All language subtitles for The.Mentalist.S02E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:03,139 (Rigsby) SO WE GOT KIRBY HINES, 2 00:00:03,137 --> 00:00:05,337 29-YEAR-OLD LOCAL BOY, WELDER. 3 00:00:05,339 --> 00:00:07,209 THAT'S PRETTY MUCH ALL WE GOT. 4 00:00:07,208 --> 00:00:09,678 LOCAL P.D. HAS STOMPED ALL OVER THE CRIME SCENE, 5 00:00:09,676 --> 00:00:13,606 SO I DON'T THINK FORENSICS WILL BE ANY USE. (Lisbon) IT'S LIKE THEY DON'T EVEN WATCH TV. 6 00:00:13,614 --> 00:00:16,554 EVERY TODDLER KNOWS THIS STUFF. HEY, LISBON. HOW YOU DOING? 7 00:00:16,550 --> 00:00:21,050 HEY, PAT. LONG TIME. WHAT'S THE DEAL? UH, T.O.D. LOOKS TO BE YESTERDAY AFTERNOON, 8 00:00:21,054 --> 00:00:22,624 GIVE OR TAKE. 9 00:00:22,623 --> 00:00:25,733 YOUR STANDARD BLUNT-FORCE TRAUMA TO THE BACK OF THE HEAD-- 10 00:00:25,725 --> 00:00:28,725 MAYBE ONE STRIKE FOLLOWED BY A COUPLE OF REAL WIDOW MAKERS. 11 00:00:28,728 --> 00:00:31,898 LENGTH OF WOOD, I'M GUESSING. WHAT'S THAT ON HIS FACE? IS THAT GLITTER? 12 00:00:31,899 --> 00:00:33,799 (chuckles) YEP. 13 00:00:33,801 --> 00:00:36,501 RIDING THAT DISCO FARM BOY TIP. 14 00:00:36,503 --> 00:00:38,713 (horn honks) 15 00:00:38,706 --> 00:00:40,936 HIS FAMILY'S HERE. 16 00:00:40,941 --> 00:00:44,181 GONNA GET UGLY, I EXPECT. (man) GO ON. KEEP GOING ON. 17 00:00:44,177 --> 00:00:47,407 I'LL SEE YOU LATER. 18 00:00:47,414 --> 00:00:49,784 RIGS, VAN PELT, WORK THE BODY. CHO. 19 00:00:56,223 --> 00:00:59,233 (indistinct shouting) 20 00:00:59,226 --> 00:01:02,156 HEY. (man shouting indistinctly) 21 00:01:02,162 --> 00:01:04,732 AND I KNOW YOU DAMN WELL KILLED HIM! 22 00:01:04,731 --> 00:01:07,171 INTERESTING. 23 00:01:07,168 --> 00:01:11,998 (lowers voice) I FEEL LIKE JANE KNOWS ABOUT US. (lowers voice) NO, HE DOESN'T. HOW WOULD HE KNOW? 24 00:01:12,004 --> 00:01:13,814 I KNOW WE'VE BEEN COOL. 25 00:01:13,807 --> 00:01:17,007 IT'S JUST IT FEELS LIKE HE KNOWS. YOU'RE BEING PARANOID. 26 00:01:17,010 --> 00:01:19,010 JUST BECAUSE I'M BEING PARANOID 27 00:01:19,012 --> 00:01:22,522 DOESN'T MEAN THAT JANE DOESN'T KNOW. 28 00:01:22,515 --> 00:01:26,585 (man) DON'T TELL ME YOU DIDN'T KILL HIM, TED. THAT POOR BOY LYING THERE-- 29 00:01:26,587 --> 00:01:29,517 HE'S JUST FOOL ENOUGH TO MARRY YOUR DAUGHTER. YOU'RE GOIN' DOWN. YOU'RE DEAD. 30 00:01:29,522 --> 00:01:32,162 BRING IT RIGHT AHEAD, DOOLEY! HERE I STAND. YOU'RE DEAD! 31 00:01:32,159 --> 00:01:35,799 THAT'S ENOUGH. THAT'S ENOUGH. YOU STEP OUT OF MY ROAD, GIRLIE. HERE I AM, DOOLEY! 32 00:01:35,795 --> 00:01:38,465 BACK OFF, MAN! WE'RE GRIEVING, YOU CLOWN! 33 00:01:38,466 --> 00:01:41,366 WHY DON'T YOU BACK UP?! YEAH? YOU MAKE ME, PISSANT. 34 00:01:41,368 --> 00:01:43,698 (crowd gasps) AAH! 35 00:01:43,704 --> 00:01:45,614 (screams) 36 00:01:45,605 --> 00:01:49,735 NICELY DONE. YOU'RE UNDER ARREST. LET'S GO. 37 00:01:49,742 --> 00:01:51,612 (grunting) 38 00:01:51,611 --> 00:01:53,551 ALL RIGHT, ALL RIGHT. OKAY. 39 00:01:53,546 --> 00:01:55,046 (crying) 40 00:01:55,048 --> 00:01:57,648 SIR, LET ME GET THIS STRAIGHT. 41 00:01:57,651 --> 00:01:59,651 THE VICTIM'S WIFE IS DONNA HINES, 42 00:01:59,652 --> 00:02:01,722 AND IT WAS HER BROTHER ROD GERBER 43 00:02:01,721 --> 00:02:04,291 THAT TOLD YOU TO STEP BACK. IS THAT RIGHT? 44 00:02:04,292 --> 00:02:06,292 MY NAME IS THEODORE LUSCOM. 45 00:02:06,293 --> 00:02:08,663 I AM A CITIZEN OF FREE CALIFORNIA. 46 00:02:08,662 --> 00:02:12,062 THE SO-CALLED FEDERAL AND STATE AUTHORITIES YOU WORK FOR 47 00:02:12,064 --> 00:02:14,074 ARE NOT LEGITIMATE. 48 00:02:14,067 --> 00:02:16,067 THEREFORE, I DO NOT RECOGNIZE YOUR RIGHT 49 00:02:16,068 --> 00:02:18,068 TO ARREST OR QUESTION ME. 50 00:02:18,070 --> 00:02:20,610 OH, PLEASE. YOU DON'T KNOW IT, 51 00:02:20,608 --> 00:02:22,978 BUT YOU PEOPLE ARE JUST TOOLS OF THE UNITED NATIONS. 52 00:02:22,975 --> 00:02:24,775 OH, YEAH, WE KNOW IT. 53 00:02:24,777 --> 00:02:28,577 THEY TOLD US LAST JUNE, LAID IT ALL OUT. SAY WHAT? 54 00:02:28,581 --> 00:02:30,551 THERE WAS A CHANGE OF POLICY. HAD A BIG SECRETIVE MEETING, 55 00:02:30,550 --> 00:02:32,550 TOLD US EXACTLY WHO WE'RE WORKING FOR. 56 00:02:32,552 --> 00:02:36,722 THAT, MY FRIEND, WAS AN EYE-OPENER, I TELL YOU. WOW. ARE YOU MOCKING ME? 57 00:02:36,723 --> 00:02:40,163 OH, I'M SERIOUS. THEY TOLD US... (whispers) THE WHOLE GRAND PLAN. 58 00:02:40,159 --> 00:02:42,959 HUSH. IGNORE HIM, MR. LUSCOM. 59 00:02:42,962 --> 00:02:44,972 GOOD STUFF. 60 00:02:44,965 --> 00:02:46,965 (engine starts) 61 00:02:46,966 --> 00:02:48,866 JUST IGNORE ME. 62 00:02:55,042 --> 00:02:57,312 LISBON? HEY, BOSCO. WHAT'S UP? 63 00:02:57,311 --> 00:02:59,281 YOU'RE NOT GONNA LIKE WHAT I'M ABOUT TO DO, 64 00:02:59,280 --> 00:03:01,910 BUT YOU'RE GONNA HAVE TO DEAL WITH IT. (Lisbon) WHAT? 65 00:03:01,914 --> 00:03:05,124 HEY, BOSCO. HI, JANE. YOU'RE UNDER ARREST. 66 00:03:05,117 --> 00:03:07,717 HMM? 67 00:03:11,224 --> 00:03:20,034 ** 68 00:03:20,033 --> 00:03:22,643 IT'S A MICROPHONE TRANSMITTER 69 00:03:22,635 --> 00:03:25,195 LOCATED DURING AN ELECTRONIC SWEEP OF OUR OFFICES. 70 00:03:25,204 --> 00:03:27,884 THAT IS A DEDICATED RECEIVER TO THE UNIT 71 00:03:27,875 --> 00:03:32,545 WHICH I FOUND IN JANE'S DESK. IS THIS TRUE, JANE? YOU WERE SPYING ON BOSCO AND HIS TEAM? 72 00:03:32,545 --> 00:03:34,615 "SPYING" IS SUCH AN UGLY WORD. 73 00:03:34,615 --> 00:03:37,485 MORE JUST KEEPING A FRIENDLY EYE ON THINGS. 74 00:03:37,485 --> 00:03:40,345 DID YOU KNOW ABOUT THIS? OF COURSE NOT. I WOULD HAVE NEVER ALLOWED THIS. 75 00:03:40,353 --> 00:03:41,793 SHE WOULD NEVER. 76 00:03:41,788 --> 00:03:44,258 YOU UNDERSTAND THIS IS A SERIOUS CRIMINAL OFFENSE? 77 00:03:44,258 --> 00:03:45,958 COME ON. 78 00:03:45,959 --> 00:03:47,759 EAVESDROPPING IS A FELONY 79 00:03:47,760 --> 00:03:50,230 UNDER SECTION 632 OF THE PENAL CODE, 80 00:03:50,229 --> 00:03:53,829 PUNISHABLE BY UP TO ONE YEAR IN PRISON. HOW COULD YOU BE SO STUPID? 81 00:03:55,668 --> 00:03:58,668 HE HAS THE RED JOHN CASE. HE WON'T KEEP ME INFORMED. 82 00:03:58,671 --> 00:04:01,741 SO I HAVE TO KEEP MYSELF INFORMED. 83 00:04:01,741 --> 00:04:05,351 I WAS LOW-KEY ABOUT IT. I COULD HAVE TURNED ONE OF HIS AGENTS 84 00:04:05,346 --> 00:04:08,676 OR USED BLACKMAIL OR BRIBERY. I DIDN'T. 85 00:04:08,681 --> 00:04:11,881 WELL, THANKS FOR YOUR RESTRAINT. WE CAN RESOLVE THIS EASILY. 86 00:04:11,884 --> 00:04:13,894 IT'S YOUR CHOICE. 87 00:04:13,887 --> 00:04:16,317 HOW'S THAT? 88 00:04:16,324 --> 00:04:18,794 IF JANE RESIGNS IMMEDIATELY 89 00:04:18,792 --> 00:04:21,632 AND AGREES TO NEVER RETURN TO THE CBI, 90 00:04:21,629 --> 00:04:25,169 I WILL ASK THE A.G. NOT TO FILE CHARGES. 91 00:04:25,165 --> 00:04:26,725 BOSS. 92 00:04:26,733 --> 00:04:29,703 YOU KNOW BOSCO HAS THE RIGHT OF IT. NOTHING I CAN DO. 93 00:04:29,702 --> 00:04:33,972 NOTHING I WANT TO DO, FRANKLY. HE CROSSED A LINE. 94 00:04:33,973 --> 00:04:36,413 WHAT'S IT GONNA BE, JANE? 95 00:04:36,409 --> 00:04:39,409 CHARGE ME. 96 00:04:39,413 --> 00:04:41,753 I'LL SEE YOU IN COURT. 97 00:04:41,749 --> 00:04:44,749 I'M NOT GONNA LEAVE THE CBI JUST 'CAUSE YOU TELL ME TO. 98 00:04:44,752 --> 00:04:48,792 IF I CHARGE YOU, YOU'LL GO TO JAIL NOW--TODAY-- 99 00:04:48,788 --> 00:04:51,358 AND YOU CAN'T APPLY FOR BAIL TILL TUESDAY. 100 00:04:51,358 --> 00:04:54,798 SO THAT'S THREE DAYS AND NIGHTS IN JAIL. IT'S A NEW EXPERIENCE. I WELCOME IT. 101 00:04:54,795 --> 00:04:56,995 DON'T BE STUPID. THIS IS SERIOUS. 102 00:04:56,997 --> 00:04:59,927 COME ON, SAM. YOU REALLY WANT TO DO THIS? 103 00:04:59,932 --> 00:05:01,832 I JUST DID. MALLOY! 104 00:05:01,834 --> 00:05:03,974 HE'S READY TO GO. 105 00:05:09,108 --> 00:05:11,008 (bell rings) 106 00:05:18,918 --> 00:05:20,918 OPEN TWO. 107 00:05:20,920 --> 00:05:22,720 (buzzer sounds) 108 00:05:32,165 --> 00:05:34,165 (man) HEY, GUYS. 109 00:05:34,167 --> 00:05:36,437 (door closes) HEY, PETE. 110 00:05:36,437 --> 00:05:39,837 DID YOU SEE ANY VERMIN OUT IN THE CORRIDOR THERE? VERMIN? 111 00:05:39,840 --> 00:05:41,010 MICE. 112 00:05:41,007 --> 00:05:42,337 NUH-UNH. 113 00:05:42,341 --> 00:05:44,581 SEE? TOLD YOU. YOU'RE PARANOID, MAN. 114 00:05:44,577 --> 00:05:47,677 I KNOW WHAT I SAW. I KNOW WHAT I SAW. 115 00:05:47,680 --> 00:05:50,750 THE ARRESTING OFFICER ADVISES PROTECTIVE CUSTODY. 116 00:05:50,750 --> 00:05:53,250 ARE YOU A COP OR A CHILD RAPIST? 117 00:05:53,252 --> 00:05:55,592 NEITHER. 118 00:05:55,588 --> 00:05:58,228 WHAT DO YOU NEED PROTECTIVE CUSTODY FOR, THEN? 119 00:05:58,225 --> 00:06:01,255 WELL, I GUESS I DON'T. 120 00:06:01,261 --> 00:06:02,901 YOUR FUNERAL. 121 00:06:06,065 --> 00:06:08,995 (bell rings) 122 00:06:15,709 --> 00:06:17,849 (indistinct conversations) 123 00:06:34,762 --> 00:06:36,332 STOP. 124 00:06:36,329 --> 00:06:38,329 OPEN UP NUMBER EIGHT. 125 00:06:38,331 --> 00:06:40,871 (metal door clanks) 126 00:06:46,273 --> 00:06:48,483 (man speaking indistinctly) 127 00:06:53,079 --> 00:06:54,809 (clank) 128 00:06:57,016 --> 00:06:58,686 UH... 129 00:06:58,685 --> 00:07:00,815 HI. NICE TO MEET YOU. 130 00:07:02,990 --> 00:07:05,460 WHAT YOU IN FOR? 131 00:07:05,459 --> 00:07:09,829 OH, ME? UH, EAVESDROPPING ON A STATE AGENT. 132 00:07:09,829 --> 00:07:11,959 HMM. YOU? 133 00:07:11,964 --> 00:07:17,044 THEY SAY I RAPED AND MURDERED A GUY, STABBED HIM TO DEATH. 134 00:07:17,036 --> 00:07:18,396 OH. 135 00:07:18,404 --> 00:07:20,974 BUT IT'S NOT TRUE. OH, THAT'S GOOD. 136 00:07:20,973 --> 00:07:25,853 WE HAD CONSENSUAL SEX. THEN I STABBED HIM TO DEATH. 137 00:07:25,846 --> 00:07:26,776 OKAY. 138 00:07:26,779 --> 00:07:28,919 YOU GET THE TOP BUNK. 139 00:07:30,684 --> 00:07:32,894 I LIKE THE TOP BUNK. 140 00:07:32,886 --> 00:07:35,116 (mutters) 141 00:07:35,122 --> 00:07:37,762 I KNOW. I-I KNOW. IT'S SAD AND IT'S STUPID, 142 00:07:37,757 --> 00:07:39,757 BUT JANE WAS BOUND TO SELF-DESTRUCT EVENTUALLY. 143 00:07:39,759 --> 00:07:42,959 WE ALL KNEW THAT. BUT, BOSS, COME ON. THERE MUST BE SOMETHING-- 144 00:07:42,963 --> 00:07:45,573 LET'S GET BACK TO THE CASE, SHALL WE? 145 00:07:45,566 --> 00:07:48,496 IS THAT THE BOOK WE FOUND ON THE VICTIM? YEAH, KIRBY WOULDN'T WIN ANY PENMANSHIP AWARDS. 146 00:07:48,502 --> 00:07:51,002 IT'S MOSTLY ILLEGIBLE. LOTS OF NUMBERS. TIMES, MAYBE? 147 00:07:51,004 --> 00:07:53,244 MAP COORDINATES. BIBLE CITATIONS. 148 00:07:53,240 --> 00:07:57,850 THERE'S A FEW NAMES I CAN MAKE OUT--JAY, MARTIN. 149 00:07:57,845 --> 00:07:59,745 AND THEN ON THIS PAGE... 150 00:07:59,747 --> 00:08:01,777 "VULTURES!!!"? 151 00:08:01,781 --> 00:08:04,021 SOMEBODY'S PREYING ON HIM, WAITING FOR HIM TO DIE? 152 00:08:04,016 --> 00:08:06,846 PREYING ON HIM FOR WHAT, THOUGH? HE WASN'T A RICH MAN. 153 00:08:06,853 --> 00:08:09,163 CHO, GET TO WORK ON TED LUSCOM. VAN PELT AND I ARE GONNA GO 154 00:08:09,156 --> 00:08:11,016 TALK TO KIRBY'S FAMILY IN THE MORNING. 155 00:08:11,024 --> 00:08:14,034 RIGSBY, GET ON THE HINESES. (Rigsby) OKAY, YOU GOT IT. 156 00:08:18,865 --> 00:08:22,595 SO, TED, TELL US ABOUT YOUR BEEF 157 00:08:22,603 --> 00:08:24,543 WITH KIRBY HINES AND THE GERBERS. 158 00:08:24,538 --> 00:08:27,738 I GET TO CALL YOU BY YOUR FIRST NAME, TOO? 159 00:08:27,740 --> 00:08:29,610 IF YOU LIKE. I'M KIMBALL. 160 00:08:29,610 --> 00:08:33,550 (chuckles) AIN'T YOU SMOOTH AND EASYGOING? 161 00:08:33,547 --> 00:08:36,817 (exhales) 162 00:08:36,817 --> 00:08:39,587 THAT 10 ACRES WHERE KIRBY DIED-- 163 00:08:39,586 --> 00:08:43,786 THAT WAS MY GRANDFATHER'S LAND. 164 00:08:43,790 --> 00:08:47,790 20 YEARS BACK, MY FATHER'S BROTHER ROY STOLE IT 165 00:08:47,794 --> 00:08:49,804 FROM US RIGHTFUL PROGENY 166 00:08:49,797 --> 00:08:53,427 AND FRAUDULENTLY SOLD IT TO THE GERBERS, WHO KNEW. 167 00:08:53,432 --> 00:08:55,242 THE GERBERS KNEW HE STOLE IT. 168 00:08:55,235 --> 00:08:58,705 AND HOW MUCH IS 10 ACRES OF LAND WORTH AROUND THERE? 169 00:08:58,706 --> 00:09:00,706 OH, HELL, MAN. IT AIN'T THE LAND. 170 00:09:00,707 --> 00:09:02,707 IT'S WHAT'S UNDER IT-- OIL SANDS. 171 00:09:02,710 --> 00:09:05,110 IT USED TO BE WORTHLESS. COST TOO MUCH TO PUMP OUT. 172 00:09:05,111 --> 00:09:07,311 BUT WITH THE PRICE OF OIL SKY-HIGH, 173 00:09:07,313 --> 00:09:09,423 OIL SANDS ARE WORTH WORKIN'. 174 00:09:09,416 --> 00:09:14,916 WE'RE TALKING $50 MILLION, $60 MILLION TO THE LANDOWNERS. 175 00:09:14,922 --> 00:09:17,122 SO YOU TOOK THE GERBERS TO COURT. 176 00:09:17,124 --> 00:09:19,434 YEAH... 177 00:09:19,426 --> 00:09:20,826 LAST YEAR. 178 00:09:20,827 --> 00:09:23,257 AND WHAT DO YOU THINK HAPPENED? 179 00:09:23,263 --> 00:09:25,073 YOU GOT NOTHING. 180 00:09:25,065 --> 00:09:26,865 ZERO. 181 00:09:26,866 --> 00:09:29,196 I KNEW I SHOULDN'T HAVE WASTED MY TIME, 182 00:09:29,201 --> 00:09:32,741 BUT THE DECEIT AND DISHONESTY HAS MADE ME MAD. 183 00:09:32,740 --> 00:09:34,880 WHERE WERE YOU YESTERDAY, TED? 184 00:09:34,875 --> 00:09:39,475 WELL, I WAS SEVERAL PLACES, KIMBALL. 185 00:09:39,479 --> 00:09:41,479 WE'RE GONNA NEED A LIST. 186 00:09:41,480 --> 00:09:43,780 "WE"? I ONLY SEE ONE OF YOU. 187 00:09:43,783 --> 00:09:46,753 I AND THE STATE MACHINERY OPPRESSION'S 188 00:09:46,754 --> 00:09:48,764 GONNA NEED A LIST. 189 00:09:48,755 --> 00:09:51,755 WELL, I WILL THINK IT OVER. 190 00:09:51,759 --> 00:09:54,729 SOME PEOPLE JUST DON'T HAVE THAT FACILITY. 191 00:09:54,727 --> 00:09:56,997 I'M SURE YOUR FATHER LOVED YOU IN HIS WAY. 192 00:09:56,996 --> 00:10:01,836 HE JUST DIDN'T HAVE THE TOOLS TO EXPRESS THAT LOVE. 193 00:10:01,835 --> 00:10:03,835 (voice breaking) YOU KNOW WHAT, MAN? 194 00:10:03,836 --> 00:10:06,536 I REALLY APPRECIATE YOU LISTENING TO ME, MAN. 195 00:10:06,538 --> 00:10:10,038 PLEASE, BOO. WHAT ARE CELLMATES FOR? 196 00:10:25,793 --> 00:10:27,793 (exhales) 197 00:10:27,794 --> 00:10:29,264 SO LISTEN. 198 00:10:29,261 --> 00:10:30,831 LISTENING. 199 00:10:30,831 --> 00:10:33,731 ABOUT THE, UH, 200 00:10:33,734 --> 00:10:36,904 UNFORTUNATE SITUATION WITH JANE, 201 00:10:36,903 --> 00:10:39,873 I WANT YOU TO KNOW 202 00:10:39,873 --> 00:10:42,313 THAT MY BEEF IS ONLY WITH HIM. 203 00:10:42,308 --> 00:10:45,138 I GOT NO PROBLEM WITH YOU OR YOUR PEOPLE. 204 00:10:46,947 --> 00:10:50,747 IT WAS A BIG MISTAKE BRINGING IN A WHACK JOB LIKE HIM, 205 00:10:50,750 --> 00:10:53,920 BUT THAT'S IN THE PAST NOW. 206 00:10:55,522 --> 00:10:57,992 YOU AND ME... 207 00:10:57,990 --> 00:11:01,530 YOU AND ME ALWAYS HAD A GOOD WORKING RELATIONSHIP, 208 00:11:01,528 --> 00:11:03,658 AND I HOPE THAT CAN CONTINUE. 209 00:11:03,663 --> 00:11:06,073 OKAY. 210 00:11:06,066 --> 00:11:07,366 I LISTENED. 211 00:11:07,366 --> 00:11:10,136 SO WE'RE COOL? 212 00:11:10,136 --> 00:11:13,436 YOU DID WHAT YOU THOUGHT WAS RIGHT. 213 00:11:13,440 --> 00:11:17,750 I NEED TO THINK ABOUT IT BEFORE I KNOW WHETHER WE'RE COOL. 214 00:11:17,745 --> 00:11:20,745 OKAY. 215 00:11:20,748 --> 00:11:22,948 OKAY, FAIR ENOUGH. 216 00:11:29,655 --> 00:11:31,685 (Patrick yawns) 217 00:11:31,691 --> 00:11:33,831 GOOD NIGHT, JANE. 218 00:11:36,196 --> 00:11:38,226 GOOD NIGHT, PAL. 219 00:11:38,230 --> 00:11:41,030 AND DON'T WORRY ABOUT TOMORROW MORNING. 220 00:11:42,870 --> 00:11:45,570 WHY WOULD I NEED TO WORRY ABOUT TOMORROW MORNING? 221 00:11:45,572 --> 00:11:47,572 THERE ARE SOME SCARY PEOPLE HERE. 222 00:11:47,573 --> 00:11:49,413 THEY ALL KNOW YOU'RE A COP. 223 00:11:49,408 --> 00:11:54,048 HOW WOULD THEY KNOW THAT? I'M NOT--I'M NOT REALLY A COP. 224 00:11:54,047 --> 00:11:57,547 WELL, THEN YOU'LL BE FINE. 225 00:11:57,549 --> 00:12:03,219 BESIDES, THEY GOT REAL EXCELLENT MEDICAL FACILITIES HERE. 226 00:12:10,062 --> 00:12:11,972 (sighs) 227 00:12:34,053 --> 00:12:35,423 GRACE? 228 00:12:35,422 --> 00:12:36,892 SORRY. 229 00:12:36,889 --> 00:12:38,789 IS SOMETHING WRONG? 230 00:12:38,792 --> 00:12:43,462 NO. I WAS--I WAS THINKING ABOUT JANE. I HOPE HE'S ALL RIGHT. 231 00:12:43,462 --> 00:12:46,672 HE'LL BE FINE. MAYBE HE'LL LEARN SOMETHING. 232 00:12:46,665 --> 00:12:49,665 HI. ARE YOU GAIL? 233 00:12:49,668 --> 00:12:51,798 YES. 234 00:12:51,804 --> 00:12:53,444 IS YOUR MOM HERE? 235 00:12:53,440 --> 00:12:56,680 YES. 236 00:12:56,676 --> 00:12:58,176 ARE YOU FROM THE POLICE? 237 00:12:58,177 --> 00:13:01,677 YES, WE ARE. CAN YOU TAKE US TO YOUR MOM? 238 00:13:01,681 --> 00:13:04,381 ARE YOU GONNA BRING MY DADDY HOME? 239 00:13:04,384 --> 00:13:08,124 NO, SWEETIE, I'M SORRY. WE CAN'T DO THAT. 240 00:13:14,693 --> 00:13:17,873 (shouting indistinctly) 241 00:13:20,933 --> 00:13:23,443 (man) WHAT? 242 00:13:26,940 --> 00:13:32,110 (indistinct conversations stop) 243 00:13:32,111 --> 00:13:33,551 SHH. 244 00:13:33,546 --> 00:13:35,876 GOOD MORNING, EVERYBODY. 245 00:13:35,883 --> 00:13:37,683 MORNING, PIG. 246 00:13:37,683 --> 00:13:41,253 (laughter) 247 00:13:41,254 --> 00:13:43,464 THANK YOU FOR RAISING THAT ISSUE. 248 00:13:43,456 --> 00:13:44,886 LET ME ADDRESS THAT. 249 00:13:44,892 --> 00:13:48,532 YOU BELIEVE ME TO BE A POLICEMAN OF SOME KIND. THAT IS NOT TRUE. 250 00:13:48,528 --> 00:13:50,728 I AM NOT A POLICEMAN, NOR HAVE I EVER BEEN ONE. 251 00:13:50,730 --> 00:13:55,000 I DO WORK WITH THE POLICE. I USE MY SKILLS TO CATCH MURDERERS, 252 00:13:55,001 --> 00:13:57,001 THOUGH RARELY DO I DEAL 253 00:13:57,004 --> 00:13:59,544 WITH PROFESSIONALS SUCH AS YOURSELVES. 254 00:13:59,538 --> 00:14:01,038 WHAT SKILLS? 255 00:14:01,041 --> 00:14:03,681 MM. PEOPLE SKILLS. 256 00:14:03,676 --> 00:14:07,306 YOU SHOW ME YOUR SKILLS, LITTLE BROTHER. (sniffs) 257 00:14:07,313 --> 00:14:08,483 YOU... 258 00:14:08,480 --> 00:14:10,050 YOU... 259 00:14:10,049 --> 00:14:13,119 ARE THE SHOT-CALLER IN HERE. 260 00:14:15,022 --> 00:14:16,922 YOU COME FROM THE BAY AREA. 261 00:14:16,923 --> 00:14:20,433 YOU LIKE TO SNIFF SOME KIND OF GLUE OR SOLVENT TO GET HIGH. 262 00:14:20,427 --> 00:14:23,427 YOU WISH YOU COULD QUIT, BECAUSE YOU THINK IT MAKES YOU 263 00:14:23,429 --> 00:14:26,069 LOOK WEAK IN FRONT OF YOUR PEERS. IS THAT RIGHT? (sniffs) 264 00:14:26,066 --> 00:14:28,066 YES, BUT YOU NEEDN'T WORRY, 265 00:14:28,067 --> 00:14:29,837 BECAUSE THE WAY YOU ARE WHEN YOU GET HIGH 266 00:14:29,836 --> 00:14:31,896 MAKES EVERYBODY EVEN MORE SCARED OF YOU, RIGHT? 267 00:14:31,904 --> 00:14:35,344 (man) HELL YEAH, MAN. YEAH. (men laughing, speaking indistinctly) 268 00:14:35,341 --> 00:14:37,281 (man) FOR SURE. 269 00:14:38,946 --> 00:14:41,446 I DON'T THINK I LIKE YOU MUCH. 270 00:14:41,447 --> 00:14:43,947 IF YOU STOP SEEING THE WORLD IN TERMS OF WHAT YOU LIKE 271 00:14:43,951 --> 00:14:45,951 AND WHAT YOU DISLIKE AND SAW THINGS 272 00:14:45,952 --> 00:14:48,292 FOR WHAT THEY TRULY ARE IN THEMSELVES, 273 00:14:48,288 --> 00:14:51,418 YOU WOULD FIND A GREAT DEAL MORE PEACE IN YOUR LIFE. 274 00:14:51,423 --> 00:14:54,663 AND I CAN HELP YOU WITH THAT IF YOU WANT. I, UH-- 275 00:14:54,661 --> 00:14:57,431 THINK ABOUT IT. WHERE'S THE PHONE IN HERE? 276 00:14:57,429 --> 00:15:00,229 I NEED TO MAKE A CALL. OVER THERE. 277 00:15:00,232 --> 00:15:02,372 THANKS. 278 00:15:02,369 --> 00:15:05,109 (men mutter and laugh) (Lisbon) THIS IS NICE. THANK YOU. 279 00:15:05,105 --> 00:15:07,035 MM. DID YOU MAKE THESE? 280 00:15:07,039 --> 00:15:09,109 WE BOTH DID. MMM. 281 00:15:09,109 --> 00:15:10,879 WE'RE KEEPING OURSELVES BUSY. DELICIOUS. 282 00:15:10,876 --> 00:15:14,406 YOUR SHOW'S IN THE VCR, BABY, IF YOU WANT TO WATCH IT A WHILE. 283 00:15:14,413 --> 00:15:16,353 OKAY. 284 00:15:19,351 --> 00:15:21,991 WE'RE SORRY FOR YOUR LOSS, DONNA. 285 00:15:21,989 --> 00:15:23,989 IT'S HARD. (pouring liquid) 286 00:15:23,990 --> 00:15:26,230 IT'S HARD. 287 00:15:26,225 --> 00:15:28,225 JUST WHEN THINGS WERE GETTING BETTER. 288 00:15:28,227 --> 00:15:30,127 THINGS WERE GOING BADLY? 289 00:15:30,129 --> 00:15:32,129 UM, YOU KNOW, 290 00:15:32,131 --> 00:15:34,231 MARRIAGE STUFF. 291 00:15:34,234 --> 00:15:36,804 ME AND KIRBY HAVE BEEN TOGETHER SINCE JUNIOR HIGH. 292 00:15:36,802 --> 00:15:40,342 PEOPLE CHANGE WHEN THEY GROW UP. HOW SO? 293 00:15:40,340 --> 00:15:44,110 UM, WE KIND OF DRIFTED, I GUESS. 294 00:15:44,110 --> 00:15:47,710 MY FAMILY, THE GERBERS-- WE'RE VERY CLOSE. 295 00:15:47,713 --> 00:15:51,283 IT CAN BE TOO MUCH WHAT WITH US LIVING HERE TOGETHER AND ALL. 296 00:15:51,283 --> 00:15:55,623 KIRBY GOT TO FEELING KIND OF SQUASHED UP AGAINST 'EM. 297 00:15:55,621 --> 00:15:58,091 HE WAS A LONE WOLF TYPE. 298 00:15:58,091 --> 00:16:01,631 LIKED TO BE IN THE WOODS ON HIS OWN, YOU KNOW? 299 00:16:01,628 --> 00:16:04,258 WAS THERE ANYONE IN PARTICULAR HE HAD A PROBLEM WITH 300 00:16:04,264 --> 00:16:06,934 OR WHO HAD A PROBLEM WITH HIM? 301 00:16:06,932 --> 00:16:08,532 NO. 302 00:16:08,534 --> 00:16:10,104 NO, JUST ME. 303 00:16:10,102 --> 00:16:13,772 AND LIKE I SAY, WE'D BEEN DOING BETTER RECENTLY. 304 00:16:13,773 --> 00:16:15,773 HE WAS BEING MORE HONEST WITH ME, 305 00:16:15,774 --> 00:16:18,714 OPENING UP ABOUT HIS FEELINGS. 306 00:16:18,711 --> 00:16:20,711 YOU KNOW HOW MEN CAN BE. 307 00:16:20,712 --> 00:16:24,282 YES, WE DO. 308 00:16:24,283 --> 00:16:25,593 MONEY PROBLEMS? 309 00:16:25,585 --> 00:16:28,885 NO, MA'AM. KIRBY WAS A SKILLED WELDER. 310 00:16:28,888 --> 00:16:32,728 (voice breaking) ALWAYS A GOOD PROVIDER AND PROUD OF IT. 311 00:16:32,725 --> 00:16:35,655 AND THEN YOU HAVE THE OIL MONEY COMING IN. 312 00:16:37,797 --> 00:16:39,167 YES, MA'AM. 313 00:16:39,165 --> 00:16:42,095 HOW MUCH DO YOU STAND TO GAIN? 314 00:16:42,101 --> 00:16:44,101 UM, THEY SAY EACH OF US YOUNGER COUSINS 315 00:16:44,104 --> 00:16:48,414 WILL GET AROUND $80,000 A YEAR. 316 00:16:48,408 --> 00:16:50,538 I HAVE TO POINT THIS OUT TO YOU, DONNA. 317 00:16:50,543 --> 00:16:52,583 THAT GIVES YOU STRONG MOTIVE HERE. 318 00:16:52,578 --> 00:16:55,178 KIRBY WAS ENTITLED TO HALF YOUR MONEY. 319 00:16:55,182 --> 00:16:56,722 IF YOUR MARRIAGE WAS IN TROUBLE, 320 00:16:56,716 --> 00:16:59,286 THAT WOULD MAKE YOU PRETTY UNHAPPY, WOULDN'T IT? 321 00:16:59,286 --> 00:17:01,516 OUR MARRIAGE WASN'T IN TROUBLE. 322 00:17:01,520 --> 00:17:04,060 THE CORONER TELLS US THERE WERE MANY UNHEALED BRUISES 323 00:17:04,057 --> 00:17:05,857 AND CONTUSIONS ON HIS BODY, 324 00:17:05,857 --> 00:17:08,057 WHICH SUGGESTS AROUND THREE WEEKS BEFORE HIS DEATH, 325 00:17:08,060 --> 00:17:10,260 KIRBY WAS PRETTY BADLY BEATEN UP. 326 00:17:10,262 --> 00:17:13,372 I DON'T--I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT THAT. 327 00:17:15,234 --> 00:17:18,844 (Patrick) NEXT TIME YOU FEEL THE URGE TO GET HIGH, 328 00:17:18,837 --> 00:17:23,177 MAYBE YOU'LL SEE YOUR MOTHER'S SMILING FACE. 329 00:17:23,175 --> 00:17:25,845 MAYBE YOU'LL ALREADY FEEL 330 00:17:25,845 --> 00:17:29,475 WARM, SAFE AND HAPPY. 331 00:17:29,481 --> 00:17:32,981 MAYBE YOU'LL REALIZE THAT HIGH FEELING YOU GET FROM DRUGS 332 00:17:32,984 --> 00:17:34,554 IS AN ILLUSION, 333 00:17:34,554 --> 00:17:38,394 NOTHING MORE THAN CHEMICALS MOVING AROUND IN YOUR BRAIN. 334 00:17:38,391 --> 00:17:41,331 (woman) INMATE JANE. INMATE JANE TO THE VISITING ROOM. 335 00:17:41,327 --> 00:17:44,097 INMATE JANE TO THE VISITING ROOM. 336 00:17:44,096 --> 00:17:47,266 (sniffs) MORE LATER. 337 00:17:47,267 --> 00:17:51,137 YOU ARE DOING GREAT. 338 00:17:53,972 --> 00:17:57,112 (buzzer sounds) 339 00:18:09,422 --> 00:18:11,762 THAT'S THE CASE PAPERWORK SO FAR. 340 00:18:11,758 --> 00:18:13,958 THAT'S A COPY OF THE VICTIM'S NOTEBOOK. MM. 341 00:18:13,960 --> 00:18:16,260 AND THOSE ARE SOME SUDOKU PUZZLES. 342 00:18:18,464 --> 00:18:20,474 STILL LIKE LUSCOM FOR IT? 343 00:18:20,467 --> 00:18:22,067 YEAH, HE'S GOT ATTITUDE AND MOTIVE. 344 00:18:22,067 --> 00:18:25,507 BUT THE CORONER SAYS KIRBY HINES WAS BADLY BEATEN UP 345 00:18:25,505 --> 00:18:27,935 ABOUT A MONTH AGO, AT WHICH TIME LUSCOM WAS IN CUSTODY 346 00:18:27,940 --> 00:18:31,880 ON A D.U.I. AND RESISTING ARREST BEEF. COULD HAVE BEEN ONE OF LUSCOM'S FRIENDS THAT DID IT. 347 00:18:31,877 --> 00:18:33,777 YEAH, ONLY HINES NEVER REPORTED A BEATING, 348 00:18:33,779 --> 00:18:37,279 DIDN'T GO TO A HOSPITAL, AND HIS WIFE DENIES ANY KNOWLEDGE OF IT. 349 00:18:37,284 --> 00:18:40,224 (raps table) YOU THINK KIRBY AND HIS WIFE COULD HAVE KEPT QUIET 350 00:18:40,220 --> 00:18:43,560 ABOUT THE BEATING 'CAUSE IT WAS A FAMILY MATTER? YEAH. LISBON'S WITH THE FATHER-IN-LAW NOW. 351 00:18:43,556 --> 00:18:47,026 KIRBY TOOK A BEATIN' LAST MONTH? I DON'T RECALL THAT. 352 00:18:47,026 --> 00:18:50,026 FROM THE WAY DONNA REACTED WHEN I ASKED HER ABOUT IT, 353 00:18:50,028 --> 00:18:51,528 IT SEEMED TO BE A FAMILY MATTER. 354 00:18:51,530 --> 00:18:53,800 MAYBE YOU OR YOUR SON RODDY GOT INVOLVED 355 00:18:53,799 --> 00:18:57,939 IN DONNA'S MARITAL PROBLEMS? (chuckles) NO. NO, MA'AM, THAT'S WAY OFF. 356 00:18:57,936 --> 00:18:59,866 WELL, HEY, BABY CAKES. HI. 357 00:18:59,872 --> 00:19:03,642 YOU OKAY? ARE YOU SICK OR SOMETHING? DO I LOOK SICK? 358 00:19:03,643 --> 00:19:05,883 WELL, IT'S NOT LIKE YOU WALKING AROUND IN SWEATS, 359 00:19:05,877 --> 00:19:08,407 NO MAKEUP, YOUR HAIR ALL UP LIKE THAT. WELL, EXCUSE ME. 360 00:19:08,414 --> 00:19:10,854 MY STEPDAUGHTER'S HUSBAND JUST DIED. 361 00:19:10,849 --> 00:19:13,019 I'M GRIEVING. THAT'S COOL. THAT'S COOL. 362 00:19:13,019 --> 00:19:17,289 WHO'S YOUR FRIEND? OH, THIS IS AGENT LISBON FROM CBI, COME ABOUT POOR KIRBY. 363 00:19:17,289 --> 00:19:19,029 MY WIFE SANDRINE. 364 00:19:19,025 --> 00:19:21,155 HMM. I NEED TO GO TO THE MALL. 365 00:19:21,160 --> 00:19:23,160 WHAT'S YOUR THEORY, SANDRINE? 366 00:19:23,162 --> 00:19:24,962 WHO KILLED KIRBY? 367 00:19:24,963 --> 00:19:27,833 WELL, I DON'T KNOW. DO I HAVE TO HAVE AN ANSWER? 368 00:19:27,834 --> 00:19:30,804 I THOUGHT THAT WAS YOU GUYS' JOB. WORTH ASKING. 369 00:19:30,803 --> 00:19:32,343 I'LL BE HONEST. I'M SORRY KIRBY'S DEAD, 370 00:19:32,338 --> 00:19:34,438 BUT I'M NOT SORRY 371 00:19:34,441 --> 00:19:38,851 MY DAUGHTER ISN'T MARRIED TO A LOSER ANYMORE. IN WHAT WAY WAS HE A LOSER? 372 00:19:38,845 --> 00:19:40,645 HE WAS A BUZZKILL. 373 00:19:40,646 --> 00:19:43,646 THE GERBER FAMILY'S MOVING ON UP, AND KIRBY DIDN'T LIKE THAT. 374 00:19:43,650 --> 00:19:45,650 HE LIKED BEING POOR AND WHATEVER. 375 00:19:45,652 --> 00:19:49,062 NO VISION. DONNA DESERVES MORE THAN THAT. RIGHT, SAND? 376 00:19:49,055 --> 00:19:51,055 MM-HMM. SHE'S A TREASURE. 377 00:19:51,057 --> 00:19:53,287 (chuckles) 378 00:19:54,794 --> 00:19:57,734 AGENT BOSCO, A WORD? 379 00:19:57,730 --> 00:19:59,160 SURE. 380 00:19:59,164 --> 00:20:01,574 I KNOW YOU'RE BUSY, SO I WON'T TAKE UP YOUR TIME 381 00:20:01,567 --> 00:20:05,367 SHOOTING THE BREEZE, BEATING AROUND THE BUSH AND ALL. THAT'S WHAT YOU'RE DOING. 382 00:20:05,372 --> 00:20:08,312 (Cho) WE WANT TO TALK ABOUT JANE. LOOK, WE KNOW THAT JANE CROSSED THE LINE, 383 00:20:08,307 --> 00:20:10,107 BUT YOU HELP US OUT HERE AND, UH, 384 00:20:10,108 --> 00:20:12,578 WE'LL BE EXTREMELY GRATEFUL. WE'LL OWE YOU BIG-TIME. 385 00:20:12,578 --> 00:20:15,948 (drops papers) OH, OKAY. I SEE. 386 00:20:15,948 --> 00:20:23,018 SO LET'S SAY I, UH, REACH OUT FOR YOU TO DO SOME STUFF. 387 00:20:23,021 --> 00:20:24,891 WHAT KIND OF STUFF? 388 00:20:24,891 --> 00:20:27,531 WELL, THE KIND OF STUFF THAT NEEDS TO GET DONE SOMETIMES, 389 00:20:27,527 --> 00:20:29,427 YOU KNOW, TO TAKE THE BAD GUYS DOWN, 390 00:20:29,429 --> 00:20:31,129 KEEP THE GOOD GUYS WALKING AROUND. 391 00:20:31,130 --> 00:20:35,400 NOTHING ILLEGAL. MAYBE A LITTLE RULE BENDING ON THE DOWN LOW. 392 00:20:35,402 --> 00:20:38,042 THAT'S NO PROBLEM. 393 00:20:38,037 --> 00:20:40,907 SEE, THAT'S MY EXACT POINT. 394 00:20:40,906 --> 00:20:42,966 THERE IS A PROBLEM. 395 00:20:42,974 --> 00:20:46,144 THERE'S NO RULE BENDING IN THE CBI. 396 00:20:46,144 --> 00:20:50,754 YOU TWO GUYS ARE GOOD AGENTS, BUT JANE HAS CORRUPTED YOU. NO, HE HASN'T. 397 00:20:50,750 --> 00:20:55,450 SO YOU WERE READY TO BEND THE RULES BEFORE HE GOT HERE? 398 00:20:55,454 --> 00:20:58,894 THANKS FOR YOUR TIME. NICE TALKING TO YOU. 399 00:21:00,593 --> 00:21:03,403 "VULTURES!!!" "VULTURES!!!" 400 00:21:03,395 --> 00:21:05,395 WHAT DOES THAT MEAN? 401 00:21:05,397 --> 00:21:07,297 (sniffs) WHO ARE JAY AND MARTIN? 402 00:21:07,299 --> 00:21:10,499 YOU KNOW, VULTURES PEE ON THEIR LEGS TO COOL THEMSELVES. 403 00:21:10,502 --> 00:21:13,202 (sniffs) HMM. IS THAT RIGHT? 404 00:21:13,204 --> 00:21:15,014 (sniffs) 405 00:21:15,007 --> 00:21:18,577 YES, OF COURSE. 406 00:21:18,577 --> 00:21:22,147 WHAT DOES "VULTURES!!!" MEAN? VULTURES ARE BIRDS. 407 00:21:22,147 --> 00:21:23,277 NO KIDDING. 408 00:21:23,281 --> 00:21:25,151 Hines was a bird-watcher. 409 00:21:25,151 --> 00:21:27,121 THAT'S WHY HE HAD BINOCULARS. 410 00:21:27,118 --> 00:21:29,188 HE SAW JAYS AND MARTINS 411 00:21:29,188 --> 00:21:31,288 AND VULTURES. 412 00:21:31,289 --> 00:21:34,259 GOT IT. GOOD. SO THAT'S A DEAD-END. NO, ON THE CONTRARY, IT'S A BREAKTHROUGH. 413 00:21:34,259 --> 00:21:36,299 I NEED TO SPEAK WITH RODDY GERBER. 414 00:21:36,295 --> 00:21:38,925 I GOTTA ASK HIM SOME QUESTIONS. WELL, RIGSBY'S GONE TO MEET HIM. 415 00:21:38,931 --> 00:21:43,101 TELL ME, AND I'LL TELL RIGSBY WHAT TO ASK HIM. OH, NOW WHERE IS THE FUN IN THAT FOR ME? 416 00:21:43,102 --> 00:21:45,572 Can't you bring Gerber in here? NO. 417 00:21:45,572 --> 00:21:47,942 OKAY, NO PROBLEM. I'LL SORT IT OUT. 418 00:21:47,940 --> 00:21:51,340 I'll call you back. WAIT. YOU... 419 00:21:56,248 --> 00:21:58,878 (cell phone chirps) HEY, JAILY. 420 00:21:58,884 --> 00:22:01,224 UH, LISTEN, I JUST WANT TO GIVE YOU THE HEADS-UP. 421 00:22:01,220 --> 00:22:03,920 I HAVE A VERY STRONG FEELING RODDY GERBER IS GONNA BE 422 00:22:03,923 --> 00:22:05,923 HOSTILE AND AGGRESSIVE TOWARDS YOU, 423 00:22:05,924 --> 00:22:08,864 SO YOU SHOULD PROBABLY BE VERY CAREFUL WITH HIM. 424 00:22:08,861 --> 00:22:10,631 DON'T WORRY. I THINK I CAN HANDLE RODDY GERBER. 425 00:22:10,630 --> 00:22:13,000 Well, I'm just warning you. 426 00:22:12,999 --> 00:22:16,639 APPARENTLY, HE'S A VERY TOUGH GUY. YEAH, WELL, I'D LIKE TO SEE HIM TRY SOMETHING. 427 00:22:16,635 --> 00:22:18,835 WE'LL SEE HOW TOUGH HE IS. 428 00:22:18,837 --> 00:22:21,037 WHATEVER. 429 00:22:25,176 --> 00:22:27,206 Roddy Gerber? 430 00:22:27,212 --> 00:22:29,122 YEAH, WHO WANTS TO KNOW? 431 00:22:29,115 --> 00:22:32,975 AGENT RIGSBY, CBI. I'M ON MY WAY TO YOUR LOCATION. 432 00:22:32,984 --> 00:22:35,494 I have a couple of questions I'd like to ask you first... 433 00:22:35,488 --> 00:22:36,888 discreetly. YEAH? 434 00:22:36,888 --> 00:22:39,858 I'VE HEARD FROM A COUPLE OF RELIABLE SOURCES 435 00:22:39,858 --> 00:22:42,328 THAT YOU AND KIRBY HINES WERE HAVING AN AFFAIR, 436 00:22:42,327 --> 00:22:45,957 uh, some kind of sexual relationship. 437 00:22:45,964 --> 00:22:49,234 THAT'S A DAMN LIE. Are you sure, Roddy? 438 00:22:49,234 --> 00:22:52,574 LYING TO A CBI AGENT IS A VERY SERIOUS OFFENSE. 439 00:22:52,572 --> 00:22:54,872 I WAS IN THE MARINE CORPS. 440 00:22:54,874 --> 00:22:58,144 OH, REALLY? WELL, THAT SAYS IT ALL. I'M EX-ARMY. 441 00:22:58,144 --> 00:22:59,814 MARINE CORPS SUCK EGGS. 442 00:22:59,811 --> 00:23:02,651 But, hey, no point in arguing over the phone. 443 00:23:02,648 --> 00:23:05,148 WE'LL SORT THIS OUT WHEN I GET OUT TO YOUR LOCATION. 444 00:23:05,151 --> 00:23:08,691 SEMPER FI, SISSY BRITCHES. 445 00:23:13,159 --> 00:23:15,459 (engine turns off) 446 00:23:17,395 --> 00:23:21,095 RODDY GERBER? AGENT RIGSBY, CBI. 447 00:23:28,140 --> 00:23:30,080 (buzzer sounds) 448 00:23:35,448 --> 00:23:38,878 RODDY. 449 00:23:38,884 --> 00:23:41,694 HEY, THANK YOU SO MUCH FOR COMING. 450 00:23:43,288 --> 00:23:46,058 (chuckles) 451 00:23:48,326 --> 00:23:50,396 (dominoes click) 452 00:23:50,395 --> 00:23:52,195 SO, RODDY, TELL ME ABOUT THE VULTURES. 453 00:23:52,198 --> 00:23:54,568 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 454 00:23:54,567 --> 00:23:56,567 SURE YOU DO. 455 00:23:56,568 --> 00:23:58,808 I DON'T LIKE YOUR TONE. 456 00:23:58,805 --> 00:24:02,005 MAN, WE TALKING OR WE PLAYING? COME ON. 457 00:24:02,008 --> 00:24:05,208 KIRBY FOUND TURKEY VULTURES NESTING ON YOUR LAND, DIDN'T HE? 458 00:24:05,211 --> 00:24:06,851 NO, HE DIDN'T. 459 00:24:06,846 --> 00:24:11,116 TURKEY VULTURES ARE DYING OUT BECAUSE OF A LOSS OF HABITAT. 460 00:24:11,116 --> 00:24:12,976 THEY'RE A PROTECTED SPECIES. 461 00:24:12,984 --> 00:24:14,554 IS THAT RIGHT? 462 00:24:14,554 --> 00:24:16,564 YEAH, IT IS. SERIOUSLY NOW, YOU'RE DISRESPECTING THE GAME. 463 00:24:16,556 --> 00:24:17,986 (click) 464 00:24:17,990 --> 00:24:20,890 THANK YOU. ONE MOMENT. THEY'RE PROTECTED, 465 00:24:20,893 --> 00:24:23,233 WHICH MEANS IF THEY'RE NESTING ON YOUR LAND, 466 00:24:23,229 --> 00:24:27,169 YOU CAN'T DRILL FOR THE OIL, AND YOU DON'T GET RICH. 467 00:24:27,165 --> 00:24:29,035 (click) THAT RIGHT? 468 00:24:29,035 --> 00:24:30,235 YES, IT IS. 469 00:24:30,236 --> 00:24:32,136 SO WHEN KIRBY TELLS YOU ABOUT THE NEST, 470 00:24:32,137 --> 00:24:34,537 YOU TELL KIRBY TO SHOW YOU WHERE THE NEST IS 471 00:24:34,540 --> 00:24:36,310 SO THAT YOU CAN DESTROY IT. NO. 472 00:24:36,307 --> 00:24:39,347 ONLY KIRBY DOESN'T WANT TO TELL YOU, SO YOU BEAT HIM UP A LITTLE 473 00:24:39,345 --> 00:24:42,245 UNTIL HE DOES TELL YOU. THEN YOU GO AND YOU SHOOT 474 00:24:42,248 --> 00:24:44,778 THE VULTURES, AND YOU DESTROY THE NEST. NO. 475 00:24:44,784 --> 00:24:46,894 BAD LUCK TO KILL LARGE BIRDS UNLESS YOU EAT 'EM. 476 00:24:46,885 --> 00:24:49,115 YOU DIDN'T EAT 'EM, DID YOU? HELL NO! 477 00:24:49,121 --> 00:24:52,861 HA! BUT YOU ADMIT YOU SHOT 'EM, THOUGH. THEY'RE VULTURES, MAN! 478 00:24:52,858 --> 00:24:55,028 YOU THINK I'M GONNA GIVE UP A MILLION BUCKS 479 00:24:55,027 --> 00:24:57,997 OVER A COUPLE UGLY MOTHERS WHO EAT DEAD PEOPLE? 480 00:24:57,997 --> 00:24:59,967 NO FRICKIN' WAY. 481 00:24:59,965 --> 00:25:01,965 SO YOU SHOT 'EM. 482 00:25:01,968 --> 00:25:04,068 YEAH, I DID. 483 00:25:04,069 --> 00:25:05,739 ANYBODY WOULD. 484 00:25:05,738 --> 00:25:07,608 I CAN'T DISAGREE. 485 00:25:07,606 --> 00:25:09,466 AND KIRBY? 486 00:25:09,474 --> 00:25:10,884 NO, NOT ME. 487 00:25:10,876 --> 00:25:14,906 I KICKED HIS ASS, YEAH. I DIDN'T KILL HIM. 488 00:25:14,913 --> 00:25:18,023 NO NEED. WHAT THE HELL'S HE GONNA DO TO ME? 489 00:25:18,017 --> 00:25:21,047 YOU SWEAR ON YOUR MOTHER'S GRAVE YOU DIDN'T KILL KIRBY? 490 00:25:21,053 --> 00:25:26,263 I SWEAR ON MY MOM'S GRAVE I DIDN'T KILL KIRBY. 491 00:25:28,027 --> 00:25:30,497 INTERESTING. 492 00:25:30,496 --> 00:25:33,826 NO, NO, NO. I THINK YOU SHOULD TAKE LEAD. IT'S A FEMALE THING. 493 00:25:33,833 --> 00:25:36,803 NO, IT'S NOT. SHE'S FEMALE, THAT'S ALL. HE'S NOT. 494 00:25:36,802 --> 00:25:39,312 YOU SHOULD TAKE LEAD. WHY ME? 495 00:25:39,305 --> 00:25:41,435 YOU'RE ALWAYS BEING, YOU KNOW, TOO DIRECT. 496 00:25:41,440 --> 00:25:44,380 SHE WON'T BE OFFENDED. WHO WON'T BE OFFENDED? 497 00:25:44,375 --> 00:25:46,775 NOTHING. WELL... 498 00:25:46,778 --> 00:25:50,648 UH, WE WERE THINKING... 499 00:25:50,650 --> 00:25:53,320 THINKING'S GOOD. 500 00:25:53,318 --> 00:25:56,658 ABOUT? WE WENT TO BOSCO AND ASKED HIM TO GIVE JANE A BREAK, 501 00:25:56,655 --> 00:25:58,855 BUT HE WOULDN'T. 502 00:25:58,857 --> 00:26:01,057 SO WE WERE THINKING MAYBE IF YOU WENT AND ASKED BOSCO 503 00:26:01,059 --> 00:26:03,389 TO LET JANE GO AS A PERSONAL FAVOR TO YOU, 504 00:26:03,394 --> 00:26:06,134 BETWEEN FRIENDS, HE'D DO IT. WHY WOULD YOU SAY THAT? 505 00:26:06,132 --> 00:26:08,672 WELL, YOU KNOW... IT'S OBVIOUS. 506 00:26:08,667 --> 00:26:10,837 HE HAS A THING FOR YOU-- SEXUAL THING. WE'RE NOT SAYING YOU HAD AN AFFAIR OR ANYTHING, 507 00:26:10,836 --> 00:26:13,396 IT'S JUST THAT-- HE LIKES YOU A LOT, IT SEEMS-- 508 00:26:13,404 --> 00:26:16,014 THE WAY HE LOOKS AT YOU SOMETIMES. 509 00:26:16,008 --> 00:26:19,478 YOU'RE MISTAKEN. BOSCO HAS NO PARTICULAR LIKING FOR ME, 510 00:26:19,478 --> 00:26:22,678 AND EVEN IF HE DID, I WOULDN'T USE IT AS LEVERAGE FOR JANE. 511 00:26:22,682 --> 00:26:25,552 WHY NOT? BECAUSE THE LAW IS THE LAW. 512 00:26:25,550 --> 00:26:29,190 JANE BROKE THE LAW, AND NOW HE'S GOT TO PAY THE CONSEQUENCES. 513 00:26:29,188 --> 00:26:33,258 (cell phone rings) 514 00:26:33,259 --> 00:26:36,829 OH, HI, JANE. 515 00:26:36,828 --> 00:26:38,768 (sadly) I NEED YOU TO COME VISIT ME. 516 00:26:38,765 --> 00:26:40,625 WHY? WE'RE BUSY. 517 00:26:40,633 --> 00:26:42,773 PLEASE, LISBON? IT'S REALLY IMPORTANT. 518 00:26:42,769 --> 00:26:46,169 I NEED TO SEE YOU. ALSO A BLUEBERRY MUFFIN. 519 00:27:04,089 --> 00:27:05,519 (grunts) 520 00:27:05,523 --> 00:27:08,033 LOOKS LIKE CRANBERRY. 521 00:27:08,027 --> 00:27:11,997 THEY DIDN'T HAVE ANY BLUEBERRY. WHAT'S UP? 522 00:27:14,599 --> 00:27:17,039 (lowers voice) RODDY GERBER'S INNOCENT. 523 00:27:17,036 --> 00:27:18,836 (lowers voice) THAT'S IT? 524 00:27:18,837 --> 00:27:20,867 PRETTY MUCH. WELL, NO. 525 00:27:20,873 --> 00:27:23,883 RODDY BEAT UP KIRBY SO HE'D TELL HIM 526 00:27:23,875 --> 00:27:25,575 WHERE THE, UH, PROTECTED VULTURES WERE NESTING 527 00:27:25,576 --> 00:27:28,506 SO RODDY COULD KILL THEM, BUT HE SAYS HE DIDN'T KILL KIRBY, 528 00:27:28,513 --> 00:27:31,423 AND I BELIEVE HIM. HE SWORE ON HIS MOTHER'S GRAVE. 529 00:27:31,416 --> 00:27:32,816 THAT'S INTERESTING, 530 00:27:32,818 --> 00:27:35,348 BUT YOU COULD HAVE TOLD ME THAT ON THE PHONE. 531 00:27:35,354 --> 00:27:38,894 I NEEDED A VISITOR SO I COULD GET INTO THE VISITORS ROOM. 532 00:27:38,891 --> 00:27:41,161 HOW I WISH I HAD MY GUN. 533 00:27:41,160 --> 00:27:43,830 HEY, CRIME-FIGHTING'S HARD. SUCK IT UP. 534 00:27:43,829 --> 00:27:46,229 (whispering) LOOK, THAT'S WHY WE'RE HERE. 535 00:27:46,231 --> 00:27:48,901 DOOLEY GERBER? I NEED TO ASK HIM A QUESTION. 536 00:27:48,901 --> 00:27:51,271 WHAT QUESTION? ANY QUESTION. IT DOESN'T MATTER. 537 00:27:51,269 --> 00:27:53,969 CAN YOU KEEP THE GUARD OFF ME? COULD YOU, PLEASE? 538 00:27:53,972 --> 00:27:54,812 HEY. 539 00:27:54,807 --> 00:27:57,437 (normal voice) IT'S OKAY. 540 00:27:59,077 --> 00:28:00,607 (normal voice) DOOLEY, YOU CAN TELL ME. 541 00:28:00,612 --> 00:28:03,822 THE TRUTH IS YOU KILLED YOUR SON-IN-LAW. ISN'T THAT TRUE? 542 00:28:03,816 --> 00:28:06,846 AND WHO ARE YOU NOW? 543 00:28:06,853 --> 00:28:08,763 THAT'S A VERY GOOD ANSWER. 544 00:28:08,755 --> 00:28:10,885 THANK YOU. 545 00:28:15,493 --> 00:28:16,763 SO? 546 00:28:16,762 --> 00:28:18,002 WHAT'D YOU LEARN? 547 00:28:17,997 --> 00:28:20,297 WELL, THAT WAS JUST A CONTROL QUESTION. 548 00:28:20,298 --> 00:28:24,338 THE NEXT QUESTION I ASK HIM IS THE CRITICAL ONE. YOU KNOW WHAT? I DON'T NEED MY GUN. 549 00:28:24,336 --> 00:28:26,336 I CAN JUST HIT YOU WITH MY CHAIR. 550 00:28:26,337 --> 00:28:29,337 I THINK YOU'LL FIND IT'S BOLTED TO THE FLOOR. (chuckles) 551 00:28:29,340 --> 00:28:31,340 DO YOU UNDERSTAND WHAT'S HAPPENING TO YOU? 552 00:28:31,343 --> 00:28:33,313 YOU COULD GET A PRISON SENTENCE. 553 00:28:33,311 --> 00:28:35,411 I UNDERSTAND THAT YOU'RE KEEPING ME IN JAIL 554 00:28:35,413 --> 00:28:37,753 IN THE HOPES THAT YOU WILL TEACH ME A LESSON. 555 00:28:37,750 --> 00:28:39,550 IT'S NOT GONNA WORK. 556 00:28:39,550 --> 00:28:42,890 I AM NOT KEEPING YOU IN JAIL. THE LAW IS KEEPING YOU IN JAIL. 557 00:28:42,888 --> 00:28:44,688 THE LAW, AS PLAYED BY SAM BOSCO, 558 00:28:44,690 --> 00:28:47,830 AND YOU CAN MAKE SAM BOSCO DO ANYTHING WHENEVER YOU LIKE. 559 00:28:47,826 --> 00:28:50,896 RIGHT. BECAUSE HE'S SO IN LOVE WITH ME, 560 00:28:50,896 --> 00:28:53,096 I CAN MAKE HIM DO WHATEVER. 561 00:28:53,098 --> 00:28:54,768 YES. 562 00:28:54,767 --> 00:28:58,167 NO. NO, I WAS ONLY SAYING THAT BECAUSE THAT'S WHAT RIGSBY 563 00:28:58,170 --> 00:29:00,170 AND THE GUYS WERE JUST SAYING. 564 00:29:00,172 --> 00:29:04,012 IT'S TOTAL NONSENSE. SAM BOSCO IS A HAPPILY MARRIED MAN. 565 00:29:04,009 --> 00:29:06,879 HE HASN'T THE FAINTEST INTEREST IN ME THAT WAY. 566 00:29:06,878 --> 00:29:08,878 I HAVE NO INFLUENCE OVER HIM WHATSOEVER. 567 00:29:08,881 --> 00:29:11,521 THE GUYS NOTICED IT, TOO? I'M IMPRESSED. 568 00:29:11,517 --> 00:29:14,187 HE'S VERY RECESSIVE IN HIS PASSIONS. 569 00:29:14,185 --> 00:29:16,855 HARD TO SPOT THAT HE'D KILL AND DIE FOR YOU. 570 00:29:16,855 --> 00:29:19,155 TRUST ME, YOU ARE WAY OFF. 571 00:29:19,157 --> 00:29:21,157 INTERESTING PUZZLE YOU PRESENT. 572 00:29:21,160 --> 00:29:25,200 LIES AND TRUTH ALL MIXED TOGETHER. 573 00:29:25,196 --> 00:29:29,036 LOOK, I HOPE WE CAN GET YOU OUT OF THIS MESS. 574 00:29:29,035 --> 00:29:32,865 BUT IT'S ALSO TRUE THAT I DO HOPE THAT 575 00:29:32,872 --> 00:29:34,872 YOU LEARN A LESSON FROM THIS. 576 00:29:34,874 --> 00:29:36,884 THERE ARE REAL BOUNDARIES IN LIFE. 577 00:29:36,875 --> 00:29:38,675 THESE ARE REAL PRISON WALLS. 578 00:29:38,676 --> 00:29:42,546 (whispers) ONLY IN YOUR MIND, LISBON. ONLY IN YOUR MIND. 579 00:30:36,067 --> 00:30:38,737 (man) Officer exiting six. 580 00:30:38,737 --> 00:30:42,737 (buzzer sounds) 581 00:30:42,740 --> 00:30:44,880 (door closes) 582 00:30:53,085 --> 00:30:55,885 (chittering) 583 00:30:55,887 --> 00:30:58,987 (squeaking) 584 00:31:34,961 --> 00:31:36,131 (squeaks) 585 00:31:50,977 --> 00:31:54,947 (bell ringing) 586 00:31:54,947 --> 00:31:56,907 (man) REC CENTER BREAKFAST CALL. 587 00:31:56,914 --> 00:31:58,724 HEY, HELP! HEY, HELP! HEY, DEPUTY! 588 00:31:58,717 --> 00:32:00,747 HEY, HEY, MAN, WE GOT A MAN DOWN, MAN! 589 00:32:00,751 --> 00:32:04,691 HE AIN'T MOVING! DEPUTY, I GOT A MAN DOWN! WE NEED HELP, MAN! 590 00:32:04,690 --> 00:32:08,760 OH, CRAP. WE HAVE AN INMATE DOWN, LEVEL NINE. 591 00:32:08,759 --> 00:32:10,529 NUMBER EIGHT OUT LIKE A LIGHT. 592 00:32:10,528 --> 00:32:13,868 DID YOU DO THIS? NO, MAN, I DIDN'T TOUCH HIM, MAN! 593 00:32:13,865 --> 00:32:15,995 HE JUST AIN'T MOVIN', MAN! 594 00:32:29,881 --> 00:32:31,851 'SUP WITH HIM? 595 00:32:31,849 --> 00:32:34,589 DAMNED IF I KNOW. HE WAS LIKE THIS WHEN I GOT THERE. 596 00:32:34,586 --> 00:32:37,456 OKAY, LEAVE HIM HERE. I'LL CALL THE MEDIC. 597 00:32:37,455 --> 00:32:39,955 YOU GUYS GO GET BACK ON POST. 598 00:32:43,828 --> 00:32:46,768 GOT A CUSTOMER FOR YOU. 599 00:32:46,765 --> 00:32:48,725 NO. 600 00:32:48,733 --> 00:32:51,303 OKAY. 601 00:32:51,302 --> 00:32:54,842 (man speaks indistinctly) 602 00:32:54,839 --> 00:32:56,969 (muttering indistinctly) 603 00:32:59,611 --> 00:33:01,851 WHAT ARE YOU SAYING? 604 00:33:01,846 --> 00:33:05,816 (whispers) MY HAND. 605 00:33:05,817 --> 00:33:08,487 HAND? 606 00:33:08,487 --> 00:33:09,987 (squeals) 607 00:33:13,259 --> 00:33:16,929 (voice breaking) STEVE, COME QUICK. 608 00:33:16,928 --> 00:33:19,268 WE GOT A PROBLEM, STEVE. I NEED HELP. 609 00:33:19,265 --> 00:33:21,065 I NEED HELP! (buzzer blaring) 610 00:33:21,067 --> 00:33:24,267 HEY! HEY! NO, NO, NO! (mouse squealing) 611 00:33:24,269 --> 00:33:26,269 HEY! SOMEONE! SOMEONE! (banging on door) 612 00:33:26,271 --> 00:33:29,641 PRISONER LOOSE! THERE'S A PRISONER LOOSE! 613 00:33:29,641 --> 00:33:30,781 HELP! 614 00:33:30,776 --> 00:33:32,776 HELP! 615 00:33:32,778 --> 00:33:34,578 HELP, SOMEONE! 616 00:33:34,579 --> 00:33:37,449 (buzzer continuing, guard shouting indistinctly) 617 00:33:37,449 --> 00:33:39,819 MORNING. 618 00:33:39,817 --> 00:33:43,487 (man) HEY! HEY! 619 00:33:43,489 --> 00:33:46,419 HELP! SOMEBODY! 620 00:33:46,424 --> 00:33:48,434 HEY! 621 00:34:03,974 --> 00:34:07,314 LISBON, I HAD A HORRIBLE DREAM. 622 00:34:07,313 --> 00:34:09,823 I DREAMT THAT JANE ESCAPED THE COUNTY JAIL. 623 00:34:09,815 --> 00:34:12,845 I DREAMT THAT THE SHERIFF, THE A.G. AND THE DISTRICT SUPER 624 00:34:12,851 --> 00:34:14,521 ALL CALLED TO YELL AT ME. 625 00:34:14,519 --> 00:34:18,319 NOW YOU'RE GONNA WAKE ME UP, YES? 626 00:34:18,324 --> 00:34:21,094 I'M SORRY, SIR. I HAVE NO EXCUSE FOR HIM. 627 00:34:21,092 --> 00:34:23,092 HE IS BEYOND OUT OF LINE. 628 00:34:23,094 --> 00:34:25,104 HE'S BLOWN IT, ALL RIGHT. 629 00:34:25,097 --> 00:34:26,897 WE HAVE AN A.P.B. OUT, 630 00:34:26,898 --> 00:34:29,798 BUT MAYBE YOU CAN CONTACT HIM, PERSUADE HIM TO COME IN QUIETLY. 631 00:34:29,800 --> 00:34:34,810 NOBODY WANTS HIM TO GET HURT. CONTACT HIM HOW? PERSUADE HIM HOW? 632 00:34:34,806 --> 00:34:37,136 YOU TWO ARE CLOSE. HE'LL LISTEN TO YOU. 633 00:34:37,143 --> 00:34:39,413 THAT'S VERY FUNNY. WHAT IS IT FUNNY? 634 00:34:39,411 --> 00:34:42,311 IT JUST IS. (cell phone rings) 635 00:34:42,313 --> 00:34:44,923 (Patrick) Hi, Sam. 636 00:34:44,916 --> 00:34:47,046 WHERE ARE YOU? 637 00:34:47,052 --> 00:34:49,022 Dooley Gerber's house. 638 00:34:49,019 --> 00:34:51,789 IF YOU SEND THE SHERIFF OVER, I'LL HAVE KIRBY'S KILLER 639 00:34:51,789 --> 00:34:56,089 IN TEN MINUTES OR SO. JANE, YOU DAMN FOOL! 640 00:34:56,094 --> 00:34:57,364 THANK YOU. 641 00:34:57,362 --> 00:34:59,362 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 642 00:34:59,364 --> 00:35:02,204 YOU SAID YOU HAD KIRBY'S KILLER. 643 00:35:02,201 --> 00:35:04,001 NOT YET, BUT I LIKE TO BE AN OPTIMIST. 644 00:35:04,001 --> 00:35:07,071 YOU WOULDN'T HAVE THE MAKINGS OF A CUP OF TEA, WOULD YOU? 645 00:35:07,072 --> 00:35:09,742 THANK YOU. 646 00:35:09,740 --> 00:35:10,640 YOU'RE WELCOME. 647 00:35:10,641 --> 00:35:13,241 MMM. 648 00:35:13,244 --> 00:35:16,654 SO LISTEN, UH, RODDY TOLD ME ABOUT THE VULTURES 649 00:35:16,648 --> 00:35:20,618 AND WHAT HE DID TO KIRBY. HOW DID YOU COPE WITH THAT, DONNA-- 650 00:35:20,619 --> 00:35:23,489 YOUR HUSBAND BEING BEATEN BY YOUR BROTHER? 651 00:35:23,489 --> 00:35:25,889 HOW DID YOU FEEL ABOUT THAT? 652 00:35:25,891 --> 00:35:27,261 ANGRY. 653 00:35:27,259 --> 00:35:28,389 WITH WHO? 654 00:35:28,393 --> 00:35:30,503 MYSELF, MY FAMILY. 655 00:35:30,496 --> 00:35:33,466 KIRBY WAS A GOOD MAN, AND I LET HIM DOWN. OH, HON. 656 00:35:33,465 --> 00:35:35,765 NO. NO, DADDY, IT'S TRUE. I LET THE MONEY BLIND ME. 657 00:35:35,766 --> 00:35:37,696 WE ALL DID. 658 00:35:37,702 --> 00:35:41,412 EXCUSE ME. I GOT STUFF TO DO. OH, PLEASE DON'T GO, SANDRINE. 659 00:35:41,407 --> 00:35:43,937 I WAS JUST GONNA SAY HOW FUNNY IT IS WHEN YOU HAVE 660 00:35:43,942 --> 00:35:47,382 A BIG FAMILY FIGHT, IT CAN CLARIFY A SITUATION. 661 00:35:47,378 --> 00:35:49,978 DO YOU THINK THAT HAPPENED AT ALL? I WISH. 662 00:35:49,981 --> 00:35:51,781 MAYBE KIRBY FOUND CLARITY. 663 00:35:51,782 --> 00:35:54,992 MAYBE KIRBY REALIZED HOW, UH, IMPORTANT IT WAS 664 00:35:54,985 --> 00:35:56,985 FOR HIM TO BE TRUTHFUL. 665 00:35:56,987 --> 00:35:59,787 WHEN WE FOUND POOR KIRBY, 666 00:35:59,791 --> 00:36:02,391 HE HAD SOME FLECKS OF GLITTER ON HIS FACE. 667 00:36:02,393 --> 00:36:04,903 AND WHEN I SAW YOU, DOOLEY, AT THE PRISON, 668 00:36:04,896 --> 00:36:07,926 YOU HAD SOME GLITTER ON YOUR FACE, TOO, 669 00:36:07,932 --> 00:36:10,872 WHICH MEANS YOU AND KIRBY WERE IN CLOSE CONTACT 670 00:36:10,869 --> 00:36:14,469 TO THE SAME WOMAN--A WOMAN WHO LIKES TO WEAR GLITTER. 671 00:36:14,472 --> 00:36:16,882 THAT WOULD BE YOU, SANDRINE. 672 00:36:19,010 --> 00:36:21,010 YOU'RE STUPID. 673 00:36:21,012 --> 00:36:22,352 OFTEN. 674 00:36:22,347 --> 00:36:26,917 BUT I NOW ALSO SEE THAT NEITHER DOOLEY NOR DONNA 675 00:36:26,918 --> 00:36:30,958 HAD ANY NOTION OF THIS CONNECTION BETWEEN YOU AND HE, 676 00:36:30,956 --> 00:36:34,286 WHICH MEANS KIRBY WAS VERY CONSIDERATE... 677 00:36:34,293 --> 00:36:37,403 WHAT? CONSIDERATE ENOUGH TO WARN YOU BEFORE HE CAME CLEAN 678 00:36:37,396 --> 00:36:39,096 ABOUT YOUR AFFAIR. 679 00:36:39,097 --> 00:36:42,467 (chuckles) OH, BABY, I SWEAR ON MY LIFE THERE WAS NO AFFAIR. 680 00:36:42,467 --> 00:36:45,067 SURE THERE WAS. YOU WERE BORED AND FRUSTRATED. 681 00:36:45,070 --> 00:36:47,870 HE WAS AVAILABLE. NO, NO, NO. 682 00:36:47,873 --> 00:36:50,713 KIRBY SOON FOUND OUT WHAT KIND OF WOMAN YOU ARE, 683 00:36:50,708 --> 00:36:53,808 AND HE BROKE IT OFF, YES? HE WANTED TO GET OUT 684 00:36:53,811 --> 00:36:56,821 OF SUTTER VALLEY. HE WANTED TO START A NEW LIFE WITH HIS WIFE, 685 00:36:56,815 --> 00:36:58,245 THE WOMAN THAT HE ACTUALLY DID LOVE. 686 00:36:58,250 --> 00:36:59,990 BUT FIRST HE FELT COMPELLED 687 00:36:59,985 --> 00:37:03,785 TO HAVE TO TELL EVERYBODY THE TRUTH, THE FOOL. 688 00:37:03,789 --> 00:37:07,459 HE WAS GONNA RUIN YOUR LIFE OVER WHAT--SOME BIRDS? 689 00:37:07,458 --> 00:37:09,588 FOR A BEATING THAT HE POSSIBLY DESERVED? 690 00:37:09,594 --> 00:37:12,434 WHY WOULD HE DO THAT? YOU BEGGED HIM NOT TO TELL. 691 00:37:12,431 --> 00:37:15,471 YOU BEGGED HIM, AND HE JUST WOULDN'T LISTEN. 692 00:37:15,467 --> 00:37:18,137 THIS IS ALL A LIE. 693 00:37:18,135 --> 00:37:20,405 THAT NEVER HAPPENED. 694 00:37:20,405 --> 00:37:25,975 YEAH, YOU HAD TO KILL HIM RIGHT THERE AND THEN. NO! NO! IT'S A LIE. IT'S A LIE. 695 00:37:25,976 --> 00:37:29,546 I'M SORRY, SANDRINE, BUT WE HAVE CONCLUSIVE FORENSIC EVIDENCE 696 00:37:29,547 --> 00:37:31,617 FROM OUR BOYS AT THE CRIME LAB. 697 00:37:31,617 --> 00:37:35,517 THE GLITTER ON KIRBY'S FACE COVERED IN YOUR D.N.A.--COVERED. 698 00:37:35,521 --> 00:37:38,491 AND D.N.A. DOESN'T LIE. 699 00:37:38,489 --> 00:37:42,359 (voice trembling) I DON'T KNOW WHERE THAT CAME FROM, 700 00:37:42,360 --> 00:37:43,630 'CAUSE IT WASN'T ME. 701 00:37:43,628 --> 00:37:45,558 POLICE ARE ON THEIR WAY, SANDRINE. 702 00:37:45,563 --> 00:37:48,303 I WOULD BE HONEST WITH YOUR FAMILY, 703 00:37:48,300 --> 00:37:51,670 'CAUSE YOU MAY NOT SEE THEM FOR A WHILE. (siren wailing) 704 00:37:53,739 --> 00:37:54,969 SANDRINE. 705 00:37:54,972 --> 00:37:56,782 SANDRINE. SANDRINE! 706 00:37:56,775 --> 00:37:59,635 OH, PLEASE! TELL ME THAT IT ISN'T TRUE. JUST TELL ME. 707 00:37:59,644 --> 00:38:02,484 HE MADE ME DO IT. (gasps) 708 00:38:02,481 --> 00:38:05,251 HE MADE YOU DO IT, HUH? NO, HE--HE MADE ME DO IT! 709 00:38:05,250 --> 00:38:07,990 (Patrick) SHE'LL-- SHE'LL HAVE HER PUNISHMENT. NOT ENOUGH! 710 00:38:07,985 --> 00:38:09,285 AAH! OHH. 711 00:38:09,286 --> 00:38:11,986 (siren bleeps) 712 00:38:15,126 --> 00:38:18,296 (voice amplified) PATRICK JANE, WE KNOW YOU'RE IN THERE. 713 00:38:18,295 --> 00:38:20,425 COME OUT WITH YOUR HANDS UP. 714 00:38:23,568 --> 00:38:25,738 UH, YES, IT'S ME THEY'RE AFTER, NOT YOU. 715 00:38:25,737 --> 00:38:29,237 AND THERE IS NO D.N.A. EVIDENCE EITHER. 716 00:38:29,239 --> 00:38:32,679 THAT SCIENTIFIC, FORENSIC STUFF, IT'S--IT'S ALL VERY OVERRATED. 717 00:38:32,677 --> 00:38:35,447 THANK YOU FOR THE TEA. BUT WE-- 718 00:38:35,447 --> 00:38:38,477 NO TAKE-BACKS. BUT YOU JUST-- 719 00:38:38,483 --> 00:38:40,623 AH, AH. WHOOP. 720 00:38:42,487 --> 00:38:44,787 I'M COMING! 721 00:38:51,262 --> 00:38:53,832 OW. 722 00:38:53,831 --> 00:38:55,571 BYE. 723 00:38:55,567 --> 00:38:57,437 (police radio chatter) 724 00:38:57,436 --> 00:38:59,436 THANK YOU. 725 00:38:59,438 --> 00:39:01,568 WHOOPS. 726 00:39:05,811 --> 00:39:08,811 SO... 727 00:39:08,813 --> 00:39:11,253 SO... 728 00:39:11,248 --> 00:39:14,488 JANE GOT A CONFESSION FROM SANDRINE GERBER. 729 00:39:14,485 --> 00:39:16,415 CASE CLOSED. 730 00:39:16,422 --> 00:39:18,622 YEAH, THE A.G. LIKELY WON'T MAKE IT STICK, 731 00:39:18,623 --> 00:39:22,833 WHAT WITH HIS KEY WITNESS BEING IN JAIL HIMSELF-- 732 00:39:22,827 --> 00:39:27,527 IN FOR A GOOD, LONG SPELL ONCE YOU ADD IN THE ESCAPE CHARGES. 733 00:39:27,532 --> 00:39:30,402 THAT'S WHAT I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT. 734 00:39:30,402 --> 00:39:32,342 I THOUGHT THIS WOULD TEACH JANE A LESSON. 735 00:39:32,336 --> 00:39:35,906 I THOUGHT HE'D BACK DOWN OR APOLOGIZE, BUT HE DIDN'T, 736 00:39:35,907 --> 00:39:39,207 AND NOW IT'S GONE TOO FAR. YOU GOTTA LET HIM GO. 737 00:39:39,210 --> 00:39:42,350 IF YOU DROP THE CHARGES, THE A.G. WON'T CHASE IT. 738 00:39:42,347 --> 00:39:47,987 WHAT IF I DON'T WANT TO DO THAT? 739 00:39:47,985 --> 00:39:51,655 DON'T MAKE ME GO THERE, SAM. 740 00:39:54,425 --> 00:39:57,155 WHAT ARE YOU SAYING, EXACTLY? 741 00:39:57,161 --> 00:39:59,261 YOU KNOW WHAT I'M SAYING. 742 00:39:59,264 --> 00:40:03,674 I'LL TALK ABOUT WHAT HAPPENED EIGHT YEARS AGO. 743 00:40:06,605 --> 00:40:09,165 YOU'D GO THERE? 744 00:40:09,173 --> 00:40:11,013 REALLY? 745 00:40:11,009 --> 00:40:12,809 I DON'T BELIEVE YOU. 746 00:40:12,811 --> 00:40:16,081 BELIEVE ME. HERE I AM. 747 00:40:20,318 --> 00:40:23,188 YOU WOULD RUIN OUR LIVES, 748 00:40:23,188 --> 00:40:25,158 OUR CAREERS, 749 00:40:25,155 --> 00:40:27,025 OVER JANE? 750 00:40:27,025 --> 00:40:29,555 DOES HE MEAN THAT MUCH TO YOU? 751 00:40:29,561 --> 00:40:31,631 HE CLOSES CASES. 752 00:40:31,630 --> 00:40:34,600 "HE CLOSES CASES." 753 00:40:34,599 --> 00:40:36,739 IS THAT ALL IT IS? 754 00:40:41,806 --> 00:40:45,136 I'M TELLING YOU IF YOU DON'T LET JANE GO, I'LL TALK. 755 00:40:45,143 --> 00:40:48,513 THAT'S ALL. 756 00:40:48,514 --> 00:40:52,684 WHAT ARE YOU GONNA DO? 757 00:40:59,590 --> 00:41:01,590 YEAH, OKAY, YOU DID GOOD. 758 00:41:01,592 --> 00:41:03,892 BUT THERE'S TWO THINGS PUZZLING ME. YEAH? 759 00:41:03,894 --> 00:41:05,904 HOW DID YOU GET OUT OF JAIL, 760 00:41:05,896 --> 00:41:08,266 AND HOW DID YOU GET A CHANGE OF CLOTHES? 761 00:41:08,266 --> 00:41:10,466 AH, WELL, I'M GLAD YOU ASKED THAT QUESTION. 762 00:41:10,467 --> 00:41:12,637 IT WAS VERY... HEY, LISBON. HEY. 763 00:41:12,637 --> 00:41:14,367 SIMPLE. SO THEY LET YOU OUT, THEN? 764 00:41:14,371 --> 00:41:18,511 YES, UH, THEY DID. THANK YOU VERY MUCH. NOTHING TO DO WITH ME. 765 00:41:18,510 --> 00:41:19,880 SO MODEST. 766 00:41:19,878 --> 00:41:22,548 AH, RIGHT. BOSCO'S SO IN LOVE WITH ME, 767 00:41:22,547 --> 00:41:24,647 HE'LL DO WHATEVER I SAY. 768 00:41:24,650 --> 00:41:28,150 YES. YEAH, IT'S A LITTLE FAR-FETCHED. 769 00:41:28,152 --> 00:41:31,192 HE DOES LOVE YOU. HOW COULD HE NOT? 770 00:41:31,188 --> 00:41:35,188 BUT HE'S NOT THE TYPE TO BEND HIS PRINCIPLES OVER LOVE. 771 00:41:35,193 --> 00:41:38,133 SO I FIGURE IT'S SOMETHING MORE CONCRETE. 772 00:41:38,128 --> 00:41:40,628 YOU MUST HAVE SOMETHING ON HIM. YOU THINK? 773 00:41:40,632 --> 00:41:44,702 YES, SOMETHING HE DID WRONG, 774 00:41:44,702 --> 00:41:47,012 SOMETHING VERY BAD THAT YOU KNOW ABOUT. 775 00:41:47,005 --> 00:41:49,565 NOW HE'S NOT THE TYPE TO STEAL OR DO DRUGS, 776 00:41:49,574 --> 00:41:52,744 SO MY GUESS--HE HURT SOMEONE. 777 00:41:54,478 --> 00:41:56,108 HE KILLED 'EM. 778 00:41:56,114 --> 00:41:58,984 HE KILLED A BAD GUY THAT HE COULDN'T CATCH ANY OTHER WAY. 779 00:41:58,983 --> 00:42:00,123 NO. 780 00:42:00,117 --> 00:42:02,487 YES, AND YOU HELPED HIM DO IT. 781 00:42:02,487 --> 00:42:05,487 NO--YOU FOUND OUT AFTER THE FACT, 782 00:42:05,489 --> 00:42:08,989 AND YOU... LET HIM OFF THE HOOK 783 00:42:08,994 --> 00:42:12,034 BECAUSE THE BAD GUY DESERVED IT. 784 00:42:12,030 --> 00:42:14,000 NO. 785 00:42:13,998 --> 00:42:17,638 I'M TOUCHED THAT YOU WOULD RISK YOUR CAREER OVER ME. 786 00:42:17,635 --> 00:42:19,635 THAT MEANS A LOT TO ME. 787 00:42:19,637 --> 00:42:22,707 IF YOU'RE RIGHT, AND I'M NOT SAYING YOU ARE, 788 00:42:22,708 --> 00:42:25,778 IT WOULD MEAN I BROKE THE TRUST OF SOMEBODY 789 00:42:25,777 --> 00:42:28,547 I RESPECT AND ADMIRE FOR YOUR SAKE. 790 00:42:28,545 --> 00:42:30,875 IF IT IS TRUE, I WOULD HOPE IN THE FUTURE 791 00:42:30,882 --> 00:42:33,682 YOU'D BE A LITTLE BIT MORE MATURE AND RESPONSIBLE 792 00:42:33,684 --> 00:42:35,324 IN YOUR BEHAVIOR. 793 00:42:35,320 --> 00:42:38,620 I'M GRATEFUL AND ALL THAT, BUT LET'S NOT GO CRAZY HERE. 794 00:42:38,623 --> 00:42:41,033 I SHOULD HAVE LET YOU ROT IN JAIL. 795 00:42:48,199 --> 00:42:51,269 STAY TUNED FOR SCENES FROM OUR NEXT EPISODE. 56379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.