All language subtitles for Mayor of Kingstown - 01x07 - Along Came a Spider.CAKES-GLHF-ION10-TOMMY.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,682 --> 00:00:09,331 Previously on "Mayor of Kingstown". 2 00:00:11,627 --> 00:00:13,026 Oh shit. 3 00:00:13,781 --> 00:00:15,675 We will fire on you. 4 00:00:17,351 --> 00:00:19,483 They will kill him if they get a chance and you know it. 5 00:00:19,487 --> 00:00:21,225 Let's move him to the women's prison. 6 00:00:21,230 --> 00:00:23,100 How are things with Mr. Michael? 7 00:00:23,105 --> 00:00:24,358 He won't take my calls. 8 00:00:24,358 --> 00:00:28,089 Milo wants to try something a little bit different. 9 00:00:28,909 --> 00:00:31,475 He wants you to do something and you won't do it. 10 00:00:31,480 --> 00:00:33,350 He's gonna do this to me again if you don't. 11 00:00:33,355 --> 00:00:35,151 No, he's not gonna do this again. 12 00:00:37,847 --> 00:00:40,230 Your boss sets you up with judges and congressmen. 13 00:00:40,669 --> 00:00:42,371 You got plenty to tell. 14 00:00:42,376 --> 00:00:43,987 Busy girl. 15 00:00:45,241 --> 00:00:47,975 I will skin her alive, Mike. 16 00:00:47,980 --> 00:00:48,982 If you can find her. 17 00:00:48,987 --> 00:00:51,136 Hand the phone back to Candace. 18 00:00:51,614 --> 00:00:53,582 Show him our little secret. 19 00:00:53,587 --> 00:00:55,256 He put a locator in you? 20 00:00:55,448 --> 00:00:57,620 I already found her, Mike. 21 00:01:19,280 --> 00:01:21,485 Hey, where's my fucking pat down? 22 00:01:22,542 --> 00:01:25,878 Ooh, break me off a fucking piece of that. 23 00:01:28,156 --> 00:01:30,376 I need searching, daddy. 24 00:01:30,786 --> 00:01:33,858 All right, ladies, you're in classroom D13A, 25 00:01:33,863 --> 00:01:35,298 let's find our way. 26 00:01:36,664 --> 00:01:38,727 I know my way, baby. 27 00:01:39,267 --> 00:01:41,048 I'm sure you do. 28 00:01:50,038 --> 00:01:53,652 What genius in administration sent you here? 29 00:01:53,988 --> 00:01:55,605 It's for my safety. 30 00:01:56,046 --> 00:01:58,249 I had an incident at the men's prison. 31 00:01:58,254 --> 00:01:59,920 You're no safer here. 32 00:02:00,027 --> 00:02:03,866 The female inmates are just like the male inmates. 33 00:02:03,871 --> 00:02:06,827 They think the same and they act the same. 34 00:02:07,019 --> 00:02:10,449 And they will use you in exactly the same way. 35 00:02:10,793 --> 00:02:11,860 I'm aware. 36 00:02:11,865 --> 00:02:14,233 Stand in the back of the classroom, 37 00:02:14,238 --> 00:02:17,363 and stop making eye contact with them. 38 00:02:44,491 --> 00:02:48,309 Eyes will be on me, or you will be removed from the class. 39 00:02:48,314 --> 00:02:49,879 Understood? 40 00:02:52,308 --> 00:02:57,386 I think today, maybe we'll talk about human evolution. 41 00:02:58,045 --> 00:02:59,761 Or the lack of it. 42 00:03:00,443 --> 00:03:02,345 To think about the evolution of man, 43 00:03:02,350 --> 00:03:07,120 it's always a good idea to remember that we're all animals. 44 00:03:07,355 --> 00:03:11,999 And the rules which govern the lives of lions, of wolves, 45 00:03:12,004 --> 00:03:14,662 of our closest relatives, the primates, 46 00:03:14,662 --> 00:03:18,766 are no different than the rules which govern our lives. 47 00:03:18,972 --> 00:03:21,935 We are in constant competition with each other, 48 00:03:21,935 --> 00:03:25,773 competition to breed, to eat, 49 00:03:25,773 --> 00:03:28,597 to seek water and shelter. 50 00:03:29,566 --> 00:03:33,699 Only man cannot survive without a tribe. 51 00:03:34,090 --> 00:03:39,707 Empathy exists to ensure the survival of our offspring. 52 00:03:39,952 --> 00:03:44,644 Morality, whatever that may mean, 53 00:03:45,347 --> 00:03:49,625 exists to govern the behavior of the members within the tribe 54 00:03:49,630 --> 00:03:53,133 in hopes that the tribe does not destroy itself. 55 00:03:53,293 --> 00:03:57,374 But now, all these tribes live close together, 56 00:03:57,379 --> 00:03:59,975 and we must find a way 57 00:03:59,980 --> 00:04:04,749 to see all humankind as one species, 58 00:04:04,754 --> 00:04:07,448 not as a collection of tribes. 59 00:04:07,670 --> 00:04:10,691 Our survival depends upon this. 60 00:04:11,452 --> 00:04:14,730 The age of competition is ended. 61 00:04:14,902 --> 00:04:18,659 The age of cooperation is here. 62 00:04:18,659 --> 00:04:21,529 If we do not find a way to cooperate, 63 00:04:21,529 --> 00:04:25,847 to extend that empathy to all humankind, 64 00:04:26,496 --> 00:04:31,574 then we will be the axe that chops our own roots. 65 00:04:32,254 --> 00:04:36,293 We will be the arbiters of our own extinction. 66 00:05:32,839 --> 00:05:37,348 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 67 00:05:48,682 --> 00:05:50,217 There were three agents? 68 00:05:50,456 --> 00:05:51,652 Three, yeah. 69 00:05:51,831 --> 00:05:53,519 You get his name? 70 00:05:54,386 --> 00:05:58,811 Uh, it was a Hask... Haskins or Hastings, somethin' like that. 71 00:05:58,816 --> 00:06:00,511 The guy looks like a fucking weatherman. 72 00:06:00,725 --> 00:06:01,890 Heaven asshole. 73 00:06:02,076 --> 00:06:05,419 Pete Hastings. Special Agent out of Detroit. 74 00:06:07,015 --> 00:06:09,880 So, what's to move forward? 75 00:06:10,232 --> 00:06:11,820 We approaching this as a missing person 76 00:06:11,820 --> 00:06:13,334 or a person of interest? 77 00:06:13,339 --> 00:06:15,942 Look, he's a senior agent. 78 00:06:16,124 --> 00:06:18,159 I can't come up with a scenario where he's involved 79 00:06:18,159 --> 00:06:20,962 in the kidnapping of a witness and the murder of fellow agents. 80 00:06:20,962 --> 00:06:23,084 He's a missing person of interest. 81 00:06:23,226 --> 00:06:24,584 How's that? 82 00:06:25,066 --> 00:06:26,607 I can live with that. 83 00:06:27,751 --> 00:06:30,466 So, where are you? 84 00:06:30,471 --> 00:06:32,340 Pulling surveillance footage from the park 85 00:06:32,340 --> 00:06:34,042 and on the street around Mike's house. 86 00:06:34,138 --> 00:06:36,010 No cameras in your office? 87 00:06:36,010 --> 00:06:37,478 I have cameras on the roof, 88 00:06:37,478 --> 00:06:39,914 covering the front entrance and back entrance. 89 00:06:39,914 --> 00:06:42,013 You guys have cameras in streetlights. 90 00:06:43,184 --> 00:06:45,013 We need your phone. 91 00:06:47,537 --> 00:06:49,123 Yes, sir. 92 00:06:52,792 --> 00:06:54,779 - McLusky outreach. - Hey, it's me. 93 00:06:54,784 --> 00:06:57,529 Uh, can you transfer my number to a new cell? 94 00:06:58,166 --> 00:07:01,235 And PD's gonna need the security footage from the computers. 95 00:07:01,235 --> 00:07:02,871 I'm going through it now. 96 00:07:02,871 --> 00:07:05,286 Kay, I'll be back in a bit. 97 00:07:06,914 --> 00:07:09,864 Murder of a fellow agent comes to us and we want it. 98 00:07:10,493 --> 00:07:12,411 It's in my jurisdiction. 99 00:07:13,317 --> 00:07:14,942 We share it. 100 00:07:15,267 --> 00:07:17,153 We want lead. 101 00:07:18,174 --> 00:07:19,669 It's yours. 102 00:07:21,923 --> 00:07:23,278 Can I go? 103 00:07:24,067 --> 00:07:25,528 He'll contact you. 104 00:07:26,153 --> 00:07:28,396 - Okay. - Reach out the minute he does. 105 00:07:28,396 --> 00:07:29,989 Ahh, will do. 106 00:07:36,589 --> 00:07:38,363 - Mike. - Not now. 107 00:07:40,441 --> 00:07:42,661 - Mike. - Not now, parking lot. 108 00:07:47,816 --> 00:07:50,118 - Mike. - What the fuck, Kyle, what? 109 00:07:50,118 --> 00:07:51,653 Is this about what we dug up? 110 00:07:51,953 --> 00:07:53,587 Maybe. 111 00:07:53,587 --> 00:07:55,323 Maybe you realize that if this comes to the surface, 112 00:07:55,323 --> 00:07:56,958 - we're all in a fucking cage. - Dude, it's not 113 00:07:56,958 --> 00:07:59,263 coming to the surface. I'm not gonna let it. 114 00:07:59,627 --> 00:08:01,730 Yeah, well, whatever you do, take a different fucking car, 115 00:08:01,730 --> 00:08:03,567 'cause they're tracking that one. 116 00:08:06,134 --> 00:08:07,903 What do we do? 117 00:08:08,703 --> 00:08:10,338 You don't do a fucking thing. 118 00:08:10,338 --> 00:08:12,208 Understand me? I'll figure it out. 119 00:08:12,758 --> 00:08:14,927 Get the suits off my ass, how's that? 120 00:08:15,076 --> 00:08:16,809 Can't do anything with a tail. 121 00:08:19,197 --> 00:08:20,731 Fuck... 122 00:08:59,163 --> 00:09:01,160 _ 123 00:09:02,757 --> 00:09:04,285 Fuck... 124 00:09:16,322 --> 00:09:17,958 Rebecca. 125 00:09:19,547 --> 00:09:21,383 Time to get a new office. 126 00:09:22,404 --> 00:09:25,307 I can't tell you how happy I am to hear you say that. 127 00:09:25,369 --> 00:09:26,856 Find us one? 128 00:09:27,248 --> 00:09:31,403 - Okay. - Also, I gotta trade you cars. 129 00:09:39,027 --> 00:09:40,395 Thank you. 130 00:09:41,817 --> 00:09:43,692 Oh, Mike. 131 00:09:47,668 --> 00:09:49,403 You're the best. 132 00:10:00,243 --> 00:10:02,245 - Dawson Sellick. - Paul Sellick. 133 00:10:02,250 --> 00:10:04,485 - Who's calling? - His fucking conscience. 134 00:10:05,486 --> 00:10:07,797 - This is Paul. - I need to see him. 135 00:10:08,189 --> 00:10:11,461 - Mike, look, I don't think... - Look, today, Paul. 136 00:10:11,466 --> 00:10:13,110 And you there too. 137 00:10:13,347 --> 00:10:14,891 Why me? 138 00:10:14,896 --> 00:10:17,731 Because if you're there, then they can't record it. 139 00:10:17,731 --> 00:10:19,834 Mike, look, I can't hear that conversation. 140 00:10:19,834 --> 00:10:21,535 Well, you're gonna fuckin' hear it, all right? 141 00:10:21,535 --> 00:10:23,063 Or you're gonna watch it on the news. 142 00:10:23,480 --> 00:10:24,902 All right, fine. How about tomorrow? 143 00:10:24,906 --> 00:10:26,383 How about in an hour? 144 00:10:26,740 --> 00:10:28,852 I'll call you back. 145 00:10:50,206 --> 00:10:52,391 Man, you even walking worried. 146 00:10:53,317 --> 00:10:54,686 Hey. 147 00:10:57,451 --> 00:10:59,086 What's with the grape, man? 148 00:10:59,091 --> 00:11:01,430 - You fuckin' them strippers now? - Naw. 149 00:11:01,603 --> 00:11:03,504 It's a long story. 150 00:11:03,777 --> 00:11:07,415 Heh, your story's all over the streets bruh. 151 00:11:07,848 --> 00:11:10,376 Shit, I hope you stocked up on carpet cleaner. 152 00:11:18,792 --> 00:11:21,167 You ever, uh, do anything with Milo's crew? 153 00:11:21,172 --> 00:11:22,524 Fuck no. 154 00:11:23,867 --> 00:11:25,769 Crips don't crime with crackers. 155 00:11:25,801 --> 00:11:28,657 And them Slavic motherfuckers is just shit-house crazy. 156 00:11:29,437 --> 00:11:31,071 I don't need to tell you that. 157 00:11:36,375 --> 00:11:38,094 What you need? 158 00:11:39,047 --> 00:11:40,681 I don't know yet. 159 00:11:42,350 --> 00:11:44,485 Well, when you figure that shit out, 160 00:11:44,485 --> 00:11:46,188 you know where to find me. 161 00:11:48,822 --> 00:11:50,891 It's gonna take me a minute to fix your problem. 162 00:11:51,459 --> 00:11:53,352 I gotta fix mine first. 163 00:11:56,792 --> 00:11:58,813 That's the thing with problems, Mike. 164 00:11:59,778 --> 00:12:01,758 You can leave them as long as you want. 165 00:12:03,537 --> 00:12:05,430 They're still gonna be there when you get back. 166 00:12:07,408 --> 00:12:09,821 Just gonna be big as shit. 167 00:12:20,131 --> 00:12:21,868 Yeah. 168 00:12:39,873 --> 00:12:41,376 Need the tie. 169 00:12:49,090 --> 00:12:50,958 These laces worry you? 170 00:12:52,057 --> 00:12:53,821 Who's he seeing? 171 00:12:55,456 --> 00:12:58,704 Ah, inmate will be restrained to his chair. 172 00:12:59,744 --> 00:13:01,713 The laces don't worry me. 173 00:13:03,831 --> 00:13:07,149 Open the wallet for me, fan any cash out on the counter. 174 00:13:14,975 --> 00:13:17,055 Place it back. 175 00:13:26,443 --> 00:13:28,024 One lighter. 176 00:13:28,752 --> 00:13:30,922 One pack of smokes. 177 00:13:31,410 --> 00:13:32,988 Keys. 178 00:13:32,993 --> 00:13:34,462 Cell phone. 179 00:13:34,462 --> 00:13:38,266 One wallet, $1,807 cash. 180 00:13:38,266 --> 00:13:39,900 One tie. 181 00:13:39,900 --> 00:13:41,579 One black belt. 182 00:13:46,482 --> 00:13:48,384 Go to screening. 183 00:13:52,334 --> 00:13:53,695 Got your slip? 184 00:13:55,516 --> 00:13:57,618 Interview five. 185 00:13:57,618 --> 00:13:59,391 Walk in front of me. 186 00:14:21,888 --> 00:14:23,839 Knock three times, we'll reinstate video. 187 00:14:23,844 --> 00:14:26,469 Once we establish the room is safe, we'll open the door. 188 00:14:26,480 --> 00:14:27,594 If there's an emergency, 189 00:14:27,599 --> 00:14:30,047 hit the red button on the wall or knock twice. 190 00:14:30,453 --> 00:14:32,633 All right. 191 00:14:45,137 --> 00:14:47,790 Looks like she was your flavor after all. 192 00:14:48,536 --> 00:14:50,266 Fucking Milo. 193 00:14:53,145 --> 00:14:55,910 You have been in this box too God damn long. 194 00:14:55,915 --> 00:14:58,141 Have you lost all perspective? 195 00:14:58,696 --> 00:15:02,383 In many ways, you can see better from here. 196 00:15:02,383 --> 00:15:03,584 I'm glad you like it, 197 00:15:03,584 --> 00:15:05,052 because it's all you're gonna fucking see. 198 00:15:05,052 --> 00:15:07,020 Do you understand that? That's until they link you 199 00:15:07,020 --> 00:15:09,757 to the double murder in my fucking office! 200 00:15:09,757 --> 00:15:11,692 Then they're just gonna pump your veins full of poison 201 00:15:11,696 --> 00:15:13,727 and be done with you, like I am. 202 00:15:13,727 --> 00:15:16,290 But they won't link it to me, Mike. 203 00:15:17,131 --> 00:15:20,180 They won't find the girl I sent, they won't find the phone. 204 00:15:21,540 --> 00:15:23,360 And they won't find Iris. 205 00:15:23,946 --> 00:15:26,438 - So, let's talk about my favor. - No. 206 00:15:27,910 --> 00:15:30,645 Let's not. No fucking favors. 207 00:15:30,911 --> 00:15:33,046 There're feds up my ass because of you. 208 00:15:33,046 --> 00:15:35,616 I got two cars on my tail everywhere I go. 209 00:15:35,616 --> 00:15:37,050 There's aerial surveillance. 210 00:15:37,050 --> 00:15:39,587 I'm sure they got a fucking satellite tracking me, 211 00:15:39,587 --> 00:15:42,089 everywhere I go, anywhere, they're gonna be there. 212 00:15:42,089 --> 00:15:43,191 Do you understand that? 213 00:15:43,191 --> 00:15:45,193 So, anything I find, Milo, 214 00:15:45,193 --> 00:15:46,894 they find, and they keep it. 215 00:15:46,894 --> 00:15:49,290 This isn't a favor to me, Mike. 216 00:15:50,464 --> 00:15:53,165 - The favor is to you. - Is that right? 217 00:16:01,907 --> 00:16:03,735 What am I moving? 218 00:16:04,245 --> 00:16:07,243 You don't have to move it, you just have to find it. 219 00:16:08,015 --> 00:16:11,118 The people following you will know what to do next. 220 00:16:15,589 --> 00:16:17,977 It's in a case. 221 00:16:18,492 --> 00:16:20,243 The case is metal. 222 00:16:21,362 --> 00:16:23,399 Look for metal. 223 00:16:27,196 --> 00:16:28,922 Okay, let's talk about, Iris. 224 00:16:29,903 --> 00:16:32,251 Oh, that ship has sailed, Mike. 225 00:16:33,537 --> 00:16:36,086 You had your chance, and you turned it down. 226 00:16:36,977 --> 00:16:38,812 Iris had a job to do and she didn't do it, 227 00:16:38,812 --> 00:16:41,243 now she has he old job back. 228 00:16:42,149 --> 00:16:44,040 Forget Iris. 229 00:16:44,594 --> 00:16:46,266 Iris is gone. 230 00:16:47,187 --> 00:16:49,156 But now I know. 231 00:16:49,156 --> 00:16:52,102 Next time I need you, I just have to break an angel. 232 00:16:52,469 --> 00:16:54,127 Jesus, Milo, I can't be hearing this. 233 00:16:54,127 --> 00:16:55,586 Shut the fuck up. 234 00:16:55,591 --> 00:16:57,659 What I ask protects you. 235 00:16:57,731 --> 00:16:59,867 It helps me, yes, but it protects you 236 00:16:59,867 --> 00:17:02,657 because if you find it, you're the savior. 237 00:17:03,437 --> 00:17:07,040 If they find it, God help you. 238 00:17:10,618 --> 00:17:13,399 What about the 30 feds up my ass right now? 239 00:17:14,861 --> 00:17:16,766 Bring them with you. 240 00:17:24,368 --> 00:17:26,251 That's the spirit. 241 00:17:52,853 --> 00:17:55,071 Get showered and get dressed. 242 00:17:55,297 --> 00:17:56,557 Where are we going? 243 00:17:56,557 --> 00:17:58,165 Back to work. 244 00:18:15,834 --> 00:18:17,790 Don't drink that. 245 00:18:18,752 --> 00:18:22,071 They're going to do blood work, urine work... 246 00:18:22,612 --> 00:18:25,532 Where did he get the whiskey in the trunk? 247 00:18:27,755 --> 00:18:30,057 - Right. - Mm-hmm. 248 00:18:36,063 --> 00:18:38,954 So, this clears us up? We're good? 249 00:18:39,045 --> 00:18:41,344 Yeah, we're good. 250 00:18:45,673 --> 00:18:47,876 So, I get a tap on the shoulder. 251 00:18:48,203 --> 00:18:49,938 I turn around and 252 00:18:49,943 --> 00:18:51,602 that's the last thing I remember? 253 00:18:55,431 --> 00:18:57,415 All right. 254 00:18:58,280 --> 00:18:59,715 Let's get on with it. 255 00:19:01,522 --> 00:19:03,223 Make it look good, 256 00:19:03,223 --> 00:19:05,376 but I don't want fucking brain damage. 257 00:19:05,759 --> 00:19:07,516 We won't hurt your brain. 258 00:19:20,307 --> 00:19:21,688 Ready. 259 00:20:17,364 --> 00:20:18,699 What is this? 260 00:20:18,699 --> 00:20:22,602 A lesson. No more senators for you. 261 00:20:57,555 --> 00:20:59,149 What's this? 262 00:20:59,488 --> 00:21:01,188 A gift. 263 00:21:01,917 --> 00:21:04,493 Gifts usually come with strings. 264 00:21:05,629 --> 00:21:07,774 Not this one. 265 00:21:13,353 --> 00:21:15,255 You call me when you want her back. 266 00:21:15,255 --> 00:21:16,977 She's yours to keep. 267 00:21:22,604 --> 00:21:24,407 Wanna party? 268 00:21:42,182 --> 00:21:43,684 I go first. 269 00:21:45,076 --> 00:21:46,988 We all go first. 270 00:22:01,535 --> 00:22:03,537 I heard things at max are tense. 271 00:22:03,537 --> 00:22:05,539 That place is a fuckin' jungle. 272 00:22:05,539 --> 00:22:08,776 Honestly, today felt like a vacation. 273 00:22:10,314 --> 00:22:11,801 I'm not saying it's easy, but... 274 00:22:11,806 --> 00:22:13,380 You just wait until we put 'em to bed in a minute 275 00:22:13,380 --> 00:22:14,493 and tell me it's easy. 276 00:22:14,498 --> 00:22:16,067 Well, what happens when we put 'em to bed? 277 00:22:16,071 --> 00:22:17,813 Nothing, for us. 278 00:22:17,818 --> 00:22:19,519 They're gonna throw the kitchen sink at you. 279 00:22:19,519 --> 00:22:21,363 You're their age, you're fit, 280 00:22:21,368 --> 00:22:24,124 you look like all the guys they got pinned up on their walls. 281 00:22:24,124 --> 00:22:25,693 Most of all, you're new, 282 00:22:25,693 --> 00:22:26,860 so, they're gonna poke and probe 283 00:22:26,860 --> 00:22:28,562 and see where they can get through. 284 00:22:28,704 --> 00:22:30,297 If they can get through. 285 00:22:30,297 --> 00:22:32,267 They do the same shit at the men's prison. 286 00:22:34,568 --> 00:22:36,269 They're gonna cry, 287 00:22:36,269 --> 00:22:38,639 and they're gonna give you every sob story. 288 00:22:38,639 --> 00:22:40,540 And then, when you pass by their cell, 289 00:22:40,540 --> 00:22:41,975 they'll give you a peep show. 290 00:22:41,975 --> 00:22:43,844 Then you're gonna get a phone call from your supervisor 291 00:22:43,844 --> 00:22:45,345 saying that they've been getting complaints 292 00:22:45,345 --> 00:22:47,615 that you're watching the inmates when they change their clothes. 293 00:22:47,615 --> 00:22:50,017 And there's just enough assholes in uniforms 294 00:22:50,017 --> 00:22:51,585 who are watching 'em change, 295 00:22:51,585 --> 00:22:53,854 and slipping girls in the supply closet, 296 00:22:53,854 --> 00:22:56,798 to make those complaints have teeth. 297 00:22:56,803 --> 00:22:58,671 So, you're telling me, 298 00:22:58,837 --> 00:23:00,673 there's guys in uniform, 299 00:23:00,723 --> 00:23:03,301 having relationships with inmates. 300 00:23:03,306 --> 00:23:06,402 - It's not just guys. - Assholes come in every gender. 301 00:23:06,407 --> 00:23:07,434 Wow. 302 00:23:07,434 --> 00:23:09,737 The two most coveted jobs for inmates, 303 00:23:09,737 --> 00:23:12,821 the library, and walking the track. 304 00:23:13,160 --> 00:23:15,470 - Walking the track? - There's an exercise track 305 00:23:15,475 --> 00:23:18,078 outside the wall. They walk it looking for trash. 306 00:23:18,078 --> 00:23:21,749 It's in the sunshine, there's trees and flowers and fresh air. 307 00:23:21,749 --> 00:23:23,751 And they get to walk and gossip 308 00:23:23,751 --> 00:23:26,553 and forget they're in prison for seven hours a day. 309 00:23:26,553 --> 00:23:28,856 When you go past it, you tell me how many ugly girls 310 00:23:28,856 --> 00:23:31,024 - you see walkin' the track. - And those are the same girls 311 00:23:31,024 --> 00:23:33,526 with $1000 in their accounts at commissary. 312 00:23:33,526 --> 00:23:35,337 Riddle me that shit. 313 00:23:36,216 --> 00:23:39,361 This prison's dangerous in a different way. 314 00:23:40,897 --> 00:23:42,306 Hey. 315 00:23:44,309 --> 00:23:46,101 Just do this, and you'll be fine. 316 00:23:46,106 --> 00:23:47,675 Be a fucking robot. 317 00:23:47,680 --> 00:23:51,022 And by the book, emotionless robot, okay? 318 00:23:55,048 --> 00:23:57,017 I could do that. 319 00:23:59,887 --> 00:24:01,736 Close A-24. 320 00:24:04,332 --> 00:24:06,321 Close A-23. 321 00:24:13,033 --> 00:24:14,696 Close A-22. 322 00:24:19,306 --> 00:24:21,165 Close A-21. 323 00:24:24,000 --> 00:24:27,003 Nope. Lemme see it. 324 00:24:27,347 --> 00:24:30,173 - See what? - Stand and face the wall. 325 00:24:36,623 --> 00:24:38,251 Close A-20. 326 00:24:41,034 --> 00:24:42,657 What a waste of money. 327 00:24:42,662 --> 00:24:44,531 These don't even work down here. 328 00:24:44,531 --> 00:24:46,861 Can I at least delete the pictures? 329 00:24:47,896 --> 00:24:50,465 Come on man, I don't need y'all looking at that. 330 00:24:50,470 --> 00:24:52,040 You know the rules. 331 00:24:52,091 --> 00:24:53,900 Close A-19. 332 00:24:54,137 --> 00:24:56,071 Robot, take 17. 333 00:25:05,753 --> 00:25:07,173 You good? 334 00:25:09,489 --> 00:25:11,329 Am now. 335 00:25:13,293 --> 00:25:14,986 Close A-18. 336 00:25:19,184 --> 00:25:20,993 Close A-17. 337 00:25:57,248 --> 00:25:59,050 Brought ya some dinner. 338 00:25:59,206 --> 00:26:01,008 Not that I've ever seen you eat. 339 00:26:01,008 --> 00:26:03,610 - I eat. - Yeah, I don't doubt it. 340 00:26:03,610 --> 00:26:06,423 - I just never seen it. - Yeah. 341 00:26:07,017 --> 00:26:09,290 - Got somethin' better. - Thanks. 342 00:26:20,086 --> 00:26:22,517 So, you wanna run me through it? 343 00:26:23,552 --> 00:26:26,188 He wants us to go back out on the property 344 00:26:26,399 --> 00:26:28,111 and find a metal case. 345 00:26:29,605 --> 00:26:31,337 Mike... 346 00:26:33,017 --> 00:26:35,052 You can't go back out there, you got, 347 00:26:35,057 --> 00:26:37,827 you got two fucking feds sittin' down your dirt road. 348 00:26:37,845 --> 00:26:39,587 He wants us to bring them with us. 349 00:26:40,208 --> 00:26:43,382 - It's a fuckin' set-up Mike. - Yeah, I know, I know. 350 00:26:43,979 --> 00:26:46,249 I just can't figure out how. 351 00:26:47,082 --> 00:26:49,584 If I tell the FBI I got a tip 352 00:26:49,589 --> 00:26:51,992 on the death of one of their agents, right? 353 00:26:51,992 --> 00:26:54,937 We could go dig up the fucking world and find who knows what. 354 00:26:55,695 --> 00:26:57,464 I don't see how it blows back on us. 355 00:26:57,464 --> 00:26:59,166 It fuckin' does. 356 00:26:59,166 --> 00:27:00,757 I promise. 357 00:27:10,677 --> 00:27:12,367 What about the girl? 358 00:27:12,774 --> 00:27:14,257 There's no girl. 359 00:27:15,025 --> 00:27:17,296 She's gone, she's... 360 00:27:17,902 --> 00:27:20,577 back at work, under his thumb. 361 00:27:21,596 --> 00:27:23,131 Who knows where. 362 00:27:24,713 --> 00:27:28,049 I could flip stones for a lifetime and never find her. 363 00:27:28,160 --> 00:27:29,885 Neither could you. 364 00:27:32,505 --> 00:27:35,229 I feel like all we do is tread water. 365 00:27:36,469 --> 00:27:39,557 In the middle of the lake, no shore in sight. 366 00:27:41,208 --> 00:27:42,729 Yeah. 367 00:27:45,913 --> 00:27:48,049 'Cause that is all we do. 368 00:27:56,456 --> 00:27:58,283 Tracy's pregnant. 369 00:27:58,905 --> 00:28:00,767 Yeah, I know. 370 00:28:01,924 --> 00:28:03,642 Boy or girl? 371 00:28:04,312 --> 00:28:06,368 We don't know yet. 372 00:28:08,281 --> 00:28:10,025 Do you care? 373 00:28:11,159 --> 00:28:12,939 Not really. 374 00:28:15,138 --> 00:28:18,708 I mean, I feel like I'm supposed to say boy but... 375 00:28:19,521 --> 00:28:21,383 you know, then what? 376 00:28:22,604 --> 00:28:26,776 Grows up in this hell? Every day a fucking fight? 377 00:28:27,936 --> 00:28:30,720 It'd be the same hell for your daughter too, brother. 378 00:28:40,727 --> 00:28:42,978 Y'know, I just keep thinkin' Florida. 379 00:28:43,398 --> 00:28:45,267 Or somewhere. 380 00:28:45,272 --> 00:28:47,174 A little beach town. 381 00:28:47,381 --> 00:28:50,416 Bustin' spring breakers for open containers. 382 00:28:54,685 --> 00:28:57,752 Gotta save the world from entitled teenagers, right? 383 00:29:01,647 --> 00:29:04,236 What have we ever saved, Mike? 384 00:29:05,008 --> 00:29:06,611 Hmm? 385 00:29:07,961 --> 00:29:10,072 Not a fucking thing. 386 00:29:17,537 --> 00:29:20,473 You should probably stop hanging out with me, kid. 387 00:29:22,399 --> 00:29:24,494 Yeah, that's what Mom says. 388 00:29:28,173 --> 00:29:29,736 Mom's right. 389 00:30:11,591 --> 00:30:13,926 James Parker, you have been convicted of three counts 390 00:30:13,926 --> 00:30:17,330 of murder in the first degree by a jury of your peers, 391 00:30:17,330 --> 00:30:20,111 and sentenced to death by lethal injection. 392 00:30:20,667 --> 00:30:22,611 Do you have any last words? 393 00:30:23,636 --> 00:30:25,783 They weren't my peers. 394 00:30:26,650 --> 00:30:29,017 Do you have any last words? 395 00:30:30,877 --> 00:30:32,806 No words for you. 396 00:30:37,589 --> 00:30:39,666 But for you... 397 00:30:41,682 --> 00:30:45,587 I wonder what you'll do when you realize 398 00:30:45,592 --> 00:30:48,392 it was all your fault. 399 00:30:48,910 --> 00:30:51,150 That's confession enough for me. 400 00:30:52,327 --> 00:30:54,329 I'm gonna watch you die, you son of a bitch. 401 00:30:54,334 --> 00:30:57,236 Another outburst, and you'll be removed from the gallery. 402 00:30:58,884 --> 00:31:02,720 Enjoy it. I did. 403 00:34:06,053 --> 00:34:07,888 You want some breakfast? 404 00:34:12,213 --> 00:34:13,834 Sit down. 405 00:34:15,975 --> 00:34:17,724 You're not hungry? 406 00:34:22,371 --> 00:34:25,576 Nope, be none of that shit. 407 00:34:31,962 --> 00:34:35,201 - I don't smoke. - You sure? 408 00:34:35,565 --> 00:34:37,795 It'll make you feel better. 409 00:34:53,036 --> 00:34:57,567 That's good, coughin' gets it in there, real good. 410 00:35:03,850 --> 00:35:05,677 Well, if you ain't gonna eat, 411 00:35:07,378 --> 00:35:09,654 let's go take a shower. 412 00:35:46,379 --> 00:35:48,170 I'll see you tonight. 413 00:35:49,396 --> 00:35:51,201 - What the fuck? - Hey! 414 00:35:52,182 --> 00:35:54,451 Eyes forward and walk, ladies. 415 00:35:55,990 --> 00:35:57,974 Get your head out of your ass. 416 00:36:05,054 --> 00:36:06,552 Breakfast. 417 00:36:29,936 --> 00:36:32,248 Code 20, B block. 418 00:36:32,411 --> 00:36:34,076 Which cell? 419 00:36:38,478 --> 00:36:39,846 All of them. 420 00:36:42,982 --> 00:36:45,529 Officer assistance needed Cell Block 2. 421 00:37:13,480 --> 00:37:15,014 They're clearly making a statement. 422 00:37:15,014 --> 00:37:16,983 It's not a fucking statement. 423 00:37:16,983 --> 00:37:19,752 They do that, sir, hoping that one of us will step up 424 00:37:19,752 --> 00:37:23,537 and just push them off, so they can turn around and shank us. 425 00:37:23,542 --> 00:37:25,110 - It's a threat. - It's a mind game. 426 00:37:25,115 --> 00:37:27,849 All due respect, sir, you are misreading the room. 427 00:37:28,356 --> 00:37:30,927 - Kareem? - I've seen it before. 428 00:37:30,932 --> 00:37:33,334 I've never seen a whole block do it, but I've seen it. 429 00:37:33,394 --> 00:37:36,063 So, what's the endgame here? We keep the lockdown, 430 00:37:36,068 --> 00:37:38,738 they escalate on their end. Before you know it, 431 00:37:38,738 --> 00:37:39,972 there's a prison-wide hunger strike 432 00:37:39,972 --> 00:37:41,541 during the fuckin' holidays. 433 00:37:41,541 --> 00:37:45,044 We can't blink, sir. We have to turn up the heat. 434 00:37:45,044 --> 00:37:48,347 - How much hotter can it get? - Lights on, 24-7. 435 00:37:48,347 --> 00:37:50,517 And we do not give them an option to hunger strike. 436 00:37:50,517 --> 00:37:52,051 We just stop bringing breakfast. 437 00:37:52,051 --> 00:37:54,287 Ed, this isn't Guantanamo Bay. 438 00:37:54,453 --> 00:37:56,422 Look, I need to reach out to the Bureau of Prisons 439 00:37:56,422 --> 00:37:58,390 to get some more guidance on this, okay? 440 00:37:58,390 --> 00:38:02,061 Sir, those politicians, they have no place in this fight. 441 00:38:02,061 --> 00:38:05,632 Sir, they will tell us to sit with inmate leadership 442 00:38:05,632 --> 00:38:07,266 and negotiate. 443 00:38:07,266 --> 00:38:09,702 It legitimizes a point of view that is not 444 00:38:09,702 --> 00:38:11,203 a legitimate point of view. 445 00:38:11,203 --> 00:38:12,872 Why is their point of view not legitimate? 446 00:38:12,872 --> 00:38:15,248 Because they're fucking convicts! 447 00:38:15,253 --> 00:38:17,709 Ed, get the fuck off of my desk. 448 00:38:20,947 --> 00:38:22,670 Bring the leaders. 449 00:38:23,044 --> 00:38:26,857 Just the leaders of each group to the cafeteria. 450 00:38:27,787 --> 00:38:29,576 We will hear them out. 451 00:38:41,300 --> 00:38:43,431 Open A-top-9. 452 00:39:41,027 --> 00:39:42,845 Get dressed, let's go. 453 00:40:26,634 --> 00:40:28,392 You speak outta school, 454 00:40:28,896 --> 00:40:30,595 you die in the shower. 455 00:40:30,856 --> 00:40:33,985 Swear to fucking God. Out. 456 00:41:19,759 --> 00:41:22,194 Can I trust you gentlemen to put your differences aside 457 00:41:22,194 --> 00:41:24,357 and sit at the same table? 458 00:41:29,936 --> 00:41:32,706 You're the only difference we worried about at the moment. 459 00:41:32,711 --> 00:41:34,713 I'm gonna keep you cuffed. 460 00:41:34,841 --> 00:41:36,638 But I will let you sit. 461 00:41:36,643 --> 00:41:39,506 Take me back to my hole. I ain't sittin' here negotiatin' 462 00:41:39,511 --> 00:41:41,047 with my fuckin' hands behind my back. 463 00:41:41,047 --> 00:41:44,632 This isn't a negotiation. This is a discussion. 464 00:41:46,096 --> 00:41:49,299 Gentlemen, you know how this works. 465 00:41:49,588 --> 00:41:51,557 When things boil over in the yard, 466 00:41:51,557 --> 00:41:53,893 we'd lock it down until cooler heads prevailed. 467 00:41:53,893 --> 00:41:55,507 They wanted it to boil over. 468 00:41:55,828 --> 00:41:57,663 They put me and my captains in the hole, 469 00:41:57,663 --> 00:41:59,539 and turned the yard out the same time. 470 00:42:00,205 --> 00:42:02,330 Why not stagger the yard when you know there's a vacuum, 471 00:42:02,334 --> 00:42:05,000 like you did every other time since I been here? 472 00:42:06,588 --> 00:42:09,960 Naw, this is what they wanted. 473 00:42:12,979 --> 00:42:15,632 - Why would they want it? - You know why. 474 00:42:16,482 --> 00:42:19,734 Overtime, double time. 475 00:42:21,154 --> 00:42:22,882 Hazard pay. 476 00:42:24,299 --> 00:42:26,568 You're just fucking banks to these guards. 477 00:42:26,573 --> 00:42:28,390 There's been quite the power shift on the yard, 478 00:42:28,394 --> 00:42:31,097 you expect me to believe you're not gonna try and take it back? 479 00:42:31,097 --> 00:42:33,312 How I'ma do that, when these three working together? 480 00:42:33,937 --> 00:42:35,976 But that marriage gonna end soon. 481 00:42:35,981 --> 00:42:38,031 And we'll see what we see. 482 00:42:39,982 --> 00:42:42,390 But they ain't the gangs I'm worried about at the moment. 483 00:42:43,042 --> 00:42:45,656 - Which gang worries you? - Your gang. 484 00:42:48,259 --> 00:42:51,408 See, there's rules to banging. We all know 'em. 485 00:42:52,284 --> 00:42:54,053 Lock these three up next week, 486 00:42:54,053 --> 00:42:56,400 try to do the same thing to 'em. 487 00:42:57,656 --> 00:42:59,174 It's just business. 488 00:42:59,826 --> 00:43:03,462 But I know this, if we shake on it, 489 00:43:03,462 --> 00:43:05,299 that's what it is. 490 00:43:05,898 --> 00:43:07,800 Shake hands wit chu... 491 00:43:07,800 --> 00:43:09,611 nobody knows what it is. 492 00:43:10,102 --> 00:43:12,346 But it ain't what they promise. 493 00:43:12,351 --> 00:43:14,087 And what did they promise? 494 00:43:14,092 --> 00:43:15,767 Treat us like men. 495 00:43:16,142 --> 00:43:17,844 Give us some more time in the yard so we ain't 496 00:43:17,844 --> 00:43:19,635 all bunched up on each other. 497 00:43:19,640 --> 00:43:22,197 Give us some decent fuckin' food in the commissary. 498 00:43:23,415 --> 00:43:27,728 May I ask what this promise was in exchange for? 499 00:43:33,559 --> 00:43:35,869 For takin' out your fuckin' trash. 500 00:43:36,562 --> 00:43:39,681 - Our trash? - Your trash. 501 00:43:39,686 --> 00:43:42,861 Your child-murdering, motherfuckin' trash. 502 00:43:59,958 --> 00:44:02,283 Do I have your word there will be no retribution 503 00:44:02,288 --> 00:44:04,123 against the other groups? 504 00:44:05,824 --> 00:44:07,681 Not forever. 505 00:44:09,090 --> 00:44:11,369 I'll give you until I get my window. 506 00:44:11,634 --> 00:44:14,267 Let these fools play handball for now. 507 00:44:15,333 --> 00:44:17,314 I'm tired of it. 508 00:44:18,413 --> 00:44:20,517 I need peace in the valley. 509 00:44:29,237 --> 00:44:31,607 Break your word to me, 510 00:44:31,904 --> 00:44:33,647 and all of you will be in different prisons 511 00:44:33,652 --> 00:44:36,283 by the end of the day. 512 00:44:41,013 --> 00:44:42,322 Let's go. 513 00:44:43,182 --> 00:44:45,993 Wasn't gonna say nothin' 'til you told me not to. 514 00:44:45,998 --> 00:44:47,934 Now, you gotta eat shit for dinner. 515 00:44:47,934 --> 00:44:49,435 You're a fucking dead man. 516 00:44:49,435 --> 00:44:51,303 Well, you better kill me quick motherfucker, 517 00:44:51,303 --> 00:44:53,580 before I shove a shank through your fuckin' skull. 518 00:44:55,469 --> 00:44:59,064 Why in the hell is he talkin' about trash and child killers? 519 00:44:59,245 --> 00:45:01,846 I don't know, but I'll find out. 520 00:45:55,057 --> 00:45:57,166 What the fuck was that? 521 00:46:25,516 --> 00:46:28,133 Ugh, man... 522 00:46:32,057 --> 00:46:35,047 Do we take the trash as evidence, or the whole truck? 523 00:46:36,308 --> 00:46:38,744 I'm not diggin' through all that shit, fuck that noise. 524 00:46:38,744 --> 00:46:40,375 Take the whole truck. 525 00:46:46,877 --> 00:46:48,397 Yeah. 526 00:46:49,629 --> 00:46:51,399 Thank you, gentlemen. 527 00:46:52,425 --> 00:46:54,219 Mike. 528 00:46:57,763 --> 00:46:59,133 - Hey. - Hey. 529 00:46:59,138 --> 00:47:00,794 - The FBI? - They're on their way, 530 00:47:00,799 --> 00:47:02,680 but I wanna know now. 531 00:47:07,422 --> 00:47:09,308 Jesus... 532 00:47:09,870 --> 00:47:11,469 Fuck... 533 00:47:11,807 --> 00:47:13,742 Yeah, that's him. 534 00:47:13,747 --> 00:47:16,384 So he wasn't in on it, huh? 535 00:47:16,389 --> 00:47:18,133 I don't know. 536 00:47:18,633 --> 00:47:21,448 Why... Why take him? 537 00:47:21,453 --> 00:47:23,655 Why pick him up? Kill him? Then you have to dump him. 538 00:47:23,655 --> 00:47:26,092 Why not just shoot him where he was, like the other two? 539 00:47:26,092 --> 00:47:28,289 - Yeah. - No, he's in on it. 540 00:47:28,872 --> 00:47:31,175 He didn't know Milo like I know him. 541 00:47:33,399 --> 00:47:35,922 Look it, I'm gonna head out that way. 542 00:47:36,046 --> 00:47:38,250 Alone? No feds? 543 00:47:38,816 --> 00:47:40,602 No feds yet. 544 00:47:40,904 --> 00:47:43,485 I'm just gonna poke around, see if there's any bear traps, 545 00:47:43,504 --> 00:47:44,586 know what I mean? 546 00:47:44,591 --> 00:47:47,156 Yeah, what if you step in one and nobody's around ya? 547 00:47:47,992 --> 00:47:49,460 I'll be all right. 548 00:47:49,465 --> 00:47:51,281 Hey, hold on. 549 00:47:51,852 --> 00:47:54,014 - No service out there. - Oh yeah. 550 00:47:54,019 --> 00:47:55,220 Find something, we'll come running. 551 00:47:55,224 --> 00:47:56,792 Okay. 552 00:47:56,812 --> 00:47:59,031 - Mike. - Yeah? 553 00:47:59,458 --> 00:48:02,391 You won't be alone, FBI's all over you. 554 00:48:06,439 --> 00:48:08,078 Looks like they're all here. 555 00:49:53,003 --> 00:49:55,135 What a waste of time. 556 00:50:44,785 --> 00:50:46,393 I've been busy. 557 00:50:48,757 --> 00:50:50,424 You know? 558 00:50:57,295 --> 00:51:00,165 Those french fries were a one-time deal. 559 00:51:00,196 --> 00:51:02,729 You hear me? It's over between us. 560 00:51:03,886 --> 00:51:07,991 Hey, that's not for you. That's for the birds. 561 00:51:08,716 --> 00:51:10,439 Hey, get out of there, that's for the... 562 00:51:10,444 --> 00:51:11,885 Motherfucker... 563 00:51:18,730 --> 00:51:20,533 Hey, hey, get outta there. 564 00:51:21,240 --> 00:51:22,939 Here ya go. 565 00:51:36,177 --> 00:51:38,213 That's your last supper, buddy. 566 00:51:41,626 --> 00:51:43,674 Probably shouldn't have fed ya... 567 00:51:59,727 --> 00:52:01,236 Lights out. 568 00:53:41,914 --> 00:53:43,299 Shit... 569 00:55:37,886 --> 00:55:41,022 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 570 00:55:46,472 --> 00:55:49,167 Next time, on Mayor of Kingstown... 571 00:55:49,400 --> 00:55:51,836 I am watching the leaders of the Blacks, 572 00:55:51,841 --> 00:55:55,265 the Whites, and the Mafia, have a 30 minute pow-wow. 573 00:55:55,270 --> 00:55:57,773 Know what it means when rival gangs group together? 574 00:55:59,474 --> 00:56:01,893 It means, they're talkin' about us. 575 00:56:01,898 --> 00:56:03,774 Explain to me how you found this. 576 00:56:03,779 --> 00:56:05,964 Milo said metal case. 577 00:56:05,969 --> 00:56:07,506 Do you know what you look like right now? 578 00:56:07,510 --> 00:56:09,003 Like a big patsy. 579 00:56:10,292 --> 00:56:11,878 If I'm gonna go to prison, 580 00:56:11,883 --> 00:56:14,073 it's gonna be for something I did, understand? 41219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.