Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,344 --> 00:00:54,558
"All My Friends" is filmed
2
00:00:54,559 --> 00:00:56,936
before a live studio audience.
3
00:01:00,918 --> 00:01:03,861
Okay, this is really
starting to shape up.
4
00:01:03,862 --> 00:01:06,655
I think this could be the
best set we've ever done.
5
00:01:06,656 --> 00:01:09,493
That looks super cool to me.
6
00:01:10,474 --> 00:01:13,744
Woohoo! Korey is ready to rock!
7
00:01:15,811 --> 00:01:17,534
I'm excited, too.
8
00:01:17,535 --> 00:01:18,871
Give me some skin, girl.
9
00:01:20,394 --> 00:01:21,530
What?
10
00:01:21,531 --> 00:01:23,175
I'm just trying to high five.
11
00:01:23,176 --> 00:01:24,824
No thanks.
12
00:01:24,825 --> 00:01:26,700
Aren't you excited about the set list?
13
00:01:26,701 --> 00:01:28,305
Yeah, but I don't feel the need
14
00:01:28,306 --> 00:01:32,616
to engage in skin-on-skin
Neanderthal expressions of joy.
15
00:01:34,830 --> 00:01:35,894
Burn on you, dude,
16
00:01:35,895 --> 00:01:38,015
'cause she didn't want to high five you.
17
00:01:38,016 --> 00:01:40,428
Sorry.
18
00:01:40,429 --> 00:01:42,859
Hey gang, what is up!
19
00:01:42,860 --> 00:01:44,383
Hi James!
20
00:01:44,384 --> 00:01:46,356
Wow, is that what I think it is?
21
00:01:46,357 --> 00:01:48,408
The set list for tonight's show?
22
00:01:48,409 --> 00:01:50,729
Yup, and I think it's a good one.
23
00:01:50,730 --> 00:01:52,782
Let me check it out.
24
00:01:52,783 --> 00:01:54,700
Okay, wow, I like this.
25
00:01:55,983 --> 00:01:58,691
This is amazing, this is brilliant.
26
00:01:58,692 --> 00:02:00,583
Bravo, Nancy, yes!
27
00:02:00,584 --> 00:02:04,269
Thank you.
28
00:02:04,270 --> 00:02:06,173
Eye roll times a hundred.
29
00:02:07,957 --> 00:02:11,229
Little Miss needs to bow a lot.
30
00:02:12,581 --> 00:02:13,997
Hey Pat.
31
00:02:13,998 --> 00:02:15,675
Oh, hey y'all.
32
00:02:15,676 --> 00:02:17,482
Hey Pay, what's that?
33
00:02:17,483 --> 00:02:18,316
Oh this?
34
00:02:18,317 --> 00:02:21,895
Oh, this is my world
famous spicy Pat nachos.
35
00:02:21,896 --> 00:02:24,260
Nachos!
36
00:02:24,261 --> 00:02:26,798
Those nachos look yum yum delish.
37
00:02:26,799 --> 00:02:28,299
Can I have a bite?
38
00:02:29,146 --> 00:02:31,196
Uh, I can give you a small one.
39
00:02:31,197 --> 00:02:33,318
You know, I'm really hungry for my nachos.
40
00:02:33,319 --> 00:02:35,556
Okay, I promise you it's gonna be
41
00:02:35,557 --> 00:02:37,285
a teeny tiny baby bite.
42
00:02:37,286 --> 00:02:40,869
Okay.
43
00:02:43,417 --> 00:02:46,235
Well, you might as well finish 'em,
44
00:02:46,236 --> 00:02:48,435
since you put your greasy fingers
45
00:02:48,436 --> 00:02:50,246
all over my world famous nachos.
46
00:02:51,606 --> 00:02:54,134
Ugh, nachos are freaking grody, dude.
47
00:02:55,495 --> 00:02:57,708
Is that the set list for tonight?
48
00:02:57,709 --> 00:02:59,397
That is, my good man.
49
00:02:59,398 --> 00:03:00,451
This is the set list.
50
00:03:00,452 --> 00:03:02,111
Nancy worked really hard on it.
51
00:03:02,112 --> 00:03:06,823
And we think it might be the
best set we've ever done.
52
00:03:06,824 --> 00:03:08,400
I hope he likes the set list
53
00:03:08,401 --> 00:03:09,820
and the order of the songs.
54
00:03:16,284 --> 00:03:17,892
What are you doing, Pat?
55
00:03:17,893 --> 00:03:19,512
I hate this.
56
00:03:19,513 --> 00:03:22,439
You know I can't do these
particular songs all in a row.
57
00:03:22,440 --> 00:03:23,454
I need to pace myself
58
00:03:23,455 --> 00:03:24,627
in order to give a great performance.
59
00:03:24,628 --> 00:03:25,732
You know this!
60
00:03:25,733 --> 00:03:28,379
I know it might be
hard, but you can do it.
61
00:03:28,380 --> 00:03:29,419
And we all think this can be
62
00:03:29,420 --> 00:03:32,807
the greatest set we've ever done together.
63
00:03:32,808 --> 00:03:33,661
I said no!
64
00:03:33,662 --> 00:03:37,101
I don't want to do it in that order.
65
00:03:37,102 --> 00:03:41,706
I am offended you guys
would even consider this.
66
00:03:41,707 --> 00:03:44,201
I don't want to go on stage with you.
67
00:03:44,202 --> 00:03:45,522
With any of you.
68
00:03:45,523 --> 00:03:48,186
As long as you keep on
ganging up on me like this.
69
00:03:48,187 --> 00:03:49,860
Yo, yo!
70
00:03:49,861 --> 00:03:51,951
What is all this commotion?
71
00:03:51,952 --> 00:03:53,515
He just tore up the set list.
72
00:03:53,516 --> 00:03:56,485
He tore up the set list.
73
00:03:57,318 --> 00:03:59,444
- Whoa whoa whoa whoa whoa.
- Understand.
74
00:03:59,445 --> 00:04:00,825
You guys are giving me a damn headache.
75
00:04:00,826 --> 00:04:03,375
One at a time.
76
00:04:03,376 --> 00:04:04,890
Pat.
77
00:04:04,891 --> 00:04:07,654
These guys are having
a nervous breakdown
78
00:04:07,655 --> 00:04:10,110
about the cool set list.
79
00:04:10,111 --> 00:04:12,070
And I just think it's too hard,
80
00:04:12,071 --> 00:04:13,422
and I don't think I'm gonna play tonight.
81
00:04:13,423 --> 00:04:15,340
Now now, Pat, listen.
82
00:04:16,202 --> 00:04:17,872
These guys are not just your band mates,
83
00:04:17,873 --> 00:04:19,642
these are your good friends.
84
00:04:19,643 --> 00:04:22,602
They got your back, they believe in you.
85
00:04:22,603 --> 00:04:23,829
I don't know.
86
00:04:23,830 --> 00:04:25,381
Pat, you can do it.
87
00:04:25,382 --> 00:04:26,745
Ooh, I know what we can do.
88
00:04:26,746 --> 00:04:28,039
We can ask Tyler.
89
00:04:28,040 --> 00:04:29,956
He's really good at set lists.
90
00:04:29,957 --> 00:04:31,659
Hey, that's a great idea.
91
00:04:31,660 --> 00:04:33,952
But, where is Tyler?
92
00:04:33,953 --> 00:04:35,870
I think I might know.
93
00:04:39,891 --> 00:04:41,664
Tyler, you in there?
94
00:04:41,665 --> 00:04:42,931
Yeah.
95
00:04:42,932 --> 00:04:45,158
Do you mind if I come inside?
96
00:04:45,159 --> 00:04:46,409
Okay.
97
00:04:50,921 --> 00:04:53,529
What are you doing in here?
98
00:04:53,530 --> 00:04:54,780
I don't know.
99
00:04:55,622 --> 00:04:57,918
How long have you been in here?
100
00:04:57,919 --> 00:04:59,169
I don't know.
101
00:05:02,249 --> 00:05:03,949
Poor Tyler.
102
00:05:03,950 --> 00:05:05,950
He's been through a lot.
103
00:05:07,044 --> 00:05:09,067
It's a big show for him.
104
00:05:09,068 --> 00:05:11,187
For all of us, really.
105
00:05:11,188 --> 00:05:12,199
Yeah, okay.
106
00:05:12,200 --> 00:05:13,778
Now that we've found Tyler,
107
00:05:13,779 --> 00:05:16,116
let's get you guys to the stage.
108
00:05:16,117 --> 00:05:18,261
Pat, I know you're not
excited about the set list,
109
00:05:18,262 --> 00:05:20,974
but listen, we believe in you.
110
00:05:20,975 --> 00:05:22,713
And you know, sometimes
you have to push yourself
111
00:05:22,714 --> 00:05:24,429
to the top of the mountain
112
00:05:24,430 --> 00:05:27,805
with the help of all my friends.
113
00:05:27,806 --> 00:05:31,030
Yeah, I'll try.
114
00:05:31,031 --> 00:05:32,287
Let's go.
115
00:05:32,288 --> 00:05:34,106
- Let's go!
- Let's do it!
116
00:05:34,107 --> 00:05:35,578
Let's have a great show!
117
00:05:35,579 --> 00:05:37,631
- Come on!
- Let's go!
118
00:05:38,743 --> 00:05:39,576
Rock and roll!
119
00:05:39,577 --> 00:05:40,740
Have a bitching show!
120
00:05:40,741 --> 00:05:42,237
Let's go, you guys!
121
00:05:42,238 --> 00:05:43,494
Show 'em what you're working with.
122
00:05:43,495 --> 00:05:45,147
Come on, let's go, baby.
123
00:05:45,148 --> 00:05:47,148
Yes yes yes yes yes yes!
124
00:05:48,104 --> 00:05:49,687
Fuck!
125
00:06:27,000 --> 00:06:28,067
Okay.
126
00:06:28,068 --> 00:06:29,201
Hey everybody.
127
00:06:29,202 --> 00:06:30,035
Happy holidays.
128
00:06:30,036 --> 00:06:31,868
We're LCD Soundsystem.
129
00:07:16,546 --> 00:07:21,546
? A beat's on repeat, beating on me ?
130
00:07:23,463 --> 00:07:28,463
? From every car in the street ?
131
00:07:30,402 --> 00:07:35,402
? It's a constant repeat, on repeat ?
132
00:07:37,380 --> 00:07:42,380
? Of your paranoid heartbreaking beats ?
133
00:07:44,306 --> 00:07:49,306
? On repeat ?
134
00:07:51,623 --> 00:07:56,623
? On repeat ?
135
00:07:58,302 --> 00:08:00,302
? Oh oh ?
136
00:08:26,962 --> 00:08:31,962
? It's a five song repeat beating on me ?
137
00:08:34,101 --> 00:08:39,101
? While your favorite
band helps you to sleep ?
138
00:08:40,844 --> 00:08:45,844
? And here comes the new stylish creep ?
139
00:08:47,838 --> 00:08:52,838
? From every car in the street ?
140
00:08:54,626 --> 00:08:59,626
? On repeat ?
141
00:09:01,922 --> 00:09:06,922
? On repeat ?
142
00:09:09,026 --> 00:09:14,026
? Oh oh ?
143
00:09:16,044 --> 00:09:21,044
? Oh oh ?
144
00:09:22,960 --> 00:09:24,960
? Oh oh ?
145
00:09:44,162 --> 00:09:49,162
? On repeat ?
146
00:09:51,746 --> 00:09:56,746
? Don't tell nobody what,
what you really want because ?
147
00:09:58,200 --> 00:10:03,200
? They can tell everybody
else what you really want ?
148
00:10:03,543 --> 00:10:06,043
? Then you're fucked ?
149
00:10:06,044 --> 00:10:10,721
? So act like it's for
yourself or it's all your art ?
150
00:10:10,722 --> 00:10:15,121
? And they go and tell everybody else ?
151
00:10:15,122 --> 00:10:17,722
? That you're really great ?
152
00:10:17,723 --> 00:10:21,526
? We are just people ?
153
00:10:47,644 --> 00:10:51,079
? You're enfranchised and entrenched ?
154
00:10:51,080 --> 00:10:54,513
? You're enfranchised and entrenched ?
155
00:10:54,514 --> 00:10:57,766
? So now that it's yours ?
156
00:10:57,767 --> 00:11:02,004
? Real life is a compromise ?
157
00:11:02,005 --> 00:11:07,005
? But your beats are half-assed,
streak is beating on me ?
158
00:11:09,127 --> 00:11:11,963
? Well, I'm drunk and weak ?
159
00:11:11,964 --> 00:11:15,631
? It's hell for me to sleep ?
160
00:11:44,743 --> 00:11:49,526
? I wish I could complain
more about the rich ?
161
00:11:49,527 --> 00:11:54,443
? But then all their children
would flee the schools ?
162
00:11:54,444 --> 00:11:56,683
? And come to every show ?
163
00:11:56,684 --> 00:11:59,483
? No one wants that ?
164
00:11:59,484 --> 00:12:03,640
? I wish I could complain
more about the rich ?
165
00:12:03,641 --> 00:12:08,625
? But then all their children
would flee the streets ?
166
00:12:08,626 --> 00:12:10,544
? Come to every show ?
167
00:12:10,545 --> 00:12:13,734
? Drugged and unwashed ?
168
00:12:13,735 --> 00:12:17,686
? I wish I could complain
more about the rich ?
169
00:12:17,687 --> 00:12:22,687
? But then all their children
would flee the schools ?
170
00:12:22,864 --> 00:12:24,822
? And come to every show ?
171
00:12:24,823 --> 00:12:28,004
? Unwashed and drugged and ?
172
00:12:28,005 --> 00:12:33,005
? Beats are on repeat, beating on me ?
173
00:12:33,863 --> 00:12:37,524
? On your radio ?
174
00:12:37,525 --> 00:12:40,923
? On your radio ?
175
00:12:40,924 --> 00:12:45,924
? On your radio ?
176
00:12:48,247 --> 00:12:53,247
? On your radio ?
177
00:12:55,147 --> 00:13:00,147
? On your radio ?
178
00:13:02,268 --> 00:13:07,268
? On your radio ?
179
00:13:10,208 --> 00:13:15,208
? Beats on repeat, beating on me ?
180
00:13:17,090 --> 00:13:21,173
? Beats on repeat, beating on me ?
181
00:14:00,831 --> 00:14:03,081
Oh, this is gonna be fun.
182
00:14:04,241 --> 00:14:06,468
We got Cheese Puffs, and Kisses,
183
00:14:06,469 --> 00:14:08,332
and James' favorite cookies.
184
00:14:08,333 --> 00:14:10,378
Oh and don't forget the spiked eggnog!
185
00:14:10,379 --> 00:14:12,887
Everything the band likes.
186
00:14:12,888 --> 00:14:14,160
Now all I have to do is mop up
187
00:14:14,161 --> 00:14:17,649
and make this place spic-and-span
for the after party.
188
00:14:22,945 --> 00:14:24,186
Brian, didn't I tell you,
189
00:14:24,187 --> 00:14:26,886
you have to add soap to the warm water,
190
00:14:26,887 --> 00:14:29,181
or you're just moving
around dirty damn water.
191
00:14:30,016 --> 00:14:31,856
I'm trying, I swear.
192
00:14:31,857 --> 00:14:33,566
We know, Brian.
193
00:14:33,567 --> 00:14:37,684
We all know.
194
00:15:25,645 --> 00:15:27,409
? Tell me a line ?
195
00:15:27,410 --> 00:15:29,393
? Make it easy for me ?
196
00:15:29,394 --> 00:15:31,348
? Open your arms ?
197
00:15:31,349 --> 00:15:35,766
? Dance with me until I feel alright ?
198
00:15:42,045 --> 00:15:44,171
? It's good in the dark ?
199
00:15:44,172 --> 00:15:45,988
? Good in the dark ?
200
00:15:45,989 --> 00:15:49,447
? But into the lover's light ?
201
00:15:49,448 --> 00:15:54,448
? Here comes another fight ?
202
00:15:58,711 --> 00:16:02,891
? So ring the alarm, ring the alarm ?
203
00:16:02,892 --> 00:16:06,929
? Bar me and hold me and cling to my arm ?
204
00:16:06,930 --> 00:16:11,930
? Here it comes, here it comes ?
205
00:16:15,271 --> 00:16:17,233
? And what you're asking me now ?
206
00:16:17,234 --> 00:16:19,633
? Disastrous now ?
207
00:16:19,634 --> 00:16:23,190
? Hoping and hoping, and hoping ?
208
00:16:23,191 --> 00:16:28,191
? The feeling goes away ?
209
00:16:32,011 --> 00:16:33,750
? Never change, never change ?
210
00:16:33,751 --> 00:16:35,686
? Never change, never change ?
211
00:16:35,687 --> 00:16:37,750
? Never change, never change ?
212
00:16:37,751 --> 00:16:42,751
? Never change, this is
how I fell in love, oh ?
213
00:16:48,471 --> 00:16:50,310
? Never change, never change ?
214
00:16:50,311 --> 00:16:52,491
? Never change, never change ?
215
00:16:52,492 --> 00:16:54,490
? Never change, never change ?
216
00:16:54,491 --> 00:16:59,491
? Never change, that's just
who I fell in love with ?
217
00:17:01,490 --> 00:17:03,990
? In love, oh ?
218
00:17:13,910 --> 00:17:15,487
? So this is the time ?
219
00:17:15,488 --> 00:17:18,010
? The very best time ?
220
00:17:18,011 --> 00:17:23,011
? So give me a line and take me home ?
221
00:17:26,592 --> 00:17:30,527
? Take me over ?
222
00:17:30,528 --> 00:17:32,629
? But dashing the hopes ?
223
00:17:32,630 --> 00:17:34,671
? Dashing the hopes ?
224
00:17:34,672 --> 00:17:36,847
? And smashing the pride ?
225
00:17:36,848 --> 00:17:41,598
? The morning's got you on the ropes, no ?
226
00:17:46,848 --> 00:17:49,551
? And love is a murderer ?
227
00:17:49,552 --> 00:17:51,951
? Love is a murderer ?
228
00:17:51,952 --> 00:17:54,591
? But if she calls you tonight ?
229
00:17:54,592 --> 00:17:59,311
? Everything is all right ?
230
00:17:59,312 --> 00:18:03,951
? Yeah, we know ?
231
00:18:03,952 --> 00:18:05,928
? And love is a curse ?
232
00:18:05,929 --> 00:18:07,887
? Trapped in a hearse ?
233
00:18:07,888 --> 00:18:10,527
? Love is an open book ?
234
00:18:10,528 --> 00:18:15,528
? To a verse of your bad poetry ?
235
00:18:16,032 --> 00:18:19,989
? And this is coming from me ?
236
00:18:19,990 --> 00:18:21,791
? And I can change, I can change ?
237
00:18:21,792 --> 00:18:24,330
? I can change, I can change ?
238
00:18:24,331 --> 00:18:25,967
? I can change, I can change ?
239
00:18:25,968 --> 00:18:30,968
? I can change if it helps
you fall in love, no ?
240
00:18:36,272 --> 00:18:38,225
? I can change, I can change ?
241
00:18:38,226 --> 00:18:40,348
? I can change, I can change ?
242
00:18:40,349 --> 00:18:42,246
? I can change, I can change ?
243
00:18:42,247 --> 00:18:47,247
? I can change if it helps
you fall in love, in love ?
244
00:19:10,150 --> 00:19:11,644
? Turn on the light ?
245
00:19:11,645 --> 00:19:13,450
? Make it easy for me ?
246
00:19:13,451 --> 00:19:15,368
? Fill the divide ?
247
00:19:15,369 --> 00:19:20,369
? Fumble in the kitchen 'til it's right ?
248
00:19:21,008 --> 00:19:25,551
? Such an awful sight ?
249
00:19:25,552 --> 00:19:27,951
? But there's love in your eyes ?
250
00:19:27,952 --> 00:19:32,246
? Love in your eyes, love in your eyes ?
251
00:19:32,247 --> 00:19:37,247
? But maybe that's just your lover finds ?
252
00:19:37,750 --> 00:19:42,010
? All night ?
253
00:19:42,011 --> 00:19:43,871
? And I can change, I can change ?
254
00:19:43,872 --> 00:19:46,527
? I can change, I can change ?
255
00:19:46,528 --> 00:19:47,967
? I can change, I can change ?
256
00:19:47,968 --> 00:19:52,968
? I can change if it helps
you fall in love, no ?
257
00:19:57,989 --> 00:20:00,006
? And I can change, I can change ?
258
00:20:00,007 --> 00:20:02,250
? I can change, I can change ?
259
00:20:02,251 --> 00:20:04,168
? I can change, I can change ?
260
00:20:04,169 --> 00:20:09,169
? I can change if it helps
you fall in love, in love ?
261
00:20:14,331 --> 00:20:16,191
? And I can change, I can change ?
262
00:20:16,192 --> 00:20:18,591
? I can change, I can change ?
263
00:20:18,592 --> 00:20:20,490
? I can change, I can change ?
264
00:20:20,491 --> 00:20:25,491
? I can change if it helps
you feel in love, feel love ?
265
00:20:30,688 --> 00:20:32,650
? And I can change, I can change ?
266
00:20:32,651 --> 00:20:34,867
? I can change, I can change ?
267
00:20:34,868 --> 00:20:36,767
? I can change, I can change ?
268
00:20:36,768 --> 00:20:41,768
? I can change if it helps
you fall in love, in love ?
269
00:20:47,211 --> 00:20:51,961
? Oh oh ?
270
00:20:55,531 --> 00:20:57,448
Thank, thank you all.
271
00:20:58,555 --> 00:21:01,419
Thanks so much for coming.
272
00:21:09,064 --> 00:21:10,064
Let's do it.
273
00:22:00,092 --> 00:22:01,569
? Your feet touch the floor ?
274
00:22:01,570 --> 00:22:06,570
? I just open the window
and let the light in ?
275
00:22:06,812 --> 00:22:08,771
? The light burns your eyes ?
276
00:22:08,772 --> 00:22:13,772
? But it eases with each passing frame ?
277
00:22:14,155 --> 00:22:16,411
? Yeah, your head like a block ?
278
00:22:16,412 --> 00:22:19,414
? Filled with unwritten letters to some ?
279
00:22:19,415 --> 00:22:22,113
? Far away friends ?
280
00:22:22,114 --> 00:22:25,531
? Oh you'd write on
your hand to remember ?
281
00:22:25,532 --> 00:22:30,532
? If somebody, if someone
would just, pass you a pen ?
282
00:22:44,875 --> 00:22:47,034
? Make your way to the toilet ?
283
00:22:47,035 --> 00:22:52,035
? These morning illusions
are all part of the dance ?
284
00:22:52,432 --> 00:22:54,431
? And these doors all have locks on them ?
285
00:22:54,432 --> 00:22:57,706
? Like tinfoil hats, man ?
286
00:22:57,707 --> 00:23:00,495
? Made for resisting, other voices ?
287
00:23:00,496 --> 00:23:03,431
? Time isn't over, times aren't better ?
288
00:23:03,432 --> 00:23:07,413
? But it's letting you down ?
289
00:23:07,414 --> 00:23:10,335
? You keep going back to it ?
290
00:23:10,336 --> 00:23:14,431
? You keep going back to the well ?
291
00:23:14,432 --> 00:23:16,895
? Oh, that shit's a dictator ?
292
00:23:16,896 --> 00:23:18,811
? Time won't be fucked with ?
293
00:23:18,812 --> 00:23:22,154
? Buddy, no no no ?
294
00:23:22,155 --> 00:23:23,791
? You can't be believed ?
295
00:23:23,792 --> 00:23:28,792
? And you cannot believe
what you're told ?
296
00:23:29,632 --> 00:23:31,775
? You're still a baby now ?
297
00:23:31,776 --> 00:23:33,351
? You're still a baby now ?
298
00:23:33,352 --> 00:23:37,212
? You're still a baby with
those soft feet and everything ?
299
00:23:37,213 --> 00:23:40,335
? You're still a baby
for better or worse ?
300
00:23:40,336 --> 00:23:42,874
? Or for an hour or so ?
301
00:23:42,875 --> 00:23:44,418
? Until it's, other voices ?
302
00:23:44,419 --> 00:23:49,419
? Please, if you're coming home ?
303
00:23:51,354 --> 00:23:56,354
? Take me to the side ?
304
00:23:58,896 --> 00:24:03,896
? I'll know it's time to change ?
305
00:24:06,235 --> 00:24:09,951
? To runaway ?
306
00:24:09,952 --> 00:24:12,202
? From you ?
307
00:24:44,512 --> 00:24:47,914
? You're still a pushover
for passionate people ?
308
00:24:47,915 --> 00:24:51,615
? You're still a pushover
for passionate people ?
309
00:24:51,616 --> 00:24:53,935
? And you're just a baby now ?
310
00:24:53,936 --> 00:24:55,191
? You're just a baby now ?
311
00:24:55,192 --> 00:24:57,871
? With those soft feet and dull eyes ?
312
00:24:57,872 --> 00:25:01,372
? Resisting, other voices ?
313
00:25:29,312 --> 00:25:32,415
? And you're still a pushover
for passionate people ?
314
00:25:32,416 --> 00:25:36,252
? You're still a pushover
for passionate people ?
315
00:25:36,253 --> 00:25:39,876
? You're still a pushover
for passionate people ?
316
00:25:39,877 --> 00:25:42,275
? You're still a pushover for ?
317
00:25:42,276 --> 00:25:43,840
? Tell 'em Nancy ?
318
00:25:43,841 --> 00:25:47,191
? This is what's happening
and it's freaking you out ?
319
00:25:47,192 --> 00:25:48,994
? I've heard it, heard it ?
320
00:25:48,995 --> 00:25:51,291
? And it sounds like the 90's ?
321
00:25:51,292 --> 00:25:52,949
? Who can you trust ?
322
00:25:52,950 --> 00:25:54,754
? And who are your friends ?
323
00:25:54,755 --> 00:25:56,573
? Who is impossible ?
324
00:25:56,574 --> 00:25:58,594
? And who is the enemy ?
325
00:25:58,595 --> 00:26:02,311
? These are the halls that
we're currently haunting ?
326
00:26:02,312 --> 00:26:06,231
? And these were the
people we currently haunt ?
327
00:26:06,232 --> 00:26:08,055
? Push back the walls ?
328
00:26:08,056 --> 00:26:09,794
? Push back the calendar ?
329
00:26:09,795 --> 00:26:14,795
? We've got, we've got friends
who are calling us home ?
330
00:26:43,992 --> 00:26:45,689
? You're still a baby now ?
331
00:26:45,690 --> 00:26:47,575
? You're still a baby now ?
332
00:26:47,576 --> 00:26:49,348
? You're still a baby now ?
333
00:26:49,349 --> 00:26:51,154
? You're still a baby now ?
334
00:26:51,155 --> 00:26:52,832
? You're still a baby now ?
335
00:26:52,833 --> 00:26:54,774
? You're still a baby now ?
336
00:26:54,775 --> 00:26:56,589
? You're still a baby now ?
337
00:26:56,590 --> 00:26:58,631
? You're still a baby now ?
338
00:26:58,632 --> 00:27:00,333
? You're still a baby now ?
339
00:27:00,334 --> 00:27:02,274
? You're still a baby now ?
340
00:27:02,275 --> 00:27:03,954
? You're just a baby now ?
341
00:27:03,955 --> 00:27:05,974
? You're just a baby now ?
342
00:27:05,975 --> 00:27:07,735
? You're still a baby now ?
343
00:27:07,736 --> 00:27:09,831
? You're just a baby now ?
344
00:27:09,832 --> 00:27:12,373
? You should be uncomfortable ?
345
00:27:12,374 --> 00:27:15,624
? Fight back on me now ?
346
00:27:26,575 --> 00:27:27,575
Alright.
347
00:27:30,703 --> 00:27:32,377
James, what's wrong?
348
00:27:32,378 --> 00:27:34,959
Well, I think I'm singing pretty good,
349
00:27:34,960 --> 00:27:37,208
but I keep thinking about
the set list and Pat,
350
00:27:37,209 --> 00:27:39,125
and I just want this
to be the most perfect
351
00:27:39,126 --> 00:27:40,299
holiday special ever.
352
00:27:40,300 --> 00:27:41,800
It's a lot of pressure.
353
00:27:41,801 --> 00:27:45,080
Honey, I know what you need.
354
00:27:45,081 --> 00:27:47,146
You need a hug.
355
00:27:47,147 --> 00:27:49,197
That's right, come on in here.
356
00:27:49,198 --> 00:27:51,020
Oh yes.
357
00:27:51,021 --> 00:27:53,234
This is good, yeah.
358
00:27:53,235 --> 00:27:54,623
Come here.
359
00:27:54,624 --> 00:27:56,513
What the hell is wrong with you?
360
00:27:56,514 --> 00:27:57,699
You got a lot of people
361
00:27:57,700 --> 00:27:58,533
depending on you.
362
00:27:58,534 --> 00:28:00,711
You act like you just started
on that shit yesterday.
363
00:28:00,712 --> 00:28:02,090
You were born to do this.
364
00:28:02,091 --> 00:28:03,994
You're a mother fucking rockstar.
365
00:28:03,995 --> 00:28:06,827
Get your bitch ass back
out there on that stage,
366
00:28:06,828 --> 00:28:08,069
and do your fucking job.
367
00:28:08,070 --> 00:28:09,042
Now come on, let's go!
368
00:28:09,042 --> 00:28:09,921
- Okay, thank you.
- Okay, let's go.
369
00:28:09,922 --> 00:28:11,446
- I can do this, alright.
- Okay baby.
370
00:28:11,447 --> 00:28:13,671
There you go, you can do it!
371
00:28:13,672 --> 00:28:15,291
Alright.
372
00:28:15,292 --> 00:28:18,665
Fuck yeah, shit.
373
00:28:39,762 --> 00:28:43,063
? Every song is saying the same song ?
374
00:28:43,064 --> 00:28:45,601
? There's only tonight, tonight, tonight ?
375
00:28:45,602 --> 00:28:47,483
? Tonight, tonight, tonight ?
376
00:28:47,484 --> 00:28:49,601
? I never realized all these artists ?
377
00:28:49,602 --> 00:28:53,863
? Thought so much about dying ?
378
00:28:53,864 --> 00:28:57,193
? But truth be told we
all have the same end ?
379
00:28:57,194 --> 00:29:00,712
? Could make you cry, cry, cry, cry, cry ?
380
00:29:00,713 --> 00:29:02,537
? But I'm telling you ?
381
00:29:02,538 --> 00:29:06,073
? This is the best news
you're getting all week ?
382
00:29:06,074 --> 00:29:07,976
Ladies and gentlemen,
383
00:29:07,977 --> 00:29:11,177
? And still it's ruling the airwaves ?
384
00:29:11,178 --> 00:29:14,655
? What remains of the airwaves ?
385
00:29:14,656 --> 00:29:16,073
? And we're frankly thankful ?
386
00:29:16,074 --> 00:29:21,074
? For the market psychology
you're hipping us to ?
387
00:29:21,856 --> 00:29:25,332
? Yes, todos lot hits are
saying the same thing ?
388
00:29:25,333 --> 00:29:28,288
? There's only tonight, tonight, tonight ?
389
00:29:28,289 --> 00:29:29,796
? Tonight, tonight, tonight ?
390
00:29:29,797 --> 00:29:31,695
? Then life is finite ?
391
00:29:31,696 --> 00:29:35,593
? But shit, it feels like forever ?
392
00:29:35,594 --> 00:29:38,927
? It feels like forever ?
393
00:29:50,378 --> 00:29:53,615
? Oh is everybody feeling the same thing ?
394
00:29:53,616 --> 00:29:57,177
? We're all wild ?
395
00:29:57,178 --> 00:29:59,236
? Except for you ?
396
00:29:59,237 --> 00:30:00,596
? And you know who you are ?
397
00:30:00,597 --> 00:30:04,159
? This is a love song ?
398
00:30:04,160 --> 00:30:06,456
? You're getting older ?
399
00:30:06,457 --> 00:30:09,654
? I promise you this;
you're getting older ?
400
00:30:09,655 --> 00:30:11,472
? And there's improvements unless ?
401
00:30:11,473 --> 00:30:13,177
? You're such a winner ?
402
00:30:13,178 --> 00:30:15,236
? In which case, the
future's a nightmare ?
403
00:30:15,237 --> 00:30:16,719
? And there's nothing I can do ?
404
00:30:16,720 --> 00:30:18,676
? There's nothing anyone
can do about this ?
405
00:30:18,677 --> 00:30:23,677
? But oh, I'm offering you
this chance to get even ?
406
00:30:25,680 --> 00:30:30,680
? But oh, you know very well
the dialect of negation ?
407
00:30:33,018 --> 00:30:36,274
? Sure enemies haunt you
with spit and derision ?
408
00:30:36,275 --> 00:30:39,577
? But it's friends who are the ones ?
409
00:30:39,578 --> 00:30:41,466
? Who can put you in an exile ?
410
00:30:41,467 --> 00:30:44,717
? But that's not right ?
411
00:30:57,677 --> 00:31:00,777
? And you're too sharp to be used ?
412
00:31:00,778 --> 00:31:04,394
? Or you're too shocked from being used ?
413
00:31:04,395 --> 00:31:07,775
? By these bullying
children of the fabulous ?
414
00:31:07,776 --> 00:31:11,896
? Raffling off limited edition shoes ?
415
00:31:11,897 --> 00:31:13,615
? And what's it you do again ?
416
00:31:13,616 --> 00:31:15,553
? Oh I'm a reminder ?
417
00:31:15,554 --> 00:31:19,552
? The hobbled veteran of
the disk shop inquisition ?
418
00:31:19,553 --> 00:31:21,916
? Set to parry the cocksure
of men's sick filth ?
419
00:31:21,917 --> 00:31:25,876
? With my own ramblings ?
420
00:31:25,877 --> 00:31:29,055
? Every lover favors the same stuff ?
421
00:31:29,056 --> 00:31:32,975
? It's all touch me, touch me,
touch me, touch me tonight ?
422
00:31:32,976 --> 00:31:37,976
? We maybe realize what it
is we need before we die ?
423
00:31:39,696 --> 00:31:43,170
? And luck is always better
than skill at things ?
424
00:31:43,171 --> 00:31:46,596
? We're flying blind ?
425
00:31:46,597 --> 00:31:49,613
? Oh good gracious ?
426
00:31:49,614 --> 00:31:53,589
? I sound like my mom ?
427
00:31:53,590 --> 00:31:57,193
? But out of the little
rooms and onto the streets ?
428
00:31:57,194 --> 00:32:00,895
? You've lost your internet
and we've lost our memories ?
429
00:32:00,896 --> 00:32:04,116
? We had a paper trail
which led to our secrets ?
430
00:32:04,117 --> 00:32:07,728
? Now embarrassing pictures
have now all been deleted ?
431
00:32:07,729 --> 00:32:11,615
? By versions of selves that
we thought were the best ones ?
432
00:32:11,616 --> 00:32:14,715
? 'Til versions of versions
of others repeating ?
433
00:32:14,716 --> 00:32:18,416
? Come laughing at everything
you thought was important ?
434
00:32:18,417 --> 00:32:20,414
? While still making mistakes ?
435
00:32:20,415 --> 00:32:22,275
? That you thought you had learned from ?
436
00:32:22,276 --> 00:32:25,435
? And beautiful people
know better than you ?
437
00:32:25,436 --> 00:32:27,317
? That cost in the long run ?
438
00:32:27,318 --> 00:32:29,355
? But they don't know the short game ?
439
00:32:29,356 --> 00:32:32,336
? And terrible people
know better than you ?
440
00:32:32,337 --> 00:32:36,197
? They're used and abused of
the once so dear listener ?
441
00:32:36,198 --> 00:32:39,616
? So you will be taunted
and badgered until death ?
442
00:32:39,617 --> 00:32:42,917
? You're missing some party
that you'll never get over ?
443
00:32:42,918 --> 00:32:46,453
? You hate the idea that
you're wasting your youth ?
444
00:32:46,454 --> 00:32:50,096
? That you stood in the background
oh until you got older ?
445
00:32:50,097 --> 00:32:55,097
? But that's all lies ?
446
00:32:57,196 --> 00:33:02,196
? That's all lies ?
447
00:33:04,294 --> 00:33:09,294
? That's all lies ?
448
00:33:11,214 --> 00:33:14,047
? That's all lies ?
449
00:34:24,052 --> 00:34:28,872
? Wake up with somebody near you ?
450
00:34:28,873 --> 00:34:33,873
? And at someone else's place ?
451
00:34:37,391 --> 00:34:42,371
? You took acid and looked in the mirror ?
452
00:34:42,372 --> 00:34:47,372
? Watched the beard crawl
around on your face ?
453
00:34:51,449 --> 00:34:56,211
? Oh, the revolution was here ?
454
00:34:56,212 --> 00:35:01,212
? That would set you free
from those bourgeoisie ?
455
00:35:05,329 --> 00:35:10,329
? In the morning everything's clearer ?
456
00:35:10,649 --> 00:35:15,649
? When the sunlight exposes your age ?
457
00:35:16,191 --> 00:35:21,191
? But that's okay ?
458
00:35:23,168 --> 00:35:25,668
? That's okay ?
459
00:35:33,312 --> 00:35:38,312
? Grab your clothes and
head to the doorway ?
460
00:35:38,368 --> 00:35:43,368
? If you dance out, no one complains ?
461
00:35:46,768 --> 00:35:51,768
? Find some place where
you can be boring ?
462
00:35:52,288 --> 00:35:57,288
? Where you won't need to explain ?
463
00:35:59,188 --> 00:36:04,188
? That you're sick in the head
and you wish you were dead ?
464
00:36:06,171 --> 00:36:09,507
? Or at least instead of sleeping here ?
465
00:36:09,508 --> 00:36:14,508
? You'd prefer your own bed, come on ?
466
00:36:14,570 --> 00:36:19,570
? You just suck at self-preservation ?
467
00:36:19,868 --> 00:36:24,868
? Versus someone else's pain ?
468
00:36:25,404 --> 00:36:30,404
? So you feel drained ?
469
00:36:32,788 --> 00:36:35,205
? And insane ?
470
00:36:46,453 --> 00:36:48,870
? And insane ?
471
00:37:10,293 --> 00:37:15,293
? He was leather and you were screaming ?
472
00:37:15,413 --> 00:37:20,413
? Swinging chains against the stage ?
473
00:37:23,771 --> 00:37:28,771
? And you couldn't know he was leaving ?
474
00:37:29,349 --> 00:37:34,349
? But now more will go
with age, you know ?
475
00:37:37,909 --> 00:37:42,532
? So get up and stop your complaining ?
476
00:37:42,533 --> 00:37:46,228
? You know you're the only one ?
477
00:37:46,229 --> 00:37:51,229
? Who's been destroying all the fun ?
478
00:37:51,749 --> 00:37:56,548
? Look what happened
when you were dreaming ?
479
00:37:56,549 --> 00:38:01,549
? And then punch yourself in the face ?
480
00:38:03,909 --> 00:38:07,231
? So you kiss and you clutch ?
481
00:38:07,232 --> 00:38:10,831
? But you can't fight that feeling ?
482
00:38:10,832 --> 00:38:15,832
? That your one true love is
just awaiting your big meeting ?
483
00:38:17,472 --> 00:38:22,472
? So you never even asked for names ?
484
00:38:23,669 --> 00:38:28,669
? You just look right through
them as if you already came ?
485
00:38:31,308 --> 00:38:36,308
? It's a drug of the heart and
you can't stop the shaking ?
486
00:38:38,129 --> 00:38:43,129
? 'Cause your body wants what
it's terrible at taking, oh ?
487
00:38:46,373 --> 00:38:51,373
? And you can't remember the meaning ?
488
00:38:51,573 --> 00:38:56,573
? But there's no coming back
against this California feeling ?
489
00:38:58,549 --> 00:39:03,406
? Dream ?
490
00:39:03,407 --> 00:39:04,568
? Sha-bang, sha-bang ?
491
00:39:04,569 --> 00:39:09,569
? American dream ?
492
00:39:09,849 --> 00:39:11,288
? Sha-bang, sha-bang ?
493
00:39:11,289 --> 00:39:16,289
? American dream ?
494
00:39:16,527 --> 00:39:18,430
? Sha-bang, sha-bang ?
495
00:39:18,431 --> 00:39:23,285
? American dream ?
496
00:39:23,286 --> 00:39:26,953
? Sha-bang, sha-bang, oh oh ?
497
00:39:59,425 --> 00:40:00,508
Could we...
498
00:40:01,805 --> 00:40:02,952
I guess we're gonna take a small break.
499
00:40:02,953 --> 00:40:07,105
Our drum, our drummer, we're
gonna take a drummer break.
500
00:40:07,106 --> 00:40:08,408
We'll be right back.
501
00:40:14,627 --> 00:40:15,916
Ugh!
502
00:40:15,917 --> 00:40:18,148
Pat!
503
00:40:18,149 --> 00:40:22,242
Okay, here I go again.
504
00:40:22,243 --> 00:40:24,484
Pat, what are you doing back here?
505
00:40:24,485 --> 00:40:25,921
I'm just so frustrated.
506
00:40:25,922 --> 00:40:27,106
You know, I don't know how the expect me
507
00:40:27,107 --> 00:40:29,370
to play all these complicated
drum parts all in a row.
508
00:40:29,371 --> 00:40:32,526
I mean, these arms can only drum so much!
509
00:40:35,779 --> 00:40:36,758
Do you want to tell me when you're done
510
00:40:36,759 --> 00:40:38,847
making a mess so I don't
have to re-mop a third time?
511
00:40:40,471 --> 00:40:42,792
Listen, you're using that as a crutch.
512
00:40:42,793 --> 00:40:44,932
And crutches are only
here to make you stronger,
513
00:40:44,933 --> 00:40:46,219
and you can do this.
514
00:40:46,220 --> 00:40:47,702
Your friends have faith in you.
515
00:40:47,703 --> 00:40:49,256
The people have faith in you.
516
00:40:49,257 --> 00:40:50,486
You need to get it together,
517
00:40:50,487 --> 00:40:54,004
and get out there and do what you do.
518
00:40:54,005 --> 00:40:55,764
- You're right.
- You can do this.
519
00:40:55,765 --> 00:40:57,880
I can do this.
520
00:40:57,881 --> 00:40:59,941
All my friends love me.
They do.
521
00:40:59,942 --> 00:41:00,883
They wouldn't ask me to do something
522
00:41:00,884 --> 00:41:04,160
unless I had the power inside of me.
523
00:41:04,161 --> 00:41:05,238
I'm gonna go out there and drum.
524
00:41:05,239 --> 00:41:06,276
Go drum.
525
00:41:06,277 --> 00:41:07,472
I can drum!
526
00:41:07,473 --> 00:41:08,792
- You can drum!
- I wanna drum!
527
00:41:08,793 --> 00:41:09,944
- Go drum!
- Yeah!
528
00:41:09,945 --> 00:41:10,852
Let's get it!
529
00:41:10,853 --> 00:41:12,959
- Yeah!
- Yes! Yes baby!
530
00:41:12,960 --> 00:41:14,037
Yeah!
531
00:41:14,038 --> 00:41:14,947
- Yeah!
- Go!
532
00:41:14,948 --> 00:41:16,200
- Yes, baby.
- Yeah!
533
00:41:16,201 --> 00:41:19,784
Yeah!
534
00:41:20,881 --> 00:41:22,491
Here we go again.
535
00:42:42,232 --> 00:42:46,009
? Oh, I'm on fire ?
536
00:42:46,010 --> 00:42:47,991
? Because you want me ?
537
00:42:47,992 --> 00:42:50,354
? Because you want me ?
538
00:42:50,355 --> 00:42:54,194
? But my desire ?
539
00:42:54,195 --> 00:42:56,653
? Is going to crush me ?
540
00:42:56,654 --> 00:42:59,053
? 'Cause you are loud ?
541
00:42:59,054 --> 00:43:02,914
? Ooh, I'm all chills ?
542
00:43:02,915 --> 00:43:04,994
? 'Cause you adore me ?
543
00:43:04,995 --> 00:43:07,495
? You adore me ?
544
00:43:07,496 --> 00:43:11,394
? But I'm still all kills ?
545
00:43:11,395 --> 00:43:13,314
? I need my thrills ?
546
00:43:13,315 --> 00:43:16,354
? I need my thrills ?
547
00:43:16,355 --> 00:43:19,853
? Thrills, thrills, ooh ?
548
00:43:19,854 --> 00:43:22,375
? Don't you really want to wake up ?
549
00:43:22,376 --> 00:43:24,711
? Next to you, stop ?
550
00:43:24,712 --> 00:43:28,308
? Oh, I'm on fire ?
551
00:43:28,309 --> 00:43:30,471
? Because you love me ?
552
00:43:30,472 --> 00:43:32,994
? Because you love me ?
553
00:43:32,995 --> 00:43:36,330
? But my desire ?
554
00:43:36,331 --> 00:43:41,331
? Is going to level me when you stop ?
555
00:43:41,592 --> 00:43:46,592
? But I'm all chills when you adore me ?
556
00:43:47,054 --> 00:43:49,751
? When you adore me ?
557
00:43:49,752 --> 00:43:53,634
? But ooh, I see those kills ?
558
00:43:53,635 --> 00:43:56,052
? I need my thrills ?
559
00:43:56,053 --> 00:43:59,636
? I need my thrills, shots ?
560
00:44:15,233 --> 00:44:19,111
? Wow, I'm on fire ?
561
00:44:19,112 --> 00:44:21,415
? Because you love me ?
562
00:44:21,416 --> 00:44:23,773
? Because you love me ?
563
00:44:23,774 --> 00:44:27,511
? But oh, my desire ?
564
00:44:27,512 --> 00:44:29,853
? Is going to level me ?
565
00:44:29,854 --> 00:44:32,407
? When you're in town ?
566
00:44:32,408 --> 00:44:35,927
? But oh, straight up chills ?
567
00:44:35,928 --> 00:44:38,189
? Because you release me ?
568
00:44:38,190 --> 00:44:40,637
? You release me ?
569
00:44:40,638 --> 00:44:44,530
? But oh, still all kills ?
570
00:44:44,531 --> 00:44:46,647
? I need my thrills ?
571
00:44:46,648 --> 00:44:48,989
? I need my thrills ?
572
00:44:48,990 --> 00:44:51,305
? I still need my thrills ?
573
00:44:51,306 --> 00:44:53,447
? Thrills, thrills, thrills ?
574
00:44:53,448 --> 00:44:54,967
? Don't you make me wanna wake up ?
575
00:44:54,968 --> 00:44:57,728
? Next to you ?
576
00:44:57,729 --> 00:45:01,469
? Thrills, thrills, thrills ?
577
00:45:01,470 --> 00:45:04,471
? Don't you make me wanna wake up ?
578
00:45:04,472 --> 00:45:07,031
? Next to you ?
579
00:45:07,032 --> 00:45:10,189
? Thrills, thrills, thrills ?
580
00:45:10,190 --> 00:45:13,069
? Don't you make me wanna wake up ?
581
00:45:13,070 --> 00:45:15,469
? Next to you ?
582
00:45:15,470 --> 00:45:18,733
? Thrills, thrills, thrills ?
583
00:45:18,734 --> 00:45:21,727
? Don't you make me wanna wake up ?
584
00:45:21,728 --> 00:45:26,728
? Still inside you ?
585
00:46:33,966 --> 00:46:38,966
? Oh baby ?
586
00:46:39,747 --> 00:46:44,747
? Oh baby ?
587
00:46:44,866 --> 00:46:49,686
? You're having a bad dream ?
588
00:46:49,687 --> 00:46:54,687
? Here in my arms ?
589
00:46:56,407 --> 00:47:01,407
? Oh sugar ?
590
00:47:02,124 --> 00:47:07,124
? You came to me ?
591
00:47:07,125 --> 00:47:12,125
? You having a bad time ?
592
00:47:12,327 --> 00:47:17,327
? Bring me along ?
593
00:47:18,281 --> 00:47:20,531
? Oh oh oh ?
594
00:47:30,428 --> 00:47:35,428
? Oh lover ?
595
00:47:36,124 --> 00:47:41,124
? You run from me ?
596
00:47:41,323 --> 00:47:46,323
? We move like a bad scene ?
597
00:47:46,362 --> 00:47:51,362
? Shot in the dark ?
598
00:47:52,188 --> 00:47:56,203
? Oh but please ?
599
00:47:56,204 --> 00:48:01,204
? Please wake me ?
600
00:48:01,586 --> 00:48:06,586
? For my love sits patiently ?
601
00:48:07,244 --> 00:48:12,244
? Please baby please ?
602
00:48:12,748 --> 00:48:16,915
? For my love waits, wait and see ?
603
00:48:26,765 --> 00:48:31,765
? Oh love ?
604
00:48:32,583 --> 00:48:37,583
? You came to me ?
605
00:48:37,606 --> 00:48:42,606
? Are you having a bad time ?
606
00:48:42,823 --> 00:48:47,823
? There in your home ?
607
00:48:49,101 --> 00:48:54,101
? Oh sugar ?
608
00:48:54,706 --> 00:48:59,706
? Give in to me ?
609
00:48:59,767 --> 00:49:04,662
? You're just having a bad dream ?
610
00:49:04,663 --> 00:49:09,663
? Then ring the alarm ?
611
00:49:11,207 --> 00:49:14,843
? Oh but please ?
612
00:49:14,844 --> 00:49:19,844
? Please wake me ?
613
00:49:20,647 --> 00:49:25,647
? For my love sits patiently ?
614
00:49:26,180 --> 00:49:31,180
? Please baby please ?
615
00:49:31,506 --> 00:49:36,506
? And my love plays wait and see ?
616
00:49:37,104 --> 00:49:42,104
? Oh I'm on my knees, yeah ?
617
00:49:42,988 --> 00:49:47,988
? I am on my knees ?
618
00:49:48,610 --> 00:49:53,610
? I promise I'm clean ?
619
00:49:54,210 --> 00:49:59,210
? And my love life waits ?
620
00:49:59,948 --> 00:50:04,948
? And you're already gone ?
621
00:50:05,687 --> 00:50:10,687
? Yeah, you're already gone ?
622
00:50:11,266 --> 00:50:16,266
? You're already home ?
623
00:50:16,727 --> 00:50:20,644
? And my love life stumbles on ?
624
00:50:31,330 --> 00:50:36,330
? Oh baby ?
625
00:50:36,386 --> 00:50:41,386
? Lean into me ?
626
00:50:41,847 --> 00:50:46,705
? There's always a side door ?
627
00:50:46,706 --> 00:50:51,706
? Into the dark ?
628
00:50:52,967 --> 00:50:55,634
? Into the dark ?
629
00:51:18,377 --> 00:51:19,613
One cinnamon for Pat,
630
00:51:19,614 --> 00:51:21,049
and a cinnamon for James,
631
00:51:21,050 --> 00:51:23,973
and cinnamon for Al.
632
00:51:23,974 --> 00:51:24,974
Perfect.
633
00:51:25,764 --> 00:51:27,347
Looks so beautiful.
634
00:51:30,914 --> 00:51:32,413
Abby, hey.
635
00:51:32,414 --> 00:51:33,736
Now, please be very careful.
636
00:51:33,737 --> 00:51:36,097
I worked really heard
on this eggnog spread.
637
00:51:36,098 --> 00:51:37,098
Oh, can I see?
638
00:51:37,099 --> 00:51:39,347
Whoa!
639
00:51:39,348 --> 00:51:41,936
Whoa!
640
00:51:41,937 --> 00:51:43,049
Chill, bro ham.
641
00:51:43,050 --> 00:51:45,261
You know I don't mess with egg drinks.
642
00:51:45,262 --> 00:51:46,786
I'm lacto-free.
643
00:51:46,787 --> 00:51:49,023
In fact, I have a little tummy ache.
644
00:51:49,024 --> 00:51:51,124
Oh, I got something for you.
645
00:51:53,114 --> 00:51:56,298
Here, take a hit of this.
Sweet.
646
00:51:56,299 --> 00:51:58,676
To the head, to the head, yeah.
647
00:51:58,677 --> 00:52:00,213
Oh, it's already working.
648
00:52:00,214 --> 00:52:01,789
Okay great, now get on back out there
649
00:52:01,790 --> 00:52:03,890
- and do stuff!
- Whoa!
650
00:52:04,723 --> 00:52:08,610
Psych, Brian!
651
00:53:25,756 --> 00:53:28,715
? I'm not sure I want to
step outside with my ?
652
00:53:28,716 --> 00:53:31,754
? Emotional haircut ?
653
00:53:31,755 --> 00:53:36,755
? It seems that I've been misunderstood ?
654
00:53:37,761 --> 00:53:39,238
? The look of great concern ?
655
00:53:39,239 --> 00:53:41,235
? And the emotion in your eyes of my ?
656
00:53:41,236 --> 00:53:44,276
? Emotional haircut ?
657
00:53:44,277 --> 00:53:46,699
? It's better to me ?
658
00:53:46,700 --> 00:53:50,356
? It's much better than it used to be ?
659
00:53:50,357 --> 00:53:53,372
? 'Cause I got eyes
going every which way ?
660
00:53:53,373 --> 00:53:56,674
? I got eyes all over the place ?
661
00:53:56,675 --> 00:54:01,675
? And I got tired of the
hotel room and the TV ?
662
00:54:03,260 --> 00:54:06,016
? And look at what they
taught you in high school ?
663
00:54:06,017 --> 00:54:07,360
? They never told you about ?
664
00:54:07,361 --> 00:54:09,920
? Emotional haircut ?
665
00:54:09,921 --> 00:54:12,118
? It ain't a disease ?
666
00:54:12,119 --> 00:54:16,198
? It's just harder to
do whatever you please ?
667
00:54:16,199 --> 00:54:19,866
? So dream yourself tonight ?
668
00:54:27,660 --> 00:54:30,993
? To a little love life ?
669
00:54:42,097 --> 00:54:43,259
? Now we all get ideas ?
670
00:54:43,260 --> 00:54:45,579
? I know I should shut
'em down with this ?
671
00:54:45,580 --> 00:54:48,118
? Emotional haircut ?
672
00:54:48,119 --> 00:54:53,119
? Now I ain't Dionysian, man ?
673
00:54:55,038 --> 00:54:57,958
? Oh no buddy, no need to
be concerned with this ?
674
00:54:57,959 --> 00:55:00,678
? Emotional haircut ?
675
00:55:00,679 --> 00:55:03,478
? It's part of the game ?
676
00:55:03,479 --> 00:55:07,078
? Yeah man, it's just part of the feat ?
677
00:55:07,079 --> 00:55:10,699
? So let's raise a glass
to the bodies in here ?
678
00:55:10,700 --> 00:55:13,579
? Oh, raise a glass to
the bodies in here ?
679
00:55:13,580 --> 00:55:18,580
? We're gonna toast to the
bodies all soak up the bass ?
680
00:55:20,540 --> 00:55:23,638
? Man, you're in love with
the bodies in here and your ?
681
00:55:23,639 --> 00:55:26,317
? Emotional haircut ?
682
00:55:26,318 --> 00:55:28,656
? Oh just get on the street ?
683
00:55:28,657 --> 00:55:32,480
? Fuck the shuffle, put
this shit on repeat ?
684
00:55:32,481 --> 00:55:35,019
? You've got numbers on
your phone of the dead ?
685
00:55:35,020 --> 00:55:38,480
? That you can not delete ?
686
00:55:38,481 --> 00:55:41,696
? And you got life-affirming
moments in your past ?
687
00:55:41,697 --> 00:55:45,259
? That you can not repeat ?
688
00:55:45,260 --> 00:55:47,499
? Yeah you've numbers on
your phone of the dead ?
689
00:55:47,500 --> 00:55:51,757
? That you cannot delete ?
690
00:55:51,758 --> 00:55:54,080
? And you're losing all
your skin to bones ?
691
00:55:54,081 --> 00:55:57,440
? 'Cause you just can't sleep ?
692
00:55:57,441 --> 00:56:01,191
? I know you can't calm down ?
693
00:56:24,958 --> 00:56:29,958
? Out of your windows
and onto the streets ?
694
00:56:31,340 --> 00:56:34,139
? Out of your windows ?
695
00:56:34,140 --> 00:56:39,140
? Out of it tonight ?
696
00:56:43,841 --> 00:56:46,896
? You know what it does ?
697
00:56:46,897 --> 00:56:50,640
? It puts me up on my feet ?
698
00:56:50,641 --> 00:56:53,756
? Yeah ?
699
00:56:53,757 --> 00:56:56,640
? Yeah ?
700
00:56:56,641 --> 00:57:01,641
? It puts me on the floor ?
701
00:57:02,801 --> 00:57:05,899
? But can you hear the heartbeat ?
702
00:57:05,900 --> 00:57:09,136
? Can you hear the heartbeat ?
703
00:57:09,137 --> 00:57:12,315
? Can you hear the heartbeat ?
704
00:57:12,316 --> 00:57:15,374
? Just listen to the heartbeat ?
705
00:57:15,375 --> 00:57:17,680
? Just listen to it now ?
706
00:57:17,681 --> 00:57:19,958
? Listen to it now, listen to it now ?
707
00:57:19,959 --> 00:57:22,992
? Listen to it now, listen to it now ?
708
00:57:22,993 --> 00:57:26,000
? Listen to it now, listen to it now ?
709
00:57:26,001 --> 00:57:27,856
? You better do it now, man ?
710
00:57:27,857 --> 00:57:32,199
? Listen, it's coming down ?
711
00:57:49,387 --> 00:57:53,571
? Christmas will break your heart ?
712
00:57:53,572 --> 00:57:58,190
? If your world is feeling small ?
713
00:57:58,191 --> 00:58:02,572
? And there's no one on your phone ?
714
00:58:02,573 --> 00:58:07,573
? You feel close enough to call ?
715
00:58:07,931 --> 00:58:11,975
? Christmas will crush your soul ?
716
00:58:11,976 --> 00:58:16,375
? Like that laid back rock 'n' roll ?
717
00:58:16,376 --> 00:58:20,691
? But your body's getting old ?
718
00:58:20,692 --> 00:58:25,692
? And it's much too tired to be so bold ?
719
00:58:26,296 --> 00:58:30,332
? Christmas will wreck your head ?
720
00:58:30,333 --> 00:58:34,455
? Like some listless awkward sex ?
721
00:58:34,456 --> 00:58:39,175
? So you refuse to leave your bed ?
722
00:58:39,176 --> 00:58:44,176
? Get depressed when no one checks ?
723
00:58:44,477 --> 00:58:48,556
? Yeah, Christmas will break your heart ?
724
00:58:48,557 --> 00:58:53,557
? Like the armies of
the unrelenting dark ?
725
00:58:55,635 --> 00:59:00,635
? Once the peace talks fall apart ?
726
00:59:02,253 --> 00:59:06,503
? But still I'm coming home to you ?
727
00:59:16,555 --> 00:59:20,572
? Christmas will shove you down ?
728
00:59:20,573 --> 00:59:24,972
? So just lay back in the snow ?
729
00:59:24,973 --> 00:59:29,175
? But that quiet wind won't wake ?
730
00:59:29,176 --> 00:59:34,113
? What inside you has grown cold ?
731
00:59:34,114 --> 00:59:38,455
? And Christmas will drown your love ?
732
00:59:38,456 --> 00:59:42,732
? Like a storm down from above ?
733
00:59:42,733 --> 00:59:47,095
? On your fading memories of ?
734
00:59:47,096 --> 00:59:52,096
? A normal life ?
735
00:59:52,236 --> 00:59:57,236
? Oh, while I thought to make you mine ?
736
00:59:59,209 --> 01:00:03,435
? Believing in the line ?
737
01:00:03,436 --> 01:00:08,436
? That your heart would melt with time ?
738
01:00:10,376 --> 01:00:15,376
? And though you're out with them again ?
739
01:00:16,653 --> 01:00:21,234
? Your thick and fickle friends ?
740
01:00:21,235 --> 01:00:26,235
? They might replace the love that ends ?
741
01:00:27,773 --> 01:00:32,773
? But still I'm coming home to you ?
742
01:00:35,075 --> 01:00:40,075
? To you, to you, to you ?
743
01:00:41,555 --> 01:00:43,892
? Yes you ?
744
01:00:43,893 --> 01:00:48,893
? To you, to you, to you ?
745
01:00:50,237 --> 01:00:54,332
? What if you're done ?
746
01:00:54,333 --> 01:00:58,695
? What if you don't want it anymore ?
747
01:00:58,696 --> 01:01:03,353
? What if they're gone ?
748
01:01:03,354 --> 01:01:08,354
? So what if they don't love you anymore ?
749
01:01:09,954 --> 01:01:14,676
? I'm coming home ?
750
01:01:14,677 --> 01:01:18,756
? Can you see me ?
751
01:01:18,757 --> 01:01:21,430
? Can you still see me ?
752
01:01:21,431 --> 01:01:24,848
? Hey mama, take my hand ?
753
01:02:04,992 --> 01:02:06,918
- Yay!
- So sick! I can't believe it!
754
01:02:06,919 --> 01:02:08,555
- Join me.
- I'm so happy!
755
01:02:11,455 --> 01:02:12,755
Join me, you guys.
756
01:02:12,756 --> 01:02:15,609
Get some eggnog.
That was incredible.
757
01:02:16,882 --> 01:02:18,594
It was so good, it was such a good show.
758
01:02:18,595 --> 01:02:19,432
Oh my god.
759
01:02:19,432 --> 01:02:20,265
We did it.
760
01:02:20,266 --> 01:02:22,208
Thank you, Pat, for trusting us.
761
01:02:22,209 --> 01:02:24,969
You killed it, Pat! Yeah!
762
01:02:25,882 --> 01:02:27,707
We knew you could do it, Pat.
763
01:02:27,708 --> 01:02:28,944
I love you, guys.
764
01:02:28,945 --> 01:02:29,893
Thanks for believing in me,
765
01:02:29,894 --> 01:02:31,394
even when I didn't believe in myself.
766
01:02:31,395 --> 01:02:33,131
Well, I think we all learned
767
01:02:33,132 --> 01:02:35,992
a little bit about trust
and compassion, didn't we?
768
01:02:35,993 --> 01:02:37,326
Pat, Pat, Pat.
769
01:02:38,169 --> 01:02:39,574
Because you did such a great job,
770
01:02:39,575 --> 01:02:41,244
I made this especially for you.
771
01:02:41,245 --> 01:02:42,368
Just the way you like it.
772
01:02:42,369 --> 01:02:44,244
Thank you so much, Brian.
773
01:02:44,245 --> 01:02:45,494
Wow.
774
01:02:45,495 --> 01:02:46,981
Abby, care for a bite
775
01:02:46,982 --> 01:02:49,508
of my world famous spicy Pat nachos?
776
01:02:49,509 --> 01:02:51,944
If they're gluten free, then definitely.
777
01:02:51,945 --> 01:02:54,407
Otherwise, I'm gonna have my world famous
778
01:02:54,408 --> 01:02:56,495
IBS all up in this house tonight.
779
01:02:58,957 --> 01:03:01,444
Guys, to all my friends.
780
01:03:01,445 --> 01:03:03,719
To all my friends.
781
01:04:39,075 --> 01:04:40,158
Absolutely.
54433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.