All language subtitles for Hightown.S02E10.Fool.Me.Twice.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,811 --> 00:00:06,219 Previously, on "Hightown"... 2 00:00:06,304 --> 00:00:07,617 Stop! Put your hands up! 3 00:00:07,710 --> 00:00:08,525 We got Charmaine. 4 00:00:08,609 --> 00:00:10,027 I ain't saying nothing without my attorney. 5 00:00:10,111 --> 00:00:11,962 Don't fuck with the New Beige girl, right? 6 00:00:12,046 --> 00:00:13,297 I'm gonna walk out of here a free man, 7 00:00:13,381 --> 00:00:16,533 and the first thing I'm gonna do is knock on your door, 8 00:00:16,617 --> 00:00:17,785 and you're gonna invite me in. 9 00:00:18,018 --> 00:00:19,069 Motherfucker, you high? 10 00:00:19,153 --> 00:00:20,103 Shit! 11 00:00:20,187 --> 00:00:21,296 I want my job back. 12 00:00:21,381 --> 00:00:24,073 I can bring in Frankie Cuevas and a direct line to New York. 13 00:00:24,158 --> 00:00:27,508 Take out the trash and be on a plane to Jamaica tomorrow. 14 00:00:27,593 --> 00:00:29,686 - Are you a fucking cop? - I am. 15 00:00:29,771 --> 00:00:33,624 So cut me another line, or your degenerate ass is under arrest. 16 00:00:33,708 --> 00:00:36,227 That address, you're gonna find bodies shot dead 17 00:00:36,311 --> 00:00:37,710 by Frankie Cuevas. 18 00:00:37,795 --> 00:00:38,867 It's Daisy. 19 00:00:38,952 --> 00:00:41,003 - We got another one! - Jorge Cuevas. 20 00:00:41,416 --> 00:00:43,696 Frankie Cuevas, you're under arrest for murder. 21 00:00:43,781 --> 00:00:44,907 You did your cousin dirty. 22 00:00:44,992 --> 00:00:46,304 Couldn't even dig him a proper grave. 23 00:00:46,388 --> 00:00:48,172 I don't know what the fuck you're talking about. 24 00:00:48,256 --> 00:00:49,820 You okay? 25 00:00:51,458 --> 00:00:54,344 The Textones' "Vacation" plays... 26 00:00:54,429 --> 00:00:59,350 ♪ I thought a lot of things About you ♪ 27 00:00:59,434 --> 00:01:04,322 ♪ I stayed awake Just thinking about you ♪ 28 00:01:04,406 --> 00:01:06,624 ♪ But now I'm away ♪ 29 00:01:06,708 --> 00:01:09,160 ♪ You had to stay ♪ 30 00:01:09,244 --> 00:01:11,229 ♪ Tomorrow's a day of mine ♪ 31 00:01:11,313 --> 00:01:14,298 ♪ That you won't be in ♪ 32 00:01:14,382 --> 00:01:19,237 ♪ I tried to say I was just having fun ♪ 33 00:01:19,321 --> 00:01:24,242 ♪ But I really knew That you were the one ♪ 34 00:01:24,326 --> 00:01:26,544 ♪ And now that I'm gone ♪ 35 00:01:26,628 --> 00:01:28,880 ♪ I see I was wrong ♪ 36 00:01:28,964 --> 00:01:30,915 ♪ I should have known All along ♪ 37 00:01:30,999 --> 00:01:33,851 ♪ That time would tell ♪ 38 00:01:33,935 --> 00:01:36,320 ♪ A week without you ♪ 39 00:01:36,404 --> 00:01:38,789 ♪ I should forget ♪ 40 00:01:38,873 --> 00:01:40,591 ♪ Two weeks without you ♪ 41 00:01:40,675 --> 00:01:43,928 ♪ And I'm still thinking about The things that you said ♪ 42 00:01:44,012 --> 00:01:46,464 ♪ Vacation Just another love-in ♪ 43 00:01:46,548 --> 00:01:48,733 ♪ Vacation I hope you love me ♪ 44 00:01:48,817 --> 00:01:51,369 ♪ Vacation Would you think of me? ♪ 45 00:01:53,855 --> 00:01:58,776 ♪ I think I'll leave Without saying goodbye ♪ 46 00:01:58,860 --> 00:02:03,748 ♪ I think that you know The reason why ♪ 47 00:02:03,832 --> 00:02:05,950 ♪ What if I was to stay? ♪ 48 00:02:06,034 --> 00:02:08,419 ♪ Would things turn out Some other way? ♪ 49 00:02:08,503 --> 00:02:11,389 ♪ I'll never know anyway ♪ 50 00:02:14,574 --> 00:02:16,574 *HIGHTOWN* Season 02 Episode 10 51 00:02:16,697 --> 00:02:19,265 Episode Title: "Fool Me Twice" Aired on: December 26, 2021. 52 00:02:33,028 --> 00:02:36,380 This means we got him for murder, right? 53 00:02:36,464 --> 00:02:39,584 We got motherfucking Frankie. 54 00:02:39,668 --> 00:02:42,687 We don't got shit till the jury says we do. 55 00:02:42,771 --> 00:02:44,072 But, yeah, we got him. 56 00:02:44,305 --> 00:02:46,424 Chuleta gave him right the fuck up for killing Daisy. 57 00:02:46,508 --> 00:02:48,259 Supposed to be his boy. 58 00:02:48,343 --> 00:02:51,429 I guess accessory to murder wasn't his jam. 59 00:02:51,513 --> 00:02:53,497 Now we just got to prove that Frankie killed Jorge. 60 00:02:53,581 --> 00:02:55,733 That's Body Side's problem. 61 00:02:55,817 --> 00:02:57,635 We got motherfucking Frankie Cuevas. 62 00:02:59,387 --> 00:03:02,306 I'm proud to say that today the Cape is a safer place 63 00:03:02,390 --> 00:03:04,308 because of the outstanding work 64 00:03:04,392 --> 00:03:07,845 of the Cape Cod Interagency Narcotics Unit. 65 00:03:07,929 --> 00:03:09,447 This investigation started 66 00:03:09,531 --> 00:03:12,100 because of an unspeakable tragedy-- 67 00:03:12,333 --> 00:03:14,018 three young lives cut short 68 00:03:14,102 --> 00:03:17,922 by the drugs Mr. Cuevas and Ms. Grasa supplied. 69 00:03:18,006 --> 00:03:20,691 And although we will never get them back, 70 00:03:20,775 --> 00:03:22,326 these arrests-- 71 00:03:25,013 --> 00:03:26,664 Looks like Christmas came early this year 72 00:03:26,748 --> 00:03:28,032 for the Mass State Police. 73 00:03:28,116 --> 00:03:29,834 Well, I mean, if that's the case, then ho, ho, ho. 74 00:03:29,918 --> 00:03:31,569 When do I start? 75 00:03:31,653 --> 00:03:33,121 Yeah, well, uh... 76 00:03:33,206 --> 00:03:35,085 I talked to the command staff about your reinstatement. 77 00:03:35,170 --> 00:03:37,508 But, uh, you know, there was a little pushback. 78 00:03:37,592 --> 00:03:39,510 I'm--I'm sorry. What do you mean pushback? 79 00:03:39,594 --> 00:03:41,579 Look, you were always a great cop, Abruzzo. 80 00:03:41,663 --> 00:03:43,714 That's not-- that's not the issue. 81 00:03:43,798 --> 00:03:45,683 The issue with you is, uh... 82 00:03:45,767 --> 00:03:47,652 Ah, shit, how do I put this? 83 00:03:47,736 --> 00:03:49,654 Ray, it's... it's the woman thing. 84 00:03:49,738 --> 00:03:50,755 Yeah. 85 00:03:50,839 --> 00:03:52,723 And all you got to do is, uh, you know, 86 00:03:52,807 --> 00:03:54,725 clean up the mess you made. 87 00:03:54,809 --> 00:03:56,811 You understand? 88 00:03:58,012 --> 00:03:59,614 Loud and clear. 89 00:04:21,870 --> 00:04:23,471 What are you doing here? 90 00:04:26,875 --> 00:04:28,977 I wanted you to hear it from me. 91 00:04:30,478 --> 00:04:32,480 Ray and I are in love. 92 00:04:33,648 --> 00:04:35,966 And we're moving in together. 93 00:04:36,050 --> 00:04:40,504 My mom will bring Frankie Jr. to see you as often as she can, 94 00:04:40,588 --> 00:04:43,974 but you and me are over. 95 00:04:49,764 --> 00:04:51,048 I'm sorry. 96 00:04:51,132 --> 00:04:54,051 Sorry for what? 97 00:04:54,135 --> 00:04:56,754 For hurting you. 98 00:04:56,838 --> 00:04:59,924 Are you also sorry for being a piece-of-shit rat? 99 00:05:00,008 --> 00:05:04,012 Tell me. I want to hear it from your whore mouth. 100 00:05:05,213 --> 00:05:07,064 Call me a whore again. 101 00:05:07,148 --> 00:05:09,017 You poor, dumb cunt. 102 00:05:10,952 --> 00:05:14,405 You really think you're gonna be a cop's wife? 103 00:05:14,489 --> 00:05:17,074 You're a white-trash junkie slut. 104 00:05:17,158 --> 00:05:18,943 And he's using you. 105 00:05:19,027 --> 00:05:21,512 As soon as he gets his job back, 106 00:05:21,596 --> 00:05:23,948 you'll be out on the street. 107 00:05:24,032 --> 00:05:25,950 Goodbye, Frankie. 108 00:05:28,536 --> 00:05:31,122 Hey. 109 00:05:31,206 --> 00:05:34,458 What you did to me... 110 00:05:34,542 --> 00:05:37,628 you can never come back from that. 111 00:05:37,712 --> 00:05:39,096 For the rest of your fucking life, 112 00:05:39,180 --> 00:05:40,898 you're gonna be looking over your shoulder. 113 00:05:40,982 --> 00:05:44,435 And one day I'll be there. 114 00:05:49,657 --> 00:05:54,145 You have no idea what I'm capable of. 115 00:06:09,611 --> 00:06:12,696 All dressed up and nowhere to go. 116 00:06:12,780 --> 00:06:14,282 Hearing didn't go your way, huh? 117 00:06:14,515 --> 00:06:17,968 Spiteful motherfuckers set my bail at a million in cash. 118 00:06:18,052 --> 00:06:21,705 How the fuck is that any of your business anyway? 119 00:06:21,789 --> 00:06:25,209 Everything that happens up in here's my business. 120 00:06:25,293 --> 00:06:27,711 I know it all. 121 00:06:27,795 --> 00:06:31,148 I know your boy Frankie's on the inside now. 122 00:06:31,232 --> 00:06:34,685 And I know he sent someone to run up on you a while back. 123 00:06:34,769 --> 00:06:36,520 Hmm? 124 00:06:39,574 --> 00:06:41,992 Then maybe you and I can help each other out. 125 00:06:42,076 --> 00:06:44,562 You need protection. 126 00:06:44,646 --> 00:06:45,847 Exactly. 127 00:06:50,885 --> 00:06:53,771 You think I'm siding with you over Frankie Cuevas? 128 00:06:53,855 --> 00:06:57,074 Get the hell out of here, punk-ass bitch. 129 00:06:57,158 --> 00:06:58,860 Go on, get. 130 00:07:00,628 --> 00:07:01,579 Fuck! 131 00:07:01,663 --> 00:07:03,047 Damn, bro. What's up? 132 00:07:05,266 --> 00:07:07,685 Fucking screws trying to play me. 133 00:07:07,769 --> 00:07:09,687 Cops trying to play me. 134 00:07:09,771 --> 00:07:11,088 I gave them everything they asked for, 135 00:07:11,172 --> 00:07:13,757 and my ass is still inside. 136 00:07:13,841 --> 00:07:14,976 Hmm. 137 00:07:19,213 --> 00:07:21,732 Fuck you doing? 138 00:07:21,816 --> 00:07:24,068 I fucked up. 139 00:07:24,152 --> 00:07:26,321 Popped positive on a piss test. 140 00:07:27,989 --> 00:07:30,291 Sending me to the other side. 141 00:07:31,826 --> 00:07:34,078 Damn, dude. 142 00:07:34,162 --> 00:07:36,764 I'm sorry. 143 00:07:38,733 --> 00:07:41,952 In checkers, when you get to the end of the board, 144 00:07:42,036 --> 00:07:43,371 you say, "King me." 145 00:07:45,206 --> 00:07:47,892 Right now... 146 00:07:47,976 --> 00:07:50,628 you at the end of the board. 147 00:07:50,712 --> 00:07:52,847 What if we expand? 148 00:07:54,282 --> 00:07:57,301 You take maroon. I take green. 149 00:07:57,385 --> 00:08:01,038 I don't know. I ain't never been in charge of shit before. 150 00:08:01,122 --> 00:08:05,193 Motherfucker, I ain't saying that to be generous. 151 00:08:07,996 --> 00:08:10,948 I'm saying it 'cause I know you a soldier, 152 00:08:11,032 --> 00:08:13,835 that you can handle your shit. 153 00:08:15,269 --> 00:08:19,990 We set this up right, you can have anything you want. 154 00:08:20,074 --> 00:08:21,325 Yeah? 155 00:08:21,409 --> 00:08:24,795 You want some product of your own? Done. 156 00:08:24,879 --> 00:08:28,349 You want to smash your girl? Say when. 157 00:08:30,385 --> 00:08:32,770 Fuck it, then. King me. 158 00:08:32,854 --> 00:08:36,807 It won't gonna be that easy. It's gonna be work. 159 00:08:36,891 --> 00:08:38,709 And now Frankie's over there. 160 00:08:41,696 --> 00:08:44,982 You gonna have to earn that crown. 161 00:08:51,105 --> 00:08:52,690 Hey. 162 00:08:52,774 --> 00:08:54,442 You see LT's speech on TV? 163 00:08:54,675 --> 00:08:55,893 We're the fucking shit. 164 00:08:55,977 --> 00:08:58,162 Yeah, we are. And you should be proud. 165 00:08:58,246 --> 00:08:59,830 You've only been full-time a month, 166 00:08:59,914 --> 00:09:01,665 and you just made the case of a lifetime. 167 00:09:01,749 --> 00:09:03,901 I'm so jealous, I could die. 168 00:09:03,985 --> 00:09:05,035 I do what I do. 169 00:09:05,119 --> 00:09:06,770 We should grab that drink tonight 170 00:09:06,854 --> 00:09:08,706 and get a bite or something to celebrate. 171 00:09:08,790 --> 00:09:10,174 Yeah, yeah. We should. 172 00:09:10,258 --> 00:09:11,859 Cool. 173 00:09:21,836 --> 00:09:23,354 Hey! Can you open the door? 174 00:09:23,438 --> 00:09:24,972 Yeah. Hey, I'm coming. 175 00:09:27,809 --> 00:09:29,927 Oh, okay. I got you. I got you. 176 00:09:30,011 --> 00:09:32,988 Thank you. 177 00:09:33,171 --> 00:09:34,255 Okay, I'll get this. 178 00:09:34,340 --> 00:09:35,674 Yeah. 179 00:09:38,453 --> 00:09:41,238 How'd it go with Frankie? 180 00:09:41,322 --> 00:09:42,323 Fine. 181 00:09:44,859 --> 00:09:45,943 Fine? 182 00:09:46,027 --> 00:09:47,678 - Yeah. - What'd he say? 183 00:09:47,762 --> 00:09:50,280 Well, what do you think? He... he called me a cunt. 184 00:09:50,364 --> 00:09:52,049 Motherfucker. Fuck him. 185 00:09:52,133 --> 00:09:53,784 Okay, okay. 186 00:09:53,868 --> 00:09:58,722 Well, I'm the asshole who made a baby with him, so... 187 00:09:58,806 --> 00:10:00,308 You know he can't hurt you now. 188 00:10:01,409 --> 00:10:02,693 Yeah. 189 00:10:02,777 --> 00:10:06,096 But you and me, we got each other, right? 190 00:10:06,180 --> 00:10:09,833 Yeah. 191 00:10:15,923 --> 00:10:18,075 Can we sit down? 192 00:10:18,159 --> 00:10:19,343 There's... 193 00:10:19,427 --> 00:10:22,330 there's something I need to talk to you about. 194 00:10:25,133 --> 00:10:26,968 Yeah. Of course. 195 00:10:30,271 --> 00:10:31,506 Okay. 196 00:10:33,107 --> 00:10:34,324 - Okay. - What's up? 197 00:10:34,408 --> 00:10:35,926 Um... 198 00:10:39,013 --> 00:10:42,733 ...so I have to ask... 199 00:10:42,817 --> 00:10:46,236 do you think you... 200 00:10:46,320 --> 00:10:50,074 might ever want more kids? 201 00:10:50,158 --> 00:10:52,810 Oh, my God. Yes. 202 00:10:52,894 --> 00:10:56,780 All I've ever wanted was, like, just one big family. 203 00:10:56,864 --> 00:10:58,949 - Really? - Yeah. 204 00:10:59,033 --> 00:11:02,319 It'd be me and you and just a bunch of little rug rats 205 00:11:02,403 --> 00:11:04,054 - running around. - Yeah. 206 00:11:04,138 --> 00:11:06,790 That is... 207 00:11:06,874 --> 00:11:09,827 so good to hear, because... 208 00:11:09,911 --> 00:11:11,228 But, you know, in order to do that, 209 00:11:11,312 --> 00:11:15,332 I got to be a provider, so I got to get my job back. 210 00:11:15,416 --> 00:11:17,134 You know what I'm saying? 211 00:11:23,391 --> 00:11:25,359 What does that mean? 212 00:11:29,063 --> 00:11:31,899 It means I need you to recant your statement against me. 213 00:11:33,234 --> 00:11:35,052 So you want me to lie? 214 00:11:35,136 --> 00:11:37,888 Well, I mean, you did it before already. 215 00:11:37,972 --> 00:11:40,157 I didn't lie, okay? 216 00:11:40,241 --> 00:11:41,425 I... 217 00:11:41,509 --> 00:11:43,611 I told a secret. 218 00:11:46,847 --> 00:11:47,882 Really? 219 00:11:49,850 --> 00:11:53,036 Okay, I'm sorry. I'm sorry. 220 00:11:53,120 --> 00:11:54,838 I shouldn't have even brought this up right now. 221 00:11:54,922 --> 00:11:57,341 I just... I'm... 222 00:11:57,425 --> 00:11:59,227 I'm at a loss here. 223 00:12:00,494 --> 00:12:02,513 I just need your help, that's all. 224 00:12:08,102 --> 00:12:09,270 Yeah. 225 00:12:11,606 --> 00:12:14,057 Yeah, of course. 226 00:12:14,141 --> 00:12:16,026 I'll do whatever you need. 227 00:12:16,110 --> 00:12:17,561 Really? 228 00:12:17,645 --> 00:12:19,280 Why wouldn't I? 229 00:12:21,282 --> 00:12:22,950 You're my guy. 230 00:12:24,885 --> 00:12:26,370 So I am the one 231 00:12:26,454 --> 00:12:28,038 who steals the Twizzlers from the break room, 232 00:12:28,122 --> 00:12:30,073 but I'll show you my secret stash. 233 00:12:30,157 --> 00:12:33,076 Thank you. 234 00:12:33,160 --> 00:12:34,211 You're welcome. 235 00:12:34,295 --> 00:12:36,046 What would I do without you? 236 00:12:40,468 --> 00:12:44,388 So I was thinking, and, uh... 237 00:12:47,108 --> 00:12:49,193 ...you were right. 238 00:12:49,277 --> 00:12:50,645 Right about what? 239 00:12:52,246 --> 00:12:54,398 I was scared. 240 00:12:54,482 --> 00:12:56,584 That's why I ended things with you. 241 00:12:58,219 --> 00:12:59,269 Oh... 242 00:12:59,353 --> 00:13:02,172 so we're having that conversation? 243 00:13:02,256 --> 00:13:04,141 I mean, I'm 35 years old. 244 00:13:04,225 --> 00:13:06,276 I was married, for Christ's sakes, 245 00:13:06,360 --> 00:13:10,914 and then suddenly I'm gay? 246 00:13:10,998 --> 00:13:13,917 It's like, what? 247 00:13:14,001 --> 00:13:18,188 Uh, it was just a lot to figure out. 248 00:13:18,272 --> 00:13:21,291 I'm not gonna lie. You kind of fucked me up. 249 00:13:21,375 --> 00:13:25,713 Also, I know I'm intense. I get it. 250 00:13:25,946 --> 00:13:28,065 We're cool. 251 00:13:28,149 --> 00:13:29,950 I'm glad we're cool. 252 00:13:33,387 --> 00:13:35,272 ♪ It's raining men ♪ 253 00:13:35,356 --> 00:13:37,074 - Hello. - ♪ Hallelujah ♪ 254 00:13:37,158 --> 00:13:40,043 That's my mom's ringtone, and that is my mom. 255 00:13:40,127 --> 00:13:41,144 - Oh. - That's a cool thing 256 00:13:41,228 --> 00:13:42,179 - that happened. - It's... it's fine. 257 00:13:42,263 --> 00:13:43,213 It's fine. 258 00:13:43,297 --> 00:13:44,615 She's not gonna stop calling me. 259 00:13:44,699 --> 00:13:46,216 Yeah, no, no, no. Get it, get it. 260 00:13:46,300 --> 00:13:48,085 I got to pee anyway. 261 00:13:48,169 --> 00:13:49,586 Uh, all right, I'm sorry. 262 00:13:49,670 --> 00:13:51,205 Yeah, no problem. 263 00:13:53,007 --> 00:13:54,508 Hello, Fran. 264 00:13:58,145 --> 00:13:59,596 Excuse me, are you in line or... 265 00:13:59,680 --> 00:14:01,198 Mm. 266 00:14:01,282 --> 00:14:02,666 Dr. Larkin. 267 00:14:02,750 --> 00:14:05,636 It's Jackie Quinones, 268 00:14:05,720 --> 00:14:07,070 from Glendon House. 269 00:14:07,154 --> 00:14:08,438 Hello, Jackie. Nice to see you again. 270 00:14:08,522 --> 00:14:11,975 Yeah, you too. I'm still sober. 271 00:14:12,059 --> 00:14:13,677 I'm doing... I'm doing pretty good, actually. 272 00:14:13,761 --> 00:14:16,980 - Yeah. - I'm so glad to hear that. 273 00:14:17,064 --> 00:14:19,483 I work with State Police now. 274 00:14:19,567 --> 00:14:22,486 Yeah, that big arrest on TV-- Frankie Cuevas? 275 00:14:22,570 --> 00:14:24,421 That was me. 276 00:14:24,505 --> 00:14:27,157 I'm very happy for all your success, Jackie. 277 00:14:27,241 --> 00:14:29,192 But I'm really not supposed to talk to patients 278 00:14:29,276 --> 00:14:30,778 outside of therapy. 279 00:14:37,118 --> 00:14:40,404 It's always good to see former patients doing so well. 280 00:14:40,488 --> 00:14:44,174 You're obviously working the program, and it's paying off. 281 00:14:44,258 --> 00:14:45,676 Yeah. 282 00:14:45,760 --> 00:14:47,611 Nice to see you. 283 00:14:47,695 --> 00:14:50,180 You too. 284 00:14:57,438 --> 00:14:59,189 You okay? 285 00:14:59,273 --> 00:15:02,192 Did something happen in the bathroom? 286 00:15:02,276 --> 00:15:04,428 You ever feel like a fraud, 287 00:15:04,512 --> 00:15:06,296 like you're just waiting for everyone to realize 288 00:15:06,380 --> 00:15:07,748 you're a piece of shit? 289 00:15:09,250 --> 00:15:11,268 Honestly, no. 290 00:15:11,352 --> 00:15:14,371 Yeah. Of course you don't. 291 00:15:14,455 --> 00:15:15,439 Ah, I'm fine. 292 00:15:15,523 --> 00:15:18,826 I just saw someone I used to know. 293 00:15:22,062 --> 00:15:24,064 So... 294 00:15:26,133 --> 00:15:28,752 ...was there something else you wanted to say back there or... 295 00:15:28,836 --> 00:15:30,137 Not really. 296 00:15:31,705 --> 00:15:32,706 Okay. 297 00:15:34,175 --> 00:15:37,461 I mean, fuck talking, right? 298 00:16:05,506 --> 00:16:07,591 Delgado... 299 00:16:07,675 --> 00:16:09,143 ...on the count! 300 00:16:16,317 --> 00:16:18,402 Pack it up. 301 00:16:18,486 --> 00:16:20,337 I didn't fucking do anything. Where am I going? 302 00:16:20,421 --> 00:16:23,073 Wherever you want. Your bail's been paid. 303 00:16:50,651 --> 00:16:53,437 How the fuck you make bail? 304 00:16:53,521 --> 00:16:57,174 That's between me and my attorney. 305 00:16:57,258 --> 00:16:58,775 I don't got to tell you shit. 306 00:16:58,859 --> 00:17:01,478 Feeling yourself, huh? 307 00:17:01,562 --> 00:17:04,548 Like you played the system? Like you played me? 308 00:17:04,632 --> 00:17:06,316 We're not done. 309 00:17:06,400 --> 00:17:07,935 We had a deal. 310 00:17:08,168 --> 00:17:11,154 And that deal's not over until I fucking say it's over. 311 00:17:11,238 --> 00:17:15,158 I think it was you tried to play me. 312 00:17:15,242 --> 00:17:17,912 You were never gonna let my ass up out of there. 313 00:17:20,714 --> 00:17:22,750 But you can't keep a real one down. 314 00:17:24,385 --> 00:17:26,837 You know what? 315 00:17:26,921 --> 00:17:29,406 You're right. 316 00:17:29,490 --> 00:17:31,775 I don't want you out, 317 00:17:31,859 --> 00:17:34,344 'cause you're a criminal 318 00:17:34,428 --> 00:17:38,766 and the worst kind of criminal at that, a snitch... 319 00:17:39,934 --> 00:17:43,520 ...an asshole who thinks he's got a friend in blue. 320 00:17:43,604 --> 00:17:46,690 Well, I'm here to let you know we're not fucking friends. 321 00:17:46,774 --> 00:17:49,826 You fuck up one time, and I'ma put your ass 322 00:17:49,910 --> 00:17:52,529 back in there for good, 323 00:17:52,613 --> 00:17:54,231 just like your girl Charmaine. 324 00:18:11,665 --> 00:18:14,451 Turning your back on me? 325 00:18:14,535 --> 00:18:17,187 You better watch that fucking back. 326 00:18:17,271 --> 00:18:20,457 Don't worry about me, Sarge. 327 00:18:20,541 --> 00:18:23,226 You need to worry about your own damn self. 328 00:18:23,310 --> 00:18:25,562 Is that a threat? 329 00:18:25,646 --> 00:18:27,931 Fuck around and find out. 330 00:18:38,525 --> 00:18:40,377 Good morning. 331 00:18:40,461 --> 00:18:41,745 Good morning to you. 332 00:18:41,829 --> 00:18:44,781 Excuse me. I'm just gonna get my favorite mug. 333 00:18:44,865 --> 00:18:47,217 It's right here. 334 00:18:47,301 --> 00:18:48,952 You do anything fun last night? 335 00:18:49,036 --> 00:18:52,039 - I did. I went out for drinks. - Mm. 336 00:18:52,272 --> 00:18:54,257 I might go again tonight. 337 00:18:54,341 --> 00:18:56,860 Oh, yeah? I'm in. 338 00:18:56,944 --> 00:18:59,013 Babcock! Quinones! 339 00:19:07,588 --> 00:19:09,906 - Hey. - What's up, Sarge? 340 00:19:09,990 --> 00:19:11,575 Charmaine Grasa's being transferred 341 00:19:11,659 --> 00:19:14,244 to the women's facility in Framingham on Thursday. 342 00:19:14,328 --> 00:19:16,780 I want you guys to transport her. 343 00:19:16,864 --> 00:19:18,381 Why us? 344 00:19:18,465 --> 00:19:20,951 Because this is our last shot at getting her to cooperate. 345 00:19:21,035 --> 00:19:23,353 DA's trying to stack charges against Frankie Cuevas, 346 00:19:23,437 --> 00:19:26,073 and we don't have him on the narcotics without Charmaine. 347 00:19:26,306 --> 00:19:27,657 And if she's willing to talk about New York 348 00:19:27,741 --> 00:19:29,359 while she's at it, I'll take that, too. 349 00:19:29,443 --> 00:19:31,461 With all due respect, she hasn't talked yet. 350 00:19:31,545 --> 00:19:32,762 And she's lawyered up. It's just... 351 00:19:32,846 --> 00:19:34,297 That seems like a waste of time. 352 00:19:34,381 --> 00:19:36,433 You afraid of a long drive there, Trooper? 353 00:19:36,517 --> 00:19:37,701 No, sir. 354 00:19:37,785 --> 00:19:39,502 Then you two pick her up Thursday morning. 355 00:19:39,586 --> 00:19:40,637 You got it, boss. 356 00:19:40,721 --> 00:19:42,623 That'll be all. 357 00:19:46,560 --> 00:19:47,711 Ms. Segna, 358 00:19:47,795 --> 00:19:49,813 is it true that when Sergeant Abruzzo 359 00:19:49,897 --> 00:19:51,514 first approached you, he solicited you 360 00:19:51,598 --> 00:19:52,733 for prostitution? 361 00:19:54,068 --> 00:19:55,986 - No. -That's odd. 362 00:19:56,070 --> 00:19:58,722 I took those words from your original statement. 363 00:19:58,806 --> 00:20:01,725 Well, is it true that he leveraged his position 364 00:20:01,809 --> 00:20:03,493 as a police officer to pressure you 365 00:20:03,577 --> 00:20:05,695 into an intimate relationship? 366 00:20:05,779 --> 00:20:07,497 No. That's not what happened. 367 00:20:07,581 --> 00:20:09,699 Do you understand that there are consequences 368 00:20:09,783 --> 00:20:11,334 for lying to the police? 369 00:20:11,418 --> 00:20:13,370 Ms. Segna gave information 370 00:20:13,454 --> 00:20:15,939 that led to the arrest of several high-value targets. 371 00:20:16,023 --> 00:20:18,742 As a result, she was given immunity. 372 00:20:18,826 --> 00:20:20,577 Please don't make idle threats. 373 00:20:20,661 --> 00:20:22,512 Oh, but it's true. 374 00:20:22,596 --> 00:20:24,848 I did lie. 375 00:20:24,932 --> 00:20:27,017 And that's why I'm here now... 376 00:20:27,101 --> 00:20:29,686 to set the record straight. 377 00:20:29,770 --> 00:20:31,438 Why did you lie? 378 00:20:32,940 --> 00:20:36,693 I lied because Frankie Cuevas 379 00:20:36,777 --> 00:20:41,398 said that if I didn't do exactly what he told me to do, 380 00:20:41,482 --> 00:20:43,117 he was gonna kill me. 381 00:20:44,718 --> 00:20:48,789 I lied because I was afraid for my life... 382 00:20:50,424 --> 00:20:53,127 ...and I was afraid for my son's life. 383 00:20:54,828 --> 00:20:58,065 I lied because I had no choice. 384 00:21:00,934 --> 00:21:03,887 Ray Abruzzo... 385 00:21:03,971 --> 00:21:06,623 did not coerce me in any way. 386 00:21:06,707 --> 00:21:09,977 I seduced him, and I was relentless. 387 00:21:11,812 --> 00:21:14,481 He was nothing but good to me. 388 00:21:16,517 --> 00:21:18,986 And then I let Frankie ruin him. 389 00:21:20,988 --> 00:21:22,823 I ruined him. 390 00:21:24,625 --> 00:21:26,743 Thank you for your honesty. 391 00:21:41,909 --> 00:21:43,393 - Hey, hey. - Hey. 392 00:21:43,477 --> 00:21:45,679 - How did it go? - Well... 393 00:21:47,748 --> 00:21:50,433 ...I crushed it. 394 00:21:50,517 --> 00:21:52,402 I, uh... I cried and everything. 395 00:21:52,486 --> 00:21:53,536 - Yeah? - Yeah. 396 00:21:53,620 --> 00:21:56,106 Told them Frankie made me do it. 397 00:21:56,190 --> 00:21:57,941 What'd they say? 398 00:21:58,025 --> 00:21:59,843 Mm... 399 00:21:59,927 --> 00:22:04,447 all you need to know is that I took care of it. 400 00:22:04,531 --> 00:22:06,783 I took care... 401 00:22:06,867 --> 00:22:07,901 of you. 402 00:22:09,803 --> 00:22:12,589 And now... 403 00:22:12,673 --> 00:22:14,708 I want you to take care of me. 404 00:22:15,909 --> 00:22:18,828 What are you doing? Hmm? 405 00:22:18,912 --> 00:22:20,547 Don't you like it? 406 00:22:22,749 --> 00:22:24,734 I didn't know you talking to the DA 407 00:22:24,818 --> 00:22:26,469 would make you so fucking horny. 408 00:22:26,553 --> 00:22:28,872 Mm. 409 00:22:33,594 --> 00:22:35,229 My man's a cop. 410 00:22:37,898 --> 00:22:39,066 And that's hot. 411 00:22:41,602 --> 00:22:44,554 Mm. 412 00:22:44,638 --> 00:22:45,989 I'm not a cop yet, baby. 413 00:22:46,073 --> 00:22:47,274 You sure? 414 00:22:47,507 --> 00:22:48,725 Feels like you are. 415 00:23:19,072 --> 00:23:20,707 Answer it. 416 00:23:23,810 --> 00:23:25,628 Yeah, it's Abruzzo. 417 00:23:27,114 --> 00:23:28,198 Yes, sir. 418 00:23:32,052 --> 00:23:35,505 Yes, sir. I'll be right over. 419 00:23:38,125 --> 00:23:39,509 Baby, we did it. 420 00:23:39,593 --> 00:23:42,178 We did it? 421 00:23:53,840 --> 00:23:55,258 Hey, I don't mean to interrupt, but, uh... 422 00:23:55,342 --> 00:23:57,878 - Come on in. - Take a seat. 423 00:24:01,048 --> 00:24:04,151 Well, the paperwork is still being processed, but, uh... 424 00:24:06,053 --> 00:24:07,220 ...what the hell? 425 00:24:09,656 --> 00:24:11,992 Congratulations, Sergeant. 426 00:24:14,361 --> 00:24:16,112 Sergeant. 427 00:24:19,199 --> 00:24:20,884 Getting my stripes back? 428 00:24:20,968 --> 00:24:23,253 Oh, I can't have my task force headed up by a scrub, can I? 429 00:24:23,337 --> 00:24:24,687 Task force? 430 00:24:24,771 --> 00:24:26,589 We're setting up on the New York connect, 431 00:24:26,673 --> 00:24:27,891 scoop the DEA. 432 00:24:27,975 --> 00:24:29,893 That's fantastic. 433 00:24:29,977 --> 00:24:31,227 Don't let me down, now. 434 00:24:31,311 --> 00:24:33,730 I went to bat for you, and I expect big things. 435 00:24:33,814 --> 00:24:35,665 You're gonna get 'em, sir. 436 00:24:35,749 --> 00:24:37,751 All right, Andy, I leave it to you. 437 00:24:41,188 --> 00:24:42,772 I'm on it, sir. 438 00:24:42,856 --> 00:24:45,108 Keep your nose clean, Ray. 439 00:24:51,164 --> 00:24:53,583 I know this is strange meeting this way, 440 00:24:53,667 --> 00:24:55,652 but I just want you to know that I appreciate-- 441 00:24:55,736 --> 00:24:57,020 Just stop. 442 00:24:57,104 --> 00:25:00,056 Whatever voodoo bullshit you pulled on Markson 443 00:25:00,140 --> 00:25:03,192 and everyone else, it won't work on me. 444 00:25:03,276 --> 00:25:05,628 Just know time off did me some good. 445 00:25:05,712 --> 00:25:07,797 I'm a new man. 446 00:25:07,881 --> 00:25:10,751 As soon as the paper clears, you're back. 447 00:25:13,186 --> 00:25:15,305 Thank you, sir. I won't let you down. 448 00:25:15,389 --> 00:25:18,708 One more thing... 449 00:25:18,792 --> 00:25:20,977 Since you're back at Sergeant, Saintille's out. 450 00:25:21,061 --> 00:25:23,346 I think you should be the one to tell him. 451 00:25:23,430 --> 00:25:25,848 - What? - We're only budgeted for one. 452 00:25:25,932 --> 00:25:27,350 Luckily, there's a spot on the Body Side, 453 00:25:27,434 --> 00:25:29,152 so he's moving over. 454 00:25:29,236 --> 00:25:31,287 He should be in his office. 455 00:25:31,371 --> 00:25:34,090 I'm sure he'd rather hear it from his old partner. 456 00:25:49,756 --> 00:25:50,773 Hey, bud. 457 00:25:50,857 --> 00:25:52,642 Hey, Ray Abruzzo, huh? 458 00:25:52,726 --> 00:25:54,210 What's up, buddy? 459 00:25:54,294 --> 00:25:56,813 Let me guess, fucking did it, huh? 460 00:25:56,897 --> 00:25:58,047 Got your job back, right? 461 00:25:58,131 --> 00:26:00,183 Well, yeah, yeah, yeah. Something like that, 462 00:26:00,267 --> 00:26:02,852 something like that. 463 00:26:02,936 --> 00:26:05,021 I'm coming back as Sergeant, Alan. 464 00:26:05,105 --> 00:26:06,389 Congrats. 465 00:26:06,473 --> 00:26:07,957 And you're going to Body Side. 466 00:26:15,282 --> 00:26:16,866 - What the fuck? - It's not a demotion. 467 00:26:16,950 --> 00:26:18,701 It's not a demotion, Alan, okay? 468 00:26:18,785 --> 00:26:21,671 You're still Sergeant. It's a great fucking post. 469 00:26:21,755 --> 00:26:22,705 Wait. 470 00:26:22,789 --> 00:26:25,174 You fuck up and get fired 471 00:26:25,258 --> 00:26:28,128 and come back at the same fucking level? 472 00:26:30,130 --> 00:26:31,731 That sounds about white. 473 00:26:33,300 --> 00:26:34,951 Ten years! 474 00:26:35,035 --> 00:26:38,121 Ten years I been on Dirty Side! I built a fucking career here! 475 00:26:38,205 --> 00:26:39,789 But who gives a shit about that? 476 00:26:39,873 --> 00:26:42,258 Not you! Not fucking Smith! 477 00:26:42,342 --> 00:26:44,827 Fucking expendable Alan! 478 00:26:44,911 --> 00:26:46,480 This some bullshit. 479 00:26:48,815 --> 00:26:50,800 I really wonder what the fuck the difference is 480 00:26:50,884 --> 00:26:52,335 between me and you. 481 00:26:52,419 --> 00:26:53,770 Bro, it's not like that. 482 00:26:53,854 --> 00:26:55,071 Bro? 483 00:26:55,155 --> 00:26:57,840 Motherfucker, do you know the quality of life 484 00:26:57,924 --> 00:26:59,142 on fucking Homicide? 485 00:26:59,226 --> 00:27:01,244 There's four detectives 486 00:27:01,328 --> 00:27:05,415 to cover every unattended body on the goddamn Cape! 487 00:27:05,499 --> 00:27:07,417 They call you any time day or fucking night. 488 00:27:07,501 --> 00:27:09,152 You see the worst of the goddamn worst. 489 00:27:09,236 --> 00:27:11,854 And you got to make whatever fucking shitty case 490 00:27:11,938 --> 00:27:14,290 that lands on your goddamn desk! 491 00:27:14,374 --> 00:27:17,093 So it is like that, bro. 492 00:27:19,346 --> 00:27:21,030 I can't fucking believe this shit. 493 00:27:21,114 --> 00:27:22,065 Right. 494 00:27:25,018 --> 00:27:28,104 Whoa, hey, hey. What are you doing? Alan. 495 00:27:28,188 --> 00:27:29,839 You want your goddamn office back, right? 496 00:27:29,923 --> 00:27:31,274 -Hey, hey. - Shit. 497 00:27:31,358 --> 00:27:33,242 Fuck. 498 00:27:33,326 --> 00:27:35,344 You know it doesn't have to be this way. 499 00:27:35,428 --> 00:27:38,247 You're right. It doesn't. 500 00:27:38,331 --> 00:27:42,035 And knowing you, it won't be this way for long. 501 00:27:43,970 --> 00:27:46,122 Keep it warm for me, Ray. 502 00:27:53,947 --> 00:27:56,799 You wasn't doing that at physical therapy. 503 00:27:56,883 --> 00:27:58,935 Yeah, well, I needed that. 504 00:27:59,019 --> 00:28:01,938 You needed it? 505 00:28:05,959 --> 00:28:07,977 I like this. 506 00:28:08,061 --> 00:28:09,979 Hmm. 507 00:28:10,063 --> 00:28:12,148 I like this a lot. 508 00:28:15,101 --> 00:28:16,570 No, baby. 509 00:28:18,872 --> 00:28:21,991 I can't. I got to take this. I'm sorry. 510 00:28:33,086 --> 00:28:34,087 Yeah. 511 00:28:36,389 --> 00:28:38,407 Yeah, I know who this is. 512 00:28:38,491 --> 00:28:41,061 And I know you put up for my bail. 513 00:28:42,395 --> 00:28:45,481 Yeah, I could get down to New York. 514 00:28:45,565 --> 00:28:47,850 Shit, I was born ready. 515 00:28:50,537 --> 00:28:53,139 What was that about? 516 00:28:55,108 --> 00:28:56,559 You really want to know? 517 00:28:56,643 --> 00:28:57,994 If we're gonna do this, 518 00:28:58,078 --> 00:29:00,447 I need to know what I'm getting myself into. 519 00:29:02,315 --> 00:29:03,450 All right. 520 00:29:05,585 --> 00:29:08,037 Well, how about we go for round two, 521 00:29:08,121 --> 00:29:09,906 then I tell you everything? 522 00:29:22,102 --> 00:29:24,137 Eddie Murphy. 523 00:29:25,572 --> 00:29:28,090 Oh, shit. 524 00:29:28,174 --> 00:29:30,059 - So what'd you do this time? -Nothing. 525 00:29:30,143 --> 00:29:31,260 I went to Dibby's, and I happened to have 526 00:29:31,344 --> 00:29:33,029 an extra 99 cents in my pocket. 527 00:29:33,113 --> 00:29:36,032 And I wanted to see you and the boat one last time. 528 00:29:36,116 --> 00:29:37,533 You miss it? 529 00:29:37,617 --> 00:29:40,403 Yeah. Of course I do. 530 00:29:40,487 --> 00:29:41,470 Will you? 531 00:29:41,554 --> 00:29:44,307 Probably. Yeah. 532 00:29:44,391 --> 00:29:46,175 But fuck it. 533 00:29:46,259 --> 00:29:48,177 I hear you got your bad guy. 534 00:29:48,261 --> 00:29:52,014 Yeah. Thanks, thanks. It feels good, you know? 535 00:29:52,098 --> 00:29:53,349 I'm not just Crazy Jackie. 536 00:29:53,433 --> 00:29:54,917 Like, I can do good things, too. 537 00:29:55,001 --> 00:29:57,704 Hey, I'm the only one gets to call you crazy. 538 00:30:00,607 --> 00:30:02,024 Okay. 539 00:30:02,108 --> 00:30:04,227 So, uh, they're doing this little retirement thing 540 00:30:04,311 --> 00:30:05,595 for me tomorrow. 541 00:30:05,679 --> 00:30:08,130 Um, can you make it? 542 00:30:08,214 --> 00:30:09,999 Uh, I mean, I got to... 543 00:30:10,083 --> 00:30:13,402 I got to check with my lady, see if we're free. 544 00:30:13,486 --> 00:30:15,371 Hey, I'm fucking with you. 545 00:30:15,455 --> 00:30:18,274 Yeah, I wouldn't miss it for anything. Come on. 546 00:30:24,364 --> 00:30:27,183 Yeah, I'm gonna miss you, too. 547 00:30:41,014 --> 00:30:43,750 My man. Looking good. 548 00:30:43,983 --> 00:30:45,434 I've been expecting you. 549 00:30:45,518 --> 00:30:47,937 Yeah. I wouldn't miss it for the world. 550 00:30:48,021 --> 00:30:50,206 I mean, you, me, here... 551 00:30:50,290 --> 00:30:52,559 it's like the natural order has been restored. 552 00:30:54,561 --> 00:30:57,313 - How's Renee? - That's actually why I came. 553 00:30:57,397 --> 00:30:59,982 See, you and I both know you're not getting out this time. 554 00:31:00,066 --> 00:31:02,652 So whatever little bullshit threat you made to Renee, 555 00:31:02,736 --> 00:31:04,987 that's just you trying to make yourself feel big. 556 00:31:05,071 --> 00:31:09,425 But she's a cop's girl now, which means she's off-limits. 557 00:31:09,509 --> 00:31:12,194 And if you got threats, you come to me. 558 00:31:12,278 --> 00:31:13,229 I got no beef with you. 559 00:31:13,313 --> 00:31:14,530 You know, I can't blame 560 00:31:14,614 --> 00:31:17,333 another man for falling for the same shit as I did. 561 00:31:17,417 --> 00:31:20,202 She's a pretty girl. 562 00:31:20,286 --> 00:31:22,438 But how well do you know her really? 563 00:31:22,522 --> 00:31:24,106 Do you know she used to be a drug addict? 564 00:31:24,190 --> 00:31:25,508 I mean, are cops even allowed to shack up 565 00:31:25,592 --> 00:31:27,143 with pill-popping junkie whores? 566 00:31:27,227 --> 00:31:28,611 Watch your fucking mouth. 567 00:31:28,695 --> 00:31:31,714 Jorge underestimated her and look what happened to him. 568 00:31:31,798 --> 00:31:34,650 Even I didn't see that coming. 569 00:31:34,734 --> 00:31:37,186 Oh, it's true. 570 00:31:37,270 --> 00:31:41,524 And with the piece I gave her to protect herself at the club. 571 00:31:41,608 --> 00:31:43,526 Now they're charging me with my own cousin's murder 572 00:31:43,610 --> 00:31:47,046 on top of those three kids I had nothing to do with. 573 00:31:48,715 --> 00:31:52,201 But I guess that's on me for trusting a murderous puta. 574 00:31:56,456 --> 00:31:57,740 See you at your trial, Frankie. 575 00:31:57,824 --> 00:32:02,044 In the meantime, stay the fuck away from Renee. 576 00:32:02,128 --> 00:32:05,047 Bitch played you for a chump... 577 00:32:05,131 --> 00:32:06,716 again. 578 00:32:17,310 --> 00:32:18,478 Oh, shit. 579 00:32:26,419 --> 00:32:27,570 Oh, it's you. 580 00:32:27,654 --> 00:32:29,505 Yeah. What, you expecting someone else? 581 00:32:29,589 --> 00:32:31,207 Yes, actually. 582 00:32:31,291 --> 00:32:32,292 What's up? 583 00:32:35,562 --> 00:32:37,680 I got my job back. That's what's up. 584 00:32:37,764 --> 00:32:39,048 - Are you serious? - Yeah. 585 00:32:39,132 --> 00:32:40,750 I talked to Lieutenant Smith last night. 586 00:32:40,834 --> 00:32:42,518 I'm coming back as Sergeant. 587 00:32:42,602 --> 00:32:44,553 Sergeant? So what, you and Alan are both-- 588 00:32:44,637 --> 00:32:46,439 Oh, he's going over to Body Side. 589 00:32:47,640 --> 00:32:50,326 It's a lateral move. It's no big deal. 590 00:32:50,410 --> 00:32:52,094 I thought you two were friends. 591 00:32:52,178 --> 00:32:55,598 He's fine. He would do the same to me. 592 00:32:55,682 --> 00:32:56,850 Mm. 593 00:32:59,752 --> 00:33:01,737 All right, well, look, anyway, um... 594 00:33:01,821 --> 00:33:04,190 I'm putting together this New York task force. 595 00:33:05,859 --> 00:33:08,477 Are you... are you asking me to be on it? 596 00:33:08,561 --> 00:33:10,279 Jesus, why do you got to make things so fucking difficult, 597 00:33:10,363 --> 00:33:12,615 Jackie? 598 00:33:12,699 --> 00:33:15,451 Will you be on my New York task force? 599 00:33:15,535 --> 00:33:17,586 Please? 600 00:33:17,670 --> 00:33:19,622 Sure. 601 00:33:19,706 --> 00:33:21,824 That why you came by? 602 00:33:21,908 --> 00:33:24,360 And one other thing... 603 00:33:24,444 --> 00:33:27,797 What specifically do you know about Jorge Cuevas' murder? 604 00:33:27,881 --> 00:33:29,231 Why? 605 00:33:29,315 --> 00:33:30,550 Don't worry about it. 606 00:33:32,785 --> 00:33:35,304 All right. 607 00:33:36,689 --> 00:33:38,474 Ballistics came back with a match on the .38 608 00:33:38,558 --> 00:33:41,243 Frankie had on him when we picked him up at the club. 609 00:33:41,327 --> 00:33:43,112 And Jorge was buried at the same place 610 00:33:43,196 --> 00:33:44,847 as Daisy and the pilot. 611 00:33:44,931 --> 00:33:46,415 - But... - But what? 612 00:33:46,499 --> 00:33:48,551 Yeah. I don't know, man, it's weird. 613 00:33:48,635 --> 00:33:51,854 Chuleta spilled about Daisy, but he swears up and down 614 00:33:51,938 --> 00:33:53,622 that Frankie wouldn't have killed Jorge. 615 00:33:53,706 --> 00:33:55,608 And they never found a crime scene. 616 00:34:00,747 --> 00:34:02,331 Hey. 617 00:34:02,415 --> 00:34:04,166 Hey. 618 00:34:04,250 --> 00:34:06,469 Hi, Les. 619 00:34:06,553 --> 00:34:09,205 Leslie, Ray just said that he's coming back as Sergeant, 620 00:34:09,289 --> 00:34:12,458 so we're all gonna be working together soon. 621 00:34:14,761 --> 00:34:17,196 That's great. Congratulations. 622 00:34:21,467 --> 00:34:23,519 Okay, I'm out of here. 623 00:34:23,603 --> 00:34:26,188 Hey, Ray. 624 00:34:26,272 --> 00:34:28,691 No hard feelings, right? 625 00:34:28,775 --> 00:34:30,877 Sure. 626 00:34:34,747 --> 00:34:36,499 What the fuck? 627 00:34:36,583 --> 00:34:38,367 I know. I know. I know. It's crazy. 628 00:34:38,451 --> 00:34:40,636 After everything, after all that shit 629 00:34:40,720 --> 00:34:43,339 he brought down on the department... 630 00:34:43,423 --> 00:34:46,876 Must be nice to be a dude, just fail your way to the top. 631 00:34:46,960 --> 00:34:49,879 Are you happy? 632 00:34:49,963 --> 00:34:51,814 I can't help it. I like him. 633 00:34:51,898 --> 00:34:54,767 That's because you're just a big old softie. 634 00:34:56,803 --> 00:34:59,555 - Am I? - Very, very soft. 635 00:35:17,256 --> 00:35:19,808 - Hey, buddy. - Yeah. 636 00:35:19,892 --> 00:35:21,710 I'm Sergeant Ray Abruzzo, State Police. 637 00:35:21,794 --> 00:35:23,546 Let me ask you a question. 638 00:35:23,630 --> 00:35:26,849 Have you seen this girl, came in right before Thanksgiving, 639 00:35:26,933 --> 00:35:28,450 would have looked a little better than this? 640 00:35:28,534 --> 00:35:30,036 - Yeah. I remember her. - You do? 641 00:35:30,269 --> 00:35:31,854 Mm, not too many chicks come in here, 642 00:35:31,938 --> 00:35:35,858 none that look like that, but, uh, she was looney tunes. 643 00:35:35,942 --> 00:35:37,760 Tried to buy one bullet, like this is 644 00:35:37,844 --> 00:35:40,396 some kind of fucking candy store or something. 645 00:35:40,480 --> 00:35:42,331 You remember what type of bullet? 646 00:35:42,415 --> 00:35:43,866 .38 caliber. 647 00:35:56,796 --> 00:35:59,949 You hear Osito got out the other day? 648 00:36:00,033 --> 00:36:03,786 He must have given up something big, 'cause he made bail. 649 00:36:03,870 --> 00:36:07,289 - Think it was you? - Fuck off. 650 00:36:07,373 --> 00:36:09,425 I'm just thinking out loud here, 651 00:36:09,509 --> 00:36:13,395 but what if, after everything's said and done, 652 00:36:13,479 --> 00:36:15,715 you're the one left holding the bag? 653 00:36:17,850 --> 00:36:19,802 We know you've been through a lot, Charmaine, 654 00:36:19,886 --> 00:36:22,338 everything with your sister... 655 00:36:22,422 --> 00:36:23,772 it's horrible. 656 00:36:23,856 --> 00:36:26,325 And I get it. 657 00:36:28,061 --> 00:36:29,745 I even respect you for not talking. 658 00:36:29,829 --> 00:36:30,913 It's honorable. 659 00:36:30,997 --> 00:36:32,481 Fuck honor. 660 00:36:32,565 --> 00:36:36,619 You really want to do time for Frankie Cuevas? 661 00:36:36,703 --> 00:36:39,488 You think he'd do the same for you? 662 00:36:39,572 --> 00:36:40,990 We know you were bringing the package 663 00:36:41,074 --> 00:36:43,826 to Frankie when we caught you on the bridge. 664 00:36:43,910 --> 00:36:46,028 Look, all you got to do is get with your lawyer, 665 00:36:46,112 --> 00:36:47,830 tell him you want to sign a statement 666 00:36:47,914 --> 00:36:50,366 and work off your case, that's it. 667 00:36:50,450 --> 00:36:53,335 All right, look, I'll make it easier for you. 668 00:36:53,419 --> 00:36:55,304 You can give a statement about the New York connect 669 00:36:55,388 --> 00:36:56,605 or Frankie Cuevas. 670 00:36:56,689 --> 00:36:58,641 Your other option is getting tried as an adult 671 00:36:58,725 --> 00:37:00,843 for trafficking, distribution, and manslaughter, 672 00:37:00,927 --> 00:37:02,595 so your call. 673 00:37:05,932 --> 00:37:08,350 I need a bathroom. 674 00:37:08,434 --> 00:37:10,419 You can hold it. 675 00:37:10,503 --> 00:37:13,022 No, it ain't like that. 676 00:37:13,106 --> 00:37:14,657 I just got my period. 677 00:37:14,741 --> 00:37:16,109 Bullshit. 678 00:37:27,820 --> 00:37:29,938 Just give me a tampon, and I'll make a statement, all right? 679 00:37:30,022 --> 00:37:33,375 We're not taking you anywhere but Framingham. 680 00:37:33,459 --> 00:37:34,910 Come on, we're in the middle of nowhere. 681 00:37:34,994 --> 00:37:36,679 She can go right here. 682 00:37:36,763 --> 00:37:39,132 I got a tampon in my coat pocket. 683 00:38:01,154 --> 00:38:02,822 Watch your head. 684 00:38:05,158 --> 00:38:07,643 Wait, so I'm just supposed to do it on the side of the road? 685 00:38:07,727 --> 00:38:08,711 Yes. 686 00:38:08,795 --> 00:38:10,062 With my hands like this? 687 00:38:11,697 --> 00:38:14,700 Stand still. I'll recuff you in the front. 688 00:38:16,102 --> 00:38:17,619 Okay. 689 00:38:17,703 --> 00:38:18,954 Oh! 690 00:38:19,038 --> 00:38:21,523 Stop! Stop! 691 00:38:21,607 --> 00:38:22,658 Oh! 692 00:38:22,742 --> 00:38:24,126 - Stop, Charmaine! - Fuck, my ankle. 693 00:38:24,210 --> 00:38:26,562 - You okay? - Fucking go! I'll call it in! 694 00:38:32,151 --> 00:38:34,069 God damn it. 695 00:38:38,191 --> 00:38:40,509 Charmaine! 696 00:38:40,593 --> 00:38:42,611 Stop! 697 00:38:42,695 --> 00:38:44,780 Stop, Charmaine! 698 00:39:04,851 --> 00:39:06,568 Stop! 699 00:39:29,809 --> 00:39:30,977 Shit! 700 00:39:34,881 --> 00:39:36,082 Fuck! 701 00:39:47,193 --> 00:39:50,846 ♪ Have yourself A merry little Christmas ♪ 702 00:39:50,930 --> 00:39:53,782 How are you feeling about meeting my mom? 703 00:39:53,866 --> 00:39:55,884 - Yeah, good. - Yeah? 704 00:39:55,968 --> 00:39:57,052 You know what? She can come with us 705 00:39:57,136 --> 00:39:58,854 to pick up the Christmas tree if you want. 706 00:39:58,938 --> 00:40:00,789 No, no. She's, uh... 707 00:40:00,873 --> 00:40:03,109 she's better in small doses. 708 00:40:06,112 --> 00:40:08,864 It's cool you offered, though. 709 00:40:08,948 --> 00:40:10,566 Frankie hated spending time with her. 710 00:40:10,650 --> 00:40:12,868 ♪ Make the yuletide gay ♪ 711 00:40:12,952 --> 00:40:14,703 ♪ Next year all our... ♪ 712 00:40:14,787 --> 00:40:17,206 You okay? 713 00:40:17,290 --> 00:40:20,209 You know what? I just want to start over. 714 00:40:20,293 --> 00:40:23,212 I want to forget about Frankie. 715 00:40:23,296 --> 00:40:25,547 I want to forget about the way we met. 716 00:40:27,600 --> 00:40:29,151 And from now on, we're just two normal people 717 00:40:29,235 --> 00:40:30,819 who fell in love, okay? 718 00:40:30,903 --> 00:40:31,971 Yeah. 719 00:40:33,639 --> 00:40:35,557 Yeah, I like that idea. 720 00:40:37,710 --> 00:40:38,994 But in order to do that, 721 00:40:39,078 --> 00:40:41,230 we can't have secrets from each other. 722 00:40:43,316 --> 00:40:44,900 I agree. 723 00:40:47,286 --> 00:40:49,238 So I'm only gonna ask you this once. 724 00:40:51,324 --> 00:40:54,760 Is there anything you need to tell me right now? 725 00:40:56,095 --> 00:40:58,080 What's this about, Ray? 726 00:41:02,168 --> 00:41:04,953 You can tell me anything. 727 00:41:05,037 --> 00:41:06,722 You know that, right? 728 00:41:06,806 --> 00:41:09,008 I love you so fucking much. 729 00:41:13,012 --> 00:41:14,213 I love you, too. 730 00:41:17,683 --> 00:41:19,768 And there is... 731 00:41:19,852 --> 00:41:22,204 something that I need to tell you. 732 00:41:31,197 --> 00:41:33,115 I'm pregnant. 733 00:41:46,212 --> 00:41:48,214 How long have you known? 734 00:41:49,982 --> 00:41:53,419 Like... a few months. I don't know. 735 00:41:53,652 --> 00:41:55,170 Jesus. 736 00:41:55,254 --> 00:41:56,905 A few months. 737 00:41:56,989 --> 00:41:58,858 When were you gonna tell me? 738 00:42:00,426 --> 00:42:02,311 I... I don't know. 739 00:42:02,395 --> 00:42:04,646 I... I guess I was waiting to find out 740 00:42:04,730 --> 00:42:06,148 what was gonna happen with Frankie. 741 00:42:08,901 --> 00:42:10,903 Do you even know whose it is? 742 00:42:15,374 --> 00:42:17,659 It's yours, asshole. 743 00:42:17,743 --> 00:42:19,995 Why do you think I'm telling you? 744 00:42:20,079 --> 00:42:22,631 Renee, look at me. You know why I had to ask, right? 745 00:42:22,715 --> 00:42:24,132 Because you're a dick. 746 00:42:24,216 --> 00:42:26,168 Yeah, okay, you know what? I deserve that. 747 00:42:26,252 --> 00:42:28,737 You're right. I'm a dick. 748 00:42:28,821 --> 00:42:30,056 But I'm... 749 00:42:33,092 --> 00:42:35,761 But I'm happy. 750 00:42:37,096 --> 00:42:38,847 You are? 751 00:42:38,931 --> 00:42:40,349 Yeah. 752 00:43:06,892 --> 00:43:09,177 What do you think it is? 753 00:43:12,264 --> 00:43:13,682 A girl. 754 00:43:20,239 --> 00:43:22,224 Oh, my God. 755 00:43:25,111 --> 00:43:28,864 Oh, we're having a baby. Oh, my God. 756 00:43:28,948 --> 00:43:30,866 We're having a baby. 757 00:43:30,950 --> 00:43:33,902 Mm-hmm. 758 00:43:41,994 --> 00:43:44,363 Is there anything else you need to tell me? 759 00:43:46,132 --> 00:43:47,883 No. 760 00:43:47,967 --> 00:43:49,502 Okay. 761 00:43:58,144 --> 00:43:59,828 Eight hours they've been searching the woods, 762 00:43:59,912 --> 00:44:01,263 and nothing. 763 00:44:01,347 --> 00:44:02,964 How does that even happen? 764 00:44:03,048 --> 00:44:06,435 Is she invisible? Does she have wings? 765 00:44:06,519 --> 00:44:08,336 If you were trying to end your careers, 766 00:44:08,420 --> 00:44:10,856 you couldn't have found a better way! 767 00:44:13,359 --> 00:44:15,277 Well, that's what I get for putting two females 768 00:44:15,361 --> 00:44:16,812 in the field together. 769 00:44:16,896 --> 00:44:19,114 Listen closely. 770 00:44:19,198 --> 00:44:21,567 There's going to be an investigation. 771 00:44:21,800 --> 00:44:24,119 At 8:00 a.m. sharp, you'll meet with your union reps, 772 00:44:24,203 --> 00:44:27,222 after which you will give your official statements. 773 00:44:27,306 --> 00:44:30,125 I'm not psychic, but I have a vision of you 774 00:44:30,209 --> 00:44:34,129 both riding desks for the foreseeable future. 775 00:44:34,213 --> 00:44:36,815 And that's the best-case scenario. 776 00:44:38,217 --> 00:44:40,268 Yeah, okay. I... I understand, sir. 777 00:44:40,352 --> 00:44:42,388 And I'm sorry. 778 00:44:43,889 --> 00:44:45,474 Permission to speak privately? 779 00:44:45,558 --> 00:44:47,293 We're all friends here, Trooper. 780 00:44:51,163 --> 00:44:53,315 I would like to state for the record 781 00:44:53,399 --> 00:44:54,416 that I voiced apprehension 782 00:44:54,500 --> 00:44:56,985 about this mission from the start. 783 00:44:57,069 --> 00:44:59,287 Sergeant Saintille arranged for this transfer 784 00:44:59,371 --> 00:45:00,822 under the mistaken idea 785 00:45:00,906 --> 00:45:03,158 that Grasa would speak without a lawyer present. 786 00:45:03,242 --> 00:45:05,160 But it wasn't approved by any higher-ups, 787 00:45:05,244 --> 00:45:07,262 and it was clearly not safe. 788 00:45:07,346 --> 00:45:08,530 Is that all? 789 00:45:08,614 --> 00:45:10,499 I would also like to state for the record 790 00:45:10,583 --> 00:45:12,534 that Agent Quinones displayed poor judgment 791 00:45:12,618 --> 00:45:14,102 by letting the prisoner out of the car. 792 00:45:14,186 --> 00:45:16,171 - Excuse me? - Hey. 793 00:45:16,255 --> 00:45:17,356 Go on. 794 00:45:18,591 --> 00:45:21,343 She displayed a lack of protocol 795 00:45:21,427 --> 00:45:23,945 by stopping to check on me. 796 00:45:24,029 --> 00:45:26,515 And on top of that, she has impulse issues... 797 00:45:26,599 --> 00:45:28,016 Fuck this shit. 798 00:45:28,100 --> 00:45:29,351 ...which is not surprising, 799 00:45:29,435 --> 00:45:31,219 considering she was brought in by Ray Abruzzo. 800 00:45:31,303 --> 00:45:33,321 And If I still have a job after tomorrow, 801 00:45:33,405 --> 00:45:36,258 I will be requesting a new partner. 802 00:45:36,342 --> 00:45:38,293 Thank you for sharing, Trooper. 803 00:45:38,377 --> 00:45:41,029 Meeting adjourned. 804 00:45:43,616 --> 00:45:45,066 What the fuck was that? 805 00:45:47,620 --> 00:45:49,538 It's my career. 806 00:45:51,991 --> 00:45:54,142 Hey, Bill. Can you help me? 807 00:46:14,446 --> 00:46:16,164 Fuck! 808 00:46:23,555 --> 00:46:24,990 Fuck. 809 00:46:40,606 --> 00:46:42,424 God damn it. 810 00:46:53,585 --> 00:46:55,637 - Hey. - Uncle Ray. 811 00:46:55,721 --> 00:46:57,723 Hey, buddy. 812 00:46:57,956 --> 00:46:59,441 Hey. 813 00:46:59,525 --> 00:47:01,476 "Uncle Ray"? 814 00:47:01,560 --> 00:47:04,512 Mom, this is Ray. Ray, this is my mom, Callie. 815 00:47:04,596 --> 00:47:06,181 - Hey, how you doing? - Hey. 816 00:47:06,265 --> 00:47:07,916 You guys talk. 817 00:47:08,000 --> 00:47:10,402 I'm gonna go pack up Frankie's stuff. 818 00:47:13,539 --> 00:47:14,923 Uncle Ray, huh? 819 00:48:04,523 --> 00:48:06,341 Homicide, this is Saintille. 820 00:48:06,425 --> 00:48:08,410 Yeah, this is Officer Mathews, Boston PD. 821 00:48:08,494 --> 00:48:10,312 Yeah. What you got? 822 00:48:10,396 --> 00:48:12,614 Yeah. So, uh, we got a, uh... 823 00:48:12,698 --> 00:48:15,317 we got a bar fight over here, something about a female. 824 00:48:15,401 --> 00:48:17,485 You know, the one guy, Lawrence Almond, 825 00:48:17,569 --> 00:48:20,422 has a Leatherman and just starts going at the other guy, 826 00:48:20,506 --> 00:48:22,090 just, unh, unh, unh! 827 00:48:22,174 --> 00:48:24,025 You think the, uh, victim's not gonna make it? 828 00:48:24,109 --> 00:48:26,561 Oh, no. He's fine, fine. Superficial wounds. 829 00:48:26,645 --> 00:48:29,164 Then what the fuck you call Homicide for, then? 830 00:48:29,248 --> 00:48:32,400 So Almond is from the Cape, was just up here for the night. 831 00:48:32,484 --> 00:48:35,236 And as soon as he realized he was going away for this, 832 00:48:35,320 --> 00:48:39,474 guy lost it, and, uh, he, uh, started telling some tales. 833 00:48:39,558 --> 00:48:40,542 Yeah? 834 00:48:40,626 --> 00:48:41,710 Says he heard a rumor 835 00:48:41,794 --> 00:48:43,378 about some Jamaican cleaning ladies 836 00:48:43,462 --> 00:48:45,280 that he used to work with, that they... 837 00:48:45,364 --> 00:48:48,216 that they buried a body... 838 00:48:48,300 --> 00:48:51,052 some big drug dealer. 839 00:48:51,136 --> 00:48:52,687 Jorge Cuevas? 840 00:48:52,771 --> 00:48:54,689 Uh, yeah, that's the name. 841 00:48:54,773 --> 00:48:57,158 Anyway, just, uh, thought you should know. 842 00:48:57,242 --> 00:48:58,493 Uh, yeah. Thanks for the call. 843 00:48:58,577 --> 00:49:00,846 Um, I'll head up there tomorrow and talk to him. 844 00:49:01,079 --> 00:49:02,464 Hey, what's the name of the place he works? 845 00:49:02,548 --> 00:49:04,232 Uh... 846 00:49:04,316 --> 00:49:09,304 Bayside Cleaners. 847 00:49:09,388 --> 00:49:11,206 Yeah. Thanks a lot, man. 848 00:49:11,290 --> 00:49:12,507 Sure. 849 00:49:23,335 --> 00:49:25,453 Oh, really? Did you have them... 850 00:49:25,537 --> 00:49:26,688 did you have them fucking measure it for you? 851 00:49:26,772 --> 00:49:28,289 They tell you at the end. 852 00:49:28,373 --> 00:49:29,724 Well, la-di-da. 853 00:49:29,808 --> 00:49:31,059 Hey! 854 00:49:31,143 --> 00:49:32,694 Look who decided to join us. 855 00:49:32,778 --> 00:49:34,880 If it isn't Grace Kelly, waltzing in an hour late. 856 00:49:35,113 --> 00:49:36,264 Oh, better late than never. 857 00:49:36,348 --> 00:49:38,099 I'm sorry. Congratulations, Ed. 858 00:49:38,183 --> 00:49:39,434 Oh, thanks. 859 00:49:39,518 --> 00:49:42,103 - You okay? - Yeah. Fine. Good. 860 00:49:42,187 --> 00:49:43,438 - You sure? - Yeah. 861 00:49:43,522 --> 00:49:46,174 You don't want to talk about it? 862 00:49:46,258 --> 00:49:47,776 It's your party. 863 00:49:47,860 --> 00:49:49,611 Tomorrow you'll have all the time in the world 864 00:49:49,695 --> 00:49:51,279 to listen to my problems. 865 00:49:51,363 --> 00:49:55,450 All right, well, in that case, then, may I have this dance? 866 00:49:57,636 --> 00:50:00,488 - Sure. - All right, come on. Come here. 867 00:50:00,572 --> 00:50:02,791 ♪ If I ever leave this world alive ♪ 868 00:50:02,875 --> 00:50:05,660 ♪ I'll thank ya for the things you did in my life ♪ 869 00:50:05,744 --> 00:50:08,663 Okay. There you go. Okay, I think that's good. 870 00:50:08,747 --> 00:50:10,298 - Oh, sorry. - Don't step on my toes. 871 00:50:10,382 --> 00:50:12,233 I know. Well, you got two of them, it's all right. 872 00:50:12,317 --> 00:50:13,835 ♪ I'll come back down and sit ♪ 873 00:50:13,919 --> 00:50:15,804 ♪ Beside your feet tonight ♪ 874 00:50:17,623 --> 00:50:19,774 ♪ Wherever I am ♪ 875 00:50:19,858 --> 00:50:23,578 ♪ You'll always be ♪ 876 00:50:23,662 --> 00:50:28,149 ♪ More than just a memory ♪ 877 00:50:28,233 --> 00:50:29,935 ♪ If I ever... ♪ 878 00:50:30,168 --> 00:50:31,653 I don't want you to retire. 879 00:50:31,737 --> 00:50:34,556 ♪ ...leave this world alive ♪ 880 00:50:34,640 --> 00:50:36,758 I want everything to be the way that it was. 881 00:50:36,842 --> 00:50:40,495 I want to be back on the boat with you. 882 00:50:40,579 --> 00:50:42,247 Oh, come on. 883 00:50:43,749 --> 00:50:46,768 You know you can't go home again. 884 00:50:55,394 --> 00:51:00,181 ♪ So, when in doubt, Just call my name ♪ 885 00:51:00,265 --> 00:51:01,883 Excuse me, Edward, 886 00:51:01,967 --> 00:51:05,253 but this woman has owed me a drink for a very long time. 887 00:51:05,337 --> 00:51:08,790 Well, you take her. She's a shit dancer anyway. 888 00:51:08,874 --> 00:51:11,826 And I promised Linda I'd check in. 889 00:51:20,686 --> 00:51:22,704 - Okay. One drink, all right? - Victory! 890 00:51:22,788 --> 00:51:24,472 Then I got to go, okay? I got an early morning. 891 00:51:27,359 --> 00:51:29,711 Yo, Patrick, let's get some shots. 892 00:51:29,795 --> 00:51:31,846 I'm getting hammered. 893 00:51:34,933 --> 00:51:36,718 Why you so mopey? 894 00:51:36,802 --> 00:51:39,254 Ah, nothing. Just some shit at work. 895 00:51:39,338 --> 00:51:41,422 That's what you get for thinking you're fucking fancy. 896 00:51:41,506 --> 00:51:43,925 Can I get a shot of Jamo and whatever she wants? 897 00:51:44,009 --> 00:51:46,812 And, uh, she's buying, by the way. 898 00:51:49,548 --> 00:51:51,566 So... 899 00:51:51,650 --> 00:51:53,668 what do you want? 900 00:51:53,752 --> 00:51:56,671 Mötley Crüe's "Home Sweet Home" plays... 901 00:52:04,963 --> 00:52:07,415 ♪ You know I'm a dreamer ♪ 902 00:52:08,867 --> 00:52:12,220 ♪ But my heart's of gold ♪ 903 00:52:12,304 --> 00:52:15,423 ♪ I had to run away high ♪ 904 00:52:15,507 --> 00:52:17,959 ♪ So I wouldn't Come home low ♪ 905 00:52:18,043 --> 00:52:20,795 ♪ Just when things Went right ♪ 906 00:52:20,879 --> 00:52:24,432 ♪ It doesn't mean They were always wrong ♪ 907 00:52:24,516 --> 00:52:29,437 ♪ Just take this song And you'll never feel... ♪ 908 00:52:29,521 --> 00:52:30,772 All right, buddy. 909 00:52:30,856 --> 00:52:33,775 ♪ Take me to your heart ♪ 910 00:52:33,859 --> 00:52:36,945 ♪ Feel me in your bones ♪ 911 00:52:37,029 --> 00:52:39,247 ♪ Just one more night ♪ 912 00:52:39,331 --> 00:52:40,949 ♪ And I'm coming off ♪ 913 00:52:41,033 --> 00:52:43,952 ♪ This long and winding road ♪ 914 00:52:47,005 --> 00:52:52,627 ♪ I'm on my way ♪ 915 00:52:52,711 --> 00:52:54,329 ♪ Home sweet home ♪ 916 00:52:56,715 --> 00:52:59,300 ♪ Tonight, tonight ♪ 917 00:52:59,384 --> 00:53:02,503 ♪ I'm on my way ♪ 918 00:53:02,587 --> 00:53:04,672 ♪ I'm on my way... ♪ 919 00:53:04,756 --> 00:53:07,709 Osito said, "What's up?" 920 00:53:09,561 --> 00:53:10,979 Ah, let me go! 921 00:53:11,063 --> 00:53:12,714 Augh! Get the fuck off me. 922 00:53:12,798 --> 00:53:14,916 ♪ You know that I've seen ♪ 923 00:53:15,000 --> 00:53:18,453 ♪ Too many romantic dreams ♪ 924 00:53:18,537 --> 00:53:20,288 ♪ Up in lights ♪ 925 00:53:20,372 --> 00:53:23,992 ♪ Falling off The silver screen ♪ 926 00:53:24,076 --> 00:53:26,628 ♪ My heart's Like an open book ♪ 927 00:53:26,712 --> 00:53:30,465 So you ready to meet my uncle, the king of New York? 928 00:53:30,549 --> 00:53:32,333 ♪ Sometimes nothing ♪ 929 00:53:32,417 --> 00:53:33,568 What you think? 930 00:53:33,652 --> 00:53:34,702 ♪ Keeps me together ♪ 931 00:53:34,786 --> 00:53:36,638 ♪ At the seams ♪ 932 00:53:36,722 --> 00:53:42,543 ♪ I'm on my way ♪ 933 00:53:42,627 --> 00:53:46,648 ♪ Home sweet home ♪ 934 00:53:46,732 --> 00:53:49,684 - Where you going? - Anywhere but here. 935 00:53:49,768 --> 00:53:51,853 Okay. Come on. 936 00:53:51,937 --> 00:53:54,689 ♪ Just set me free ♪ 937 00:53:54,773 --> 00:53:55,990 ♪ Home sweet home ♪ 938 00:53:56,074 --> 00:53:57,892 - Buckle up. - Yes, ma'am. 939 00:54:29,608 --> 00:54:30,725 Jackie? 940 00:54:30,809 --> 00:54:31,793 What's up? What time is it? 941 00:54:31,877 --> 00:54:34,395 I'm freaking out, man. 942 00:54:34,479 --> 00:54:36,364 I fucked up. 943 00:54:36,448 --> 00:54:39,500 Okay, okay. What's going on? Where are you? 944 00:54:39,584 --> 00:54:42,503 I'm just sitting outside the house, dude. 945 00:54:42,587 --> 00:54:44,739 I'm just sitting outside the house. 946 00:54:44,823 --> 00:54:46,541 Do you need me to come over there right now? 947 00:54:46,625 --> 00:54:48,076 No. 948 00:54:48,160 --> 00:54:50,745 And I fucked everything up! Fuck! 949 00:54:50,829 --> 00:54:52,513 Just tell me what to do. 950 00:54:52,597 --> 00:54:53,948 You want to know what to do? 951 00:54:54,032 --> 00:54:57,752 Nothing. You go home. 952 00:54:57,836 --> 00:55:00,521 You go inside... 953 00:55:00,605 --> 00:55:03,591 and call me in the morning. 954 00:55:03,675 --> 00:55:05,426 Go inside? 955 00:55:05,510 --> 00:55:08,847 Yeah, yeah. It's easy, okay? 956 00:55:10,448 --> 00:55:12,567 It's gonna be all right. 957 00:55:12,651 --> 00:55:15,403 Everything always works out. 958 00:55:15,487 --> 00:55:16,938 Okay, yeah. 959 00:55:17,022 --> 00:55:19,107 Everything's gonna be all right. 960 00:55:21,960 --> 00:55:24,078 Go inside? 961 00:55:24,162 --> 00:55:25,613 Yeah. 962 00:55:25,697 --> 00:55:27,115 Go inside. 963 00:55:31,870 --> 00:55:33,621 Go inside. 964 00:56:02,500 --> 00:56:03,684 Oh. 965 00:56:03,768 --> 00:56:05,270 How can I help you, Officer? 966 00:56:05,503 --> 00:56:07,588 I'm here for some gear. 967 00:56:07,672 --> 00:56:10,709 No. I ain't gonna sell nothing to a cop. 968 00:56:11,910 --> 00:56:14,629 Well, I might not be a cop anymore. 969 00:56:14,713 --> 00:56:18,499 Oh, yeah? You gonna party with me this time, 970 00:56:18,583 --> 00:56:20,886 or you gonna just be a little bitch? 971 00:56:22,087 --> 00:56:24,505 Just let me in. 972 00:56:27,225 --> 00:56:29,110 Let me see you're not wearing a wire. 973 00:56:29,194 --> 00:56:33,098 Show me yours, and, uh, I'll show you mine. 974 00:56:35,100 --> 00:56:39,220 Well, come on in, Officer. 975 00:56:39,304 --> 00:56:42,223 "Home Sweet Home" resumes... 976 00:56:47,812 --> 00:56:53,801 ♪ I'm on my way ♪ 977 00:56:53,885 --> 00:56:58,005 ♪ Home sweet home ♪ 978 00:56:58,089 --> 00:57:00,541 ♪ Tonight, tonight ♪ 979 00:57:00,625 --> 00:57:03,328 ♪ I'm on my way ♪ 980 00:57:03,561 --> 00:57:06,214 ♪ I'm on my way ♪ 981 00:57:06,298 --> 00:57:10,885 ♪ Home sweet home ♪ 982 00:57:10,969 --> 00:57:12,720 ♪ Yeah, yeah ♪ 983 00:57:12,804 --> 00:57:15,890 ♪ I'm on my way ♪ 984 00:57:15,974 --> 00:57:18,626 ♪ Just set me free ♪ 985 00:57:18,710 --> 00:57:23,715 ♪ Home sweet home ♪ 64841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.