All language subtitles for The Spy Gone North [2018]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,820 --> 00:01:01,822 AFTER WWII, KOREA CAME UNDER THE DIVIDED RULE 2 00:01:01,906 --> 00:01:04,033 OF THE USA IN THE SOUTH AND USSR IN THE NORTH. 3 00:01:04,116 --> 00:01:07,828 ON JUNE 25, 1950, THE KOREAN WAR BROKE OUT CAUSING MORE THAN 3 MILLION CASUALTIES. 4 00:01:07,912 --> 00:01:09,331 EVEN AFTER THE ARMISTICE, 5 00:01:09,414 --> 00:01:12,793 A COLD WAR REIGNED WITH BOTH SIDES SENDING COUNTLESS SPIES OVER THE BORDER. 6 00:01:13,877 --> 00:01:16,338 THIS FILM IS BASED ON THE REAL-LIFE CASE OF "BLACK VENUS" 7 00:01:16,421 --> 00:01:17,881 WHO OPERATED AS A SPY IN THE 1990S. 8 00:01:17,965 --> 00:01:19,758 ALL CHARACTERS AND INCIDENTS ARE FICTIONALIZED 9 00:01:19,841 --> 00:01:21,093 AND MAY DIFFER FROM REAL EVENTS. 10 00:01:26,641 --> 00:01:28,184 {\an8}KIM IL SUNG DIES 11 00:01:52,710 --> 00:01:54,673 {\an8}NORTH WITHDRAWS FROM NONPROLIFERATION TREATY 12 00:02:21,610 --> 00:02:24,321 {\an8}North Korea, responding to the IAEA's demand 13 00:02:24,404 --> 00:02:27,657 {\an8}for inspections of the Yongbyon Nuclear Reactor, 14 00:02:27,741 --> 00:02:31,203 {\an8}has announced its withdrawal from the NPT. 15 00:02:31,286 --> 00:02:34,374 {\an8}Both South Korea and the US called emergency meetings, 16 00:02:34,457 --> 00:02:38,044 {\an8}deciding on firm countermeasures against the North, 17 00:02:38,127 --> 00:02:41,714 {\an8}as the Korean peninsula plunged deeper into crisis. 18 00:02:53,226 --> 00:02:54,102 Get him! 19 00:02:54,185 --> 00:02:55,812 Hey. Hey! 20 00:02:55,895 --> 00:02:58,023 What's going on? 21 00:02:58,107 --> 00:02:59,983 Let go of me! 22 00:03:03,821 --> 00:03:05,072 What are you doing? 23 00:03:05,155 --> 00:03:06,448 Mr. Hwang Byung-chul? 24 00:03:07,157 --> 00:03:08,867 - What is this? - Don't move! 25 00:03:09,618 --> 00:03:10,911 Who are you? 26 00:03:11,495 --> 00:03:14,081 I handle foreign operations for the NIS. 27 00:03:14,164 --> 00:03:15,624 You'll have to come with me. 28 00:03:15,707 --> 00:03:17,793 - Why are you doing this? Who are you? - Get him! 29 00:03:17,876 --> 00:03:19,002 Let go! 30 00:03:26,636 --> 00:03:28,680 In January 1992, 31 00:03:28,763 --> 00:03:32,142 an NIS agent asked me to spy on the North. 32 00:03:33,143 --> 00:03:34,853 He said stopping the North 33 00:03:34,936 --> 00:03:38,314 from developing nuclear weapons was the only way to save Korea, 34 00:03:38,398 --> 00:03:40,859 so I agreed to become a spy. 35 00:03:42,235 --> 00:03:45,406 From that day on, I had to become a new man. 36 00:03:46,907 --> 00:03:48,868 I drank every day 37 00:03:48,951 --> 00:03:50,578 and gambled frequently. 38 00:03:51,287 --> 00:03:54,748 I had to erase my former self as a military officer. 39 00:03:55,499 --> 00:03:56,750 Here's ten million won. 40 00:03:56,834 --> 00:04:00,504 I borrowed from old comrades, supposedly to start a business. 41 00:04:01,005 --> 00:04:04,300 You never used to drink. Now day drinking? What's gotten into you? 42 00:04:04,967 --> 00:04:07,678 And why did you quit the defense agency? 43 00:04:08,554 --> 00:04:11,433 You could've been promoted to lieutenant colonel in no time. 44 00:04:11,516 --> 00:04:12,893 You be a colonel. 45 00:04:12,976 --> 00:04:15,187 I'd rather be a company chairman. 46 00:04:16,271 --> 00:04:17,522 Thanks a million! 47 00:04:19,774 --> 00:04:21,610 After borrowing from here and there, 48 00:04:21,693 --> 00:04:24,112 my debt snowballed in no time, 49 00:04:24,196 --> 00:04:26,656 and finally my credit was ruined. 50 00:04:26,740 --> 00:04:28,366 WARNING RESTRICTED MILITARY AREA 51 00:04:28,450 --> 00:04:33,456 It was all to mislead any spies from the North and wipe my identity. 52 00:04:34,123 --> 00:04:35,958 It was my first mission. 53 00:04:36,792 --> 00:04:37,627 Bye. 54 00:04:39,128 --> 00:04:41,547 My second mission as a spy was to bring 55 00:04:41,631 --> 00:04:46,135 physicist Kim Jang-hyuk, who knew key facts on the North's nuclear program, 56 00:04:46,219 --> 00:04:48,971 to South Korea safely. 57 00:04:54,894 --> 00:05:00,400 {\an8}MARCH 1993, NATIONAL INTELLIGENCE SERVICE FOREIGN AFFAIRS INTERROGATION ROOM 58 00:05:17,292 --> 00:05:20,797 What the hell is going on here? 59 00:05:22,966 --> 00:05:23,841 Sit. 60 00:05:30,431 --> 00:05:32,141 Mr. Hwang Byung-chul. 61 00:05:32,225 --> 00:05:38,189 As you know, we're facing a major crisis because of nukes in the North. 62 00:05:39,732 --> 00:05:42,569 I know nothing about that. 63 00:05:42,652 --> 00:05:44,488 You probably don't. 64 00:05:44,572 --> 00:05:48,242 But your professor Kim Jang-hyuk knows very well about it. 65 00:05:48,867 --> 00:05:51,912 Lately, he's visited Pyongyang often for that very reason. 66 00:05:53,747 --> 00:05:55,457 By the way, 67 00:05:56,292 --> 00:05:59,837 what happened to the friend I was with? 68 00:05:59,920 --> 00:06:03,090 Are you aware he's a spy sent by the North? 69 00:06:04,633 --> 00:06:06,135 Even if you didn't know, 70 00:06:06,635 --> 00:06:11,224 in South Korea, you can be deported just for meeting a North Korean spy. 71 00:06:11,808 --> 00:06:13,351 And if the matter is serious, 72 00:06:13,852 --> 00:06:16,187 you can be punished under the National Security Law. 73 00:06:18,606 --> 00:06:20,483 I can't believe this. 74 00:06:25,196 --> 00:06:27,407 Then... 75 00:06:27,490 --> 00:06:29,951 What should I do? 76 00:06:40,838 --> 00:06:43,966 I know you're quite busy. Thank you for coming all this way. 77 00:06:44,050 --> 00:06:46,010 What are you talking about? 78 00:06:46,093 --> 00:06:48,346 How could I turn down your invitation? 79 00:06:49,138 --> 00:06:52,641 It's true I'm here for the symposium, but the real reason is to see you. 80 00:06:52,725 --> 00:06:54,060 Thank you so much. 81 00:06:54,727 --> 00:06:56,355 Let's go, then. 82 00:06:56,438 --> 00:06:59,566 Please sit in your assigned seats for the Symposium 83 00:06:59,649 --> 00:07:03,987 of Northeast Asia Promotion of Peace and International Cooperation. 84 00:07:14,206 --> 00:07:15,165 Professor? 85 00:07:15,248 --> 00:07:16,083 Hi. 86 00:07:16,166 --> 00:07:20,046 Let me introduce you to an important person before the symposium starts. 87 00:07:24,550 --> 00:07:26,636 Ready for cleaning. Close the windows. 88 00:07:32,016 --> 00:07:34,519 There is a fire alarm in the hallway. 89 00:07:34,602 --> 00:07:38,022 Please use the nearest emergency exit to evacuate. 90 00:07:44,196 --> 00:07:45,948 I repeat. 91 00:07:46,031 --> 00:07:49,660 Please use the nearest emergency exit... 92 00:07:54,164 --> 00:07:57,209 Yes, I am a nuclear physicist. 93 00:07:58,293 --> 00:08:01,922 But I work for a Chinese university, 94 00:08:02,798 --> 00:08:06,218 so I know nothing about matters in Pyongyang. 95 00:08:06,802 --> 00:08:10,932 A nuclear physicist who's visited Pyongyang 26 times over the past year 96 00:08:11,850 --> 00:08:14,144 doesn't know about the nuclear program? 97 00:08:14,227 --> 00:08:15,937 It's hard to believe. 98 00:08:18,148 --> 00:08:20,358 I'd better go now. 99 00:08:21,359 --> 00:08:23,278 The symposium is about to start. 100 00:08:23,361 --> 00:08:26,281 You don't need to attend the symposium. 101 00:08:26,906 --> 00:08:32,496 This entire symposium was nothing but a front to bring you here. 102 00:08:35,666 --> 00:08:36,667 Have a drink. 103 00:08:38,586 --> 00:08:43,090 I hear your university pays you only 45 dollars a month. 104 00:08:43,174 --> 00:08:45,718 I believe you're worth more than that. 105 00:08:45,801 --> 00:08:47,470 If you cooperate, 106 00:08:47,553 --> 00:08:52,224 I'll pay you 100,000 dollars right away to express our gratitude. 107 00:08:55,729 --> 00:08:58,523 It's 200 years' worth of my salary. 108 00:09:00,233 --> 00:09:02,319 You've got my attention, 109 00:09:03,028 --> 00:09:05,739 but I can't tell you what I don't know. 110 00:09:07,824 --> 00:09:12,788 I hear your wife worries about your kids' university admissions. 111 00:09:12,871 --> 00:09:15,999 We can help with that as well. 112 00:09:18,461 --> 00:09:22,840 Helping my children, or 100,000 dollars. I should choose between the two? 113 00:09:22,924 --> 00:09:26,052 Your children's schools, and 100,000 dollars. 114 00:09:26,135 --> 00:09:28,095 Two for the price of one. 115 00:09:50,244 --> 00:09:54,873 The nuclear program was boosted after the Eastern Bloc fell in 1989. 116 00:09:56,083 --> 00:09:59,127 Based at the Science Academy in Pyongsong, 117 00:09:59,753 --> 00:10:03,173 the research was overseen by Kim Chaek University researchers. 118 00:10:04,591 --> 00:10:06,678 So now, four years later... 119 00:10:07,512 --> 00:10:10,974 You ask if North Korea is developing nuclear power? 120 00:10:13,685 --> 00:10:15,270 They're not developing it. 121 00:10:16,271 --> 00:10:19,148 They already have the technology. 122 00:10:21,985 --> 00:10:26,656 You mean the North already has nuclear weapons? 123 00:10:27,282 --> 00:10:29,158 Whether weapons exist is 124 00:10:29,869 --> 00:10:32,663 a top secret only known by high-ranking officers 125 00:10:32,746 --> 00:10:36,375 in Bureau 131 that's under the direct command of Kim Jong Il. 126 00:10:37,167 --> 00:10:38,752 They say it's for energy, 127 00:10:38,836 --> 00:10:42,089 but if they can enrich plutonium, weaponizing is just a matter of time. 128 00:10:47,887 --> 00:10:49,096 Your next job 129 00:10:51,432 --> 00:10:55,270 is to infiltrate the North Korean elite and see what they're up to. 130 00:11:00,108 --> 00:11:02,986 The NK External Economic Committee, in Beijing. 131 00:11:03,737 --> 00:11:05,822 The director is Ri Myong Un. 132 00:11:06,489 --> 00:11:08,909 He's a top graduate of Kim Il Sung University 133 00:11:08,992 --> 00:11:11,661 and handles all the North's foreign currency trading. 134 00:11:12,162 --> 00:11:15,624 He's not affiliated with military or security, so he has no rank. 135 00:11:15,707 --> 00:11:18,085 But his influence in the North is unimaginable. 136 00:11:19,503 --> 00:11:24,091 He's the only person we can approach who meets Kim Jong Il privately. 137 00:11:24,634 --> 00:11:28,387 To approach him, disguise yourself as an international businessman. 138 00:11:29,639 --> 00:11:34,060 Only three people including me know your real identity. 139 00:11:36,062 --> 00:11:39,148 It's going to be a solitary fight. 140 00:11:40,941 --> 00:11:43,362 Can I ask who the other two people are? 141 00:11:44,071 --> 00:11:46,990 Me, the NIS Chief, and... 142 00:11:52,037 --> 00:11:53,872 On the day that Pyongyang falls, 143 00:11:53,955 --> 00:11:56,124 I'll meet you by Taedong River. 144 00:11:57,125 --> 00:12:01,213 INFILTRATING THE NORTH KOREAN ELITE VIA EXTERNAL ECONOMIC COMMITTEE 145 00:12:04,800 --> 00:12:07,178 4. OBTAINING INFO ON NUCLEAR WEAPONS 146 00:12:13,434 --> 00:12:17,230 TO BE REFERRED TO ONLY BY CODE NAME: BLACK VENUS 147 00:12:17,313 --> 00:12:21,359 MARCH 1995, BEIJING TRADITIONAL MARKET 148 00:12:21,442 --> 00:12:26,072 I've lost many good NIS agents in Beijing and Dandong for the past two years. 149 00:12:26,739 --> 00:12:28,742 Some kidnapped to the North, 150 00:12:29,368 --> 00:12:31,787 and some murdered in cold blood. 151 00:12:33,288 --> 00:12:35,791 You need to be a perfect salesman. 152 00:12:35,874 --> 00:12:39,086 Anything wrong with your facial expression, clothes, or behavior, 153 00:12:39,670 --> 00:12:41,964 and the enemies will find you out at once. 154 00:12:43,757 --> 00:12:46,885 You said you're from Masan, South Gyeongsang Province? 155 00:12:49,513 --> 00:12:51,181 Ta-da! 156 00:12:51,265 --> 00:12:53,226 Take a look! 157 00:12:53,810 --> 00:12:57,397 You'll never find products like these anywhere else. 158 00:12:57,480 --> 00:13:00,442 It wasn't easy stocking so many! 159 00:13:04,863 --> 00:13:06,114 MACHINE GUN 160 00:13:06,197 --> 00:13:11,786 Pull the trigger on this beauty to hear its true worth. 161 00:13:11,870 --> 00:13:12,954 Here. 162 00:13:14,247 --> 00:13:16,542 Shut up, or I'll blast you to bits! 163 00:13:17,168 --> 00:13:22,465 And it even has a second stage attack! 164 00:13:23,716 --> 00:13:26,719 I'll incinerate you, capitalist pigs! 165 00:13:29,972 --> 00:13:31,182 What do you think? 166 00:13:31,265 --> 00:13:33,768 Kiyohara Hisashi, an ethnic Korean from Japan. 167 00:13:33,851 --> 00:13:37,354 Probably the only route to approach External Economic Committee of NK. 168 00:13:37,438 --> 00:13:39,648 What about the NIS' contacts in Beijing? 169 00:13:39,732 --> 00:13:42,152 This is a contact planted by our White Agents. 170 00:13:42,235 --> 00:13:46,198 He's ethnic Chinese, so he knows a lot and will help you with anything. 171 00:13:46,281 --> 00:13:47,991 Everyone calls him Dr. Jang. 172 00:13:48,074 --> 00:13:50,577 He's said to be close with North Korea, 173 00:13:50,660 --> 00:13:55,040 but since he's driven by profit, neither North nor South really trusts him. 174 00:13:55,123 --> 00:13:58,919 So my only option is to use Kiyohara to approach them? 175 00:13:59,002 --> 00:14:01,463 That all depends on you. 176 00:14:01,546 --> 00:14:02,380 Wait! 177 00:14:02,464 --> 00:14:06,385 How about some Mt. Sindok mineral water? 178 00:14:06,469 --> 00:14:09,972 It's filled with ions and amino acids. 179 00:14:10,056 --> 00:14:11,516 Great for health! 180 00:14:13,601 --> 00:14:15,436 Great, my ass! 181 00:14:15,520 --> 00:14:19,357 You think after three months of running around in Beijing, 182 00:14:19,440 --> 00:14:22,360 I'll go back with a bunch of kids' toys? 183 00:14:23,069 --> 00:14:25,404 Would you buy that for your kid? 184 00:14:25,488 --> 00:14:27,698 Who's the one getting screwed here? 185 00:14:30,035 --> 00:14:32,955 There are no borders with toys. 186 00:14:33,038 --> 00:14:36,125 In Pyongyang, these are completely sold out! 187 00:14:36,208 --> 00:14:37,960 Are you an idiot? 188 00:14:39,545 --> 00:14:43,090 Get me something I can slap a fake tag on, asshole! 189 00:14:43,173 --> 00:14:45,259 Things like cigarettes or cars! 190 00:14:45,342 --> 00:14:47,970 First, 191 00:14:48,053 --> 00:14:52,559 if you buy all those toys, then I'll set you up. 192 00:14:53,893 --> 00:14:55,937 You ungrateful bastard... 193 00:14:57,730 --> 00:15:00,567 How many drinks have I bought you? 194 00:15:01,609 --> 00:15:03,153 Look, Kiyohara. 195 00:15:05,363 --> 00:15:07,574 You're out. Beat it. 196 00:15:07,657 --> 00:15:09,576 Wait! 197 00:15:09,659 --> 00:15:10,869 Wait! 198 00:15:18,544 --> 00:15:19,920 Hey, Mr. Kim! 199 00:15:20,629 --> 00:15:22,840 Don't you know anyone else around here? 200 00:15:22,923 --> 00:15:25,926 I'm about to blow my top. 201 00:15:26,010 --> 00:15:28,512 I can't find North Korean products anywhere. 202 00:15:28,596 --> 00:15:30,681 The traders here are all small fry. 203 00:15:31,307 --> 00:15:33,434 There's no money in it. 204 00:15:33,517 --> 00:15:35,311 Just pocket change. 205 00:15:36,145 --> 00:15:39,357 The streets here are filthy. I hate the food. 206 00:15:39,441 --> 00:15:41,109 It's driving me crazy. 207 00:15:41,193 --> 00:15:43,612 Damn, you know how it is. 208 00:15:44,696 --> 00:15:46,740 I'm loaded with cash. 209 00:15:46,823 --> 00:15:49,075 I can pay the admission fee, 210 00:15:49,159 --> 00:15:52,120 but I can't find anyone to sell me a ticket! 211 00:15:52,204 --> 00:15:53,330 Give me that. 212 00:15:53,955 --> 00:15:57,167 I'm buying something. I'll call you back. 213 00:15:57,250 --> 00:15:59,211 It's a real Rolex! 214 00:15:59,836 --> 00:16:02,255 It's a great product. 215 00:16:08,429 --> 00:16:11,432 MILLENNIUM HOTEL, BEIJING 216 00:16:11,515 --> 00:16:13,517 God, I'm tired. 217 00:16:13,601 --> 00:16:16,604 I spent the whole day looking at samples. 218 00:16:16,687 --> 00:16:17,772 Yes. 219 00:16:17,855 --> 00:16:20,191 What are you talking about? 220 00:16:20,274 --> 00:16:24,737 I came here to work. I have no time to do that. You think I'm lying? 221 00:16:30,285 --> 00:16:32,663 Yes, I'm thinking things over. 222 00:16:32,746 --> 00:16:35,540 If nothing works out, I'll just go back. 223 00:16:36,375 --> 00:16:39,002 The handover of Hong Kong is in a couple years. 224 00:16:39,086 --> 00:16:42,381 - I can try my luck there. - How long will it take? 225 00:16:43,173 --> 00:16:45,300 A couple weeks at most. 226 00:16:45,384 --> 00:16:46,218 A couple weeks? 227 00:16:47,010 --> 00:16:48,637 Is that really possible? 228 00:16:48,720 --> 00:16:49,846 Of course. 229 00:16:50,640 --> 00:16:53,476 If you find any leads, let me know, Mr. Kim. 230 00:16:54,143 --> 00:16:55,937 We'll keep in touch by phone. 231 00:16:56,020 --> 00:16:57,188 All right. 232 00:16:57,272 --> 00:16:58,648 I'll call you then. 233 00:16:58,731 --> 00:17:02,110 Wrap things up well this time, okay? 234 00:17:02,193 --> 00:17:04,279 God, when I think of that Bolshoi performance... 235 00:17:04,362 --> 00:17:05,405 Chairman. 236 00:17:06,531 --> 00:17:08,032 Don't worry too much. 237 00:17:08,116 --> 00:17:10,702 - All right, then. - Okay. 238 00:17:10,785 --> 00:17:13,288 We'll talk later. Bye! 239 00:17:13,371 --> 00:17:14,873 Good luck! 240 00:17:25,175 --> 00:17:27,970 It's been six months since I contacted Kiyohara, 241 00:17:28,053 --> 00:17:30,681 who is close to the External Economic Committee. 242 00:17:31,265 --> 00:17:34,184 I still haven't met any senior North Korean officials. 243 00:17:36,353 --> 00:17:40,066 But today they started bugging my room, 244 00:17:40,150 --> 00:17:43,903 and the hairs I placed around the room were moved. 245 00:17:44,571 --> 00:17:49,743 It's a sign that senior officials have been told about me. 246 00:17:52,454 --> 00:17:54,914 An intelligence officer turned rich businessman. 247 00:17:56,249 --> 00:18:02,465 It's time to throw those cash-starved Northerners some irresistible bait. 248 00:18:07,970 --> 00:18:11,349 INCHEON HARBOR, PIER 4 249 00:18:15,227 --> 00:18:18,856 It's Lunar New Year, so we're running low. 250 00:18:18,939 --> 00:18:20,524 Half walnuts and half jujube. 251 00:18:21,025 --> 00:18:23,027 Yes, 400,000 dollars' worth. 252 00:18:24,445 --> 00:18:26,490 They must be from North Korea. 253 00:18:26,573 --> 00:18:29,493 I'll fax you an official purchase order. 254 00:18:30,285 --> 00:18:31,119 Yes. 255 00:18:32,621 --> 00:18:34,873 Hello, is this the news channel? 256 00:18:34,956 --> 00:18:36,500 I've got something to report. 257 00:18:36,583 --> 00:18:39,127 Agricultural goods disguised as North Korean products 258 00:18:39,211 --> 00:18:42,130 are increasingly being smuggled into the country through Incheon. 259 00:18:42,214 --> 00:18:45,467 Chinese products with North Korean packaging 260 00:18:45,550 --> 00:18:47,094 are being imported under... 261 00:18:47,177 --> 00:18:49,429 Hey, ma'am. Is this kimchi from Korea? 262 00:18:49,513 --> 00:18:51,140 We made it ourselves. 263 00:18:51,224 --> 00:18:52,934 This is Pacific Industries. 264 00:18:53,643 --> 00:18:57,105 Good day? You think this is a good day? 265 00:18:57,188 --> 00:18:58,940 Have you seen the news report? 266 00:18:59,023 --> 00:19:01,651 You sent us Chinese goods claiming they were North Korean. 267 00:19:01,734 --> 00:19:05,363 Now the shipment is seized, and we're about to go bankrupt. 268 00:19:05,446 --> 00:19:07,490 And you say "good day"? 269 00:19:08,574 --> 00:19:11,911 First, if you process the payment, 270 00:19:11,994 --> 00:19:16,208 {\an8}we'll resend the shipment and make sure it's all North Korean. 271 00:19:16,291 --> 00:19:17,793 Have you gone mad? 272 00:19:18,335 --> 00:19:21,255 I'm not paying unless you send a new shipment! 273 00:19:22,005 --> 00:19:23,006 Hello? 274 00:19:24,633 --> 00:19:25,592 What did he say? 275 00:19:25,676 --> 00:19:28,637 This is bad. If we don't pay the Chinese suppliers, 276 00:19:28,720 --> 00:19:31,306 they're sure to report us to the police. 277 00:19:32,099 --> 00:19:33,725 "SELF-RELIANCE IDEOLOGY IS OUR LIFE." - KIM JONG IL 278 00:19:37,187 --> 00:19:39,441 Count it properly, okay? 279 00:19:41,443 --> 00:19:42,610 - Freeze! - Who are you? 280 00:19:42,694 --> 00:19:44,779 - Arrest him! Get them all! - I'm sorry. 281 00:19:44,863 --> 00:19:46,656 We'll pay you back! 282 00:19:46,739 --> 00:19:48,032 Come with us! 283 00:19:48,116 --> 00:19:49,659 We can pay you! 284 00:19:49,742 --> 00:19:53,246 NK EXTERNAL ECONOMIC COMMITTEE, BEIJING 285 00:19:54,289 --> 00:19:55,248 Yes! 286 00:19:56,291 --> 00:19:57,250 Yes! 287 00:19:58,877 --> 00:20:00,962 I'll do as you order, Comrade! 288 00:20:10,264 --> 00:20:11,223 Pyongyang? 289 00:20:13,726 --> 00:20:16,854 Comrade Jang Sung Taek's nephew Jang Sung Hoon 290 00:20:16,937 --> 00:20:21,192 sold Chinese walnuts to the South, labeled as North Korean. 291 00:20:21,275 --> 00:20:25,906 He got caught, and it was all over the news. So the Chinese police arrested him. 292 00:20:26,490 --> 00:20:27,782 What did the Party say? 293 00:20:27,866 --> 00:20:30,952 They said rumors had spread across Beijing three hours ago, 294 00:20:31,036 --> 00:20:33,163 and asked why we didn't know? 295 00:20:33,788 --> 00:20:38,668 Since it disgraces the Party's reputation, they said to resolve it quickly. 296 00:20:40,587 --> 00:20:42,422 How much money do we need to cough up? 297 00:20:42,506 --> 00:20:44,633 It's 250,000 dollars. 298 00:20:46,051 --> 00:20:47,385 How much does the EEC have? 299 00:20:47,469 --> 00:20:51,349 If we pool everything, it's barely 100,000 dollars. 300 00:20:52,975 --> 00:20:54,810 Is there anyone we can borrow from? 301 00:20:57,939 --> 00:21:01,943 In that case, report it to the Director first. 302 00:21:44,070 --> 00:21:45,029 Hello? 303 00:21:45,613 --> 00:21:47,156 Mr. Park Suk-young. 304 00:21:49,284 --> 00:21:54,956 I'm Director Ri from the DPRK's External Economic Committee. 305 00:21:56,833 --> 00:21:58,793 I'd like to meet you. 306 00:22:01,338 --> 00:22:02,715 Right now? 307 00:22:02,798 --> 00:22:05,968 All right, then. Where should we meet? 308 00:22:06,051 --> 00:22:09,013 Come out of your hotel now. 309 00:22:09,096 --> 00:22:10,848 I'll send a car. 310 00:22:17,229 --> 00:22:19,023 Change of location. 311 00:22:19,106 --> 00:22:20,858 Go out the back door. 312 00:22:31,870 --> 00:22:35,874 Turn left and walk ten meters, and you'll see the night market gate. 313 00:22:35,957 --> 00:22:37,000 Buy some flowers? 314 00:22:37,083 --> 00:22:38,293 No! 315 00:22:51,599 --> 00:22:54,435 Go through the market and out the back gate. 316 00:23:06,489 --> 00:23:07,907 Watch where you're going! 317 00:23:13,955 --> 00:23:16,041 Turn right and go around the corner, 318 00:23:16,666 --> 00:23:19,211 and you'll see Hui Jia Mansions block 3, number 2. 319 00:23:26,301 --> 00:23:28,595 Go through the gate and keep walking. 320 00:23:28,678 --> 00:23:31,640 By the exit, you'll see Goryeo Restaurant. 321 00:23:32,224 --> 00:23:33,517 I'll meet you there. 322 00:23:35,143 --> 00:23:36,646 No one's following him. 323 00:23:44,237 --> 00:23:47,115 GORYEO RESTAURANT 324 00:23:56,416 --> 00:23:57,875 We need to search you. 325 00:24:11,890 --> 00:24:13,100 Hey! 326 00:24:15,477 --> 00:24:19,273 I told you to treat our guest respectfully. What are you doing? 327 00:24:25,280 --> 00:24:28,867 These days, snoopers are running wild to harm our Republic. 328 00:24:28,950 --> 00:24:31,494 So our comrades have become sensitive. 329 00:24:31,578 --> 00:24:34,247 You must have been startled. Please be understanding. 330 00:24:37,375 --> 00:24:38,960 No worries! 331 00:24:39,043 --> 00:24:42,130 If you want honey, sometimes you get stung. 332 00:24:43,882 --> 00:24:46,050 You have an audacious spirit. 333 00:24:47,011 --> 00:24:48,012 Let's go. 334 00:25:09,074 --> 00:25:11,495 RI MYONG UN DIRECTOR, EEC 335 00:25:11,578 --> 00:25:14,456 There's not much to say about myself. 336 00:25:14,539 --> 00:25:16,958 I'm just an ordinary person. 337 00:25:17,042 --> 00:25:19,294 You can just call me Director Ri. 338 00:25:22,339 --> 00:25:25,884 I'm Park Suk-young, an international businessman from Seoul Trading. 339 00:25:26,927 --> 00:25:28,136 PARK SUK-YOUNG 340 00:25:28,220 --> 00:25:32,599 This is our first meeting, and whether it will be the last, 341 00:25:33,225 --> 00:25:35,478 I don't know yet... 342 00:25:35,561 --> 00:25:38,272 The world is filled with things we don't know. 343 00:25:38,356 --> 00:25:39,982 Please, speak openly. 344 00:25:42,401 --> 00:25:44,612 Before talking about business... 345 00:25:45,905 --> 00:25:49,492 Tell me openly if you can help with Comrade Jang's charges. 346 00:25:50,451 --> 00:25:51,619 That's right! 347 00:25:51,702 --> 00:25:52,954 I saw the news. 348 00:25:53,037 --> 00:25:55,081 He's being held by the Chinese police, right? 349 00:25:55,164 --> 00:25:57,333 Well, why not? 350 00:25:57,416 --> 00:25:59,795 I should help a compatriot in need. 351 00:25:59,878 --> 00:26:01,129 Good. 352 00:26:01,213 --> 00:26:05,634 We seem to be on the same page, so let's cut to the point. 353 00:26:08,637 --> 00:26:12,558 I'll ask just three things about your business. 354 00:26:14,184 --> 00:26:16,687 You used to be in South Korea's defense agency, correct? 355 00:26:16,770 --> 00:26:19,856 Yes, in the Defense Intelligence Command. 356 00:26:19,940 --> 00:26:22,986 Before you were expelled, you got yourself in debt? 357 00:26:25,863 --> 00:26:31,244 You know money. It's a mystery how quickly it disappears. 358 00:26:33,621 --> 00:26:35,164 I didn't expect to hear that. 359 00:26:36,040 --> 00:26:38,459 Did you study Marx's proverbs at the defense agency? 360 00:26:40,128 --> 00:26:43,464 Sorry, it went down the wrong way. 361 00:26:46,051 --> 00:26:47,678 Now the second question. 362 00:26:50,014 --> 00:26:52,433 What do you want to buy from us? 363 00:26:52,933 --> 00:26:54,727 Well, I'm a businessman. 364 00:26:54,810 --> 00:26:56,520 Whatever makes money! 365 00:26:57,146 --> 00:26:58,230 Last question. 366 00:27:01,358 --> 00:27:04,069 Can you give us intel on South Korea? 367 00:27:18,710 --> 00:27:21,921 You move fast, but now you've jumped the rails. 368 00:27:25,342 --> 00:27:27,177 I'm just driving straight. 369 00:27:28,011 --> 00:27:30,263 You mean state secrets? 370 00:27:30,889 --> 00:27:34,685 Just be open about what you know, and we'll be satisfied. 371 00:27:40,191 --> 00:27:42,693 It's to build trust between us. 372 00:27:42,777 --> 00:27:44,236 Don't misunderstand. 373 00:27:44,320 --> 00:27:45,738 Can I ask a question? 374 00:27:46,489 --> 00:27:47,657 Sure. 375 00:27:47,740 --> 00:27:52,536 Do you want to do politics or make money? 376 00:27:57,166 --> 00:28:00,087 I might believe that a man expelled from the army is 377 00:28:01,046 --> 00:28:02,589 now engaged in business. 378 00:28:04,091 --> 00:28:06,843 But the Party won't be so easily convinced. 379 00:28:09,554 --> 00:28:11,848 I get what you're saying. 380 00:28:12,557 --> 00:28:14,685 But I wasn't expelled. 381 00:28:14,768 --> 00:28:18,063 I handed in my resignation and left of my own free will. 382 00:28:19,564 --> 00:28:21,651 Get your facts straight. 383 00:28:24,737 --> 00:28:26,906 He's not going to be easy. 384 00:28:26,989 --> 00:28:31,285 {\an8}He kept his emotions hidden and skillfully used persuasion, threat and reassurance. 385 00:28:31,369 --> 00:28:33,413 He seems to have an iron will. 386 00:28:34,247 --> 00:28:36,332 Here's what you requested. 387 00:28:37,041 --> 00:28:39,877 Pretty much any official will have heard of this intel. 388 00:28:39,961 --> 00:28:42,046 It can't be considered a top secret. 389 00:28:42,130 --> 00:28:44,132 Can you convince them with this? 390 00:28:44,757 --> 00:28:47,970 When they said "be open," there was a hidden meaning in that. 391 00:28:50,639 --> 00:28:51,932 Here. 392 00:28:52,016 --> 00:28:53,767 From the case to the movement, 393 00:28:53,851 --> 00:28:57,938 this is a work of art that even Rolex confirmed it's real. 394 00:28:58,022 --> 00:28:59,732 Use it with confidence. 395 00:29:00,399 --> 00:29:05,946 And make sure you choose a product that gives you a pretext to visit North Korea. 396 00:29:06,030 --> 00:29:11,119 Something requiring inspection, that's located near the Yongbyon Reactor. 397 00:29:11,619 --> 00:29:14,748 For example, zinc or iron ore. 398 00:29:14,831 --> 00:29:16,833 I'll first listen to what they have to say, 399 00:29:16,916 --> 00:29:18,960 then pull them along at my own pace. 400 00:29:28,219 --> 00:29:30,889 Don't you think it's time to record their voices? 401 00:29:30,972 --> 00:29:34,518 We at least need to give the analytics team a recording. 402 00:29:40,191 --> 00:29:41,567 Good afternoon. 403 00:29:49,116 --> 00:29:52,369 The 250,000 dollars that Jang borrowed for his products, 404 00:29:52,453 --> 00:29:55,289 plus another 10,000 dollars to bribe the police, 405 00:29:55,372 --> 00:29:56,875 so it's 260,000 dollars in total. 406 00:29:57,459 --> 00:29:59,836 And this is the information you requested. 407 00:30:03,924 --> 00:30:07,427 Introduce yourselves. This is Jong Moo Taek of the EEC. 408 00:30:07,511 --> 00:30:11,389 Nice to meet you. Park Suk-young, Seoul Trading. 409 00:30:11,973 --> 00:30:12,849 Jong Moo Taek. 410 00:30:15,393 --> 00:30:17,604 Then I'll let you two discuss things alone. 411 00:30:24,779 --> 00:30:28,282 Assemblyman Kim Sang-tae is leading a double life. 412 00:30:29,408 --> 00:30:31,619 The mistress is actress An Su-jin. 413 00:30:31,702 --> 00:30:32,954 What is this? 414 00:30:33,037 --> 00:30:35,206 What do you mean? It's as it says. 415 00:30:35,289 --> 00:30:36,999 I mean, is it true? 416 00:30:37,917 --> 00:30:41,462 It used to be. Whether it still is, nobody knows. 417 00:30:43,798 --> 00:30:45,509 An Su-jin... 418 00:30:46,510 --> 00:30:47,803 I'd never have guessed. 419 00:30:49,638 --> 00:30:51,265 But we'd prefer other info. 420 00:30:51,974 --> 00:30:55,102 What about field manuals or satellite imagery? 421 00:30:55,185 --> 00:30:57,229 You've got nothing new for us. 422 00:30:57,312 --> 00:30:59,940 As I told you before, 423 00:31:00,023 --> 00:31:03,527 it's been a while since I left the defense agency. So this is all I can get. 424 00:31:03,610 --> 00:31:07,281 Please understand that. Oh, my... 425 00:31:07,991 --> 00:31:12,287 I'm from the Ministry of State Security, sent to the EEC on assignment. 426 00:31:13,204 --> 00:31:17,876 In other words, I'm not on the same path as Comrade Ri. 427 00:31:19,127 --> 00:31:20,795 What's your path? 428 00:31:21,504 --> 00:31:23,089 You just want to make money? 429 00:31:23,173 --> 00:31:24,757 You bet I do! 430 00:31:24,841 --> 00:31:27,802 That's why I came all the way here. 431 00:31:28,678 --> 00:31:29,721 Business! 432 00:31:37,188 --> 00:31:39,565 In that case, don't bother importing goods. 433 00:31:40,608 --> 00:31:42,818 Pass over military secrets to me, exclusively. 434 00:31:42,902 --> 00:31:44,987 It'll depend on the importance, 435 00:31:45,070 --> 00:31:49,950 but for top secret material, I can pay you 300,000 dollars per secret. 436 00:31:52,953 --> 00:31:56,166 God damn it! How many times should I tell you? 437 00:31:56,249 --> 00:31:59,127 Look, I quit the army 438 00:31:59,211 --> 00:32:02,714 and came kowtowing here in order to support my family, 439 00:32:02,797 --> 00:32:05,425 but I've had 20 years of anti-Communist education, 440 00:32:05,508 --> 00:32:08,303 and the word "commie" still sends shivers down my spine. 441 00:32:08,386 --> 00:32:09,638 But what? Jesus Christ! 442 00:32:10,222 --> 00:32:12,933 You want me to be a spy? 443 00:32:15,310 --> 00:32:17,062 Don't give me that look. 444 00:32:17,812 --> 00:32:19,398 A businessman refusing money? 445 00:32:20,233 --> 00:32:22,401 So your goal never was to get rich. 446 00:32:24,070 --> 00:32:27,657 Of course, the Party has the final say, 447 00:32:28,282 --> 00:32:32,662 but I don't think your business with us is going to go well. 448 00:32:32,745 --> 00:32:35,331 Wow. Forget it, then! 449 00:32:35,414 --> 00:32:37,124 To hell with it. 450 00:32:37,208 --> 00:32:39,710 You think I can't make money somewhere else? 451 00:32:41,003 --> 00:32:42,630 Shit. 452 00:32:45,092 --> 00:32:48,679 Damn North Koreans can't be trusted. 453 00:33:00,565 --> 00:33:03,527 Mr. Park. How could you leave without saying goodbye? 454 00:33:03,610 --> 00:33:06,405 Are you kidding? You called me here to play games? 455 00:33:08,199 --> 00:33:10,451 I see we've upset you. 456 00:33:10,994 --> 00:33:12,036 Shall we have dinner? 457 00:33:12,120 --> 00:33:14,580 Forget dinner. I'm not hungry. 458 00:33:14,664 --> 00:33:16,624 Are you still staying at Millennium Hotel? 459 00:33:16,708 --> 00:33:20,461 Why ask if you already know? I'm going to pack up and go home. 460 00:33:20,545 --> 00:33:22,755 Then I should see you before you go. 461 00:33:22,839 --> 00:33:26,634 Meet me in 30 minutes at the Sky Lounge restaurant. 462 00:33:42,693 --> 00:33:43,652 - Hello. - Hello. 463 00:33:43,736 --> 00:33:45,237 Will you keep this for me? 464 00:33:45,321 --> 00:33:46,530 Can I have your name? 465 00:34:11,306 --> 00:34:12,599 We need to search you. 466 00:34:13,767 --> 00:34:14,851 Comrade Jong. 467 00:34:14,934 --> 00:34:17,062 It's for the protection of an officer abroad. 468 00:34:17,145 --> 00:34:18,314 I can't believe this. 469 00:34:19,398 --> 00:34:21,192 My apologies, Mr. Park. 470 00:34:32,870 --> 00:34:35,247 What a beauty you have here. 471 00:34:39,752 --> 00:34:41,170 Have a seat. 472 00:34:48,387 --> 00:34:50,847 Oh, no. I feel bad. 473 00:34:52,015 --> 00:34:54,434 I'm sorry, but I don't drink. 474 00:34:54,518 --> 00:34:58,522 I'm aware you've had trouble with drinking since your army days. 475 00:34:58,605 --> 00:35:00,107 Are you mocking us? 476 00:35:00,190 --> 00:35:03,068 Mocking you? Not at all. 477 00:35:03,693 --> 00:35:05,654 I used to drink a lot. It's true. 478 00:35:05,737 --> 00:35:08,324 But for personal reasons, I quit drinking. 479 00:35:08,408 --> 00:35:10,701 Let me pour you a glass instead. 480 00:35:22,713 --> 00:35:26,050 If you offer a drink, you should accept one as well. 481 00:35:28,261 --> 00:35:31,765 Otherwise, we'll assume you lack the will to do business with us. 482 00:35:31,849 --> 00:35:37,479 We North Koreans don't negotiate with someone we haven't had a drink with. 483 00:35:37,563 --> 00:35:39,982 It's not that I wouldn't like to. 484 00:35:40,691 --> 00:35:43,944 Do I really have to explain this? 485 00:35:45,696 --> 00:35:49,241 Actually, my father died because of alcohol. 486 00:35:50,325 --> 00:35:56,082 At his funeral, my mother clasped my hands and begged me. 487 00:35:57,709 --> 00:35:59,461 "Don't you ever drink again." 488 00:36:00,670 --> 00:36:04,632 Now you sell your family history over a drink? 489 00:36:04,716 --> 00:36:08,094 You're a shallow capitalist inside and out. 490 00:36:08,178 --> 00:36:09,679 What? 491 00:36:09,762 --> 00:36:11,347 What the hell did you say? 492 00:36:11,431 --> 00:36:12,932 I'm selling my parents? 493 00:36:13,016 --> 00:36:15,602 Who do you think you are, you bastard? 494 00:36:15,685 --> 00:36:18,647 How old are you, you little Commie pipsqueak? 495 00:36:18,731 --> 00:36:21,066 Will fear teach you some manners? 496 00:36:21,150 --> 00:36:24,987 All right, you crazy shit! Go ahead and shoot, asshole! 497 00:36:25,070 --> 00:36:27,072 Is this how your parents taught you? 498 00:36:37,249 --> 00:36:38,709 Comrade Jong. 499 00:36:38,792 --> 00:36:41,254 We're all here to join our hands, 500 00:36:41,338 --> 00:36:45,425 but sharp words like "fear" might harm our partnership. 501 00:36:46,176 --> 00:36:48,595 Don't you want this to work out? 502 00:37:02,150 --> 00:37:04,653 Mr. Park is right. 503 00:37:04,736 --> 00:37:07,448 We should follow our parents' wishes. 504 00:37:07,532 --> 00:37:09,367 We have so much to learn from you. 505 00:37:09,450 --> 00:37:11,160 I'm really sorry. 506 00:37:12,119 --> 00:37:15,831 I should have controlled myself, but my temper... 507 00:37:15,915 --> 00:37:19,377 Wow, my face is all flushed. 508 00:37:19,460 --> 00:37:22,630 I'd better get some fresh air. Excuse me. 509 00:37:43,360 --> 00:37:44,486 Comrade Jong. 510 00:37:45,821 --> 00:37:47,698 You don't want to earn money? 511 00:37:50,033 --> 00:37:52,829 When Mr. Park returns, excuse yourself and go out. 512 00:38:25,404 --> 00:38:26,697 An hour later at 9:10 p.m. 513 00:38:40,629 --> 00:38:42,088 Unusual behavior detected. 514 00:38:42,172 --> 00:38:43,715 The items I left before. 515 00:38:45,467 --> 00:38:46,926 Here you are. 516 00:38:47,010 --> 00:38:47,886 Thank you. 517 00:38:47,969 --> 00:38:49,387 Mr. Park. 518 00:38:49,971 --> 00:38:51,848 Is this you getting fresh air? 519 00:38:52,432 --> 00:38:53,558 Get him. 520 00:38:55,894 --> 00:38:58,897 Don't touch me, you bastards! 521 00:38:59,731 --> 00:39:02,567 Hey, are you seriously doing this again, you bastard? 522 00:39:02,651 --> 00:39:05,363 Why do you keep feeling me up? 523 00:39:05,446 --> 00:39:08,032 Foreign trade is the Director's responsibility. 524 00:39:08,115 --> 00:39:10,618 Mine is national security. Search him. 525 00:39:10,701 --> 00:39:12,453 What? You little... 526 00:39:12,536 --> 00:39:16,040 Let go, assholes! I'm not working with you bastards! 527 00:39:16,123 --> 00:39:17,416 Damned Commies! 528 00:39:17,500 --> 00:39:19,168 Call the police! 529 00:39:19,251 --> 00:39:20,503 Help me! 530 00:39:20,586 --> 00:39:22,171 Shit! Help me! 531 00:39:22,254 --> 00:39:24,006 - Calm down. - Shit! 532 00:39:24,090 --> 00:39:25,049 - Call the police! - Rolex? 533 00:39:25,132 --> 00:39:27,009 What's going on? 534 00:39:40,440 --> 00:39:41,566 Comrade. 535 00:39:42,651 --> 00:39:47,114 I'm just following the rules for the sake of revolution. 536 00:39:47,197 --> 00:39:48,323 I know. 537 00:39:49,282 --> 00:39:51,368 You're trying to do your job. 538 00:39:51,994 --> 00:39:54,122 But you know what the problem is? 539 00:39:55,581 --> 00:39:58,960 The Party ordered us to treat him respectfully, and you're disobeying it. 540 00:40:01,546 --> 00:40:02,380 Leave. 541 00:40:18,605 --> 00:40:21,608 Wait, is this a Rolex? 542 00:40:21,692 --> 00:40:25,362 Such a precious thing, thrown on the floor! 543 00:40:27,239 --> 00:40:28,282 Mr. Park. 544 00:40:29,450 --> 00:40:31,243 You brought three of them? 545 00:40:31,326 --> 00:40:32,995 Well, I just... 546 00:40:33,787 --> 00:40:36,707 Under the direction of our great leader Kim Jong Il, 547 00:40:36,790 --> 00:40:41,546 we offer you, our nation's dear guest, Mr. Park Suk-young, 548 00:40:42,046 --> 00:40:44,966 the warmest of welcomes! 549 00:40:46,134 --> 00:40:47,302 Oh, my. 550 00:40:47,385 --> 00:40:48,386 Thank you. 551 00:40:49,179 --> 00:40:50,180 Gosh. 552 00:40:51,890 --> 00:40:54,267 As for cigarettes and cars, 553 00:40:54,350 --> 00:40:57,312 the light industry bureau and compatriots in Northeast China 554 00:40:57,395 --> 00:41:00,106 are already putting "Made in North Korea" labels 555 00:41:00,690 --> 00:41:03,652 on Japanese and Chinese products 556 00:41:03,736 --> 00:41:06,405 and re-exporting them abroad. 557 00:41:08,032 --> 00:41:10,659 So it doesn't make sense to compete with them. 558 00:41:11,952 --> 00:41:13,954 And there's not much profit in it for us. 559 00:41:16,332 --> 00:41:19,084 So I don't think we can do your preferred business. 560 00:41:20,419 --> 00:41:23,339 Then do you have another product in mind? 561 00:41:23,839 --> 00:41:27,344 We can also import minerals, like zinc or iron ore. 562 00:41:50,576 --> 00:41:52,119 From our point of view, 563 00:41:52,995 --> 00:41:55,164 rather than specialized imports, 564 00:41:55,832 --> 00:41:59,627 we'd like you to propose something more long-term 565 00:42:00,545 --> 00:42:03,589 that could benefit both of us. 566 00:42:12,682 --> 00:42:15,644 You mean partnering with South Korean companies? 567 00:42:15,727 --> 00:42:17,187 That's right. 568 00:42:17,855 --> 00:42:19,439 Wow... 569 00:42:21,733 --> 00:42:25,362 There are tons of companies who want to enter North Korea. 570 00:42:26,321 --> 00:42:27,990 But no conglomerates. 571 00:42:28,532 --> 00:42:30,659 That's the will of our General Kim Jong Il. 572 00:42:33,078 --> 00:42:38,209 If conglomerates are out, then what do we do? 573 00:42:38,293 --> 00:42:41,462 That's why we need you. 574 00:42:42,297 --> 00:42:45,675 As you said, your time living in a capitalist society 575 00:42:45,758 --> 00:42:49,220 has taught you how to utilize capitalism. 576 00:42:52,432 --> 00:42:54,350 If you propose something we like, 577 00:42:55,059 --> 00:42:59,731 we'll consider granting you exclusive business rights. 578 00:43:01,733 --> 00:43:05,696 I've been coming here since Jiang Zemin took power, 579 00:43:07,323 --> 00:43:10,200 and much has changed in those two years. 580 00:43:10,284 --> 00:43:12,369 That's the power of market reforms! 581 00:43:25,800 --> 00:43:29,596 This antique was discovered in a Goryeo Dynasty tomb. 582 00:43:30,639 --> 00:43:32,849 It's not easy for us to sell it here, 583 00:43:32,933 --> 00:43:37,729 so we'd like you to convert it to cash in the South. 584 00:43:40,899 --> 00:43:43,818 Well, as an antique, 585 00:43:45,111 --> 00:43:48,031 this has absolutely no value. 586 00:43:48,114 --> 00:43:49,366 But it's strange. 587 00:43:49,951 --> 00:43:52,954 If it was really given to you by the North, 588 00:43:53,037 --> 00:43:55,081 then it ought to be real. 589 00:43:55,164 --> 00:43:56,874 Then what would the price be? 590 00:43:57,917 --> 00:44:01,587 If it were real, about 500 million won? 591 00:44:02,797 --> 00:44:06,300 If I pay them a lot, they'll suspect someone's behind me. 592 00:44:06,384 --> 00:44:09,178 But if I don't, the deal might collapse. 593 00:44:09,261 --> 00:44:11,430 I think it's a test. 594 00:44:11,514 --> 00:44:13,350 It's an open secret 595 00:44:13,433 --> 00:44:17,729 that Office 39 smuggles antiquities to finance Kim Jong Il's slush fund. 596 00:44:17,813 --> 00:44:21,191 If it were real, they'd really be expecting cash. 597 00:44:21,274 --> 00:44:24,319 But since not, they must be testing you. 598 00:44:25,529 --> 00:44:27,072 How's the business plan? 599 00:44:27,155 --> 00:44:30,534 You think it's really possible to shoot ads in North Korea? 600 00:44:31,118 --> 00:44:34,496 The President has already given the go-ahead. 601 00:44:34,579 --> 00:44:36,748 We only need the CIA's approval. 602 00:44:37,542 --> 00:44:41,129 If you can take a camera team and move freely around the North, 603 00:44:41,212 --> 00:44:45,842 you'll eventually be able to check on their hidden nuclear facilities. 604 00:44:47,218 --> 00:44:50,471 It means we can see our enemy up close. 605 00:44:53,808 --> 00:44:58,438 The advertisement is like a Trojan horse that will let us in. 606 00:45:01,483 --> 00:45:03,444 To officially start business with the North, 607 00:45:03,527 --> 00:45:05,779 we need the Unification Ministry's approval. 608 00:45:05,863 --> 00:45:08,824 So I need to find a good Trojan horse. 609 00:45:08,907 --> 00:45:10,409 Han Chang-ju, age 43. 610 00:45:10,492 --> 00:45:13,245 After working 15 years as an advertising executive, 611 00:45:13,328 --> 00:45:15,080 he went independent six years ago, 612 00:45:15,164 --> 00:45:19,293 and shooting an ad in North Korea is his long-held ambition. 613 00:45:19,376 --> 00:45:23,964 Back when I worked at Cheil, you know that ad 614 00:45:24,047 --> 00:45:28,303 for Coca Cola with Shim Hye-jin, on the chin-up bar? That was mine. 615 00:45:28,386 --> 00:45:32,599 But now a top star isn't enough. That's right. 616 00:45:32,682 --> 00:45:36,186 We need to go to the North. At the peak of Mt. Baekdu, that crater lake... 617 00:45:36,269 --> 00:45:39,147 The Democratic Party interprets the election results 618 00:45:39,230 --> 00:45:41,274 as the opposition parties' victory 619 00:45:41,357 --> 00:45:44,736 {\an8}and is elated saying that the opposition parties will 620 00:45:44,819 --> 00:45:46,738 have the upper hand from now on. 621 00:45:57,917 --> 00:45:59,043 Hello. 622 00:45:59,126 --> 00:46:02,421 I moved in next door today. So I brought you some rice cakes. 623 00:46:02,505 --> 00:46:04,965 Oh, hello. Thank you. 624 00:46:05,049 --> 00:46:06,300 Who is it? 625 00:46:07,760 --> 00:46:10,346 He moved in next door today. 626 00:46:10,930 --> 00:46:12,557 This is my husband. 627 00:46:12,641 --> 00:46:14,976 Nice to meet you. I'll be seeing you around. 628 00:46:15,060 --> 00:46:17,312 Yes, nice to meet you. 629 00:46:18,855 --> 00:46:21,775 Advertising is all about issues. 630 00:46:22,526 --> 00:46:24,694 If I could make this work? 631 00:46:24,778 --> 00:46:26,947 Oh, thank you. This looks great. 632 00:46:27,030 --> 00:46:29,741 It'd be all over the news, a sensation! 633 00:46:33,370 --> 00:46:36,707 But what can I do? I can't get a foothold in the North. 634 00:46:36,791 --> 00:46:40,044 I've just been throwing away money. 635 00:46:40,127 --> 00:46:41,629 Wow. 636 00:46:42,588 --> 00:46:45,842 I should have met you a few years ago. 637 00:46:46,509 --> 00:46:49,345 Wait, the trading you do isn't with the North, is it? 638 00:46:53,933 --> 00:46:56,435 Mr. Park. How about doing business together? 639 00:47:01,859 --> 00:47:04,278 But I don't know anything about advertising. 640 00:47:04,361 --> 00:47:06,154 How can we work together? 641 00:47:06,238 --> 00:47:07,948 What's there to know? 642 00:47:08,031 --> 00:47:11,201 You've got a product, an actor, a location, and you shoot. 643 00:47:11,285 --> 00:47:14,454 Leave all that to me. I've been doing it for years. 644 00:47:16,540 --> 00:47:17,416 Mr. Park? 645 00:47:25,550 --> 00:47:31,222 As Kim Dae-jung hopes for continued success in the April general election, 646 00:47:31,306 --> 00:47:35,518 the ruling party pledged to stop the opposition's momentum. 647 00:47:36,102 --> 00:47:37,562 Thank you. 648 00:47:37,645 --> 00:47:41,190 Which party do you think would be better for our business? 649 00:47:41,274 --> 00:47:43,109 {\an8}LEE HOI-CHANG NEW KOREA PARTY 650 00:47:43,192 --> 00:47:45,862 Not sure. I don't follow politics. 651 00:47:46,696 --> 00:47:51,660 Let's think about it if next week's Beijing presentation happens. 652 00:47:51,744 --> 00:47:56,707 You're right. Shit, I'm getting ahead of myself. 653 00:47:57,791 --> 00:47:59,543 {\an8}To protect... 654 00:47:59,627 --> 00:48:00,586 {\an8}KIM DAE-JUNG DEMOCRATIC PARTY 655 00:48:00,669 --> 00:48:02,129 {\an8}...our nation's sovereignty... 656 00:48:02,212 --> 00:48:03,255 THE NIS CHIEF OFFICE 657 00:48:03,339 --> 00:48:04,298 CHIEF KIM JONG-CHAN 658 00:48:04,381 --> 00:48:05,215 Director Choi. 659 00:48:05,966 --> 00:48:09,345 The election's soon. Why do Kim Dae-jung's poll numbers keep going up? 660 00:48:09,428 --> 00:48:14,017 The boost in his popularity seems like a temporary fad. 661 00:48:14,100 --> 00:48:15,560 A fad? 662 00:48:16,353 --> 00:48:21,900 The way I see it, it's not a fad. People are being hypnotized by communists. 663 00:48:23,526 --> 00:48:25,904 Foreign operations are important, 664 00:48:25,987 --> 00:48:28,031 but our people come first. 665 00:48:28,114 --> 00:48:30,283 Our people are being hypnotized, 666 00:48:30,367 --> 00:48:32,077 should the NIS just stand by? 667 00:48:32,911 --> 00:48:38,334 If it lasts from the general election to next year's presidential race, 668 00:48:39,043 --> 00:48:41,671 you think you and I will still have a job at the NIS? 669 00:48:57,228 --> 00:49:00,148 Director Choi, I'll keep it simple. 670 00:49:00,732 --> 00:49:04,319 This mania for Kim Dae-jung. Stop it. 671 00:49:04,403 --> 00:49:05,737 Snuff it out! 672 00:49:27,051 --> 00:49:30,972 MILLENNIUM HOTEL NIGHTCLUB, BEIJING 673 00:49:39,522 --> 00:49:41,190 Watch where you're going! 674 00:49:56,665 --> 00:49:59,168 Chief, hello! 675 00:49:59,710 --> 00:50:02,129 Director Ri, how have you been? 676 00:50:04,339 --> 00:50:05,674 Good to see you. 677 00:50:16,936 --> 00:50:19,981 Our wrists are all shining! 678 00:50:33,244 --> 00:50:35,831 Without selling anything, just renting locations, 679 00:50:35,915 --> 00:50:39,710 you can earn a decade's worth of profits! 680 00:50:39,794 --> 00:50:42,004 This is a total win-win deal! 681 00:50:42,088 --> 00:50:44,632 It's surely an interesting proposal... 682 00:50:46,050 --> 00:50:47,218 What? 683 00:50:47,301 --> 00:50:49,303 Is the Party still holding back? 684 00:50:49,386 --> 00:50:50,596 What do you think? 685 00:50:52,348 --> 00:50:55,559 Advertisements, the very symbol of crooked capitalism, 686 00:50:56,060 --> 00:50:58,062 being shot inside our Republic? 687 00:50:59,106 --> 00:51:00,607 Ridiculous... 688 00:51:00,690 --> 00:51:05,112 Mr. Jong, we're all one team now. Don't be so negative. 689 00:51:06,238 --> 00:51:07,072 Comrades. 690 00:51:07,656 --> 00:51:09,658 Why don't you go out and dance? 691 00:51:19,376 --> 00:51:22,588 Director, advertisements are only the beginning. 692 00:51:22,672 --> 00:51:28,344 Once it catches on, tourism and all will make you huge profits with time. 693 00:51:29,262 --> 00:51:30,471 Mr. Park. 694 00:51:31,180 --> 00:51:32,765 I'll be honest with you. 695 00:51:32,849 --> 00:51:33,724 Yes. 696 00:51:33,808 --> 00:51:36,394 The advertisement deal isn't something I can decide alone. 697 00:51:37,395 --> 00:51:39,981 I'll need to go to Pyongyang. 698 00:51:41,232 --> 00:51:45,653 I'll fight for it enthusiastically and let you know in three days. 699 00:51:46,738 --> 00:51:48,282 Will you wait? 700 00:51:48,365 --> 00:51:50,909 Of course I will! 701 00:51:50,993 --> 00:51:54,413 I've waited nine months. What's three more days? 702 00:51:54,913 --> 00:51:58,000 And here's what you asked for. 703 00:51:58,083 --> 00:51:59,585 The cash from the antique. 704 00:52:01,378 --> 00:52:03,130 Come on, Director Ri! 705 00:52:03,213 --> 00:52:08,260 Did you give me a fake in return for that fake watch? 706 00:52:09,554 --> 00:52:13,683 As an apology, I bought you some medicine you can't get in NK. 707 00:52:14,475 --> 00:52:15,643 I'll contact you soon. 708 00:52:22,400 --> 00:52:24,444 MILITARY DEMARCATION LINE 709 00:52:24,527 --> 00:52:26,529 Moranbong, over. 710 00:52:26,613 --> 00:52:30,200 {\an8}Take up positions at MDL 134 upon your arrival. 711 00:52:30,283 --> 00:52:31,659 We've entered Panmunjeom. 712 00:52:31,743 --> 00:52:34,872 We detoured around Peace Bridge and are entering MDL 134. 713 00:52:34,955 --> 00:52:37,750 Disperse your vehicles and advance to Hillock 312. 714 00:52:37,833 --> 00:52:40,419 Report on firearms upon arrival. 715 00:52:43,714 --> 00:52:44,965 Move quickly! 716 00:52:45,049 --> 00:52:46,133 Take position! 717 00:52:57,145 --> 00:52:58,605 Prepare to fire! 718 00:52:58,688 --> 00:53:00,607 - Load mortars! - Load mortars! 719 00:53:15,705 --> 00:53:18,124 {\an8}APRIL 5, 1996 (6 DAYS BEFORE ELECTION) ARMED PROVOCATION IN PANMUNJEOM 720 00:53:18,208 --> 00:53:19,459 Today at 1:25 a.m., 721 00:53:19,542 --> 00:53:22,964 260 North Korean soldiers entered the Joint Security Area 722 00:53:23,047 --> 00:53:25,132 and bombarded a portion of the DMZ. 723 00:53:25,216 --> 00:53:27,343 Responding to this armed provocation, 724 00:53:27,426 --> 00:53:29,512 the US Forces Korea issued an alert, 725 00:53:29,595 --> 00:53:31,764 and is preparing for any further hostile acts. 726 00:53:31,847 --> 00:53:36,435 The Korean army ordered its soldiers to mobilize... 727 00:53:36,519 --> 00:53:40,523 ...prompting the government to raise its alert level 728 00:53:40,606 --> 00:53:43,359 from WATCHCON 3 to WATCHCON 2. 729 00:53:43,442 --> 00:53:46,947 ...the first time since 1982 to reach WATCHCON 2. 730 00:53:47,531 --> 00:53:51,660 At this clear violation of the 1953 Armistice, the UN decided 731 00:53:51,743 --> 00:53:53,287 on a firm response. 732 00:53:53,370 --> 00:53:54,997 The President said... 733 00:54:01,169 --> 00:54:02,629 Director Choi speaking. 734 00:54:02,713 --> 00:54:03,714 Sir. 735 00:54:04,548 --> 00:54:07,259 - What's going on at Panmunjeom? - What do you think? 736 00:54:07,342 --> 00:54:09,679 The Commies are shooting at us again. 737 00:54:09,762 --> 00:54:12,307 Luckily, no signs of nuclear weapons yet. 738 00:54:12,390 --> 00:54:16,102 You get that deal wrapped up. Why still no news? 739 00:54:16,185 --> 00:54:17,812 I'm waiting too. 740 00:54:18,313 --> 00:54:20,356 That's why I asked about Panmunjeom. 741 00:54:20,440 --> 00:54:23,526 It might affect the deal. 742 00:54:23,609 --> 00:54:26,612 Press on, with belief in your nation. 743 00:54:27,447 --> 00:54:30,908 Until our tanks reach the Palace of the Sun, okay? 744 00:54:34,912 --> 00:54:39,334 Kim Dae-jung suffered a clear defeat in national elections. 745 00:54:39,417 --> 00:54:43,170 Analysts believe North Korea's recent provocations at Panmunjeom 746 00:54:43,253 --> 00:54:46,089 caused voters to prioritize security concerns. 747 00:54:46,173 --> 00:54:52,179 See, you need to stir the people's emotions for them to vote properly. 748 00:54:52,262 --> 00:54:54,181 Anyway, nice work. 749 00:54:54,264 --> 00:54:58,560 The VIP is very pleased with the election results. 750 00:54:59,102 --> 00:55:02,731 Please wrap things up neatly so there are no leaks. 751 00:55:03,315 --> 00:55:04,316 Yes, sir. 752 00:55:12,157 --> 00:55:14,826 {\an8}APRIL 21, 1996 (10 DAYS AFTER GENERAL ELECTION) 753 00:55:14,910 --> 00:55:16,244 MILLENNIUM HOTEL 754 00:55:20,414 --> 00:55:22,958 GOVERNMENT COVERTLY SENDING FLOUR TO NORTH 755 00:55:23,042 --> 00:55:23,918 THE GOVERNMENT... 756 00:55:24,001 --> 00:55:25,378 ...THROUGH CHINA. 757 00:55:25,461 --> 00:55:28,506 SUSPICIOUS DEATH OF KOREAN-CHINESE MAN 758 00:55:34,387 --> 00:55:36,972 A strange feeling has come over me. 759 00:55:37,598 --> 00:55:42,436 The feeling that Pyongyang and Seoul are acting independent of Beijing. 760 00:55:43,729 --> 00:55:47,483 Who made Dr. Jang meet with Director Ri? 761 00:55:50,194 --> 00:55:53,989 {\an8}Is his death and the North's provocation connected? 762 00:55:58,785 --> 00:55:59,702 Hello? 763 00:55:59,786 --> 00:56:00,787 Mr. Park. 764 00:56:01,663 --> 00:56:03,039 This is Pyongyang. 765 00:56:04,165 --> 00:56:06,918 Director Ri! It's been a while! 766 00:56:07,585 --> 00:56:09,796 Sorry for having keeping you waiting. 767 00:56:09,879 --> 00:56:11,714 No problem. 768 00:56:11,798 --> 00:56:13,800 How are things with the ad project? 769 00:56:13,883 --> 00:56:15,218 Regarding that... 770 00:56:16,177 --> 00:56:18,930 You'll have to come to Pyongyang. 771 00:56:20,640 --> 00:56:21,599 Pardon? 772 00:56:22,684 --> 00:56:23,768 To Pyongyang? 773 00:56:24,853 --> 00:56:27,480 Our Great Leader Kim Jong Il 774 00:56:28,440 --> 00:56:30,817 would like to meet you in person. 775 00:56:49,126 --> 00:56:52,963 APRIL 27, 1996 SUNAN AIRPORT 776 00:58:15,126 --> 00:58:18,505 PYONGYANG NO. 32 VILLA 777 00:58:18,588 --> 00:58:21,675 DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA 778 00:58:52,830 --> 00:58:53,914 Let's go. 779 00:59:07,427 --> 00:59:11,389 If you want to meet the greatest figure in our Republic, you must be clean. 780 00:59:11,472 --> 00:59:13,558 If you were to pass on an infectious disease, 781 00:59:13,641 --> 00:59:16,811 that itself could cause a national crisis. 782 00:59:16,895 --> 00:59:21,566 Think of this as a chance to check your health more precisely. 783 00:59:27,822 --> 00:59:31,034 You'll wait here until we have the test results. 784 00:59:34,037 --> 00:59:36,247 One more thing. 785 00:59:36,873 --> 00:59:40,627 Due to lack of power, there may be blackouts. So don't be alarmed. 786 01:00:20,832 --> 01:00:22,959 April 27, 1996. 787 01:00:23,042 --> 01:00:27,254 Section Chief Jong Moo Taek, the Ministry of State Security of DPRK, 788 01:00:27,338 --> 01:00:31,384 will interrogate official visitor Park Suk-young of South Korea. 789 01:00:35,429 --> 01:00:38,391 State your name and affiliation. 790 01:00:41,435 --> 01:00:44,188 State your name and affiliation. 791 01:00:45,147 --> 01:00:46,232 Name. 792 01:00:47,108 --> 01:00:48,734 Park Suk-young. 793 01:00:50,486 --> 01:00:53,864 Republic of Korea Defense Intelligence Command. 794 01:01:05,667 --> 01:01:07,794 Mr. Park, change your clothes and come out. 795 01:01:22,892 --> 01:01:24,227 Did you sleep well? 796 01:01:31,443 --> 01:01:35,405 It's a required procedure, so don't let it bother you. 797 01:01:46,874 --> 01:01:50,836 If you end up exposed or detained, 798 01:01:50,919 --> 01:01:53,714 the government and the NIS will deny everything. 799 01:01:54,673 --> 01:01:57,259 In a worst-case scenario, 800 01:01:59,386 --> 01:02:00,888 make your own decision. 801 01:02:07,895 --> 01:02:09,938 We're turning onto Route 9. 802 01:02:22,950 --> 01:02:24,160 Attention! 803 01:03:13,583 --> 01:03:17,420 State your department and rank within the Defense Agency. 804 01:03:19,047 --> 01:03:23,677 Espionage operations team A23, officer. 805 01:03:25,053 --> 01:03:29,141 What's your purpose in coming to Pyongyang? 806 01:03:30,308 --> 01:03:33,060 An order from my superior. 807 01:03:33,144 --> 01:03:34,145 Right... 808 01:03:34,812 --> 01:03:37,273 Who's the superior who gave the order? 809 01:03:37,857 --> 01:03:39,191 Tell me. 810 01:03:41,735 --> 01:03:44,864 I didn't like you from the start. 811 01:03:45,447 --> 01:03:48,993 An intelligence officer with an inferiority complex, 812 01:03:49,827 --> 01:03:52,580 fallen to the temptations of capital. 813 01:03:56,292 --> 01:03:57,209 That story, 814 01:03:58,627 --> 01:04:02,798 doesn't it sound so perfect that it feels like fabricated? 815 01:04:14,100 --> 01:04:17,353 Speaking for my Party, I'll warn you one last time. 816 01:04:17,437 --> 01:04:21,691 If you've got any wrong ideas about this ad business, 817 01:04:21,774 --> 01:04:26,029 not only you, but those close to you will suffer. 818 01:04:32,577 --> 01:04:33,620 Superior? 819 01:04:34,495 --> 01:04:38,082 Who could be a businessman's superior? 820 01:04:38,625 --> 01:04:41,753 Cash! People with money. 821 01:05:17,871 --> 01:05:20,165 Attention! Divide! 822 01:06:24,561 --> 01:06:25,812 Take off your coat. 823 01:06:46,248 --> 01:06:49,710 When you look at the General, don't meet his eyes. 824 01:06:49,793 --> 01:06:52,046 Stare at the second button on his shirt. 825 01:06:52,129 --> 01:06:57,051 Most importantly, don't interrupt or contradict him. 826 01:06:58,135 --> 01:06:59,595 Please remember this. 827 01:07:05,351 --> 01:07:06,685 The General will now enter! 828 01:07:56,109 --> 01:07:57,192 Have a seat. 829 01:08:35,063 --> 01:08:37,398 You don't drink, right, Mr. Park? 830 01:08:39,358 --> 01:08:41,193 No, I don't. I apologize. 831 01:08:41,277 --> 01:08:43,487 I'll pour you a glass instead. 832 01:09:02,548 --> 01:09:04,258 If we ever achieve reunification, 833 01:09:04,341 --> 01:09:06,844 I'll gladly accept a drink from you then. 834 01:09:07,595 --> 01:09:10,723 That's an audacious answer. 835 01:09:19,272 --> 01:09:20,732 So then, 836 01:09:21,316 --> 01:09:24,027 let's speak with open minds. 837 01:09:25,487 --> 01:09:28,323 The advertising business that you proposed... 838 01:09:29,991 --> 01:09:32,202 How much will our Republic make? 839 01:09:36,873 --> 01:09:38,958 A down payment of 600,000 dollars, 840 01:09:39,042 --> 01:09:42,170 and a total of five million dollars in the contract. 841 01:09:43,046 --> 01:09:44,088 However, 842 01:09:44,172 --> 01:09:47,550 based on your decision, you could earn much more. 843 01:09:47,634 --> 01:09:50,386 Making decisions isn't hard. 844 01:09:50,970 --> 01:09:52,221 Tell me more. 845 01:09:52,304 --> 01:09:57,184 In order to receive more, we must accept ads from conglomerates. 846 01:09:57,267 --> 01:10:01,772 In other words, their products would be photographed in North Korea. 847 01:10:01,855 --> 01:10:03,565 To do that, 848 01:10:03,649 --> 01:10:06,735 we must be able to visit places across North Korea freely. 849 01:10:12,157 --> 01:10:16,870 If we find suitable locations and shoot advertisements, 850 01:10:17,496 --> 01:10:21,708 over five years, we estimate you will earn 12 million dollars, at least. 851 01:10:21,792 --> 01:10:23,752 However, this is just the beginning. 852 01:10:23,835 --> 01:10:27,631 Mr. Park has developed other business plans beyond advertising. 853 01:10:29,340 --> 01:10:30,675 General. 854 01:10:30,758 --> 01:10:33,719 Please allow us to open the bag we have brought. 855 01:10:47,900 --> 01:10:50,278 A plan for a tourist hotel in Mt. Geumgang. 856 01:10:50,361 --> 01:10:53,197 The hotel and related development will cost 13 million dollars. 857 01:10:53,281 --> 01:10:55,032 I can raise it. 858 01:10:55,658 --> 01:10:59,287 After that, all profits go to you and the Republic. 859 01:11:25,687 --> 01:11:27,272 Comrade Ri. 860 01:11:27,355 --> 01:11:29,232 Yes, General. 861 01:11:29,858 --> 01:11:31,192 Sign the deal. 862 01:11:36,448 --> 01:11:37,657 Yes, sir. 863 01:11:48,751 --> 01:11:50,586 It's Goryeo celadon. 864 01:11:50,669 --> 01:11:54,840 Discuss it with our side, then sell it in the South. 865 01:11:54,923 --> 01:11:58,636 Yes, sir. I'll get you the best price! 866 01:12:05,601 --> 01:12:10,147 TV ads for South Korean products will soon be shot on North Korean soil. 867 01:12:10,230 --> 01:12:15,653 A Korean advertising agency recently signed an agreement with the North, 868 01:12:15,736 --> 01:12:19,239 opening the way for a new era in North-South exchange. 869 01:12:19,323 --> 01:12:21,825 Our correspondent from Beijing reports. 870 01:12:21,909 --> 01:12:26,746 The contract for co-produced advertisements lasts for five years, 871 01:12:26,829 --> 01:12:30,500 starting with four-week shoots in April, June and September this year. 872 01:12:31,417 --> 01:12:35,046 The Trojan horse is aimed at North Korea's heart. 873 01:12:35,129 --> 01:12:37,006 Now we just need to launch the attack. 874 01:12:37,090 --> 01:12:39,342 In return for approving the ad business, 875 01:12:39,425 --> 01:12:42,762 Kim Jong Il wants us to sell antiquities from Myohyang Museum. 876 01:12:43,262 --> 01:12:46,933 It contains 23,000 pieces dating back to the 1st century BC. 877 01:12:47,016 --> 01:12:50,561 Appraisers estimate their total value at 1.5 trillion won. 878 01:12:50,645 --> 01:12:55,191 So the question is, who will buy 1.5 trillion won's worth of antiquities? 879 01:12:55,942 --> 01:12:59,946 If we offer a monopoly on Mt. Geumgang tourism and ads in the North, 880 01:13:00,029 --> 01:13:02,698 I'm sure some of the conglomerates will be interested. 881 01:13:04,282 --> 01:13:06,326 I'll convert these items here 882 01:13:06,410 --> 01:13:08,328 to cash in South Korea at once. 883 01:13:08,412 --> 01:13:09,830 As for the rest, 884 01:13:09,913 --> 01:13:13,291 let's sort that out when the advertiser is fixed. 885 01:13:24,261 --> 01:13:25,929 - Thanks for your help. - Yes, sir. 886 01:13:36,898 --> 01:13:38,942 GEUMGANG RESTAURANT 887 01:13:39,025 --> 01:13:41,360 "MT. GEUMGANG IS THE SPIRIT OF KOREA." - KIM JONG IL 888 01:13:44,280 --> 01:13:45,322 Over there! 889 01:13:45,406 --> 01:13:46,323 There! 890 01:13:49,744 --> 01:13:52,329 The North claims that since IAEA inspections, 891 01:13:52,413 --> 01:13:55,458 the Yongbyon reactor has remained inactive. 892 01:13:55,541 --> 01:13:59,086 If you can check clearly whether the reactor was restarted, 893 01:13:59,170 --> 01:14:02,256 it will be an important clue about their nuclear program. 894 01:14:02,339 --> 01:14:04,759 For now, we're only allowed to visit tourist sites. 895 01:14:04,842 --> 01:14:08,763 I'll continue with the antiquities and search for a way to access Yongbyon. 896 01:14:08,846 --> 01:14:12,224 YONGBYON 897 01:14:12,308 --> 01:14:16,270 Getting into the Yongbyon facility is probably impossible. 898 01:14:16,353 --> 01:14:18,646 Professor Kim Jang-hyuk contacted us. 899 01:14:18,730 --> 01:14:21,357 If you can make it within 10km of the reactor, 900 01:14:21,441 --> 01:14:24,694 one of the researchers will pass over some documents. 901 01:14:27,530 --> 01:14:30,450 We're searching for someone who can guide you there. 902 01:14:30,533 --> 01:14:31,618 Just wait. 903 01:14:33,036 --> 01:14:36,581 SOMEONE PURGED BY THE KIM REGIME... 904 01:14:36,664 --> 01:14:42,712 ...WHO COULD BE PERSUADED TO COOPERATE. 905 01:14:43,254 --> 01:14:45,882 {\an8}NORTH PYONGAN PROVINCE GURYONG VILLA 906 01:14:47,801 --> 01:14:51,471 Every Korean wants to see Mt. Geumgang and Mt. Baekdu, 907 01:14:52,180 --> 01:14:55,974 but after a while, they'll be no longer so enticing. 908 01:14:56,600 --> 01:15:01,438 I'm just saying that for some brands, they may not want that image. 909 01:15:01,522 --> 01:15:04,691 Then where do you want to shoot? 910 01:15:05,359 --> 01:15:10,697 We'll first do Baekdu, Geumgang, Pyongyang, and Kaesong in order. 911 01:15:10,781 --> 01:15:15,786 And lastly, we could shoot in a place like Yongbyon district. 912 01:15:16,411 --> 01:15:19,665 You know the song, "Azaleas on Yongbyon's Yaksan," right? 913 01:15:19,748 --> 01:15:21,542 It's famous in the South, too. 914 01:15:22,543 --> 01:15:24,378 That won't be possible. 915 01:15:25,546 --> 01:15:30,342 Yongbyon is a restricted military area, so you can't go in there. 916 01:15:39,767 --> 01:15:40,893 Sir? 917 01:15:41,853 --> 01:15:43,688 Can I have a word with you? 918 01:15:45,398 --> 01:15:47,483 This is a bit sensitive, 919 01:15:48,526 --> 01:15:52,321 but I met an archaeologist before coming here. 920 01:15:52,989 --> 01:15:56,576 He said at Guryong River, about five kilometers from Yongbyon, 921 01:15:56,659 --> 01:15:59,996 there are a few undiscovered Goguryeo-era royal tombs. 922 01:16:01,122 --> 01:16:03,207 What's that got to do with me? 923 01:16:06,252 --> 01:16:08,045 Just hear me out. 924 01:16:08,671 --> 01:16:12,507 Such ancient artifacts are extremely rare even in the South. 925 01:16:12,591 --> 01:16:16,803 If we open just one tomb, it could be worth 30 million dollars at least. 926 01:16:16,887 --> 01:16:20,181 You want to rob graves on North Korean land? 927 01:16:20,265 --> 01:16:21,725 I just mean... 928 01:16:22,475 --> 01:16:27,230 You know how Director Ri isn't too keen on the antiquities trade? 929 01:16:27,314 --> 01:16:29,816 So I can't suggest it to him like this, 930 01:16:30,400 --> 01:16:34,654 but I thought you might be up for it. So I'm telling you this privately. 931 01:16:34,738 --> 01:16:37,449 To be honest, we don't need to shoot in Yongbyon. 932 01:16:37,532 --> 01:16:41,119 But it can be a good excuse to go to Yongbyon to open some tombs. 933 01:16:42,203 --> 01:16:43,538 In that case, 934 01:16:46,041 --> 01:16:50,210 just ask the General yourself since you're allowed to have an audience with him. 935 01:16:51,003 --> 01:16:53,047 Why go through the back door with me? 936 01:16:53,130 --> 01:16:55,382 Come on. This is so frustrating. 937 01:16:56,592 --> 01:16:58,677 What if I raise his hopes, 938 01:16:58,761 --> 01:17:01,555 and then we don't find any tomb there? 939 01:17:01,639 --> 01:17:03,891 You think he'd forgive me? 940 01:17:06,393 --> 01:17:08,437 So we must check if they really exist. 941 01:17:09,021 --> 01:17:11,982 And after determining the locations, 942 01:17:12,066 --> 01:17:14,568 then we'll report it to the General. 943 01:17:14,652 --> 01:17:18,155 This could get you a promotion. 944 01:17:20,074 --> 01:17:22,618 And of course, I'll get my antiquities fee. 945 01:17:29,457 --> 01:17:33,086 You really are a perfect capitalist. 946 01:17:35,046 --> 01:17:36,965 Since we've come this far, 947 01:17:37,048 --> 01:17:39,968 I'll try convincing Director Ri to visit Guryong River. 948 01:17:40,051 --> 01:17:41,135 No, 949 01:17:41,844 --> 01:17:44,681 since I'm in charge of territorial defense and security issues, 950 01:17:46,099 --> 01:17:47,475 I'll issue an order. 951 01:17:47,558 --> 01:17:52,981 Wow, you're a natural-born soldier! A decisive one! 952 01:17:53,064 --> 01:17:56,901 I mean, you sure are different from Director Ri. 953 01:18:00,405 --> 01:18:04,492 {\an8}A MARKET NEAR GURYONG RIVER, YONGBYON DISTRICT 954 01:18:16,420 --> 01:18:17,295 Get lost. 955 01:18:17,379 --> 01:18:18,714 Mr. Park. 956 01:18:18,797 --> 01:18:21,508 Are there really royal tombs here? 957 01:18:21,591 --> 01:18:22,634 Sure. 958 01:18:23,176 --> 01:18:25,387 Anyway, do a thorough search. 959 01:18:26,221 --> 01:18:30,100 My agents and I have a Party event, so we can't accompany you. 960 01:18:30,726 --> 01:18:34,479 From now on, Comrade Ri and Comrade Kim will go with you. 961 01:18:51,912 --> 01:18:53,998 A pin bestowed by the Party. 962 01:18:54,081 --> 01:18:58,044 This pin means you've passed all the tests to prove yourself, 963 01:18:59,211 --> 01:19:01,630 and you're now fully one of us. 964 01:19:03,966 --> 01:19:07,928 We North Koreans are simple by nature. 965 01:19:08,637 --> 01:19:11,265 Once we start trusting you, we'll even hand over our pants. 966 01:19:12,725 --> 01:19:14,477 Thank you. 967 01:19:14,560 --> 01:19:18,481 I'll wait for you here, go with Comrade Kim. 968 01:19:18,564 --> 01:19:19,482 Sure. 969 01:19:32,869 --> 01:19:34,370 Okay, next person. 970 01:19:35,580 --> 01:19:37,791 Hey! Keep in line! 971 01:19:39,584 --> 01:19:42,295 No, wait! Those little brats! 972 01:19:42,378 --> 01:19:43,338 Catch them! 973 01:19:43,421 --> 01:19:46,424 - Please catch them. - Those damn sticky fingers! 974 01:19:46,925 --> 01:19:49,135 Spare me some mercy. 975 01:20:01,021 --> 01:20:02,314 Hey, kid. 976 01:20:03,190 --> 01:20:04,733 Give me that. 977 01:20:05,400 --> 01:20:06,944 I found it first! 978 01:20:07,528 --> 01:20:11,657 You little brat. Be quiet and just give it to me! 979 01:20:22,417 --> 01:20:23,752 Don't look. 980 01:20:23,836 --> 01:20:25,129 Keep walking straight. 981 01:20:25,838 --> 01:20:29,383 As you know, the researcher who will give you a gift 982 01:20:29,883 --> 01:20:33,387 is under strict surveillance, and can't leave the guarded area. 983 01:20:34,388 --> 01:20:38,099 Late at night during the blackout, I'll come take you there. 984 01:20:38,182 --> 01:20:41,269 Until then, buy time on the pretext of looking for tombs. 985 01:20:42,395 --> 01:20:43,604 Mr. Park. 986 01:20:46,357 --> 01:20:48,359 I love my country, too. 987 01:20:48,860 --> 01:20:51,696 But the country I love 988 01:20:52,530 --> 01:20:57,160 is being turned into a jail at the hands of the Kim family. 989 01:21:01,122 --> 01:21:04,292 What the heck are you talking about? 990 01:21:09,046 --> 01:21:12,216 What's this about a guarded area? 991 01:21:12,300 --> 01:21:14,427 And what do you mean, I should buy time? 992 01:21:14,510 --> 01:21:18,513 We need to find those tombs quickly, so stop wasting time and let's go! 993 01:22:14,443 --> 01:22:15,277 Mr. Park. 994 01:22:16,153 --> 01:22:17,196 Yes? 995 01:22:19,823 --> 01:22:21,450 Let me introduce you to my family. 996 01:22:22,785 --> 01:22:24,370 Say hello. 997 01:22:24,453 --> 01:22:25,996 Hello, sir! 998 01:22:26,914 --> 01:22:29,333 This is Mr. Park Suk-young from South Korea. 999 01:22:30,000 --> 01:22:33,127 He's my son, and this is my wife. 1000 01:22:33,711 --> 01:22:35,255 Nice to meet you, ma'am! 1001 01:22:35,338 --> 01:22:37,382 What a beauty you are! 1002 01:22:38,007 --> 01:22:39,425 Wow, how old are you? 1003 01:22:39,509 --> 01:22:42,887 You're good-looking! You take after your mother. 1004 01:22:45,306 --> 01:22:48,268 I guess we're all here, so let's eat. 1005 01:22:59,112 --> 01:23:03,032 Is Mr. Kim not eating? I haven't seen him all night. 1006 01:23:07,745 --> 01:23:10,789 You won't be seeing him around anymore. 1007 01:23:11,957 --> 01:23:16,253 He'll be concentrating on Vladivostok trading for a while. 1008 01:23:17,713 --> 01:23:21,258 Still, leaving without saying goodbye? 1009 01:23:21,341 --> 01:23:22,968 Where is he now? 1010 01:23:40,027 --> 01:23:41,111 Mr. Park. 1011 01:23:43,530 --> 01:23:46,158 The advertising project we are working on 1012 01:23:47,908 --> 01:23:49,744 is the first example 1013 01:23:51,829 --> 01:23:55,291 of cooperation between the North and the South in 40 years. 1014 01:24:01,255 --> 01:24:06,886 I don't know under whose orders Comrade Kim has been acting, 1015 01:24:08,596 --> 01:24:12,475 but this could not only mean the end of North-South exchange, 1016 01:24:15,603 --> 01:24:16,812 but also... 1017 01:24:19,106 --> 01:24:21,734 put all of us including myself 1018 01:24:24,111 --> 01:24:26,988 into an extremely dangerous situation. 1019 01:24:36,164 --> 01:24:39,626 I won't argue that you are a businessman at this point. 1020 01:24:47,467 --> 01:24:50,595 The advertising project will continue without a problem, 1021 01:24:51,304 --> 01:24:54,140 so be exceptionally careful how you behave. 1022 01:24:59,896 --> 01:25:03,273 {\an8}DECEMBER 1997, SEOUL 15 DAYS TO PRESIDENTIAL ELECTION 1023 01:25:05,401 --> 01:25:09,321 A month before infiltrating into Yongbyon, we've hit a snag. 1024 01:25:09,405 --> 01:25:12,366 Did Director Ri find out who I really am? 1025 01:25:12,449 --> 01:25:14,535 If he's turning a blind eye, 1026 01:25:14,618 --> 01:25:18,580 it means the ad project can't be stopped because it was approved by Kim Jong Il. 1027 01:25:19,206 --> 01:25:20,833 It's hard to judge. 1028 01:25:20,916 --> 01:25:24,628 As Democratic nominee Kim Dae-jung maintains his lead in the polls, 1029 01:25:24,711 --> 01:25:29,550 Lee Hoi-chang appears to be chasing right behind him. 1030 01:25:29,633 --> 01:25:33,595 Let's look at the latest poll numbers. 1031 01:25:33,679 --> 01:25:38,517 With Kim in front at 32.1% and Lee in second at 29.8%, 1032 01:25:38,600 --> 01:25:41,602 they are separated by only 2.3%, 1033 01:25:41,686 --> 01:25:45,148 setting the stage for a two-way race. 1034 01:25:49,861 --> 01:25:52,655 Based on Professor Kim Jang-hyuk's testimony 1035 01:25:53,239 --> 01:25:55,450 and other intel we've gathered, 1036 01:25:55,533 --> 01:26:00,037 they sent chemical weapons to Pakistan and have already developed uranium bombs. 1037 01:26:00,121 --> 01:26:01,539 The situation is urgent. 1038 01:26:03,916 --> 01:26:05,042 So, 1039 01:26:05,835 --> 01:26:09,005 what exactly is that other intel you mentioned? 1040 01:26:09,088 --> 01:26:12,425 How long will we rely on testimony and guesswork? 1041 01:26:13,384 --> 01:26:15,803 Bring me facts based on real evidence. 1042 01:26:15,887 --> 01:26:18,097 My apologies. 1043 01:26:18,181 --> 01:26:21,683 For now, don't share the nuclear intel with the CIA. 1044 01:26:21,766 --> 01:26:25,854 With no evidence, there's no need to stir things up before the election. 1045 01:26:34,988 --> 01:26:37,199 This was obtained by our domestic division. 1046 01:26:37,282 --> 01:26:38,450 PLANS FOR SHUTDOWN OF NIS 1047 01:26:38,533 --> 01:26:42,370 Our fears are slowly turning into reality. 1048 01:26:43,955 --> 01:26:45,290 KIM DAE-JUNG PLANS FOR NEW AGENCY 1049 01:26:45,373 --> 01:26:46,333 Hak-seong. 1050 01:26:46,416 --> 01:26:48,710 At this rate, we're all doomed. 1051 01:26:49,336 --> 01:26:50,253 Everyone at the NIS 1052 01:26:50,837 --> 01:26:54,299 including you and myself will be fired if the ruling party is changed. 1053 01:26:56,009 --> 01:26:57,885 Try contacting the North. 1054 01:26:57,968 --> 01:26:59,220 There's no time. 1055 01:26:59,303 --> 01:27:02,515 I've been trying various routes to reach them, 1056 01:27:02,598 --> 01:27:05,142 but with all HUMINT gone... 1057 01:27:05,226 --> 01:27:08,437 There's one clear contact. Black Venus. 1058 01:27:09,980 --> 01:27:11,649 We've invested so much in him. 1059 01:27:13,567 --> 01:27:14,568 Sir. 1060 01:27:15,152 --> 01:27:19,156 It's my duty to make this operation successful. 1061 01:27:19,240 --> 01:27:21,075 Orders come first! 1062 01:27:21,158 --> 01:27:22,910 Operations second! 1063 01:27:26,121 --> 01:27:27,331 An order from whom? 1064 01:27:27,414 --> 01:27:29,333 From the nation! 1065 01:27:29,416 --> 01:27:31,418 The nation, and the people! 1066 01:27:37,507 --> 01:27:38,633 Director Choi, please. 1067 01:27:39,968 --> 01:27:43,930 Let's win the election first and then think about the rest. 1068 01:27:45,598 --> 01:27:50,353 Our unit is being destroyed. We can't just lie in ambush, can we? 1069 01:28:33,812 --> 01:28:34,980 Sir. 1070 01:28:36,189 --> 01:28:38,400 I just don't understand this. 1071 01:28:39,651 --> 01:28:42,821 Why do I have to deliver a letter from the ruling party? 1072 01:28:42,904 --> 01:28:44,865 You just pass it on. 1073 01:28:46,033 --> 01:28:49,995 The envelope was specially made, so if you open it, they'll know. 1074 01:28:50,078 --> 01:28:51,787 Just deliver it as is. 1075 01:28:51,871 --> 01:28:53,039 But sir, 1076 01:28:54,290 --> 01:28:56,208 they think I'm a businessman. 1077 01:28:57,460 --> 01:29:00,296 If a businessman passes on such a letter, 1078 01:29:00,379 --> 01:29:02,757 they'll start to suspect his identity. 1079 01:29:02,840 --> 01:29:05,760 I'm saying they might stop the advertisement project. 1080 01:29:05,843 --> 01:29:07,428 Not necessarily. 1081 01:29:08,095 --> 01:29:11,724 Businessmen and politicians are always close. 1082 01:29:13,392 --> 01:29:15,770 The election is in two weeks. 1083 01:29:16,562 --> 01:29:18,230 You should do your part. 1084 01:29:19,565 --> 01:29:24,570 I'll be honest. This letter reminds me of the general election. 1085 01:29:25,404 --> 01:29:28,574 It's from the ruling party, so it'll inevitably hurt the opposition. 1086 01:29:28,658 --> 01:29:32,077 Then you're willing to let Kim Dae-jung become president? 1087 01:29:32,702 --> 01:29:35,664 You'd let the motherland fall to the Commies? 1088 01:29:36,665 --> 01:29:38,041 No, it just... 1089 01:29:38,958 --> 01:29:41,294 feels like we're interfering in the election... 1090 01:29:41,378 --> 01:29:46,966 You know the NIS has been mainly investigating Kim Dae-jung for 37 years. 1091 01:29:47,050 --> 01:29:49,761 It means he's ideologically dangerous! 1092 01:29:49,844 --> 01:29:53,598 If he's elected, the North is the one who will jump for joy, right? 1093 01:29:53,681 --> 01:29:54,557 Yes. 1094 01:29:55,100 --> 01:29:56,893 According to our intel, 1095 01:29:56,976 --> 01:30:01,147 if he's elected, he might hand the whole country over to North Korea! 1096 01:30:01,231 --> 01:30:05,235 That's even more of a threat than nuclear weapons, isn't it? 1097 01:30:09,947 --> 01:30:11,031 Sir. 1098 01:30:12,241 --> 01:30:14,952 It's true the ad business has its difficulties. 1099 01:30:15,035 --> 01:30:17,663 But it's only the beginning. 1100 01:30:18,372 --> 01:30:21,667 If it continues for five years without a problem, 1101 01:30:21,750 --> 01:30:23,919 we'll not only learn about nuclear weapons, 1102 01:30:24,002 --> 01:30:26,922 but also know everything that's going on there! 1103 01:30:27,005 --> 01:30:29,883 - Why all of a sudden... - Don't argue. Just do it! 1104 01:30:35,347 --> 01:30:36,640 Major Park... 1105 01:30:37,641 --> 01:30:40,811 You can't just look at it from your perspective. 1106 01:30:41,395 --> 01:30:42,896 It's the organization's decision. 1107 01:30:46,149 --> 01:30:47,400 This time, 1108 01:30:48,901 --> 01:30:50,528 follow their decision. 1109 01:31:02,290 --> 01:31:05,668 {\an8}9 DAYS BEFORE PRESIDENTIAL ELECTION BEIJING 1110 01:31:19,348 --> 01:31:21,893 December 8, 1997. 1111 01:31:22,477 --> 01:31:25,145 Three days after I delivered the letter to Director Ri, 1112 01:31:25,645 --> 01:31:29,483 the ruling party's assemblymen set up camp at the Millennium Hotel, 1113 01:31:29,566 --> 01:31:31,860 and are still there after two days. 1114 01:31:33,487 --> 01:31:36,823 SEOUL TRADING, EXECUTIVE DIRECTOR'S FATHER DIED 1115 01:31:36,907 --> 01:31:40,452 I got a sudden order from the head office to fly back home. 1116 01:31:40,535 --> 01:31:45,749 Now, I need to find out how I'm being used for the presidential election. 1117 01:31:45,832 --> 01:31:46,791 Hello? 1118 01:31:47,834 --> 01:31:51,796 Director Ri! I'm in front of your room, can I see you for a moment? 1119 01:31:51,880 --> 01:31:55,300 I'm almost there, but I have another appointment right away. 1120 01:31:55,383 --> 01:31:57,761 I just need to give you a document in person. 1121 01:31:57,844 --> 01:32:00,305 It's a draft advertisement from a South Korean company. 1122 01:32:00,388 --> 01:32:02,973 You know, the one about driving to one's hometown? 1123 01:32:03,057 --> 01:32:06,352 Sorry, but I'll have to receive the document and head out right away. 1124 01:32:06,435 --> 01:32:10,064 That's fine. Then I'll wait in the room. 1125 01:32:10,898 --> 01:32:12,691 He told me to wait in his room. 1126 01:32:23,327 --> 01:32:25,663 What room did he mean? 1127 01:32:56,109 --> 01:32:57,735 Where's Mr. Park? 1128 01:32:57,819 --> 01:33:00,655 He's waiting in your room at the moment. 1129 01:33:00,738 --> 01:33:02,532 I said not to let anyone in. 1130 01:33:03,408 --> 01:33:04,534 Stay with him. 1131 01:33:16,920 --> 01:33:18,797 Mr. Park. 1132 01:33:28,724 --> 01:33:29,933 Mr. Park? 1133 01:33:32,352 --> 01:33:33,478 Mr. Park? 1134 01:33:49,077 --> 01:33:52,247 What is it? Where's Director Ri? 1135 01:33:52,331 --> 01:33:55,875 We thought I'd better keep you company. And we've something to ask. 1136 01:33:55,958 --> 01:33:59,045 Oh, really? Have a seat then. 1137 01:33:59,128 --> 01:34:00,880 Make yourself at home. 1138 01:34:04,216 --> 01:34:05,259 Director Ri! 1139 01:34:05,926 --> 01:34:08,929 Why's it so hard to meet you lately? 1140 01:34:09,013 --> 01:34:11,390 You're not avoiding me, are you? 1141 01:34:13,142 --> 01:34:16,729 Mr. Park, don't say such things. I'm hurt. 1142 01:34:16,812 --> 01:34:18,856 I've been busy with the Party duties. 1143 01:34:19,774 --> 01:34:22,109 Let's have dinner together sometime soon. 1144 01:34:22,193 --> 01:34:23,444 Sure. 1145 01:34:25,738 --> 01:34:28,199 Take a look at this draft and think it over. 1146 01:34:28,282 --> 01:34:32,786 It's the journey of a displaced old man returning to his hometown. 1147 01:34:33,703 --> 01:34:35,205 All right, then. 1148 01:34:47,342 --> 01:34:49,552 Number 64 on the move. Stand by. 1149 01:35:26,839 --> 01:35:28,090 I'm Park Sang-tae. 1150 01:35:28,173 --> 01:35:29,675 I'm Yoo Won-hyeong. 1151 01:35:31,343 --> 01:35:34,972 I'm Choi, the director of foreign operations at the NIS. 1152 01:35:35,055 --> 01:35:36,473 Thanks for meeting us. 1153 01:35:37,683 --> 01:35:39,977 We talked it over 1154 01:35:40,060 --> 01:35:42,604 and decided that a week before the election, 1155 01:35:42,688 --> 01:35:45,983 broadcast propaganda or news conferences about Kim Dae-jung 1156 01:35:46,483 --> 01:35:49,610 won't have the effect we're looking for. 1157 01:35:50,236 --> 01:35:52,029 Then what do you want? 1158 01:35:52,113 --> 01:35:56,534 Don't we need a military action, like during the general election? 1159 01:35:56,617 --> 01:35:59,454 But this time, not just firing a few guns. 1160 01:35:59,537 --> 01:36:03,583 We need something to shake the people's confidence. 1161 01:36:04,083 --> 01:36:06,627 "Our national security comes first, 1162 01:36:07,628 --> 01:36:09,589 so I better not vote for Kim Dae-jung." 1163 01:36:09,672 --> 01:36:11,466 Something like that. 1164 01:36:11,549 --> 01:36:13,968 {\an8}ELECTION INTERFERENCE TO MAKE KIM DAE-JUNG LOSE 1165 01:36:14,051 --> 01:36:17,972 Then, nuclear weapons are the only option. 1166 01:36:23,853 --> 01:36:26,730 Don't joke in an important meeting like this. 1167 01:36:27,731 --> 01:36:29,191 Wait a minute. 1168 01:36:30,192 --> 01:36:33,737 Does the North really have nuclear weapons? 1169 01:36:33,820 --> 01:36:35,655 What does it matter? 1170 01:36:36,239 --> 01:36:38,575 If the South Korean people 1171 01:36:38,658 --> 01:36:43,121 believe we do until the election is over, isn't that enough? 1172 01:36:44,664 --> 01:36:45,916 That's good! 1173 01:36:45,999 --> 01:36:50,962 To be honest, troop movements in the DMZ or submarines in the East Sea, 1174 01:36:51,046 --> 01:36:53,173 those are getting old. 1175 01:36:53,256 --> 01:36:55,467 People are used to it. 1176 01:36:55,550 --> 01:36:57,135 That's enough. 1177 01:36:57,219 --> 01:36:59,387 It's far above our pay grade. 1178 01:37:00,472 --> 01:37:03,517 Come on. Don't be like that. 1179 01:37:03,600 --> 01:37:06,685 We are the leading representatives of the North and the South. 1180 01:37:06,769 --> 01:37:09,438 So let's freely share our intentions. 1181 01:37:10,064 --> 01:37:12,191 I'm sorry to interrupt, 1182 01:37:12,274 --> 01:37:16,195 but our representatives seem to have expressed their views. 1183 01:37:16,779 --> 01:37:21,283 To let the practical operatives discuss things, will you give us some privacy? 1184 01:37:24,203 --> 01:37:27,164 All right. I'll go smoke a cigarette. 1185 01:38:08,621 --> 01:38:10,874 I'll be straightforward. 1186 01:38:13,293 --> 01:38:14,752 The nuclear issue 1187 01:38:14,836 --> 01:38:17,630 is extremely sensitive for our administration. 1188 01:38:18,840 --> 01:38:21,884 If it becomes known the North developed nukes, 1189 01:38:21,967 --> 01:38:26,430 we'll share the blame. It won't be good for the election. 1190 01:38:29,349 --> 01:38:31,184 Let's go with a simple strike. 1191 01:38:39,151 --> 01:38:41,320 By a simple strike, 1192 01:38:42,279 --> 01:38:46,283 do you mean firing in the DMZ like last time? 1193 01:38:47,576 --> 01:38:50,621 No, I'm not talking about the same thing as last time. 1194 01:38:50,704 --> 01:38:53,832 The rehearsal's over, and it's time for the main performance. 1195 01:38:54,416 --> 01:38:55,626 This time, 1196 01:38:55,709 --> 01:39:01,172 we'd like substantive strikes on the five West Sea islands across the truce line 1197 01:39:01,255 --> 01:39:05,718 which will look like war's about to break out. 1198 01:39:10,264 --> 01:39:12,058 Look here, Mr. Choi. 1199 01:39:14,226 --> 01:39:17,730 In everything, there are lines we mustn't cross. 1200 01:39:19,065 --> 01:39:22,485 Now the ad business is helping to warm North-South relations, 1201 01:39:22,985 --> 01:39:25,863 but if there's armed provocation at the truce line, 1202 01:39:25,947 --> 01:39:31,452 all North-South relations will enter a deep freeze. 1203 01:39:32,036 --> 01:39:33,746 You need to know restraint. 1204 01:39:34,622 --> 01:39:35,706 Well... 1205 01:39:36,290 --> 01:39:41,169 This is frustrating, talking to a man of different stripes. 1206 01:39:41,252 --> 01:39:42,087 All right. 1207 01:39:43,088 --> 01:39:48,176 For the past 40 years, North-South relations have always been frozen. 1208 01:39:48,969 --> 01:39:53,223 The ice is very thick now, so do you think anything will change 1209 01:39:53,306 --> 01:39:55,850 if it freezes a bit more? 1210 01:40:01,898 --> 01:40:03,024 Director Ri. 1211 01:40:03,608 --> 01:40:06,403 We're just going to follow the Party's orders anyway. 1212 01:40:06,486 --> 01:40:09,155 Let's send the proposal and hear their decision. 1213 01:40:13,576 --> 01:40:18,497 Anyway, it's your duty to pass along our intentions, 1214 01:40:19,957 --> 01:40:21,542 so please ask the Party. 1215 01:40:22,376 --> 01:40:25,254 First of all, for the North's efforts, 1216 01:40:25,337 --> 01:40:31,135 we'll compensate you with US dollars, not in flour. And this is the amount. 1217 01:40:42,187 --> 01:40:43,313 That's generous! 1218 01:40:45,399 --> 01:40:46,483 Director Ri. 1219 01:40:47,234 --> 01:40:52,406 I'll send a direct request to the office in Pyongyang. 1220 01:41:20,016 --> 01:41:24,854 It's quite cold outside. Did you have a good talk? 1221 01:41:27,899 --> 01:41:29,358 So... 1222 01:41:31,068 --> 01:41:34,196 I spoke with a North Korean official not long ago. 1223 01:41:34,696 --> 01:41:37,824 He said people in the North don't want Kim Dae-jung either. 1224 01:41:37,908 --> 01:41:40,077 A North Korean official? 1225 01:41:40,160 --> 01:41:42,412 Everyone that matters is here. What do you mean? 1226 01:41:42,496 --> 01:41:44,289 From the Party's point of view, 1227 01:41:44,372 --> 01:41:48,293 it's true dealing with veteran politicians from the South is not easy. 1228 01:41:50,003 --> 01:41:52,506 Plus, governments in the South 1229 01:41:52,589 --> 01:41:55,425 have long accused Kim Dae-jung of being Communist, 1230 01:41:56,009 --> 01:41:59,387 and I heard many citizens suspect it too. 1231 01:41:59,888 --> 01:42:01,932 So if he's elected, 1232 01:42:02,015 --> 01:42:06,269 he may enact stronger anti-Communist policies to clear the air. 1233 01:42:06,853 --> 01:42:10,231 Comrade Jong, watch your tongue. 1234 01:42:11,732 --> 01:42:13,400 That's right. 1235 01:42:13,484 --> 01:42:17,738 North Korea needs an "external enemy" to hold out, 1236 01:42:18,614 --> 01:42:20,908 but if the pro-North Kim is elected, 1237 01:42:21,617 --> 01:42:23,410 you can't criticize him. 1238 01:42:26,288 --> 01:42:27,414 And so, 1239 01:42:29,792 --> 01:42:32,962 this arrangement benefits both of us, right? 1240 01:42:33,045 --> 01:42:34,004 Comrade Jong! 1241 01:42:44,640 --> 01:42:47,350 Besides, Kim Dae-jung is quite tall, 1242 01:42:47,433 --> 01:42:51,229 so our great General would have to look up at him. 1243 01:42:51,312 --> 01:42:53,982 That should never happen. 1244 01:43:14,252 --> 01:43:17,005 Jong Moo Taek, the Ministry of State Security. 1245 01:43:17,088 --> 01:43:18,506 The Party approved it. 1246 01:43:18,590 --> 01:43:20,300 But the Director ordered 1247 01:43:20,383 --> 01:43:24,511 that we procure 400,000 dollars of live ammunition for State Security. 1248 01:43:24,595 --> 01:43:26,763 I'll do as you order, Comrade. 1249 01:43:30,267 --> 01:43:32,269 The Party approved it. 1250 01:43:33,520 --> 01:43:34,813 Nice work! 1251 01:43:34,897 --> 01:43:36,899 Director Choi, great job! 1252 01:43:38,692 --> 01:43:39,943 That was excellent! 1253 01:43:40,027 --> 01:43:41,987 - Saved by North Korea! - Yes! 1254 01:43:42,070 --> 01:43:44,364 Something this big, we'll win by a landslide! 1255 01:43:44,448 --> 01:43:47,117 - Long live South Korea! - Hurrah! 1256 01:43:47,201 --> 01:43:50,287 - Long live General Kim Jong Il! - Hurrah! 1257 01:44:22,526 --> 01:44:23,819 Apologies, sir. 1258 01:44:23,903 --> 01:44:25,821 It's an emergency, so I crossed the line. 1259 01:44:25,905 --> 01:44:28,074 However urgent the situation, 1260 01:44:28,157 --> 01:44:30,868 don't you think this is too dangerous an act for a spy? 1261 01:44:33,412 --> 01:44:34,372 Sir. 1262 01:44:35,289 --> 01:44:40,585 The North Korean leadership has gone mad with Communism, right? 1263 01:44:40,669 --> 01:44:42,754 That's absolutely true! 1264 01:44:42,837 --> 01:44:45,882 And Kim Dae-jung must not be allowed to become president. 1265 01:44:45,966 --> 01:44:49,052 Because according to you, he's a Communist too. 1266 01:44:49,135 --> 01:44:50,553 Why keep stating the obvious? 1267 01:44:50,637 --> 01:44:55,225 But I hear North Korea doesn't want Kim Dae-jung elected. 1268 01:44:56,268 --> 01:44:59,604 The Communists don't want a Communist. 1269 01:44:59,688 --> 01:45:00,897 Did you wiretap them? 1270 01:45:00,981 --> 01:45:02,649 You are not answering me. 1271 01:45:03,233 --> 01:45:06,569 Why are the Communists against a Communist? 1272 01:45:13,868 --> 01:45:15,078 I get how you feel. 1273 01:45:17,497 --> 01:45:22,793 You've straddled the capitalist and Communist camps so long... 1274 01:45:22,876 --> 01:45:24,253 Please stop. 1275 01:45:26,297 --> 01:45:28,340 You cut off your superior? 1276 01:45:31,760 --> 01:45:33,721 You've got some growing up to do. 1277 01:45:33,804 --> 01:45:36,140 If you widen your perspective, 1278 01:45:36,223 --> 01:45:39,268 one day you'll understand what I'm saying right now. 1279 01:45:39,351 --> 01:45:41,270 This thing called politics, 1280 01:45:41,353 --> 01:45:44,815 it's hard to grasp with the logic of ordinary people. 1281 01:45:44,898 --> 01:45:46,692 Please stop talking nonsense! 1282 01:45:48,527 --> 01:45:50,529 Can't you at least be honest? 1283 01:45:50,612 --> 01:45:53,073 Your organization always needs an enemy. 1284 01:45:53,157 --> 01:45:57,869 And you use that enemy to scare people because you want to maintain your power. 1285 01:45:57,952 --> 01:45:59,329 That's ridiculous! 1286 01:46:01,664 --> 01:46:03,666 I'm trying... 1287 01:46:05,626 --> 01:46:09,464 to stop Kim Dae-jung for the sake of the people and the nation! 1288 01:46:11,674 --> 01:46:13,926 Is working for the people the same 1289 01:46:14,510 --> 01:46:16,429 as working for the ruling party? 1290 01:46:18,848 --> 01:46:23,061 Up to now, I have put my life and my family on the line 1291 01:46:24,187 --> 01:46:27,398 in order to answer the call of my country. 1292 01:46:29,734 --> 01:46:32,445 For me to see my mission through to the end, 1293 01:46:33,863 --> 01:46:35,113 please... 1294 01:46:37,240 --> 01:46:39,201 support me. 1295 01:46:40,952 --> 01:46:42,788 Park Suk-young... 1296 01:46:43,789 --> 01:46:46,958 I sent you to infiltrate the Commies. 1297 01:46:47,918 --> 01:46:49,961 But I see they infiltrated you. 1298 01:46:52,464 --> 01:46:53,590 So... 1299 01:46:54,132 --> 01:46:55,342 Major Park. 1300 01:46:57,177 --> 01:46:58,387 Black Venus! 1301 01:47:14,777 --> 01:47:18,197 While we were looking at the Beijing skyline at night, you said 1302 01:47:19,281 --> 01:47:23,536 that after its reformation, China changed a lot in a short time. 1303 01:47:24,870 --> 01:47:26,956 After throwing the door open, 1304 01:47:27,039 --> 01:47:28,958 China too has its share of problems. 1305 01:47:29,041 --> 01:47:32,086 Still, you at least thought that it was worth a try? 1306 01:47:32,962 --> 01:47:33,963 Director Ri. 1307 01:47:35,297 --> 01:47:38,342 The ad business is not just about money, 1308 01:47:38,426 --> 01:47:42,471 but a way to change through contact with the South... 1309 01:47:42,555 --> 01:47:45,307 Isn't that what you meant back then? 1310 01:47:48,769 --> 01:47:49,937 That's right. 1311 01:47:53,731 --> 01:47:57,193 You saw it yourself too, didn't you? 1312 01:47:58,903 --> 01:48:02,782 Three million of my countrymen are starving and freezing to death now. 1313 01:48:05,285 --> 01:48:09,664 Babies who have yet to take their first step 1314 01:48:11,332 --> 01:48:13,668 cough up blood and die, or... 1315 01:48:19,883 --> 01:48:22,427 Or they're sold for just ten dollars. 1316 01:48:26,890 --> 01:48:28,474 Why do you trust me? 1317 01:48:32,060 --> 01:48:34,646 Because it's the only choice I have. 1318 01:48:36,815 --> 01:48:39,026 But it's all over now. 1319 01:48:40,777 --> 01:48:42,821 Troops are already moving. 1320 01:48:45,449 --> 01:48:46,617 No. 1321 01:48:47,951 --> 01:48:50,204 There's one more thing we can do. 1322 01:48:55,918 --> 01:48:56,877 Sir. 1323 01:48:58,212 --> 01:49:02,007 The "business" we were doing, that word has two meanings. 1324 01:49:03,050 --> 01:49:06,636 It means both commerce and venture. 1325 01:49:07,970 --> 01:49:09,222 Sir. 1326 01:49:09,305 --> 01:49:14,060 Will you try one last venture with me? 1327 01:49:19,106 --> 01:49:22,401 I'm sure South Korean guys can't do without me. 1328 01:49:22,485 --> 01:49:25,196 So whenever they have an election, they run over here 1329 01:49:25,279 --> 01:49:27,615 asking me to fire artillery, shoot missiles... 1330 01:49:27,698 --> 01:49:31,244 What else can I do? I should help my compatriots. 1331 01:49:31,911 --> 01:49:33,871 Isn't that right, Mr. Park? 1332 01:49:35,206 --> 01:49:36,874 My concern is, 1333 01:49:36,958 --> 01:49:39,919 you're not helping them, but being used by them. 1334 01:49:41,170 --> 01:49:42,171 Mr. Park. 1335 01:49:43,464 --> 01:49:45,382 What amazes me 1336 01:49:46,550 --> 01:49:48,677 about people is... 1337 01:49:48,760 --> 01:49:51,513 A few months after birth, they learn to speak. 1338 01:49:51,596 --> 01:49:55,725 But decades later, they still haven't learned to keep silent. 1339 01:49:56,226 --> 01:49:58,353 Even when it may shorten their lives. 1340 01:49:59,771 --> 01:50:02,732 Thanks for your concern. Now go. 1341 01:50:02,816 --> 01:50:04,484 What I'd like to say is, 1342 01:50:04,568 --> 01:50:06,736 if the armed provocation takes place, 1343 01:50:06,820 --> 01:50:10,240 both the advertisements and the antiquities business 1344 01:50:10,323 --> 01:50:12,242 will likely come to an end. 1345 01:50:19,583 --> 01:50:22,960 I used to think you were bright, 1346 01:50:23,043 --> 01:50:26,046 but now I see your analytical skills are lacking. 1347 01:50:27,047 --> 01:50:31,051 I grant their request out of a sense of compatriotism, 1348 01:50:31,135 --> 01:50:34,638 so why do you think it'll affect the ad business negatively? 1349 01:50:34,722 --> 01:50:40,519 What will happen if the election doesn't turn out as you expect? 1350 01:50:41,103 --> 01:50:44,940 I mean, what if Kim Dae-jung is elected despite the provocation? 1351 01:50:45,024 --> 01:50:46,358 General. 1352 01:50:46,984 --> 01:50:49,653 Park's words are not necessarily wrong. 1353 01:50:50,362 --> 01:50:53,407 According to data collected in the South, 1354 01:50:53,490 --> 01:50:55,159 the provocation in Panmunjeom 1355 01:50:56,785 --> 01:50:59,622 during last election is arousing suspicion among the public. 1356 01:51:00,205 --> 01:51:02,915 So if your action 1357 01:51:02,999 --> 01:51:07,253 provokes a negative response and Kim Dae-jung is elected, 1358 01:51:09,380 --> 01:51:13,301 the ad business could suffer from the backlash and get swept away, 1359 01:51:13,968 --> 01:51:18,139 and the antiquities trade which funds your policies will crumble. 1360 01:51:23,394 --> 01:51:24,604 Come out here! 1361 01:51:35,073 --> 01:51:36,366 You're Section Chief Jong? 1362 01:51:36,949 --> 01:51:38,450 Colonel Jong Moo Taek, sir! 1363 01:51:38,533 --> 01:51:42,037 You must have heard everything. Tell me your opinion. 1364 01:51:42,120 --> 01:51:44,498 If your officially sanctioned order is reversed, 1365 01:51:44,581 --> 01:51:47,501 the South Koreans will look down on our system. 1366 01:51:47,584 --> 01:51:49,836 If anyone disagrees with this, 1367 01:51:50,420 --> 01:51:54,257 they are corrupt capitalist traitors starting a false rumor. 1368 01:52:05,727 --> 01:52:09,898 If Chief Jong's words are spoken out of loyalty, 1369 01:52:09,981 --> 01:52:12,275 then he's not wrong. 1370 01:52:12,359 --> 01:52:14,986 But I believe not everyone at State Security 1371 01:52:15,070 --> 01:52:17,154 supports this action out of loyalty. 1372 01:52:18,572 --> 01:52:20,449 What's this now? 1373 01:52:22,118 --> 01:52:23,619 I'm sure 1374 01:52:23,703 --> 01:52:28,332 you have been told the South will pay 3.6 million dollars for the action. 1375 01:52:28,916 --> 01:52:33,045 However, the amount they really offered is 4 million dollars. 1376 01:52:33,129 --> 01:52:36,257 Can you guess where the other 400,000 went? 1377 01:52:38,384 --> 01:52:41,178 Are you saying someone among our comrades 1378 01:52:41,262 --> 01:52:45,099 joined hands with the South to beguile me? 1379 01:52:48,728 --> 01:52:50,855 Treacherous bastards! 1380 01:52:51,856 --> 01:52:53,482 Did you know about this? 1381 01:52:54,816 --> 01:52:56,776 We haven't confirmed it yet. 1382 01:52:56,860 --> 01:52:58,570 You haven't confirmed it yet? 1383 01:52:58,653 --> 01:53:00,655 Then it might be true? 1384 01:53:01,740 --> 01:53:03,783 Forgive me! It's... 1385 01:53:03,867 --> 01:53:06,286 It's all due to our negligence. 1386 01:53:06,953 --> 01:53:11,958 Thanks to your great decisions, you have gained much recently. 1387 01:53:12,041 --> 01:53:15,253 Ads and tourism, reunions of separated families. 1388 01:53:15,336 --> 01:53:17,922 Profits and promotion of our nation's scenery. 1389 01:53:18,006 --> 01:53:21,050 Most of all, you've been able to show the entire world 1390 01:53:22,469 --> 01:53:25,930 your decisiveness and magnanimity in bringing reconciliation. 1391 01:53:26,014 --> 01:53:27,515 But General, 1392 01:53:28,183 --> 01:53:32,352 if you order military action before the election, everything will be lost. 1393 01:53:32,436 --> 01:53:37,024 For a mere 4 million dollars, will you lose benefits worth 100 times more? 1394 01:53:57,169 --> 01:53:58,504 Hey, Ri Myong Un! 1395 01:53:59,922 --> 01:54:02,716 This is a national disgrace! 1396 01:54:04,676 --> 01:54:07,304 This armed action along the truce line, 1397 01:54:08,096 --> 01:54:11,641 do a full investigation and root out all reactionaries! 1398 01:54:12,517 --> 01:54:15,061 I'll do as you order, sir! 1399 01:54:15,144 --> 01:54:16,270 Before that, 1400 01:54:17,563 --> 01:54:21,192 all the deals with Southern politicians, including the military action, 1401 01:54:22,652 --> 01:54:23,903 are on hold. 1402 01:54:25,988 --> 01:54:28,366 We've already shown them 1403 01:54:28,449 --> 01:54:32,411 we can affect elections in the South if we want to. Isn't that right? 1404 01:54:35,248 --> 01:54:37,834 Panmunjeom JSA Post 1, all clear. 1405 01:54:37,917 --> 01:54:39,919 - Post 2, all clear. - Reporting... 1406 01:54:40,002 --> 01:54:43,631 {\an8}No, we haven't detected anything unusual on the Northern side. 1407 01:54:43,714 --> 01:54:45,550 Hey, did you check properly? 1408 01:54:45,633 --> 01:54:49,469 I told you to watch every unit from the DMZ to the 38th parallel! 1409 01:54:50,720 --> 01:54:51,721 Sir. 1410 01:54:52,639 --> 01:54:54,641 I checked on the target, 1411 01:54:54,724 --> 01:54:57,727 but he took an Air Goryeo flight from Beijing to Pyongyang. 1412 01:54:57,811 --> 01:54:58,687 What? 1413 01:55:00,480 --> 01:55:01,648 That bastard... 1414 01:55:02,190 --> 01:55:03,775 Son of a bitch! 1415 01:55:09,364 --> 01:55:13,243 Kim Dae-jung is leading in Gwangju, Daejeon, and Gyeonggi Province 1416 01:55:13,326 --> 01:55:16,538 while Lee Hoi-chang leads in Ulsan. 1417 01:55:16,621 --> 01:55:19,541 That's how the votes by region 1418 01:55:19,624 --> 01:55:22,586 stand at the present moment. 1419 01:55:22,669 --> 01:55:25,213 We'll provide more updates as they come in. 1420 01:55:25,297 --> 01:55:27,840 WHO WILL BE THE NEXT PRESIDENT? 1421 01:55:48,611 --> 01:55:51,488 ELECTED 1422 01:55:55,409 --> 01:55:57,203 ELECTED 1423 01:56:07,837 --> 01:56:09,756 {\an8}FIRST CHANGE OF PARTY IN 50 YEARS 1424 01:56:09,839 --> 01:56:11,424 For the first time in 50 years, 1425 01:56:11,507 --> 01:56:14,093 the ruling and opposition parties are switching places. 1426 01:56:14,177 --> 01:56:17,847 After promising to become the foreign policy president, 1427 01:56:17,931 --> 01:56:23,228 Kim plans a new effort for the peaceful reunification of Korea. 1428 01:56:23,311 --> 01:56:28,107 Dear respected citizens, I sincerely thank you. 1429 01:56:28,650 --> 01:56:31,694 The whole world has watched our election, 1430 01:56:31,778 --> 01:56:38,201 to see what choice the crisis-struck Korean people would make. 1431 01:56:39,535 --> 01:56:43,413 I will appoint new envoys to the North 1432 01:56:43,497 --> 01:56:48,460 and propose restarting negotiations on the Inter-Korean Basic Agreement. 1433 01:56:49,962 --> 01:56:51,588 And if necessary, 1434 01:56:52,297 --> 01:56:57,302 I will propose a summit meeting with Kim Jong Il. 1435 01:56:58,220 --> 01:57:01,390 My dear and respected citizens, 1436 01:57:01,473 --> 01:57:05,686 I promise to devote myself to opening a great new era 1437 01:57:05,769 --> 01:57:08,313 for the Republic of Korea. 1438 01:57:15,737 --> 01:57:16,780 Hello! 1439 01:57:17,364 --> 01:57:18,573 Welcome. 1440 01:57:28,833 --> 01:57:32,837 I've wanted to give you a gift for a long time. 1441 01:57:34,547 --> 01:57:36,465 It's quite humble, 1442 01:57:37,508 --> 01:57:42,096 but if you don't dislike it, please accept it. 1443 01:58:01,281 --> 01:58:04,159 A MAN OF AUDACIOUS SPIRIT 1444 01:58:10,790 --> 01:58:14,002 After you go back, when can I see you again? 1445 01:58:18,173 --> 01:58:20,091 We'll meet often for the ads, I'm sure. 1446 01:58:22,218 --> 01:58:23,845 Just as we used to. 1447 01:58:30,727 --> 01:58:33,396 Wait. Do you want a drink? 1448 01:58:35,690 --> 01:58:37,191 Sure, why not? 1449 01:58:48,994 --> 01:58:53,207 To the great ad business that will change the Korean Peninsula. 1450 01:58:54,333 --> 01:58:55,501 - Cheers! - Cheers! 1451 01:59:01,632 --> 01:59:04,385 About the strike on the five islands. 1452 01:59:05,969 --> 01:59:08,597 Apart from us, who knows about it? 1453 01:59:08,680 --> 01:59:10,474 The three of us here, 1454 01:59:10,557 --> 01:59:14,435 and Assemblyman Yoo who went there with us. 1455 01:59:15,478 --> 01:59:16,646 A total of five. 1456 01:59:16,729 --> 01:59:18,356 Who's the other person? 1457 01:59:18,439 --> 01:59:21,526 A black agent of ours working in Beijing. 1458 01:59:22,110 --> 01:59:25,822 He wiretapped Northern officials, and heard it by accident. 1459 01:59:29,200 --> 01:59:30,868 Can he be trusted? 1460 01:59:37,625 --> 01:59:38,835 It's not certain. 1461 01:59:43,214 --> 01:59:46,801 Keep him quiet at all costs. That's our only path to survival. 1462 01:59:46,884 --> 01:59:50,805 Delete any mention of NK nukes, since it'll trouble the President. 1463 01:59:50,888 --> 01:59:52,431 Emphasize in particular 1464 01:59:52,514 --> 01:59:56,435 the trips to the North he took alone without the NIS' orders. 1465 01:59:56,518 --> 01:59:58,478 So we can use the National Security Law. 1466 01:59:59,980 --> 02:00:01,690 The National Security Law? 1467 02:00:01,773 --> 02:00:04,985 The sponsor of the North Korean ads is the S company, right? 1468 02:00:05,068 --> 02:00:05,986 Yes, that's right. 1469 02:00:06,570 --> 02:00:07,946 In that case, 1470 02:00:08,029 --> 02:00:12,117 make it look like a tip-off was from their competitor. 1471 02:00:12,200 --> 02:00:16,204 Like a rival company with a grudge against the ad business. 1472 02:00:17,789 --> 02:00:19,207 Delivery! 1473 02:00:24,796 --> 02:00:26,798 REPORT ON INTERNATIONAL SPYING 1474 02:00:32,344 --> 02:00:36,432 The spy Black Venus who is mentioned the most in the leaked report, 1475 02:00:36,515 --> 02:00:39,685 is said to be an advertising executive named Park. 1476 02:00:39,768 --> 02:00:42,813 It's been confirmed he recently visited North Korea in secret 1477 02:00:42,897 --> 02:00:45,816 and handed over military secrets to the North. 1478 02:00:45,900 --> 02:00:48,152 His importance to the North 1479 02:00:48,235 --> 02:00:54,241 is shown from the fact that he even had private meetings with Kim Jong Il. 1480 02:01:20,683 --> 02:01:22,143 Director Ri! 1481 02:01:27,440 --> 02:01:29,275 LEAKED REPORT ON THE NIS SPIES 1482 02:01:35,198 --> 02:01:36,282 Black Venus. 1483 02:01:39,786 --> 02:01:42,038 Do you realize what this means? 1484 02:01:43,164 --> 02:01:45,542 A South Korean spy who deceived us 1485 02:01:47,834 --> 02:01:50,087 met the head of our nation. 1486 02:02:02,349 --> 02:02:04,351 It changes nothing. 1487 02:02:05,519 --> 02:02:07,145 Changes nothing? 1488 02:02:09,189 --> 02:02:11,108 You're so simple. 1489 02:02:13,694 --> 02:02:15,737 I warned you, didn't I? 1490 02:02:16,863 --> 02:02:18,615 I'll explain everything. 1491 02:02:18,699 --> 02:02:19,950 Don't bother. 1492 02:02:21,285 --> 02:02:24,495 You and I were just working for the sake of our countries. 1493 02:02:25,454 --> 02:02:27,206 It's nothing personal. 1494 02:02:36,215 --> 02:02:37,091 Convert. 1495 02:02:38,050 --> 02:02:39,719 Then I'll guarantee 1496 02:02:40,553 --> 02:02:43,514 the safety of you and your family. 1497 02:02:51,063 --> 02:02:53,441 Just like you have only one motherland, 1498 02:02:54,525 --> 02:02:56,360 I have only one motherland. 1499 02:02:57,987 --> 02:03:02,324 I trust you to protect my family. 1500 02:03:19,716 --> 02:03:22,510 South Korea is such an interesting country. 1501 02:03:22,594 --> 02:03:27,307 How could an intelligence service leak intel on its own agents? 1502 02:03:27,891 --> 02:03:31,061 No matter how hard I think about it, I can't figure it out. 1503 02:03:41,612 --> 02:03:43,447 The Party doesn't know yet. 1504 02:03:44,114 --> 02:03:46,158 But they will in an hour at most. 1505 02:03:48,869 --> 02:03:50,454 With this ID, 1506 02:03:50,537 --> 02:03:53,374 no one will stop you from leaving Pyongyang. 1507 02:03:56,919 --> 02:03:59,171 Cross the border as soon as possible. 1508 02:04:17,940 --> 02:04:19,816 Then what will happen to you? 1509 02:04:22,068 --> 02:04:24,320 I studied capitalist economics, 1510 02:04:25,738 --> 02:04:28,991 and am the only one who can oversee foreign currency earning. 1511 02:04:31,953 --> 02:04:33,121 So... 1512 02:04:34,872 --> 02:04:37,333 I'm sure they won't kill me. 1513 02:04:40,294 --> 02:04:41,129 Go! 1514 02:04:48,803 --> 02:04:50,096 ID check. 1515 02:04:52,306 --> 02:04:53,808 ID check. 1516 02:05:00,439 --> 02:05:01,481 Let's see your ID. 1517 02:05:11,491 --> 02:05:13,160 IDENTITY CERTIFIED BY KIM JONG IL RIM CHOL JUN 1518 02:05:20,500 --> 02:05:23,587 I didn't expect to see you here. My apologies, sir. 1519 02:05:26,840 --> 02:05:28,175 ID check. 1520 02:05:32,679 --> 02:05:35,014 I hope we can meet again. 1521 02:05:36,056 --> 02:05:38,434 The promise we made to each other... 1522 02:05:39,435 --> 02:05:41,896 I'll keep it no matter what. 1523 02:05:42,813 --> 02:05:44,482 If we're fated to meet again, 1524 02:05:46,108 --> 02:05:48,277 then we will someday. 1525 02:06:29,400 --> 02:06:30,819 After that day, 1526 02:06:31,361 --> 02:06:35,532 no one in Beijing ever saw anyone in Ri's circle, including Jong, again. 1527 02:06:48,962 --> 02:06:50,254 Comrade Ri Myong Un! 1528 02:06:51,046 --> 02:06:52,089 The Party summons you. 1529 02:07:21,994 --> 02:07:24,621 GORYEO RESTAURANT 1530 02:07:25,831 --> 02:07:29,750 Three years ago, I first met Director Ri here. 1531 02:07:31,294 --> 02:07:34,881 He said North Korea needed to change sooner or later. 1532 02:07:43,180 --> 02:07:45,808 Can he ever come back here? 1533 02:07:47,810 --> 02:07:51,230 I don't even know if his family is alive. 1534 02:07:54,817 --> 02:07:57,528 The prosecutors' office has assembled a special team 1535 02:07:57,612 --> 02:08:01,365 to investigate the "Northern Wind" case from the last election. 1536 02:08:01,449 --> 02:08:03,659 As the 1996 military action in the DMZ 1537 02:08:03,743 --> 02:08:07,412 is also suspected as a case of electoral interference, 1538 02:08:07,495 --> 02:08:12,250 key members of the previous administration are falling under suspicion. 1539 02:08:12,334 --> 02:08:14,544 Internal investigations at the NIS 1540 02:08:14,628 --> 02:08:17,172 suggest election meddling was led by Director L, 1541 02:08:17,255 --> 02:08:21,968 head of the foreign operations team, without the organization's orders. 1542 02:08:26,848 --> 02:08:30,352 The reunions of separated family members resumed, 1543 02:08:30,435 --> 02:08:34,481 and the NIS was re-organized into a new entity. 1544 02:08:39,694 --> 02:08:40,820 Why... 1545 02:08:42,280 --> 02:08:43,948 did I become a spy? 1546 02:08:46,992 --> 02:08:51,080 What have I been fighting for all this time? 1547 02:09:05,803 --> 02:09:08,639 {\an8}5 YEARS LATER, 2005 SHOOTING STUDIO, SHANGHAI 1548 02:09:08,722 --> 02:09:10,724 For the first time, a North Korean woman 1549 02:09:10,808 --> 02:09:13,852 {\an8}will model in an ad for a South Korean company. 1550 02:09:13,936 --> 02:09:17,356 Attention is focusing on whether this project 1551 02:09:17,439 --> 02:09:22,026 can serve as an impetus to thaw the recent chill in North-South relations. 1552 02:09:27,073 --> 02:09:28,825 Look, it's Lee Hyori. 1553 02:09:31,744 --> 02:09:34,288 She looks smaller than on camera, right? 1554 02:09:34,372 --> 02:09:37,917 I really want to say hi to her before the shooting starts. 1555 02:09:38,501 --> 02:09:41,879 Come on, don't be silly. That's embarrassing. 1556 02:09:48,928 --> 02:09:52,807 It took us ten years to get here. 1557 02:09:56,144 --> 02:09:59,313 - How are you feeling at this moment? - Please say something! 1558 02:09:59,397 --> 02:10:01,314 Did you know about Jo Myong Ae before? 1559 02:10:04,317 --> 02:10:07,863 Please say a word as a model representing South Korea! 1560 02:10:07,946 --> 02:10:09,114 Hyori! 1561 02:10:12,826 --> 02:10:13,744 Hyori! 1562 02:10:28,633 --> 02:10:29,885 Hyori... 1563 02:10:31,219 --> 02:10:33,680 This is Jo Myong Ae from the North. 1564 02:10:33,764 --> 02:10:37,851 And this is Lee Hyori from the South. Say hello. 1565 02:10:37,933 --> 02:10:39,310 Hello. 1566 02:10:41,353 --> 02:10:43,230 How old are you? 1567 02:10:43,314 --> 02:10:44,648 I was born in 1980. 1568 02:10:44,732 --> 02:10:47,777 Then think of me as an older sister. 1569 02:10:49,612 --> 02:10:51,280 Was it difficult getting here? 1570 02:10:51,363 --> 02:10:52,490 It was fine. 1571 02:10:53,115 --> 02:10:54,992 Shake her hand, like this. 1572 02:10:55,076 --> 02:10:56,118 Nice to meet you. 1573 02:10:56,202 --> 02:10:57,078 Nice to meet you. 1574 02:13:04,660 --> 02:13:08,789 IN JUNE 2010, BLACK VENUS WAS ARRESTED FOR VIOLATING 1575 02:13:08,873 --> 02:13:13,043 THE NATIONAL SECURITY LAW WHILE DOING BUSINESS WITH NORTH KOREA. 1576 02:13:13,668 --> 02:13:18,048 HE WAS CHARGED WITH VIRTUALLY ALL OFFENSES IN THE NATIONAL SECURITY LAW, 1577 02:13:18,131 --> 02:13:22,594 INCLUDING ESPIONAGE, BORDER CROSSING, CORRESPONDING WITH THE ENEMY, ETC. 1578 02:13:22,677 --> 02:13:25,889 HE WAS RELEASED IN MAY, 2016 AFTER SERVING SIX YEARS IN PRISON. 1579 02:13:25,972 --> 02:13:28,767 AND TWO YEARS LATER IN MAY 2018, KOREA IS FACING ANOTHER PHASE 1580 02:13:28,850 --> 02:13:31,853 AFTER THE FIRST SOUTH-NORTH SUMMIT MEETING IN 11 YEARS. 123525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.