All language subtitles for Out.of.Order.2003.1080p.WEBRip.x264-RARBG.3_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,364 --> 00:00:20,237 - I am about to place my fate in you, my jury. 2 00:00:20,281 --> 00:00:21,847 Yes, you out there, 3 00:00:21,891 --> 00:00:24,111 sitting on the couch with your remote control, 4 00:00:24,154 --> 00:00:26,809 gathered around the glow of the modern day fire. 5 00:00:30,595 --> 00:00:34,425 You see, since I was a kid, I imagined my life as a movie. 6 00:00:36,036 --> 00:00:38,734 Imagined a crew surrounding me, filming my every step. 7 00:00:40,214 --> 00:00:42,346 So it's totally appropriate that you, my audience, 8 00:00:42,390 --> 00:00:45,393 will decide guilty or not guilty. 9 00:00:47,569 --> 00:00:52,095 But before you do, please, weigh all of the evidence. 10 00:00:52,139 --> 00:00:52,965 Shit. 11 00:01:06,631 --> 00:01:09,417 [toilet flushing] 12 00:01:16,337 --> 00:01:18,426 - What are you looking at? 13 00:01:18,469 --> 00:01:20,428 - Another one bites the dust. 14 00:01:20,471 --> 00:01:22,430 - Just feed me, man, I'm hungry. 15 00:01:22,473 --> 00:01:24,258 - So how does it feel? 16 00:01:24,301 --> 00:01:25,346 - You mean does it bum me out 17 00:01:25,389 --> 00:01:27,304 to watch seven of my homies die? 18 00:01:27,348 --> 00:01:30,655 Or am I happy to finally have the tank all to myself? 19 00:01:30,699 --> 00:01:32,440 - Yeah, which? 20 00:01:32,483 --> 00:01:33,354 - What do you think? 21 00:01:33,397 --> 00:01:35,095 Now feed me, bitch. 22 00:01:35,138 --> 00:01:36,618 - [Male Hamster] Come on, feed me, feed me, feed me. 23 00:01:36,661 --> 00:01:37,401 - [Female Hamster] If you don't feed me, 24 00:01:37,445 --> 00:01:38,707 I'm gonna eat him. 25 00:01:38,750 --> 00:01:40,100 - [Female Hamster] I am so dizzy. 26 00:01:40,143 --> 00:01:41,362 - [Male Hamster] More pellets, more pellets. 27 00:01:41,405 --> 00:01:42,972 - [Brown Cat] Can't you see we're starving? 28 00:01:43,015 --> 00:01:44,408 - [Red Cat] You were supposed to feed us five minutes ago! 29 00:01:44,452 --> 00:01:45,670 - [Plants] It's about time. 30 00:01:45,714 --> 00:01:47,542 - [Male Plant] Don't you give a shit about us? 31 00:01:47,585 --> 00:01:48,978 - [Female Plant] Why do cats always get fed first? 32 00:01:49,021 --> 00:01:51,111 - [Male Plant] Tap water, no Evian? 33 00:01:51,154 --> 00:01:52,503 - [Ants In Cadence] Find food, find food. 34 00:01:52,547 --> 00:01:54,114 Find food, find food. 35 00:01:54,157 --> 00:01:55,289 - [Ant] Sound off! 36 00:01:55,332 --> 00:01:57,247 - Daddy, where's my drink? 37 00:01:58,509 --> 00:02:00,642 - Can you think of another way to ask that? 38 00:02:00,685 --> 00:02:04,167 - Please, please, please, please, please. 39 00:02:14,873 --> 00:02:15,961 Daddy. 40 00:02:17,572 --> 00:02:21,358 - Another fish died, Shaq Number Seven. 41 00:02:21,402 --> 00:02:23,273 That just leaves Shaq Number Eight. 42 00:02:23,317 --> 00:02:24,144 - Poor fish. 43 00:02:25,232 --> 00:02:26,668 - Yeah, poor fish. 44 00:02:28,148 --> 00:02:28,974 - More cereal. 45 00:02:32,413 --> 00:02:34,545 - Okay kiddo, have a good day. 46 00:02:34,589 --> 00:02:35,503 - Kiss off? 47 00:02:36,634 --> 00:02:38,070 - Kiss is off. - Good. 48 00:02:43,163 --> 00:02:45,426 - Good morning, it's 11:30. 49 00:02:46,775 --> 00:02:48,994 It's a beautiful day out, clear and sunny. 50 00:02:50,561 --> 00:02:51,475 Rise and shine. 51 00:03:10,146 --> 00:03:13,236 [gentle piano music] 52 00:03:39,567 --> 00:03:42,700 [piano music fading] 53 00:03:49,403 --> 00:03:51,883 - You never run your hands through my hair anymore. 54 00:03:55,409 --> 00:03:56,584 - Why do you do that? 55 00:03:57,411 --> 00:03:58,847 - What? 56 00:03:58,890 --> 00:04:01,415 - Why is it when I'm doing something nice, 57 00:04:01,458 --> 00:04:03,634 you point out how I never do anything nice? 58 00:04:07,377 --> 00:04:08,552 - That's not a good habit, is it? 59 00:04:08,596 --> 00:04:09,379 - No. 60 00:04:10,554 --> 00:04:12,556 - Can you believe we still have ants? 61 00:04:12,600 --> 00:04:14,166 - Yeah, I called the service. 62 00:04:16,343 --> 00:04:17,822 How'd you sleep? 63 00:04:17,866 --> 00:04:19,563 - I had to take two Ativans. 64 00:04:19,607 --> 00:04:22,653 Then I was up again at four for about two hours, 65 00:04:22,697 --> 00:04:23,915 took another. 66 00:04:23,959 --> 00:04:26,440 - A little gin and pot, too, I noticed. 67 00:04:26,483 --> 00:04:27,615 - Don't start with me. 68 00:04:29,051 --> 00:04:30,182 I had a tough night. 69 00:04:32,576 --> 00:04:37,581 After you left I started meditating. 70 00:04:38,974 --> 00:04:41,019 And it suddenly hit me. 71 00:04:41,063 --> 00:04:42,499 What happened to me, 72 00:04:42,543 --> 00:04:45,807 I always thought of as happening to a seven-year-old girl 73 00:04:45,850 --> 00:04:48,462 or thinking about how it happened 74 00:04:48,505 --> 00:04:51,465 to someone the same age Walt is now. 75 00:04:53,597 --> 00:04:55,120 But last night it really... 76 00:04:57,122 --> 00:04:59,342 I started thinking about how it happened... 77 00:05:03,085 --> 00:05:03,868 to me. 78 00:05:07,698 --> 00:05:10,353 Not a seven-year-old girl in a picture. 79 00:05:10,397 --> 00:05:12,747 It was me. 80 00:05:15,402 --> 00:05:17,621 [sighing] 81 00:05:19,754 --> 00:05:21,146 - You wanna lie down? 82 00:05:21,190 --> 00:05:24,672 - Oh [sobbing] yeah. 83 00:05:27,588 --> 00:05:30,852 [crying softly] 84 00:05:30,895 --> 00:05:32,375 - I wish I knew what to say. 85 00:05:35,813 --> 00:05:38,250 - Talk to me like it was Walt this happened to. 86 00:05:45,345 --> 00:05:46,563 - I will always protect you. 87 00:05:48,739 --> 00:05:50,698 What happened was wrong and terrible. 88 00:05:52,482 --> 00:05:55,180 No one should ever hurt someone as special as you. 89 00:05:55,224 --> 00:05:56,791 As wonderful as you. 90 00:05:58,183 --> 00:06:00,360 You mean everything to me. 91 00:06:01,578 --> 00:06:04,146 You're smart and lovable, talented. 92 00:06:05,234 --> 00:06:06,801 I will always love you. 93 00:06:08,803 --> 00:06:09,586 Always. 94 00:06:16,027 --> 00:06:19,422 [keyboard clicking] 95 00:06:19,466 --> 00:06:20,249 - I know, I know. 96 00:06:21,511 --> 00:06:24,471 Nobody sympathizes with someone in a Mercedes. 97 00:06:24,514 --> 00:06:26,690 But I can't help it, it's the car I drive. 98 00:06:28,257 --> 00:06:30,651 I remember the first time I saw one of these SLKs. 99 00:06:30,694 --> 00:06:33,436 I fell in love with it, it's the best car I've ever had. 100 00:06:34,655 --> 00:06:36,439 So don't hold it against me, okay? 101 00:06:38,267 --> 00:06:39,790 - Where does SpongeBob live? 102 00:06:39,834 --> 00:06:44,839 A, under a rock; B, in a pineapple or C, Jurassic Park? 103 00:06:45,448 --> 00:06:46,318 Over. 104 00:06:46,362 --> 00:06:48,059 - B, in a pineapple, over. 105 00:06:48,799 --> 00:06:50,235 - Correct, over. 106 00:06:50,279 --> 00:06:52,020 - There's your coach, go get 'em. 107 00:06:52,063 --> 00:06:53,500 Over and out. 108 00:06:56,677 --> 00:07:01,682 ["Judy In Disguise" by John Fred and his Playboy Band] 109 00:07:22,311 --> 00:07:23,094 Which one's yours? 110 00:07:23,965 --> 00:07:25,532 - Green shirt, yours? 111 00:07:26,881 --> 00:07:29,710 - Oh, the one checking out the gopher holes. 112 00:07:29,753 --> 00:07:31,494 [laughing] 113 00:07:31,538 --> 00:07:32,669 Yeah, that's my boy. 114 00:07:34,671 --> 00:07:36,673 So, so what's with the bellybutton ring? 115 00:07:37,848 --> 00:07:39,371 - Oh, my last act of rebellion. 116 00:07:40,808 --> 00:07:42,070 What about you? 117 00:07:42,113 --> 00:07:44,855 You've got, uh, skateboard sneakers and what? 118 00:07:44,899 --> 00:07:47,597 Pacific Sunwear shorts, what's up with that? 119 00:07:47,641 --> 00:07:50,078 - Oh, I'm trying to become a 14-year-old. 120 00:07:50,121 --> 00:07:51,514 You know what's so cool right now? 121 00:07:51,558 --> 00:07:53,516 Boys' socks. - Mm. 122 00:07:53,560 --> 00:07:55,387 - The only type of girls' clothes I ever used to wear 123 00:07:55,431 --> 00:07:56,693 were my wife's socks 'cause they're short 124 00:07:56,737 --> 00:07:58,086 and guys' come up to here. 125 00:07:58,129 --> 00:07:59,304 - Oh I know, I hate that. 126 00:07:59,348 --> 00:08:01,742 - Finally, short socks are in for guys. 127 00:08:02,743 --> 00:08:04,658 My days of cross-dressing are over. 128 00:08:04,701 --> 00:08:06,834 - Yeah, sure they are. 129 00:08:06,877 --> 00:08:08,052 I bet you're wearing 130 00:08:08,096 --> 00:08:11,055 red Victoria's Secret panties right now. 131 00:08:11,099 --> 00:08:12,535 - Hot pink. 132 00:08:12,579 --> 00:08:16,147 - Pink's cool, but the shirt has to go. 133 00:08:16,191 --> 00:08:18,149 No logos, billboards aren't in. 134 00:08:19,629 --> 00:08:20,978 And if those are your comic books, 135 00:08:21,022 --> 00:08:23,677 you have taken the 14-year-old thing too far. 136 00:08:23,720 --> 00:08:27,768 - Nah, studio wants us to turn these into a screenplay. 137 00:08:27,811 --> 00:08:30,379 - So have you written anything I might have seen? 138 00:08:31,554 --> 00:08:33,208 - Oh, we had a movie out last summer. 139 00:08:34,078 --> 00:08:35,863 My wife and I write together. 140 00:08:35,906 --> 00:08:37,038 She's sick today. 141 00:08:37,081 --> 00:08:38,387 - Oh, it's goin' around. 142 00:08:39,562 --> 00:08:40,955 So, what was the movie? 143 00:08:42,260 --> 00:08:44,915 - Oh, it was just this, this bear movie. 144 00:08:44,959 --> 00:08:46,395 - I saw that. - Yeah? 145 00:08:46,438 --> 00:08:48,919 - Oh my God, when that black actor, what's his name? 146 00:08:48,963 --> 00:08:50,704 When that bear jumped out and got him, 147 00:08:50,747 --> 00:08:52,793 that I did not expect. 148 00:08:52,836 --> 00:08:55,099 - Yeah, well it was a good popcorn movie. 149 00:08:55,143 --> 00:08:56,579 - Oh, it was great. 150 00:08:56,623 --> 00:08:58,842 I was so scared, I was grabbin' my husband's arm so hard 151 00:08:58,886 --> 00:09:01,802 he had to tell me to ease up, it was great. 152 00:09:01,845 --> 00:09:03,064 - I'm Mark, by the way. 153 00:09:03,107 --> 00:09:04,935 - Danni, as in Daddy wanted a boy. 154 00:09:06,720 --> 00:09:09,026 - Sorry to interrupt, members of the jury, 155 00:09:09,070 --> 00:09:11,115 but I suspect that you're wondering by now, 156 00:09:11,159 --> 00:09:14,336 have I already thought about having sex with her? 157 00:09:14,379 --> 00:09:16,164 Well, you have to understand, 158 00:09:16,207 --> 00:09:17,774 as I notice there are a good number 159 00:09:17,818 --> 00:09:20,429 of female members in the jury, the truth about men. 160 00:09:21,648 --> 00:09:23,084 Women like to think that they're the same as men 161 00:09:23,127 --> 00:09:25,390 because they find themselves fantasizing about sex 162 00:09:25,434 --> 00:09:26,914 with someone other than their spouse, 163 00:09:26,957 --> 00:09:30,395 a la the handsome Naval officer in Eyes Wide Shut. 164 00:09:30,439 --> 00:09:33,529 But ladies, for men, at least for me, 165 00:09:33,573 --> 00:09:36,576 it's more of a second by second thing. 166 00:09:36,619 --> 00:09:39,448 - What is SpongeBob's favorite food? 167 00:09:39,491 --> 00:09:42,059 - Thank you for not wearing a bra. 168 00:09:43,713 --> 00:09:44,932 B, Crabby Patties, over. 169 00:09:46,368 --> 00:09:47,630 - [Walter] Correct. 170 00:09:47,674 --> 00:09:49,240 - So perfect from here. 171 00:09:50,459 --> 00:09:53,114 Going for the frontal view, don't let me down. 172 00:09:53,157 --> 00:09:55,595 Oh, sorry about that, chief. 173 00:09:55,638 --> 00:09:58,946 Yikes, Polanski-ville, not going there. 174 00:10:00,817 --> 00:10:01,949 Okay, there's your coach. 175 00:10:01,992 --> 00:10:04,168 Go get 'em, over and out. 176 00:10:04,212 --> 00:10:06,954 Go get 'em. 177 00:10:10,914 --> 00:10:11,959 Mayday, mayday. 178 00:10:12,002 --> 00:10:13,308 Bellybutton ring. 179 00:10:13,351 --> 00:10:14,222 Do I sit there? 180 00:10:14,265 --> 00:10:15,527 No way, I can't sit there. 181 00:10:15,571 --> 00:10:18,835 I have to sit there, sit there, sit there. 182 00:10:20,054 --> 00:10:21,969 But I'm always that way. 183 00:10:22,012 --> 00:10:23,797 My wife tells me her girlfriends complain 184 00:10:23,840 --> 00:10:25,973 that their husbands, who are just in their forties, 185 00:10:26,016 --> 00:10:27,409 can't get it to stay up. 186 00:10:27,452 --> 00:10:28,976 I can't keep it down. 187 00:10:29,019 --> 00:10:31,587 But, ladies and gentlemen of the jury, please, 188 00:10:31,631 --> 00:10:33,894 don't judge me so harshly. 189 00:10:33,937 --> 00:10:37,245 Thinking and doing are two different things. 190 00:10:37,288 --> 00:10:40,161 Even Jimmy Carter, whose initials are the same as Christ, 191 00:10:40,204 --> 00:10:42,816 for Chrissakes, even he lusted in his heart. 192 00:10:42,859 --> 00:10:44,426 - So your son's into SpongeBob, too? 193 00:10:44,469 --> 00:10:46,950 - Oh, yeah, SpongeBob in, Pokemon out. 194 00:10:46,994 --> 00:10:48,169 - Yep. 195 00:10:48,212 --> 00:10:49,866 Oh, did you know they're giving away posters 196 00:10:49,910 --> 00:10:51,041 at KB Toys on Saturday? 197 00:10:51,085 --> 00:10:52,956 - Oh really, that's great. - Mm, hm. 198 00:10:53,000 --> 00:10:55,002 - Are you gonna take your son? 199 00:10:55,045 --> 00:10:56,307 - I might go in the morning. 200 00:10:59,441 --> 00:11:01,443 - And so I was looking for her, B-F-D. 201 00:11:01,486 --> 00:11:03,880 She just seemed nice, that's all. 202 00:11:03,924 --> 00:11:05,882 We talked the whole hour of practice. 203 00:11:06,796 --> 00:11:08,232 She's nice, that's all. 204 00:11:10,104 --> 00:11:13,020 - Dad, they're givin' away free goldfish at the pet store. 205 00:11:13,063 --> 00:11:14,717 - Walt, we are not getting a goldfish. 206 00:11:14,761 --> 00:11:16,414 - Hey, come on, can't I just look? 207 00:11:16,458 --> 00:11:18,025 - Yes, you can look, 208 00:11:18,068 --> 00:11:19,287 but I'm telling you we're not getting a goldfish. 209 00:11:19,330 --> 00:11:20,941 We already have two cats and six hamsters 210 00:11:20,984 --> 00:11:22,203 and I end up feeding them all, 211 00:11:22,246 --> 00:11:24,814 so we are not getting a goldfish. 212 00:11:24,858 --> 00:11:28,035 [water splashing] 213 00:11:28,078 --> 00:11:29,558 What are you gonna name 'em? 214 00:11:29,601 --> 00:11:32,648 - Shaq One, Two, Three, Four, Five, Six, Seven, Eight. 215 00:11:32,692 --> 00:11:33,649 - It's a good name. 216 00:11:34,519 --> 00:11:35,695 Welcome to our home. 217 00:11:38,567 --> 00:11:41,178 - Like everybody would be better off if I wasn't here. 218 00:11:42,005 --> 00:11:43,093 If I was dead. 219 00:11:43,137 --> 00:11:44,225 - No, look at me. 220 00:11:45,313 --> 00:11:46,749 Look at me. 221 00:11:46,793 --> 00:11:47,881 That's your brain trying to trick you. 222 00:11:47,924 --> 00:11:49,796 That is chemicals in your brain 223 00:11:49,839 --> 00:11:51,101 that are fighting against you. 224 00:11:51,145 --> 00:11:53,756 - It's me, it's what's inside me. 225 00:11:53,800 --> 00:11:55,889 - No, no, it's not really you. 226 00:11:55,932 --> 00:11:57,455 You have an illness. 227 00:11:58,935 --> 00:12:02,939 When you have the flu, your body is not what it normally is. 228 00:12:02,983 --> 00:12:05,072 You don't look at yourself and think, this is the real me. 229 00:12:05,115 --> 00:12:07,509 You think, this is me sick. 230 00:12:07,552 --> 00:12:10,381 Well this is you, sick, and you're gonna get better. 231 00:12:10,425 --> 00:12:11,165 - How? 232 00:12:13,123 --> 00:12:15,778 I'm on every drug in the goddamn pharmacy. 233 00:12:15,822 --> 00:12:17,171 - They're not working right. 234 00:12:17,214 --> 00:12:19,651 We'll have to find something else. 235 00:12:19,695 --> 00:12:21,610 Because you're vital to us. 236 00:12:21,653 --> 00:12:26,093 Vital to me, we need you, we love you. 237 00:12:26,136 --> 00:12:27,921 - You don't understand. 238 00:12:27,964 --> 00:12:30,358 It's not like I'm just a little depressed. 239 00:12:30,401 --> 00:12:31,881 - I know. - No, you don't. 240 00:12:33,013 --> 00:12:37,844 It's agony, every fucking minute is agony. 241 00:12:40,194 --> 00:12:45,199 Coming from somewhere inside me and I can't tell where. 242 00:12:46,591 --> 00:12:49,856 It's like I'm going to fall into a black hole 243 00:12:49,899 --> 00:12:51,901 and never come out. 244 00:12:54,599 --> 00:12:55,949 - Don't let it trick you. 245 00:12:56,993 --> 00:12:59,082 It's not on your side right now. 246 00:13:00,649 --> 00:13:01,389 I am. 247 00:13:03,826 --> 00:13:05,132 You have to believe me. 248 00:13:08,788 --> 00:13:10,050 While she sleeps, 249 00:13:10,093 --> 00:13:12,487 I often find myself watching old clips 250 00:13:12,530 --> 00:13:13,880 from the movie of my life. 251 00:13:15,577 --> 00:13:18,710 [gentle piano music] 252 00:13:21,452 --> 00:13:23,019 Wow, it's beautiful. 253 00:13:25,108 --> 00:13:27,589 - It's in case you ever lose your way. 254 00:13:27,632 --> 00:13:29,069 - Oh, to our new house? 255 00:13:30,244 --> 00:13:31,767 - Read the cover. 256 00:13:33,943 --> 00:13:36,206 - Neh-so-we-toil-- 257 00:13:36,250 --> 00:13:38,730 [giggling] 258 00:13:38,774 --> 00:13:41,168 - North, east, south, west, 259 00:13:41,211 --> 00:13:44,084 you're the one I love the best. 260 00:13:46,086 --> 00:13:47,391 - [Mark] Oh-- 261 00:13:47,435 --> 00:13:48,436 - It's true. 262 00:13:49,654 --> 00:13:52,919 - Thank you, thank you. 263 00:13:52,962 --> 00:13:54,442 - Thank you for the house. 264 00:13:54,485 --> 00:13:56,357 [gentle chuckling] 265 00:13:56,400 --> 00:14:01,405 Oh! [lamp crashing] 266 00:14:02,580 --> 00:14:04,844 - After my movie's over, I stare at her. 267 00:14:06,410 --> 00:14:09,152 In sleep she is so peaceful, 268 00:14:09,196 --> 00:14:12,199 having found a refuge from all her sadness and fears. 269 00:14:15,898 --> 00:14:18,683 Yes, go Walt! 270 00:14:18,727 --> 00:14:20,163 - Hey, stranger. - Hey. 271 00:14:20,207 --> 00:14:21,077 - Where you been? 272 00:14:21,121 --> 00:14:22,470 - Oh, Walt was sick last week. 273 00:14:22,513 --> 00:14:23,558 How'd we do? 274 00:14:23,601 --> 00:14:25,429 - We won, four to two. - Woo hoo! 275 00:14:25,473 --> 00:14:27,170 - Not that anyone's supposed to keep score. 276 00:14:27,214 --> 00:14:28,911 - So you wanna do an errand with me? 277 00:14:28,955 --> 00:14:31,174 It was my week to bring the drinks but I left them at home. 278 00:14:31,218 --> 00:14:32,915 So I gotta go to the grocery store. 279 00:14:32,959 --> 00:14:35,091 If you come with me, we can get chocolate. 280 00:14:35,135 --> 00:14:35,875 - Okay. 281 00:14:37,659 --> 00:14:40,314 - So, so how long have you guys been back together? 282 00:14:42,098 --> 00:14:43,230 - Goin' on a year. 283 00:14:44,448 --> 00:14:46,233 - Well, maybe it was good for you two. 284 00:14:46,276 --> 00:14:47,060 A break. 285 00:14:48,322 --> 00:14:50,150 - He's just so caught up in his work, you know? 286 00:14:50,193 --> 00:14:52,500 I mean, he quotes Gordon Gekko: 287 00:14:52,543 --> 00:14:54,458 "Money doesn't sleep." 288 00:14:55,285 --> 00:14:56,896 - It's a good movie. 289 00:14:56,939 --> 00:14:58,549 - He's gotten better about it now. 290 00:15:00,203 --> 00:15:03,293 - Did you see other people when you were separated? 291 00:15:03,337 --> 00:15:04,120 - Oh yeah. 292 00:15:05,469 --> 00:15:07,732 - I've been married sixteen-and-a-half years. 293 00:15:07,776 --> 00:15:10,126 So please tell me, what was it like 294 00:15:10,170 --> 00:15:12,259 being with someone else? 295 00:15:12,302 --> 00:15:13,347 - It was great. 296 00:15:14,652 --> 00:15:17,133 I don't think it's natural to be monogamous. 297 00:15:19,005 --> 00:15:22,922 But, you know, we do what we have to do. 298 00:15:25,141 --> 00:15:27,230 - We got that bar in a gift basket from a producer after 299 00:15:27,274 --> 00:15:29,276 he chose someone else to write the new Terminator movie. 300 00:15:29,319 --> 00:15:30,581 It was good. 301 00:15:30,625 --> 00:15:32,018 - Well, as long as it's dark chocolate. 302 00:15:32,061 --> 00:15:33,323 If it's not dark chocolate, there's no point. 303 00:15:33,367 --> 00:15:35,586 - Dark chocolate with almonds. - Even better. 304 00:15:38,807 --> 00:15:41,679 [parents cheering] 305 00:15:42,985 --> 00:15:45,640 [exciting music] 306 00:15:48,382 --> 00:15:49,600 - Come on Walt! 307 00:15:51,254 --> 00:15:54,910 Oh get up honey, come on, honey, get up! 308 00:15:54,954 --> 00:15:57,304 Get up Walter, come on. 309 00:15:57,347 --> 00:15:59,045 Come on honey get up! 310 00:16:02,222 --> 00:16:04,398 [cheering] 311 00:16:04,441 --> 00:16:05,965 - Way to go, woo! 312 00:16:07,270 --> 00:16:08,576 Woo-hoo! 313 00:16:08,619 --> 00:16:10,230 - Mark. - Hm? 314 00:16:10,273 --> 00:16:13,059 - Your voice, it's so high-pitched, you sound like a girl. 315 00:16:13,973 --> 00:16:15,191 Woo-hoo! 316 00:16:15,235 --> 00:16:17,063 Good job, all right! 317 00:16:33,166 --> 00:16:35,211 [cheering] 318 00:16:42,305 --> 00:16:44,394 [clapping] 319 00:16:51,358 --> 00:16:54,622 - Younger, taller, handsomer. 320 00:16:54,665 --> 00:16:57,320 - She's not that good looking. - Who? 321 00:16:59,148 --> 00:17:04,153 - Danni, her lips come together funny. 322 00:17:06,199 --> 00:17:07,417 You talk about her so much. 323 00:17:10,029 --> 00:17:11,204 [sighing] 324 00:17:11,247 --> 00:17:12,857 - She's nice, that's all. 325 00:17:17,384 --> 00:17:18,167 - I'm sorry. 326 00:17:22,519 --> 00:17:24,217 I hate men with deep voices. 327 00:17:26,393 --> 00:17:27,481 - I hate soccer. 328 00:17:29,352 --> 00:17:32,355 [keyboard clicking] 329 00:17:34,357 --> 00:17:35,967 - [Ringside Announcer] Welcome to Atlanta 330 00:17:36,011 --> 00:17:38,057 and the main event. 331 00:17:38,100 --> 00:17:39,319 - [Ringside Announcer] Like any woman, 332 00:17:39,362 --> 00:17:41,930 our challenger refused to do the weigh-in. 333 00:17:41,973 --> 00:17:43,410 - [Ringside Announcer] Right, age has definitely 334 00:17:43,453 --> 00:17:46,543 been kind to her, she looks strong and ready. 335 00:17:46,587 --> 00:17:49,024 - But she's yet to defeat the champion, 336 00:17:49,068 --> 00:17:52,332 Frank Cantrell, AKA Step-Dad. 337 00:17:52,375 --> 00:17:55,074 Age 62, weighing in at 165. 338 00:17:55,117 --> 00:17:56,292 - [Ringside Announcer] And he's looking 339 00:17:56,336 --> 00:17:58,164 a little the worse for wear, Chuck, 340 00:17:58,207 --> 00:18:01,036 a pretty big paunch and those awful bow-legs. 341 00:18:01,080 --> 00:18:02,559 - He's always been ashamed of those, Bill, 342 00:18:02,603 --> 00:18:04,431 but what he loses in physique 343 00:18:04,474 --> 00:18:06,389 he makes up for in sheer brutality. 344 00:18:06,433 --> 00:18:09,218 He's been an unstoppable force to the challenger. 345 00:18:09,262 --> 00:18:10,654 - [Ringside Announcer] Wait a second, 346 00:18:10,698 --> 00:18:12,178 is that a cigarette in his glove? 347 00:18:12,221 --> 00:18:13,614 - Incredible! 348 00:18:13,657 --> 00:18:15,572 And I thought he was on the patch during training. 349 00:18:15,616 --> 00:18:18,314 [bell dinging] 350 00:18:19,315 --> 00:18:22,797 - No cheap shots, no low blows, no slow motion. 351 00:18:22,840 --> 00:18:24,146 No animal sound effects. 352 00:18:24,190 --> 00:18:24,973 Touch gloves. 353 00:18:25,974 --> 00:18:26,844 Come out fighting. 354 00:18:28,194 --> 00:18:31,022 - As usual, it's Carrie in Frank's corner. 355 00:18:31,066 --> 00:18:35,636 A remarkable team and for the past sixteen-and-a-half years, 356 00:18:35,679 --> 00:18:37,768 this man's been in Lorna's corner. 357 00:18:37,812 --> 00:18:39,857 - Minus that six weeks when she went solo. 358 00:18:39,901 --> 00:18:42,295 - That's just a bump in the road, Chuck. 359 00:18:42,338 --> 00:18:44,862 But, what concerns me is this: 360 00:18:44,906 --> 00:18:46,864 is he really up to the task 361 00:18:46,908 --> 00:18:49,563 or will he get squeamish at the first sight of blood 362 00:18:49,606 --> 00:18:51,521 and try to stop the fight? 363 00:18:51,565 --> 00:18:53,523 - [Ringside Announcer] We'll know soon enough. 364 00:18:53,567 --> 00:18:56,178 [bell dinging] 365 00:18:56,222 --> 00:18:57,875 - [Mark] Hang in there, champ, it's on its way. 366 00:18:57,919 --> 00:19:02,924 - [Walter] I've been hungry for like, 33 minutes. 367 00:19:03,751 --> 00:19:04,534 - [Frank] Where's the bird? 368 00:19:05,970 --> 00:19:07,276 - It's almost ready. 369 00:19:10,192 --> 00:19:12,542 Would you like to know the menu, Lorna? 370 00:19:12,586 --> 00:19:14,196 - Sure, Mom. 371 00:19:14,240 --> 00:19:15,893 - Well, we're having turkey. 372 00:19:15,937 --> 00:19:18,026 [laughing] 373 00:19:18,069 --> 00:19:21,769 And fluffy cornbread stuffing. 374 00:19:21,812 --> 00:19:23,249 Uh, crumb green beans. 375 00:19:23,292 --> 00:19:24,467 [Lorna snapping] 376 00:19:24,511 --> 00:19:28,123 Fancy sweet potatoes and cranberry sauce. 377 00:19:29,603 --> 00:19:30,778 Oh, my pies. 378 00:19:30,821 --> 00:19:32,301 - A-ha. 379 00:19:32,345 --> 00:19:35,870 - Sweet potato with old fashioned rum sauce and pecan. 380 00:19:35,913 --> 00:19:38,046 - Can I have some pie or something, I'm hungry. 381 00:19:38,089 --> 00:19:39,221 - After supper. 382 00:19:39,265 --> 00:19:40,179 [kitchen timer dinging] 383 00:19:40,222 --> 00:19:41,354 - Oh, my sauce, excuse me. 384 00:19:42,398 --> 00:19:44,313 - You're gonna have to be patient, Walt. 385 00:19:44,357 --> 00:19:47,098 - You said that 34 minutes ago. 386 00:19:47,142 --> 00:19:50,145 - Okay, son, sit up in your chair and give me a break. 387 00:19:50,189 --> 00:19:50,972 All right? 388 00:19:52,843 --> 00:19:54,715 - You don't want me to starve to death, do you? 389 00:19:54,758 --> 00:19:56,673 - [Mark] Put your silverware down. 390 00:19:56,717 --> 00:19:57,587 [silverware clattering to floor] 391 00:19:57,631 --> 00:19:59,633 - What, he said to put it down. 392 00:19:59,676 --> 00:20:00,808 - I'll tell ya what he needs. 393 00:20:00,851 --> 00:20:02,201 He needs his butt spanked. 394 00:20:03,158 --> 00:20:04,377 - He's eight, he's hungry. 395 00:20:04,420 --> 00:20:05,595 - I didn't let you carry on like that 396 00:20:05,639 --> 00:20:06,683 when you were eight. 397 00:20:06,727 --> 00:20:08,250 [light chuckling] 398 00:20:08,294 --> 00:20:10,644 - He can't help it. - He could help it. 399 00:20:10,687 --> 00:20:13,516 He's got you pretty well trained, I see. 400 00:20:13,560 --> 00:20:15,910 Children need discipline, darling. 401 00:20:15,953 --> 00:20:18,391 You don't wanna raise a brat. 402 00:20:18,434 --> 00:20:19,653 Take it from me, 403 00:20:19,696 --> 00:20:22,395 you better start now before it's too late. 404 00:20:22,438 --> 00:20:24,440 - [Ringside Announcer] She's not answering that upper cut. 405 00:20:24,484 --> 00:20:26,486 - Seems weak on her legs. [bell dinging] 406 00:20:26,529 --> 00:20:28,923 - And there's the bell ending the round. 407 00:20:28,966 --> 00:20:31,404 - Maybe they've just faced each other one time too many, 408 00:20:31,447 --> 00:20:34,711 'cause I'm just not feeling the intensity. 409 00:20:34,755 --> 00:20:37,279 The heat. [bell dinging] 410 00:20:37,323 --> 00:20:39,499 - Frank, you do the carving. - Mm, hm. 411 00:20:43,416 --> 00:20:47,420 - There, Walt, take this to the den and eat it there. 412 00:20:47,463 --> 00:20:49,248 You can watch TV, go on, now. 413 00:20:54,862 --> 00:20:56,167 I can't do this anymore. 414 00:20:57,299 --> 00:20:58,082 - Do what? 415 00:20:59,258 --> 00:21:01,172 - Pretend to love you. 416 00:21:01,216 --> 00:21:03,740 For years, every time I've seen you, 417 00:21:03,784 --> 00:21:06,613 every time I've picked up the phone and heard your voice, 418 00:21:06,656 --> 00:21:08,528 I've pretended that everything was okay. 419 00:21:08,571 --> 00:21:10,704 - Oh, for God's sakes, Lorna. 420 00:21:10,747 --> 00:21:12,793 Let's just eat our dinner before it gets cold. 421 00:21:12,836 --> 00:21:14,664 - Walt's eight years old and he wants to, what? 422 00:21:14,708 --> 00:21:16,666 Hit him with his belt 'cause he's hungry? 423 00:21:16,710 --> 00:21:18,277 Send him out to find a switch? 424 00:21:18,320 --> 00:21:20,453 - I didn't say a goddamn thing about hitting anybody! 425 00:21:20,496 --> 00:21:21,976 - I have not forgotten, right at this table, 426 00:21:22,019 --> 00:21:24,500 you threw a plate of food in my face. 427 00:21:24,544 --> 00:21:26,633 - Oh Lorna, you have the longest index finger 428 00:21:26,676 --> 00:21:27,677 in the world. 429 00:21:27,721 --> 00:21:28,983 - Don't you defend him. 430 00:21:29,026 --> 00:21:31,290 Do you remember hitting me hard across the mouth 431 00:21:31,333 --> 00:21:32,552 in an elevator? 432 00:21:32,595 --> 00:21:33,901 'Cause I said you didn't need 433 00:21:33,944 --> 00:21:36,033 to keep punching the button for it to work? 434 00:21:37,644 --> 00:21:40,168 All of your so-called discipline when I was a teenager? 435 00:21:40,211 --> 00:21:42,039 I started to totally fall apart. 436 00:21:42,083 --> 00:21:43,606 - Oh, you never fell apart. 437 00:21:43,650 --> 00:21:45,695 You were bumped up two grades. 438 00:21:45,739 --> 00:21:48,611 Graduated high school when you were 16. 439 00:21:48,655 --> 00:21:50,657 Look at your house! 440 00:21:50,700 --> 00:21:52,528 You've always landed on your feet. 441 00:21:52,572 --> 00:21:53,921 - I was falling apart. 442 00:21:53,964 --> 00:21:56,010 Why do you think I left home when I was 16? 443 00:21:56,053 --> 00:21:59,709 To get away from you, to save my sanity. 444 00:21:59,753 --> 00:22:01,581 I remember you making me... 445 00:22:04,410 --> 00:22:07,021 a fully-developed teen... 446 00:22:09,676 --> 00:22:13,201 strip to my underwear and you beating me 447 00:22:13,244 --> 00:22:15,116 for running away for two days. 448 00:22:15,159 --> 00:22:17,423 You stopped, smoked a cig, 449 00:22:17,466 --> 00:22:19,642 came back and beat me some more. 450 00:22:19,686 --> 00:22:22,036 - I don't remember ever doing any such thing. 451 00:22:22,079 --> 00:22:23,646 - Oh! 452 00:22:23,690 --> 00:22:26,214 - Everything's always gotta be so dramatic with you, Lorna. 453 00:22:26,257 --> 00:22:29,130 You are the heroine in your own tragedy. 454 00:22:29,173 --> 00:22:30,610 - Sounds like you and your shrink 455 00:22:30,653 --> 00:22:31,698 have had a lot to talk about. 456 00:22:31,741 --> 00:22:33,743 Always blame the parents. 457 00:22:33,787 --> 00:22:35,571 You wait 'til your son is an adult 458 00:22:35,615 --> 00:22:37,530 and blaming everything on you. 459 00:22:37,573 --> 00:22:39,227 Bunch of raging bullshit! 460 00:22:39,270 --> 00:22:41,055 - You have never once owned up to what you did. 461 00:22:41,098 --> 00:22:43,013 - Well, I don't know what you want me to say. 462 00:22:43,057 --> 00:22:44,667 - You don't? Really? 463 00:22:44,711 --> 00:22:47,714 I apologize, how about that? 464 00:22:49,150 --> 00:22:51,718 - You are a grown woman. 465 00:22:51,761 --> 00:22:54,677 Whatever happened, happened a long time ago. 466 00:22:54,721 --> 00:22:57,114 I'm not about to kiss your ass. 467 00:23:00,291 --> 00:23:01,380 - Where were you? 468 00:23:05,949 --> 00:23:09,910 You were supposed to take of me and you didn't. 469 00:23:09,953 --> 00:23:12,086 - You liked to worry us to death. 470 00:23:13,261 --> 00:23:16,482 You know, with your drinking and your drugs 471 00:23:16,525 --> 00:23:19,702 and your stayin' out all night with boys. 472 00:23:19,746 --> 00:23:22,792 You were outta control and you deserved it. 473 00:23:23,924 --> 00:23:26,187 - What about the stuff when I was five? 474 00:23:26,230 --> 00:23:28,711 And six? 475 00:23:28,755 --> 00:23:30,713 And eight? 476 00:23:30,757 --> 00:23:31,932 What about that? 477 00:23:31,975 --> 00:23:36,458 I remember coming to you for help, Mom. 478 00:23:36,502 --> 00:23:40,767 Telling you I felt crazy, I wanted a shrink. 479 00:23:40,810 --> 00:23:43,770 Sexually abused by Peter's friend. 480 00:23:43,813 --> 00:23:47,948 And you, turning away and saying nothin' happened to you. 481 00:23:47,991 --> 00:23:52,126 I took good care of you, yes, you are perfect. 482 00:23:52,169 --> 00:23:54,868 That was always the message, Mother is perfect. 483 00:23:54,911 --> 00:23:59,002 But I was dirty. 484 00:23:59,046 --> 00:24:01,657 Whorish, unclean. 485 00:24:01,701 --> 00:24:04,312 Groveling around down there in the muck. 486 00:24:04,355 --> 00:24:06,749 That was how you wanted me to feel. 487 00:24:06,793 --> 00:24:11,798 But I have perfection, perfect husband, perfect house, 488 00:24:12,625 --> 00:24:14,496 career, friends, perfect life. 489 00:24:14,540 --> 00:24:17,499 So fuck you! 490 00:24:17,543 --> 00:24:18,848 Fuck both of you! 491 00:24:20,589 --> 00:24:22,896 [grunting] 492 00:24:30,164 --> 00:24:32,949 - [Ringside Announcer] A K-O in the second round. 493 00:24:32,993 --> 00:24:35,735 No punches pulled tonight. 494 00:24:36,823 --> 00:24:39,956 [gentle piano music] 495 00:24:54,623 --> 00:24:57,757 [thunder booming] 496 00:24:57,800 --> 00:25:00,934 - Do you know how I would've written it if it was a movie? 497 00:25:02,413 --> 00:25:04,720 - Like a boxing scene in the Raging Bull. 498 00:25:05,895 --> 00:25:10,204 - No, I would have left the room with Walt. 499 00:25:11,814 --> 00:25:14,077 Taken the shotgun from the gun cabinet, 500 00:25:16,340 --> 00:25:19,169 and then I would have made my way back downstairs 501 00:25:19,213 --> 00:25:20,954 to the dining room. 502 00:25:23,739 --> 00:25:25,262 [shotgun cocking] 503 00:25:25,306 --> 00:25:26,742 Happy Thanksgiving. 504 00:25:26,786 --> 00:25:27,830 - Oh shit. 505 00:25:29,484 --> 00:25:32,182 [shotgun firing] 506 00:25:34,750 --> 00:25:36,578 - Love you, mean it. 507 00:25:38,624 --> 00:25:39,929 - That'd be a good scene. 508 00:25:40,800 --> 00:25:42,323 A real trailer moment. 509 00:25:46,022 --> 00:25:48,024 - But the Raging Bull idea is good, too. 510 00:25:50,897 --> 00:25:53,769 [gentle piano music] 511 00:25:58,687 --> 00:26:00,863 - I trust that you will come to understand, 512 00:26:00,907 --> 00:26:03,605 those of you out there in your den or your bedroom, 513 00:26:03,649 --> 00:26:05,085 why I am doing this. 514 00:26:06,956 --> 00:26:08,784 Tonight was not the first time I'd heard about 515 00:26:08,828 --> 00:26:10,960 what Lorna's brother's friend had done to her. 516 00:26:12,266 --> 00:26:14,442 Lorna could handle her parents now, 517 00:26:14,485 --> 00:26:15,965 but he was another story. 518 00:26:17,706 --> 00:26:20,404 About a year ago, after kicking me out of the house, 519 00:26:20,448 --> 00:26:21,928 then taking me back in, 520 00:26:21,971 --> 00:26:24,887 Lorna told her physician that she was sleep-deprived. 521 00:26:26,497 --> 00:26:27,977 The doctor said that chronic insomnia 522 00:26:28,021 --> 00:26:30,327 was almost always a psychological issue 523 00:26:30,371 --> 00:26:32,808 and she recommended a therapist and a psychiatrist 524 00:26:32,852 --> 00:26:34,984 that specialized in medication for depression. 525 00:26:37,900 --> 00:26:39,815 In the very first session, 526 00:26:39,859 --> 00:26:42,513 her therapist asked Lorna if she'd ever been molested. 527 00:26:46,909 --> 00:26:48,781 You see, the brain will do anything 528 00:26:48,824 --> 00:26:51,697 to avoid dealing with trauma. 529 00:26:51,740 --> 00:26:53,046 It represses things. 530 00:26:55,875 --> 00:26:57,224 That doesn't mean that Lorna had forgotten 531 00:26:57,267 --> 00:26:59,792 what had happened to her at the age of seven. 532 00:26:59,835 --> 00:27:01,968 She told her mother about it when she was 15. 533 00:27:05,928 --> 00:27:07,451 But, when the brain doesn't want you 534 00:27:07,495 --> 00:27:08,975 to revisit the dark place, 535 00:27:09,018 --> 00:27:12,631 it distracts you with backaches, neck pain, insomnia. 536 00:27:13,762 --> 00:27:16,025 The brain has many weapons in its arsenal; 537 00:27:16,069 --> 00:27:18,419 anything to avoid that place. 538 00:27:30,692 --> 00:27:34,478 Yes, I admit that was me in the front seat, 539 00:27:34,522 --> 00:27:36,655 the shotgun riding shotgun. 540 00:27:38,352 --> 00:27:41,224 You see, after a few sessions, 541 00:27:41,268 --> 00:27:44,010 the therapist suggested that Lorna write down 542 00:27:44,053 --> 00:27:46,926 what had happened and how it had affected her. 543 00:27:52,105 --> 00:27:57,110 "I remember the shower running, Peter in the shower. 544 00:27:58,981 --> 00:28:03,029 "He's sitting on Peter's bed beckoning me over. 545 00:28:04,160 --> 00:28:05,074 "I don't want to. 546 00:28:06,554 --> 00:28:11,080 "I want to, I like the attention, special attention. 547 00:28:11,124 --> 00:28:13,866 "I don't like at all the fear of being caught. 548 00:28:13,909 --> 00:28:17,957 "The pain, the feeling I'm left with, I know it's bad. 549 00:28:19,959 --> 00:28:22,962 "I feel some tiny bit clever 'cause I pretend to sleep 550 00:28:23,005 --> 00:28:27,009 "and am a heavy rag doll as he tries to manipulate my body 551 00:28:27,053 --> 00:28:28,881 "as he takes off my pajamas. 552 00:28:30,099 --> 00:28:33,015 "He pulls the pants down around my ankles. 553 00:28:34,538 --> 00:28:36,453 "I did make it a little hard for him 554 00:28:36,497 --> 00:28:37,933 "and I'm pleased with this. 555 00:28:39,152 --> 00:28:41,894 "He has never taken all my clothes off before. 556 00:28:41,937 --> 00:28:45,071 "It's too much, too exposed. 557 00:28:46,159 --> 00:28:49,423 "I remember him, Ralph Dell. 558 00:28:50,816 --> 00:28:53,906 "Ugly, pimply teen with dark hair, 559 00:28:53,949 --> 00:28:56,822 "brown eyes, maybe glasses. 560 00:28:58,171 --> 00:29:03,176 "Suddenly my face pressed down and it's in my mouth. 561 00:29:06,962 --> 00:29:11,097 "All I remember of him is that sick smile, his voice: 562 00:29:12,620 --> 00:29:13,752 "Is that okay? 563 00:29:15,405 --> 00:29:16,493 "Am I hurting you? 564 00:29:21,368 --> 00:29:23,109 "Very quickly he is..." 565 00:29:34,860 --> 00:29:37,514 - Very quickly he is spewing in my mouth. 566 00:29:39,038 --> 00:29:42,128 I reel back, gag spit it. 567 00:29:42,171 --> 00:29:43,651 Think it's piss in my mouth. 568 00:29:44,870 --> 00:29:48,525 Then he pulls my clothes back and I open my eyes 569 00:29:49,483 --> 00:29:51,006 and I think I just ran away. 570 00:29:52,138 --> 00:29:54,009 Time up, shower stopped. 571 00:29:55,271 --> 00:29:56,795 I think I just ran away. 572 00:29:58,535 --> 00:30:01,538 [window shattering] 573 00:30:05,891 --> 00:30:08,067 I don't understand what is happening to me, 574 00:30:08,110 --> 00:30:11,592 but it is making me bad. 575 00:30:12,767 --> 00:30:13,986 I have a secret. 576 00:30:16,031 --> 00:30:18,120 A dirty secret I must not tell a soul. 577 00:30:18,904 --> 00:30:19,818 Forget it. 578 00:30:22,559 --> 00:30:23,343 So I do. 579 00:30:27,216 --> 00:30:28,914 God I have a great husband. 580 00:30:57,638 --> 00:30:58,421 - Wake up. 581 00:30:59,814 --> 00:31:00,554 Wake up! 582 00:31:00,597 --> 00:31:02,469 - What, oh fuck, fuck! 583 00:31:03,339 --> 00:31:04,471 - Ralph Dell? 584 00:31:04,514 --> 00:31:06,342 - Who are you, what do you want? 585 00:31:07,517 --> 00:31:09,737 - Did you used to live on Hazelton Road? 586 00:31:09,780 --> 00:31:11,565 Is that where your parents lived when you were 16? 587 00:31:11,608 --> 00:31:13,828 - Uh, Hazelton Road, yeah. 588 00:31:15,917 --> 00:31:18,572 - Do remember a little girl named Lorna? 589 00:31:18,615 --> 00:31:19,747 - Who? 590 00:31:19,790 --> 00:31:21,270 - Peter's little sister. 591 00:31:22,141 --> 00:31:23,142 Do you remember her? 592 00:31:24,186 --> 00:31:25,840 Of course you remember her. 593 00:31:25,884 --> 00:31:26,536 - [Ralph] No, I don't know what you're talkin' about. 594 00:31:26,580 --> 00:31:27,320 Who are you? 595 00:31:27,363 --> 00:31:28,669 - Don't lie to me. 596 00:31:28,712 --> 00:31:29,583 - [Ralph] What are you talking about? 597 00:31:29,626 --> 00:31:30,366 - Don't even fucking lie to me. 598 00:31:30,410 --> 00:31:32,020 - You put the gun down. 599 00:31:32,064 --> 00:31:33,630 - Don't lie to me or I'll blow your fucking face off! 600 00:31:33,674 --> 00:31:34,501 - I don't know what you want, I don't know what you want! 601 00:31:34,544 --> 00:31:35,719 - Tell me you remember her! 602 00:31:35,763 --> 00:31:37,286 - I remember her, Peter's little sister, 603 00:31:37,330 --> 00:31:38,461 she was always hangin' around when I played in his band. 604 00:31:38,505 --> 00:31:39,288 - And... 605 00:31:42,204 --> 00:31:43,553 what did you do to her? 606 00:31:43,597 --> 00:31:46,861 - Nothin', I didn't do nothin', man, I swear. 607 00:31:52,823 --> 00:31:54,913 - Open your mouth. - What? 608 00:31:56,436 --> 00:31:58,307 - I'm gonna help you remember. 609 00:31:59,352 --> 00:32:00,831 - Fuck you. 610 00:32:00,875 --> 00:32:02,572 - Open your mouth mother fucker or I'll pull the trigger! 611 00:32:02,616 --> 00:32:04,487 - No, please! - Open it! 612 00:32:05,924 --> 00:32:09,101 [wind chimes chiming] 613 00:32:14,149 --> 00:32:15,194 Is that okay? 614 00:32:17,326 --> 00:32:18,153 Am I hurting you? 615 00:32:24,246 --> 00:32:25,987 Swallow this. 616 00:32:26,031 --> 00:32:28,642 [shotgun fires] 617 00:32:36,911 --> 00:32:39,958 You wouldn't convict me, would you, my jury? 618 00:32:41,176 --> 00:32:43,265 Don't you think he did this to other children? 619 00:32:43,309 --> 00:32:45,441 He could still be doing it now. 620 00:32:45,485 --> 00:32:48,705 If it was your wife, your daughter, your sister, 621 00:32:48,749 --> 00:32:50,664 you'd slaughter him too, right? 622 00:32:52,579 --> 00:32:55,321 No, you wouldn't. 623 00:32:55,364 --> 00:32:58,193 But you'd fantasize about it. 624 00:32:58,237 --> 00:33:01,109 And you'd run it over and over again. 625 00:33:03,068 --> 00:33:03,894 Like a movie. 626 00:33:08,290 --> 00:33:10,423 But as much as I wanted to do it, 627 00:33:10,466 --> 00:33:13,469 to drive there to shoot him or hack him to pieces, 628 00:33:13,513 --> 00:33:15,254 as many times as I'd run the images 629 00:33:15,297 --> 00:33:17,169 through the projector in my mind, 630 00:33:17,212 --> 00:33:19,432 I could not open the cabinet. 631 00:33:21,564 --> 00:33:24,393 So this is not the crime that you must judge me on. 632 00:33:49,462 --> 00:33:54,336 - I didn't know how much it affected them. 633 00:34:00,647 --> 00:34:02,605 Frank wasn't always like that. 634 00:34:04,433 --> 00:34:06,479 It's just the stress of the business. 635 00:34:11,310 --> 00:34:12,833 They seemed okay. 636 00:34:14,835 --> 00:34:15,618 I'm sorry. 637 00:34:18,143 --> 00:34:19,405 - You need to tell her that. 638 00:34:21,233 --> 00:34:24,671 - It doesn't matter, she's so cold. 639 00:34:31,069 --> 00:34:31,852 - Cold? 640 00:34:35,116 --> 00:34:36,987 You don't know her at all, do you? 641 00:34:39,294 --> 00:34:41,470 - We must've done something right. 642 00:34:42,993 --> 00:34:44,473 I mean look at her. 643 00:34:46,301 --> 00:34:47,868 She's so successful. 644 00:34:50,175 --> 00:34:51,089 She married you. 645 00:34:57,747 --> 00:34:59,097 She does so well. 646 00:35:03,013 --> 00:35:04,841 I mean we musta done something right. 647 00:35:12,719 --> 00:35:15,722 [keyboard clicking] 648 00:35:16,984 --> 00:35:19,639 - You just remember it can all end in a snap. 649 00:35:19,682 --> 00:35:20,901 - Yeah, yeah. 650 00:35:20,944 --> 00:35:21,945 - And they put you in movie jail. 651 00:35:21,989 --> 00:35:23,382 - Yeah, yeah. 652 00:35:23,425 --> 00:35:25,471 - One minute I'm producing a movie for FOX, 653 00:35:25,514 --> 00:35:27,386 I'm on a roll, I got the new Beemer. 654 00:35:27,429 --> 00:35:30,780 Next minute it tanks, it's straight to movie jail. 655 00:35:30,824 --> 00:35:33,435 Do not collect $200, do not pass go. 656 00:35:33,479 --> 00:35:34,219 - Yeah. 657 00:35:34,262 --> 00:35:35,437 - We need more gin! 658 00:35:35,481 --> 00:35:36,612 - [Mark] Huh? 659 00:35:40,050 --> 00:35:42,792 - Sweetie, you have to get us some more Tanqueray. 660 00:35:42,836 --> 00:35:45,534 There's a bottle at the house and you're okay to drive. 661 00:35:45,578 --> 00:35:47,493 [kissing] [Lorna laughing] 662 00:35:47,536 --> 00:35:48,755 - Come with me. 663 00:35:48,798 --> 00:35:52,367 - No, no, we're gonna [sucking imaginary toke] 664 00:35:52,411 --> 00:35:53,194 - Here, this is Walt's. 665 00:35:53,238 --> 00:35:54,021 - Oh, Walt, here. 666 00:35:56,371 --> 00:35:57,677 Oh! 667 00:35:57,720 --> 00:35:58,330 - [Mark] Careful, careful with that. 668 00:35:58,373 --> 00:35:59,505 - I know! 669 00:35:59,548 --> 00:36:00,723 Hey Annie, Annie, come here. 670 00:36:03,422 --> 00:36:05,250 You don't smoke, right? 671 00:36:05,293 --> 00:36:06,555 - No. - Okay, cool. 672 00:36:06,599 --> 00:36:09,471 You guys go, bottle of Tanqueray, go! 673 00:36:11,560 --> 00:36:12,605 Yoo-hoo! 674 00:36:15,695 --> 00:36:17,958 - What a great house, how long have you lived here? 675 00:36:18,001 --> 00:36:20,047 - A couple years. 676 00:36:20,090 --> 00:36:21,570 - Yeah, how much did you pay for it? 677 00:36:21,614 --> 00:36:23,616 - [Mark] I don't wanna think about it. 678 00:36:23,659 --> 00:36:25,792 - Hey, I love your oven, does Lorna bake? 679 00:36:26,880 --> 00:36:28,273 - Nah, not much. 680 00:36:28,316 --> 00:36:29,404 - Well you two seem like a great couple. 681 00:36:29,448 --> 00:36:30,666 I can't believe we hadn't met before, 682 00:36:30,710 --> 00:36:33,016 though I do remember you from Casino Night. 683 00:36:33,060 --> 00:36:34,583 - Really? 684 00:36:34,627 --> 00:36:36,150 - You were, uh, you were in a tuxedo. 685 00:36:36,194 --> 00:36:37,630 You looked very sharp. 686 00:36:39,632 --> 00:36:41,503 Whoa, your shoe's untied. 687 00:36:41,547 --> 00:36:42,852 - Oh, yeah. 688 00:36:42,896 --> 00:36:44,724 My laces have been untied for years, 689 00:36:44,767 --> 00:36:46,987 but, I haven't tripped on 'em yet. 690 00:36:47,030 --> 00:36:48,815 - Oh, I'll tie 'em for you, I insist. 691 00:36:51,296 --> 00:36:54,821 So I wanna ask you something, a hypothetical question. 692 00:36:54,864 --> 00:36:57,389 - Well that's, that's the most dangerous kind. 693 00:36:57,432 --> 00:37:00,130 - Do you think it's possible for two married people 694 00:37:00,174 --> 00:37:02,959 to have sex with someone else just once 695 00:37:03,003 --> 00:37:04,744 and afterwards just be friends? 696 00:37:08,269 --> 00:37:10,837 - I think that's a hell of a question. 697 00:37:12,142 --> 00:37:13,448 - 'Cause I'd really like to be friends 698 00:37:13,492 --> 00:37:14,449 with you and Lorna. 699 00:37:19,846 --> 00:37:21,804 - I don't think it's possible. 700 00:37:21,848 --> 00:37:23,676 You know, someone always ends up telling someone, 701 00:37:23,719 --> 00:37:25,025 or someone gets hurt 702 00:37:25,068 --> 00:37:27,375 because they like the other person too much 703 00:37:27,419 --> 00:37:30,160 or, you know, it's a chemical thing. 704 00:37:32,206 --> 00:37:34,121 - It's just I've been married twelve years 705 00:37:34,164 --> 00:37:37,211 and I've been thinking am I gonna have sex with the same man 706 00:37:37,255 --> 00:37:38,908 for the rest of my life? 707 00:37:38,952 --> 00:37:41,868 I mean the animal kingdom is not monogamous. 708 00:37:41,911 --> 00:37:43,522 Except penguins, you know. 709 00:37:43,565 --> 00:37:45,480 I saw on the Discovery Channel that penguins are monogamous. 710 00:37:45,524 --> 00:37:49,354 - Oh, well, of course all penguins look exactly alike. 711 00:37:49,397 --> 00:37:53,662 I mean once you've had a penguin you've had them all. 712 00:37:53,706 --> 00:37:54,837 - That's good. 713 00:37:54,881 --> 00:37:57,666 [light chuckling] 714 00:38:04,630 --> 00:38:05,805 - I grew up in New Hampshire 715 00:38:05,848 --> 00:38:07,981 and we used to ski every weekend. 716 00:38:09,461 --> 00:38:11,637 And one thing I learned was not to ski the last run 717 00:38:11,680 --> 00:38:13,421 because that's when the trail's really icy 718 00:38:13,465 --> 00:38:14,640 and most people break their legs 719 00:38:14,683 --> 00:38:17,512 and you'd be sledded down by the ski patrol. 720 00:38:18,644 --> 00:38:20,472 - Oh, I don't follow. 721 00:38:20,515 --> 00:38:22,387 - Oh, that's okay, I mean I'm ad-libbing. 722 00:38:23,649 --> 00:38:28,480 It's late Annie, it's the last run, and I don't, 723 00:38:30,264 --> 00:38:32,397 I think we better not go down the mountain. 724 00:38:35,051 --> 00:38:35,835 - You're right. 725 00:38:37,053 --> 00:38:38,707 Besides you have the perfect wife. 726 00:38:38,751 --> 00:38:41,536 She's so fun and she's so alive. 727 00:38:42,537 --> 00:38:45,279 And you don't wanna mess with a perfect marriage. 728 00:38:45,323 --> 00:38:48,108 [light chuckling] 729 00:38:52,634 --> 00:38:55,333 - So, President Calvin Coolidge and his wife 730 00:38:55,376 --> 00:38:57,683 are visiting a government farm. 731 00:38:57,726 --> 00:39:00,599 And Mrs. Coolidge sees this rooster, you know, 732 00:39:00,642 --> 00:39:02,644 so she says to the farmer, she says, 733 00:39:02,688 --> 00:39:04,080 how many times a day does he do that? 734 00:39:04,124 --> 00:39:06,605 And the farmer says, twelve times a day. 735 00:39:06,648 --> 00:39:09,521 She says, would you please tell the President that? 736 00:39:09,564 --> 00:39:11,044 So the farmer goes to the president, 737 00:39:11,087 --> 00:39:13,394 tells him about the rooster, twelve times a day. 738 00:39:13,438 --> 00:39:16,049 And Coolidge says, same hen each time? 739 00:39:16,092 --> 00:39:17,659 The farmer says no, no, a different hen each time. 740 00:39:17,703 --> 00:39:20,445 He says, would you please tell Mrs. Coolidge that? 741 00:39:20,488 --> 00:39:22,577 [laughing] 742 00:39:24,797 --> 00:39:28,191 Don't shoot the messenger, it's a true story. 743 00:39:28,235 --> 00:39:29,932 - Hey, hey, hey! - Absolutely. 744 00:39:29,976 --> 00:39:31,456 - Woo, woo, woo, woo! 745 00:39:31,499 --> 00:39:33,632 - Hey, speaking of, where have you guys been? 746 00:39:33,675 --> 00:39:38,680 - Yay, hold this [laughing] thank you, thank you. 747 00:39:39,333 --> 00:39:41,117 Whoop, oh shit! 748 00:39:41,161 --> 00:39:42,815 I'm sorry, I'm sorry. 749 00:39:42,858 --> 00:39:45,557 - You know we should probably think about going pretty soon, 750 00:39:45,600 --> 00:39:46,819 Walt's got a game tomorrow. 751 00:39:46,862 --> 00:39:49,691 - Oh, he's fine, I'm fine, we're all fine. 752 00:39:49,735 --> 00:39:52,477 - I think you're a little too fine, honey. 753 00:39:52,520 --> 00:39:53,695 - Well, so what? 754 00:39:53,739 --> 00:39:55,436 This is the best I've felt for months. 755 00:39:55,480 --> 00:39:57,917 - I know, but you have to take your medication 756 00:39:57,960 --> 00:39:59,266 and you're drinking. 757 00:39:59,309 --> 00:40:00,746 - I don't need to take my medication anymore. 758 00:40:00,789 --> 00:40:02,791 - And I worry. - I don't. 759 00:40:02,835 --> 00:40:04,663 Having it out with my parents helped a lot. 760 00:40:04,706 --> 00:40:08,144 It was a relief, what? 761 00:40:09,494 --> 00:40:11,409 You want me to be on medication the rest of my life? 762 00:40:11,452 --> 00:40:12,192 - No, I don't. 763 00:40:12,235 --> 00:40:13,802 - Well, I'm not sick. 764 00:40:13,846 --> 00:40:16,109 Come on, come on. 765 00:40:16,152 --> 00:40:17,763 It's Friday night. 766 00:40:19,678 --> 00:40:20,896 Don't be a wet blanket. 767 00:40:20,940 --> 00:40:23,769 - Yeah, don't be a wet blanket. 768 00:40:27,642 --> 00:40:28,730 - Hey, Coach. 769 00:40:28,774 --> 00:40:29,470 - [Coach] Yeah. 770 00:40:29,514 --> 00:40:31,037 - Hey, listen, 771 00:40:31,080 --> 00:40:32,604 I know this is a lot to spring on ya at the last minute, 772 00:40:32,647 --> 00:40:34,083 but, uh, Walt would really like it 773 00:40:34,127 --> 00:40:35,781 if he could play goalie. 774 00:40:35,824 --> 00:40:36,738 - Has he been practicing? 775 00:40:36,782 --> 00:40:38,087 - Yeah, I told him he had to 776 00:40:38,131 --> 00:40:39,741 so we've practiced a little every day. 777 00:40:39,785 --> 00:40:42,091 Of course I realize how each game really comes down to 778 00:40:42,135 --> 00:40:43,702 if the goalie can stop the ball or not. 779 00:40:43,745 --> 00:40:45,530 And since this is the last game of the season-- 780 00:40:45,573 --> 00:40:47,488 - Look, I'll put him in the last ten minutes 781 00:40:47,532 --> 00:40:48,924 and I'll put our best players on defense-- 782 00:40:48,968 --> 00:40:50,230 - Oh, great. 783 00:40:50,273 --> 00:40:51,536 - I don't care if we win or lose the game. 784 00:40:51,579 --> 00:40:52,667 If he wants to play goalie he can play. 785 00:40:52,711 --> 00:40:53,886 - Thanks, thank you. 786 00:40:55,496 --> 00:40:57,672 [sighing] 787 00:40:57,716 --> 00:40:59,892 Look, there's Steven Spielberg. 788 00:41:01,676 --> 00:41:04,549 [parents cheering] 789 00:41:18,214 --> 00:41:19,738 - Let's go, boys! 790 00:41:19,781 --> 00:41:24,786 - Hey. - Hey [chuckling] 791 00:41:26,092 --> 00:41:29,095 - That's the same shirt you wore the first time I met you. 792 00:41:29,138 --> 00:41:30,226 - This? 793 00:41:30,270 --> 00:41:31,053 - I remember. 794 00:41:32,620 --> 00:41:35,144 I can't believe this is the last game, this is it. 795 00:41:35,188 --> 00:41:36,711 - I know. 796 00:41:36,755 --> 00:41:38,408 - Substitution Ref! 797 00:41:38,452 --> 00:41:39,714 [whistle blowing] 798 00:41:39,758 --> 00:41:40,976 - Oh shit, is it the last ten minutes already? 799 00:41:41,020 --> 00:41:42,195 - [Coach] Walt, you're gonna be great. 800 00:41:43,326 --> 00:41:46,373 [upbeat cowbell music] 801 00:41:46,416 --> 00:41:47,983 - Okay, Walt, let's go! 802 00:41:50,246 --> 00:41:51,378 - Lookin' good, Walt. 803 00:41:52,901 --> 00:41:54,860 Stay in the middle of the goal and watch the ball. 804 00:41:56,165 --> 00:41:57,471 Sorry. 805 00:41:57,515 --> 00:42:00,169 [whistle blowing] [parents cheering] 806 00:42:00,213 --> 00:42:04,826 ["Hair of the Dog" by Nazareth] 807 00:42:04,870 --> 00:42:07,612 ♪ Now you're messin' with a 808 00:42:07,655 --> 00:42:08,874 ♪ A son of a bitch 809 00:42:08,917 --> 00:42:12,399 ♪ Now you're messin' with a son of a bitch ♪ 810 00:42:12,442 --> 00:42:15,010 ♪ Now you're messin' with a 811 00:42:15,054 --> 00:42:16,446 ♪ A son of a bitch 812 00:42:16,490 --> 00:42:21,408 ♪ Now you're messin' with a son of a bitch ♪ 813 00:42:26,805 --> 00:42:30,112 [cheering and yelling] 814 00:42:33,333 --> 00:42:36,031 - That morning my son the goalie was beaming 815 00:42:36,075 --> 00:42:39,905 and I was the proudest father in the Palisades. 816 00:42:39,948 --> 00:42:40,906 Woo, hoo, hoo! 817 00:42:46,476 --> 00:42:47,826 Ah, see? 818 00:42:47,869 --> 00:42:49,305 Told ya Mommy would be here. 819 00:42:51,003 --> 00:42:52,526 You wanna stop and play? 820 00:42:52,570 --> 00:42:53,353 - Sure. 821 00:42:57,618 --> 00:42:58,924 - [Mark] Hello? 822 00:43:00,882 --> 00:43:01,796 - Hi. - Hey. 823 00:43:03,276 --> 00:43:06,845 - So, who's the second to the last boss? 824 00:43:06,888 --> 00:43:09,108 - [Walter] Bowser, duh. 825 00:43:09,151 --> 00:43:09,935 - [Boy] Doing good. 826 00:43:12,546 --> 00:43:13,329 - [Mark] Hey. 827 00:43:14,330 --> 00:43:15,680 - Hey! - Hey there. 828 00:43:15,723 --> 00:43:16,637 - How'd it go? 829 00:43:16,681 --> 00:43:18,900 - We won, Walt made three saves. 830 00:43:18,944 --> 00:43:20,423 - That's great. 831 00:43:20,467 --> 00:43:23,513 - Spielberg was there, his kid was on the other team. 832 00:43:23,557 --> 00:43:26,168 - Did you ask Steve when he's gonna return my call? 833 00:43:26,212 --> 00:43:28,649 I left a message in '97. 834 00:43:28,693 --> 00:43:30,520 - Walt made three saves? 835 00:43:30,564 --> 00:43:31,739 - They didn't score on him once, 836 00:43:31,783 --> 00:43:34,089 it was unbelievable how he did in the goal. 837 00:43:34,133 --> 00:43:36,265 - And we beat Spielberg. - We beat Spielberg. 838 00:43:36,309 --> 00:43:38,616 [laughing] 839 00:43:40,661 --> 00:43:43,272 You would have really liked watching him. 840 00:43:43,316 --> 00:43:46,798 - I know, I didn't get any sleep last night. 841 00:43:46,841 --> 00:43:49,104 - Yeah, I'm sure that pot is really helping, too. 842 00:43:50,715 --> 00:43:53,500 - It's helping me, what about you, Steven? 843 00:43:53,543 --> 00:43:54,719 - I feel fantastic. 844 00:43:56,677 --> 00:43:58,723 - By the time I got there it would've been almost over. 845 00:43:58,766 --> 00:44:00,942 - Well, he didn't play goal 'til the last ten minutes. 846 00:44:00,986 --> 00:44:02,030 - I wasn't sure what field it was this week. 847 00:44:02,074 --> 00:44:03,771 - I left it on the bulletin board. 848 00:44:04,859 --> 00:44:07,079 - I couldn't get out there in the heat. 849 00:44:08,558 --> 00:44:10,082 I don't feel good, okay? 850 00:44:11,692 --> 00:44:14,521 - I thought it was just women who were always on the rag. 851 00:44:28,796 --> 00:44:33,801 [phone beeping] [clearing throat] 852 00:44:34,497 --> 00:44:35,542 - [Danni] Hello? 853 00:44:35,585 --> 00:44:37,631 - Hi, Danni, it's Mark. 854 00:44:37,675 --> 00:44:38,676 - [Danni] Oh, hi. 855 00:44:40,678 --> 00:44:41,896 - How are you? 856 00:44:41,940 --> 00:44:44,072 - [Danni] Good, hold on a sec. 857 00:44:44,116 --> 00:44:44,899 - Okay. 858 00:44:46,640 --> 00:44:50,035 - [Danni] There, sorry, I was just putting on a shirt. 859 00:44:50,078 --> 00:44:52,907 So, what's doin'? 860 00:44:52,951 --> 00:44:55,518 - Oh, nothing much, I just, 861 00:44:56,737 --> 00:44:59,653 it's Tuesday and it's weird, no more practice. 862 00:44:59,697 --> 00:45:01,002 - [Danni] Yeah, I know. 863 00:45:01,046 --> 00:45:03,701 - I guess I got used to seeing you every week. 864 00:45:06,616 --> 00:45:07,966 Well, the truth is, 865 00:45:08,009 --> 00:45:09,532 I just really look forward to Tuesdays, you know? 866 00:45:09,576 --> 00:45:12,057 It's sorta the day that the rest of my week led up to. 867 00:45:13,145 --> 00:45:14,189 - [Danni] It was fun. 868 00:45:16,148 --> 00:45:21,066 - Anyway, you know, I think I'd just kick myself, you know, 869 00:45:21,109 --> 00:45:22,328 and thinking about it a lot later on, 870 00:45:22,371 --> 00:45:23,895 if I didn't just come out and tell you, well, 871 00:45:23,938 --> 00:45:25,766 maybe you can already tell. 872 00:45:25,810 --> 00:45:28,769 But you probably have no idea how badly 873 00:45:28,813 --> 00:45:30,902 I have wanted to hook up with you. 874 00:45:30,945 --> 00:45:33,905 I'd thought long and hard about using the phrase hook up. 875 00:45:33,948 --> 00:45:36,646 I determined it was best because, A, it's what the kids say, 876 00:45:36,690 --> 00:45:38,910 and any years I could shed in this situation would help; 877 00:45:38,953 --> 00:45:41,216 B, it didn't sound tawdry or revolting 878 00:45:41,260 --> 00:45:44,002 nor C, too mushy, in fact, 879 00:45:44,045 --> 00:45:46,178 I wish we'd had the phrase hook up when I was younger. 880 00:45:46,221 --> 00:45:47,048 It's great 881 00:45:49,094 --> 00:45:51,009 - [Danni] You have? 882 00:45:51,052 --> 00:45:54,229 - Yeah, I mean, when I first met you, 883 00:45:54,273 --> 00:45:57,798 I thought you were really hot-looking, beautiful-looking. 884 00:45:57,842 --> 00:46:00,758 But then when we started spending more time together 885 00:46:00,801 --> 00:46:04,065 and actually talking each week, I really, 886 00:46:04,109 --> 00:46:06,459 I really started to like you a lot, 887 00:46:06,502 --> 00:46:08,591 and I started thinking about you, 888 00:46:08,635 --> 00:46:11,638 and now I'm really rambling because I can tell 889 00:46:11,681 --> 00:46:13,945 this is going nowhere and I'm getting really embarrassed. 890 00:46:13,988 --> 00:46:17,165 - [Danni] No, don't be embarrassed, I'm flattered. 891 00:46:17,209 --> 00:46:20,690 But I can't do that, you know, I'm married. 892 00:46:21,561 --> 00:46:23,824 - Right, right. 893 00:46:25,043 --> 00:46:26,566 I guess that time when we were driving 894 00:46:26,609 --> 00:46:29,090 you were talking about how being faithful wasn't natural, 895 00:46:29,134 --> 00:46:31,005 it was just conjecture-- 896 00:46:31,049 --> 00:46:33,094 - [Danni] Right, I also said that you know, 897 00:46:33,138 --> 00:46:34,617 you do what you have to do. 898 00:46:35,575 --> 00:46:36,663 - Yeah, you did. 899 00:46:38,012 --> 00:46:41,407 Well, maybe it was just the chocolate. 900 00:46:41,450 --> 00:46:43,235 - [Danni] Ha, ha, yeah, definitely the chocolate. 901 00:46:43,278 --> 00:46:45,193 - God, I'm so embarrassed. 902 00:46:45,237 --> 00:46:47,935 - [Danni] Don't be embarrassed, it's, you know, 903 00:46:47,979 --> 00:46:50,982 if I'd met you back when I was separated that-- 904 00:46:51,025 --> 00:46:53,419 - No, look, I'm just glad that you're not, you know, 905 00:46:53,462 --> 00:46:55,508 pissed or repulsed by me. 906 00:46:55,551 --> 00:46:58,337 - [Danni] Of course not, don't be silly. 907 00:46:58,380 --> 00:47:02,863 - Well, then, tail tucked, I will hang up now, 908 00:47:02,907 --> 00:47:06,562 and try to pretend like this phone call never happened. 909 00:47:06,606 --> 00:47:08,086 - [Danni] Aw. 910 00:47:08,129 --> 00:47:09,522 - I will miss seeing you. 911 00:47:10,958 --> 00:47:12,351 Bye. 912 00:47:12,394 --> 00:47:13,613 - [Danni] Bye. 913 00:47:16,442 --> 00:47:19,184 - Oh, I'm such a fucking idiot! 914 00:47:26,974 --> 00:47:31,979 ["You Only Get What You Give" by New Radicals] 915 00:47:34,808 --> 00:47:39,247 ♪ What, what, what, what 916 00:47:39,291 --> 00:47:43,730 ♪ One, two, one, two, three, ow ♪ 917 00:47:43,773 --> 00:47:47,908 ♪ Oh, oh, oh, oh 918 00:47:47,952 --> 00:47:52,130 ♪ Oh, oh, oh, oh 919 00:47:52,173 --> 00:47:56,090 ♪ Wake up kids we've got the dreamers disease ♪ 920 00:47:56,134 --> 00:48:00,529 ♪ Age 14 they've got you down on your knees ♪ 921 00:48:00,573 --> 00:48:05,578 ♪ So polite we're busy still saying please ♪ 922 00:48:09,060 --> 00:48:13,064 ♪ Frenemies who when you're down ain't your friend ♪ 923 00:48:13,107 --> 00:48:17,372 ♪ Every night we smash their Mercedes-Benz ♪ 924 00:48:17,416 --> 00:48:22,421 ♪ First we run and then we laugh 'til we cry ♪ 925 00:48:25,206 --> 00:48:28,906 ♪ But when the night is fall 926 00:48:33,780 --> 00:48:34,955 - [Danni] Hello? 927 00:48:34,999 --> 00:48:37,392 - It's me again, I promise I won't be long. 928 00:48:37,436 --> 00:48:38,741 - [Danni] That's okay. 929 00:48:38,785 --> 00:48:40,961 - I just thought I should really try 930 00:48:41,005 --> 00:48:42,832 and explain myself a little more, you know? 931 00:48:42,876 --> 00:48:45,313 So you'd understand and you wouldn't think 932 00:48:45,357 --> 00:48:46,967 that I was just some married jerk 933 00:48:47,011 --> 00:48:49,317 that does this kind of thing all the time. 934 00:48:49,361 --> 00:48:53,104 I have been faithful to my wife since we met in college. 935 00:48:53,147 --> 00:48:58,152 And, well, I'm very aware of what I'm doing and why. 936 00:48:59,327 --> 00:49:02,200 And, see, this past year-and-a-half, 937 00:49:02,243 --> 00:49:05,116 it's just been really hard. 938 00:49:05,159 --> 00:49:09,076 See, my wife is clinically depressed 939 00:49:09,120 --> 00:49:11,296 but she stopped taking her medication 940 00:49:11,339 --> 00:49:13,211 and so I'm having to do everything. 941 00:49:14,429 --> 00:49:17,389 And, I really, I can't talk to anyone about it. 942 00:49:19,347 --> 00:49:21,523 - [Danni] What do you do for yourself? 943 00:49:21,567 --> 00:49:22,568 - For myself? 944 00:49:23,786 --> 00:49:25,353 - [Danni] Yeah, what do you do for yourself? 945 00:49:25,397 --> 00:49:26,267 Just for you? 946 00:49:28,617 --> 00:49:33,448 - Nothing, I guess that's what I was looking for with you. 947 00:49:33,492 --> 00:49:36,147 Something that's just for me. 948 00:49:36,190 --> 00:49:38,018 I mean I know it came out like it was all about sex 949 00:49:38,062 --> 00:49:40,064 and I'm sorry about that. 950 00:49:40,107 --> 00:49:42,240 I mean I do think you're really beautiful and all that 951 00:49:42,283 --> 00:49:47,288 but [sighing] I guess I need a friend who's just mine. 952 00:49:50,378 --> 00:49:52,076 - [Danni] I could be your friend. 953 00:49:52,119 --> 00:49:54,643 [upbeat music] 954 00:49:58,343 --> 00:50:00,388 - We talked for over an hour. 955 00:50:01,215 --> 00:50:03,348 It was so much better than a shrink. 956 00:50:03,391 --> 00:50:05,785 A shrink gets paid to empathize and ask, 957 00:50:05,828 --> 00:50:07,439 how did that make you feel? 958 00:50:08,701 --> 00:50:10,137 Just like a prostitute gets paid to make you feel 959 00:50:10,181 --> 00:50:11,965 like you've got a big, perfect dick. 960 00:50:14,489 --> 00:50:17,710 But for some reason, I honestly don't know why, 961 00:50:17,753 --> 00:50:20,321 Danni really listened, really cared. 962 00:50:21,105 --> 00:50:23,281 With her, it was real. 963 00:50:25,805 --> 00:50:27,285 And then it was back to reality. 964 00:50:29,069 --> 00:50:31,550 [bright music] 965 00:50:42,126 --> 00:50:43,431 - Hey! 966 00:50:43,475 --> 00:50:44,389 - Hey. 967 00:50:44,432 --> 00:50:45,085 - [Lorna] Hey guess what? 968 00:50:45,129 --> 00:50:46,086 - What? 969 00:50:46,130 --> 00:50:47,653 - I met Steven's drug dealer. 970 00:50:47,696 --> 00:50:50,917 She's a little old lady from Pasadena [giggling] 971 00:50:50,960 --> 00:50:52,310 it was a riot. 972 00:50:52,353 --> 00:50:55,443 Gray hair, pint-sized, all the money she makes 973 00:50:55,487 --> 00:50:57,576 goes directly to her grandkids' college fund. 974 00:50:57,619 --> 00:51:00,405 I, uh, I bought an ounce. 975 00:51:00,448 --> 00:51:01,928 I can't keep mooching off Steven. 976 00:51:01,971 --> 00:51:03,930 Even he was starting to complain. 977 00:51:03,973 --> 00:51:05,410 - I don't see how you can stand 978 00:51:05,453 --> 00:51:06,976 spending so much time with him, he's such a blowhard. 979 00:51:07,020 --> 00:51:09,414 - Oh I just tune him out when he goes on like that. 980 00:51:09,457 --> 00:51:11,720 - He's a jerk to me, not that you'd notice. 981 00:51:11,764 --> 00:51:13,461 - He is not, he likes you a lot. 982 00:51:13,505 --> 00:51:14,810 [laughing] 983 00:51:14,854 --> 00:51:16,377 - Oh bullshit, at his wife's birthday party, 984 00:51:16,421 --> 00:51:18,031 he was being such an asshole. 985 00:51:18,075 --> 00:51:19,728 Making fun of the way I told that joke 986 00:51:19,772 --> 00:51:21,295 while he was putting his arms around you. 987 00:51:21,339 --> 00:51:22,166 - He was drunk. 988 00:51:22,209 --> 00:51:23,428 - He's always drunk. 989 00:51:23,471 --> 00:51:25,430 And he's an asshole when he's drunk. 990 00:51:25,473 --> 00:51:27,258 Ergo, he's always an asshole. 991 00:51:27,301 --> 00:51:28,737 - He's not an asshole! 992 00:51:28,781 --> 00:51:30,087 - If he wasn't your pot buddy, your drinking buddy, 993 00:51:30,130 --> 00:51:31,436 you'd think he was an asshole. 994 00:51:31,479 --> 00:51:33,002 - You know what that was about at Barb's party? 995 00:51:33,046 --> 00:51:33,960 - What? 996 00:51:34,003 --> 00:51:36,180 - She had invited Butch Tyler, 997 00:51:36,223 --> 00:51:37,833 who she clearly wants to fuck. 998 00:51:37,877 --> 00:51:39,313 And she made that big deal about 999 00:51:39,357 --> 00:51:41,315 how couples shouldn't sit next to each other, 1000 00:51:41,359 --> 00:51:43,535 so she could sit next to Butch all night. 1001 00:51:43,578 --> 00:51:44,840 It's her 40th birthday 1002 00:51:44,884 --> 00:51:47,669 and she treats her husband with contempt. 1003 00:51:47,713 --> 00:51:49,889 So, yeah, he flirted with me, 1004 00:51:49,932 --> 00:51:51,717 and yeah, he got a little drunk-- 1005 00:51:51,760 --> 00:51:52,761 - You always have an excuse for him, 1006 00:51:52,805 --> 00:51:54,633 you're so understanding of Steven. 1007 00:51:54,676 --> 00:51:57,157 - We're both going through a hard time right now. 1008 00:51:57,201 --> 00:51:58,941 He's out of work. 1009 00:51:58,985 --> 00:52:02,293 He's stuck in a rental and his wife's going around 1010 00:52:02,336 --> 00:52:03,816 looking at houses they couldn't possibly afford. 1011 00:52:03,859 --> 00:52:06,384 - See you don't get it, he's taking you down with him. 1012 00:52:06,427 --> 00:52:08,168 - Steven's not taking me anywhere. 1013 00:52:08,212 --> 00:52:09,822 I'm perfectly capable of bringing myself down, thank you. 1014 00:52:09,865 --> 00:52:12,041 - Why do you think he can't get arrested in this town? 1015 00:52:12,085 --> 00:52:14,305 Because he's a drunk, he is not sharp. 1016 00:52:14,348 --> 00:52:15,436 Would you trust Steven 1017 00:52:15,480 --> 00:52:17,090 to produce an 80-million-dollar movie? 1018 00:52:17,134 --> 00:52:18,570 50? 20? 10? 1019 00:52:18,613 --> 00:52:20,659 - Do you know what we talk about when we're together? 1020 00:52:20,702 --> 00:52:22,226 - What, I have no idea. 1021 00:52:22,269 --> 00:52:24,837 - Usually nothing, we just sit in his backyard, 1022 00:52:24,880 --> 00:52:27,187 we have a little wine, we smoke a little dope. 1023 00:52:27,231 --> 00:52:28,971 Stare up at the trees. 1024 00:52:29,015 --> 00:52:31,060 - Yeah, but what do you get out of that? 1025 00:52:31,104 --> 00:52:35,674 - A break, I just need a break. 1026 00:52:35,717 --> 00:52:38,677 You make me feel unproductive, you make me feel-- 1027 00:52:38,720 --> 00:52:40,157 - Well, you are unproductive. 1028 00:52:40,200 --> 00:52:41,549 - Well yeah, I know that. 1029 00:52:41,593 --> 00:52:42,898 You think I like not being able 1030 00:52:42,942 --> 00:52:45,074 to get out of bed in the morning? 1031 00:52:45,118 --> 00:52:46,467 Not being able to write? 1032 00:52:48,034 --> 00:52:50,645 I earned half of everything we've got from writing, 1033 00:52:50,689 --> 00:52:52,560 and right now the idea of writing again 1034 00:52:52,604 --> 00:52:54,606 fills me with nothing but dread. 1035 00:52:55,868 --> 00:52:58,566 Just like coming home and seeing you fills me with dread. 1036 00:52:58,610 --> 00:53:01,961 'Cause I know all we do is get into it and argue 1037 00:53:02,004 --> 00:53:03,223 and I'm sick of it, do you hear me? 1038 00:53:03,267 --> 00:53:04,746 I'm sick of it! 1039 00:53:04,790 --> 00:53:05,660 - Where are you going? 1040 00:53:05,704 --> 00:53:07,096 - To pick up our son at school, 1041 00:53:07,140 --> 00:53:08,533 if that's all right with you. 1042 00:53:08,576 --> 00:53:10,796 And tonight I am taking Annie to the Comedy Store 1043 00:53:10,839 --> 00:53:12,363 to see JoJo's act. 1044 00:53:12,406 --> 00:53:13,755 - There's that meeting at Zach's tomorrow morning, remember? 1045 00:53:13,799 --> 00:53:16,497 - Yeah, I remember, I'm not stupid. 1046 00:53:16,541 --> 00:53:18,369 I'll be home at 10, Mother. 1047 00:53:18,412 --> 00:53:20,936 - Okay, wait, wait. - I have to get Walt. 1048 00:53:20,980 --> 00:53:22,373 - You got a couple minutes. 1049 00:53:25,593 --> 00:53:26,812 Look, I don't wanna fight. 1050 00:53:28,553 --> 00:53:29,597 I don't. 1051 00:53:31,295 --> 00:53:34,428 I understand why you just wanna sit and stare at the trees. 1052 00:53:34,472 --> 00:53:37,649 It's been tough going through all this stuff, it's no fun. 1053 00:53:38,563 --> 00:53:39,346 - No, it's not. 1054 00:53:41,305 --> 00:53:42,958 - I miss you when you're not here. 1055 00:53:43,002 --> 00:53:44,612 - You miss that I'm not working. 1056 00:53:44,656 --> 00:53:46,440 - No, no, I miss you. 1057 00:53:48,094 --> 00:53:49,487 I miss going for long walks with you. 1058 00:53:49,530 --> 00:53:51,967 I miss lunch at Marmalade's. 1059 00:53:54,579 --> 00:53:55,971 [sighing] 1060 00:53:56,015 --> 00:53:58,365 I miss writing a sexy scene and taking a break 1061 00:54:01,281 --> 00:54:02,151 and acting it out. 1062 00:54:09,724 --> 00:54:11,552 - I'm not going to drink tonight. 1063 00:54:12,510 --> 00:54:15,295 I'm going to get on a better schedule. 1064 00:54:15,339 --> 00:54:20,257 You can wake me up tomorrow morning at 9:30. 1065 00:54:22,215 --> 00:54:24,304 Okay? 1066 00:54:24,348 --> 00:54:26,306 - Oh. - Okay, okay, okay? 1067 00:54:28,526 --> 00:54:29,875 Okay. 1068 00:54:29,918 --> 00:54:30,702 - Okay. 1069 00:54:35,620 --> 00:54:36,925 Let's go get our son. 1070 00:54:36,969 --> 00:54:38,536 [school bell ringing] 1071 00:54:38,579 --> 00:54:39,363 - Hi Dad! 1072 00:54:41,495 --> 00:54:42,409 - [Mark] Hey, buddy. 1073 00:54:42,453 --> 00:54:43,671 - Hey Mom, hey Dad. 1074 00:54:45,151 --> 00:54:47,371 Can you pour mustard and ketchup on me like a hotdog? 1075 00:54:48,546 --> 00:54:52,158 - Hey, maybe, maybe, maybe. - Okay. 1076 00:54:52,201 --> 00:54:55,770 [funky music] [screaming and yelling] 1077 00:54:55,814 --> 00:54:57,206 Time for the pickles! 1078 00:54:57,250 --> 00:54:59,121 - [Lorna] On your foot! 1079 00:55:00,035 --> 00:55:01,907 - [Mark] Pickles, whoa! 1080 00:55:03,952 --> 00:55:06,607 - We should do this every day! 1081 00:55:06,651 --> 00:55:08,870 [yelling] 1082 00:55:13,527 --> 00:55:14,441 - Oh, stop! 1083 00:55:28,760 --> 00:55:31,066 [car engine] 1084 00:55:38,465 --> 00:55:41,990 [knocking on door] 1085 00:55:42,034 --> 00:55:42,948 - I'm going to bed. 1086 00:55:44,689 --> 00:55:46,168 - Well, where have you been? 1087 00:55:49,650 --> 00:55:53,654 - Uh, after we saw her act, JoJo wanted to go to this party. 1088 00:55:53,698 --> 00:55:56,396 Danny DeVito was there with his kids, great kids. 1089 00:55:56,440 --> 00:55:58,877 - Well, I don't think they were there 'til two. 1090 00:55:58,920 --> 00:56:01,227 - Oh, I wanted to go way before but. 1091 00:56:02,707 --> 00:56:05,536 She only had three drinks but they were doubles. 1092 00:56:05,579 --> 00:56:07,494 Anyway, I didn't dare have her drop me off 1093 00:56:07,538 --> 00:56:09,278 and then drive herself home, so I drove your car. 1094 00:56:09,322 --> 00:56:11,455 It's a really nice car, by the way. 1095 00:56:11,498 --> 00:56:12,760 - Thanks. 1096 00:56:12,804 --> 00:56:14,545 - Oh, she threw up in the driveway so. 1097 00:56:19,985 --> 00:56:22,596 - So, uh, I guess you need a ride home, huh? 1098 00:56:22,640 --> 00:56:23,684 - Yeah. 1099 00:56:37,481 --> 00:56:38,307 Are you okay? 1100 00:56:40,919 --> 00:56:43,661 - I remember my mom hosing down 1101 00:56:43,704 --> 00:56:46,794 my stepdad's puke off the stoop of our house. 1102 00:56:49,580 --> 00:56:51,233 I'm not going to become my mother. 1103 00:56:53,410 --> 00:56:55,803 - Well, I promise I won't go out with her again 1104 00:56:55,847 --> 00:56:57,544 for anything that involves alcohol. 1105 00:57:00,155 --> 00:57:02,941 - My birthday's Saturday. - Really? 1106 00:57:02,984 --> 00:57:04,595 And what do you want for your birthday? 1107 00:57:04,638 --> 00:57:06,684 - I don't know. 1108 00:57:06,727 --> 00:57:08,337 I do know, actually. 1109 00:57:08,381 --> 00:57:09,817 A progressive scan DVD player 1110 00:57:09,861 --> 00:57:12,994 with DTS and THX-Ultra decoding. 1111 00:57:13,865 --> 00:57:16,258 - Whoa, boys and their toys. 1112 00:57:16,302 --> 00:57:17,825 - [Mark] Yeah. 1113 00:57:17,869 --> 00:57:19,697 - Well, I can't give you that, but, 1114 00:57:20,567 --> 00:57:21,916 I could give you a blow job. 1115 00:57:24,963 --> 00:57:29,968 - Well that's certainly the best offer I've gotten so far. 1116 00:57:31,926 --> 00:57:33,493 - But you're from New Hampshire 1117 00:57:33,537 --> 00:57:36,017 and you don't ski the last run or however that went, so. 1118 00:57:36,061 --> 00:57:37,758 - Yeah, huh. 1119 00:57:37,802 --> 00:57:39,760 - Oh, I guess we'll just have to settle 1120 00:57:39,804 --> 00:57:41,806 for a pre-B-day kiss. 1121 00:57:46,245 --> 00:57:47,028 Good night. 1122 00:57:57,648 --> 00:58:00,694 - Shaq Number Four, I hardly knew ye. 1123 00:58:00,738 --> 00:58:02,261 - [Goldfish] Better him than me. 1124 00:58:04,698 --> 00:58:07,875 - Ah, my genius writers, dove Lorna? 1125 00:58:07,919 --> 00:58:08,876 - Oh, she's come down with the flu 1126 00:58:08,920 --> 00:58:10,399 so she won't be joining us. 1127 00:58:10,443 --> 00:58:11,662 - Oh, poor thing. 1128 00:58:11,705 --> 00:58:13,098 I'll have Kiyomi fix her up some chicken soup. 1129 00:58:13,141 --> 00:58:14,621 - Very sweet of you. 1130 00:58:14,665 --> 00:58:16,797 - [Zach] And, uh, you can take it right home. 1131 00:58:16,841 --> 00:58:18,669 Why did you make the secretary older? 1132 00:58:18,712 --> 00:58:19,887 - [Mark] A studio note, 1133 00:58:19,931 --> 00:58:21,106 they thought it'd be better if she was-- 1134 00:58:21,149 --> 00:58:22,629 - [Zach] I don't care what they thought. 1135 00:58:22,673 --> 00:58:24,849 You let me deal with the studio, I'll protect you. 1136 00:58:24,892 --> 00:58:26,415 - [Mark] All right. 1137 00:58:26,459 --> 00:58:29,767 - Okay, now I'm not sure hashish is right for our girl. 1138 00:58:29,810 --> 00:58:31,420 It seems pretty tame. 1139 00:58:31,464 --> 00:58:32,987 - Yeah, I agree. 1140 00:58:33,031 --> 00:58:36,643 But we thought cocaine was too passe and heroin too much. 1141 00:58:36,687 --> 00:58:37,905 - What about ecstasy? 1142 00:58:37,949 --> 00:58:39,341 And that would get her in trouble with the firm 1143 00:58:39,385 --> 00:58:40,908 but it's not too much. 1144 00:58:40,952 --> 00:58:41,692 Ever done it? 1145 00:58:41,735 --> 00:58:42,867 - Uh, no, no, no. 1146 00:58:42,910 --> 00:58:44,869 I've never done anything more than pot. 1147 00:58:45,826 --> 00:58:47,001 - It wasn't around in my drug days. 1148 00:58:47,045 --> 00:58:48,829 It sounds right, though. 1149 00:58:49,830 --> 00:58:51,702 - I'm going to Book Soup. 1150 00:58:51,745 --> 00:58:52,964 Need anything? 1151 00:58:53,007 --> 00:58:55,140 - Uh, no thanks. 1152 00:58:55,183 --> 00:58:57,098 Brenda, Mark, Brenda. 1153 00:58:57,142 --> 00:58:58,709 - Hi. - Oh, I loved your movie. 1154 00:58:58,752 --> 00:59:00,319 - Well, thanks. - It was great. 1155 00:59:00,362 --> 00:59:02,103 - It was just a bear movie but for a bear movie, 1156 00:59:02,147 --> 00:59:03,670 it was pretty good. 1157 00:59:03,714 --> 00:59:06,891 - The best part was when that, uh, African-American, 1158 00:59:06,934 --> 00:59:08,762 I can't remember his name 1159 00:59:08,806 --> 00:59:11,852 and that bear came outta nowhere, it was creepy. 1160 00:59:15,856 --> 00:59:17,205 Anyway, nice to meet you. 1161 00:59:17,249 --> 00:59:18,032 - You, too. 1162 00:59:23,429 --> 00:59:24,343 - A-M-W. 1163 00:59:25,649 --> 00:59:27,912 [keyboard clicking] 1164 00:59:27,955 --> 00:59:30,567 I met her at this fashion show in Chicago. 1165 00:59:30,610 --> 00:59:32,917 So when she calls to tell me she's coming out for a week, 1166 00:59:32,960 --> 00:59:34,745 I say she can stay here. 1167 00:59:34,788 --> 00:59:37,399 Then last night we're in bed and she goes, 1168 00:59:37,443 --> 00:59:40,751 I'm not sure about goin' back to Chicago right now. 1169 00:59:40,794 --> 00:59:42,143 It's winter. 1170 00:59:42,187 --> 00:59:44,189 I might sign with this modeling agency out here. 1171 00:59:44,232 --> 00:59:46,452 And I felt my blood run cold. 1172 00:59:46,495 --> 00:59:49,586 I told her from the start, I am not the marrying kind. 1173 00:59:50,761 --> 00:59:51,892 Try to get that line in the script. 1174 00:59:51,936 --> 00:59:53,851 I'm not the marrying kind, I like that. 1175 00:59:53,894 --> 00:59:54,939 - Okay. 1176 00:59:56,505 --> 01:00:00,814 - Okay, look, if the studio tries giving you any more notes, 1177 01:00:01,815 --> 01:00:03,469 you tell 'em to go through me first. 1178 01:00:05,123 --> 01:00:06,907 We'll talk some more in a couple of weeks. 1179 01:00:06,951 --> 01:00:09,475 I'm going to Bermuda, Sting is letting me use his house. 1180 01:00:09,518 --> 01:00:11,608 - Nice. - Yeah, I know. 1181 01:00:11,651 --> 01:00:13,653 Every day I think about what I've got. 1182 01:00:13,697 --> 01:00:15,829 I was living on the street starting at 12 years old. 1183 01:00:15,873 --> 01:00:17,657 Now look at this. 1184 01:00:17,701 --> 01:00:19,050 I just hope they keep lettin' me make pictures. 1185 01:00:19,093 --> 01:00:21,052 - Oh, you'll be like John Huston if you wanna be. 1186 01:00:21,095 --> 01:00:22,575 Directing with an oxygen mask. 1187 01:00:22,619 --> 01:00:25,622 - Yeah, I love making pictures. 1188 01:00:26,927 --> 01:00:27,711 It's all I love. 1189 01:00:31,932 --> 01:00:34,195 - See, I'm not my mother. 1190 01:00:34,239 --> 01:00:36,763 I pay someone to hose down the puke for me. 1191 01:00:39,026 --> 01:00:41,376 Zach loved the laundry room scene you wrote. 1192 01:00:45,163 --> 01:00:46,817 - That was a good scene, wasn't it? 1193 01:00:46,860 --> 01:00:49,689 - Yeah, but he wants more of a shorthand between our couple. 1194 01:00:50,864 --> 01:00:52,997 - Peel back the layers of the onion. 1195 01:00:53,040 --> 01:00:54,607 He didn't say that, did he? 1196 01:00:54,651 --> 01:00:56,087 - No, thank God. 1197 01:01:00,091 --> 01:01:03,268 - We've been together forever, what do we talk about? 1198 01:01:03,311 --> 01:01:04,661 - I don't know. 1199 01:01:04,704 --> 01:01:07,664 Zach's going to Bermuda for two weeks. 1200 01:01:08,882 --> 01:01:11,058 - I know, we had our honeymoon in Bermuda. 1201 01:01:11,102 --> 01:01:13,452 We could have them talk about that. 1202 01:01:13,495 --> 01:01:14,975 Gag. 1203 01:01:15,019 --> 01:01:16,716 - I loved our honeymoon. 1204 01:01:16,760 --> 01:01:17,630 - No [chuckling] no. 1205 01:01:18,979 --> 01:01:21,634 I mean, gag, the characters talking about it. 1206 01:01:21,678 --> 01:01:23,680 I hate it in movies when people do that. 1207 01:01:26,595 --> 01:01:28,249 No, it was nice when we were there. 1208 01:01:29,947 --> 01:01:33,472 I still have a little jar of pink sand in my jewelry box. 1209 01:01:33,515 --> 01:01:35,953 But if you tell anyone I'll kill you. 1210 01:01:35,996 --> 01:01:37,432 - You remember how the hotel's name 1211 01:01:37,476 --> 01:01:39,130 began with the same letter as ours and so every night 1212 01:01:39,173 --> 01:01:40,784 we'd sneak out the engraved silverware 1213 01:01:40,827 --> 01:01:41,741 from the restaurant? 1214 01:01:41,785 --> 01:01:43,656 - You, you snuck out the silver! 1215 01:01:43,700 --> 01:01:45,092 - You, you, snuck out more. 1216 01:01:45,136 --> 01:01:46,441 [laughing] 1217 01:01:46,485 --> 01:01:47,878 - No, you kept hiding the towels. 1218 01:01:47,921 --> 01:01:49,793 You almost took the shower curtain. 1219 01:01:51,838 --> 01:01:53,057 Where did you get the soup? 1220 01:01:54,145 --> 01:01:55,973 - Oh, courtesy of Zach's cook. - Oh. 1221 01:01:58,105 --> 01:01:59,454 - He thinks you have the flu. 1222 01:02:02,066 --> 01:02:03,894 - Yeah, well... 1223 01:02:06,113 --> 01:02:08,333 I'm never drinking again. 1224 01:02:08,376 --> 01:02:09,726 - Don't say that to me. 1225 01:02:09,769 --> 01:02:11,728 - [Lorna] No, I mean it this time. 1226 01:02:11,771 --> 01:02:14,165 I don't wanna drink anymore. 1227 01:02:15,775 --> 01:02:19,779 - Well, how do you feel about ecstasy? 1228 01:02:23,174 --> 01:02:23,957 - What? 1229 01:02:25,437 --> 01:02:27,874 - I wanna have a small birthday party Saturday night. 1230 01:02:27,918 --> 01:02:31,530 And Zach wants our heroine to do ecstasy 1231 01:02:31,573 --> 01:02:33,140 and lose her job over it, so, 1232 01:02:34,489 --> 01:02:37,057 I just kinda wanna see what it's like. 1233 01:02:37,101 --> 01:02:38,711 Write what you know and all that. 1234 01:02:40,626 --> 01:02:41,714 - So who's invited? 1235 01:02:43,194 --> 01:02:45,979 - Boston told me he does X with Liz and they love it, 1236 01:02:46,023 --> 01:02:47,894 so I'm calling them. 1237 01:02:47,938 --> 01:02:49,026 Brad and Mary. 1238 01:02:50,636 --> 01:02:53,073 Maybe Brock and Danni. 1239 01:02:53,117 --> 01:02:54,118 - Fine with me. 1240 01:02:55,510 --> 01:02:59,123 Just don't like it too much, Clean Marine. 1241 01:02:59,993 --> 01:03:01,342 - Before our last game, 1242 01:03:01,386 --> 01:03:02,779 this fireball let it be known 1243 01:03:02,822 --> 01:03:04,781 that he wanted his shot in goal, 1244 01:03:04,824 --> 01:03:07,435 and AYSO is about everybody having a chance. 1245 01:03:08,697 --> 01:03:11,048 Well, this fireball went on to play goal 1246 01:03:11,091 --> 01:03:12,527 like he was born there, 1247 01:03:12,571 --> 01:03:14,181 making three incredible saves 1248 01:03:14,225 --> 01:03:17,315 that would've gotten by the best goalies in this league. 1249 01:03:17,358 --> 01:03:20,709 So will Walter please come forward? 1250 01:03:20,753 --> 01:03:23,190 [cheering and clapping] 1251 01:03:23,234 --> 01:03:26,150 [Mark whistling] 1252 01:03:34,245 --> 01:03:35,028 - There you go. 1253 01:03:37,030 --> 01:03:38,031 Hey. 1254 01:03:38,075 --> 01:03:38,858 - Hey. 1255 01:03:40,164 --> 01:03:41,034 Have you done ecstasy? 1256 01:03:41,078 --> 01:03:42,470 - Mm, once. 1257 01:03:42,514 --> 01:03:44,603 I liked it so much I decided never to do it again. 1258 01:03:44,646 --> 01:03:45,430 - Mm. 1259 01:03:47,171 --> 01:03:49,129 You wanna do some tonight? 1260 01:03:49,173 --> 01:03:49,913 - Sure. 1261 01:03:51,175 --> 01:03:54,178 [keyboard clicking] 1262 01:03:55,614 --> 01:03:56,702 - He's asleep. 1263 01:03:58,095 --> 01:04:00,140 - Then it's time for the party favors. 1264 01:04:00,184 --> 01:04:03,013 - Liz, any words of wisdom for us virgins? 1265 01:04:03,056 --> 01:04:05,015 - Uh, you're gonna be very thirsty. 1266 01:04:05,058 --> 01:04:07,408 Boss has a cooler filled with water bottles. 1267 01:04:07,452 --> 01:04:10,194 Should take about a half hour to really kick in. 1268 01:04:12,065 --> 01:04:13,023 Birthday boy. 1269 01:04:14,285 --> 01:04:16,765 - Hey, it has a little four leaf clover on it. 1270 01:04:16,809 --> 01:04:18,245 - They're magically delicious. 1271 01:04:21,770 --> 01:04:22,467 Danni? 1272 01:04:22,510 --> 01:04:23,816 - I'm just gonna drink. 1273 01:04:23,860 --> 01:04:25,252 - Okay, but you're gonna have a hangover tomorrow 1274 01:04:25,296 --> 01:04:26,123 and we won't. 1275 01:04:27,733 --> 01:04:30,083 Are you going to play with us? 1276 01:04:30,127 --> 01:04:31,302 - I'm not drinking. - Yay. 1277 01:04:36,568 --> 01:04:39,310 - [Mark] Remember, the first rule about X-club, 1278 01:04:39,353 --> 01:04:42,617 is that no one talks about X-club. 1279 01:04:42,661 --> 01:04:46,795 ["Moving in Stereo" by The Cars] 1280 01:04:56,327 --> 01:04:58,938 - You're right there with me, aren't you? 1281 01:04:58,982 --> 01:05:00,461 - Oh yeah, yeah. 1282 01:05:00,505 --> 01:05:04,117 ♪ It's so easy to play up your breakdown ♪ 1283 01:05:04,161 --> 01:05:08,426 ♪ It's so easy to fly through the window ♪ 1284 01:05:08,469 --> 01:05:13,083 ♪ It's so easy to fool with the sound ♪ 1285 01:05:21,221 --> 01:05:25,182 - No poking, no poke-poke, boys always poke. 1286 01:05:25,225 --> 01:05:27,271 - Oh. - Just sway. 1287 01:05:27,314 --> 01:05:29,360 - Okay. - Let me do the work. 1288 01:05:43,548 --> 01:05:46,551 [heavy metal music] 1289 01:05:48,422 --> 01:05:51,121 - Hey, you look happy. 1290 01:05:51,164 --> 01:05:52,383 - I can't help it, 1291 01:05:52,426 --> 01:05:54,689 I've got this smile plastered on my face. 1292 01:05:54,733 --> 01:05:56,256 Are you guys feelin' it? 1293 01:05:56,300 --> 01:05:58,215 - Absolutely, we're talkin' about the Roman Empire. 1294 01:05:58,258 --> 01:06:00,130 - Yeah, good drugs, dude. 1295 01:06:00,173 --> 01:06:01,218 - Brock was telling me about how 1296 01:06:01,261 --> 01:06:02,567 the Roman persecution of-- 1297 01:06:02,610 --> 01:06:03,872 - I gotta go. 1298 01:06:03,916 --> 01:06:06,484 - No, 'cause like there was no water. 1299 01:06:06,527 --> 01:06:08,965 - Yeah, that's right. 1300 01:06:09,008 --> 01:06:11,054 ♪ Inside this fantasy 1301 01:06:11,097 --> 01:06:13,491 ♪ It seems so real to me 1302 01:06:13,534 --> 01:06:15,667 ♪ Synthetic ecstasy 1303 01:06:15,710 --> 01:06:18,409 ♪ When her legs are open 1304 01:06:18,452 --> 01:06:21,064 ♪ True life behind the wall 1305 01:06:21,107 --> 01:06:23,414 ♪ Where men and angels fall 1306 01:06:23,457 --> 01:06:25,720 ♪ A fading memory 1307 01:06:25,764 --> 01:06:30,769 ♪ When my mind is frozen 1308 01:06:32,989 --> 01:06:37,384 ♪ Frozen 1309 01:06:37,428 --> 01:06:42,433 ♪ Right 1310 01:06:43,782 --> 01:06:47,960 ♪ How long will I be here 1311 01:06:48,004 --> 01:06:50,223 ♪ Without you near 1312 01:06:50,267 --> 01:06:53,574 ♪ Because I'm so cold 1313 01:06:53,618 --> 01:06:56,925 ♪ Break them first or I'll get broken ♪ 1314 01:06:56,969 --> 01:06:59,102 - [Male Party Goer] Hey, where are the chicks? 1315 01:06:59,145 --> 01:07:00,973 ♪ Is not what I was told 1316 01:07:01,017 --> 01:07:03,541 ♪ Now I'm so cold 1317 01:07:03,584 --> 01:07:05,064 [women giggling] 1318 01:07:05,108 --> 01:07:06,935 ♪ I'm so cold 1319 01:07:06,979 --> 01:07:08,763 ♪ So cold 1320 01:07:08,807 --> 01:07:11,418 ♪ Inside this 1321 01:07:14,508 --> 01:07:16,293 - Is this Californian or what? 1322 01:07:16,336 --> 01:07:17,772 - [Brad] Mm. 1323 01:07:17,816 --> 01:07:19,078 - [Mark] Or what. 1324 01:07:19,122 --> 01:07:22,255 - Man, we're lucky, our chicks are so hot. 1325 01:07:22,299 --> 01:07:23,256 - [Women] Aw! 1326 01:07:23,300 --> 01:07:24,605 - [Brad] Especially mine. 1327 01:07:26,216 --> 01:07:29,045 - Well, yours are bought and paid for. 1328 01:07:29,088 --> 01:07:30,350 When I first moved to L.A. 1329 01:07:30,394 --> 01:07:31,438 I thought you had to have a boob job 1330 01:07:31,482 --> 01:07:33,527 just to get a driver's license. 1331 01:07:33,571 --> 01:07:34,354 - [Butch] You do. 1332 01:07:36,052 --> 01:07:37,488 - I'm swimming. 1333 01:07:37,531 --> 01:07:39,751 [yelling] 1334 01:07:44,799 --> 01:07:46,062 - Oh my God, look! 1335 01:07:47,150 --> 01:07:50,327 [laughing and screaming] 1336 01:07:52,981 --> 01:07:55,332 - Think you used enough dynamite there, Butch? 1337 01:07:56,855 --> 01:07:59,292 - I'm cold, I'm going in the Jacuzzi. 1338 01:07:59,336 --> 01:08:01,164 - [Mary] I'm with Lorna. 1339 01:08:01,207 --> 01:08:03,731 - [Mark] A line from the movie. 1340 01:08:33,718 --> 01:08:36,416 [gentle music] 1341 01:08:48,863 --> 01:08:50,561 Hi. - Hi, it's cold. 1342 01:08:55,087 --> 01:08:55,870 - Yeah. 1343 01:08:59,222 --> 01:09:00,136 - Go under. 1344 01:09:03,617 --> 01:09:06,533 [water bubbling] 1345 01:09:26,379 --> 01:09:30,296 [distant talking from Jacuzzi] 1346 01:09:33,169 --> 01:09:35,867 [water bubbling] 1347 01:09:58,933 --> 01:10:01,936 [breathing heavily] 1348 01:10:03,329 --> 01:10:04,156 Go back. 1349 01:10:26,004 --> 01:10:27,527 - Down boy, down boy. 1350 01:10:29,094 --> 01:10:32,576 Carl Yastrzemski, Bobby Orr, Larry Bird. 1351 01:10:32,619 --> 01:10:37,624 Z-Y-X-W-V-U-T-S. 1352 01:10:38,408 --> 01:10:39,235 There you go. 1353 01:10:41,628 --> 01:10:42,716 You guys sure you can drive home okay? 1354 01:10:42,760 --> 01:10:44,588 'Cause you're welcome to crash here. 1355 01:10:44,631 --> 01:10:45,893 Everyone else is. 1356 01:10:45,937 --> 01:10:47,504 - [Danni and Brock] No. 1357 01:10:47,547 --> 01:10:49,027 - Thanks, Dylan will be home from his sleepover early 1358 01:10:49,070 --> 01:10:50,463 and we gotta let the dog out. 1359 01:10:50,507 --> 01:10:51,508 - Yeah. - Okay. 1360 01:10:51,551 --> 01:10:52,422 - Thanks for havin' us. 1361 01:10:52,465 --> 01:10:53,945 - Well, thanks for comin'. 1362 01:10:55,163 --> 01:10:55,947 Good night. 1363 01:10:57,775 --> 01:10:58,776 - Happy Birthday. 1364 01:11:06,697 --> 01:11:09,352 [sighing] 1365 01:11:09,395 --> 01:11:12,355 [keyboard clicking] 1366 01:11:12,398 --> 01:11:16,054 - I replayed that night in the pool over and over, 1367 01:11:16,097 --> 01:11:17,229 like a film loop. 1368 01:11:20,450 --> 01:11:22,713 [rock music] 1369 01:11:26,717 --> 01:11:28,762 [doorbell] 1370 01:11:30,721 --> 01:11:31,896 - Here. - Thanks. 1371 01:11:39,817 --> 01:11:42,298 [rock music] 1372 01:11:44,125 --> 01:11:46,693 [phone ringing] 1373 01:11:49,957 --> 01:11:50,741 This is Mark. 1374 01:11:52,525 --> 01:11:53,744 Yeah, it just arrived. 1375 01:11:55,180 --> 01:11:57,487 Well, tell Brian we'll read it tonight. 1376 01:12:01,186 --> 01:12:03,710 [rock music] 1377 01:12:07,758 --> 01:12:09,063 [knocking on door] 1378 01:12:09,107 --> 01:12:12,545 - [Walter] Daddy, the TV's not working! 1379 01:12:12,589 --> 01:12:16,419 [exciting video game music] 1380 01:12:20,161 --> 01:12:23,034 [mysterious music] 1381 01:12:35,351 --> 01:12:36,961 [cat meowing] 1382 01:12:37,004 --> 01:12:39,006 - [Red Cat] Quit whacking off and get your ass out here! 1383 01:12:39,050 --> 01:12:42,401 - [Brown Cat] You forgot to feed us, what's wrong with you? 1384 01:12:42,445 --> 01:12:43,794 - I give up. 1385 01:12:45,404 --> 01:12:47,711 - You know exactly how this is going to end. 1386 01:12:47,754 --> 01:12:49,277 - How? 1387 01:12:49,321 --> 01:12:52,411 - You're gonna see me for awhile, we're gonna be friends, 1388 01:12:52,455 --> 01:12:53,673 and then you're gonna realize 1389 01:12:53,717 --> 01:12:55,327 that it's not gonna go beyond that. 1390 01:12:55,371 --> 01:12:58,069 You'll lose interest and it'll end. 1391 01:12:58,112 --> 01:13:00,680 It happens to me all the time. 1392 01:13:00,724 --> 01:13:02,639 - So you're used to guys falling for you. 1393 01:13:02,682 --> 01:13:04,205 - Yep. 1394 01:13:04,249 --> 01:13:06,077 - Yeah, but you said that we wouldn't go beyond friends. 1395 01:13:06,120 --> 01:13:07,208 Look what happened. 1396 01:13:07,252 --> 01:13:09,472 - Well, that was a fluke. 1397 01:13:09,515 --> 01:13:11,082 - No it wasn't, nope. 1398 01:13:11,125 --> 01:13:13,519 - Yes it was, I'd never even gone skinny dipping before. 1399 01:13:13,563 --> 01:13:14,346 - No it wasn't. 1400 01:13:14,390 --> 01:13:15,129 A fluke? No. 1401 01:13:15,173 --> 01:13:16,740 I don't like that word. 1402 01:13:16,783 --> 01:13:19,525 - Okay, well, you can call it whatever you need to call it 1403 01:13:19,569 --> 01:13:20,700 but that is what it is. 1404 01:13:20,744 --> 01:13:22,310 - No, it wasn't a fluke, I'll tell ya why. 1405 01:13:22,354 --> 01:13:24,269 Let's say it was my friend Boston in the pool. 1406 01:13:24,312 --> 01:13:27,141 You wouldn't have done that with him, right? 1407 01:13:27,185 --> 01:13:30,580 - No. - See, it wasn't a fluke. 1408 01:13:30,623 --> 01:13:32,712 - But I might of done that with someone else. 1409 01:13:33,713 --> 01:13:37,021 - Okay, okay, here's what I think. 1410 01:13:37,064 --> 01:13:41,460 It was a fluke if you hadn't been drunk. 1411 01:13:41,504 --> 01:13:43,288 If you hadn't been skinny dipping. 1412 01:13:43,331 --> 01:13:44,724 If the water had been warmer 1413 01:13:44,768 --> 01:13:47,074 and other people had been in the pool, if, if, if. 1414 01:13:47,118 --> 01:13:50,208 I say, it was such a fluke that it was meant to be. 1415 01:13:51,688 --> 01:13:52,732 - Okay. 1416 01:13:54,734 --> 01:13:58,042 - Come to a hotel with me. - No, no, no. 1417 01:13:58,085 --> 01:14:00,436 - Come on, please? - No. 1418 01:14:00,479 --> 01:14:01,828 - Come on [laughing] - No. 1419 01:14:01,872 --> 01:14:04,614 - Why not? - 'Cause I'd feel guilty. 1420 01:14:04,657 --> 01:14:06,529 - Did you feel guilt about before? 1421 01:14:07,617 --> 01:14:09,488 - Guilt comes with climax. 1422 01:14:10,707 --> 01:14:13,187 - So if you climax twice then the two guilties 1423 01:14:13,231 --> 01:14:14,754 will cancel each other out. 1424 01:14:14,798 --> 01:14:16,669 - Twice? - Mm-hm. 1425 01:14:16,713 --> 01:14:18,758 - Oh, promises, promises. 1426 01:14:22,153 --> 01:14:24,198 - I never even got to kiss you. 1427 01:14:24,242 --> 01:14:25,809 [laughing gently] 1428 01:14:25,852 --> 01:14:27,811 - You're gonna get to know me and you're gonna realize 1429 01:14:27,854 --> 01:14:30,422 that I'm not the person you think I am. 1430 01:14:30,466 --> 01:14:33,425 - See you think I've put you up on a pedestal or something. 1431 01:14:34,513 --> 01:14:35,862 - I'm just a Joe. 1432 01:14:35,906 --> 01:14:37,342 - I'm just a Joe, too. 1433 01:14:37,385 --> 01:14:40,214 - Oh, thanks for bringin' me down to your level. 1434 01:14:40,258 --> 01:14:41,955 - I think about you all the time. 1435 01:14:44,088 --> 01:14:46,090 I have imaginary conversations with you. 1436 01:14:47,613 --> 01:14:49,528 I've even had an imaginary conversation with you where 1437 01:14:49,572 --> 01:14:52,313 I tell you that I have imaginary conversations with you. 1438 01:14:55,055 --> 01:14:58,015 I just, I just wanna be with you. 1439 01:15:02,280 --> 01:15:07,285 But if that can't happen then I'll settle for friends. 1440 01:15:08,460 --> 01:15:09,635 I can handle that. 1441 01:15:10,897 --> 01:15:14,814 - Good, I'm not 100% convinced, but good. 1442 01:15:18,688 --> 01:15:21,517 - Friends, friends is good. 1443 01:15:23,910 --> 01:15:25,825 [gentle piano music] 1444 01:15:25,869 --> 01:15:28,045 I pull these out on occasion, a reminder. 1445 01:15:28,088 --> 01:15:30,438 Yeah, I know they're sappy but they're real. 1446 01:15:34,399 --> 01:15:36,096 We used to tape them to the wall in the bathroom 1447 01:15:36,140 --> 01:15:37,489 of our first apartment. 1448 01:15:39,143 --> 01:15:41,972 I look in the mirror, what do I see? 1449 01:15:42,015 --> 01:15:44,931 There's so much of you inside of me. 1450 01:15:44,975 --> 01:15:47,804 I'm in a dream, alive, a dream come true. 1451 01:15:47,847 --> 01:15:51,590 Could there be so much of me inside of you? 1452 01:15:51,634 --> 01:15:54,898 I know the answer, but I still want to hear. 1453 01:15:54,941 --> 01:15:59,946 [Lorna humming] [shower running] 1454 01:16:01,121 --> 01:16:05,038 - Even if I had a brain transplant, ba-doom. 1455 01:16:05,082 --> 01:16:06,605 - Oh that's the best one yet. 1456 01:16:08,781 --> 01:16:10,348 Uh-oh. - What? 1457 01:16:10,391 --> 01:16:12,263 [Lorna yelping] 1458 01:16:12,306 --> 01:16:14,831 - Make room for Daddy. 1459 01:16:14,874 --> 01:16:18,138 - What are you doing? - What are you doing? 1460 01:16:18,182 --> 01:16:20,967 [moaning lightly] 1461 01:16:29,933 --> 01:16:31,587 - What are you doing? 1462 01:16:32,588 --> 01:16:34,067 - I'm just reading these. 1463 01:16:35,460 --> 01:16:36,853 - Golden oldies. 1464 01:16:37,941 --> 01:16:40,683 - Not that old, classic rock. 1465 01:16:43,468 --> 01:16:45,992 - Come to bed, hon. 1466 01:16:46,036 --> 01:16:47,559 I hate sleeping without you. 1467 01:16:51,868 --> 01:16:54,610 - [Walter] Hey, it tickles, it tickles! 1468 01:16:54,653 --> 01:16:56,829 - [Lorna] Hey, hey, hey, it's fair. 1469 01:16:56,873 --> 01:16:58,918 - Mommy, that tickles! 1470 01:16:59,919 --> 01:17:02,139 - Oh, did Mommy make these? 1471 01:17:02,182 --> 01:17:03,836 - Yeah, I'm gonna hang 'em up on the door. 1472 01:17:03,880 --> 01:17:04,750 Ow, you made me fall! 1473 01:17:04,794 --> 01:17:06,578 - Great, can I, uh, talk to you? 1474 01:17:06,622 --> 01:17:08,841 - Yeah, in a sec? 1475 01:17:08,885 --> 01:17:09,973 - Sure. - Okay. 1476 01:17:11,061 --> 01:17:11,844 - Come on! 1477 01:17:18,851 --> 01:17:20,984 - We still have ants, I can't stand it anymore. 1478 01:17:21,027 --> 01:17:23,029 - The guy's comin' to spray tomorrow. 1479 01:17:23,073 --> 01:17:24,291 - Well, tell him to get under the house, 1480 01:17:24,335 --> 01:17:26,250 'cause there must be a nest in the foundation. 1481 01:17:29,862 --> 01:17:31,211 I heard the phone, what's up? 1482 01:17:32,909 --> 01:17:33,692 - It was Brian. 1483 01:17:34,998 --> 01:17:36,347 We're fired. 1484 01:17:36,390 --> 01:17:38,001 - What? 1485 01:17:38,044 --> 01:17:39,567 - Studio is not gonna hire us to write another draft. 1486 01:17:39,611 --> 01:17:42,048 Apparently in Bermuda Zach was so inspired by our script 1487 01:17:42,092 --> 01:17:43,963 that he decided to rewrite it himself. 1488 01:17:45,138 --> 01:17:48,881 - That asshole! 1489 01:17:48,925 --> 01:17:50,056 - He didn't even call us to let us know. 1490 01:17:50,100 --> 01:17:51,928 His genius writers. 1491 01:17:51,971 --> 01:17:53,843 - We worked our ass off for him ten months. 1492 01:17:53,886 --> 01:17:56,628 - I think that was part of the problem. 1493 01:17:56,672 --> 01:17:58,151 - Oh, here you go. 1494 01:17:58,195 --> 01:17:59,805 - We shouldn't have taken ten months, we were slow. 1495 01:17:59,849 --> 01:18:01,894 - You don't know why Zach decided to do what he did 1496 01:18:01,938 --> 01:18:03,330 and you will never know-- 1497 01:18:03,374 --> 01:18:05,028 - We should have written two scripts in ten months 1498 01:18:05,071 --> 01:18:06,420 and made twice the money. 1499 01:18:07,944 --> 01:18:09,859 Brian says we have to take more bites out of the apple. 1500 01:18:09,902 --> 01:18:11,425 - Brian can go fuck himself. 1501 01:18:11,469 --> 01:18:13,079 - Studios want new material to read. 1502 01:18:13,123 --> 01:18:15,299 You have to keep feeding the beast, you know that. 1503 01:18:15,342 --> 01:18:17,301 This is a fashion industry and if we don't watch it 1504 01:18:17,344 --> 01:18:19,172 we're gonna be out of fashion, like your friend, Steven. 1505 01:18:19,216 --> 01:18:21,087 - Well, why don't you do more huh? 1506 01:18:21,131 --> 01:18:23,046 Yourself, why can't you be the man for once 1507 01:18:23,089 --> 01:18:24,134 and do the work? 1508 01:18:24,177 --> 01:18:25,396 - What, you don't think I want to? 1509 01:18:25,439 --> 01:18:26,963 You told me the stuff I write alone sucks. 1510 01:18:27,006 --> 01:18:28,312 - It does suck. 1511 01:18:28,355 --> 01:18:29,748 - What am I supposed to do, turn in shitty work? 1512 01:18:29,792 --> 01:18:32,577 - You're supposed to write better! 1513 01:18:46,983 --> 01:18:49,159 I want a drink, do you want a drink? 1514 01:18:50,900 --> 01:18:51,727 - No, thanks. 1515 01:18:53,163 --> 01:18:54,555 - No, you'll just have another brownie 1516 01:18:54,599 --> 01:18:55,948 like you're so in control. 1517 01:18:59,082 --> 01:19:01,693 [door slamming] 1518 01:19:05,001 --> 01:19:06,611 - On April 15th, 18-- 1519 01:19:06,654 --> 01:19:07,830 - [Mark] No cheating. 1520 01:19:07,873 --> 01:19:10,833 - 65, Abruham Lincoln was-- 1521 01:19:11,834 --> 01:19:14,575 - Abraham. - That's what I said. 1522 01:19:14,619 --> 01:19:17,796 Abraham Lincoln was assassinated. 1523 01:19:17,840 --> 01:19:20,494 - Other than that, Mrs. Lincoln, how did you enjoy the play? 1524 01:19:20,538 --> 01:19:21,713 You sound great, Walt. 1525 01:19:21,757 --> 01:19:22,627 - Thanks. 1526 01:19:22,670 --> 01:19:24,237 - I'll be back in half an hour. 1527 01:19:24,281 --> 01:19:25,325 - Where you going 1528 01:19:25,369 --> 01:19:26,109 - Um, 1529 01:19:27,719 --> 01:19:29,329 just a sec. 1530 01:19:29,373 --> 01:19:30,156 - Read it again. 1531 01:19:34,465 --> 01:19:37,120 - Um, Steven ran out. 1532 01:19:37,163 --> 01:19:39,992 I'm just gonna take him a couple of joints. 1533 01:19:41,124 --> 01:19:42,516 I'm gonna be right back. 1534 01:19:42,560 --> 01:19:43,996 - Okay, but it's really not a good night to party. 1535 01:19:44,040 --> 01:19:45,781 I'm worn out and I'd really like 1536 01:19:45,824 --> 01:19:46,956 if you could put him to bed. 1537 01:19:46,999 --> 01:19:48,392 Plus tomorrow morning's his play. 1538 01:19:48,435 --> 01:19:50,220 - Just going there and then comin' right back. 1539 01:19:50,263 --> 01:19:51,047 - Okay. 1540 01:19:55,399 --> 01:19:58,228 [clock ticking] 1541 01:20:02,406 --> 01:20:06,018 By 2 a.m. I feared that something terrible had happened. 1542 01:20:06,062 --> 01:20:08,020 She could be in a drunken car accident. 1543 01:20:08,064 --> 01:20:09,979 She could be dead. 1544 01:20:10,022 --> 01:20:11,632 I could feel it in my gut. 1545 01:20:11,676 --> 01:20:15,158 Feel that something awful was happening at this very moment. 1546 01:20:21,033 --> 01:20:24,645 [Lorna and Steven laughing] 1547 01:20:28,214 --> 01:20:29,999 - Marko! Polo! 1548 01:20:30,042 --> 01:20:32,305 - Steven, Steven, go home. 1549 01:20:32,349 --> 01:20:33,785 - [Lorna] Oh, don't be mad. 1550 01:20:33,829 --> 01:20:36,440 - No, no, just one more drink, for all of us. 1551 01:20:36,483 --> 01:20:38,094 - [Mark] Steven, go home to your wife, 1552 01:20:38,137 --> 01:20:39,051 she's been calling all night and it's three in the morning. 1553 01:20:39,095 --> 01:20:40,618 - Ah, relax, just one more. 1554 01:20:40,661 --> 01:20:42,359 - I'm telling you to get the fuck outta here and go home. 1555 01:20:42,402 --> 01:20:45,144 - Aw, you don't have to be like that. 1556 01:20:45,188 --> 01:20:46,015 It's okay, Steven. 1557 01:20:46,058 --> 01:20:47,886 - No, no, it's not okay. 1558 01:20:49,105 --> 01:20:50,410 Go home, you fucking asshole, go home. 1559 01:20:50,454 --> 01:20:52,543 - I don't know why you're getting so upset. 1560 01:20:52,586 --> 01:20:53,457 Nothing happened. 1561 01:20:53,500 --> 01:20:56,155 - Go home, I'm warning you. 1562 01:20:56,199 --> 01:20:57,069 - Mark. 1563 01:20:57,113 --> 01:20:58,505 - Honey, go inside, all right? 1564 01:20:58,549 --> 01:21:00,290 For God's sake, Walter's play is tomorrow morning. 1565 01:21:00,333 --> 01:21:02,031 - Yeah, I know, I'm gonna be there. 1566 01:21:02,074 --> 01:21:04,337 I'm setting the alarm, I told you I'm gonna be there. 1567 01:21:04,381 --> 01:21:05,643 - Right, right, just go to bed. 1568 01:21:05,686 --> 01:21:07,210 - You know, don't boss me around. 1569 01:21:07,253 --> 01:21:08,820 You're always trying to control me. 1570 01:21:08,864 --> 01:21:10,691 You wanna get wasted it's okay. 1571 01:21:10,735 --> 01:21:12,258 But I tell you I wanna stop drinking 1572 01:21:12,302 --> 01:21:13,477 and you want an ecstasy party. 1573 01:21:13,520 --> 01:21:14,391 Did you ever think about that? 1574 01:21:14,434 --> 01:21:15,305 - Honey, go to bed, okay? 1575 01:21:15,348 --> 01:21:17,263 Just go to bed. - No, nope. 1576 01:21:17,307 --> 01:21:18,917 - Go to bed. - Nope. 1577 01:21:18,961 --> 01:21:20,440 - Go to bed. - Nope. 1578 01:21:23,966 --> 01:21:26,794 - And you, you selfish fucking prick, leave. 1579 01:21:26,838 --> 01:21:28,057 - Lorna-- 1580 01:21:28,100 --> 01:21:29,275 - Don't look at her, motherfucker. 1581 01:21:29,319 --> 01:21:30,320 I am telling you to turn around and go home. 1582 01:21:30,363 --> 01:21:32,017 Now, get out! 1583 01:21:32,061 --> 01:21:34,628 [thudding] [Lorna screaming] 1584 01:21:34,672 --> 01:21:37,240 - Jesus, Mark, you're acting totally ridiculous. 1585 01:21:37,283 --> 01:21:38,894 What's the matter with you? 1586 01:21:38,937 --> 01:21:40,373 - You are not coming in my house ever again, you hear me? 1587 01:21:40,417 --> 01:21:41,853 - I don't know why you're so upset about this. 1588 01:21:41,897 --> 01:21:43,420 There's nothing going on between us. 1589 01:21:43,463 --> 01:21:44,160 - You're an asshole, a loser, a has been who never was. 1590 01:21:44,203 --> 01:21:45,770 - You've got it all wrong. 1591 01:21:45,813 --> 01:21:46,553 - Goddammit, can't you get it through 1592 01:21:46,597 --> 01:21:47,946 your thick fucking skull 1593 01:21:47,990 --> 01:21:50,296 that I just want you to go fucking home? 1594 01:21:50,340 --> 01:21:52,690 - Oh, wow, I think I've had enough of this. 1595 01:21:54,344 --> 01:21:55,127 - Look. 1596 01:22:04,310 --> 01:22:06,573 This is your last chance, Mark, I'm warning you. 1597 01:22:09,141 --> 01:22:10,664 - Fuck off. 1598 01:22:10,708 --> 01:22:12,928 - [Steven] I mean it, your last chance. 1599 01:22:14,016 --> 01:22:18,237 - On April 15th, 1865, 1600 01:22:18,281 --> 01:22:22,198 Abraham Lincoln was ass-inated. 1601 01:22:22,241 --> 01:22:25,636 [light chuckling] 1602 01:22:25,679 --> 01:22:30,119 Honest Abe had become our most beloved president. 1603 01:22:30,162 --> 01:22:32,599 [clapping] 1604 01:22:32,643 --> 01:22:34,862 - [Teacher] Excellent show, everyone. 1605 01:22:34,906 --> 01:22:37,735 We wanna thank you, parents, for coming out today to watch. 1606 01:22:37,778 --> 01:22:40,651 Uh, it means a great deal to all your children here today. 1607 01:22:43,306 --> 01:22:45,961 Now, if you would, we're gonna continue our math lesson. 1608 01:22:46,004 --> 01:22:47,310 - Aren't you gonna say hi? 1609 01:22:48,267 --> 01:22:50,878 - Oh, hi. 1610 01:22:50,922 --> 01:22:51,705 - Where's Lorna? 1611 01:22:52,576 --> 01:22:54,360 - She's at home. 1612 01:22:54,404 --> 01:22:55,187 - Another late night? 1613 01:22:58,277 --> 01:22:59,539 We'll talk later. 1614 01:22:59,583 --> 01:23:01,715 Let's get the kids together for a play date. 1615 01:23:05,241 --> 01:23:06,807 - [Teacher] If we look at exercise three-eight, 1616 01:23:06,851 --> 01:23:09,071 you notice six, six times five. 1617 01:23:10,333 --> 01:23:13,292 - And this is when things start to get dicey, I confess. 1618 01:23:13,336 --> 01:23:16,382 I'd had no sleep, my head throbbed. 1619 01:23:16,426 --> 01:23:18,297 I felt like a guest in my own life 1620 01:23:18,341 --> 01:23:20,212 as the world spun without me. 1621 01:23:21,344 --> 01:23:23,346 And I craved a Nestle's crunch bar. 1622 01:23:25,217 --> 01:23:27,741 [quirky music] 1623 01:24:00,905 --> 01:24:03,038 And then came the crash. 1624 01:24:03,081 --> 01:24:04,865 [shopping carts crashing] 1625 01:24:04,909 --> 01:24:06,345 Sorry. - Mark! 1626 01:24:08,304 --> 01:24:10,175 - Hey. - Hi. 1627 01:24:12,003 --> 01:24:14,397 - Well I hope they don't raise my insurance over this. 1628 01:24:14,440 --> 01:24:16,268 - Uh, no damage done. 1629 01:24:16,312 --> 01:24:18,009 Hey, did you see Billy Crystal? 1630 01:24:19,706 --> 01:24:22,057 I saw Billy Crystal over in the deli section. 1631 01:24:25,103 --> 01:24:25,886 Are you okay? 1632 01:24:27,105 --> 01:24:28,280 No offense, but you look like you should have 1633 01:24:28,324 --> 01:24:29,847 coins over your eyes. 1634 01:24:32,502 --> 01:24:33,416 - No offense taken. 1635 01:24:35,244 --> 01:24:36,723 - You having one of those days? 1636 01:24:40,031 --> 01:24:42,512 - Yeah, I know shit has to roll downhill but why do I always 1637 01:24:42,555 --> 01:24:45,123 have to be the one stuck in fuckin' valley? 1638 01:24:47,169 --> 01:24:49,301 - I'm right down there with you, kiddo. 1639 01:24:51,129 --> 01:24:52,174 You and me both. 1640 01:24:53,044 --> 01:24:55,220 - And she meant it, too. 1641 01:24:55,264 --> 01:24:57,483 Who knows what was going on behind her closed doors, 1642 01:24:57,527 --> 01:25:00,138 but I'm sure it wasn't picture-perfect. 1643 01:25:00,182 --> 01:25:02,575 Not for her, not for anyone. 1644 01:25:04,403 --> 01:25:07,014 - Well, it's nice running into you. 1645 01:25:09,582 --> 01:25:10,627 - You, too. 1646 01:25:15,153 --> 01:25:16,850 - Hey, why don't you think about gettin' some junk food 1647 01:25:16,894 --> 01:25:17,808 next time, will ya? 1648 01:25:25,120 --> 01:25:25,903 - Danni! 1649 01:25:29,472 --> 01:25:30,690 Hey. 1650 01:25:30,734 --> 01:25:32,388 - You are losing control, my friend. 1651 01:25:33,911 --> 01:25:36,435 - I just thought that you might need some of these, too. 1652 01:25:38,437 --> 01:25:41,092 They're dark chocolate with almonds. 1653 01:25:42,833 --> 01:25:43,616 - Thanks. 1654 01:25:49,231 --> 01:25:50,014 - Don't go. 1655 01:26:26,964 --> 01:26:28,618 Tell me this is real. 1656 01:26:30,446 --> 01:26:31,403 - It's real. 1657 01:26:31,447 --> 01:26:33,840 - Yeah, it's really you. - Yeah. 1658 01:26:36,669 --> 01:26:39,803 [gentle piano music] 1659 01:27:13,619 --> 01:27:15,578 [moaning] 1660 01:27:29,374 --> 01:27:30,984 - You taste so good. 1661 01:27:55,357 --> 01:27:57,576 [moaning] 1662 01:28:16,900 --> 01:28:19,598 [gentle gasping] 1663 01:28:25,474 --> 01:28:27,476 - You're gonna take this as a backhanded compliment, 1664 01:28:27,519 --> 01:28:30,653 but you know what was so nice? 1665 01:28:31,436 --> 01:28:32,785 - What? 1666 01:28:32,829 --> 01:28:36,920 - Well Brock is really huge and, well, it hurts. 1667 01:28:36,963 --> 01:28:38,661 But you felt just right. 1668 01:28:41,620 --> 01:28:44,406 - Ah, the advantages of a small dick. 1669 01:28:44,449 --> 01:28:47,060 - I didn't say small. 1670 01:28:47,104 --> 01:28:50,107 - Oh, I'm exactly average, I measured. 1671 01:28:50,934 --> 01:28:52,544 - We can never do this again. 1672 01:28:55,634 --> 01:28:58,115 - That's what you said about the pool. 1673 01:28:58,158 --> 01:28:59,551 - I mean it this time. 1674 01:29:02,337 --> 01:29:03,947 - I wrote a poem about the pool. 1675 01:29:04,861 --> 01:29:06,384 - Oh, no. 1676 01:29:06,428 --> 01:29:08,038 - Yeah, I didn't tell you 'cause I was afraid 1677 01:29:08,081 --> 01:29:09,474 it would freak you out. 1678 01:29:10,388 --> 01:29:11,781 - Good thinking. 1679 01:29:13,435 --> 01:29:16,351 - It's a couple syllables too long for a haiku but it'll do. 1680 01:29:18,918 --> 01:29:20,137 Do you wanna hear it? 1681 01:29:20,180 --> 01:29:20,964 - Okay. 1682 01:29:23,706 --> 01:29:26,404 - I remember when the earth stood still, 1683 01:29:27,579 --> 01:29:32,584 and nothing moved except me inside you. 1684 01:30:05,487 --> 01:30:08,577 - I am a non-functioning member of society, 1685 01:30:08,620 --> 01:30:10,970 once active, now not. 1686 01:30:20,066 --> 01:30:20,850 How'd he do? 1687 01:30:21,894 --> 01:30:23,635 - Great, great. 1688 01:30:25,724 --> 01:30:28,031 I could tell he was nervous because he said his stomach hurt 1689 01:30:28,074 --> 01:30:30,076 but he was great. 1690 01:30:34,167 --> 01:30:35,778 - I'm fucking up. 1691 01:30:41,000 --> 01:30:41,914 I'm a fuck-up. 1692 01:30:47,703 --> 01:30:48,791 I'm a fuck-up. 1693 01:31:01,673 --> 01:31:02,892 Remember Bermuda? 1694 01:31:04,589 --> 01:31:05,721 Pink sand? 1695 01:31:06,939 --> 01:31:10,508 And us sneaking out the silverware 1696 01:31:10,552 --> 01:31:12,815 engraved with the initial of my new last name? 1697 01:31:18,864 --> 01:31:20,039 Don't forget that. 1698 01:31:21,650 --> 01:31:25,958 Don't forget the good years. 1699 01:31:26,002 --> 01:31:28,265 We had a lot of good years. 1700 01:31:41,800 --> 01:31:43,193 - I have a confession to make. 1701 01:31:46,152 --> 01:31:47,284 - What is it? 1702 01:31:51,723 --> 01:31:56,162 - I, uh... 1703 01:31:56,206 --> 01:31:58,600 I tried to kill Shaq Number Eight. 1704 01:32:00,558 --> 01:32:02,081 - What? 1705 01:32:02,125 --> 01:32:05,911 - Yeah, I went in to feed him this morning 1706 01:32:05,955 --> 01:32:10,786 and I expected him to be dead, because they'd all died, 1707 01:32:10,829 --> 01:32:13,745 one by one, and I'd just fed the cats 1708 01:32:13,789 --> 01:32:15,878 and the hamsters and the plants and Walter 1709 01:32:15,921 --> 01:32:20,752 and I was just sick of it, and I was, 1710 01:32:21,971 --> 01:32:24,713 I was really sick of waiting for this fish to die. 1711 01:32:27,846 --> 01:32:32,851 So, I took him and I flushed him down the toilet. 1712 01:32:40,119 --> 01:32:42,905 [toilet flushing] 1713 01:32:58,747 --> 01:33:01,837 And then it came back, I couldn't believe it. 1714 01:33:06,058 --> 01:33:09,235 He had to live, so he did. 1715 01:33:16,416 --> 01:33:19,158 We're still here, you and I. 1716 01:33:21,770 --> 01:33:22,597 We made it. 1717 01:33:24,816 --> 01:33:26,992 - Yeah, yeah, whatever asshole. 1718 01:33:27,036 --> 01:33:28,733 Just hurry up and feed me. 1719 01:33:30,648 --> 01:33:34,391 - So now the time has come, time to decide. 1720 01:33:34,434 --> 01:33:38,656 You, a jury of my peers bathed in the screen's glow. 1721 01:33:38,700 --> 01:33:39,831 Am I guilty? 1722 01:33:39,875 --> 01:33:41,572 And of what crime? 1723 01:33:41,616 --> 01:33:42,312 Adultery? 1724 01:33:42,355 --> 01:33:43,792 Illicit drug use? 1725 01:33:43,835 --> 01:33:45,489 Attempted murder of a goldfish? 1726 01:33:47,012 --> 01:33:49,188 You could convict me of all of these and more, I suppose. 1727 01:33:50,363 --> 01:33:53,192 I have no excuses but I have my reasons. 1728 01:33:54,411 --> 01:33:57,109 Yet I submit to you that I am truly guilty 1729 01:33:57,153 --> 01:33:58,458 of only one thing: 1730 01:34:02,419 --> 01:34:03,202 Of being human. 1731 01:34:05,422 --> 01:34:06,945 - Of being human. 1732 01:34:10,688 --> 01:34:12,734 - Of being human. 1733 01:34:12,777 --> 01:34:14,083 - Of being human. 1734 01:34:15,084 --> 01:34:16,651 - Of being human. 1735 01:34:17,477 --> 01:34:20,611 [gentle piano music] 1736 01:34:38,803 --> 01:34:41,806 [keyboard clicking] 118433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.