31:58,724
HEY, HELP! HEY, HELP!
HEY, DEPUTY!
588
00:31:58,717 --> 00:32:00,747
HEY, HEY, MAN,
WE GOT A MAN DOWN, MAN!
589
00:32:00,751 --> 00:32:04,691
HE AIN'T MOVING! DEPUTY, I GOT
A MAN DOWN! WE NEED HELP, MAN!
590
00:32:04,690 --> 00:32:08,760
OH, CRAP. WE HAVE
AN INMATE DOWN, LEVEL NINE.
591
00:32:08,759 --> 00:32:10,529
NUMBER EIGHT OUT LIKE A LIGHT.
592
00:32:10,528 --> 00:32:13,868
DID YOU DO THIS?
NO, MAN,
I DIDN'T TOUCH HIM, MAN!
593
00:32:13,865 --> 00:32:15,995
HE JUST AIN'T MOVIN', MAN!
594
00:32:29,881 --> 00:32:31,851
'SUP WITH HIM?
595
00:32:31,849 --> 00:32:34,589
DAMNED IF I KNOW. HE WAS
LIKE THIS WHEN I GOT THERE.
596
00:32:34,586 --> 00:32:37,456
OKAY, LEAVE HIM HERE.
I'LL CALL THE MEDIC.
597
00:32:37,455 --> 00:32:39,955
YOU GUYS GO GET BACK ON POST.
598
00:32:43,828 --> 00:32:46,768
GOT A CUSTOMER FOR YOU.
599
00:32:46,765 --> 00:32:48,725
NO.
600
00:32:48,733 --> 00:32:51,303
OKAY.
601
00:32:51,302 --> 00:32:54,842
(man speaks indistinctly)
602
00:32:54,839 --> 00:32:56,969
(muttering indistinctly)
603
00:32:59,611 --> 00:33:01,851
WHAT ARE YOU SAYING?
604
00:33:01,846 --> 00:33:05,816
(whispers) MY HAND.
605
00:33:05,817 --> 00:33:08,487
HAND?
606
00:33:08,487 --> 00:33:09,987
(squeals)
607
00:33:13,259 --> 00:33:16,929
(voice breaking)
STEVE, COME QUICK.
608
00:33:16,928 --> 00:33:19,268
WE GOT A PROBLEM, STEVE.
I NEED HELP.
609
00:33:19,265 --> 00:33:21,065
I NEED HELP!
(buzzer blaring)
610
00:33:21,067 --> 00:33:24,267
HEY! HEY! NO, NO, NO!
(mouse squealing)
611
00:33:24,269 --> 00:33:26,269
HEY! SOMEONE! SOMEONE!
(banging on door)
612
00:33:26,271 --> 00:33:29,641
PRISONER LOOSE!
THERE'S A PRISONER LOOSE!
613
00:33:29,641 --> 00:33:30,781
HELP!
614
00:33:30,776 --> 00:33:32,776
HELP!
615
00:33:32,778 --> 00:33:34,578
HELP, SOMEONE!
616
00:33:34,579 --> 00:33:37,449
(buzzer continuing,
guard shouting indistinctly)
617
00:33:37,449 --> 00:33:39,819
MORNING.
618
00:33:39,817 --> 00:33:43,487
(man) HEY! HEY!
619
00:33:43,489 --> 00:33:46,419
HELP! SOMEBODY!
620
00:33:46,424 --> 00:33:48,434
HEY!
621
00:34:03,974 --> 00:34:07,314
LISBON,
I HAD A HORRIBLE DREAM.
622
00:34:07,313 --> 00:34:09,823
I DREAMT THAT JANE
ESCAPED THE COUNTY JAIL.
623
00:34:09,815 --> 00:34:12,845
I DREAMT THAT THE SHERIFF,
THE A.G. AND THE DISTRICT SUPER
624
00:34:12,851 --> 00:34:14,521
ALL CALLED TO YELL AT ME.
625
00:34:14,519 --> 00:34:18,319
NOW YOU'RE GONNA
WAKE ME UP, YES?
626
00:34:18,324 --> 00:34:21,094
I'M SORRY, SIR.
I HAVE NO EXCUSE FOR HIM.
627
00:34:21,092 --> 00:34:23,092
HE IS BEYOND OUT OF LINE.
628
00:34:23,094 --> 00:34:25,104
HE'S BLOWN IT, ALL RIGHT.
629
00:34:25,097 --> 00:34:26,897
WE HAVE AN A.P.B. OUT,
630
00:34:26,898 --> 00:34:29,798
BUT MAYBE YOU CAN CONTACT HIM,
PERSUADE HIM TO COME IN QUIETLY.
631
00:34:29,800 --> 00:34:34,810
NOBODY WANTS HIM TO GET HURT.
CONTACT HIM HOW?
PERSUADE HIM HOW?
632
00:34:34,806 --> 00:34:37,136
YOU TWO ARE CLOSE.
HE'LL LISTEN TO YOU.
633
00:34:37,143 --> 00:34:39,413
THAT'S VERY FUNNY.
WHAT IS IT FUNNY?
634
00:34:39,411 --> 00:34:42,311
IT JUST IS.
(cell phone rings)
635
00:34:42,313 --> 00:34:44,923
(Patrick) Hi, Sam.
636
00:34:44,916 --> 00:34:47,046
WHERE ARE YOU?
637
00:34:47,052 --> 00:34:49,022
Dooley Gerber's house.
638
00:34:49,019 --> 00:34:51,789
IF YOU SEND THE SHERIFF OVER,
I'LL HAVE KIRBY'S KILLER
639
00:34:51,789 --> 00:34:56,089
IN TEN MINUTES OR SO.
JANE, YOU DAMN FOOL!
640
00:34:56,094 --> 00:34:57,364
THANK YOU.
641
00:34:57,362 --> 00:34:59,362
WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?
642
00:34:59,364 --> 00:35:02,204
YOU SAID YOU HAD
KIRBY'S KILLER.
643
00:35:02,201 --> 00:35:04,001
NOT YET, BUT I LIKE
TO BE AN OPTIMIST.
644
00:35:04,001 --> 00:35:07,071
YOU WOULDN'T HAVE THE MAKINGS
OF A CUP OF TEA, WOULD YOU?
645
00:35:07,072 --> 00:35:09,742
THANK YOU.
646
00:35:09,740 --> 00:35:10,640
YOU'RE WELCOME.
647
00:35:10,641 --> 00:35:13,241
MMM.
648
00:35:13,244 --> 00:35:16,654
SO LISTEN, UH, RODDY TOLD ME
ABOUT THE VULTURES
649
00:35:16,648 --> 00:35:20,618
AND WHAT HE DID TO KIRBY. HOW
DID YOU COPE WITH THAT, DONNA--
650
00:35:20,619 --> 00:35:23,489
YOUR HUSBAND BEING
BEATEN BY YOUR BROTHER?
651
00:35:23,489 --> 00:35:25,889
HOW DID YOU FEEL ABOUT THAT?
652
00:35:25,891 --> 00:35:27,261
ANGRY.
653
00:35:27,259 --> 00:35:28,389
WITH WHO?
654
00:35:28,393 --> 00:35:30,503
MYSELF, MY FAMILY.
655
00:35:30,496 --> 00:35:33,466
KIRBY WAS A GOOD MAN,
AND I LET HIM DOWN.
OH, HON.
656
00:35:33,465 --> 00:35:35,765
NO. NO, DADDY, IT'S TRUE.
I LET THE MONEY BLIND ME.
657
00:35:35,766 --> 00:35:37,696
WE ALL DID.
658
00:35:37,702 --> 00:35:41,412
EXCUSE ME.
I GOT STUFF TO DO.
OH, PLEASE DON'T GO,
SANDRINE.
659
00:35:41,407 --> 00:35:43,937
I WAS JUST GONNA SAY
HOW FUNNY IT IS WHEN YOU HAVE
660
00:35:43,942 --> 00:35:47,382
A BIG FAMILY FIGHT,
IT CAN CLARIFY A SITUATION.
661
00:35:47,378 --> 00:35:49,978
DO YOU THINK
THAT HAPPENED AT ALL?
I WISH.
662
00:35:49,981 --> 00:35:51,781
MAYBE KIRBY FOUND CLARITY.
663
00:35:51,782 --> 00:35:54,992
MAYBE KIRBY REALIZED
HOW, UH, IMPORTANT IT WAS
664
00:35:54,985 --> 00:35:56,985
FOR HIM TO BE TRUTHFUL.
665
00:35:56,987 --> 00:35:59,787
WHEN WE FOUND POOR KIRBY,
666
00:35:59,791 --> 00:36:02,391
HE HAD SOME FLECKS
OF GLITTER ON HIS FACE.
667
00:36:02,393 --> 00:36:04,903
AND WHEN I SAW YOU, DOOLEY,
AT THE PRISON,
668
00:36:04,896 --> 00:36:07,926
YOU HAD SOME GLITTER
ON YOUR FACE, TOO,
669
00:36:07,932 --> 00:36:10,872
WHICH MEANS YOU AND KIRBY
WERE IN CLOSE CONTACT
670
00:36:10,869 --> 00:36:14,469
TO THE SAME WOMAN--A WOMAN
WHO LIKES TO WEAR GLITTER.
671
00:36:14,472 --> 00:36:16,882
THAT WOULD BE YOU, SANDRINE.
672
00:36:19,010 --> 00:36:21,010
YOU'RE STUPID.
673
00:36:21,012 --> 00:36:22,352
OFTEN.
674
00:36:22,347 --> 00:36:26,917
BUT I NOW ALSO SEE THAT
NEITHER DOOLEY NOR DONNA
675
00:36:26,918 --> 00:36:30,958
HAD ANY NOTION OF THIS
CONNECTION BETWEEN YOU AND HE,
676
00:36:30,956 --> 00:36:34,286
WHICH MEANS KIRBY
WAS VERY CONSIDERATE...
677
00:36:34,293 --> 00:36:37,403
WHAT?
CONSIDERATE ENOUGH TO WARN YOU
BEFORE HE CAME CLEAN
678
00:36:37,396 --> 00:36:39,096
ABOUT YOUR AFFAIR.
679
00:36:39,097 --> 00:36:42,467
(chuckles) OH, BABY, I SWEAR
ON MY LIFE THERE WAS NO AFFAIR.
680
00:36:42,467 --> 00:36:45,067
SURE THERE WAS. YOU WERE
BORED AND FRUSTRATED.
681
00:36:45,070 --> 00:36:47,870
HE WAS AVAILABLE.
NO, NO, NO.
682
00:36:47,873 --> 00:36:50,713
KIRBY SOON FOUND OUT
WHAT KIND OF WOMAN YOU ARE,
683
00:36:50,708 --> 00:36:53,808
AND HE BROKE IT OFF, YES?
HE WANTED TO GET OUT
684
00:36:53,811 --> 00:36:56,821
OF SUTTER VALLEY. HE WANTED TO
START A NEW LIFE WITH HIS WIFE,
685
00:36:56,815 --> 00:36:58,245
THE WOMAN THAT
HE ACTUALLY DID LOVE.
686
00:36:58,250 --> 00:36:59,990
BUT FIRST HE FELT COMPELLED
687
00:36:59,985 --> 00:37:03,785
TO HAVE TO TELL
EVERYBODY THE TRUTH, THE FOOL.
688
00:37:03,789 --> 00:37:07,459
HE WAS GONNA RUIN YOUR LIFE
OVER WHAT--SOME BIRDS?
689
00:37:07,458 --> 00:37:09,588
FOR A BEATING THAT
HE POSSIBLY DESERVED?
690
00:37:09,594 --> 00:37:12,434
WHY WOULD HE DO THAT?
YOU BEGGED HIM NOT TO TELL.
691
00:37:12,431 --> 00:37:15,471
YOU BEGGED HIM,
AND HE JUST WOULDN'T LISTEN.
692
00:37:15,467 --> 00:37:18,137
THIS IS ALL A LIE.
693
00:37:18,135 --> 00:37:20,405
THAT NEVER HAPPENED.
694
00:37:20,405 --> 00:37:25,975
YEAH, YOU HAD TO KILL HIM
RIGHT THERE AND THEN.
NO! NO! IT'S A LIE.
IT'S A LIE.
695
00:37:25,976 --> 00:37:29,546
I'M SORRY, SANDRINE, BUT WE HAVE
CONCLUSIVE FORENSIC EVIDENCE
696
00:37:29,547 --> 00:37:31,617
FROM OUR BOYS AT THE CRIME LAB.
697
00:37:31,617 --> 00:37:35,517
THE GLITTER ON KIRBY'S FACE
COVERED IN YOUR D.N.A.--COVERED.
698
00:37:35,521 --> 00:37:38,491
AND D.N.A. DOESN'T LIE.
699
00:37:38,489 --> 00:37:42,359
(voice trembling) I DON'T KNOW
WHERE THAT CAME FROM,
700
00:37:42,360 --> 00:37:43,630
'CAUSE IT WASN'T ME.
701
00:37:43,628 --> 00:37:45,558
POLICE ARE ON THEIR WAY,
SANDRINE.
702
00:37:45,563 --> 00:37:48,303
I WOULD BE HONEST
WITH YOUR FAMILY,
703
00:37:48,300 --> 00:37:51,670
'CAUSE YOU MAY NOT SEE THEM
FOR A WHILE.
(siren wailing)
704
00:37:53,739 --> 00:37:54,969
SANDRINE.
705
00:37:54,972 --> 00:37:56,782
SANDRINE. SANDRINE!
706
00:37:56,775 --> 00:37:59,635
OH, PLEASE!
TELL ME THAT IT ISN'T TRUE.
JUST TELL ME.
707
00:37:59,644 --> 00:38:02,484
HE MADE ME DO IT.
(gasps)
708
00:38:02,481 --> 00:38:05,251
HE MADE YOU DO IT, HUH?
NO, HE--HE MADE ME DO IT!
709
00:38:05,250 --> 00:38:07,990
(Patrick) SHE'LL--
SHE'LL HAVE HER PUNISHMENT.
NOT ENOUGH!
710
00:38:07,985 --> 00:38:09,285
AAH! OHH.
711
00:38:09,286 --> 00:38:11,986
(siren bleeps)
712
00:38:15,126 --> 00:38:18,296
(voice amplified) PATRICK JANE,
WE KNOW YOU'RE IN THERE.
713
00:38:18,295 --> 00:38:20,425
COME OUT WITH YOUR HANDS UP.
714
00:38:23,568 --> 00:38:25,738
UH, YES, IT'S ME
THEY'RE AFTER, NOT YOU.
715
00:38:25,737 --> 00:38:29,237
AND THERE IS
NO D.N.A. EVIDENCE EITHER.
716
00:38:29,239 --> 00:38:32,679
THAT SCIENTIFIC, FORENSIC STUFF,
IT'S--IT'S ALL VERY OVERRATED.
717
00:38:32,677 --> 00:38:35,447
THANK YOU FOR THE TEA.
BUT WE--
718
00:38:35,447 --> 00:38:38,477
NO TAKE-BACKS.
BUT YOU JUST--
719
00:38:38,483 --> 00:38:40,623
AH, AH. WHOOP.
720
00:38:42,487 --> 00:38:44,787
I'M COMING!
721
00:38:51,262 --> 00:38:53,832
OW.
722
00:38:53,831 --> 00:38:55,571
BYE.
723
00:38:55,567 --> 00:38:57,437
(police radio chatter)
724
00:38:57,436 --> 00:38:59,436
THANK YOU.
725
00:38:59,438 --> 00:39:01,568
WHOOPS.
726
00:39:05,811 --> 00:39:08,811
SO...
727
00:39:08,813 --> 00:39:11,253
SO...
728
00:39:11,248 --> 00:39:14,488
JANE GOT A CONFESSION
FROM SANDRINE GERBER.
729
00:39:14,485 --> 00:39:16,415
CASE CLOSED.
730
00:39:16,422 --> 00:39:18,622
YEAH, THE A.G.
LIKELY WON'T MAKE IT STICK,
731
00:39:18,623 --> 00:39:22,833
WHAT WITH HIS KEY WITNESS
BEING IN JAIL HIMSELF--
732
00:39:22,827 --> 00:39:27,527
IN FOR A GOOD, LONG SPELL ONCE
YOU ADD IN THE ESCAPE CHARGES.
733
00:39:27,532 --> 00:39:30,402
THAT'S WHAT I WANTED
TO TALK TO YOU ABOUT.
734
00:39:30,402 --> 00:39:32,342
I THOUGHT THIS WOULD
TEACH JANE A LESSON.
735
00:39:32,336 --> 00:39:35,906
I THOUGHT HE'D BACK DOWN
OR APOLOGIZE, BUT HE DIDN'T,
736
00:39:35,907 --> 00:39:39,207
AND NOW IT'S GONE TOO FAR.
YOU GOTTA LET HIM GO.
737
00:39:39,210 --> 00:39:42,350
IF YOU DROP THE CHARGES,
THE A.G. WON'T CHASE IT.
738
00:39:42,347 --> 00:39:47,987
WHAT IF I DON'T WANT
TO DO THAT?
739
00:39:47,985 --> 00:39:51,655
DON'T MAKE ME GO THERE,
SAM.
740
00:39:54,425 --> 00:39:57,155
WHAT ARE YOU SAYING,
EXACTLY?
741
00:39:57,161 --> 00:39:59,261
YOU KNOW WHAT I'M SAYING.
742
00:39:59,264 --> 00:40:03,674
I'LL TALK ABOUT WHAT HAPPENED
EIGHT YEARS AGO.
743
00:40:06,605 --> 00:40:09,165
YOU'D GO THERE?
744
00:40:09,173 --> 00:40:11,013
REALLY?
745
00:40:11,009 --> 00:40:12,809
I DON'T BELIEVE YOU.
746
00:40:12,811 --> 00:40:16,081
BELIEVE ME. HERE I AM.
747
00:40:20,318 --> 00:40:23,188
YOU WOULD RUIN OUR LIVES,
748
00:40:23,188 --> 00:40:25,158
OUR CAREERS,
749
00:40:25,155 --> 00:40:27,025
OVER JANE?
750
00:40:27,025 --> 00:40:29,555
DOES HE MEAN
THAT MUCH TO YOU?
751
00:40:29,561 --> 00:40:31,631
HE CLOSES CASES.
752
00:40:31,630 --> 00:40:34,600
"HE CLOSES CASES."
753
00:40:34,599 --> 00:40:36,739
IS THAT ALL IT IS?
754
00:40:41,806 --> 00:40:45,136
I'M TELLING YOU IF YOU DON'T
LET JANE GO, I'LL TALK.
755
00:40:45,143 --> 00:40:48,513
THAT'S ALL.
756
00:40:48,514 --> 00:40:52,684
WHAT ARE YOU GONNA DO?
757
00:40:59,590 --> 00:41:01,590
YEAH, OKAY, YOU DID GOOD.
758
00:41:01,592 --> 00:41:03,892
BUT THERE'S TWO THINGS
PUZZLING ME.
YEAH?
759
00:41:03,894 --> 00:41:05,904
HOW DID YOU GET
OUT OF JAIL,
760
00:41:05,896 --> 00:41:08,266
AND HOW DID YOU GET
A CHANGE OF CLOTHES?
761
00:41:08,266 --> 00:41:10,466
AH, WELL, I'M GLAD
YOU ASKED THAT QUESTION.
762
00:41:10,467 --> 00:41:12,637
IT WAS VERY... HEY, LISBON.
HEY.
763
00:41:12,637 --> 00:41:14,367
SIMPLE.
SO THEY LET YOU OUT, THEN?
764
00:41:14,371 --> 00:41:18,511
YES, UH, THEY DID.
THANK YOU VERY MUCH.
NOTHING TO DO WITH ME.
765
00:41:18,510 --> 00:41:19,880
SO MODEST.
766
00:41:19,878 --> 00:41:22,548
AH, RIGHT.
BOSCO'S SO IN LOVE WITH ME,
767
00:41:22,547 --> 00:41:24,647
HE'LL DO WHATEVER I SAY.
768
00:41:24,650 --> 00:41:28,150
YES. YEAH,
IT'S A LITTLE FAR-FETCHED.
769
00:41:28,152 --> 00:41:31,192
HE DOES LOVE YOU.
HOW COULD HE NOT?
770
00:41:31,188 --> 00:41:35,188
BUT HE'S NOT THE TYPE TO BEND
HIS PRINCIPLES OVER LOVE.
771
00:41:35,193 --> 00:41:38,133
SO I FIGURE
IT'S SOMETHING MORE CONCRETE.
772
00:41:38,128 --> 00:41:40,628
YOU MUST HAVE
SOMETHING ON HIM.
YOU THINK?
773
00:41:40,632 --> 00:41:44,702
YES, SOMETHING HE DID WRONG,
774
00:41:44,702 --> 00:41:47,012
SOMETHING VERY BAD
THAT YOU KNOW ABOUT.
775
00:41:47,005 --> 00:41:49,565
NOW HE'S NOT THE TYPE
TO STEAL OR DO DRUGS,
776
00:41:49,574 --> 00:41:52,744
SO MY GUESS--HE HURT SOMEONE.
777
00:41:54,478 --> 00:41:56,108
HE KILLED 'EM.
778
00:41:56,114 --> 00:41:58,984
HE KILLED A BAD GUY THAT HE
COULDN'T CATCH ANY OTHER WAY.
779
00:41:58,983 --> 00:42:00,123
NO.
780
00:42:00,117 --> 00:42:02,487
YES, AND YOU
HELPED HIM DO IT.
781
00:42:02,487 --> 00:42:05,487
NO--YOU FOUND OUT
AFTER THE FACT,
782
00:42:05,489 --> 00:42:08,989
AND YOU...
LET HIM OFF THE HOOK
783
00:42:08,994 --> 00:42:12,034
BECAUSE THE BAD GUY
DESERVED IT.
784
00:42:12,030 --> 00:42:14,000
NO.
785
00:42:13,998 --> 00:42:17,638
I'M TOUCHED THAT YOU WOULD
RISK YOUR CAREER OVER ME.
786
00:42:17,635 --> 00:42:19,635
THAT MEANS A LOT TO ME.
787
00:42:19,637 --> 00:42:22,707
IF YOU'RE RIGHT,
AND I'M NOT SAYING YOU ARE,
788
00:42:22,708 --> 00:42:25,778
IT WOULD MEAN I BROKE
THE TRUST OF SOMEBODY
789
00:42:25,777 --> 00:42:28,547
I RESPECT AND ADMIRE
FOR YOUR SAKE.
790
00:42:28,545 --> 00:42:30,875
IF IT IS TRUE,
I WOULD HOPE IN THE FUTURE
791
00:42:30,882 --> 00:42:33,682
YOU'D BE A LITTLE BIT MORE
MATURE AND RESPONSIBLE
792
00:42:33,684 --> 00:42:35,324
IN YOUR BEHAVIOR.
793
00:42:35,320 --> 00:42:38,620
I'M GRATEFUL AND ALL THAT,
BUT LET'S NOT GO CRAZY HERE.
794
00:42:38,623 --> 00:42:41,033
I SHOULD HAVE
LET YOU ROT IN JAIL.
795
00:42:48,199 --> 00:42:51,269
STAY TUNED FOR SCENES
FROM OUR NEXT EPISODE.
56379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.