All language subtitles for LCD Soundsystem Holiday Special 2021 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,344 --> 00:00:54,558 "All My Friends" is filmed 2 00:00:54,559 --> 00:00:56,936 before a live studio audience. 3 00:01:00,918 --> 00:01:03,861 Okay, this is really starting to shape up. 4 00:01:03,862 --> 00:01:06,655 I think this could be the best set we've ever done. 5 00:01:06,656 --> 00:01:09,493 That looks super cool to me. 6 00:01:10,474 --> 00:01:13,744 Woohoo! Korey is ready to rock! 7 00:01:15,811 --> 00:01:17,534 I'm excited, too. 8 00:01:17,535 --> 00:01:18,871 Give me some skin, girl. 9 00:01:20,394 --> 00:01:21,530 What? 10 00:01:21,531 --> 00:01:23,175 I'm just trying to high five. 11 00:01:23,176 --> 00:01:24,824 No thanks. 12 00:01:24,825 --> 00:01:26,700 Aren't you excited about the set list? 13 00:01:26,701 --> 00:01:28,305 Yeah, but I don't feel the need 14 00:01:28,306 --> 00:01:32,616 to engage in skin-on-skin Neanderthal expressions of joy. 15 00:01:34,830 --> 00:01:35,894 Burn on you, dude, 16 00:01:35,895 --> 00:01:38,015 'cause she didn't want to high five you. 17 00:01:38,016 --> 00:01:40,428 Sorry. 18 00:01:40,429 --> 00:01:42,859 Hey gang, what is up! 19 00:01:42,860 --> 00:01:44,383 Hi James! 20 00:01:44,384 --> 00:01:46,356 Wow, is that what I think it is? 21 00:01:46,357 --> 00:01:48,408 The set list for tonight's show? 22 00:01:48,409 --> 00:01:50,729 Yup, and I think it's a good one. 23 00:01:50,730 --> 00:01:52,782 Let me check it out. 24 00:01:52,783 --> 00:01:54,700 Okay, wow, I like this. 25 00:01:55,983 --> 00:01:58,691 This is amazing, this is brilliant. 26 00:01:58,692 --> 00:02:00,583 Bravo, Nancy, yes! 27 00:02:00,584 --> 00:02:04,269 Thank you. 28 00:02:04,270 --> 00:02:06,173 Eye roll times a hundred. 29 00:02:07,957 --> 00:02:11,229 Little Miss needs to bow a lot. 30 00:02:12,581 --> 00:02:13,997 Hey Pat. 31 00:02:13,998 --> 00:02:15,675 Oh, hey y'all. 32 00:02:15,676 --> 00:02:17,482 Hey Pay, what's that? 33 00:02:17,483 --> 00:02:18,316 Oh this? 34 00:02:18,317 --> 00:02:21,895 Oh, this is my world famous spicy Pat nachos. 35 00:02:21,896 --> 00:02:24,260 Nachos! 36 00:02:24,261 --> 00:02:26,798 Those nachos look yum yum delish. 37 00:02:26,799 --> 00:02:28,299 Can I have a bite? 38 00:02:29,146 --> 00:02:31,196 Uh, I can give you a small one. 39 00:02:31,197 --> 00:02:33,318 You know, I'm really hungry for my nachos. 40 00:02:33,319 --> 00:02:35,556 Okay, I promise you it's gonna be 41 00:02:35,557 --> 00:02:37,285 a teeny tiny baby bite. 42 00:02:37,286 --> 00:02:40,869 Okay. 43 00:02:43,417 --> 00:02:46,235 Well, you might as well finish 'em, 44 00:02:46,236 --> 00:02:48,435 since you put your greasy fingers 45 00:02:48,436 --> 00:02:50,246 all over my world famous nachos. 46 00:02:51,606 --> 00:02:54,134 Ugh, nachos are freaking grody, dude. 47 00:02:55,495 --> 00:02:57,708 Is that the set list for tonight? 48 00:02:57,709 --> 00:02:59,397 That is, my good man. 49 00:02:59,398 --> 00:03:00,451 This is the set list. 50 00:03:00,452 --> 00:03:02,111 Nancy worked really hard on it. 51 00:03:02,112 --> 00:03:06,823 And we think it might be the best set we've ever done. 52 00:03:06,824 --> 00:03:08,400 I hope he likes the set list 53 00:03:08,401 --> 00:03:09,820 and the order of the songs. 54 00:03:16,284 --> 00:03:17,892 What are you doing, Pat? 55 00:03:17,893 --> 00:03:19,512 I hate this. 56 00:03:19,513 --> 00:03:22,439 You know I can't do these particular songs all in a row. 57 00:03:22,440 --> 00:03:23,454 I need to pace myself 58 00:03:23,455 --> 00:03:24,627 in order to give a great performance. 59 00:03:24,628 --> 00:03:25,732 You know this! 60 00:03:25,733 --> 00:03:28,379 I know it might be hard, but you can do it. 61 00:03:28,380 --> 00:03:29,419 And we all think this can be 62 00:03:29,420 --> 00:03:32,807 the greatest set we've ever done together. 63 00:03:32,808 --> 00:03:33,661 I said no! 64 00:03:33,662 --> 00:03:37,101 I don't want to do it in that order. 65 00:03:37,102 --> 00:03:41,706 I am offended you guys would even consider this. 66 00:03:41,707 --> 00:03:44,201 I don't want to go on stage with you. 67 00:03:44,202 --> 00:03:45,522 With any of you. 68 00:03:45,523 --> 00:03:48,186 As long as you keep on ganging up on me like this. 69 00:03:48,187 --> 00:03:49,860 Yo, yo! 70 00:03:49,861 --> 00:03:51,951 What is all this commotion? 71 00:03:51,952 --> 00:03:53,515 He just tore up the set list. 72 00:03:53,516 --> 00:03:56,485 He tore up the set list. 73 00:03:57,318 --> 00:03:59,444 - Whoa whoa whoa whoa whoa. - Understand. 74 00:03:59,445 --> 00:04:00,825 You guys are giving me a damn headache. 75 00:04:00,826 --> 00:04:03,375 One at a time. 76 00:04:03,376 --> 00:04:04,890 Pat. 77 00:04:04,891 --> 00:04:07,654 These guys are having a nervous breakdown 78 00:04:07,655 --> 00:04:10,110 about the cool set list. 79 00:04:10,111 --> 00:04:12,070 And I just think it's too hard, 80 00:04:12,071 --> 00:04:13,422 and I don't think I'm gonna play tonight. 81 00:04:13,423 --> 00:04:15,340 Now now, Pat, listen. 82 00:04:16,202 --> 00:04:17,872 These guys are not just your band mates, 83 00:04:17,873 --> 00:04:19,642 these are your good friends. 84 00:04:19,643 --> 00:04:22,602 They got your back, they believe in you. 85 00:04:22,603 --> 00:04:23,829 I don't know. 86 00:04:23,830 --> 00:04:25,381 Pat, you can do it. 87 00:04:25,382 --> 00:04:26,745 Ooh, I know what we can do. 88 00:04:26,746 --> 00:04:28,039 We can ask Tyler. 89 00:04:28,040 --> 00:04:29,956 He's really good at set lists. 90 00:04:29,957 --> 00:04:31,659 Hey, that's a great idea. 91 00:04:31,660 --> 00:04:33,952 But, where is Tyler? 92 00:04:33,953 --> 00:04:35,870 I think I might know. 93 00:04:39,891 --> 00:04:41,664 Tyler, you in there? 94 00:04:41,665 --> 00:04:42,931 Yeah. 95 00:04:42,932 --> 00:04:45,158 Do you mind if I come inside? 96 00:04:45,159 --> 00:04:46,409 Okay. 97 00:04:50,921 --> 00:04:53,529 What are you doing in here? 98 00:04:53,530 --> 00:04:54,780 I don't know. 99 00:04:55,622 --> 00:04:57,918 How long have you been in here? 100 00:04:57,919 --> 00:04:59,169 I don't know. 101 00:05:02,249 --> 00:05:03,949 Poor Tyler. 102 00:05:03,950 --> 00:05:05,950 He's been through a lot. 103 00:05:07,044 --> 00:05:09,067 It's a big show for him. 104 00:05:09,068 --> 00:05:11,187 For all of us, really. 105 00:05:11,188 --> 00:05:12,199 Yeah, okay. 106 00:05:12,200 --> 00:05:13,778 Now that we've found Tyler, 107 00:05:13,779 --> 00:05:16,116 let's get you guys to the stage. 108 00:05:16,117 --> 00:05:18,261 Pat, I know you're not excited about the set list, 109 00:05:18,262 --> 00:05:20,974 but listen, we believe in you. 110 00:05:20,975 --> 00:05:22,713 And you know, sometimes you have to push yourself 111 00:05:22,714 --> 00:05:24,429 to the top of the mountain 112 00:05:24,430 --> 00:05:27,805 with the help of all my friends. 113 00:05:27,806 --> 00:05:31,030 Yeah, I'll try. 114 00:05:31,031 --> 00:05:32,287 Let's go. 115 00:05:32,288 --> 00:05:34,106 - Let's go! - Let's do it! 116 00:05:34,107 --> 00:05:35,578 Let's have a great show! 117 00:05:35,579 --> 00:05:37,631 - Come on! - Let's go! 118 00:05:38,743 --> 00:05:39,576 Rock and roll! 119 00:05:39,577 --> 00:05:40,740 Have a bitching show! 120 00:05:40,741 --> 00:05:42,237 Let's go, you guys! 121 00:05:42,238 --> 00:05:43,494 Show 'em what you're working with. 122 00:05:43,495 --> 00:05:45,147 Come on, let's go, baby. 123 00:05:45,148 --> 00:05:47,148 Yes yes yes yes yes yes! 124 00:05:48,104 --> 00:05:49,687 Fuck! 125 00:06:27,000 --> 00:06:28,067 Okay. 126 00:06:28,068 --> 00:06:29,201 Hey everybody. 127 00:06:29,202 --> 00:06:30,035 Happy holidays. 128 00:06:30,036 --> 00:06:31,868 We're LCD Soundsystem. 129 00:07:16,546 --> 00:07:21,546 ? A beat's on repeat, beating on me ? 130 00:07:23,463 --> 00:07:28,463 ? From every car in the street ? 131 00:07:30,402 --> 00:07:35,402 ? It's a constant repeat, on repeat ? 132 00:07:37,380 --> 00:07:42,380 ? Of your paranoid heartbreaking beats ? 133 00:07:44,306 --> 00:07:49,306 ? On repeat ? 134 00:07:51,623 --> 00:07:56,623 ? On repeat ? 135 00:07:58,302 --> 00:08:00,302 ? Oh oh ? 136 00:08:26,962 --> 00:08:31,962 ? It's a five song repeat beating on me ? 137 00:08:34,101 --> 00:08:39,101 ? While your favorite band helps you to sleep ? 138 00:08:40,844 --> 00:08:45,844 ? And here comes the new stylish creep ? 139 00:08:47,838 --> 00:08:52,838 ? From every car in the street ? 140 00:08:54,626 --> 00:08:59,626 ? On repeat ? 141 00:09:01,922 --> 00:09:06,922 ? On repeat ? 142 00:09:09,026 --> 00:09:14,026 ? Oh oh ? 143 00:09:16,044 --> 00:09:21,044 ? Oh oh ? 144 00:09:22,960 --> 00:09:24,960 ? Oh oh ? 145 00:09:44,162 --> 00:09:49,162 ? On repeat ? 146 00:09:51,746 --> 00:09:56,746 ? Don't tell nobody what, what you really want because ? 147 00:09:58,200 --> 00:10:03,200 ? They can tell everybody else what you really want ? 148 00:10:03,543 --> 00:10:06,043 ? Then you're fucked ? 149 00:10:06,044 --> 00:10:10,721 ? So act like it's for yourself or it's all your art ? 150 00:10:10,722 --> 00:10:15,121 ? And they go and tell everybody else ? 151 00:10:15,122 --> 00:10:17,722 ? That you're really great ? 152 00:10:17,723 --> 00:10:21,526 ? We are just people ? 153 00:10:47,644 --> 00:10:51,079 ? You're enfranchised and entrenched ? 154 00:10:51,080 --> 00:10:54,513 ? You're enfranchised and entrenched ? 155 00:10:54,514 --> 00:10:57,766 ? So now that it's yours ? 156 00:10:57,767 --> 00:11:02,004 ? Real life is a compromise ? 157 00:11:02,005 --> 00:11:07,005 ? But your beats are half-assed, streak is beating on me ? 158 00:11:09,127 --> 00:11:11,963 ? Well, I'm drunk and weak ? 159 00:11:11,964 --> 00:11:15,631 ? It's hell for me to sleep ? 160 00:11:44,743 --> 00:11:49,526 ? I wish I could complain more about the rich ? 161 00:11:49,527 --> 00:11:54,443 ? But then all their children would flee the schools ? 162 00:11:54,444 --> 00:11:56,683 ? And come to every show ? 163 00:11:56,684 --> 00:11:59,483 ? No one wants that ? 164 00:11:59,484 --> 00:12:03,640 ? I wish I could complain more about the rich ? 165 00:12:03,641 --> 00:12:08,625 ? But then all their children would flee the streets ? 166 00:12:08,626 --> 00:12:10,544 ? Come to every show ? 167 00:12:10,545 --> 00:12:13,734 ? Drugged and unwashed ? 168 00:12:13,735 --> 00:12:17,686 ? I wish I could complain more about the rich ? 169 00:12:17,687 --> 00:12:22,687 ? But then all their children would flee the schools ? 170 00:12:22,864 --> 00:12:24,822 ? And come to every show ? 171 00:12:24,823 --> 00:12:28,004 ? Unwashed and drugged and ? 172 00:12:28,005 --> 00:12:33,005 ? Beats are on repeat, beating on me ? 173 00:12:33,863 --> 00:12:37,524 ? On your radio ? 174 00:12:37,525 --> 00:12:40,923 ? On your radio ? 175 00:12:40,924 --> 00:12:45,924 ? On your radio ? 176 00:12:48,247 --> 00:12:53,247 ? On your radio ? 177 00:12:55,147 --> 00:13:00,147 ? On your radio ? 178 00:13:02,268 --> 00:13:07,268 ? On your radio ? 179 00:13:10,208 --> 00:13:15,208 ? Beats on repeat, beating on me ? 180 00:13:17,090 --> 00:13:21,173 ? Beats on repeat, beating on me ? 181 00:14:00,831 --> 00:14:03,081 Oh, this is gonna be fun. 182 00:14:04,241 --> 00:14:06,468 We got Cheese Puffs, and Kisses, 183 00:14:06,469 --> 00:14:08,332 and James' favorite cookies. 184 00:14:08,333 --> 00:14:10,378 Oh and don't forget the spiked eggnog! 185 00:14:10,379 --> 00:14:12,887 Everything the band likes. 186 00:14:12,888 --> 00:14:14,160 Now all I have to do is mop up 187 00:14:14,161 --> 00:14:17,649 and make this place spic-and-span for the after party. 188 00:14:22,945 --> 00:14:24,186 Brian, didn't I tell you, 189 00:14:24,187 --> 00:14:26,886 you have to add soap to the warm water, 190 00:14:26,887 --> 00:14:29,181 or you're just moving around dirty damn water. 191 00:14:30,016 --> 00:14:31,856 I'm trying, I swear. 192 00:14:31,857 --> 00:14:33,566 We know, Brian. 193 00:14:33,567 --> 00:14:37,684 We all know. 194 00:15:25,645 --> 00:15:27,409 ? Tell me a line ? 195 00:15:27,410 --> 00:15:29,393 ? Make it easy for me ? 196 00:15:29,394 --> 00:15:31,348 ? Open your arms ? 197 00:15:31,349 --> 00:15:35,766 ? Dance with me until I feel alright ? 198 00:15:42,045 --> 00:15:44,171 ? It's good in the dark ? 199 00:15:44,172 --> 00:15:45,988 ? Good in the dark ? 200 00:15:45,989 --> 00:15:49,447 ? But into the lover's light ? 201 00:15:49,448 --> 00:15:54,448 ? Here comes another fight ? 202 00:15:58,711 --> 00:16:02,891 ? So ring the alarm, ring the alarm ? 203 00:16:02,892 --> 00:16:06,929 ? Bar me and hold me and cling to my arm ? 204 00:16:06,930 --> 00:16:11,930 ? Here it comes, here it comes ? 205 00:16:15,271 --> 00:16:17,233 ? And what you're asking me now ? 206 00:16:17,234 --> 00:16:19,633 ? Disastrous now ? 207 00:16:19,634 --> 00:16:23,190 ? Hoping and hoping, and hoping ? 208 00:16:23,191 --> 00:16:28,191 ? The feeling goes away ? 209 00:16:32,011 --> 00:16:33,750 ? Never change, never change ? 210 00:16:33,751 --> 00:16:35,686 ? Never change, never change ? 211 00:16:35,687 --> 00:16:37,750 ? Never change, never change ? 212 00:16:37,751 --> 00:16:42,751 ? Never change, this is how I fell in love, oh ? 213 00:16:48,471 --> 00:16:50,310 ? Never change, never change ? 214 00:16:50,311 --> 00:16:52,491 ? Never change, never change ? 215 00:16:52,492 --> 00:16:54,490 ? Never change, never change ? 216 00:16:54,491 --> 00:16:59,491 ? Never change, that's just who I fell in love with ? 217 00:17:01,490 --> 00:17:03,990 ? In love, oh ? 218 00:17:13,910 --> 00:17:15,487 ? So this is the time ? 219 00:17:15,488 --> 00:17:18,010 ? The very best time ? 220 00:17:18,011 --> 00:17:23,011 ? So give me a line and take me home ? 221 00:17:26,592 --> 00:17:30,527 ? Take me over ? 222 00:17:30,528 --> 00:17:32,629 ? But dashing the hopes ? 223 00:17:32,630 --> 00:17:34,671 ? Dashing the hopes ? 224 00:17:34,672 --> 00:17:36,847 ? And smashing the pride ? 225 00:17:36,848 --> 00:17:41,598 ? The morning's got you on the ropes, no ? 226 00:17:46,848 --> 00:17:49,551 ? And love is a murderer ? 227 00:17:49,552 --> 00:17:51,951 ? Love is a murderer ? 228 00:17:51,952 --> 00:17:54,591 ? But if she calls you tonight ? 229 00:17:54,592 --> 00:17:59,311 ? Everything is all right ? 230 00:17:59,312 --> 00:18:03,951 ? Yeah, we know ? 231 00:18:03,952 --> 00:18:05,928 ? And love is a curse ? 232 00:18:05,929 --> 00:18:07,887 ? Trapped in a hearse ? 233 00:18:07,888 --> 00:18:10,527 ? Love is an open book ? 234 00:18:10,528 --> 00:18:15,528 ? To a verse of your bad poetry ? 235 00:18:16,032 --> 00:18:19,989 ? And this is coming from me ? 236 00:18:19,990 --> 00:18:21,791 ? And I can change, I can change ? 237 00:18:21,792 --> 00:18:24,330 ? I can change, I can change ? 238 00:18:24,331 --> 00:18:25,967 ? I can change, I can change ? 239 00:18:25,968 --> 00:18:30,968 ? I can change if it helps you fall in love, no ? 240 00:18:36,272 --> 00:18:38,225 ? I can change, I can change ? 241 00:18:38,226 --> 00:18:40,348 ? I can change, I can change ? 242 00:18:40,349 --> 00:18:42,246 ? I can change, I can change ? 243 00:18:42,247 --> 00:18:47,247 ? I can change if it helps you fall in love, in love ? 244 00:19:10,150 --> 00:19:11,644 ? Turn on the light ? 245 00:19:11,645 --> 00:19:13,450 ? Make it easy for me ? 246 00:19:13,451 --> 00:19:15,368 ? Fill the divide ? 247 00:19:15,369 --> 00:19:20,369 ? Fumble in the kitchen 'til it's right ? 248 00:19:21,008 --> 00:19:25,551 ? Such an awful sight ? 249 00:19:25,552 --> 00:19:27,951 ? But there's love in your eyes ? 250 00:19:27,952 --> 00:19:32,246 ? Love in your eyes, love in your eyes ? 251 00:19:32,247 --> 00:19:37,247 ? But maybe that's just your lover finds ? 252 00:19:37,750 --> 00:19:42,010 ? All night ? 253 00:19:42,011 --> 00:19:43,871 ? And I can change, I can change ? 254 00:19:43,872 --> 00:19:46,527 ? I can change, I can change ? 255 00:19:46,528 --> 00:19:47,967 ? I can change, I can change ? 256 00:19:47,968 --> 00:19:52,968 ? I can change if it helps you fall in love, no ? 257 00:19:57,989 --> 00:20:00,006 ? And I can change, I can change ? 258 00:20:00,007 --> 00:20:02,250 ? I can change, I can change ? 259 00:20:02,251 --> 00:20:04,168 ? I can change, I can change ? 260 00:20:04,169 --> 00:20:09,169 ? I can change if it helps you fall in love, in love ? 261 00:20:14,331 --> 00:20:16,191 ? And I can change, I can change ? 262 00:20:16,192 --> 00:20:18,591 ? I can change, I can change ? 263 00:20:18,592 --> 00:20:20,490 ? I can change, I can change ? 264 00:20:20,491 --> 00:20:25,491 ? I can change if it helps you feel in love, feel love ? 265 00:20:30,688 --> 00:20:32,650 ? And I can change, I can change ? 266 00:20:32,651 --> 00:20:34,867 ? I can change, I can change ? 267 00:20:34,868 --> 00:20:36,767 ? I can change, I can change ? 268 00:20:36,768 --> 00:20:41,768 ? I can change if it helps you fall in love, in love ? 269 00:20:47,211 --> 00:20:51,961 ? Oh oh ? 270 00:20:55,531 --> 00:20:57,448 Thank, thank you all. 271 00:20:58,555 --> 00:21:01,419 Thanks so much for coming. 272 00:21:09,064 --> 00:21:10,064 Let's do it. 273 00:22:00,092 --> 00:22:01,569 ? Your feet touch the floor ? 274 00:22:01,570 --> 00:22:06,570 ? I just open the window and let the light in ? 275 00:22:06,812 --> 00:22:08,771 ? The light burns your eyes ? 276 00:22:08,772 --> 00:22:13,772 ? But it eases with each passing frame ? 277 00:22:14,155 --> 00:22:16,411 ? Yeah, your head like a block ? 278 00:22:16,412 --> 00:22:19,414 ? Filled with unwritten letters to some ? 279 00:22:19,415 --> 00:22:22,113 ? Far away friends ? 280 00:22:22,114 --> 00:22:25,531 ? Oh you'd write on your hand to remember ? 281 00:22:25,532 --> 00:22:30,532 ? If somebody, if someone would just, pass you a pen ? 282 00:22:44,875 --> 00:22:47,034 ? Make your way to the toilet ? 283 00:22:47,035 --> 00:22:52,035 ? These morning illusions are all part of the dance ? 284 00:22:52,432 --> 00:22:54,431 ? And these doors all have locks on them ? 285 00:22:54,432 --> 00:22:57,706 ? Like tinfoil hats, man ? 286 00:22:57,707 --> 00:23:00,495 ? Made for resisting, other voices ? 287 00:23:00,496 --> 00:23:03,431 ? Time isn't over, times aren't better ? 288 00:23:03,432 --> 00:23:07,413 ? But it's letting you down ? 289 00:23:07,414 --> 00:23:10,335 ? You keep going back to it ? 290 00:23:10,336 --> 00:23:14,431 ? You keep going back to the well ? 291 00:23:14,432 --> 00:23:16,895 ? Oh, that shit's a dictator ? 292 00:23:16,896 --> 00:23:18,811 ? Time won't be fucked with ? 293 00:23:18,812 --> 00:23:22,154 ? Buddy, no no no ? 294 00:23:22,155 --> 00:23:23,791 ? You can't be believed ? 295 00:23:23,792 --> 00:23:28,792 ? And you cannot believe what you're told ? 296 00:23:29,632 --> 00:23:31,775 ? You're still a baby now ? 297 00:23:31,776 --> 00:23:33,351 ? You're still a baby now ? 298 00:23:33,352 --> 00:23:37,212 ? You're still a baby with those soft feet and everything ? 299 00:23:37,213 --> 00:23:40,335 ? You're still a baby for better or worse ? 300 00:23:40,336 --> 00:23:42,874 ? Or for an hour or so ? 301 00:23:42,875 --> 00:23:44,418 ? Until it's, other voices ? 302 00:23:44,419 --> 00:23:49,419 ? Please, if you're coming home ? 303 00:23:51,354 --> 00:23:56,354 ? Take me to the side ? 304 00:23:58,896 --> 00:24:03,896 ? I'll know it's time to change ? 305 00:24:06,235 --> 00:24:09,951 ? To runaway ? 306 00:24:09,952 --> 00:24:12,202 ? From you ? 307 00:24:44,512 --> 00:24:47,914 ? You're still a pushover for passionate people ? 308 00:24:47,915 --> 00:24:51,615 ? You're still a pushover for passionate people ? 309 00:24:51,616 --> 00:24:53,935 ? And you're just a baby now ? 310 00:24:53,936 --> 00:24:55,191 ? You're just a baby now ? 311 00:24:55,192 --> 00:24:57,871 ? With those soft feet and dull eyes ? 312 00:24:57,872 --> 00:25:01,372 ? Resisting, other voices ? 313 00:25:29,312 --> 00:25:32,415 ? And you're still a pushover for passionate people ? 314 00:25:32,416 --> 00:25:36,252 ? You're still a pushover for passionate people ? 315 00:25:36,253 --> 00:25:39,876 ? You're still a pushover for passionate people ? 316 00:25:39,877 --> 00:25:42,275 ? You're still a pushover for ? 317 00:25:42,276 --> 00:25:43,840 ? Tell 'em Nancy ? 318 00:25:43,841 --> 00:25:47,191 ? This is what's happening and it's freaking you out ? 319 00:25:47,192 --> 00:25:48,994 ? I've heard it, heard it ? 320 00:25:48,995 --> 00:25:51,291 ? And it sounds like the 90's ? 321 00:25:51,292 --> 00:25:52,949 ? Who can you trust ? 322 00:25:52,950 --> 00:25:54,754 ? And who are your friends ? 323 00:25:54,755 --> 00:25:56,573 ? Who is impossible ? 324 00:25:56,574 --> 00:25:58,594 ? And who is the enemy ? 325 00:25:58,595 --> 00:26:02,311 ? These are the halls that we're currently haunting ? 326 00:26:02,312 --> 00:26:06,231 ? And these were the people we currently haunt ? 327 00:26:06,232 --> 00:26:08,055 ? Push back the walls ? 328 00:26:08,056 --> 00:26:09,794 ? Push back the calendar ? 329 00:26:09,795 --> 00:26:14,795 ? We've got, we've got friends who are calling us home ? 330 00:26:43,992 --> 00:26:45,689 ? You're still a baby now ? 331 00:26:45,690 --> 00:26:47,575 ? You're still a baby now ? 332 00:26:47,576 --> 00:26:49,348 ? You're still a baby now ? 333 00:26:49,349 --> 00:26:51,154 ? You're still a baby now ? 334 00:26:51,155 --> 00:26:52,832 ? You're still a baby now ? 335 00:26:52,833 --> 00:26:54,774 ? You're still a baby now ? 336 00:26:54,775 --> 00:26:56,589 ? You're still a baby now ? 337 00:26:56,590 --> 00:26:58,631 ? You're still a baby now ? 338 00:26:58,632 --> 00:27:00,333 ? You're still a baby now ? 339 00:27:00,334 --> 00:27:02,274 ? You're still a baby now ? 340 00:27:02,275 --> 00:27:03,954 ? You're just a baby now ? 341 00:27:03,955 --> 00:27:05,974 ? You're just a baby now ? 342 00:27:05,975 --> 00:27:07,735 ? You're still a baby now ? 343 00:27:07,736 --> 00:27:09,831 ? You're just a baby now ? 344 00:27:09,832 --> 00:27:12,373 ? You should be uncomfortable ? 345 00:27:12,374 --> 00:27:15,624 ? Fight back on me now ? 346 00:27:26,575 --> 00:27:27,575 Alright. 347 00:27:30,703 --> 00:27:32,377 James, what's wrong? 348 00:27:32,378 --> 00:27:34,959 Well, I think I'm singing pretty good, 349 00:27:34,960 --> 00:27:37,208 but I keep thinking about the set list and Pat, 350 00:27:37,209 --> 00:27:39,125 and I just want this to be the most perfect 351 00:27:39,126 --> 00:27:40,299 holiday special ever. 352 00:27:40,300 --> 00:27:41,800 It's a lot of pressure. 353 00:27:41,801 --> 00:27:45,080 Honey, I know what you need. 354 00:27:45,081 --> 00:27:47,146 You need a hug. 355 00:27:47,147 --> 00:27:49,197 That's right, come on in here. 356 00:27:49,198 --> 00:27:51,020 Oh yes. 357 00:27:51,021 --> 00:27:53,234 This is good, yeah. 358 00:27:53,235 --> 00:27:54,623 Come here. 359 00:27:54,624 --> 00:27:56,513 What the hell is wrong with you? 360 00:27:56,514 --> 00:27:57,699 You got a lot of people 361 00:27:57,700 --> 00:27:58,533 depending on you. 362 00:27:58,534 --> 00:28:00,711 You act like you just started on that shit yesterday. 363 00:28:00,712 --> 00:28:02,090 You were born to do this. 364 00:28:02,091 --> 00:28:03,994 You're a mother fucking rockstar. 365 00:28:03,995 --> 00:28:06,827 Get your bitch ass back out there on that stage, 366 00:28:06,828 --> 00:28:08,069 and do your fucking job. 367 00:28:08,070 --> 00:28:09,042 Now come on, let's go! 368 00:28:09,042 --> 00:28:09,921 - Okay, thank you. - Okay, let's go. 369 00:28:09,922 --> 00:28:11,446 - I can do this, alright. - Okay baby. 370 00:28:11,447 --> 00:28:13,671 There you go, you can do it! 371 00:28:13,672 --> 00:28:15,291 Alright. 372 00:28:15,292 --> 00:28:18,665 Fuck yeah, shit. 373 00:28:39,762 --> 00:28:43,063 ? Every song is saying the same song ? 374 00:28:43,064 --> 00:28:45,601 ? There's only tonight, tonight, tonight ? 375 00:28:45,602 --> 00:28:47,483 ? Tonight, tonight, tonight ? 376 00:28:47,484 --> 00:28:49,601 ? I never realized all these artists ? 377 00:28:49,602 --> 00:28:53,863 ? Thought so much about dying ? 378 00:28:53,864 --> 00:28:57,193 ? But truth be told we all have the same end ? 379 00:28:57,194 --> 00:29:00,712 ? Could make you cry, cry, cry, cry, cry ? 380 00:29:00,713 --> 00:29:02,537 ? But I'm telling you ? 381 00:29:02,538 --> 00:29:06,073 ? This is the best news you're getting all week ? 382 00:29:06,074 --> 00:29:07,976 Ladies and gentlemen, 383 00:29:07,977 --> 00:29:11,177 ? And still it's ruling the airwaves ? 384 00:29:11,178 --> 00:29:14,655 ? What remains of the airwaves ? 385 00:29:14,656 --> 00:29:16,073 ? And we're frankly thankful ? 386 00:29:16,074 --> 00:29:21,074 ? For the market psychology you're hipping us to ? 387 00:29:21,856 --> 00:29:25,332 ? Yes, todos lot hits are saying the same thing ? 388 00:29:25,333 --> 00:29:28,288 ? There's only tonight, tonight, tonight ? 389 00:29:28,289 --> 00:29:29,796 ? Tonight, tonight, tonight ? 390 00:29:29,797 --> 00:29:31,695 ? Then life is finite ? 391 00:29:31,696 --> 00:29:35,593 ? But shit, it feels like forever ? 392 00:29:35,594 --> 00:29:38,927 ? It feels like forever ? 393 00:29:50,378 --> 00:29:53,615 ? Oh is everybody feeling the same thing ? 394 00:29:53,616 --> 00:29:57,177 ? We're all wild ? 395 00:29:57,178 --> 00:29:59,236 ? Except for you ? 396 00:29:59,237 --> 00:30:00,596 ? And you know who you are ? 397 00:30:00,597 --> 00:30:04,159 ? This is a love song ? 398 00:30:04,160 --> 00:30:06,456 ? You're getting older ? 399 00:30:06,457 --> 00:30:09,654 ? I promise you this; you're getting older ? 400 00:30:09,655 --> 00:30:11,472 ? And there's improvements unless ? 401 00:30:11,473 --> 00:30:13,177 ? You're such a winner ? 402 00:30:13,178 --> 00:30:15,236 ? In which case, the future's a nightmare ? 403 00:30:15,237 --> 00:30:16,719 ? And there's nothing I can do ? 404 00:30:16,720 --> 00:30:18,676 ? There's nothing anyone can do about this ? 405 00:30:18,677 --> 00:30:23,677 ? But oh, I'm offering you this chance to get even ? 406 00:30:25,680 --> 00:30:30,680 ? But oh, you know very well the dialect of negation ? 407 00:30:33,018 --> 00:30:36,274 ? Sure enemies haunt you with spit and derision ? 408 00:30:36,275 --> 00:30:39,577 ? But it's friends who are the ones ? 409 00:30:39,578 --> 00:30:41,466 ? Who can put you in an exile ? 410 00:30:41,467 --> 00:30:44,717 ? But that's not right ? 411 00:30:57,677 --> 00:31:00,777 ? And you're too sharp to be used ? 412 00:31:00,778 --> 00:31:04,394 ? Or you're too shocked from being used ? 413 00:31:04,395 --> 00:31:07,775 ? By these bullying children of the fabulous ? 414 00:31:07,776 --> 00:31:11,896 ? Raffling off limited edition shoes ? 415 00:31:11,897 --> 00:31:13,615 ? And what's it you do again ? 416 00:31:13,616 --> 00:31:15,553 ? Oh I'm a reminder ? 417 00:31:15,554 --> 00:31:19,552 ? The hobbled veteran of the disk shop inquisition ? 418 00:31:19,553 --> 00:31:21,916 ? Set to parry the cocksure of men's sick filth ? 419 00:31:21,917 --> 00:31:25,876 ? With my own ramblings ? 420 00:31:25,877 --> 00:31:29,055 ? Every lover favors the same stuff ? 421 00:31:29,056 --> 00:31:32,975 ? It's all touch me, touch me, touch me, touch me tonight ? 422 00:31:32,976 --> 00:31:37,976 ? We maybe realize what it is we need before we die ? 423 00:31:39,696 --> 00:31:43,170 ? And luck is always better than skill at things ? 424 00:31:43,171 --> 00:31:46,596 ? We're flying blind ? 425 00:31:46,597 --> 00:31:49,613 ? Oh good gracious ? 426 00:31:49,614 --> 00:31:53,589 ? I sound like my mom ? 427 00:31:53,590 --> 00:31:57,193 ? But out of the little rooms and onto the streets ? 428 00:31:57,194 --> 00:32:00,895 ? You've lost your internet and we've lost our memories ? 429 00:32:00,896 --> 00:32:04,116 ? We had a paper trail which led to our secrets ? 430 00:32:04,117 --> 00:32:07,728 ? Now embarrassing pictures have now all been deleted ? 431 00:32:07,729 --> 00:32:11,615 ? By versions of selves that we thought were the best ones ? 432 00:32:11,616 --> 00:32:14,715 ? 'Til versions of versions of others repeating ? 433 00:32:14,716 --> 00:32:18,416 ? Come laughing at everything you thought was important ? 434 00:32:18,417 --> 00:32:20,414 ? While still making mistakes ? 435 00:32:20,415 --> 00:32:22,275 ? That you thought you had learned from ? 436 00:32:22,276 --> 00:32:25,435 ? And beautiful people know better than you ? 437 00:32:25,436 --> 00:32:27,317 ? That cost in the long run ? 438 00:32:27,318 --> 00:32:29,355 ? But they don't know the short game ? 439 00:32:29,356 --> 00:32:32,336 ? And terrible people know better than you ? 440 00:32:32,337 --> 00:32:36,197 ? They're used and abused of the once so dear listener ? 441 00:32:36,198 --> 00:32:39,616 ? So you will be taunted and badgered until death ? 442 00:32:39,617 --> 00:32:42,917 ? You're missing some party that you'll never get over ? 443 00:32:42,918 --> 00:32:46,453 ? You hate the idea that you're wasting your youth ? 444 00:32:46,454 --> 00:32:50,096 ? That you stood in the background oh until you got older ? 445 00:32:50,097 --> 00:32:55,097 ? But that's all lies ? 446 00:32:57,196 --> 00:33:02,196 ? That's all lies ? 447 00:33:04,294 --> 00:33:09,294 ? That's all lies ? 448 00:33:11,214 --> 00:33:14,047 ? That's all lies ? 449 00:34:24,052 --> 00:34:28,872 ? Wake up with somebody near you ? 450 00:34:28,873 --> 00:34:33,873 ? And at someone else's place ? 451 00:34:37,391 --> 00:34:42,371 ? You took acid and looked in the mirror ? 452 00:34:42,372 --> 00:34:47,372 ? Watched the beard crawl around on your face ? 453 00:34:51,449 --> 00:34:56,211 ? Oh, the revolution was here ? 454 00:34:56,212 --> 00:35:01,212 ? That would set you free from those bourgeoisie ? 455 00:35:05,329 --> 00:35:10,329 ? In the morning everything's clearer ? 456 00:35:10,649 --> 00:35:15,649 ? When the sunlight exposes your age ? 457 00:35:16,191 --> 00:35:21,191 ? But that's okay ? 458 00:35:23,168 --> 00:35:25,668 ? That's okay ? 459 00:35:33,312 --> 00:35:38,312 ? Grab your clothes and head to the doorway ? 460 00:35:38,368 --> 00:35:43,368 ? If you dance out, no one complains ? 461 00:35:46,768 --> 00:35:51,768 ? Find some place where you can be boring ? 462 00:35:52,288 --> 00:35:57,288 ? Where you won't need to explain ? 463 00:35:59,188 --> 00:36:04,188 ? That you're sick in the head and you wish you were dead ? 464 00:36:06,171 --> 00:36:09,507 ? Or at least instead of sleeping here ? 465 00:36:09,508 --> 00:36:14,508 ? You'd prefer your own bed, come on ? 466 00:36:14,570 --> 00:36:19,570 ? You just suck at self-preservation ? 467 00:36:19,868 --> 00:36:24,868 ? Versus someone else's pain ? 468 00:36:25,404 --> 00:36:30,404 ? So you feel drained ? 469 00:36:32,788 --> 00:36:35,205 ? And insane ? 470 00:36:46,453 --> 00:36:48,870 ? And insane ? 471 00:37:10,293 --> 00:37:15,293 ? He was leather and you were screaming ? 472 00:37:15,413 --> 00:37:20,413 ? Swinging chains against the stage ? 473 00:37:23,771 --> 00:37:28,771 ? And you couldn't know he was leaving ? 474 00:37:29,349 --> 00:37:34,349 ? But now more will go with age, you know ? 475 00:37:37,909 --> 00:37:42,532 ? So get up and stop your complaining ? 476 00:37:42,533 --> 00:37:46,228 ? You know you're the only one ? 477 00:37:46,229 --> 00:37:51,229 ? Who's been destroying all the fun ? 478 00:37:51,749 --> 00:37:56,548 ? Look what happened when you were dreaming ? 479 00:37:56,549 --> 00:38:01,549 ? And then punch yourself in the face ? 480 00:38:03,909 --> 00:38:07,231 ? So you kiss and you clutch ? 481 00:38:07,232 --> 00:38:10,831 ? But you can't fight that feeling ? 482 00:38:10,832 --> 00:38:15,832 ? That your one true love is just awaiting your big meeting ? 483 00:38:17,472 --> 00:38:22,472 ? So you never even asked for names ? 484 00:38:23,669 --> 00:38:28,669 ? You just look right through them as if you already came ? 485 00:38:31,308 --> 00:38:36,308 ? It's a drug of the heart and you can't stop the shaking ? 486 00:38:38,129 --> 00:38:43,129 ? 'Cause your body wants what it's terrible at taking, oh ? 487 00:38:46,373 --> 00:38:51,373 ? And you can't remember the meaning ? 488 00:38:51,573 --> 00:38:56,573 ? But there's no coming back against this California feeling ? 489 00:38:58,549 --> 00:39:03,406 ? Dream ? 490 00:39:03,407 --> 00:39:04,568 ? Sha-bang, sha-bang ? 491 00:39:04,569 --> 00:39:09,569 ? American dream ? 492 00:39:09,849 --> 00:39:11,288 ? Sha-bang, sha-bang ? 493 00:39:11,289 --> 00:39:16,289 ? American dream ? 494 00:39:16,527 --> 00:39:18,430 ? Sha-bang, sha-bang ? 495 00:39:18,431 --> 00:39:23,285 ? American dream ? 496 00:39:23,286 --> 00:39:26,953 ? Sha-bang, sha-bang, oh oh ? 497 00:39:59,425 --> 00:40:00,508 Could we... 498 00:40:01,805 --> 00:40:02,952 I guess we're gonna take a small break. 499 00:40:02,953 --> 00:40:07,105 Our drum, our drummer, we're gonna take a drummer break. 500 00:40:07,106 --> 00:40:08,408 We'll be right back. 501 00:40:14,627 --> 00:40:15,916 Ugh! 502 00:40:15,917 --> 00:40:18,148 Pat! 503 00:40:18,149 --> 00:40:22,242 Okay, here I go again. 504 00:40:22,243 --> 00:40:24,484 Pat, what are you doing back here? 505 00:40:24,485 --> 00:40:25,921 I'm just so frustrated. 506 00:40:25,922 --> 00:40:27,106 You know, I don't know how the expect me 507 00:40:27,107 --> 00:40:29,370 to play all these complicated drum parts all in a row. 508 00:40:29,371 --> 00:40:32,526 I mean, these arms can only drum so much! 509 00:40:35,779 --> 00:40:36,758 Do you want to tell me when you're done 510 00:40:36,759 --> 00:40:38,847 making a mess so I don't have to re-mop a third time? 511 00:40:40,471 --> 00:40:42,792 Listen, you're using that as a crutch. 512 00:40:42,793 --> 00:40:44,932 And crutches are only here to make you stronger, 513 00:40:44,933 --> 00:40:46,219 and you can do this. 514 00:40:46,220 --> 00:40:47,702 Your friends have faith in you. 515 00:40:47,703 --> 00:40:49,256 The people have faith in you. 516 00:40:49,257 --> 00:40:50,486 You need to get it together, 517 00:40:50,487 --> 00:40:54,004 and get out there and do what you do. 518 00:40:54,005 --> 00:40:55,764 - You're right. - You can do this. 519 00:40:55,765 --> 00:40:57,880 I can do this. 520 00:40:57,881 --> 00:40:59,941 All my friends love me. They do. 521 00:40:59,942 --> 00:41:00,883 They wouldn't ask me to do something 522 00:41:00,884 --> 00:41:04,160 unless I had the power inside of me. 523 00:41:04,161 --> 00:41:05,238 I'm gonna go out there and drum. 524 00:41:05,239 --> 00:41:06,276 Go drum. 525 00:41:06,277 --> 00:41:07,472 I can drum! 526 00:41:07,473 --> 00:41:08,792 - You can drum! - I wanna drum! 527 00:41:08,793 --> 00:41:09,944 - Go drum! - Yeah! 528 00:41:09,945 --> 00:41:10,852 Let's get it! 529 00:41:10,853 --> 00:41:12,959 - Yeah! - Yes! Yes baby! 530 00:41:12,960 --> 00:41:14,037 Yeah! 531 00:41:14,038 --> 00:41:14,947 - Yeah! - Go! 532 00:41:14,948 --> 00:41:16,200 - Yes, baby. - Yeah! 533 00:41:16,201 --> 00:41:19,784 Yeah! 534 00:41:20,881 --> 00:41:22,491 Here we go again. 535 00:42:42,232 --> 00:42:46,009 ? Oh, I'm on fire ? 536 00:42:46,010 --> 00:42:47,991 ? Because you want me ? 537 00:42:47,992 --> 00:42:50,354 ? Because you want me ? 538 00:42:50,355 --> 00:42:54,194 ? But my desire ? 539 00:42:54,195 --> 00:42:56,653 ? Is going to crush me ? 540 00:42:56,654 --> 00:42:59,053 ? 'Cause you are loud ? 541 00:42:59,054 --> 00:43:02,914 ? Ooh, I'm all chills ? 542 00:43:02,915 --> 00:43:04,994 ? 'Cause you adore me ? 543 00:43:04,995 --> 00:43:07,495 ? You adore me ? 544 00:43:07,496 --> 00:43:11,394 ? But I'm still all kills ? 545 00:43:11,395 --> 00:43:13,314 ? I need my thrills ? 546 00:43:13,315 --> 00:43:16,354 ? I need my thrills ? 547 00:43:16,355 --> 00:43:19,853 ? Thrills, thrills, ooh ? 548 00:43:19,854 --> 00:43:22,375 ? Don't you really want to wake up ? 549 00:43:22,376 --> 00:43:24,711 ? Next to you, stop ? 550 00:43:24,712 --> 00:43:28,308 ? Oh, I'm on fire ? 551 00:43:28,309 --> 00:43:30,471 ? Because you love me ? 552 00:43:30,472 --> 00:43:32,994 ? Because you love me ? 553 00:43:32,995 --> 00:43:36,330 ? But my desire ? 554 00:43:36,331 --> 00:43:41,331 ? Is going to level me when you stop ? 555 00:43:41,592 --> 00:43:46,592 ? But I'm all chills when you adore me ? 556 00:43:47,054 --> 00:43:49,751 ? When you adore me ? 557 00:43:49,752 --> 00:43:53,634 ? But ooh, I see those kills ? 558 00:43:53,635 --> 00:43:56,052 ? I need my thrills ? 559 00:43:56,053 --> 00:43:59,636 ? I need my thrills, shots ? 560 00:44:15,233 --> 00:44:19,111 ? Wow, I'm on fire ? 561 00:44:19,112 --> 00:44:21,415 ? Because you love me ? 562 00:44:21,416 --> 00:44:23,773 ? Because you love me ? 563 00:44:23,774 --> 00:44:27,511 ? But oh, my desire ? 564 00:44:27,512 --> 00:44:29,853 ? Is going to level me ? 565 00:44:29,854 --> 00:44:32,407 ? When you're in town ? 566 00:44:32,408 --> 00:44:35,927 ? But oh, straight up chills ? 567 00:44:35,928 --> 00:44:38,189 ? Because you release me ? 568 00:44:38,190 --> 00:44:40,637 ? You release me ? 569 00:44:40,638 --> 00:44:44,530 ? But oh, still all kills ? 570 00:44:44,531 --> 00:44:46,647 ? I need my thrills ? 571 00:44:46,648 --> 00:44:48,989 ? I need my thrills ? 572 00:44:48,990 --> 00:44:51,305 ? I still need my thrills ? 573 00:44:51,306 --> 00:44:53,447 ? Thrills, thrills, thrills ? 574 00:44:53,448 --> 00:44:54,967 ? Don't you make me wanna wake up ? 575 00:44:54,968 --> 00:44:57,728 ? Next to you ? 576 00:44:57,729 --> 00:45:01,469 ? Thrills, thrills, thrills ? 577 00:45:01,470 --> 00:45:04,471 ? Don't you make me wanna wake up ? 578 00:45:04,472 --> 00:45:07,031 ? Next to you ? 579 00:45:07,032 --> 00:45:10,189 ? Thrills, thrills, thrills ? 580 00:45:10,190 --> 00:45:13,069 ? Don't you make me wanna wake up ? 581 00:45:13,070 --> 00:45:15,469 ? Next to you ? 582 00:45:15,470 --> 00:45:18,733 ? Thrills, thrills, thrills ? 583 00:45:18,734 --> 00:45:21,727 ? Don't you make me wanna wake up ? 584 00:45:21,728 --> 00:45:26,728 ? Still inside you ? 585 00:46:33,966 --> 00:46:38,966 ? Oh baby ? 586 00:46:39,747 --> 00:46:44,747 ? Oh baby ? 587 00:46:44,866 --> 00:46:49,686 ? You're having a bad dream ? 588 00:46:49,687 --> 00:46:54,687 ? Here in my arms ? 589 00:46:56,407 --> 00:47:01,407 ? Oh sugar ? 590 00:47:02,124 --> 00:47:07,124 ? You came to me ? 591 00:47:07,125 --> 00:47:12,125 ? You having a bad time ? 592 00:47:12,327 --> 00:47:17,327 ? Bring me along ? 593 00:47:18,281 --> 00:47:20,531 ? Oh oh oh ? 594 00:47:30,428 --> 00:47:35,428 ? Oh lover ? 595 00:47:36,124 --> 00:47:41,124 ? You run from me ? 596 00:47:41,323 --> 00:47:46,323 ? We move like a bad scene ? 597 00:47:46,362 --> 00:47:51,362 ? Shot in the dark ? 598 00:47:52,188 --> 00:47:56,203 ? Oh but please ? 599 00:47:56,204 --> 00:48:01,204 ? Please wake me ? 600 00:48:01,586 --> 00:48:06,586 ? For my love sits patiently ? 601 00:48:07,244 --> 00:48:12,244 ? Please baby please ? 602 00:48:12,748 --> 00:48:16,915 ? For my love waits, wait and see ? 603 00:48:26,765 --> 00:48:31,765 ? Oh love ? 604 00:48:32,583 --> 00:48:37,583 ? You came to me ? 605 00:48:37,606 --> 00:48:42,606 ? Are you having a bad time ? 606 00:48:42,823 --> 00:48:47,823 ? There in your home ? 607 00:48:49,101 --> 00:48:54,101 ? Oh sugar ? 608 00:48:54,706 --> 00:48:59,706 ? Give in to me ? 609 00:48:59,767 --> 00:49:04,662 ? You're just having a bad dream ? 610 00:49:04,663 --> 00:49:09,663 ? Then ring the alarm ? 611 00:49:11,207 --> 00:49:14,843 ? Oh but please ? 612 00:49:14,844 --> 00:49:19,844 ? Please wake me ? 613 00:49:20,647 --> 00:49:25,647 ? For my love sits patiently ? 614 00:49:26,180 --> 00:49:31,180 ? Please baby please ? 615 00:49:31,506 --> 00:49:36,506 ? And my love plays wait and see ? 616 00:49:37,104 --> 00:49:42,104 ? Oh I'm on my knees, yeah ? 617 00:49:42,988 --> 00:49:47,988 ? I am on my knees ? 618 00:49:48,610 --> 00:49:53,610 ? I promise I'm clean ? 619 00:49:54,210 --> 00:49:59,210 ? And my love life waits ? 620 00:49:59,948 --> 00:50:04,948 ? And you're already gone ? 621 00:50:05,687 --> 00:50:10,687 ? Yeah, you're already gone ? 622 00:50:11,266 --> 00:50:16,266 ? You're already home ? 623 00:50:16,727 --> 00:50:20,644 ? And my love life stumbles on ? 624 00:50:31,330 --> 00:50:36,330 ? Oh baby ? 625 00:50:36,386 --> 00:50:41,386 ? Lean into me ? 626 00:50:41,847 --> 00:50:46,705 ? There's always a side door ? 627 00:50:46,706 --> 00:50:51,706 ? Into the dark ? 628 00:50:52,967 --> 00:50:55,634 ? Into the dark ? 629 00:51:18,377 --> 00:51:19,613 One cinnamon for Pat, 630 00:51:19,614 --> 00:51:21,049 and a cinnamon for James, 631 00:51:21,050 --> 00:51:23,973 and cinnamon for Al. 632 00:51:23,974 --> 00:51:24,974 Perfect. 633 00:51:25,764 --> 00:51:27,347 Looks so beautiful. 634 00:51:30,914 --> 00:51:32,413 Abby, hey. 635 00:51:32,414 --> 00:51:33,736 Now, please be very careful. 636 00:51:33,737 --> 00:51:36,097 I worked really heard on this eggnog spread. 637 00:51:36,098 --> 00:51:37,098 Oh, can I see? 638 00:51:37,099 --> 00:51:39,347 Whoa! 639 00:51:39,348 --> 00:51:41,936 Whoa! 640 00:51:41,937 --> 00:51:43,049 Chill, bro ham. 641 00:51:43,050 --> 00:51:45,261 You know I don't mess with egg drinks. 642 00:51:45,262 --> 00:51:46,786 I'm lacto-free. 643 00:51:46,787 --> 00:51:49,023 In fact, I have a little tummy ache. 644 00:51:49,024 --> 00:51:51,124 Oh, I got something for you. 645 00:51:53,114 --> 00:51:56,298 Here, take a hit of this. Sweet. 646 00:51:56,299 --> 00:51:58,676 To the head, to the head, yeah. 647 00:51:58,677 --> 00:52:00,213 Oh, it's already working. 648 00:52:00,214 --> 00:52:01,789 Okay great, now get on back out there 649 00:52:01,790 --> 00:52:03,890 - and do stuff! - Whoa! 650 00:52:04,723 --> 00:52:08,610 Psych, Brian! 651 00:53:25,756 --> 00:53:28,715 ? I'm not sure I want to step outside with my ? 652 00:53:28,716 --> 00:53:31,754 ? Emotional haircut ? 653 00:53:31,755 --> 00:53:36,755 ? It seems that I've been misunderstood ? 654 00:53:37,761 --> 00:53:39,238 ? The look of great concern ? 655 00:53:39,239 --> 00:53:41,235 ? And the emotion in your eyes of my ? 656 00:53:41,236 --> 00:53:44,276 ? Emotional haircut ? 657 00:53:44,277 --> 00:53:46,699 ? It's better to me ? 658 00:53:46,700 --> 00:53:50,356 ? It's much better than it used to be ? 659 00:53:50,357 --> 00:53:53,372 ? 'Cause I got eyes going every which way ? 660 00:53:53,373 --> 00:53:56,674 ? I got eyes all over the place ? 661 00:53:56,675 --> 00:54:01,675 ? And I got tired of the hotel room and the TV ? 662 00:54:03,260 --> 00:54:06,016 ? And look at what they taught you in high school ? 663 00:54:06,017 --> 00:54:07,360 ? They never told you about ? 664 00:54:07,361 --> 00:54:09,920 ? Emotional haircut ? 665 00:54:09,921 --> 00:54:12,118 ? It ain't a disease ? 666 00:54:12,119 --> 00:54:16,198 ? It's just harder to do whatever you please ? 667 00:54:16,199 --> 00:54:19,866 ? So dream yourself tonight ? 668 00:54:27,660 --> 00:54:30,993 ? To a little love life ? 669 00:54:42,097 --> 00:54:43,259 ? Now we all get ideas ? 670 00:54:43,260 --> 00:54:45,579 ? I know I should shut 'em down with this ? 671 00:54:45,580 --> 00:54:48,118 ? Emotional haircut ? 672 00:54:48,119 --> 00:54:53,119 ? Now I ain't Dionysian, man ? 673 00:54:55,038 --> 00:54:57,958 ? Oh no buddy, no need to be concerned with this ? 674 00:54:57,959 --> 00:55:00,678 ? Emotional haircut ? 675 00:55:00,679 --> 00:55:03,478 ? It's part of the game ? 676 00:55:03,479 --> 00:55:07,078 ? Yeah man, it's just part of the feat ? 677 00:55:07,079 --> 00:55:10,699 ? So let's raise a glass to the bodies in here ? 678 00:55:10,700 --> 00:55:13,579 ? Oh, raise a glass to the bodies in here ? 679 00:55:13,580 --> 00:55:18,580 ? We're gonna toast to the bodies all soak up the bass ? 680 00:55:20,540 --> 00:55:23,638 ? Man, you're in love with the bodies in here and your ? 681 00:55:23,639 --> 00:55:26,317 ? Emotional haircut ? 682 00:55:26,318 --> 00:55:28,656 ? Oh just get on the street ? 683 00:55:28,657 --> 00:55:32,480 ? Fuck the shuffle, put this shit on repeat ? 684 00:55:32,481 --> 00:55:35,019 ? You've got numbers on your phone of the dead ? 685 00:55:35,020 --> 00:55:38,480 ? That you can not delete ? 686 00:55:38,481 --> 00:55:41,696 ? And you got life-affirming moments in your past ? 687 00:55:41,697 --> 00:55:45,259 ? That you can not repeat ? 688 00:55:45,260 --> 00:55:47,499 ? Yeah you've numbers on your phone of the dead ? 689 00:55:47,500 --> 00:55:51,757 ? That you cannot delete ? 690 00:55:51,758 --> 00:55:54,080 ? And you're losing all your skin to bones ? 691 00:55:54,081 --> 00:55:57,440 ? 'Cause you just can't sleep ? 692 00:55:57,441 --> 00:56:01,191 ? I know you can't calm down ? 693 00:56:24,958 --> 00:56:29,958 ? Out of your windows and onto the streets ? 694 00:56:31,340 --> 00:56:34,139 ? Out of your windows ? 695 00:56:34,140 --> 00:56:39,140 ? Out of it tonight ? 696 00:56:43,841 --> 00:56:46,896 ? You know what it does ? 697 00:56:46,897 --> 00:56:50,640 ? It puts me up on my feet ? 698 00:56:50,641 --> 00:56:53,756 ? Yeah ? 699 00:56:53,757 --> 00:56:56,640 ? Yeah ? 700 00:56:56,641 --> 00:57:01,641 ? It puts me on the floor ? 701 00:57:02,801 --> 00:57:05,899 ? But can you hear the heartbeat ? 702 00:57:05,900 --> 00:57:09,136 ? Can you hear the heartbeat ? 703 00:57:09,137 --> 00:57:12,315 ? Can you hear the heartbeat ? 704 00:57:12,316 --> 00:57:15,374 ? Just listen to the heartbeat ? 705 00:57:15,375 --> 00:57:17,680 ? Just listen to it now ? 706 00:57:17,681 --> 00:57:19,958 ? Listen to it now, listen to it now ? 707 00:57:19,959 --> 00:57:22,992 ? Listen to it now, listen to it now ? 708 00:57:22,993 --> 00:57:26,000 ? Listen to it now, listen to it now ? 709 00:57:26,001 --> 00:57:27,856 ? You better do it now, man ? 710 00:57:27,857 --> 00:57:32,199 ? Listen, it's coming down ? 711 00:57:49,387 --> 00:57:53,571 ? Christmas will break your heart ? 712 00:57:53,572 --> 00:57:58,190 ? If your world is feeling small ? 713 00:57:58,191 --> 00:58:02,572 ? And there's no one on your phone ? 714 00:58:02,573 --> 00:58:07,573 ? You feel close enough to call ? 715 00:58:07,931 --> 00:58:11,975 ? Christmas will crush your soul ? 716 00:58:11,976 --> 00:58:16,375 ? Like that laid back rock 'n' roll ? 717 00:58:16,376 --> 00:58:20,691 ? But your body's getting old ? 718 00:58:20,692 --> 00:58:25,692 ? And it's much too tired to be so bold ? 719 00:58:26,296 --> 00:58:30,332 ? Christmas will wreck your head ? 720 00:58:30,333 --> 00:58:34,455 ? Like some listless awkward sex ? 721 00:58:34,456 --> 00:58:39,175 ? So you refuse to leave your bed ? 722 00:58:39,176 --> 00:58:44,176 ? Get depressed when no one checks ? 723 00:58:44,477 --> 00:58:48,556 ? Yeah, Christmas will break your heart ? 724 00:58:48,557 --> 00:58:53,557 ? Like the armies of the unrelenting dark ? 725 00:58:55,635 --> 00:59:00,635 ? Once the peace talks fall apart ? 726 00:59:02,253 --> 00:59:06,503 ? But still I'm coming home to you ? 727 00:59:16,555 --> 00:59:20,572 ? Christmas will shove you down ? 728 00:59:20,573 --> 00:59:24,972 ? So just lay back in the snow ? 729 00:59:24,973 --> 00:59:29,175 ? But that quiet wind won't wake ? 730 00:59:29,176 --> 00:59:34,113 ? What inside you has grown cold ? 731 00:59:34,114 --> 00:59:38,455 ? And Christmas will drown your love ? 732 00:59:38,456 --> 00:59:42,732 ? Like a storm down from above ? 733 00:59:42,733 --> 00:59:47,095 ? On your fading memories of ? 734 00:59:47,096 --> 00:59:52,096 ? A normal life ? 735 00:59:52,236 --> 00:59:57,236 ? Oh, while I thought to make you mine ? 736 00:59:59,209 --> 01:00:03,435 ? Believing in the line ? 737 01:00:03,436 --> 01:00:08,436 ? That your heart would melt with time ? 738 01:00:10,376 --> 01:00:15,376 ? And though you're out with them again ? 739 01:00:16,653 --> 01:00:21,234 ? Your thick and fickle friends ? 740 01:00:21,235 --> 01:00:26,235 ? They might replace the love that ends ? 741 01:00:27,773 --> 01:00:32,773 ? But still I'm coming home to you ? 742 01:00:35,075 --> 01:00:40,075 ? To you, to you, to you ? 743 01:00:41,555 --> 01:00:43,892 ? Yes you ? 744 01:00:43,893 --> 01:00:48,893 ? To you, to you, to you ? 745 01:00:50,237 --> 01:00:54,332 ? What if you're done ? 746 01:00:54,333 --> 01:00:58,695 ? What if you don't want it anymore ? 747 01:00:58,696 --> 01:01:03,353 ? What if they're gone ? 748 01:01:03,354 --> 01:01:08,354 ? So what if they don't love you anymore ? 749 01:01:09,954 --> 01:01:14,676 ? I'm coming home ? 750 01:01:14,677 --> 01:01:18,756 ? Can you see me ? 751 01:01:18,757 --> 01:01:21,430 ? Can you still see me ? 752 01:01:21,431 --> 01:01:24,848 ? Hey mama, take my hand ? 753 01:02:04,992 --> 01:02:06,918 - Yay! - So sick! I can't believe it! 754 01:02:06,919 --> 01:02:08,555 - Join me. - I'm so happy! 755 01:02:11,455 --> 01:02:12,755 Join me, you guys. 756 01:02:12,756 --> 01:02:15,609 Get some eggnog. That was incredible. 757 01:02:16,882 --> 01:02:18,594 It was so good, it was such a good show. 758 01:02:18,595 --> 01:02:19,432 Oh my god. 759 01:02:19,432 --> 01:02:20,265 We did it. 760 01:02:20,266 --> 01:02:22,208 Thank you, Pat, for trusting us. 761 01:02:22,209 --> 01:02:24,969 You killed it, Pat! Yeah! 762 01:02:25,882 --> 01:02:27,707 We knew you could do it, Pat. 763 01:02:27,708 --> 01:02:28,944 I love you, guys. 764 01:02:28,945 --> 01:02:29,893 Thanks for believing in me, 765 01:02:29,894 --> 01:02:31,394 even when I didn't believe in myself. 766 01:02:31,395 --> 01:02:33,131 Well, I think we all learned 767 01:02:33,132 --> 01:02:35,992 a little bit about trust and compassion, didn't we? 768 01:02:35,993 --> 01:02:37,326 Pat, Pat, Pat. 769 01:02:38,169 --> 01:02:39,574 Because you did such a great job, 770 01:02:39,575 --> 01:02:41,244 I made this especially for you. 771 01:02:41,245 --> 01:02:42,368 Just the way you like it. 772 01:02:42,369 --> 01:02:44,244 Thank you so much, Brian. 773 01:02:44,245 --> 01:02:45,494 Wow. 774 01:02:45,495 --> 01:02:46,981 Abby, care for a bite 775 01:02:46,982 --> 01:02:49,508 of my world famous spicy Pat nachos? 776 01:02:49,509 --> 01:02:51,944 If they're gluten free, then definitely. 777 01:02:51,945 --> 01:02:54,407 Otherwise, I'm gonna have my world famous 778 01:02:54,408 --> 01:02:56,495 IBS all up in this house tonight. 779 01:02:58,957 --> 01:03:01,444 Guys, to all my friends. 780 01:03:01,445 --> 01:03:03,719 To all my friends. 781 01:04:39,075 --> 01:04:40,158 Absolutely. 54433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.