Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,820 --> 00:01:01,822
AFTER WWII, KOREA CAME UNDER
THE DIVIDED RULE
2
00:01:01,906 --> 00:01:04,033
OF THE USA IN THE SOUTH
AND USSR IN THE NORTH.
3
00:01:04,116 --> 00:01:07,828
ON JUNE 25, 1950, THE KOREAN WAR BROKE OUT
CAUSING MORE THAN 3 MILLION CASUALTIES.
4
00:01:07,912 --> 00:01:09,331
EVEN AFTER THE ARMISTICE,
5
00:01:09,414 --> 00:01:12,793
A COLD WAR REIGNED WITH BOTH SIDES
SENDING COUNTLESS SPIES OVER THE BORDER.
6
00:01:13,877 --> 00:01:16,338
THIS FILM IS BASED ON
THE REAL-LIFE CASE OF "BLACK VENUS"
7
00:01:16,421 --> 00:01:17,881
WHO OPERATED AS A SPY IN THE 1990S.
8
00:01:17,965 --> 00:01:19,758
ALL CHARACTERS AND INCIDENTS
ARE FICTIONALIZED
9
00:01:19,841 --> 00:01:21,093
AND MAY DIFFER FROM REAL EVENTS.
10
00:01:26,641 --> 00:01:28,184
{\an8}KIM IL SUNG DIES
11
00:01:52,710 --> 00:01:54,673
{\an8}NORTH WITHDRAWS
FROM NONPROLIFERATION TREATY
12
00:02:21,610 --> 00:02:24,321
{\an8}North Korea, responding
to the IAEA's demand
13
00:02:24,404 --> 00:02:27,657
{\an8}for inspections of the
Yongbyon Nuclear Reactor,
14
00:02:27,741 --> 00:02:31,203
{\an8}has announced its withdrawal from the NPT.
15
00:02:31,286 --> 00:02:34,374
{\an8}Both South Korea and the US
called emergency meetings,
16
00:02:34,457 --> 00:02:38,044
{\an8}deciding on firm countermeasures
against the North,
17
00:02:38,127 --> 00:02:41,714
{\an8}as the Korean peninsula plunged
deeper into crisis.
18
00:02:53,226 --> 00:02:54,102
Get him!
19
00:02:54,185 --> 00:02:55,812
Hey. Hey!
20
00:02:55,895 --> 00:02:58,023
What's going on?
21
00:02:58,107 --> 00:02:59,983
Let go of me!
22
00:03:03,821 --> 00:03:05,072
What are you doing?
23
00:03:05,155 --> 00:03:06,448
Mr. Hwang Byung-chul?
24
00:03:07,157 --> 00:03:08,867
- What is this?
- Don't move!
25
00:03:09,618 --> 00:03:10,911
Who are you?
26
00:03:11,495 --> 00:03:14,081
I handle foreign operations for the NIS.
27
00:03:14,164 --> 00:03:15,624
You'll have to come with me.
28
00:03:15,707 --> 00:03:17,793
- Why are you doing this? Who are you?
- Get him!
29
00:03:17,876 --> 00:03:19,002
Let go!
30
00:03:26,636 --> 00:03:28,680
In January 1992,
31
00:03:28,763 --> 00:03:32,142
an NIS agent asked me to spy on the North.
32
00:03:33,143 --> 00:03:34,853
He said stopping the North
33
00:03:34,936 --> 00:03:38,314
from developing nuclear weapons
was the only way to save Korea,
34
00:03:38,398 --> 00:03:40,859
so I agreed to become a spy.
35
00:03:42,235 --> 00:03:45,406
From that day on,
I had to become a new man.
36
00:03:46,907 --> 00:03:48,868
I drank every day
37
00:03:48,951 --> 00:03:50,578
and gambled frequently.
38
00:03:51,287 --> 00:03:54,748
I had to erase my former self
as a military officer.
39
00:03:55,499 --> 00:03:56,750
Here's ten million won.
40
00:03:56,834 --> 00:04:00,504
I borrowed from old comrades,
supposedly to start a business.
41
00:04:01,005 --> 00:04:04,300
You never used to drink. Now day drinking?
What's gotten into you?
42
00:04:04,967 --> 00:04:07,678
And why did you quit the defense agency?
43
00:04:08,554 --> 00:04:11,433
You could've been promoted to
lieutenant colonel in no time.
44
00:04:11,516 --> 00:04:12,893
You be a colonel.
45
00:04:12,976 --> 00:04:15,187
I'd rather be a company chairman.
46
00:04:16,271 --> 00:04:17,522
Thanks a million!
47
00:04:19,774 --> 00:04:21,610
After borrowing from here and there,
48
00:04:21,693 --> 00:04:24,112
my debt snowballed in no time,
49
00:04:24,196 --> 00:04:26,656
and finally my credit was ruined.
50
00:04:26,740 --> 00:04:28,366
WARNING
RESTRICTED MILITARY AREA
51
00:04:28,450 --> 00:04:33,456
It was all to mislead any spies
from the North and wipe my identity.
52
00:04:34,123 --> 00:04:35,958
It was my first mission.
53
00:04:36,792 --> 00:04:37,627
Bye.
54
00:04:39,128 --> 00:04:41,547
My second mission as a spy was to bring
55
00:04:41,631 --> 00:04:46,135
physicist Kim Jang-hyuk, who knew
key facts on the North's nuclear program,
56
00:04:46,219 --> 00:04:48,971
to South Korea safely.
57
00:04:54,894 --> 00:05:00,400
{\an8}MARCH 1993, NATIONAL INTELLIGENCE SERVICE
FOREIGN AFFAIRS INTERROGATION ROOM
58
00:05:17,292 --> 00:05:20,797
What the hell is going on here?
59
00:05:22,966 --> 00:05:23,841
Sit.
60
00:05:30,431 --> 00:05:32,141
Mr. Hwang Byung-chul.
61
00:05:32,225 --> 00:05:38,189
As you know, we're facing a major crisis
because of nukes in the North.
62
00:05:39,732 --> 00:05:42,569
I know nothing about that.
63
00:05:42,652 --> 00:05:44,488
You probably don't.
64
00:05:44,572 --> 00:05:48,242
But your professor Kim Jang-hyuk
knows very well about it.
65
00:05:48,867 --> 00:05:51,912
Lately, he's visited Pyongyang often
for that very reason.
66
00:05:53,747 --> 00:05:55,457
By the way,
67
00:05:56,292 --> 00:05:59,837
what happened to the friend I was with?
68
00:05:59,920 --> 00:06:03,090
Are you aware he's a spy
sent by the North?
69
00:06:04,633 --> 00:06:06,135
Even if you didn't know,
70
00:06:06,635 --> 00:06:11,224
in South Korea, you can be deported
just for meeting a North Korean spy.
71
00:06:11,808 --> 00:06:13,351
And if the matter is serious,
72
00:06:13,852 --> 00:06:16,187
you can be punished
under the National Security Law.
73
00:06:18,606 --> 00:06:20,483
I can't believe this.
74
00:06:25,196 --> 00:06:27,407
Then...
75
00:06:27,490 --> 00:06:29,951
What should I do?
76
00:06:40,838 --> 00:06:43,966
I know you're quite busy.
Thank you for coming all this way.
77
00:06:44,050 --> 00:06:46,010
What are you talking about?
78
00:06:46,093 --> 00:06:48,346
How could I turn down your invitation?
79
00:06:49,138 --> 00:06:52,641
It's true I'm here for the symposium,
but the real reason is to see you.
80
00:06:52,725 --> 00:06:54,060
Thank you so much.
81
00:06:54,727 --> 00:06:56,355
Let's go, then.
82
00:06:56,438 --> 00:06:59,566
Please sit in your assigned seats
for the Symposium
83
00:06:59,649 --> 00:07:03,987
of Northeast Asia Promotion
of Peace and International Cooperation.
84
00:07:14,206 --> 00:07:15,165
Professor?
85
00:07:15,248 --> 00:07:16,083
Hi.
86
00:07:16,166 --> 00:07:20,046
Let me introduce you to an important
person before the symposium starts.
87
00:07:24,550 --> 00:07:26,636
Ready for cleaning. Close the windows.
88
00:07:32,016 --> 00:07:34,519
There is a fire alarm in the hallway.
89
00:07:34,602 --> 00:07:38,022
Please use the nearest
emergency exit to evacuate.
90
00:07:44,196 --> 00:07:45,948
I repeat.
91
00:07:46,031 --> 00:07:49,660
Please use the nearest emergency exit...
92
00:07:54,164 --> 00:07:57,209
Yes, I am a nuclear physicist.
93
00:07:58,293 --> 00:08:01,922
But I work for a Chinese university,
94
00:08:02,798 --> 00:08:06,218
so I know nothing
about matters in Pyongyang.
95
00:08:06,802 --> 00:08:10,932
A nuclear physicist who's visited
Pyongyang 26 times over the past year
96
00:08:11,850 --> 00:08:14,144
doesn't know about the nuclear program?
97
00:08:14,227 --> 00:08:15,937
It's hard to believe.
98
00:08:18,148 --> 00:08:20,358
I'd better go now.
99
00:08:21,359 --> 00:08:23,278
The symposium is about to start.
100
00:08:23,361 --> 00:08:26,281
You don't need to attend the symposium.
101
00:08:26,906 --> 00:08:32,496
This entire symposium was nothing
but a front to bring you here.
102
00:08:35,666 --> 00:08:36,667
Have a drink.
103
00:08:38,586 --> 00:08:43,090
I hear your university pays you
only 45 dollars a month.
104
00:08:43,174 --> 00:08:45,718
I believe you're worth more than that.
105
00:08:45,801 --> 00:08:47,470
If you cooperate,
106
00:08:47,553 --> 00:08:52,224
I'll pay you 100,000 dollars right away
to express our gratitude.
107
00:08:55,729 --> 00:08:58,523
It's 200 years' worth of my salary.
108
00:09:00,233 --> 00:09:02,319
You've got my attention,
109
00:09:03,028 --> 00:09:05,739
but I can't tell you what I don't know.
110
00:09:07,824 --> 00:09:12,788
I hear your wife worries
about your kids' university admissions.
111
00:09:12,871 --> 00:09:15,999
We can help with that as well.
112
00:09:18,461 --> 00:09:22,840
Helping my children, or 100,000 dollars.
I should choose between the two?
113
00:09:22,924 --> 00:09:26,052
Your children's schools,
and 100,000 dollars.
114
00:09:26,135 --> 00:09:28,095
Two for the price of one.
115
00:09:50,244 --> 00:09:54,873
The nuclear program was boosted
after the Eastern Bloc fell in 1989.
116
00:09:56,083 --> 00:09:59,127
Based at the Science Academy in Pyongsong,
117
00:09:59,753 --> 00:10:03,173
the research was overseen by
Kim Chaek University researchers.
118
00:10:04,591 --> 00:10:06,678
So now, four years later...
119
00:10:07,512 --> 00:10:10,974
You ask if North Korea
is developing nuclear power?
120
00:10:13,685 --> 00:10:15,270
They're not developing it.
121
00:10:16,271 --> 00:10:19,148
They already have the technology.
122
00:10:21,985 --> 00:10:26,656
You mean the North
already has nuclear weapons?
123
00:10:27,282 --> 00:10:29,158
Whether weapons exist is
124
00:10:29,869 --> 00:10:32,663
a top secret only known
by high-ranking officers
125
00:10:32,746 --> 00:10:36,375
in Bureau 131 that's
under the direct command of Kim Jong Il.
126
00:10:37,167 --> 00:10:38,752
They say it's for energy,
127
00:10:38,836 --> 00:10:42,089
but if they can enrich plutonium,
weaponizing is just a matter of time.
128
00:10:47,887 --> 00:10:49,096
Your next job
129
00:10:51,432 --> 00:10:55,270
is to infiltrate the North Korean elite
and see what they're up to.
130
00:11:00,108 --> 00:11:02,986
The NK External Economic Committee,
in Beijing.
131
00:11:03,737 --> 00:11:05,822
The director is Ri Myong Un.
132
00:11:06,489 --> 00:11:08,909
He's a top graduate
of Kim Il Sung University
133
00:11:08,992 --> 00:11:11,661
and handles all the North's
foreign currency trading.
134
00:11:12,162 --> 00:11:15,624
He's not affiliated with military
or security, so he has no rank.
135
00:11:15,707 --> 00:11:18,085
But his influence in the North
is unimaginable.
136
00:11:19,503 --> 00:11:24,091
He's the only person we can approach
who meets Kim Jong Il privately.
137
00:11:24,634 --> 00:11:28,387
To approach him, disguise yourself
as an international businessman.
138
00:11:29,639 --> 00:11:34,060
Only three people including me
know your real identity.
139
00:11:36,062 --> 00:11:39,148
It's going to be a solitary fight.
140
00:11:40,941 --> 00:11:43,362
Can I ask who the other two people are?
141
00:11:44,071 --> 00:11:46,990
Me, the NIS Chief, and...
142
00:11:52,037 --> 00:11:53,872
On the day that Pyongyang falls,
143
00:11:53,955 --> 00:11:56,124
I'll meet you by Taedong River.
144
00:11:57,125 --> 00:12:01,213
INFILTRATING THE NORTH KOREAN ELITE
VIA EXTERNAL ECONOMIC COMMITTEE
145
00:12:04,800 --> 00:12:07,178
4. OBTAINING INFO ON NUCLEAR WEAPONS
146
00:12:13,434 --> 00:12:17,230
TO BE REFERRED TO ONLY BY CODE NAME:
BLACK VENUS
147
00:12:17,313 --> 00:12:21,359
MARCH 1995, BEIJING TRADITIONAL MARKET
148
00:12:21,442 --> 00:12:26,072
I've lost many good NIS agents in Beijing
and Dandong for the past two years.
149
00:12:26,739 --> 00:12:28,742
Some kidnapped to the North,
150
00:12:29,368 --> 00:12:31,787
and some murdered in cold blood.
151
00:12:33,288 --> 00:12:35,791
You need to be a perfect salesman.
152
00:12:35,874 --> 00:12:39,086
Anything wrong with your
facial expression, clothes, or behavior,
153
00:12:39,670 --> 00:12:41,964
and the enemies will find you out at once.
154
00:12:43,757 --> 00:12:46,885
You said you're from Masan,
South Gyeongsang Province?
155
00:12:49,513 --> 00:12:51,181
Ta-da!
156
00:12:51,265 --> 00:12:53,226
Take a look!
157
00:12:53,810 --> 00:12:57,397
You'll never find products
like these anywhere else.
158
00:12:57,480 --> 00:13:00,442
It wasn't easy stocking so many!
159
00:13:04,863 --> 00:13:06,114
MACHINE GUN
160
00:13:06,197 --> 00:13:11,786
Pull the trigger on this beauty
to hear its true worth.
161
00:13:11,870 --> 00:13:12,954
Here.
162
00:13:14,247 --> 00:13:16,542
Shut up, or I'll blast you to bits!
163
00:13:17,168 --> 00:13:22,465
And it even has a second stage attack!
164
00:13:23,716 --> 00:13:26,719
I'll incinerate you, capitalist pigs!
165
00:13:29,972 --> 00:13:31,182
What do you think?
166
00:13:31,265 --> 00:13:33,768
Kiyohara Hisashi,
an ethnic Korean from Japan.
167
00:13:33,851 --> 00:13:37,354
Probably the only route to approach
External Economic Committee of NK.
168
00:13:37,438 --> 00:13:39,648
What about the NIS' contacts in Beijing?
169
00:13:39,732 --> 00:13:42,152
This is a contact planted
by our White Agents.
170
00:13:42,235 --> 00:13:46,198
He's ethnic Chinese, so he knows a lot
and will help you with anything.
171
00:13:46,281 --> 00:13:47,991
Everyone calls him Dr. Jang.
172
00:13:48,074 --> 00:13:50,577
He's said to be close with North Korea,
173
00:13:50,660 --> 00:13:55,040
but since he's driven by profit,
neither North nor South really trusts him.
174
00:13:55,123 --> 00:13:58,919
So my only option is
to use Kiyohara to approach them?
175
00:13:59,002 --> 00:14:01,463
That all depends on you.
176
00:14:01,546 --> 00:14:02,380
Wait!
177
00:14:02,464 --> 00:14:06,385
How about some Mt. Sindok mineral water?
178
00:14:06,469 --> 00:14:09,972
It's filled with ions and amino acids.
179
00:14:10,056 --> 00:14:11,516
Great for health!
180
00:14:13,601 --> 00:14:15,436
Great, my ass!
181
00:14:15,520 --> 00:14:19,357
You think after three months
of running around in Beijing,
182
00:14:19,440 --> 00:14:22,360
I'll go back with a bunch of kids' toys?
183
00:14:23,069 --> 00:14:25,404
Would you buy that for your kid?
184
00:14:25,488 --> 00:14:27,698
Who's the one getting screwed here?
185
00:14:30,035 --> 00:14:32,955
There are no borders with toys.
186
00:14:33,038 --> 00:14:36,125
In Pyongyang,
these are completely sold out!
187
00:14:36,208 --> 00:14:37,960
Are you an idiot?
188
00:14:39,545 --> 00:14:43,090
Get me something I can slap
a fake tag on, asshole!
189
00:14:43,173 --> 00:14:45,259
Things like cigarettes or cars!
190
00:14:45,342 --> 00:14:47,970
First,
191
00:14:48,053 --> 00:14:52,559
if you buy all those toys,
then I'll set you up.
192
00:14:53,893 --> 00:14:55,937
You ungrateful bastard...
193
00:14:57,730 --> 00:15:00,567
How many drinks have I bought you?
194
00:15:01,609 --> 00:15:03,153
Look, Kiyohara.
195
00:15:05,363 --> 00:15:07,574
You're out. Beat it.
196
00:15:07,657 --> 00:15:09,576
Wait!
197
00:15:09,659 --> 00:15:10,869
Wait!
198
00:15:18,544 --> 00:15:19,920
Hey, Mr. Kim!
199
00:15:20,629 --> 00:15:22,840
Don't you know anyone else around here?
200
00:15:22,923 --> 00:15:25,926
I'm about to blow my top.
201
00:15:26,010 --> 00:15:28,512
I can't find North Korean
products anywhere.
202
00:15:28,596 --> 00:15:30,681
The traders here are all small fry.
203
00:15:31,307 --> 00:15:33,434
There's no money in it.
204
00:15:33,517 --> 00:15:35,311
Just pocket change.
205
00:15:36,145 --> 00:15:39,357
The streets here are filthy.
I hate the food.
206
00:15:39,441 --> 00:15:41,109
It's driving me crazy.
207
00:15:41,193 --> 00:15:43,612
Damn, you know how it is.
208
00:15:44,696 --> 00:15:46,740
I'm loaded with cash.
209
00:15:46,823 --> 00:15:49,075
I can pay the admission fee,
210
00:15:49,159 --> 00:15:52,120
but I can't find anyone
to sell me a ticket!
211
00:15:52,204 --> 00:15:53,330
Give me that.
212
00:15:53,955 --> 00:15:57,167
I'm buying something. I'll call you back.
213
00:15:57,250 --> 00:15:59,211
It's a real Rolex!
214
00:15:59,836 --> 00:16:02,255
It's a great product.
215
00:16:08,429 --> 00:16:11,432
MILLENNIUM HOTEL, BEIJING
216
00:16:11,515 --> 00:16:13,517
God, I'm tired.
217
00:16:13,601 --> 00:16:16,604
I spent the whole day looking at samples.
218
00:16:16,687 --> 00:16:17,772
Yes.
219
00:16:17,855 --> 00:16:20,191
What are you talking about?
220
00:16:20,274 --> 00:16:24,737
I came here to work. I have no time
to do that. You think I'm lying?
221
00:16:30,285 --> 00:16:32,663
Yes, I'm thinking things over.
222
00:16:32,746 --> 00:16:35,540
If nothing works out, I'll just go back.
223
00:16:36,375 --> 00:16:39,002
The handover of Hong Kong
is in a couple years.
224
00:16:39,086 --> 00:16:42,381
- I can try my luck there.
- How long will it take?
225
00:16:43,173 --> 00:16:45,300
A couple weeks at most.
226
00:16:45,384 --> 00:16:46,218
A couple weeks?
227
00:16:47,010 --> 00:16:48,637
Is that really possible?
228
00:16:48,720 --> 00:16:49,846
Of course.
229
00:16:50,640 --> 00:16:53,476
If you find any leads,
let me know, Mr. Kim.
230
00:16:54,143 --> 00:16:55,937
We'll keep in touch by phone.
231
00:16:56,020 --> 00:16:57,188
All right.
232
00:16:57,272 --> 00:16:58,648
I'll call you then.
233
00:16:58,731 --> 00:17:02,110
Wrap things up well this time, okay?
234
00:17:02,193 --> 00:17:04,279
God, when I think of
that Bolshoi performance...
235
00:17:04,362 --> 00:17:05,405
Chairman.
236
00:17:06,531 --> 00:17:08,032
Don't worry too much.
237
00:17:08,116 --> 00:17:10,702
- All right, then.
- Okay.
238
00:17:10,785 --> 00:17:13,288
We'll talk later. Bye!
239
00:17:13,371 --> 00:17:14,873
Good luck!
240
00:17:25,175 --> 00:17:27,970
It's been six months
since I contacted Kiyohara,
241
00:17:28,053 --> 00:17:30,681
who is close
to the External Economic Committee.
242
00:17:31,265 --> 00:17:34,184
I still haven't met
any senior North Korean officials.
243
00:17:36,353 --> 00:17:40,066
But today they started bugging my room,
244
00:17:40,150 --> 00:17:43,903
and the hairs I placed
around the room were moved.
245
00:17:44,571 --> 00:17:49,743
It's a sign that senior officials
have been told about me.
246
00:17:52,454 --> 00:17:54,914
An intelligence officer
turned rich businessman.
247
00:17:56,249 --> 00:18:02,465
It's time to throw those cash-starved
Northerners some irresistible bait.
248
00:18:07,970 --> 00:18:11,349
INCHEON HARBOR, PIER 4
249
00:18:15,227 --> 00:18:18,856
It's Lunar New Year, so we're running low.
250
00:18:18,939 --> 00:18:20,524
Half walnuts and half jujube.
251
00:18:21,025 --> 00:18:23,027
Yes, 400,000 dollars' worth.
252
00:18:24,445 --> 00:18:26,490
They must be from North Korea.
253
00:18:26,573 --> 00:18:29,493
I'll fax you an official purchase order.
254
00:18:30,285 --> 00:18:31,119
Yes.
255
00:18:32,621 --> 00:18:34,873
Hello, is this the news channel?
256
00:18:34,956 --> 00:18:36,500
I've got something to report.
257
00:18:36,583 --> 00:18:39,127
Agricultural goods disguised
as North Korean products
258
00:18:39,211 --> 00:18:42,130
are increasingly being smuggled
into the country through Incheon.
259
00:18:42,214 --> 00:18:45,467
Chinese products
with North Korean packaging
260
00:18:45,550 --> 00:18:47,094
are being imported under...
261
00:18:47,177 --> 00:18:49,429
Hey, ma'am. Is this kimchi from Korea?
262
00:18:49,513 --> 00:18:51,140
We made it ourselves.
263
00:18:51,224 --> 00:18:52,934
This is Pacific Industries.
264
00:18:53,643 --> 00:18:57,105
Good day? You think this is a good day?
265
00:18:57,188 --> 00:18:58,940
Have you seen the news report?
266
00:18:59,023 --> 00:19:01,651
You sent us Chinese goods
claiming they were North Korean.
267
00:19:01,734 --> 00:19:05,363
Now the shipment is seized,
and we're about to go bankrupt.
268
00:19:05,446 --> 00:19:07,490
And you say "good day"?
269
00:19:08,574 --> 00:19:11,911
First, if you process the payment,
270
00:19:11,994 --> 00:19:16,208
{\an8}we'll resend the shipment
and make sure it's all North Korean.
271
00:19:16,291 --> 00:19:17,793
Have you gone mad?
272
00:19:18,335 --> 00:19:21,255
I'm not paying
unless you send a new shipment!
273
00:19:22,005 --> 00:19:23,006
Hello?
274
00:19:24,633 --> 00:19:25,592
What did he say?
275
00:19:25,676 --> 00:19:28,637
This is bad.
If we don't pay the Chinese suppliers,
276
00:19:28,720 --> 00:19:31,306
they're sure to report us to the police.
277
00:19:32,099 --> 00:19:33,725
"SELF-RELIANCE IDEOLOGY IS OUR LIFE."
- KIM JONG IL
278
00:19:37,187 --> 00:19:39,441
Count it properly, okay?
279
00:19:41,443 --> 00:19:42,610
- Freeze!
- Who are you?
280
00:19:42,694 --> 00:19:44,779
- Arrest him! Get them all!
- I'm sorry.
281
00:19:44,863 --> 00:19:46,656
We'll pay you back!
282
00:19:46,739 --> 00:19:48,032
Come with us!
283
00:19:48,116 --> 00:19:49,659
We can pay you!
284
00:19:49,742 --> 00:19:53,246
NK EXTERNAL ECONOMIC COMMITTEE, BEIJING
285
00:19:54,289 --> 00:19:55,248
Yes!
286
00:19:56,291 --> 00:19:57,250
Yes!
287
00:19:58,877 --> 00:20:00,962
I'll do as you order, Comrade!
288
00:20:10,264 --> 00:20:11,223
Pyongyang?
289
00:20:13,726 --> 00:20:16,854
Comrade Jang Sung Taek's
nephew Jang Sung Hoon
290
00:20:16,937 --> 00:20:21,192
sold Chinese walnuts to the South,
labeled as North Korean.
291
00:20:21,275 --> 00:20:25,906
He got caught, and it was all over the
news. So the Chinese police arrested him.
292
00:20:26,490 --> 00:20:27,782
What did the Party say?
293
00:20:27,866 --> 00:20:30,952
They said rumors had spread
across Beijing three hours ago,
294
00:20:31,036 --> 00:20:33,163
and asked why we didn't know?
295
00:20:33,788 --> 00:20:38,668
Since it disgraces the Party's reputation,
they said to resolve it quickly.
296
00:20:40,587 --> 00:20:42,422
How much money do we need to cough up?
297
00:20:42,506 --> 00:20:44,633
It's 250,000 dollars.
298
00:20:46,051 --> 00:20:47,385
How much does the EEC have?
299
00:20:47,469 --> 00:20:51,349
If we pool everything,
it's barely 100,000 dollars.
300
00:20:52,975 --> 00:20:54,810
Is there anyone we can borrow from?
301
00:20:57,939 --> 00:21:01,943
In that case,
report it to the Director first.
302
00:21:44,070 --> 00:21:45,029
Hello?
303
00:21:45,613 --> 00:21:47,156
Mr. Park Suk-young.
304
00:21:49,284 --> 00:21:54,956
I'm Director Ri from the DPRK's
External Economic Committee.
305
00:21:56,833 --> 00:21:58,793
I'd like to meet you.
306
00:22:01,338 --> 00:22:02,715
Right now?
307
00:22:02,798 --> 00:22:05,968
All right, then. Where should we meet?
308
00:22:06,051 --> 00:22:09,013
Come out of your hotel now.
309
00:22:09,096 --> 00:22:10,848
I'll send a car.
310
00:22:17,229 --> 00:22:19,023
Change of location.
311
00:22:19,106 --> 00:22:20,858
Go out the back door.
312
00:22:31,870 --> 00:22:35,874
Turn left and walk ten meters,
and you'll see the night market gate.
313
00:22:35,957 --> 00:22:37,000
Buy some flowers?
314
00:22:37,083 --> 00:22:38,293
No!
315
00:22:51,599 --> 00:22:54,435
Go through the market
and out the back gate.
316
00:23:06,489 --> 00:23:07,907
Watch where you're going!
317
00:23:13,955 --> 00:23:16,041
Turn right and go around the corner,
318
00:23:16,666 --> 00:23:19,211
and you'll see Hui Jia Mansions
block 3, number 2.
319
00:23:26,301 --> 00:23:28,595
Go through the gate and keep walking.
320
00:23:28,678 --> 00:23:31,640
By the exit, you'll see Goryeo Restaurant.
321
00:23:32,224 --> 00:23:33,517
I'll meet you there.
322
00:23:35,143 --> 00:23:36,646
No one's following him.
323
00:23:44,237 --> 00:23:47,115
GORYEO RESTAURANT
324
00:23:56,416 --> 00:23:57,875
We need to search you.
325
00:24:11,890 --> 00:24:13,100
Hey!
326
00:24:15,477 --> 00:24:19,273
I told you to treat our guest
respectfully. What are you doing?
327
00:24:25,280 --> 00:24:28,867
These days, snoopers are
running wild to harm our Republic.
328
00:24:28,950 --> 00:24:31,494
So our comrades have become sensitive.
329
00:24:31,578 --> 00:24:34,247
You must have been startled.
Please be understanding.
330
00:24:37,375 --> 00:24:38,960
No worries!
331
00:24:39,043 --> 00:24:42,130
If you want honey,
sometimes you get stung.
332
00:24:43,882 --> 00:24:46,050
You have an audacious spirit.
333
00:24:47,011 --> 00:24:48,012
Let's go.
334
00:25:09,074 --> 00:25:11,495
RI MYONG UN
DIRECTOR, EEC
335
00:25:11,578 --> 00:25:14,456
There's not much to say about myself.
336
00:25:14,539 --> 00:25:16,958
I'm just an ordinary person.
337
00:25:17,042 --> 00:25:19,294
You can just call me Director Ri.
338
00:25:22,339 --> 00:25:25,884
I'm Park Suk-young, an international
businessman from Seoul Trading.
339
00:25:26,927 --> 00:25:28,136
PARK SUK-YOUNG
340
00:25:28,220 --> 00:25:32,599
This is our first meeting,
and whether it will be the last,
341
00:25:33,225 --> 00:25:35,478
I don't know yet...
342
00:25:35,561 --> 00:25:38,272
The world is filled
with things we don't know.
343
00:25:38,356 --> 00:25:39,982
Please, speak openly.
344
00:25:42,401 --> 00:25:44,612
Before talking about business...
345
00:25:45,905 --> 00:25:49,492
Tell me openly if you can help
with Comrade Jang's charges.
346
00:25:50,451 --> 00:25:51,619
That's right!
347
00:25:51,702 --> 00:25:52,954
I saw the news.
348
00:25:53,037 --> 00:25:55,081
He's being held
by the Chinese police, right?
349
00:25:55,164 --> 00:25:57,333
Well, why not?
350
00:25:57,416 --> 00:25:59,795
I should help a compatriot in need.
351
00:25:59,878 --> 00:26:01,129
Good.
352
00:26:01,213 --> 00:26:05,634
We seem to be on the same page,
so let's cut to the point.
353
00:26:08,637 --> 00:26:12,558
I'll ask just three things
about your business.
354
00:26:14,184 --> 00:26:16,687
You used to be in
South Korea's defense agency, correct?
355
00:26:16,770 --> 00:26:19,856
Yes, in the Defense Intelligence Command.
356
00:26:19,940 --> 00:26:22,986
Before you were expelled,
you got yourself in debt?
357
00:26:25,863 --> 00:26:31,244
You know money. It's a mystery
how quickly it disappears.
358
00:26:33,621 --> 00:26:35,164
I didn't expect to hear that.
359
00:26:36,040 --> 00:26:38,459
Did you study Marx's proverbs
at the defense agency?
360
00:26:40,128 --> 00:26:43,464
Sorry, it went down the wrong way.
361
00:26:46,051 --> 00:26:47,678
Now the second question.
362
00:26:50,014 --> 00:26:52,433
What do you want to buy from us?
363
00:26:52,933 --> 00:26:54,727
Well, I'm a businessman.
364
00:26:54,810 --> 00:26:56,520
Whatever makes money!
365
00:26:57,146 --> 00:26:58,230
Last question.
366
00:27:01,358 --> 00:27:04,069
Can you give us intel on South Korea?
367
00:27:18,710 --> 00:27:21,921
You move fast,
but now you've jumped the rails.
368
00:27:25,342 --> 00:27:27,177
I'm just driving straight.
369
00:27:28,011 --> 00:27:30,263
You mean state secrets?
370
00:27:30,889 --> 00:27:34,685
Just be open about what you know,
and we'll be satisfied.
371
00:27:40,191 --> 00:27:42,693
It's to build trust between us.
372
00:27:42,777 --> 00:27:44,236
Don't misunderstand.
373
00:27:44,320 --> 00:27:45,738
Can I ask a question?
374
00:27:46,489 --> 00:27:47,657
Sure.
375
00:27:47,740 --> 00:27:52,536
Do you want to do politics or make money?
376
00:27:57,166 --> 00:28:00,087
I might believe that
a man expelled from the army is
377
00:28:01,046 --> 00:28:02,589
now engaged in business.
378
00:28:04,091 --> 00:28:06,843
But the Party won't be
so easily convinced.
379
00:28:09,554 --> 00:28:11,848
I get what you're saying.
380
00:28:12,557 --> 00:28:14,685
But I wasn't expelled.
381
00:28:14,768 --> 00:28:18,063
I handed in my resignation
and left of my own free will.
382
00:28:19,564 --> 00:28:21,651
Get your facts straight.
383
00:28:24,737 --> 00:28:26,906
He's not going to be easy.
384
00:28:26,989 --> 00:28:31,285
{\an8}He kept his emotions hidden and skillfully
used persuasion, threat and reassurance.
385
00:28:31,369 --> 00:28:33,413
He seems to have an iron will.
386
00:28:34,247 --> 00:28:36,332
Here's what you requested.
387
00:28:37,041 --> 00:28:39,877
Pretty much any official
will have heard of this intel.
388
00:28:39,961 --> 00:28:42,046
It can't be considered a top secret.
389
00:28:42,130 --> 00:28:44,132
Can you convince them with this?
390
00:28:44,757 --> 00:28:47,970
When they said "be open,"
there was a hidden meaning in that.
391
00:28:50,639 --> 00:28:51,932
Here.
392
00:28:52,016 --> 00:28:53,767
From the case to the movement,
393
00:28:53,851 --> 00:28:57,938
this is a work of art
that even Rolex confirmed it's real.
394
00:28:58,022 --> 00:28:59,732
Use it with confidence.
395
00:29:00,399 --> 00:29:05,946
And make sure you choose a product that
gives you a pretext to visit North Korea.
396
00:29:06,030 --> 00:29:11,119
Something requiring inspection,
that's located near the Yongbyon Reactor.
397
00:29:11,619 --> 00:29:14,748
For example, zinc or iron ore.
398
00:29:14,831 --> 00:29:16,833
I'll first listen to
what they have to say,
399
00:29:16,916 --> 00:29:18,960
then pull them along at my own pace.
400
00:29:28,219 --> 00:29:30,889
Don't you think it's time
to record their voices?
401
00:29:30,972 --> 00:29:34,518
We at least need to give
the analytics team a recording.
402
00:29:40,191 --> 00:29:41,567
Good afternoon.
403
00:29:49,116 --> 00:29:52,369
The 250,000 dollars
that Jang borrowed for his products,
404
00:29:52,453 --> 00:29:55,289
plus another 10,000 dollars
to bribe the police,
405
00:29:55,372 --> 00:29:56,875
so it's 260,000 dollars in total.
406
00:29:57,459 --> 00:29:59,836
And this is the information you requested.
407
00:30:03,924 --> 00:30:07,427
Introduce yourselves.
This is Jong Moo Taek of the EEC.
408
00:30:07,511 --> 00:30:11,389
Nice to meet you.
Park Suk-young, Seoul Trading.
409
00:30:11,973 --> 00:30:12,849
Jong Moo Taek.
410
00:30:15,393 --> 00:30:17,604
Then I'll let you two
discuss things alone.
411
00:30:24,779 --> 00:30:28,282
Assemblyman Kim Sang-tae
is leading a double life.
412
00:30:29,408 --> 00:30:31,619
The mistress is actress An Su-jin.
413
00:30:31,702 --> 00:30:32,954
What is this?
414
00:30:33,037 --> 00:30:35,206
What do you mean? It's as it says.
415
00:30:35,289 --> 00:30:36,999
I mean, is it true?
416
00:30:37,917 --> 00:30:41,462
It used to be.
Whether it still is, nobody knows.
417
00:30:43,798 --> 00:30:45,509
An Su-jin...
418
00:30:46,510 --> 00:30:47,803
I'd never have guessed.
419
00:30:49,638 --> 00:30:51,265
But we'd prefer other info.
420
00:30:51,974 --> 00:30:55,102
What about field manuals
or satellite imagery?
421
00:30:55,185 --> 00:30:57,229
You've got nothing new for us.
422
00:30:57,312 --> 00:30:59,940
As I told you before,
423
00:31:00,023 --> 00:31:03,527
it's been a while since I left the defense
agency. So this is all I can get.
424
00:31:03,610 --> 00:31:07,281
Please understand that. Oh, my...
425
00:31:07,991 --> 00:31:12,287
I'm from the Ministry of State Security,
sent to the EEC on assignment.
426
00:31:13,204 --> 00:31:17,876
In other words,
I'm not on the same path as Comrade Ri.
427
00:31:19,127 --> 00:31:20,795
What's your path?
428
00:31:21,504 --> 00:31:23,089
You just want to make money?
429
00:31:23,173 --> 00:31:24,757
You bet I do!
430
00:31:24,841 --> 00:31:27,802
That's why I came all the way here.
431
00:31:28,678 --> 00:31:29,721
Business!
432
00:31:37,188 --> 00:31:39,565
In that case,
don't bother importing goods.
433
00:31:40,608 --> 00:31:42,818
Pass over military secrets to me,
exclusively.
434
00:31:42,902 --> 00:31:44,987
It'll depend on the importance,
435
00:31:45,070 --> 00:31:49,950
but for top secret material,
I can pay you 300,000 dollars per secret.
436
00:31:52,953 --> 00:31:56,166
God damn it!
How many times should I tell you?
437
00:31:56,249 --> 00:31:59,127
Look, I quit the army
438
00:31:59,211 --> 00:32:02,714
and came kowtowing here
in order to support my family,
439
00:32:02,797 --> 00:32:05,425
but I've had 20 years of
anti-Communist education,
440
00:32:05,508 --> 00:32:08,303
and the word "commie"
still sends shivers down my spine.
441
00:32:08,386 --> 00:32:09,638
But what? Jesus Christ!
442
00:32:10,222 --> 00:32:12,933
You want me to be a spy?
443
00:32:15,310 --> 00:32:17,062
Don't give me that look.
444
00:32:17,812 --> 00:32:19,398
A businessman refusing money?
445
00:32:20,233 --> 00:32:22,401
So your goal never was to get rich.
446
00:32:24,070 --> 00:32:27,657
Of course, the Party has the final say,
447
00:32:28,282 --> 00:32:32,662
but I don't think your business
with us is going to go well.
448
00:32:32,745 --> 00:32:35,331
Wow. Forget it, then!
449
00:32:35,414 --> 00:32:37,124
To hell with it.
450
00:32:37,208 --> 00:32:39,710
You think I can't make money
somewhere else?
451
00:32:41,003 --> 00:32:42,630
Shit.
452
00:32:45,092 --> 00:32:48,679
Damn North Koreans can't be trusted.
453
00:33:00,565 --> 00:33:03,527
Mr. Park. How could you leave
without saying goodbye?
454
00:33:03,610 --> 00:33:06,405
Are you kidding?
You called me here to play games?
455
00:33:08,199 --> 00:33:10,451
I see we've upset you.
456
00:33:10,994 --> 00:33:12,036
Shall we have dinner?
457
00:33:12,120 --> 00:33:14,580
Forget dinner. I'm not hungry.
458
00:33:14,664 --> 00:33:16,624
Are you still staying at Millennium Hotel?
459
00:33:16,708 --> 00:33:20,461
Why ask if you already know?
I'm going to pack up and go home.
460
00:33:20,545 --> 00:33:22,755
Then I should see you before you go.
461
00:33:22,839 --> 00:33:26,634
Meet me in 30 minutes
at the Sky Lounge restaurant.
462
00:33:42,693 --> 00:33:43,652
- Hello.
- Hello.
463
00:33:43,736 --> 00:33:45,237
Will you keep this for me?
464
00:33:45,321 --> 00:33:46,530
Can I have your name?
465
00:34:11,306 --> 00:34:12,599
We need to search you.
466
00:34:13,767 --> 00:34:14,851
Comrade Jong.
467
00:34:14,934 --> 00:34:17,062
It's for the protection
of an officer abroad.
468
00:34:17,145 --> 00:34:18,314
I can't believe this.
469
00:34:19,398 --> 00:34:21,192
My apologies, Mr. Park.
470
00:34:32,870 --> 00:34:35,247
What a beauty you have here.
471
00:34:39,752 --> 00:34:41,170
Have a seat.
472
00:34:48,387 --> 00:34:50,847
Oh, no. I feel bad.
473
00:34:52,015 --> 00:34:54,434
I'm sorry, but I don't drink.
474
00:34:54,518 --> 00:34:58,522
I'm aware you've had trouble
with drinking since your army days.
475
00:34:58,605 --> 00:35:00,107
Are you mocking us?
476
00:35:00,190 --> 00:35:03,068
Mocking you? Not at all.
477
00:35:03,693 --> 00:35:05,654
I used to drink a lot. It's true.
478
00:35:05,737 --> 00:35:08,324
But for personal reasons, I quit drinking.
479
00:35:08,408 --> 00:35:10,701
Let me pour you a glass instead.
480
00:35:22,713 --> 00:35:26,050
If you offer a drink,
you should accept one as well.
481
00:35:28,261 --> 00:35:31,765
Otherwise, we'll assume you lack
the will to do business with us.
482
00:35:31,849 --> 00:35:37,479
We North Koreans don't negotiate
with someone we haven't had a drink with.
483
00:35:37,563 --> 00:35:39,982
It's not that I wouldn't like to.
484
00:35:40,691 --> 00:35:43,944
Do I really have to explain this?
485
00:35:45,696 --> 00:35:49,241
Actually, my father died
because of alcohol.
486
00:35:50,325 --> 00:35:56,082
At his funeral, my mother clasped
my hands and begged me.
487
00:35:57,709 --> 00:35:59,461
"Don't you ever drink again."
488
00:36:00,670 --> 00:36:04,632
Now you sell your family history
over a drink?
489
00:36:04,716 --> 00:36:08,094
You're a shallow capitalist
inside and out.
490
00:36:08,178 --> 00:36:09,679
What?
491
00:36:09,762 --> 00:36:11,347
What the hell did you say?
492
00:36:11,431 --> 00:36:12,932
I'm selling my parents?
493
00:36:13,016 --> 00:36:15,602
Who do you think you are, you bastard?
494
00:36:15,685 --> 00:36:18,647
How old are you,
you little Commie pipsqueak?
495
00:36:18,731 --> 00:36:21,066
Will fear teach you some manners?
496
00:36:21,150 --> 00:36:24,987
All right, you crazy shit!
Go ahead and shoot, asshole!
497
00:36:25,070 --> 00:36:27,072
Is this how your parents taught you?
498
00:36:37,249 --> 00:36:38,709
Comrade Jong.
499
00:36:38,792 --> 00:36:41,254
We're all here to join our hands,
500
00:36:41,338 --> 00:36:45,425
but sharp words like "fear"
might harm our partnership.
501
00:36:46,176 --> 00:36:48,595
Don't you want this to work out?
502
00:37:02,150 --> 00:37:04,653
Mr. Park is right.
503
00:37:04,736 --> 00:37:07,448
We should follow our parents' wishes.
504
00:37:07,532 --> 00:37:09,367
We have so much to learn from you.
505
00:37:09,450 --> 00:37:11,160
I'm really sorry.
506
00:37:12,119 --> 00:37:15,831
I should have controlled myself,
but my temper...
507
00:37:15,915 --> 00:37:19,377
Wow, my face is all flushed.
508
00:37:19,460 --> 00:37:22,630
I'd better get some fresh air. Excuse me.
509
00:37:43,360 --> 00:37:44,486
Comrade Jong.
510
00:37:45,821 --> 00:37:47,698
You don't want to earn money?
511
00:37:50,033 --> 00:37:52,829
When Mr. Park returns,
excuse yourself and go out.
512
00:38:25,404 --> 00:38:26,697
An hour later at 9:10 p.m.
513
00:38:40,629 --> 00:38:42,088
Unusual behavior detected.
514
00:38:42,172 --> 00:38:43,715
The items I left before.
515
00:38:45,467 --> 00:38:46,926
Here you are.
516
00:38:47,010 --> 00:38:47,886
Thank you.
517
00:38:47,969 --> 00:38:49,387
Mr. Park.
518
00:38:49,971 --> 00:38:51,848
Is this you getting fresh air?
519
00:38:52,432 --> 00:38:53,558
Get him.
520
00:38:55,894 --> 00:38:58,897
Don't touch me, you bastards!
521
00:38:59,731 --> 00:39:02,567
Hey, are you seriously doing this again,
you bastard?
522
00:39:02,651 --> 00:39:05,363
Why do you keep feeling me up?
523
00:39:05,446 --> 00:39:08,032
Foreign trade
is the Director's responsibility.
524
00:39:08,115 --> 00:39:10,618
Mine is national security. Search him.
525
00:39:10,701 --> 00:39:12,453
What? You little...
526
00:39:12,536 --> 00:39:16,040
Let go, assholes!
I'm not working with you bastards!
527
00:39:16,123 --> 00:39:17,416
Damned Commies!
528
00:39:17,500 --> 00:39:19,168
Call the police!
529
00:39:19,251 --> 00:39:20,503
Help me!
530
00:39:20,586 --> 00:39:22,171
Shit! Help me!
531
00:39:22,254 --> 00:39:24,006
- Calm down.
- Shit!
532
00:39:24,090 --> 00:39:25,049
- Call the police!
- Rolex?
533
00:39:25,132 --> 00:39:27,009
What's going on?
534
00:39:40,440 --> 00:39:41,566
Comrade.
535
00:39:42,651 --> 00:39:47,114
I'm just following the rules
for the sake of revolution.
536
00:39:47,197 --> 00:39:48,323
I know.
537
00:39:49,282 --> 00:39:51,368
You're trying to do your job.
538
00:39:51,994 --> 00:39:54,122
But you know what the problem is?
539
00:39:55,581 --> 00:39:58,960
The Party ordered us to treat him
respectfully, and you're disobeying it.
540
00:40:01,546 --> 00:40:02,380
Leave.
541
00:40:18,605 --> 00:40:21,608
Wait, is this a Rolex?
542
00:40:21,692 --> 00:40:25,362
Such a precious thing,
thrown on the floor!
543
00:40:27,239 --> 00:40:28,282
Mr. Park.
544
00:40:29,450 --> 00:40:31,243
You brought three of them?
545
00:40:31,326 --> 00:40:32,995
Well, I just...
546
00:40:33,787 --> 00:40:36,707
Under the direction of
our great leader Kim Jong Il,
547
00:40:36,790 --> 00:40:41,546
we offer you, our nation's dear guest,
Mr. Park Suk-young,
548
00:40:42,046 --> 00:40:44,966
the warmest of welcomes!
549
00:40:46,134 --> 00:40:47,302
Oh, my.
550
00:40:47,385 --> 00:40:48,386
Thank you.
551
00:40:49,179 --> 00:40:50,180
Gosh.
552
00:40:51,890 --> 00:40:54,267
As for cigarettes and cars,
553
00:40:54,350 --> 00:40:57,312
the light industry bureau
and compatriots in Northeast China
554
00:40:57,395 --> 00:41:00,106
are already putting
"Made in North Korea" labels
555
00:41:00,690 --> 00:41:03,652
on Japanese and Chinese products
556
00:41:03,736 --> 00:41:06,405
and re-exporting them abroad.
557
00:41:08,032 --> 00:41:10,659
So it doesn't make sense
to compete with them.
558
00:41:11,952 --> 00:41:13,954
And there's not much profit in it for us.
559
00:41:16,332 --> 00:41:19,084
So I don't think we can do
your preferred business.
560
00:41:20,419 --> 00:41:23,339
Then do you have another product in mind?
561
00:41:23,839 --> 00:41:27,344
We can also import minerals,
like zinc or iron ore.
562
00:41:50,576 --> 00:41:52,119
From our point of view,
563
00:41:52,995 --> 00:41:55,164
rather than specialized imports,
564
00:41:55,832 --> 00:41:59,627
we'd like you to propose
something more long-term
565
00:42:00,545 --> 00:42:03,589
that could benefit both of us.
566
00:42:12,682 --> 00:42:15,644
You mean partnering
with South Korean companies?
567
00:42:15,727 --> 00:42:17,187
That's right.
568
00:42:17,855 --> 00:42:19,439
Wow...
569
00:42:21,733 --> 00:42:25,362
There are tons of companies
who want to enter North Korea.
570
00:42:26,321 --> 00:42:27,990
But no conglomerates.
571
00:42:28,532 --> 00:42:30,659
That's the will
of our General Kim Jong Il.
572
00:42:33,078 --> 00:42:38,209
If conglomerates are out,
then what do we do?
573
00:42:38,293 --> 00:42:41,462
That's why we need you.
574
00:42:42,297 --> 00:42:45,675
As you said,
your time living in a capitalist society
575
00:42:45,758 --> 00:42:49,220
has taught you how to utilize capitalism.
576
00:42:52,432 --> 00:42:54,350
If you propose something we like,
577
00:42:55,059 --> 00:42:59,731
we'll consider granting you
exclusive business rights.
578
00:43:01,733 --> 00:43:05,696
I've been coming here
since Jiang Zemin took power,
579
00:43:07,323 --> 00:43:10,200
and much has changed in those two years.
580
00:43:10,284 --> 00:43:12,369
That's the power of market reforms!
581
00:43:25,800 --> 00:43:29,596
This antique was discovered
in a Goryeo Dynasty tomb.
582
00:43:30,639 --> 00:43:32,849
It's not easy for us to sell it here,
583
00:43:32,933 --> 00:43:37,729
so we'd like you to convert it
to cash in the South.
584
00:43:40,899 --> 00:43:43,818
Well, as an antique,
585
00:43:45,111 --> 00:43:48,031
this has absolutely no value.
586
00:43:48,114 --> 00:43:49,366
But it's strange.
587
00:43:49,951 --> 00:43:52,954
If it was really given
to you by the North,
588
00:43:53,037 --> 00:43:55,081
then it ought to be real.
589
00:43:55,164 --> 00:43:56,874
Then what would the price be?
590
00:43:57,917 --> 00:44:01,587
If it were real, about 500 million won?
591
00:44:02,797 --> 00:44:06,300
If I pay them a lot,
they'll suspect someone's behind me.
592
00:44:06,384 --> 00:44:09,178
But if I don't, the deal might collapse.
593
00:44:09,261 --> 00:44:11,430
I think it's a test.
594
00:44:11,514 --> 00:44:13,350
It's an open secret
595
00:44:13,433 --> 00:44:17,729
that Office 39 smuggles antiquities
to finance Kim Jong Il's slush fund.
596
00:44:17,813 --> 00:44:21,191
If it were real,
they'd really be expecting cash.
597
00:44:21,274 --> 00:44:24,319
But since not, they must be testing you.
598
00:44:25,529 --> 00:44:27,072
How's the business plan?
599
00:44:27,155 --> 00:44:30,534
You think it's really possible
to shoot ads in North Korea?
600
00:44:31,118 --> 00:44:34,496
The President has already
given the go-ahead.
601
00:44:34,579 --> 00:44:36,748
We only need the CIA's approval.
602
00:44:37,542 --> 00:44:41,129
If you can take a camera team
and move freely around the North,
603
00:44:41,212 --> 00:44:45,842
you'll eventually be able to check
on their hidden nuclear facilities.
604
00:44:47,218 --> 00:44:50,471
It means we can see our enemy up close.
605
00:44:53,808 --> 00:44:58,438
The advertisement is like
a Trojan horse that will let us in.
606
00:45:01,483 --> 00:45:03,444
To officially start
business with the North,
607
00:45:03,527 --> 00:45:05,779
we need
the Unification Ministry's approval.
608
00:45:05,863 --> 00:45:08,824
So I need to find a good Trojan horse.
609
00:45:08,907 --> 00:45:10,409
Han Chang-ju, age 43.
610
00:45:10,492 --> 00:45:13,245
After working 15 years
as an advertising executive,
611
00:45:13,328 --> 00:45:15,080
he went independent six years ago,
612
00:45:15,164 --> 00:45:19,293
and shooting an ad in North Korea
is his long-held ambition.
613
00:45:19,376 --> 00:45:23,964
Back when I worked at Cheil,
you know that ad
614
00:45:24,047 --> 00:45:28,303
for Coca Cola with Shim Hye-jin,
on the chin-up bar? That was mine.
615
00:45:28,386 --> 00:45:32,599
But now a top star isn't enough.
That's right.
616
00:45:32,682 --> 00:45:36,186
We need to go to the North. At the peak
of Mt. Baekdu, that crater lake...
617
00:45:36,269 --> 00:45:39,147
The Democratic Party interprets
the election results
618
00:45:39,230 --> 00:45:41,274
as the opposition parties' victory
619
00:45:41,357 --> 00:45:44,736
{\an8}and is elated saying
that the opposition parties will
620
00:45:44,819 --> 00:45:46,738
have the upper hand from now on.
621
00:45:57,917 --> 00:45:59,043
Hello.
622
00:45:59,126 --> 00:46:02,421
I moved in next door today.
So I brought you some rice cakes.
623
00:46:02,505 --> 00:46:04,965
Oh, hello. Thank you.
624
00:46:05,049 --> 00:46:06,300
Who is it?
625
00:46:07,760 --> 00:46:10,346
He moved in next door today.
626
00:46:10,930 --> 00:46:12,557
This is my husband.
627
00:46:12,641 --> 00:46:14,976
Nice to meet you.
I'll be seeing you around.
628
00:46:15,060 --> 00:46:17,312
Yes, nice to meet you.
629
00:46:18,855 --> 00:46:21,775
Advertising is all about issues.
630
00:46:22,526 --> 00:46:24,694
If I could make this work?
631
00:46:24,778 --> 00:46:26,947
Oh, thank you. This looks great.
632
00:46:27,030 --> 00:46:29,741
It'd be all over the news, a sensation!
633
00:46:33,370 --> 00:46:36,707
But what can I do?
I can't get a foothold in the North.
634
00:46:36,791 --> 00:46:40,044
I've just been throwing away money.
635
00:46:40,127 --> 00:46:41,629
Wow.
636
00:46:42,588 --> 00:46:45,842
I should have met you a few years ago.
637
00:46:46,509 --> 00:46:49,345
Wait, the trading you do
isn't with the North, is it?
638
00:46:53,933 --> 00:46:56,435
Mr. Park.
How about doing business together?
639
00:47:01,859 --> 00:47:04,278
But I don't know anything
about advertising.
640
00:47:04,361 --> 00:47:06,154
How can we work together?
641
00:47:06,238 --> 00:47:07,948
What's there to know?
642
00:47:08,031 --> 00:47:11,201
You've got a product, an actor,
a location, and you shoot.
643
00:47:11,285 --> 00:47:14,454
Leave all that to me.
I've been doing it for years.
644
00:47:16,540 --> 00:47:17,416
Mr. Park?
645
00:47:25,550 --> 00:47:31,222
As Kim Dae-jung hopes for continued
success in the April general election,
646
00:47:31,306 --> 00:47:35,518
the ruling party pledged to stop
the opposition's momentum.
647
00:47:36,102 --> 00:47:37,562
Thank you.
648
00:47:37,645 --> 00:47:41,190
Which party do you think
would be better for our business?
649
00:47:41,274 --> 00:47:43,109
{\an8}LEE HOI-CHANG
NEW KOREA PARTY
650
00:47:43,192 --> 00:47:45,862
Not sure. I don't follow politics.
651
00:47:46,696 --> 00:47:51,660
Let's think about it if next week's
Beijing presentation happens.
652
00:47:51,744 --> 00:47:56,707
You're right.
Shit, I'm getting ahead of myself.
653
00:47:57,791 --> 00:47:59,543
{\an8}To protect...
654
00:47:59,627 --> 00:48:00,586
{\an8}KIM DAE-JUNG
DEMOCRATIC PARTY
655
00:48:00,669 --> 00:48:02,129
{\an8}...our nation's sovereignty...
656
00:48:02,212 --> 00:48:03,255
THE NIS CHIEF OFFICE
657
00:48:03,339 --> 00:48:04,298
CHIEF KIM JONG-CHAN
658
00:48:04,381 --> 00:48:05,215
Director Choi.
659
00:48:05,966 --> 00:48:09,345
The election's soon. Why do Kim Dae-jung's
poll numbers keep going up?
660
00:48:09,428 --> 00:48:14,017
The boost in his popularity
seems like a temporary fad.
661
00:48:14,100 --> 00:48:15,560
A fad?
662
00:48:16,353 --> 00:48:21,900
The way I see it, it's not a fad.
People are being hypnotized by communists.
663
00:48:23,526 --> 00:48:25,904
Foreign operations are important,
664
00:48:25,987 --> 00:48:28,031
but our people come first.
665
00:48:28,114 --> 00:48:30,283
Our people are being hypnotized,
666
00:48:30,367 --> 00:48:32,077
should the NIS just stand by?
667
00:48:32,911 --> 00:48:38,334
If it lasts from the general election
to next year's presidential race,
668
00:48:39,043 --> 00:48:41,671
you think you and I will still have a job
at the NIS?
669
00:48:57,228 --> 00:49:00,148
Director Choi, I'll keep it simple.
670
00:49:00,732 --> 00:49:04,319
This mania for Kim Dae-jung. Stop it.
671
00:49:04,403 --> 00:49:05,737
Snuff it out!
672
00:49:27,051 --> 00:49:30,972
MILLENNIUM HOTEL NIGHTCLUB, BEIJING
673
00:49:39,522 --> 00:49:41,190
Watch where you're going!
674
00:49:56,665 --> 00:49:59,168
Chief, hello!
675
00:49:59,710 --> 00:50:02,129
Director Ri, how have you been?
676
00:50:04,339 --> 00:50:05,674
Good to see you.
677
00:50:16,936 --> 00:50:19,981
Our wrists are all shining!
678
00:50:33,244 --> 00:50:35,831
Without selling anything,
just renting locations,
679
00:50:35,915 --> 00:50:39,710
you can earn a decade's worth of profits!
680
00:50:39,794 --> 00:50:42,004
This is a total win-win deal!
681
00:50:42,088 --> 00:50:44,632
It's surely an interesting proposal...
682
00:50:46,050 --> 00:50:47,218
What?
683
00:50:47,301 --> 00:50:49,303
Is the Party still holding back?
684
00:50:49,386 --> 00:50:50,596
What do you think?
685
00:50:52,348 --> 00:50:55,559
Advertisements, the very symbol
of crooked capitalism,
686
00:50:56,060 --> 00:50:58,062
being shot inside our Republic?
687
00:50:59,106 --> 00:51:00,607
Ridiculous...
688
00:51:00,690 --> 00:51:05,112
Mr. Jong, we're all one team now.
Don't be so negative.
689
00:51:06,238 --> 00:51:07,072
Comrades.
690
00:51:07,656 --> 00:51:09,658
Why don't you go out and dance?
691
00:51:19,376 --> 00:51:22,588
Director, advertisements
are only the beginning.
692
00:51:22,672 --> 00:51:28,344
Once it catches on, tourism and all
will make you huge profits with time.
693
00:51:29,262 --> 00:51:30,471
Mr. Park.
694
00:51:31,180 --> 00:51:32,765
I'll be honest with you.
695
00:51:32,849 --> 00:51:33,724
Yes.
696
00:51:33,808 --> 00:51:36,394
The advertisement deal isn't
something I can decide alone.
697
00:51:37,395 --> 00:51:39,981
I'll need to go to Pyongyang.
698
00:51:41,232 --> 00:51:45,653
I'll fight for it enthusiastically
and let you know in three days.
699
00:51:46,738 --> 00:51:48,282
Will you wait?
700
00:51:48,365 --> 00:51:50,909
Of course I will!
701
00:51:50,993 --> 00:51:54,413
I've waited nine months.
What's three more days?
702
00:51:54,913 --> 00:51:58,000
And here's what you asked for.
703
00:51:58,083 --> 00:51:59,585
The cash from the antique.
704
00:52:01,378 --> 00:52:03,130
Come on, Director Ri!
705
00:52:03,213 --> 00:52:08,260
Did you give me a fake
in return for that fake watch?
706
00:52:09,554 --> 00:52:13,683
As an apology, I bought you
some medicine you can't get in NK.
707
00:52:14,475 --> 00:52:15,643
I'll contact you soon.
708
00:52:22,400 --> 00:52:24,444
MILITARY DEMARCATION LINE
709
00:52:24,527 --> 00:52:26,529
Moranbong, over.
710
00:52:26,613 --> 00:52:30,200
{\an8}Take up positions at MDL 134
upon your arrival.
711
00:52:30,283 --> 00:52:31,659
We've entered Panmunjeom.
712
00:52:31,743 --> 00:52:34,872
We detoured around Peace Bridge
and are entering MDL 134.
713
00:52:34,955 --> 00:52:37,750
Disperse your vehicles
and advance to Hillock 312.
714
00:52:37,833 --> 00:52:40,419
Report on firearms upon arrival.
715
00:52:43,714 --> 00:52:44,965
Move quickly!
716
00:52:45,049 --> 00:52:46,133
Take position!
717
00:52:57,145 --> 00:52:58,605
Prepare to fire!
718
00:52:58,688 --> 00:53:00,607
- Load mortars!
- Load mortars!
719
00:53:15,705 --> 00:53:18,124
{\an8}APRIL 5, 1996 (6 DAYS BEFORE ELECTION)
ARMED PROVOCATION IN PANMUNJEOM
720
00:53:18,208 --> 00:53:19,459
Today at 1:25 a.m.,
721
00:53:19,542 --> 00:53:22,964
260 North Korean soldiers
entered the Joint Security Area
722
00:53:23,047 --> 00:53:25,132
and bombarded a portion of the DMZ.
723
00:53:25,216 --> 00:53:27,343
Responding to this armed provocation,
724
00:53:27,426 --> 00:53:29,512
the US Forces Korea issued an alert,
725
00:53:29,595 --> 00:53:31,764
and is preparing
for any further hostile acts.
726
00:53:31,847 --> 00:53:36,435
The Korean army ordered
its soldiers to mobilize...
727
00:53:36,519 --> 00:53:40,523
...prompting the government
to raise its alert level
728
00:53:40,606 --> 00:53:43,359
from WATCHCON 3 to WATCHCON 2.
729
00:53:43,442 --> 00:53:46,947
...the first time since 1982
to reach WATCHCON 2.
730
00:53:47,531 --> 00:53:51,660
At this clear violation
of the 1953 Armistice, the UN decided
731
00:53:51,743 --> 00:53:53,287
on a firm response.
732
00:53:53,370 --> 00:53:54,997
The President said...
733
00:54:01,169 --> 00:54:02,629
Director Choi speaking.
734
00:54:02,713 --> 00:54:03,714
Sir.
735
00:54:04,548 --> 00:54:07,259
- What's going on at Panmunjeom?
- What do you think?
736
00:54:07,342 --> 00:54:09,679
The Commies are shooting at us again.
737
00:54:09,762 --> 00:54:12,307
Luckily, no signs of nuclear weapons yet.
738
00:54:12,390 --> 00:54:16,102
You get that deal wrapped up.
Why still no news?
739
00:54:16,185 --> 00:54:17,812
I'm waiting too.
740
00:54:18,313 --> 00:54:20,356
That's why I asked about Panmunjeom.
741
00:54:20,440 --> 00:54:23,526
It might affect the deal.
742
00:54:23,609 --> 00:54:26,612
Press on, with belief in your nation.
743
00:54:27,447 --> 00:54:30,908
Until our tanks reach
the Palace of the Sun, okay?
744
00:54:34,912 --> 00:54:39,334
Kim Dae-jung suffered a clear
defeat in national elections.
745
00:54:39,417 --> 00:54:43,170
Analysts believe North Korea's
recent provocations at Panmunjeom
746
00:54:43,253 --> 00:54:46,089
caused voters to prioritize
security concerns.
747
00:54:46,173 --> 00:54:52,179
See, you need to stir the people's
emotions for them to vote properly.
748
00:54:52,262 --> 00:54:54,181
Anyway, nice work.
749
00:54:54,264 --> 00:54:58,560
The VIP is very pleased
with the election results.
750
00:54:59,102 --> 00:55:02,731
Please wrap things up neatly
so there are no leaks.
751
00:55:03,315 --> 00:55:04,316
Yes, sir.
752
00:55:12,157 --> 00:55:14,826
{\an8}APRIL 21, 1996
(10 DAYS AFTER GENERAL ELECTION)
753
00:55:14,910 --> 00:55:16,244
MILLENNIUM HOTEL
754
00:55:20,414 --> 00:55:22,958
GOVERNMENT COVERTLY SENDING FLOUR TO NORTH
755
00:55:23,042 --> 00:55:23,918
THE GOVERNMENT...
756
00:55:24,001 --> 00:55:25,378
...THROUGH CHINA.
757
00:55:25,461 --> 00:55:28,506
SUSPICIOUS DEATH OF KOREAN-CHINESE MAN
758
00:55:34,387 --> 00:55:36,972
A strange feeling has come over me.
759
00:55:37,598 --> 00:55:42,436
The feeling that Pyongyang and Seoul
are acting independent of Beijing.
760
00:55:43,729 --> 00:55:47,483
Who made Dr. Jang meet with Director Ri?
761
00:55:50,194 --> 00:55:53,989
{\an8}Is his death
and the North's provocation connected?
762
00:55:58,785 --> 00:55:59,702
Hello?
763
00:55:59,786 --> 00:56:00,787
Mr. Park.
764
00:56:01,663 --> 00:56:03,039
This is Pyongyang.
765
00:56:04,165 --> 00:56:06,918
Director Ri! It's been a while!
766
00:56:07,585 --> 00:56:09,796
Sorry for having keeping you waiting.
767
00:56:09,879 --> 00:56:11,714
No problem.
768
00:56:11,798 --> 00:56:13,800
How are things with the ad project?
769
00:56:13,883 --> 00:56:15,218
Regarding that...
770
00:56:16,177 --> 00:56:18,930
You'll have to come to Pyongyang.
771
00:56:20,640 --> 00:56:21,599
Pardon?
772
00:56:22,684 --> 00:56:23,768
To Pyongyang?
773
00:56:24,853 --> 00:56:27,480
Our Great Leader Kim Jong Il
774
00:56:28,440 --> 00:56:30,817
would like to meet you in person.
775
00:56:49,126 --> 00:56:52,963
APRIL 27, 1996
SUNAN AIRPORT
776
00:58:15,126 --> 00:58:18,505
PYONGYANG NO. 32 VILLA
777
00:58:18,588 --> 00:58:21,675
DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA
778
00:58:52,830 --> 00:58:53,914
Let's go.
779
00:59:07,427 --> 00:59:11,389
If you want to meet the greatest figure
in our Republic, you must be clean.
780
00:59:11,472 --> 00:59:13,558
If you were to pass on
an infectious disease,
781
00:59:13,641 --> 00:59:16,811
that itself could cause a national crisis.
782
00:59:16,895 --> 00:59:21,566
Think of this as a chance
to check your health more precisely.
783
00:59:27,822 --> 00:59:31,034
You'll wait here
until we have the test results.
784
00:59:34,037 --> 00:59:36,247
One more thing.
785
00:59:36,873 --> 00:59:40,627
Due to lack of power, there may
be blackouts. So don't be alarmed.
786
01:00:20,832 --> 01:00:22,959
April 27, 1996.
787
01:00:23,042 --> 01:00:27,254
Section Chief Jong Moo Taek,
the Ministry of State Security of DPRK,
788
01:00:27,338 --> 01:00:31,384
will interrogate official visitor
Park Suk-young of South Korea.
789
01:00:35,429 --> 01:00:38,391
State your name and affiliation.
790
01:00:41,435 --> 01:00:44,188
State your name and affiliation.
791
01:00:45,147 --> 01:00:46,232
Name.
792
01:00:47,108 --> 01:00:48,734
Park Suk-young.
793
01:00:50,486 --> 01:00:53,864
Republic of Korea
Defense Intelligence Command.
794
01:01:05,667 --> 01:01:07,794
Mr. Park, change your clothes
and come out.
795
01:01:22,892 --> 01:01:24,227
Did you sleep well?
796
01:01:31,443 --> 01:01:35,405
It's a required procedure,
so don't let it bother you.
797
01:01:46,874 --> 01:01:50,836
If you end up exposed or detained,
798
01:01:50,919 --> 01:01:53,714
the government and the NIS
will deny everything.
799
01:01:54,673 --> 01:01:57,259
In a worst-case scenario,
800
01:01:59,386 --> 01:02:00,888
make your own decision.
801
01:02:07,895 --> 01:02:09,938
We're turning onto Route 9.
802
01:02:22,950 --> 01:02:24,160
Attention!
803
01:03:13,583 --> 01:03:17,420
State your department and rank
within the Defense Agency.
804
01:03:19,047 --> 01:03:23,677
Espionage operations team A23, officer.
805
01:03:25,053 --> 01:03:29,141
What's your purpose
in coming to Pyongyang?
806
01:03:30,308 --> 01:03:33,060
An order from my superior.
807
01:03:33,144 --> 01:03:34,145
Right...
808
01:03:34,812 --> 01:03:37,273
Who's the superior who gave the order?
809
01:03:37,857 --> 01:03:39,191
Tell me.
810
01:03:41,735 --> 01:03:44,864
I didn't like you from the start.
811
01:03:45,447 --> 01:03:48,993
An intelligence officer
with an inferiority complex,
812
01:03:49,827 --> 01:03:52,580
fallen to the temptations of capital.
813
01:03:56,292 --> 01:03:57,209
That story,
814
01:03:58,627 --> 01:04:02,798
doesn't it sound so perfect
that it feels like fabricated?
815
01:04:14,100 --> 01:04:17,353
Speaking for my Party,
I'll warn you one last time.
816
01:04:17,437 --> 01:04:21,691
If you've got any wrong ideas
about this ad business,
817
01:04:21,774 --> 01:04:26,029
not only you, but those
close to you will suffer.
818
01:04:32,577 --> 01:04:33,620
Superior?
819
01:04:34,495 --> 01:04:38,082
Who could be a businessman's superior?
820
01:04:38,625 --> 01:04:41,753
Cash! People with money.
821
01:05:17,871 --> 01:05:20,165
Attention! Divide!
822
01:06:24,561 --> 01:06:25,812
Take off your coat.
823
01:06:46,248 --> 01:06:49,710
When you look at the General,
don't meet his eyes.
824
01:06:49,793 --> 01:06:52,046
Stare at the second button on his shirt.
825
01:06:52,129 --> 01:06:57,051
Most importantly,
don't interrupt or contradict him.
826
01:06:58,135 --> 01:06:59,595
Please remember this.
827
01:07:05,351 --> 01:07:06,685
The General will now enter!
828
01:07:56,109 --> 01:07:57,192
Have a seat.
829
01:08:35,063 --> 01:08:37,398
You don't drink, right, Mr. Park?
830
01:08:39,358 --> 01:08:41,193
No, I don't. I apologize.
831
01:08:41,277 --> 01:08:43,487
I'll pour you a glass instead.
832
01:09:02,548 --> 01:09:04,258
If we ever achieve reunification,
833
01:09:04,341 --> 01:09:06,844
I'll gladly accept a drink from you then.
834
01:09:07,595 --> 01:09:10,723
That's an audacious answer.
835
01:09:19,272 --> 01:09:20,732
So then,
836
01:09:21,316 --> 01:09:24,027
let's speak with open minds.
837
01:09:25,487 --> 01:09:28,323
The advertising business
that you proposed...
838
01:09:29,991 --> 01:09:32,202
How much will our Republic make?
839
01:09:36,873 --> 01:09:38,958
A down payment of 600,000 dollars,
840
01:09:39,042 --> 01:09:42,170
and a total of five million dollars
in the contract.
841
01:09:43,046 --> 01:09:44,088
However,
842
01:09:44,172 --> 01:09:47,550
based on your decision,
you could earn much more.
843
01:09:47,634 --> 01:09:50,386
Making decisions isn't hard.
844
01:09:50,970 --> 01:09:52,221
Tell me more.
845
01:09:52,304 --> 01:09:57,184
In order to receive more, we must
accept ads from conglomerates.
846
01:09:57,267 --> 01:10:01,772
In other words, their products would
be photographed in North Korea.
847
01:10:01,855 --> 01:10:03,565
To do that,
848
01:10:03,649 --> 01:10:06,735
we must be able to visit places
across North Korea freely.
849
01:10:12,157 --> 01:10:16,870
If we find suitable locations
and shoot advertisements,
850
01:10:17,496 --> 01:10:21,708
over five years, we estimate you will
earn 12 million dollars, at least.
851
01:10:21,792 --> 01:10:23,752
However, this is just the beginning.
852
01:10:23,835 --> 01:10:27,631
Mr. Park has developed
other business plans beyond advertising.
853
01:10:29,340 --> 01:10:30,675
General.
854
01:10:30,758 --> 01:10:33,719
Please allow us
to open the bag we have brought.
855
01:10:47,900 --> 01:10:50,278
A plan for a tourist hotel
in Mt. Geumgang.
856
01:10:50,361 --> 01:10:53,197
The hotel and related development
will cost 13 million dollars.
857
01:10:53,281 --> 01:10:55,032
I can raise it.
858
01:10:55,658 --> 01:10:59,287
After that, all profits go
to you and the Republic.
859
01:11:25,687 --> 01:11:27,272
Comrade Ri.
860
01:11:27,355 --> 01:11:29,232
Yes, General.
861
01:11:29,858 --> 01:11:31,192
Sign the deal.
862
01:11:36,448 --> 01:11:37,657
Yes, sir.
863
01:11:48,751 --> 01:11:50,586
It's Goryeo celadon.
864
01:11:50,669 --> 01:11:54,840
Discuss it with our side,
then sell it in the South.
865
01:11:54,923 --> 01:11:58,636
Yes, sir. I'll get you the best price!
866
01:12:05,601 --> 01:12:10,147
TV ads for South Korean products will
soon be shot on North Korean soil.
867
01:12:10,230 --> 01:12:15,653
A Korean advertising agency recently
signed an agreement with the North,
868
01:12:15,736 --> 01:12:19,239
opening the way for a new era
in North-South exchange.
869
01:12:19,323 --> 01:12:21,825
Our correspondent from Beijing reports.
870
01:12:21,909 --> 01:12:26,746
The contract for co-produced
advertisements lasts for five years,
871
01:12:26,829 --> 01:12:30,500
starting with four-week shoots in
April, June and September this year.
872
01:12:31,417 --> 01:12:35,046
The Trojan horse is aimed
at North Korea's heart.
873
01:12:35,129 --> 01:12:37,006
Now we just need to launch the attack.
874
01:12:37,090 --> 01:12:39,342
In return for approving the ad business,
875
01:12:39,425 --> 01:12:42,762
Kim Jong Il wants us to sell
antiquities from Myohyang Museum.
876
01:12:43,262 --> 01:12:46,933
It contains 23,000 pieces
dating back to the 1st century BC.
877
01:12:47,016 --> 01:12:50,561
Appraisers estimate
their total value at 1.5 trillion won.
878
01:12:50,645 --> 01:12:55,191
So the question is, who will buy
1.5 trillion won's worth of antiquities?
879
01:12:55,942 --> 01:12:59,946
If we offer a monopoly on
Mt. Geumgang tourism and ads in the North,
880
01:13:00,029 --> 01:13:02,698
I'm sure some of the conglomerates
will be interested.
881
01:13:04,282 --> 01:13:06,326
I'll convert these items here
882
01:13:06,410 --> 01:13:08,328
to cash in South Korea at once.
883
01:13:08,412 --> 01:13:09,830
As for the rest,
884
01:13:09,913 --> 01:13:13,291
let's sort that out
when the advertiser is fixed.
885
01:13:24,261 --> 01:13:25,929
- Thanks for your help.
- Yes, sir.
886
01:13:36,898 --> 01:13:38,942
GEUMGANG RESTAURANT
887
01:13:39,025 --> 01:13:41,360
"MT. GEUMGANG IS THE SPIRIT OF KOREA."
- KIM JONG IL
888
01:13:44,280 --> 01:13:45,322
Over there!
889
01:13:45,406 --> 01:13:46,323
There!
890
01:13:49,744 --> 01:13:52,329
The North claims
that since IAEA inspections,
891
01:13:52,413 --> 01:13:55,458
the Yongbyon reactor
has remained inactive.
892
01:13:55,541 --> 01:13:59,086
If you can check clearly
whether the reactor was restarted,
893
01:13:59,170 --> 01:14:02,256
it will be an important clue
about their nuclear program.
894
01:14:02,339 --> 01:14:04,759
For now, we're only allowed
to visit tourist sites.
895
01:14:04,842 --> 01:14:08,763
I'll continue with the antiquities
and search for a way to access Yongbyon.
896
01:14:08,846 --> 01:14:12,224
YONGBYON
897
01:14:12,308 --> 01:14:16,270
Getting into the Yongbyon facility
is probably impossible.
898
01:14:16,353 --> 01:14:18,646
Professor Kim Jang-hyuk contacted us.
899
01:14:18,730 --> 01:14:21,357
If you can make it
within 10km of the reactor,
900
01:14:21,441 --> 01:14:24,694
one of the researchers
will pass over some documents.
901
01:14:27,530 --> 01:14:30,450
We're searching for someone
who can guide you there.
902
01:14:30,533 --> 01:14:31,618
Just wait.
903
01:14:33,036 --> 01:14:36,581
SOMEONE PURGED BY THE KIM REGIME...
904
01:14:36,664 --> 01:14:42,712
...WHO COULD BE PERSUADED TO COOPERATE.
905
01:14:43,254 --> 01:14:45,882
{\an8}NORTH PYONGAN PROVINCE
GURYONG VILLA
906
01:14:47,801 --> 01:14:51,471
Every Korean wants to see
Mt. Geumgang and Mt. Baekdu,
907
01:14:52,180 --> 01:14:55,974
but after a while,
they'll be no longer so enticing.
908
01:14:56,600 --> 01:15:01,438
I'm just saying that for some brands,
they may not want that image.
909
01:15:01,522 --> 01:15:04,691
Then where do you want to shoot?
910
01:15:05,359 --> 01:15:10,697
We'll first do Baekdu, Geumgang,
Pyongyang, and Kaesong in order.
911
01:15:10,781 --> 01:15:15,786
And lastly, we could shoot
in a place like Yongbyon district.
912
01:15:16,411 --> 01:15:19,665
You know the song,
"Azaleas on Yongbyon's Yaksan," right?
913
01:15:19,748 --> 01:15:21,542
It's famous in the South, too.
914
01:15:22,543 --> 01:15:24,378
That won't be possible.
915
01:15:25,546 --> 01:15:30,342
Yongbyon is a restricted military area,
so you can't go in there.
916
01:15:39,767 --> 01:15:40,893
Sir?
917
01:15:41,853 --> 01:15:43,688
Can I have a word with you?
918
01:15:45,398 --> 01:15:47,483
This is a bit sensitive,
919
01:15:48,526 --> 01:15:52,321
but I met an archaeologist
before coming here.
920
01:15:52,989 --> 01:15:56,576
He said at Guryong River,
about five kilometers from Yongbyon,
921
01:15:56,659 --> 01:15:59,996
there are a few undiscovered
Goguryeo-era royal tombs.
922
01:16:01,122 --> 01:16:03,207
What's that got to do with me?
923
01:16:06,252 --> 01:16:08,045
Just hear me out.
924
01:16:08,671 --> 01:16:12,507
Such ancient artifacts are
extremely rare even in the South.
925
01:16:12,591 --> 01:16:16,803
If we open just one tomb, it could be
worth 30 million dollars at least.
926
01:16:16,887 --> 01:16:20,181
You want to rob graves
on North Korean land?
927
01:16:20,265 --> 01:16:21,725
I just mean...
928
01:16:22,475 --> 01:16:27,230
You know how Director Ri
isn't too keen on the antiquities trade?
929
01:16:27,314 --> 01:16:29,816
So I can't suggest it to him like this,
930
01:16:30,400 --> 01:16:34,654
but I thought you might be up for it.
So I'm telling you this privately.
931
01:16:34,738 --> 01:16:37,449
To be honest, we don't need
to shoot in Yongbyon.
932
01:16:37,532 --> 01:16:41,119
But it can be a good excuse
to go to Yongbyon to open some tombs.
933
01:16:42,203 --> 01:16:43,538
In that case,
934
01:16:46,041 --> 01:16:50,210
just ask the General yourself since you're
allowed to have an audience with him.
935
01:16:51,003 --> 01:16:53,047
Why go through the back door with me?
936
01:16:53,130 --> 01:16:55,382
Come on. This is so frustrating.
937
01:16:56,592 --> 01:16:58,677
What if I raise his hopes,
938
01:16:58,761 --> 01:17:01,555
and then we don't find any tomb there?
939
01:17:01,639 --> 01:17:03,891
You think he'd forgive me?
940
01:17:06,393 --> 01:17:08,437
So we must check if they really exist.
941
01:17:09,021 --> 01:17:11,982
And after determining the locations,
942
01:17:12,066 --> 01:17:14,568
then we'll report it to the General.
943
01:17:14,652 --> 01:17:18,155
This could get you a promotion.
944
01:17:20,074 --> 01:17:22,618
And of course,
I'll get my antiquities fee.
945
01:17:29,457 --> 01:17:33,086
You really are a perfect capitalist.
946
01:17:35,046 --> 01:17:36,965
Since we've come this far,
947
01:17:37,048 --> 01:17:39,968
I'll try convincing Director Ri
to visit Guryong River.
948
01:17:40,051 --> 01:17:41,135
No,
949
01:17:41,844 --> 01:17:44,681
since I'm in charge of territorial defense
and security issues,
950
01:17:46,099 --> 01:17:47,475
I'll issue an order.
951
01:17:47,558 --> 01:17:52,981
Wow, you're a natural-born soldier!
A decisive one!
952
01:17:53,064 --> 01:17:56,901
I mean, you sure are different
from Director Ri.
953
01:18:00,405 --> 01:18:04,492
{\an8}A MARKET NEAR GURYONG RIVER,
YONGBYON DISTRICT
954
01:18:16,420 --> 01:18:17,295
Get lost.
955
01:18:17,379 --> 01:18:18,714
Mr. Park.
956
01:18:18,797 --> 01:18:21,508
Are there really royal tombs here?
957
01:18:21,591 --> 01:18:22,634
Sure.
958
01:18:23,176 --> 01:18:25,387
Anyway, do a thorough search.
959
01:18:26,221 --> 01:18:30,100
My agents and I have a Party event,
so we can't accompany you.
960
01:18:30,726 --> 01:18:34,479
From now on, Comrade Ri and
Comrade Kim will go with you.
961
01:18:51,912 --> 01:18:53,998
A pin bestowed by the Party.
962
01:18:54,081 --> 01:18:58,044
This pin means you've passed
all the tests to prove yourself,
963
01:18:59,211 --> 01:19:01,630
and you're now fully one of us.
964
01:19:03,966 --> 01:19:07,928
We North Koreans are simple by nature.
965
01:19:08,637 --> 01:19:11,265
Once we start trusting you,
we'll even hand over our pants.
966
01:19:12,725 --> 01:19:14,477
Thank you.
967
01:19:14,560 --> 01:19:18,481
I'll wait for you here,
go with Comrade Kim.
968
01:19:18,564 --> 01:19:19,482
Sure.
969
01:19:32,869 --> 01:19:34,370
Okay, next person.
970
01:19:35,580 --> 01:19:37,791
Hey! Keep in line!
971
01:19:39,584 --> 01:19:42,295
No, wait! Those little brats!
972
01:19:42,378 --> 01:19:43,338
Catch them!
973
01:19:43,421 --> 01:19:46,424
- Please catch them.
- Those damn sticky fingers!
974
01:19:46,925 --> 01:19:49,135
Spare me some mercy.
975
01:20:01,021 --> 01:20:02,314
Hey, kid.
976
01:20:03,190 --> 01:20:04,733
Give me that.
977
01:20:05,400 --> 01:20:06,944
I found it first!
978
01:20:07,528 --> 01:20:11,657
You little brat.
Be quiet and just give it to me!
979
01:20:22,417 --> 01:20:23,752
Don't look.
980
01:20:23,836 --> 01:20:25,129
Keep walking straight.
981
01:20:25,838 --> 01:20:29,383
As you know, the researcher
who will give you a gift
982
01:20:29,883 --> 01:20:33,387
is under strict surveillance,
and can't leave the guarded area.
983
01:20:34,388 --> 01:20:38,099
Late at night during the blackout,
I'll come take you there.
984
01:20:38,182 --> 01:20:41,269
Until then, buy time
on the pretext of looking for tombs.
985
01:20:42,395 --> 01:20:43,604
Mr. Park.
986
01:20:46,357 --> 01:20:48,359
I love my country, too.
987
01:20:48,860 --> 01:20:51,696
But the country I love
988
01:20:52,530 --> 01:20:57,160
is being turned into a jail
at the hands of the Kim family.
989
01:21:01,122 --> 01:21:04,292
What the heck are you talking about?
990
01:21:09,046 --> 01:21:12,216
What's this about a guarded area?
991
01:21:12,300 --> 01:21:14,427
And what do you mean, I should buy time?
992
01:21:14,510 --> 01:21:18,513
We need to find those tombs quickly,
so stop wasting time and let's go!
993
01:22:14,443 --> 01:22:15,277
Mr. Park.
994
01:22:16,153 --> 01:22:17,196
Yes?
995
01:22:19,823 --> 01:22:21,450
Let me introduce you to my family.
996
01:22:22,785 --> 01:22:24,370
Say hello.
997
01:22:24,453 --> 01:22:25,996
Hello, sir!
998
01:22:26,914 --> 01:22:29,333
This is Mr. Park Suk-young
from South Korea.
999
01:22:30,000 --> 01:22:33,127
He's my son, and this is my wife.
1000
01:22:33,711 --> 01:22:35,255
Nice to meet you, ma'am!
1001
01:22:35,338 --> 01:22:37,382
What a beauty you are!
1002
01:22:38,007 --> 01:22:39,425
Wow, how old are you?
1003
01:22:39,509 --> 01:22:42,887
You're good-looking!
You take after your mother.
1004
01:22:45,306 --> 01:22:48,268
I guess we're all here, so let's eat.
1005
01:22:59,112 --> 01:23:03,032
Is Mr. Kim not eating?
I haven't seen him all night.
1006
01:23:07,745 --> 01:23:10,789
You won't be seeing him around anymore.
1007
01:23:11,957 --> 01:23:16,253
He'll be concentrating
on Vladivostok trading for a while.
1008
01:23:17,713 --> 01:23:21,258
Still, leaving without saying goodbye?
1009
01:23:21,341 --> 01:23:22,968
Where is he now?
1010
01:23:40,027 --> 01:23:41,111
Mr. Park.
1011
01:23:43,530 --> 01:23:46,158
The advertising project we are working on
1012
01:23:47,908 --> 01:23:49,744
is the first example
1013
01:23:51,829 --> 01:23:55,291
of cooperation between
the North and the South in 40 years.
1014
01:24:01,255 --> 01:24:06,886
I don't know under whose orders
Comrade Kim has been acting,
1015
01:24:08,596 --> 01:24:12,475
but this could not only mean
the end of North-South exchange,
1016
01:24:15,603 --> 01:24:16,812
but also...
1017
01:24:19,106 --> 01:24:21,734
put all of us including myself
1018
01:24:24,111 --> 01:24:26,988
into an extremely dangerous situation.
1019
01:24:36,164 --> 01:24:39,626
I won't argue
that you are a businessman at this point.
1020
01:24:47,467 --> 01:24:50,595
The advertising project
will continue without a problem,
1021
01:24:51,304 --> 01:24:54,140
so be exceptionally careful
how you behave.
1022
01:24:59,896 --> 01:25:03,273
{\an8}DECEMBER 1997, SEOUL
15 DAYS TO PRESIDENTIAL ELECTION
1023
01:25:05,401 --> 01:25:09,321
A month before infiltrating into Yongbyon,
we've hit a snag.
1024
01:25:09,405 --> 01:25:12,366
Did Director Ri find out who I really am?
1025
01:25:12,449 --> 01:25:14,535
If he's turning a blind eye,
1026
01:25:14,618 --> 01:25:18,580
it means the ad project can't be stopped
because it was approved by Kim Jong Il.
1027
01:25:19,206 --> 01:25:20,833
It's hard to judge.
1028
01:25:20,916 --> 01:25:24,628
As Democratic nominee Kim Dae-jung
maintains his lead in the polls,
1029
01:25:24,711 --> 01:25:29,550
Lee Hoi-chang appears to be
chasing right behind him.
1030
01:25:29,633 --> 01:25:33,595
Let's look at the latest poll numbers.
1031
01:25:33,679 --> 01:25:38,517
With Kim in front at 32.1%
and Lee in second at 29.8%,
1032
01:25:38,600 --> 01:25:41,602
they are separated by only 2.3%,
1033
01:25:41,686 --> 01:25:45,148
setting the stage for a two-way race.
1034
01:25:49,861 --> 01:25:52,655
Based on Professor Kim Jang-hyuk's
testimony
1035
01:25:53,239 --> 01:25:55,450
and other intel we've gathered,
1036
01:25:55,533 --> 01:26:00,037
they sent chemical weapons to Pakistan
and have already developed uranium bombs.
1037
01:26:00,121 --> 01:26:01,539
The situation is urgent.
1038
01:26:03,916 --> 01:26:05,042
So,
1039
01:26:05,835 --> 01:26:09,005
what exactly is
that other intel you mentioned?
1040
01:26:09,088 --> 01:26:12,425
How long will we rely on
testimony and guesswork?
1041
01:26:13,384 --> 01:26:15,803
Bring me facts based on real evidence.
1042
01:26:15,887 --> 01:26:18,097
My apologies.
1043
01:26:18,181 --> 01:26:21,683
For now, don't share
the nuclear intel with the CIA.
1044
01:26:21,766 --> 01:26:25,854
With no evidence, there's no need
to stir things up before the election.
1045
01:26:34,988 --> 01:26:37,199
This was obtained
by our domestic division.
1046
01:26:37,282 --> 01:26:38,450
PLANS FOR SHUTDOWN OF NIS
1047
01:26:38,533 --> 01:26:42,370
Our fears are slowly turning into reality.
1048
01:26:43,955 --> 01:26:45,290
KIM DAE-JUNG PLANS FOR NEW AGENCY
1049
01:26:45,373 --> 01:26:46,333
Hak-seong.
1050
01:26:46,416 --> 01:26:48,710
At this rate, we're all doomed.
1051
01:26:49,336 --> 01:26:50,253
Everyone at the NIS
1052
01:26:50,837 --> 01:26:54,299
including you and myself will be fired
if the ruling party is changed.
1053
01:26:56,009 --> 01:26:57,885
Try contacting the North.
1054
01:26:57,968 --> 01:26:59,220
There's no time.
1055
01:26:59,303 --> 01:27:02,515
I've been trying various routes
to reach them,
1056
01:27:02,598 --> 01:27:05,142
but with all HUMINT gone...
1057
01:27:05,226 --> 01:27:08,437
There's one clear contact. Black Venus.
1058
01:27:09,980 --> 01:27:11,649
We've invested so much in him.
1059
01:27:13,567 --> 01:27:14,568
Sir.
1060
01:27:15,152 --> 01:27:19,156
It's my duty to make
this operation successful.
1061
01:27:19,240 --> 01:27:21,075
Orders come first!
1062
01:27:21,158 --> 01:27:22,910
Operations second!
1063
01:27:26,121 --> 01:27:27,331
An order from whom?
1064
01:27:27,414 --> 01:27:29,333
From the nation!
1065
01:27:29,416 --> 01:27:31,418
The nation, and the people!
1066
01:27:37,507 --> 01:27:38,633
Director Choi, please.
1067
01:27:39,968 --> 01:27:43,930
Let's win the election first
and then think about the rest.
1068
01:27:45,598 --> 01:27:50,353
Our unit is being destroyed.
We can't just lie in ambush, can we?
1069
01:28:33,812 --> 01:28:34,980
Sir.
1070
01:28:36,189 --> 01:28:38,400
I just don't understand this.
1071
01:28:39,651 --> 01:28:42,821
Why do I have to deliver
a letter from the ruling party?
1072
01:28:42,904 --> 01:28:44,865
You just pass it on.
1073
01:28:46,033 --> 01:28:49,995
The envelope was specially made,
so if you open it, they'll know.
1074
01:28:50,078 --> 01:28:51,787
Just deliver it as is.
1075
01:28:51,871 --> 01:28:53,039
But sir,
1076
01:28:54,290 --> 01:28:56,208
they think I'm a businessman.
1077
01:28:57,460 --> 01:29:00,296
If a businessman passes on such a letter,
1078
01:29:00,379 --> 01:29:02,757
they'll start to suspect his identity.
1079
01:29:02,840 --> 01:29:05,760
I'm saying they might stop
the advertisement project.
1080
01:29:05,843 --> 01:29:07,428
Not necessarily.
1081
01:29:08,095 --> 01:29:11,724
Businessmen and politicians
are always close.
1082
01:29:13,392 --> 01:29:15,770
The election is in two weeks.
1083
01:29:16,562 --> 01:29:18,230
You should do your part.
1084
01:29:19,565 --> 01:29:24,570
I'll be honest. This letter
reminds me of the general election.
1085
01:29:25,404 --> 01:29:28,574
It's from the ruling party,
so it'll inevitably hurt the opposition.
1086
01:29:28,658 --> 01:29:32,077
Then you're willing to let
Kim Dae-jung become president?
1087
01:29:32,702 --> 01:29:35,664
You'd let the motherland
fall to the Commies?
1088
01:29:36,665 --> 01:29:38,041
No, it just...
1089
01:29:38,958 --> 01:29:41,294
feels like we're interfering
in the election...
1090
01:29:41,378 --> 01:29:46,966
You know the NIS has been mainly
investigating Kim Dae-jung for 37 years.
1091
01:29:47,050 --> 01:29:49,761
It means he's ideologically dangerous!
1092
01:29:49,844 --> 01:29:53,598
If he's elected, the North is the one
who will jump for joy, right?
1093
01:29:53,681 --> 01:29:54,557
Yes.
1094
01:29:55,100 --> 01:29:56,893
According to our intel,
1095
01:29:56,976 --> 01:30:01,147
if he's elected, he might hand
the whole country over to North Korea!
1096
01:30:01,231 --> 01:30:05,235
That's even more of a threat
than nuclear weapons, isn't it?
1097
01:30:09,947 --> 01:30:11,031
Sir.
1098
01:30:12,241 --> 01:30:14,952
It's true the ad business
has its difficulties.
1099
01:30:15,035 --> 01:30:17,663
But it's only the beginning.
1100
01:30:18,372 --> 01:30:21,667
If it continues for five years
without a problem,
1101
01:30:21,750 --> 01:30:23,919
we'll not only learn
about nuclear weapons,
1102
01:30:24,002 --> 01:30:26,922
but also know everything
that's going on there!
1103
01:30:27,005 --> 01:30:29,883
- Why all of a sudden...
- Don't argue. Just do it!
1104
01:30:35,347 --> 01:30:36,640
Major Park...
1105
01:30:37,641 --> 01:30:40,811
You can't just look at it
from your perspective.
1106
01:30:41,395 --> 01:30:42,896
It's the organization's decision.
1107
01:30:46,149 --> 01:30:47,400
This time,
1108
01:30:48,901 --> 01:30:50,528
follow their decision.
1109
01:31:02,290 --> 01:31:05,668
{\an8}9 DAYS BEFORE PRESIDENTIAL ELECTION
BEIJING
1110
01:31:19,348 --> 01:31:21,893
December 8, 1997.
1111
01:31:22,477 --> 01:31:25,145
Three days after I delivered
the letter to Director Ri,
1112
01:31:25,645 --> 01:31:29,483
the ruling party's assemblymen set up camp
at the Millennium Hotel,
1113
01:31:29,566 --> 01:31:31,860
and are still there after two days.
1114
01:31:33,487 --> 01:31:36,823
SEOUL TRADING,
EXECUTIVE DIRECTOR'S FATHER DIED
1115
01:31:36,907 --> 01:31:40,452
I got a sudden order
from the head office to fly back home.
1116
01:31:40,535 --> 01:31:45,749
Now, I need to find out how I'm being used
for the presidential election.
1117
01:31:45,832 --> 01:31:46,791
Hello?
1118
01:31:47,834 --> 01:31:51,796
Director Ri! I'm in front of your room,
can I see you for a moment?
1119
01:31:51,880 --> 01:31:55,300
I'm almost there,
but I have another appointment right away.
1120
01:31:55,383 --> 01:31:57,761
I just need to give you a document
in person.
1121
01:31:57,844 --> 01:32:00,305
It's a draft advertisement
from a South Korean company.
1122
01:32:00,388 --> 01:32:02,973
You know, the one about
driving to one's hometown?
1123
01:32:03,057 --> 01:32:06,352
Sorry, but I'll have to receive
the document and head out right away.
1124
01:32:06,435 --> 01:32:10,064
That's fine. Then I'll wait in the room.
1125
01:32:10,898 --> 01:32:12,691
He told me to wait in his room.
1126
01:32:23,327 --> 01:32:25,663
What room did he mean?
1127
01:32:56,109 --> 01:32:57,735
Where's Mr. Park?
1128
01:32:57,819 --> 01:33:00,655
He's waiting in your room at the moment.
1129
01:33:00,738 --> 01:33:02,532
I said not to let anyone in.
1130
01:33:03,408 --> 01:33:04,534
Stay with him.
1131
01:33:16,920 --> 01:33:18,797
Mr. Park.
1132
01:33:28,724 --> 01:33:29,933
Mr. Park?
1133
01:33:32,352 --> 01:33:33,478
Mr. Park?
1134
01:33:49,077 --> 01:33:52,247
What is it? Where's Director Ri?
1135
01:33:52,331 --> 01:33:55,875
We thought I'd better keep you company.
And we've something to ask.
1136
01:33:55,958 --> 01:33:59,045
Oh, really? Have a seat then.
1137
01:33:59,128 --> 01:34:00,880
Make yourself at home.
1138
01:34:04,216 --> 01:34:05,259
Director Ri!
1139
01:34:05,926 --> 01:34:08,929
Why's it so hard to meet you lately?
1140
01:34:09,013 --> 01:34:11,390
You're not avoiding me, are you?
1141
01:34:13,142 --> 01:34:16,729
Mr. Park, don't say such things. I'm hurt.
1142
01:34:16,812 --> 01:34:18,856
I've been busy with the Party duties.
1143
01:34:19,774 --> 01:34:22,109
Let's have dinner together sometime soon.
1144
01:34:22,193 --> 01:34:23,444
Sure.
1145
01:34:25,738 --> 01:34:28,199
Take a look at this draft
and think it over.
1146
01:34:28,282 --> 01:34:32,786
It's the journey of a displaced
old man returning to his hometown.
1147
01:34:33,703 --> 01:34:35,205
All right, then.
1148
01:34:47,342 --> 01:34:49,552
Number 64 on the move. Stand by.
1149
01:35:26,839 --> 01:35:28,090
I'm Park Sang-tae.
1150
01:35:28,173 --> 01:35:29,675
I'm Yoo Won-hyeong.
1151
01:35:31,343 --> 01:35:34,972
I'm Choi, the director
of foreign operations at the NIS.
1152
01:35:35,055 --> 01:35:36,473
Thanks for meeting us.
1153
01:35:37,683 --> 01:35:39,977
We talked it over
1154
01:35:40,060 --> 01:35:42,604
and decided that
a week before the election,
1155
01:35:42,688 --> 01:35:45,983
broadcast propaganda or
news conferences about Kim Dae-jung
1156
01:35:46,483 --> 01:35:49,610
won't have the effect we're looking for.
1157
01:35:50,236 --> 01:35:52,029
Then what do you want?
1158
01:35:52,113 --> 01:35:56,534
Don't we need a military action,
like during the general election?
1159
01:35:56,617 --> 01:35:59,454
But this time, not just firing a few guns.
1160
01:35:59,537 --> 01:36:03,583
We need something to
shake the people's confidence.
1161
01:36:04,083 --> 01:36:06,627
"Our national security comes first,
1162
01:36:07,628 --> 01:36:09,589
so I better not vote for Kim Dae-jung."
1163
01:36:09,672 --> 01:36:11,466
Something like that.
1164
01:36:11,549 --> 01:36:13,968
{\an8}ELECTION INTERFERENCE
TO MAKE KIM DAE-JUNG LOSE
1165
01:36:14,051 --> 01:36:17,972
Then, nuclear weapons are the only option.
1166
01:36:23,853 --> 01:36:26,730
Don't joke
in an important meeting like this.
1167
01:36:27,731 --> 01:36:29,191
Wait a minute.
1168
01:36:30,192 --> 01:36:33,737
Does the North really have
nuclear weapons?
1169
01:36:33,820 --> 01:36:35,655
What does it matter?
1170
01:36:36,239 --> 01:36:38,575
If the South Korean people
1171
01:36:38,658 --> 01:36:43,121
believe we do until the election is over,
isn't that enough?
1172
01:36:44,664 --> 01:36:45,916
That's good!
1173
01:36:45,999 --> 01:36:50,962
To be honest, troop movements in the DMZ
or submarines in the East Sea,
1174
01:36:51,046 --> 01:36:53,173
those are getting old.
1175
01:36:53,256 --> 01:36:55,467
People are used to it.
1176
01:36:55,550 --> 01:36:57,135
That's enough.
1177
01:36:57,219 --> 01:36:59,387
It's far above our pay grade.
1178
01:37:00,472 --> 01:37:03,517
Come on. Don't be like that.
1179
01:37:03,600 --> 01:37:06,685
We are the leading representatives
of the North and the South.
1180
01:37:06,769 --> 01:37:09,438
So let's freely share our intentions.
1181
01:37:10,064 --> 01:37:12,191
I'm sorry to interrupt,
1182
01:37:12,274 --> 01:37:16,195
but our representatives seem to
have expressed their views.
1183
01:37:16,779 --> 01:37:21,283
To let the practical operatives discuss
things, will you give us some privacy?
1184
01:37:24,203 --> 01:37:27,164
All right. I'll go smoke a cigarette.
1185
01:38:08,621 --> 01:38:10,874
I'll be straightforward.
1186
01:38:13,293 --> 01:38:14,752
The nuclear issue
1187
01:38:14,836 --> 01:38:17,630
is extremely sensitive
for our administration.
1188
01:38:18,840 --> 01:38:21,884
If it becomes known
the North developed nukes,
1189
01:38:21,967 --> 01:38:26,430
we'll share the blame.
It won't be good for the election.
1190
01:38:29,349 --> 01:38:31,184
Let's go with a simple strike.
1191
01:38:39,151 --> 01:38:41,320
By a simple strike,
1192
01:38:42,279 --> 01:38:46,283
do you mean
firing in the DMZ like last time?
1193
01:38:47,576 --> 01:38:50,621
No, I'm not talking about
the same thing as last time.
1194
01:38:50,704 --> 01:38:53,832
The rehearsal's over,
and it's time for the main performance.
1195
01:38:54,416 --> 01:38:55,626
This time,
1196
01:38:55,709 --> 01:39:01,172
we'd like substantive strikes on the five
West Sea islands across the truce line
1197
01:39:01,255 --> 01:39:05,718
which will look like
war's about to break out.
1198
01:39:10,264 --> 01:39:12,058
Look here, Mr. Choi.
1199
01:39:14,226 --> 01:39:17,730
In everything, there are
lines we mustn't cross.
1200
01:39:19,065 --> 01:39:22,485
Now the ad business is helping
to warm North-South relations,
1201
01:39:22,985 --> 01:39:25,863
but if there's armed provocation
at the truce line,
1202
01:39:25,947 --> 01:39:31,452
all North-South relations
will enter a deep freeze.
1203
01:39:32,036 --> 01:39:33,746
You need to know restraint.
1204
01:39:34,622 --> 01:39:35,706
Well...
1205
01:39:36,290 --> 01:39:41,169
This is frustrating, talking to
a man of different stripes.
1206
01:39:41,252 --> 01:39:42,087
All right.
1207
01:39:43,088 --> 01:39:48,176
For the past 40 years, North-South
relations have always been frozen.
1208
01:39:48,969 --> 01:39:53,223
The ice is very thick now,
so do you think anything will change
1209
01:39:53,306 --> 01:39:55,850
if it freezes a bit more?
1210
01:40:01,898 --> 01:40:03,024
Director Ri.
1211
01:40:03,608 --> 01:40:06,403
We're just going to follow
the Party's orders anyway.
1212
01:40:06,486 --> 01:40:09,155
Let's send the proposal
and hear their decision.
1213
01:40:13,576 --> 01:40:18,497
Anyway, it's your duty
to pass along our intentions,
1214
01:40:19,957 --> 01:40:21,542
so please ask the Party.
1215
01:40:22,376 --> 01:40:25,254
First of all, for the North's efforts,
1216
01:40:25,337 --> 01:40:31,135
we'll compensate you with US dollars,
not in flour. And this is the amount.
1217
01:40:42,187 --> 01:40:43,313
That's generous!
1218
01:40:45,399 --> 01:40:46,483
Director Ri.
1219
01:40:47,234 --> 01:40:52,406
I'll send a direct request
to the office in Pyongyang.
1220
01:41:20,016 --> 01:41:24,854
It's quite cold outside.
Did you have a good talk?
1221
01:41:27,899 --> 01:41:29,358
So...
1222
01:41:31,068 --> 01:41:34,196
I spoke with a North Korean official
not long ago.
1223
01:41:34,696 --> 01:41:37,824
He said people in the North
don't want Kim Dae-jung either.
1224
01:41:37,908 --> 01:41:40,077
A North Korean official?
1225
01:41:40,160 --> 01:41:42,412
Everyone that matters is here.
What do you mean?
1226
01:41:42,496 --> 01:41:44,289
From the Party's point of view,
1227
01:41:44,372 --> 01:41:48,293
it's true dealing with veteran politicians
from the South is not easy.
1228
01:41:50,003 --> 01:41:52,506
Plus, governments in the South
1229
01:41:52,589 --> 01:41:55,425
have long accused Kim Dae-jung
of being Communist,
1230
01:41:56,009 --> 01:41:59,387
and I heard many citizens suspect it too.
1231
01:41:59,888 --> 01:42:01,932
So if he's elected,
1232
01:42:02,015 --> 01:42:06,269
he may enact stronger anti-Communist
policies to clear the air.
1233
01:42:06,853 --> 01:42:10,231
Comrade Jong, watch your tongue.
1234
01:42:11,732 --> 01:42:13,400
That's right.
1235
01:42:13,484 --> 01:42:17,738
North Korea needs an "external enemy"
to hold out,
1236
01:42:18,614 --> 01:42:20,908
but if the pro-North Kim is elected,
1237
01:42:21,617 --> 01:42:23,410
you can't criticize him.
1238
01:42:26,288 --> 01:42:27,414
And so,
1239
01:42:29,792 --> 01:42:32,962
this arrangement benefits
both of us, right?
1240
01:42:33,045 --> 01:42:34,004
Comrade Jong!
1241
01:42:44,640 --> 01:42:47,350
Besides, Kim Dae-jung is quite tall,
1242
01:42:47,433 --> 01:42:51,229
so our great General
would have to look up at him.
1243
01:42:51,312 --> 01:42:53,982
That should never happen.
1244
01:43:14,252 --> 01:43:17,005
Jong Moo Taek,
the Ministry of State Security.
1245
01:43:17,088 --> 01:43:18,506
The Party approved it.
1246
01:43:18,590 --> 01:43:20,300
But the Director ordered
1247
01:43:20,383 --> 01:43:24,511
that we procure 400,000 dollars
of live ammunition for State Security.
1248
01:43:24,595 --> 01:43:26,763
I'll do as you order, Comrade.
1249
01:43:30,267 --> 01:43:32,269
The Party approved it.
1250
01:43:33,520 --> 01:43:34,813
Nice work!
1251
01:43:34,897 --> 01:43:36,899
Director Choi, great job!
1252
01:43:38,692 --> 01:43:39,943
That was excellent!
1253
01:43:40,027 --> 01:43:41,987
- Saved by North Korea!
- Yes!
1254
01:43:42,070 --> 01:43:44,364
Something this big,
we'll win by a landslide!
1255
01:43:44,448 --> 01:43:47,117
- Long live South Korea!
- Hurrah!
1256
01:43:47,201 --> 01:43:50,287
- Long live General Kim Jong Il!
- Hurrah!
1257
01:44:22,526 --> 01:44:23,819
Apologies, sir.
1258
01:44:23,903 --> 01:44:25,821
It's an emergency, so I crossed the line.
1259
01:44:25,905 --> 01:44:28,074
However urgent the situation,
1260
01:44:28,157 --> 01:44:30,868
don't you think this is
too dangerous an act for a spy?
1261
01:44:33,412 --> 01:44:34,372
Sir.
1262
01:44:35,289 --> 01:44:40,585
The North Korean leadership has
gone mad with Communism, right?
1263
01:44:40,669 --> 01:44:42,754
That's absolutely true!
1264
01:44:42,837 --> 01:44:45,882
And Kim Dae-jung must not
be allowed to become president.
1265
01:44:45,966 --> 01:44:49,052
Because according to you,
he's a Communist too.
1266
01:44:49,135 --> 01:44:50,553
Why keep stating the obvious?
1267
01:44:50,637 --> 01:44:55,225
But I hear North Korea doesn't
want Kim Dae-jung elected.
1268
01:44:56,268 --> 01:44:59,604
The Communists don't want a Communist.
1269
01:44:59,688 --> 01:45:00,897
Did you wiretap them?
1270
01:45:00,981 --> 01:45:02,649
You are not answering me.
1271
01:45:03,233 --> 01:45:06,569
Why are the Communists
against a Communist?
1272
01:45:13,868 --> 01:45:15,078
I get how you feel.
1273
01:45:17,497 --> 01:45:22,793
You've straddled the capitalist
and Communist camps so long...
1274
01:45:22,876 --> 01:45:24,253
Please stop.
1275
01:45:26,297 --> 01:45:28,340
You cut off your superior?
1276
01:45:31,760 --> 01:45:33,721
You've got some growing up to do.
1277
01:45:33,804 --> 01:45:36,140
If you widen your perspective,
1278
01:45:36,223 --> 01:45:39,268
one day you'll understand
what I'm saying right now.
1279
01:45:39,351 --> 01:45:41,270
This thing called politics,
1280
01:45:41,353 --> 01:45:44,815
it's hard to grasp
with the logic of ordinary people.
1281
01:45:44,898 --> 01:45:46,692
Please stop talking nonsense!
1282
01:45:48,527 --> 01:45:50,529
Can't you at least be honest?
1283
01:45:50,612 --> 01:45:53,073
Your organization always needs an enemy.
1284
01:45:53,157 --> 01:45:57,869
And you use that enemy to scare people
because you want to maintain your power.
1285
01:45:57,952 --> 01:45:59,329
That's ridiculous!
1286
01:46:01,664 --> 01:46:03,666
I'm trying...
1287
01:46:05,626 --> 01:46:09,464
to stop Kim Dae-jung
for the sake of the people and the nation!
1288
01:46:11,674 --> 01:46:13,926
Is working for the people the same
1289
01:46:14,510 --> 01:46:16,429
as working for the ruling party?
1290
01:46:18,848 --> 01:46:23,061
Up to now, I have put my life
and my family on the line
1291
01:46:24,187 --> 01:46:27,398
in order to answer the call of my country.
1292
01:46:29,734 --> 01:46:32,445
For me to see my mission
through to the end,
1293
01:46:33,863 --> 01:46:35,113
please...
1294
01:46:37,240 --> 01:46:39,201
support me.
1295
01:46:40,952 --> 01:46:42,788
Park Suk-young...
1296
01:46:43,789 --> 01:46:46,958
I sent you to infiltrate the Commies.
1297
01:46:47,918 --> 01:46:49,961
But I see they infiltrated you.
1298
01:46:52,464 --> 01:46:53,590
So...
1299
01:46:54,132 --> 01:46:55,342
Major Park.
1300
01:46:57,177 --> 01:46:58,387
Black Venus!
1301
01:47:14,777 --> 01:47:18,197
While we were looking
at the Beijing skyline at night, you said
1302
01:47:19,281 --> 01:47:23,536
that after its reformation,
China changed a lot in a short time.
1303
01:47:24,870 --> 01:47:26,956
After throwing the door open,
1304
01:47:27,039 --> 01:47:28,958
China too has its share of problems.
1305
01:47:29,041 --> 01:47:32,086
Still, you at least thought
that it was worth a try?
1306
01:47:32,962 --> 01:47:33,963
Director Ri.
1307
01:47:35,297 --> 01:47:38,342
The ad business is not just about money,
1308
01:47:38,426 --> 01:47:42,471
but a way to change
through contact with the South...
1309
01:47:42,555 --> 01:47:45,307
Isn't that what you meant back then?
1310
01:47:48,769 --> 01:47:49,937
That's right.
1311
01:47:53,731 --> 01:47:57,193
You saw it yourself too, didn't you?
1312
01:47:58,903 --> 01:48:02,782
Three million of my countrymen are
starving and freezing to death now.
1313
01:48:05,285 --> 01:48:09,664
Babies who have yet
to take their first step
1314
01:48:11,332 --> 01:48:13,668
cough up blood and die, or...
1315
01:48:19,883 --> 01:48:22,427
Or they're sold for just ten dollars.
1316
01:48:26,890 --> 01:48:28,474
Why do you trust me?
1317
01:48:32,060 --> 01:48:34,646
Because it's the only choice I have.
1318
01:48:36,815 --> 01:48:39,026
But it's all over now.
1319
01:48:40,777 --> 01:48:42,821
Troops are already moving.
1320
01:48:45,449 --> 01:48:46,617
No.
1321
01:48:47,951 --> 01:48:50,204
There's one more thing we can do.
1322
01:48:55,918 --> 01:48:56,877
Sir.
1323
01:48:58,212 --> 01:49:02,007
The "business" we were doing,
that word has two meanings.
1324
01:49:03,050 --> 01:49:06,636
It means both commerce and venture.
1325
01:49:07,970 --> 01:49:09,222
Sir.
1326
01:49:09,305 --> 01:49:14,060
Will you try one last venture with me?
1327
01:49:19,106 --> 01:49:22,401
I'm sure South Korean guys
can't do without me.
1328
01:49:22,485 --> 01:49:25,196
So whenever they have an election,
they run over here
1329
01:49:25,279 --> 01:49:27,615
asking me to fire artillery,
shoot missiles...
1330
01:49:27,698 --> 01:49:31,244
What else can I do?
I should help my compatriots.
1331
01:49:31,911 --> 01:49:33,871
Isn't that right, Mr. Park?
1332
01:49:35,206 --> 01:49:36,874
My concern is,
1333
01:49:36,958 --> 01:49:39,919
you're not helping them,
but being used by them.
1334
01:49:41,170 --> 01:49:42,171
Mr. Park.
1335
01:49:43,464 --> 01:49:45,382
What amazes me
1336
01:49:46,550 --> 01:49:48,677
about people is...
1337
01:49:48,760 --> 01:49:51,513
A few months after birth,
they learn to speak.
1338
01:49:51,596 --> 01:49:55,725
But decades later, they still
haven't learned to keep silent.
1339
01:49:56,226 --> 01:49:58,353
Even when it may shorten their lives.
1340
01:49:59,771 --> 01:50:02,732
Thanks for your concern. Now go.
1341
01:50:02,816 --> 01:50:04,484
What I'd like to say is,
1342
01:50:04,568 --> 01:50:06,736
if the armed provocation takes place,
1343
01:50:06,820 --> 01:50:10,240
both the advertisements
and the antiquities business
1344
01:50:10,323 --> 01:50:12,242
will likely come to an end.
1345
01:50:19,583 --> 01:50:22,960
I used to think you were bright,
1346
01:50:23,043 --> 01:50:26,046
but now I see your analytical skills
are lacking.
1347
01:50:27,047 --> 01:50:31,051
I grant their request
out of a sense of compatriotism,
1348
01:50:31,135 --> 01:50:34,638
so why do you think it'll affect
the ad business negatively?
1349
01:50:34,722 --> 01:50:40,519
What will happen if the election
doesn't turn out as you expect?
1350
01:50:41,103 --> 01:50:44,940
I mean, what if Kim Dae-jung is elected
despite the provocation?
1351
01:50:45,024 --> 01:50:46,358
General.
1352
01:50:46,984 --> 01:50:49,653
Park's words are not necessarily wrong.
1353
01:50:50,362 --> 01:50:53,407
According to data collected in the South,
1354
01:50:53,490 --> 01:50:55,159
the provocation in Panmunjeom
1355
01:50:56,785 --> 01:50:59,622
during last election
is arousing suspicion among the public.
1356
01:51:00,205 --> 01:51:02,915
So if your action
1357
01:51:02,999 --> 01:51:07,253
provokes a negative response
and Kim Dae-jung is elected,
1358
01:51:09,380 --> 01:51:13,301
the ad business could suffer
from the backlash and get swept away,
1359
01:51:13,968 --> 01:51:18,139
and the antiquities trade which funds
your policies will crumble.
1360
01:51:23,394 --> 01:51:24,604
Come out here!
1361
01:51:35,073 --> 01:51:36,366
You're Section Chief Jong?
1362
01:51:36,949 --> 01:51:38,450
Colonel Jong Moo Taek, sir!
1363
01:51:38,533 --> 01:51:42,037
You must have heard everything.
Tell me your opinion.
1364
01:51:42,120 --> 01:51:44,498
If your officially sanctioned
order is reversed,
1365
01:51:44,581 --> 01:51:47,501
the South Koreans will
look down on our system.
1366
01:51:47,584 --> 01:51:49,836
If anyone disagrees with this,
1367
01:51:50,420 --> 01:51:54,257
they are corrupt capitalist traitors
starting a false rumor.
1368
01:52:05,727 --> 01:52:09,898
If Chief Jong's words
are spoken out of loyalty,
1369
01:52:09,981 --> 01:52:12,275
then he's not wrong.
1370
01:52:12,359 --> 01:52:14,986
But I believe
not everyone at State Security
1371
01:52:15,070 --> 01:52:17,154
supports this action out of loyalty.
1372
01:52:18,572 --> 01:52:20,449
What's this now?
1373
01:52:22,118 --> 01:52:23,619
I'm sure
1374
01:52:23,703 --> 01:52:28,332
you have been told the South will
pay 3.6 million dollars for the action.
1375
01:52:28,916 --> 01:52:33,045
However, the amount they really offered
is 4 million dollars.
1376
01:52:33,129 --> 01:52:36,257
Can you guess
where the other 400,000 went?
1377
01:52:38,384 --> 01:52:41,178
Are you saying someone among our comrades
1378
01:52:41,262 --> 01:52:45,099
joined hands with the South to beguile me?
1379
01:52:48,728 --> 01:52:50,855
Treacherous bastards!
1380
01:52:51,856 --> 01:52:53,482
Did you know about this?
1381
01:52:54,816 --> 01:52:56,776
We haven't confirmed it yet.
1382
01:52:56,860 --> 01:52:58,570
You haven't confirmed it yet?
1383
01:52:58,653 --> 01:53:00,655
Then it might be true?
1384
01:53:01,740 --> 01:53:03,783
Forgive me! It's...
1385
01:53:03,867 --> 01:53:06,286
It's all due to our negligence.
1386
01:53:06,953 --> 01:53:11,958
Thanks to your great decisions,
you have gained much recently.
1387
01:53:12,041 --> 01:53:15,253
Ads and tourism,
reunions of separated families.
1388
01:53:15,336 --> 01:53:17,922
Profits and promotion
of our nation's scenery.
1389
01:53:18,006 --> 01:53:21,050
Most of all, you've been able
to show the entire world
1390
01:53:22,469 --> 01:53:25,930
your decisiveness and magnanimity
in bringing reconciliation.
1391
01:53:26,014 --> 01:53:27,515
But General,
1392
01:53:28,183 --> 01:53:32,352
if you order military action before
the election, everything will be lost.
1393
01:53:32,436 --> 01:53:37,024
For a mere 4 million dollars, will you
lose benefits worth 100 times more?
1394
01:53:57,169 --> 01:53:58,504
Hey, Ri Myong Un!
1395
01:53:59,922 --> 01:54:02,716
This is a national disgrace!
1396
01:54:04,676 --> 01:54:07,304
This armed action along the truce line,
1397
01:54:08,096 --> 01:54:11,641
do a full investigation
and root out all reactionaries!
1398
01:54:12,517 --> 01:54:15,061
I'll do as you order, sir!
1399
01:54:15,144 --> 01:54:16,270
Before that,
1400
01:54:17,563 --> 01:54:21,192
all the deals with Southern politicians,
including the military action,
1401
01:54:22,652 --> 01:54:23,903
are on hold.
1402
01:54:25,988 --> 01:54:28,366
We've already shown them
1403
01:54:28,449 --> 01:54:32,411
we can affect elections in the South
if we want to. Isn't that right?
1404
01:54:35,248 --> 01:54:37,834
Panmunjeom JSA Post 1, all clear.
1405
01:54:37,917 --> 01:54:39,919
- Post 2, all clear.
- Reporting...
1406
01:54:40,002 --> 01:54:43,631
{\an8}No, we haven't detected anything
unusual on the Northern side.
1407
01:54:43,714 --> 01:54:45,550
Hey, did you check properly?
1408
01:54:45,633 --> 01:54:49,469
I told you to watch every unit
from the DMZ to the 38th parallel!
1409
01:54:50,720 --> 01:54:51,721
Sir.
1410
01:54:52,639 --> 01:54:54,641
I checked on the target,
1411
01:54:54,724 --> 01:54:57,727
but he took an Air Goryeo flight
from Beijing to Pyongyang.
1412
01:54:57,811 --> 01:54:58,687
What?
1413
01:55:00,480 --> 01:55:01,648
That bastard...
1414
01:55:02,190 --> 01:55:03,775
Son of a bitch!
1415
01:55:09,364 --> 01:55:13,243
Kim Dae-jung is leading in Gwangju,
Daejeon, and Gyeonggi Province
1416
01:55:13,326 --> 01:55:16,538
while Lee Hoi-chang leads in Ulsan.
1417
01:55:16,621 --> 01:55:19,541
That's how the votes by region
1418
01:55:19,624 --> 01:55:22,586
stand at the present moment.
1419
01:55:22,669 --> 01:55:25,213
We'll provide more updates
as they come in.
1420
01:55:25,297 --> 01:55:27,840
WHO WILL BE THE NEXT PRESIDENT?
1421
01:55:48,611 --> 01:55:51,488
ELECTED
1422
01:55:55,409 --> 01:55:57,203
ELECTED
1423
01:56:07,837 --> 01:56:09,756
{\an8}FIRST CHANGE OF PARTY IN 50 YEARS
1424
01:56:09,839 --> 01:56:11,424
For the first time in 50 years,
1425
01:56:11,507 --> 01:56:14,093
the ruling and opposition parties
are switching places.
1426
01:56:14,177 --> 01:56:17,847
After promising to become
the foreign policy president,
1427
01:56:17,931 --> 01:56:23,228
Kim plans a new effort
for the peaceful reunification of Korea.
1428
01:56:23,311 --> 01:56:28,107
Dear respected citizens,
I sincerely thank you.
1429
01:56:28,650 --> 01:56:31,694
The whole world has watched our election,
1430
01:56:31,778 --> 01:56:38,201
to see what choice the crisis-struck
Korean people would make.
1431
01:56:39,535 --> 01:56:43,413
I will appoint new envoys to the North
1432
01:56:43,497 --> 01:56:48,460
and propose restarting negotiations
on the Inter-Korean Basic Agreement.
1433
01:56:49,962 --> 01:56:51,588
And if necessary,
1434
01:56:52,297 --> 01:56:57,302
I will propose a summit meeting
with Kim Jong Il.
1435
01:56:58,220 --> 01:57:01,390
My dear and respected citizens,
1436
01:57:01,473 --> 01:57:05,686
I promise to devote myself
to opening a great new era
1437
01:57:05,769 --> 01:57:08,313
for the Republic of Korea.
1438
01:57:15,737 --> 01:57:16,780
Hello!
1439
01:57:17,364 --> 01:57:18,573
Welcome.
1440
01:57:28,833 --> 01:57:32,837
I've wanted to give you a gift
for a long time.
1441
01:57:34,547 --> 01:57:36,465
It's quite humble,
1442
01:57:37,508 --> 01:57:42,096
but if you don't dislike it,
please accept it.
1443
01:58:01,281 --> 01:58:04,159
A MAN OF AUDACIOUS SPIRIT
1444
01:58:10,790 --> 01:58:14,002
After you go back,
when can I see you again?
1445
01:58:18,173 --> 01:58:20,091
We'll meet often for the ads, I'm sure.
1446
01:58:22,218 --> 01:58:23,845
Just as we used to.
1447
01:58:30,727 --> 01:58:33,396
Wait. Do you want a drink?
1448
01:58:35,690 --> 01:58:37,191
Sure, why not?
1449
01:58:48,994 --> 01:58:53,207
To the great ad business
that will change the Korean Peninsula.
1450
01:58:54,333 --> 01:58:55,501
- Cheers!
- Cheers!
1451
01:59:01,632 --> 01:59:04,385
About the strike on the five islands.
1452
01:59:05,969 --> 01:59:08,597
Apart from us, who knows about it?
1453
01:59:08,680 --> 01:59:10,474
The three of us here,
1454
01:59:10,557 --> 01:59:14,435
and Assemblyman Yoo
who went there with us.
1455
01:59:15,478 --> 01:59:16,646
A total of five.
1456
01:59:16,729 --> 01:59:18,356
Who's the other person?
1457
01:59:18,439 --> 01:59:21,526
A black agent of ours working in Beijing.
1458
01:59:22,110 --> 01:59:25,822
He wiretapped Northern officials,
and heard it by accident.
1459
01:59:29,200 --> 01:59:30,868
Can he be trusted?
1460
01:59:37,625 --> 01:59:38,835
It's not certain.
1461
01:59:43,214 --> 01:59:46,801
Keep him quiet at all costs.
That's our only path to survival.
1462
01:59:46,884 --> 01:59:50,805
Delete any mention of NK nukes,
since it'll trouble the President.
1463
01:59:50,888 --> 01:59:52,431
Emphasize in particular
1464
01:59:52,514 --> 01:59:56,435
the trips to the North
he took alone without the NIS' orders.
1465
01:59:56,518 --> 01:59:58,478
So we can use the National Security Law.
1466
01:59:59,980 --> 02:00:01,690
The National Security Law?
1467
02:00:01,773 --> 02:00:04,985
The sponsor of the North Korean ads is
the S company, right?
1468
02:00:05,068 --> 02:00:05,986
Yes, that's right.
1469
02:00:06,570 --> 02:00:07,946
In that case,
1470
02:00:08,029 --> 02:00:12,117
make it look like a tip-off was
from their competitor.
1471
02:00:12,200 --> 02:00:16,204
Like a rival company with a grudge
against the ad business.
1472
02:00:17,789 --> 02:00:19,207
Delivery!
1473
02:00:24,796 --> 02:00:26,798
REPORT ON INTERNATIONAL SPYING
1474
02:00:32,344 --> 02:00:36,432
The spy Black Venus who is mentioned
the most in the leaked report,
1475
02:00:36,515 --> 02:00:39,685
is said to be
an advertising executive named Park.
1476
02:00:39,768 --> 02:00:42,813
It's been confirmed
he recently visited North Korea in secret
1477
02:00:42,897 --> 02:00:45,816
and handed over
military secrets to the North.
1478
02:00:45,900 --> 02:00:48,152
His importance to the North
1479
02:00:48,235 --> 02:00:54,241
is shown from the fact that he even had
private meetings with Kim Jong Il.
1480
02:01:20,683 --> 02:01:22,143
Director Ri!
1481
02:01:27,440 --> 02:01:29,275
LEAKED REPORT ON THE NIS SPIES
1482
02:01:35,198 --> 02:01:36,282
Black Venus.
1483
02:01:39,786 --> 02:01:42,038
Do you realize what this means?
1484
02:01:43,164 --> 02:01:45,542
A South Korean spy who deceived us
1485
02:01:47,834 --> 02:01:50,087
met the head of our nation.
1486
02:02:02,349 --> 02:02:04,351
It changes nothing.
1487
02:02:05,519 --> 02:02:07,145
Changes nothing?
1488
02:02:09,189 --> 02:02:11,108
You're so simple.
1489
02:02:13,694 --> 02:02:15,737
I warned you, didn't I?
1490
02:02:16,863 --> 02:02:18,615
I'll explain everything.
1491
02:02:18,699 --> 02:02:19,950
Don't bother.
1492
02:02:21,285 --> 02:02:24,495
You and I were just working
for the sake of our countries.
1493
02:02:25,454 --> 02:02:27,206
It's nothing personal.
1494
02:02:36,215 --> 02:02:37,091
Convert.
1495
02:02:38,050 --> 02:02:39,719
Then I'll guarantee
1496
02:02:40,553 --> 02:02:43,514
the safety of you and your family.
1497
02:02:51,063 --> 02:02:53,441
Just like you have only one motherland,
1498
02:02:54,525 --> 02:02:56,360
I have only one motherland.
1499
02:02:57,987 --> 02:03:02,324
I trust you to protect my family.
1500
02:03:19,716 --> 02:03:22,510
South Korea is
such an interesting country.
1501
02:03:22,594 --> 02:03:27,307
How could an intelligence service
leak intel on its own agents?
1502
02:03:27,891 --> 02:03:31,061
No matter how hard I think about it,
I can't figure it out.
1503
02:03:41,612 --> 02:03:43,447
The Party doesn't know yet.
1504
02:03:44,114 --> 02:03:46,158
But they will in an hour at most.
1505
02:03:48,869 --> 02:03:50,454
With this ID,
1506
02:03:50,537 --> 02:03:53,374
no one will stop you
from leaving Pyongyang.
1507
02:03:56,919 --> 02:03:59,171
Cross the border as soon as possible.
1508
02:04:17,940 --> 02:04:19,816
Then what will happen to you?
1509
02:04:22,068 --> 02:04:24,320
I studied capitalist economics,
1510
02:04:25,738 --> 02:04:28,991
and am the only one who can oversee
foreign currency earning.
1511
02:04:31,953 --> 02:04:33,121
So...
1512
02:04:34,872 --> 02:04:37,333
I'm sure they won't kill me.
1513
02:04:40,294 --> 02:04:41,129
Go!
1514
02:04:48,803 --> 02:04:50,096
ID check.
1515
02:04:52,306 --> 02:04:53,808
ID check.
1516
02:05:00,439 --> 02:05:01,481
Let's see your ID.
1517
02:05:11,491 --> 02:05:13,160
IDENTITY CERTIFIED BY KIM JONG IL
RIM CHOL JUN
1518
02:05:20,500 --> 02:05:23,587
I didn't expect to see you here.
My apologies, sir.
1519
02:05:26,840 --> 02:05:28,175
ID check.
1520
02:05:32,679 --> 02:05:35,014
I hope we can meet again.
1521
02:05:36,056 --> 02:05:38,434
The promise we made to each other...
1522
02:05:39,435 --> 02:05:41,896
I'll keep it no matter what.
1523
02:05:42,813 --> 02:05:44,482
If we're fated to meet again,
1524
02:05:46,108 --> 02:05:48,277
then we will someday.
1525
02:06:29,400 --> 02:06:30,819
After that day,
1526
02:06:31,361 --> 02:06:35,532
no one in Beijing ever saw anyone
in Ri's circle, including Jong, again.
1527
02:06:48,962 --> 02:06:50,254
Comrade Ri Myong Un!
1528
02:06:51,046 --> 02:06:52,089
The Party summons you.
1529
02:07:21,994 --> 02:07:24,621
GORYEO RESTAURANT
1530
02:07:25,831 --> 02:07:29,750
Three years ago,
I first met Director Ri here.
1531
02:07:31,294 --> 02:07:34,881
He said North Korea needed
to change sooner or later.
1532
02:07:43,180 --> 02:07:45,808
Can he ever come back here?
1533
02:07:47,810 --> 02:07:51,230
I don't even know if his family is alive.
1534
02:07:54,817 --> 02:07:57,528
The prosecutors' office
has assembled a special team
1535
02:07:57,612 --> 02:08:01,365
to investigate the "Northern Wind" case
from the last election.
1536
02:08:01,449 --> 02:08:03,659
As the 1996 military action in the DMZ
1537
02:08:03,743 --> 02:08:07,412
is also suspected as a case
of electoral interference,
1538
02:08:07,495 --> 02:08:12,250
key members of the previous administration
are falling under suspicion.
1539
02:08:12,334 --> 02:08:14,544
Internal investigations at the NIS
1540
02:08:14,628 --> 02:08:17,172
suggest election meddling was
led by Director L,
1541
02:08:17,255 --> 02:08:21,968
head of the foreign operations team,
without the organization's orders.
1542
02:08:26,848 --> 02:08:30,352
The reunions of separated
family members resumed,
1543
02:08:30,435 --> 02:08:34,481
and the NIS was re-organized
into a new entity.
1544
02:08:39,694 --> 02:08:40,820
Why...
1545
02:08:42,280 --> 02:08:43,948
did I become a spy?
1546
02:08:46,992 --> 02:08:51,080
What have I been fighting for
all this time?
1547
02:09:05,803 --> 02:09:08,639
{\an8}5 YEARS LATER, 2005
SHOOTING STUDIO, SHANGHAI
1548
02:09:08,722 --> 02:09:10,724
For the first time, a North Korean woman
1549
02:09:10,808 --> 02:09:13,852
{\an8}will model in an ad
for a South Korean company.
1550
02:09:13,936 --> 02:09:17,356
Attention is focusing on
whether this project
1551
02:09:17,439 --> 02:09:22,026
can serve as an impetus to thaw
the recent chill in North-South relations.
1552
02:09:27,073 --> 02:09:28,825
Look, it's Lee Hyori.
1553
02:09:31,744 --> 02:09:34,288
She looks smaller than on camera, right?
1554
02:09:34,372 --> 02:09:37,917
I really want to say hi to her
before the shooting starts.
1555
02:09:38,501 --> 02:09:41,879
Come on, don't be silly.
That's embarrassing.
1556
02:09:48,928 --> 02:09:52,807
It took us ten years to get here.
1557
02:09:56,144 --> 02:09:59,313
- How are you feeling at this moment?
- Please say something!
1558
02:09:59,397 --> 02:10:01,314
Did you know about Jo Myong Ae before?
1559
02:10:04,317 --> 02:10:07,863
Please say a word
as a model representing South Korea!
1560
02:10:07,946 --> 02:10:09,114
Hyori!
1561
02:10:12,826 --> 02:10:13,744
Hyori!
1562
02:10:28,633 --> 02:10:29,885
Hyori...
1563
02:10:31,219 --> 02:10:33,680
This is Jo Myong Ae from the North.
1564
02:10:33,764 --> 02:10:37,851
And this is Lee Hyori from the South.
Say hello.
1565
02:10:37,933 --> 02:10:39,310
Hello.
1566
02:10:41,353 --> 02:10:43,230
How old are you?
1567
02:10:43,314 --> 02:10:44,648
I was born in 1980.
1568
02:10:44,732 --> 02:10:47,777
Then think of me as an older sister.
1569
02:10:49,612 --> 02:10:51,280
Was it difficult getting here?
1570
02:10:51,363 --> 02:10:52,490
It was fine.
1571
02:10:53,115 --> 02:10:54,992
Shake her hand, like this.
1572
02:10:55,076 --> 02:10:56,118
Nice to meet you.
1573
02:10:56,202 --> 02:10:57,078
Nice to meet you.
1574
02:13:04,660 --> 02:13:08,789
IN JUNE 2010, BLACK VENUS WAS ARRESTED
FOR VIOLATING
1575
02:13:08,873 --> 02:13:13,043
THE NATIONAL SECURITY LAW
WHILE DOING BUSINESS WITH NORTH KOREA.
1576
02:13:13,668 --> 02:13:18,048
HE WAS CHARGED WITH VIRTUALLY
ALL OFFENSES IN THE NATIONAL SECURITY LAW,
1577
02:13:18,131 --> 02:13:22,594
INCLUDING ESPIONAGE, BORDER CROSSING,
CORRESPONDING WITH THE ENEMY, ETC.
1578
02:13:22,677 --> 02:13:25,889
HE WAS RELEASED IN MAY, 2016
AFTER SERVING SIX YEARS IN PRISON.
1579
02:13:25,972 --> 02:13:28,767
AND TWO YEARS LATER IN MAY 2018,
KOREA IS FACING ANOTHER PHASE
1580
02:13:28,850 --> 02:13:31,853
AFTER THE FIRST SOUTH-NORTH
SUMMIT MEETING IN 11 YEARS.
123525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.