Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:22,400 --> 00:03:23,880
Sure, you hide snacks again
2
00:03:24,279 --> 00:03:25,279
Should see people have a part
3
00:03:26,080 --> 00:03:26,680
What are you doing
4
00:03:26,880 --> 00:03:28,599
Mind your own business, new comer
5
00:03:28,639 --> 00:03:29,279
What are you doing
6
00:03:31,840 --> 00:03:32,959
Loosen
7
00:03:35,159 --> 00:03:35,759
Loosen him
8
00:04:18,079 --> 00:04:18,680
Xiao Qi
9
00:04:18,680 --> 00:04:19,680
Big Brother is dead
10
00:04:58,560 --> 00:04:59,120
Xiao Xiao
11
00:05:04,159 --> 00:05:04,960
Strange
12
00:06:31,639 --> 00:06:32,839
Aunt Li, this house
13
00:06:33,000 --> 00:06:34,040
In the process of using it, we
14
00:06:34,160 --> 00:06:35,639
Is very careful in maintenance
15
00:06:35,839 --> 00:06:36,480
You can rest assured
16
00:06:37,399 --> 00:06:38,359
I do rest assured
17
00:06:38,639 --> 00:06:39,559
When I rented it to you,
18
00:06:39,639 --> 00:06:40,959
It's basically the same as it is now
19
00:06:42,200 --> 00:06:43,000
So say it
20
00:06:43,160 --> 00:06:43,959
I said this good thing
21
00:06:44,160 --> 00:06:45,359
It's good wherever you put it
22
00:06:45,839 --> 00:06:47,000
It's not like a person
23
00:06:47,920 --> 00:06:49,600
I really know people, but I don't know my heart
24
00:06:50,040 --> 00:06:50,359
Aunt
25
00:06:50,639 --> 00:06:52,079
How can this house compare with people
26
00:06:52,480 --> 00:06:53,720
Everyone has feelings
27
00:06:54,079 --> 00:06:54,880
Just like this house
28
00:06:55,119 --> 00:06:56,239
We've been renting it for so long
29
00:06:56,600 --> 00:06:57,600
Have rented out their feelings
30
00:06:58,000 --> 00:06:59,239
It's like our home here
31
00:06:59,600 --> 00:07:00,399
Are you right, Ray
32
00:07:00,760 --> 00:07:01,679
Right, right, Aunt Li
33
00:07:01,959 --> 00:07:02,679
What do we do here
34
00:07:02,880 --> 00:07:04,320
It's closer than treating your own home
35
00:07:05,799 --> 00:07:06,519
Affection
36
00:07:07,959 --> 00:07:08,959
Can feelings be eaten as food
37
00:07:10,000 --> 00:07:10,679
Some people
38
00:07:11,079 --> 00:07:11,959
You treat her well
39
00:07:12,399 --> 00:07:13,480
People may not appreciate it
40
00:07:13,839 --> 00:07:15,119
Maybe I scold you in my heart
41
00:07:15,679 --> 00:07:17,440
How can there be such a bad person
42
00:07:17,519 --> 00:07:18,040
Aunt
43
00:07:18,720 --> 00:07:19,880
People are fickle
44
00:07:20,399 --> 00:07:21,519
So is the rent
45
00:07:21,760 --> 00:07:23,999
Therefore, the price increase is inevitable
46
00:07:24,999 --> 00:07:25,319
What's the matter
47
00:07:25,559 --> 00:07:26,720
Miss Lin had an accident
48
00:07:27,080 --> 00:07:27,640
Aunt landlord
49
00:07:27,720 --> 00:07:28,759
Suddenly, the rent will rise
50
00:07:29,119 --> 00:07:29,879
Okay, I got it
51
00:07:30,119 --> 00:07:30,559
I'll be right there
52
00:07:30,840 --> 00:07:32,239
Morning, Sister Li
53
00:07:34,080 --> 00:07:34,640
Boss Lin
54
00:07:34,840 --> 00:07:36,080
You've kept me waiting
55
00:07:36,920 --> 00:07:37,600
Li Jie
56
00:07:38,600 --> 00:07:39,319
About the rent
57
00:07:39,640 --> 00:07:40,400
In our contract
58
00:07:40,480 --> 00:07:41,759
Isn't it clearly written
59
00:07:42,239 --> 00:07:42,920
Within five years
60
00:07:43,239 --> 00:07:44,119
If there is no special reason
61
00:07:44,359 --> 00:07:45,319
The rent will not change
62
00:07:45,720 --> 00:07:46,559
If there are special reasons
63
00:07:46,840 --> 00:07:47,559
Need to be passed by both parties
64
00:07:47,640 --> 00:07:49,600
You can only do it by consensus, right
65
00:07:51,280 --> 00:07:52,040
Such a trifle
66
00:07:52,160 --> 00:07:53,520
You don't have to come in person
67
00:07:53,520 --> 00:07:54,920
Just say it on the phone
68
00:07:55,480 --> 00:07:55,879
There are some things
69
00:07:56,199 --> 00:07:57,679
You can only make it clear in person
70
00:08:01,480 --> 00:08:01,879
Aunt Li
71
00:08:02,879 --> 00:08:03,999
Don't you like tea
72
00:08:04,480 --> 00:08:05,480
This is the new Longjing
73
00:08:05,640 --> 00:08:06,040
You try it
74
00:08:07,119 --> 00:08:08,280
Green tea
75
00:08:09,439 --> 00:08:09,920
Forget it
76
00:08:10,559 --> 00:08:11,679
I don't like green tea the least
77
00:08:19,720 --> 00:08:20,119
Aunt Li
78
00:08:20,840 --> 00:08:21,920
Would you like some hot water
79
00:08:22,359 --> 00:08:22,840
Good or not
80
00:08:26,720 --> 00:08:27,640
Go get a cup of coffee
81
00:08:28,920 --> 00:08:29,520
Li Jie
82
00:08:30,280 --> 00:08:30,999
About the rent
83
00:08:31,600 --> 00:08:32,720
Why don't we talk in the conference room
84
00:08:32,960 --> 00:08:33,640
Sure
85
00:08:51,720 --> 00:08:51,999
Li Jie
86
00:08:53,679 --> 00:08:54,520
Then I'll be straight with it
87
00:08:55,720 --> 00:08:56,559
You and Zuo Yan
88
00:08:57,319 --> 00:08:58,480
Is there any misunderstanding
89
00:09:00,080 --> 00:09:01,439
Since I just walked in the door,
90
00:09:01,999 --> 00:09:03,439
You have been paying attention to Zuo Yan
91
00:09:04,160 --> 00:09:04,720
And I remember
92
00:09:04,920 --> 00:09:06,759
Do you like Zuo Yan's tea best
93
00:09:07,199 --> 00:09:08,239
Not only did I not drink today
94
00:09:08,480 --> 00:09:09,480
There is still something in the words
95
00:09:12,920 --> 00:09:14,119
Then I won't hide it from you
96
00:09:17,559 --> 00:09:18,600
You see
97
00:09:23,319 --> 00:09:24,359
I thought this little girl
98
00:09:24,480 --> 00:09:25,480
He is quite beautiful
99
00:09:26,160 --> 00:09:27,759
It is also gentle and gentle to meet people and treat things
100
00:09:28,400 --> 00:09:29,080
So I just took her
101
00:09:29,160 --> 00:09:29,999
Introduced to my nephew
102
00:09:30,759 --> 00:09:32,040
I didn't expect her two faces
103
00:09:33,920 --> 00:09:34,280
Advance
104
00:09:35,559 --> 00:09:35,960
Aunt
105
00:09:36,920 --> 00:09:38,160
Pour you a cup of coffee
106
00:09:39,960 --> 00:09:40,799
OK, thank you
107
00:09:42,759 --> 00:09:43,799
Thanks to my nephew
108
00:09:44,080 --> 00:09:45,400
Tell his mother everything
109
00:09:45,759 --> 00:09:46,920
Or we're all blinded by her
110
00:09:48,920 --> 00:09:49,999
Little girl, have a look
111
00:09:52,600 --> 00:09:53,119
You said
112
00:09:53,600 --> 00:09:54,759
You don't like it if you don't like it
113
00:09:55,480 --> 00:09:57,400
Why are you smiling to your face
114
00:09:57,840 --> 00:09:59,199
So vitriol behind it
115
00:09:59,400 --> 00:10:00,040
Also pull black
116
00:10:01,319 --> 00:10:02,199
My mother especially likes cooking
117
00:10:02,600 --> 00:10:03,520
I study some every day
118
00:10:03,520 --> 00:10:04,400
Something good to eat
119
00:10:04,679 --> 00:10:05,879
Be sure to invite you to your house some other time
120
00:10:05,999 --> 00:10:07,040
Try her specialty
121
00:10:07,400 --> 00:10:08,400
Why are they all vegetarian dishes
122
00:10:08,720 --> 00:10:09,720
In fact, I have been a child
123
00:10:09,799 --> 00:10:10,400
No meat, no pleasure
124
00:10:11,160 --> 00:10:11,759
But my mom
125
00:10:11,879 --> 00:10:12,520
In order to balance my nutrition,
126
00:10:12,640 --> 00:10:13,359
Just put vegetables every day
127
00:10:13,480 --> 00:10:14,080
Do it in a different pattern
128
00:10:14,520 --> 00:10:15,280
As a result, I ate and ate
129
00:10:15,439 --> 00:10:16,559
I slowly fell in love with vegetables
130
00:10:16,960 --> 00:10:17,359
I'm all now
131
00:10:17,480 --> 00:10:18,679
Eat according to her recipe
132
00:10:18,679 --> 00:10:19,920
Balanced nutrition does not grow meat
133
00:10:20,080 --> 00:10:20,640
Excuse me
134
00:10:20,759 --> 00:10:21,359
Are you busy
135
00:10:21,720 --> 00:10:22,960
Then we'll talk when you're done
136
00:10:22,960 --> 00:10:24,319
How does your mother raise you
137
00:10:24,319 --> 00:10:25,640
How did I teach you
138
00:10:25,640 --> 00:10:26,480
Does it have anything to do with me
139
00:10:26,480 --> 00:10:27,199
Are you going to give me a
140
00:10:27,319 --> 00:10:28,359
Nanny memo
141
00:10:28,439 --> 00:10:28,960
So that in the future
142
00:10:29,080 --> 00:10:29,920
By your mother's standards
143
00:10:29,920 --> 00:10:30,640
Serve you
144
00:10:30,920 --> 00:10:31,239
That's right
145
00:10:31,759 --> 00:10:32,720
Definition of Ma Baonan
146
00:10:32,920 --> 00:10:34,280
Do you want me to popularize it for you
147
00:10:38,080 --> 00:10:39,679
Sister, don't get excited
148
00:10:39,999 --> 00:10:40,999
Zuo Yan is with us
149
00:10:40,999 --> 00:10:41,999
I have worked for more than three years
150
00:10:42,879 --> 00:10:43,720
Her usual state
151
00:10:43,999 --> 00:10:45,679
It's not like in the chat screenshot
152
00:10:46,160 --> 00:10:47,640
Is there something in the middle
153
00:10:47,640 --> 00:10:48,799
Then you said this
154
00:10:48,799 --> 00:10:50,480
Aunt, this is too much
155
00:10:51,720 --> 00:10:53,040
It is filial piety for people to listen to their mother
156
00:10:53,080 --> 00:10:54,400
What is Ma Baonan
157
00:10:57,999 --> 00:10:58,759
Look at this little girl
158
00:10:59,199 --> 00:11:00,480
She speaks more objectively
159
00:11:01,199 --> 00:11:01,759
I'm really not
160
00:11:01,759 --> 00:11:03,559
The kind of person who speaks for his own people
161
00:11:03,759 --> 00:11:04,239
You said
162
00:11:04,559 --> 00:11:05,640
It's aunt. You don't have to look at it
163
00:11:06,080 --> 00:11:07,119
It's definitely Zuo Yan's fault
164
00:11:07,480 --> 00:11:08,679
You, you see
165
00:11:10,400 --> 00:11:11,879
But I think ah
166
00:11:12,480 --> 00:11:13,400
Zuo Yan, she didn't mean to
167
00:11:13,840 --> 00:11:15,119
Because we work here
168
00:11:15,119 --> 00:11:16,280
Customers are inevitably carrying it
169
00:11:16,359 --> 00:11:17,679
Negative emotions come over
170
00:11:18,280 --> 00:11:19,119
This is over time
171
00:11:19,480 --> 00:11:20,439
We will also be affected by this emotion
172
00:11:20,559 --> 00:11:21,080
To influence
173
00:11:21,480 --> 00:11:22,359
May be intentional or unintentional
174
00:11:22,439 --> 00:11:23,799
I accidentally let it out
175
00:11:24,199 --> 00:11:24,879
But aunt, you can rest assured
176
00:11:25,040 --> 00:11:25,799
Zuo Yan is definitely not
177
00:11:25,799 --> 00:11:26,600
For your nephew
178
00:11:30,439 --> 00:11:31,199
I do think
179
00:11:31,280 --> 00:11:32,319
The best way now
180
00:11:32,679 --> 00:11:33,640
Is to let your nephew
181
00:11:33,759 --> 00:11:35,359
Hurry up and turn over this matter
182
00:11:35,640 --> 00:11:36,640
Start a new chapter
183
00:11:38,040 --> 00:11:39,160
I would like to
184
00:11:41,000 --> 00:11:41,520
Aunt
185
00:11:41,880 --> 00:11:43,520
You can have a look on the Internet
186
00:11:43,839 --> 00:11:44,160
Now online
187
00:11:44,280 --> 00:11:45,280
There are many dating websites
188
00:11:45,479 --> 00:11:46,120
They are all very easy to use
189
00:11:46,400 --> 00:11:47,799
How can I understand those things
190
00:11:48,040 --> 00:11:48,880
I can do it, aunt
191
00:11:49,040 --> 00:11:49,559
I can help you
192
00:11:49,880 --> 00:11:50,439
You taught me
193
00:11:50,719 --> 00:11:51,880
It's very convenient to register
194
00:11:52,799 --> 00:11:53,400
How
195
00:11:53,400 --> 00:11:54,360
Look at that
196
00:11:55,160 --> 00:11:56,319
Let's choose this website
197
00:11:56,679 --> 00:11:58,120
It is said that the success rate of this website
198
00:11:58,120 --> 00:11:58,880
Particularly high
199
00:11:59,559 --> 00:12:00,760
Why don't you say it here
200
00:12:00,880 --> 00:12:01,559
Your mobile phone number
201
00:12:01,679 --> 00:12:02,679
Or your nephew's cell phone number
202
00:12:02,799 --> 00:12:03,760
Let's register first
203
00:12:04,280 --> 00:12:04,719
Right here
204
00:12:04,880 --> 00:12:05,240
Here
205
00:12:07,719 --> 00:12:08,640
Right, right, right, right
206
00:12:09,000 --> 00:12:09,640
Look at your aunt
207
00:12:09,839 --> 00:12:11,439
Here is to let your nephew
208
00:12:11,559 --> 00:12:12,400
Send a photo
209
00:12:12,839 --> 00:12:13,880
This nephew said to follow his uncle
210
00:12:14,040 --> 00:12:15,120
Your husband must be very handsome
211
00:12:15,559 --> 00:12:17,240
Ask your nephew to send out the photos
212
00:12:17,520 --> 00:12:18,240
Fill it out here
213
00:12:18,479 --> 00:12:19,760
One's own personal interests and hobbies
214
00:12:20,079 --> 00:12:20,839
Graduated school
215
00:12:21,079 --> 00:12:21,880
Present job
216
00:12:22,280 --> 00:12:23,240
Auntie doesn't need you to worry
217
00:12:23,599 --> 00:12:24,120
You're sitting at home
218
00:12:24,280 --> 00:12:25,240
All the little girls jumped on it
219
00:12:27,640 --> 00:12:28,160
Little girl
220
00:12:28,880 --> 00:12:29,920
Do you have a date
221
00:12:32,319 --> 00:12:33,040
Elder sister
222
00:12:33,040 --> 00:12:34,160
She's still in college
223
00:12:34,400 --> 00:12:35,920
Come to our work-study program
224
00:12:38,959 --> 00:12:39,880
How old are you
225
00:12:41,479 --> 00:12:43,000
Auntie, I'm eighteen this year
226
00:12:44,360 --> 00:12:44,959
Eighteen
227
00:12:50,120 --> 00:12:50,760
What a pity
228
00:12:51,920 --> 00:12:52,799
It's a little small
229
00:12:54,520 --> 00:12:54,799
Yes
230
00:12:55,400 --> 00:12:55,799
Aunt
231
00:12:56,559 --> 00:12:58,280
Then our rent here
232
00:12:59,799 --> 00:13:00,679
This is a misunderstanding. Misunderstanding
233
00:13:00,679 --> 00:13:01,799
Don't go up, don't go up
234
00:13:02,880 --> 00:13:03,959
Auntie, come more often
235
00:13:03,959 --> 00:13:05,319
I'll make you coffee next time
236
00:13:05,599 --> 00:13:06,839
Look at this little girl's mouth
237
00:13:07,920 --> 00:13:08,880
Why do I like her so much
238
00:13:09,360 --> 00:13:10,040
How nice
239
00:13:12,120 --> 00:13:12,920
Don't you still have a job
240
00:13:13,640 --> 00:13:14,479
The file was not processed
241
00:13:14,760 --> 00:13:15,719
Why don't you go back to work first
242
00:13:15,920 --> 00:13:16,599
Right, right, right
243
00:13:16,920 --> 00:13:17,760
Auntie, then I'll go first
244
00:13:17,760 --> 00:13:18,520
I went to work
245
00:13:18,599 --> 00:13:19,599
Come here often when you have time
246
00:13:19,760 --> 00:13:20,520
Bye bye bye bye
247
00:13:27,520 --> 00:13:28,160
I can't believe it
248
00:13:28,319 --> 00:13:29,240
That's what Sister Yan said
249
00:13:29,839 --> 00:13:30,599
She usually treats people
250
00:13:30,719 --> 00:13:31,280
They are all very gentle
251
00:13:31,719 --> 00:13:32,439
It's like a guy
252
00:13:32,599 --> 00:13:33,880
People without negative emotions
253
00:13:34,120 --> 00:13:35,319
Not to mention getting angry with people
254
00:13:36,000 --> 00:13:36,839
Master, do you think I should
255
00:13:36,920 --> 00:13:37,559
Ask Sister Yan
256
00:13:37,679 --> 00:13:38,520
What's going on
257
00:13:38,760 --> 00:13:39,719
This is her privacy
258
00:13:40,839 --> 00:13:42,199
She never mentioned it to us
259
00:13:42,199 --> 00:13:42,959
She went on a blind date
260
00:13:43,559 --> 00:13:44,920
It means she doesn't want to tell us
261
00:13:45,959 --> 00:13:47,520
Maybe she just simply
262
00:13:47,640 --> 00:13:48,760
I just don't like blind dates
263
00:13:48,920 --> 00:13:50,280
Even if she doesn't like blind dates
264
00:13:50,280 --> 00:13:51,839
You won't suddenly change, will you
265
00:13:51,920 --> 00:13:53,799
It's the landlord's nephew
266
00:13:53,959 --> 00:13:54,479
Always talk about his mother
267
00:13:54,640 --> 00:13:55,439
Compare bad feelings
268
00:13:55,719 --> 00:13:56,799
But with Sister Yan's character,
269
00:13:56,920 --> 00:13:57,479
She shouldn't have
270
00:13:57,559 --> 00:13:58,400
There is such a big reaction
271
00:14:06,760 --> 00:14:07,920
Go back and read this book
272
00:14:09,040 --> 00:14:09,280
This book
273
00:14:09,400 --> 00:14:10,520
I read it when I took the postgraduate entrance examination
274
00:14:12,199 --> 00:14:14,360
You can also use yourself in Sister Yan's affairs
275
00:14:14,520 --> 00:14:15,839
Id and superego to analyze
276
00:14:17,360 --> 00:14:17,880
Talk about it
277
00:14:18,559 --> 00:14:19,839
Sister Yan in the office
278
00:14:20,199 --> 00:14:23,240
It presents her self
279
00:14:24,000 --> 00:14:25,760
The tit-for-tat sister Yan
280
00:14:27,000 --> 00:14:27,880
Is her identity
281
00:14:30,000 --> 00:14:31,520
What's that trigger
282
00:14:31,640 --> 00:14:32,839
What about her id
283
00:14:33,640 --> 00:14:34,719
Is the one who came out of
284
00:14:34,839 --> 00:14:36,160
Disgust for Ma Baonan
285
00:14:36,880 --> 00:14:37,599
Or a blind date
286
00:14:37,679 --> 00:14:38,719
This form of aversion
287
00:14:39,679 --> 00:14:40,559
Or that Aunt Lee
288
00:14:40,719 --> 00:14:41,679
It's too enthusiastic
289
00:14:41,880 --> 00:14:42,920
Touched her scales
290
00:14:44,160 --> 00:14:44,959
It's possible either way
291
00:14:45,599 --> 00:14:46,400
Currently known
292
00:14:47,120 --> 00:14:48,280
Only the landlord's nephew's
293
00:14:48,479 --> 00:14:49,679
A few pages of chat screenshots
294
00:14:50,280 --> 00:14:51,000
Head-pinching and tail-removing
295
00:14:51,679 --> 00:14:52,880
Not enough to see the whole picture
296
00:14:53,439 --> 00:14:54,479
What if I put these things
297
00:14:54,640 --> 00:14:55,280
Are focused on
298
00:14:55,360 --> 00:14:56,280
On the same occasion
299
00:14:56,920 --> 00:14:57,799
Different types of boys
300
00:14:58,000 --> 00:14:59,319
Plus the form of blind date
301
00:14:59,360 --> 00:15:00,880
Plus mandatory rules
302
00:15:01,920 --> 00:15:02,360
For example
303
00:15:02,760 --> 00:15:04,079
For example, I will do one of those
304
00:15:04,199 --> 00:15:05,799
A special big blind date party
305
00:15:06,400 --> 00:15:07,280
You are quite imaginative
306
00:15:07,520 --> 00:15:08,199
Master, then
307
00:15:08,240 --> 00:15:08,880
You're coming to attend
308
00:15:11,160 --> 00:15:11,719
That has to be needed
309
00:15:11,839 --> 00:15:12,959
Do you have personal technical support
310
00:15:30,319 --> 00:15:32,719
High heels don't suit you
311
00:16:01,439 --> 00:16:02,400
Xiao Beibei welfare time
312
00:16:02,880 --> 00:16:04,000
Summer fellowship solicitation activities
313
00:16:04,360 --> 00:16:05,920
Invite all single beauties and handsome guys
314
00:16:06,120 --> 00:16:06,559
Sign up for
315
00:16:08,160 --> 00:16:08,959
All right, done
316
00:17:35,799 --> 00:17:36,360
Yeon-yeon
317
00:17:37,559 --> 00:17:38,679
It's almost eleven o'clock
318
00:17:38,839 --> 00:17:40,040
Why aren't you ready to rest
319
00:17:40,559 --> 00:17:41,479
How many time have I told you
320
00:17:41,559 --> 00:17:42,760
Girls can't stay up late
321
00:17:43,959 --> 00:17:45,040
Go to sleep at once
322
00:17:47,839 --> 00:17:48,520
In the future, this kind
323
00:17:48,520 --> 00:17:50,160
Don't buy things made of man-made fibers
324
00:17:50,479 --> 00:17:52,319
It's not pure cotton. It's rubbish
325
00:17:54,799 --> 00:17:55,280
Got it
326
00:17:56,640 --> 00:17:57,120
Drink quickly
327
00:18:03,719 --> 00:18:05,360
The boy you saw last time
328
00:18:05,839 --> 00:18:06,640
How's it going
329
00:18:09,079 --> 00:18:09,719
Why don't you talk to mom
330
00:18:09,719 --> 00:18:10,280
Tell me about it
331
00:18:14,479 --> 00:18:15,559
Is it okay? Just
332
00:18:17,679 --> 00:18:19,799
What do you mean, it's okay
333
00:18:20,000 --> 00:18:20,839
I'm still saying the same thing
334
00:18:21,439 --> 00:18:23,559
Can you? Mom will help you check it
335
00:18:25,439 --> 00:18:26,880
You're talking to that boy now
336
00:18:26,880 --> 00:18:28,000
How far has it developed
337
00:18:29,280 --> 00:18:30,120
Haven't developed much
338
00:18:30,240 --> 00:18:30,760
I don't have time either
339
00:18:31,360 --> 00:18:32,040
When it's okay
340
00:18:32,120 --> 00:18:32,959
Will send WeChat
341
00:18:38,360 --> 00:18:39,000
You drink it quickly
342
00:18:41,439 --> 00:18:41,920
Drink quickly
343
00:18:43,040 --> 00:18:43,760
Within half an hour
344
00:18:43,760 --> 00:18:44,719
Be sure to turn off the lights
345
00:18:51,079 --> 00:18:52,000
Good night, Mom
346
00:18:53,280 --> 00:18:53,920
Good night
347
00:19:14,280 --> 00:19:14,959
I'm getting married
348
00:19:15,479 --> 00:19:15,959
You are welcome to attend
349
00:19:15,959 --> 00:19:16,679
Our wedding
350
00:19:19,319 --> 00:19:20,319
My mother especially likes cooking
351
00:19:20,719 --> 00:19:21,799
I study some every day
352
00:19:21,880 --> 00:19:22,559
Something good to eat
353
00:19:22,920 --> 00:19:24,000
Be sure to invite you to your house some other time
354
00:19:24,120 --> 00:19:25,079
Try her specialty
355
00:19:26,319 --> 00:19:27,160
In fact, I have been a child
356
00:19:27,280 --> 00:19:27,920
No meat, no pleasure
357
00:19:28,360 --> 00:19:28,719
But my mom
358
00:19:28,719 --> 00:19:29,880
In order to balance my nutrition,
359
00:19:30,000 --> 00:19:30,520
Just put vegetables every day
360
00:19:30,520 --> 00:19:31,439
Do it in a different pattern
361
00:19:31,839 --> 00:19:32,439
As a result, I ate and ate
362
00:19:32,439 --> 00:19:33,760
I slowly fell in love with vegetables
363
00:19:34,240 --> 00:19:34,959
I'm all now
364
00:19:34,959 --> 00:19:35,920
Eat according to her recipe
365
00:19:36,040 --> 00:19:37,120
Balanced nutrition does not grow meat
366
00:19:37,319 --> 00:19:38,719
Excuse me, are you busy
367
00:19:38,959 --> 00:19:40,160
Then we'll talk when you're done
368
00:19:41,280 --> 00:19:41,760
I need you guys
369
00:19:41,920 --> 00:19:42,479
It can be five minutes in advance
370
00:19:42,599 --> 00:19:43,199
Start preparing a copy
371
00:19:43,280 --> 00:19:44,240
Fresh mixed juice
372
00:19:44,520 --> 00:19:45,599
Strawberries must be seeded
373
00:19:45,839 --> 00:19:47,199
Peeling and enucleating hawthorn
374
00:19:47,479 --> 00:19:48,559
California oranges are freshly squeezed without tendons
375
00:19:48,719 --> 00:19:50,199
The temperature of the air conditioner must be kept at
376
00:19:50,319 --> 00:19:50,839
Twenty-six degrees Celsius
377
00:19:51,360 --> 00:19:52,000
You drink it quickly
378
00:19:52,319 --> 00:19:52,640
Drink quickly
379
00:19:53,040 --> 00:19:53,640
You drink it quickly
380
00:19:53,839 --> 00:19:54,559
Within half an hour
381
00:19:54,599 --> 00:19:55,360
Be sure to turn off the lights
382
00:20:05,120 --> 00:20:05,679
I was just
383
00:20:05,760 --> 00:20:06,880
Setting for roles
384
00:20:06,959 --> 00:20:07,799
And question
385
00:20:08,319 --> 00:20:09,640
Until I read her little composition
386
00:20:09,999 --> 00:20:10,800
Then it is represented by the class
387
00:20:10,920 --> 00:20:12,479
To interpret the subtext
388
00:20:13,199 --> 00:20:14,400
The character is scolded
389
00:20:14,560 --> 00:20:15,719
Is that you are aiming at me
390
00:20:15,999 --> 00:20:17,320
But I won't admit defeat and try harder
391
00:20:17,479 --> 00:20:18,199
Is equal to
392
00:20:18,360 --> 00:20:19,999
I will continue to play the hostess
393
00:20:19,999 --> 00:20:21,160
Spicy your eyes
394
00:20:21,679 --> 00:20:23,560
I don't just want to do traffic
395
00:20:23,560 --> 00:20:24,160
Means
396
00:20:24,160 --> 00:20:25,400
I can open up in the future
397
00:20:25,400 --> 00:20:27,640
More business maps
398
00:20:49,959 --> 00:20:50,519
Feed Coke
399
00:20:51,039 --> 00:20:51,959
Good news bad news
400
00:20:52,320 --> 00:20:53,080
Which do you want to hear first
401
00:20:54,279 --> 00:20:54,920
Bad news
402
00:20:55,400 --> 00:20:56,519
Your Blind Date Solicitation Plan
403
00:20:56,640 --> 00:20:57,400
It may be ruined
404
00:20:57,999 --> 00:20:58,360
Why
405
00:20:58,719 --> 00:20:59,560
There are many female fans
406
00:20:59,679 --> 00:21:01,120
There are only three male fans
407
00:21:01,640 --> 00:21:03,120
How can you get together when there are too many monks and too few porridge
408
00:21:03,360 --> 00:21:04,239
What about the good news
409
00:21:06,039 --> 00:21:06,400
I attend
410
00:21:07,759 --> 00:21:09,920
That's really great news
411
00:21:10,279 --> 00:21:11,239
You can call Lin Shen up
412
00:21:11,719 --> 00:21:12,600
With his lethality
413
00:21:12,719 --> 00:21:13,840
At least one is worth ten
414
00:21:14,600 --> 00:21:16,039
Girls must revolve around him
415
00:21:20,160 --> 00:21:20,640
What am I doing
416
00:21:20,840 --> 00:21:21,880
Do I dig my own hole
417
00:21:26,719 --> 00:21:27,640
Hello, Mr. Fan
418
00:21:27,920 --> 00:21:29,039
I take the liberty of calling you this number
419
00:21:29,679 --> 00:21:30,320
Because I heard
420
00:21:30,439 --> 00:21:31,679
It seems that you are going to set up a
421
00:21:31,959 --> 00:21:32,640
Summer sorority
422
00:21:33,600 --> 00:21:34,800
I don't know where you are
423
00:21:34,959 --> 00:21:36,600
Are there any vacancies for male guests
424
00:21:37,160 --> 00:21:37,840
What's the matter, Mr. Fan
425
00:21:38,039 --> 00:21:39,439
Do you also need a blind date
426
00:21:41,479 --> 00:21:41,880
That's true
427
00:21:42,320 --> 00:21:43,519
Under our group
428
00:21:43,519 --> 00:21:44,519
There is an investment branch
429
00:21:44,719 --> 00:21:45,959
There are many male colleagues
430
00:21:46,039 --> 00:21:46,999
They are still single
431
00:21:47,320 --> 00:21:48,840
HR originally wanted to run one
432
00:21:48,999 --> 00:21:49,800
Activities like this
433
00:21:50,120 --> 00:21:51,600
It's just that they lack a lot
434
00:21:51,719 --> 00:21:52,959
A single female colleague
435
00:21:53,759 --> 00:21:54,199
Your place is just right
436
00:21:54,360 --> 00:21:54,999
There is such an activity
437
00:21:55,600 --> 00:21:56,719
It's good. Kill two birds with one stone
438
00:21:58,199 --> 00:21:58,999
Sounds great
439
00:21:59,320 --> 00:22:01,080
Investment finance men all belong to gold collars
440
00:22:01,439 --> 00:22:02,360
Then I'm tantamount to
441
00:22:02,479 --> 00:22:04,120
For the benefit of my female fans
442
00:22:04,759 --> 00:22:05,199
That's right
443
00:22:05,999 --> 00:22:06,959
One more thing
444
00:22:07,519 --> 00:22:09,160
As Xiao Beibei's investor,
445
00:22:09,880 --> 00:22:10,959
I think whether it's in the public
446
00:22:10,959 --> 00:22:11,920
Or private
447
00:22:11,959 --> 00:22:12,719
I should have personally
448
00:22:12,800 --> 00:22:13,439
Go to the scene
449
00:22:13,560 --> 00:22:13,999
What do you think
450
00:22:15,439 --> 00:22:15,800
Then you come
451
00:22:15,880 --> 00:22:17,719
I am definitely shining
452
00:22:17,959 --> 00:22:18,719
Then welcome, welcome
453
00:22:18,840 --> 00:22:19,880
Thank you, Mr. Fan
454
00:22:20,199 --> 00:22:21,080
Okay, then that's a deal
455
00:22:21,239 --> 00:22:21,880
I'll see you then
456
00:22:22,080 --> 00:22:22,920
Okay, that's it
457
00:22:31,560 --> 00:22:31,800
Hello
458
00:22:32,400 --> 00:22:32,800
Hello
459
00:22:33,120 --> 00:22:33,759
What are you talking about
460
00:22:33,880 --> 00:22:34,400
All morning
461
00:22:37,120 --> 00:22:37,360
Yours
462
00:22:37,840 --> 00:22:39,080
Cool friendship in summer
463
00:22:41,640 --> 00:22:41,959
The day after tomorrow
464
00:22:42,560 --> 00:22:43,840
It's just across the street from the private club
465
00:22:45,320 --> 00:22:46,959
But I remember that place
466
00:22:47,120 --> 00:22:48,400
Isn't it closed to the outside world
467
00:22:49,320 --> 00:22:51,560
Chai Qian, a public relations expert, and I
468
00:22:51,679 --> 00:22:52,400
What is the relationship
469
00:22:55,519 --> 00:22:56,719
Xiao Xiao, the male guest
470
00:22:56,840 --> 00:22:57,600
How did you manage it
471
00:22:57,999 --> 00:22:58,840
Have the help of noble people
472
00:22:59,920 --> 00:23:00,400
Let me show you
473
00:23:02,479 --> 00:23:04,679
Look at the quality of this
474
00:23:05,080 --> 00:23:05,679
Let me see. Let me see
475
00:23:09,039 --> 00:23:09,439
Oh, my God
476
00:23:10,120 --> 00:23:11,759
They are all from the investment department of Model Group
477
00:23:12,560 --> 00:23:13,800
Aren't they all elites
478
00:23:15,800 --> 00:23:16,279
Secular
479
00:23:17,600 --> 00:23:18,279
You are elegant
480
00:23:18,519 --> 00:23:19,719
You're a single poodle
481
00:23:32,439 --> 00:23:32,880
The first step
482
00:23:32,880 --> 00:23:34,400
It's a five-minute quick talk
483
00:23:34,560 --> 00:23:35,320
So that timer
484
00:23:35,479 --> 00:23:36,160
Be sure to arrange it
485
00:23:36,439 --> 00:23:36,679
Manager Chai
486
00:23:36,679 --> 00:23:37,640
Do you think this packing is OK
487
00:23:45,880 --> 00:23:46,920
How are you getting ready
488
00:23:47,679 --> 00:23:47,999
Rest assured
489
00:23:48,519 --> 00:23:49,320
Map of WeChat official account
490
00:23:49,479 --> 00:23:49,959
Just leave it to me
491
00:23:53,039 --> 00:23:53,320
Where's Sister Yan
492
00:23:55,080 --> 00:23:56,400
Boy has a long heart
493
00:23:56,880 --> 00:23:57,239
Can't see it
494
00:23:57,360 --> 00:23:58,679
I'm quite concerned about Sister Yan
495
00:23:59,759 --> 00:24:01,120
Of course
496
00:24:01,320 --> 00:24:02,679
She is the leading role today
497
00:24:02,679 --> 00:24:03,239
Sister Yan
498
00:24:03,759 --> 00:24:04,279
Xiao Xiao
499
00:24:08,519 --> 00:24:09,160
You dress like this
500
00:24:09,320 --> 00:24:10,439
It's quite handsome
501
00:24:12,120 --> 00:24:13,279
I'll I'll take a picture of the location
502
00:24:13,920 --> 00:24:14,800
Look at what's beautiful for him
503
00:24:17,759 --> 00:24:18,039
Ladies and gentlemen
504
00:24:18,400 --> 00:24:19,120
Our sorority
505
00:24:19,199 --> 00:24:19,959
It's about to start
506
00:24:20,239 --> 00:24:21,560
Please take your seats according to your seat number
507
00:24:22,400 --> 00:24:23,320
This fraternity
508
00:24:23,439 --> 00:24:24,719
Start pairing for freedom
509
00:24:25,039 --> 00:24:26,360
One session every five minutes
510
00:24:26,719 --> 00:24:27,719
It arrives in five minutes
511
00:24:27,959 --> 00:24:28,759
Please gentlemen
512
00:24:28,840 --> 00:24:30,160
Go opposite the next lady
513
00:24:56,320 --> 00:24:57,719
You read at Penn University
514
00:24:59,360 --> 00:25:01,239
You also studied in Philadelphia
515
00:25:01,920 --> 00:25:02,920
I read the book in China
516
00:25:03,600 --> 00:25:04,840
It's just that when I traveled before,
517
00:25:04,959 --> 00:25:05,640
Have been to your school
518
00:25:05,999 --> 00:25:06,920
So you have a good education
519
00:25:07,560 --> 00:25:09,840
Have you considered studying abroad
520
00:25:11,560 --> 00:25:13,039
I think we have to work
521
00:25:13,039 --> 00:25:13,999
And learning
522
00:25:14,039 --> 00:25:15,239
Can we also talk about some
523
00:25:15,239 --> 00:25:16,600
What about the topic of life
524
00:25:17,120 --> 00:25:17,999
Right, right, right
525
00:25:18,759 --> 00:25:19,759
Talking about academic qualifications
526
00:25:19,880 --> 00:25:21,199
It's a little too vulgar
527
00:25:22,239 --> 00:25:23,360
Why don't we talk
528
00:25:27,800 --> 00:25:29,279
This drink blended with pigment
529
00:25:29,640 --> 00:25:30,959
It's so unhealthy
530
00:25:31,679 --> 00:25:32,640
I haven't drank it for years
531
00:25:35,519 --> 00:25:36,479
Your attitude towards life
532
00:25:36,759 --> 00:25:38,479
It's quite similar to my mother
533
00:25:39,120 --> 00:25:40,519
You have a high standard mother
534
00:25:41,479 --> 00:25:43,160
I am very interested in myself and my other half
535
00:25:43,519 --> 00:25:44,360
The standard is also quite high
536
00:25:45,199 --> 00:25:46,199
It's not harsh.
537
00:25:46,640 --> 00:25:48,360
I just feel like my other half
538
00:25:48,640 --> 00:25:49,719
Can keep up with my rhythm
539
00:26:01,999 --> 00:26:04,120
Couples are not as good as couples by themselves
540
00:26:05,279 --> 00:26:06,560
Mr. Fan, why are you here
541
00:26:06,959 --> 00:26:07,759
Isn't this a fellowship
542
00:26:07,840 --> 00:26:09,120
Of course, there are people I want to see
543
00:26:09,880 --> 00:26:10,279
Fan Zong
544
00:26:10,880 --> 00:26:11,479
Between us
545
00:26:11,479 --> 00:26:12,840
You don't have to exchange information, do you
546
00:26:13,279 --> 00:26:14,120
Of course not
547
00:26:18,999 --> 00:26:19,360
Thank you
548
00:26:19,999 --> 00:26:21,519
Five minutes is so fast
549
00:26:23,679 --> 00:26:24,400
Miss Zuo
550
00:26:24,519 --> 00:26:25,679
Can I add you a WeChat
551
00:26:28,279 --> 00:26:29,080
Yes
552
00:26:29,439 --> 00:26:30,120
Honor
553
00:26:55,039 --> 00:26:57,360
Zuo Yan doesn't seem to reject blind date
554
00:26:59,959 --> 00:27:00,279
Fan Zong
555
00:27:03,239 --> 00:27:04,880
I looked in all directions for a long time
556
00:27:04,880 --> 00:27:05,679
What are you looking for
557
00:27:06,120 --> 00:27:06,679
Nothing
558
00:27:07,320 --> 00:27:09,039
Did you get anything today
559
00:27:09,880 --> 00:27:10,519
Harvest
560
00:27:13,039 --> 00:27:13,519
You mean to say
561
00:27:13,519 --> 00:27:14,840
Have you found your favorite object
562
00:27:14,880 --> 00:27:15,320
Right
563
00:27:16,640 --> 00:27:17,759
Unfortunately, there is no such thing as
564
00:27:17,920 --> 00:27:18,400
Do you want to
565
00:27:18,560 --> 00:27:19,759
Tell me your criteria for choosing a spouse
566
00:27:20,039 --> 00:27:20,840
Let me help you find it
567
00:27:23,759 --> 00:27:24,679
With Xiao Beibei's help,
568
00:27:24,759 --> 00:27:25,439
Then let me think about it
569
00:27:26,400 --> 00:27:26,999
My standards
570
00:27:27,439 --> 00:27:30,279
I care about and value it more
571
00:27:30,279 --> 00:27:30,959
Interesting soul
572
00:27:31,759 --> 00:27:33,080
Interesting soul
573
00:27:33,840 --> 00:27:35,080
You are too general
574
00:27:35,279 --> 00:27:36,279
This is not easy to find
575
00:27:36,479 --> 00:27:37,039
Is it very general
576
00:27:37,840 --> 00:27:38,320
How are you
577
00:27:39,199 --> 00:27:39,880
The boss called
578
00:27:40,199 --> 00:27:40,840
Don't answer the phone again
579
00:27:40,920 --> 00:27:41,920
The boss is going to be angry
580
00:27:42,160 --> 00:27:42,999
The boss called
581
00:27:43,239 --> 00:27:43,759
Don't connect the electricity again
582
00:27:44,840 --> 00:27:45,560
You see
583
00:27:46,160 --> 00:27:46,800
Interesting soul
584
00:27:46,920 --> 00:27:47,880
With funny ringtones
585
00:27:53,759 --> 00:27:54,679
Fan is always embarrassed
586
00:27:54,840 --> 00:27:55,880
Would you excuse me for a moment
587
00:27:59,600 --> 00:28:00,039
Master
588
00:28:00,279 --> 00:28:01,759
I thought you said you weren't coming
589
00:28:03,719 --> 00:28:04,640
What's the situation over Zuo Yan
590
00:28:08,920 --> 00:28:09,920
There are six men
591
00:28:10,080 --> 00:28:11,439
After the one-on-one chat session
592
00:28:11,920 --> 00:28:13,519
Choose Zuo Yan as a heart-warming girl
593
00:28:13,999 --> 00:28:15,719
First Impression of Zuo Yan
594
00:28:15,920 --> 00:28:17,479
Most of them use gentleness and modesty
595
00:28:17,679 --> 00:28:18,679
A kind of compliment, etc
596
00:28:19,320 --> 00:28:20,039
And what we remember
597
00:28:20,120 --> 00:28:20,640
Like Zuo Yan
598
00:28:21,759 --> 00:28:22,160
So
599
00:28:22,759 --> 00:28:24,160
So blind date does not induce
600
00:28:24,320 --> 00:28:25,080
Zuo Yan's opening bar
601
00:28:25,439 --> 00:28:26,519
There must be some other reason
602
00:28:27,759 --> 00:28:28,320
How do you do
603
00:28:33,719 --> 00:28:34,479
Be careful
604
00:28:45,160 --> 00:28:45,840
Looks like your master
605
00:28:45,920 --> 00:28:46,679
It's quite popular
606
00:28:47,039 --> 00:28:48,400
Go, help you sit down for a while
607
00:28:48,759 --> 00:28:49,279
Don't bother him
608
00:28:49,279 --> 00:28:49,719
Good
609
00:28:51,080 --> 00:28:52,039
I usually like yoga travel
610
00:28:52,400 --> 00:28:53,719
Do you like traveling
611
00:28:54,160 --> 00:28:54,560
I'm sorry
612
00:28:54,800 --> 00:28:55,279
There's something else
613
00:28:57,120 --> 00:28:57,719
I have to do it every year
614
00:28:57,840 --> 00:28:58,800
Find an island holiday
615
00:28:58,959 --> 00:29:01,360
Then do yoga with the sea breeze
616
00:29:01,759 --> 00:29:02,479
I hope next time
617
00:29:02,519 --> 00:29:03,199
Can be with the other half
618
00:29:04,279 --> 00:29:04,800
This is what you like
619
00:29:04,800 --> 00:29:05,640
Lifestyle
620
00:29:06,640 --> 00:29:06,959
Sprain one's ankle
621
00:29:07,959 --> 00:29:08,439
It seems that you are not suitable
622
00:29:08,560 --> 00:29:09,120
Wear high heels
623
00:29:14,479 --> 00:29:15,120
How do you know
624
00:29:15,199 --> 00:29:15,959
I'm wearing high heels
625
00:29:23,840 --> 00:29:26,080
High heels don't suit you
626
00:29:31,080 --> 00:29:31,800
What's the matter
627
00:29:34,439 --> 00:29:35,880
Thank you, Mr. Fan, for helping me just now
628
00:29:39,759 --> 00:29:40,519
I do have a question
629
00:29:41,360 --> 00:29:41,959
Do you think the relationship between us
630
00:29:42,160 --> 00:29:42,519
Are they friends
631
00:29:43,840 --> 00:29:44,279
Yeah
632
00:29:44,679 --> 00:29:45,360
Since they are friends,
633
00:29:45,640 --> 00:29:46,039
Your future
634
00:29:46,400 --> 00:29:47,560
It has always been Fan Zong Fan Zong
635
00:29:47,679 --> 00:29:48,160
Call me that
636
00:29:48,999 --> 00:29:50,160
Then what do I call you
637
00:29:50,519 --> 00:29:52,800
I can't call you Laofan, can I
638
00:29:54,600 --> 00:29:55,800
It's not that you can't
639
00:29:57,320 --> 00:29:58,880
What kind of girl do you like
640
00:30:02,679 --> 00:30:03,719
I don't like girls who laugh
641
00:30:06,640 --> 00:30:06,959
How about this
642
00:30:07,160 --> 00:30:07,840
If you want to
643
00:30:07,920 --> 00:30:09,080
You can call me little brother Qi
644
00:30:10,199 --> 00:30:11,640
Good little brother Qi
645
00:30:11,880 --> 00:30:13,199
Okay okay
646
00:30:13,400 --> 00:30:14,039
Thank you, Brother Qi
647
00:30:14,039 --> 00:30:14,640
You're welcome
648
00:30:18,199 --> 00:30:18,800
Come and eat the cake
649
00:30:19,640 --> 00:30:20,120
Thank you, Brother Qi
650
00:30:20,279 --> 00:30:20,679
You're welcome
651
00:30:27,719 --> 00:30:29,080
It's quite neat when you refuse me
652
00:30:29,880 --> 00:30:30,400
Now with someone else
653
00:30:30,519 --> 00:30:31,840
Talk so naturally
654
00:30:51,479 --> 00:30:51,920
Where are the people
655
00:30:52,360 --> 00:30:53,519
Why is it suddenly gone
656
00:31:11,160 --> 00:31:12,039
Sun Kele
657
00:31:13,199 --> 00:31:14,519
What are you going to do
658
00:31:19,759 --> 00:31:20,080
Teacher Lin
659
00:31:20,679 --> 00:31:21,640
Here is an important document
660
00:31:21,679 --> 00:31:22,759
You need to sign for it in person
661
00:31:22,920 --> 00:31:24,360
The courier called the front desk
662
00:31:24,560 --> 00:31:25,160
Say I'm not here
663
00:31:25,160 --> 00:31:26,400
It was sent here
664
00:31:48,039 --> 00:31:48,400
Sister Yan
665
00:31:49,279 --> 00:31:49,920
Why are you here alone
666
00:31:50,800 --> 00:31:51,679
Xiaojia went to pick up the courier
667
00:31:51,959 --> 00:31:53,880
Said there was an important document
668
00:31:53,999 --> 00:31:54,999
She needs to sign for it in person
669
00:32:08,039 --> 00:32:09,519
There are so many drinks here
670
00:32:09,800 --> 00:32:11,039
Why did you bring your own coffee
671
00:32:12,999 --> 00:32:13,999
Me, me, this person
672
00:32:14,360 --> 00:32:15,199
Be prone to tension
673
00:32:15,560 --> 00:32:17,120
When you are nervous, you want to drink some coffee
674
00:32:17,120 --> 00:32:18,439
Just take a few with you
675
00:32:18,439 --> 00:32:19,439
Drinkable coffee
676
00:32:20,800 --> 00:32:21,439
What are you nervous about
677
00:32:24,759 --> 00:32:26,080
I-I see pretty girls
678
00:32:26,199 --> 00:32:26,679
You get nervous
679
00:32:33,519 --> 00:32:36,239
Does coffee work
680
00:32:37,479 --> 00:32:37,959
Useful
681
00:32:38,719 --> 00:32:39,160
You try it
682
00:32:40,439 --> 00:32:41,360
It's okay. I have several here
683
00:32:42,959 --> 00:32:43,279
Thank you
684
00:32:49,600 --> 00:32:50,439
How
685
00:32:51,160 --> 00:32:51,719
It's delicious
686
00:33:01,880 --> 00:33:02,600
I'm sorry
687
00:33:02,759 --> 00:33:03,360
I'll reply to WeChat
688
00:33:03,679 --> 00:33:04,600
Nothing, sister
689
00:33:05,360 --> 00:33:05,959
Sister Yan, you are busy first
690
00:33:06,160 --> 00:33:07,360
I'll check over there
691
00:33:07,800 --> 00:33:08,039
Good
692
00:33:37,120 --> 00:33:37,759
I've eaten into a flower cat
693
00:33:39,199 --> 00:33:40,560
Come and wipe it
694
00:33:47,719 --> 00:33:48,360
Excuse me
695
00:33:48,360 --> 00:33:48,999
We temporarily
696
00:33:49,080 --> 00:33:50,039
There is still work to be taken care of
697
00:33:50,320 --> 00:33:51,160
We have to go first
698
00:33:51,800 --> 00:33:52,439
Excuse me
699
00:33:52,439 --> 00:33:53,479
Brother Qi, let's go first
700
00:33:53,640 --> 00:33:54,199
Walk slowly
701
00:33:58,199 --> 00:33:59,039
What did you just call him
702
00:33:59,999 --> 00:34:00,560
Brother Qi
703
00:34:01,239 --> 00:34:02,279
Fan always said that this occasion
704
00:34:02,400 --> 00:34:03,439
Don't scream too distinctly
705
00:34:43,600 --> 00:34:44,519
Open it and find out
706
00:34:51,120 --> 00:34:52,439
Sister Yan, sit down
707
00:35:03,959 --> 00:35:04,840
You use the company Weibo
708
00:35:04,840 --> 00:35:06,080
Speak and attack Zhang Kexi
709
00:35:06,199 --> 00:35:07,320
The other party sent a lawyer's letter
710
00:35:20,600 --> 00:35:21,120
I was just
711
00:35:21,239 --> 00:35:22,560
Setting for roles
712
00:35:22,640 --> 00:35:23,320
And question
713
00:35:23,719 --> 00:35:24,759
Until I read her little composition
714
00:35:25,519 --> 00:35:26,239
Then it is represented by the class
715
00:35:26,360 --> 00:35:27,479
To interpret the subtext
716
00:35:28,039 --> 00:35:29,039
The character is scolded
717
00:35:29,239 --> 00:35:30,519
Is that you are aiming at me
718
00:35:30,920 --> 00:35:32,439
But I won't admit defeat and try harder
719
00:35:32,560 --> 00:35:33,279
Is equal to
720
00:35:33,360 --> 00:35:35,039
I will continue to play the hostess
721
00:35:35,239 --> 00:35:36,160
Spicy your eyes
722
00:35:36,759 --> 00:35:37,920
I don't just want to do traffic
723
00:35:38,400 --> 00:35:39,120
Means
724
00:35:39,239 --> 00:35:40,360
I can open up in the future
725
00:35:40,479 --> 00:35:41,959
More business maps
726
00:35:44,360 --> 00:35:44,880
Sister Yan
727
00:35:47,360 --> 00:35:48,199
I, I, that day
728
00:35:48,279 --> 00:35:49,640
Forgot to cut the trumpet
729
00:35:56,920 --> 00:35:57,320
Yeon-yeon
730
00:35:58,719 --> 00:35:59,719
It's almost eleven o'clock
731
00:35:59,920 --> 00:36:01,479
Why aren't you ready to rest
732
00:36:02,039 --> 00:36:02,959
But when I found out
733
00:36:03,039 --> 00:36:04,360
It was deleted the first time
734
00:36:05,279 --> 00:36:05,840
I don't think so
735
00:36:05,920 --> 00:36:07,199
Is there too much trouble
736
00:36:09,439 --> 00:36:10,080
Requested by the other party
737
00:36:10,239 --> 00:36:11,679
Not only to delete speech
738
00:36:11,679 --> 00:36:12,320
Personal apology
739
00:36:12,679 --> 00:36:13,640
Now they're asking
740
00:36:13,640 --> 00:36:14,759
Shao Lin also has to apologize
741
00:36:15,039 --> 00:36:15,719
This tweet of yours
742
00:36:15,800 --> 00:36:17,560
It doesn't just represent you personally
743
00:36:17,759 --> 00:36:18,999
It also represents Shao Lin
744
00:36:21,360 --> 00:36:22,080
I'm sorry, Miss Lin
745
00:36:23,199 --> 00:36:23,959
I'm really sorry
746
00:36:25,719 --> 00:36:26,360
Xiao Xiao
747
00:36:26,719 --> 00:36:27,320
The activities on my side
748
00:36:27,479 --> 00:36:28,439
It has been successfully concluded
749
00:36:28,759 --> 00:36:30,519
But one more thing
750
00:36:31,999 --> 00:36:32,479
I just saw
751
00:36:32,560 --> 00:36:33,920
A male guest sent a circle of friends
752
00:36:34,759 --> 00:36:35,999
Record his chat with Zuo Yan
753
00:36:35,999 --> 00:36:36,800
It's coming out
754
00:36:40,439 --> 00:36:41,160
I met today
755
00:36:41,279 --> 00:36:42,920
Fault-finder once in a hundred years
756
00:36:43,360 --> 00:36:44,479
After a while, the friendship is over
757
00:36:44,679 --> 00:36:45,800
Let's go out for a drink alone
758
00:36:45,999 --> 00:36:47,120
I know a bar
759
00:36:47,239 --> 00:36:47,880
Only foreigners know
760
00:36:48,439 --> 00:36:49,320
Don't put an English in a sentence
761
00:36:49,400 --> 00:36:50,880
You won't be able to talk, will you
762
00:36:51,239 --> 00:36:52,080
For fear that others will not know
763
00:36:52,199 --> 00:36:53,039
You passed Level 4
764
00:36:53,519 --> 00:36:54,999
This drink blended with pigment
765
00:36:56,199 --> 00:36:57,199
It's so unhealthy
766
00:36:58,160 --> 00:36:59,120
Dr. Hai Gui
767
00:36:59,279 --> 00:37:00,120
It has also entered a model
768
00:37:00,360 --> 00:37:01,320
It's amazing
769
00:37:01,439 --> 00:37:02,400
Give you a seal clap
770
00:37:03,360 --> 00:37:04,320
My colleagues associate with each other
771
00:37:04,439 --> 00:37:05,239
But your company
772
00:37:05,320 --> 00:37:06,679
People above the vice president level
773
00:37:07,320 --> 00:37:08,759
I have a stinking problem
774
00:37:09,239 --> 00:37:10,759
Look up but not down
775
00:37:11,199 --> 00:37:13,479
You really can't get into my eyes
776
00:37:14,599 --> 00:37:15,760
And I'm curious
777
00:37:16,159 --> 00:37:17,320
You work out four times a week
778
00:37:17,559 --> 00:37:18,439
Why is there a beer belly
779
00:37:19,039 --> 00:37:20,840
Does the fitness instructor like you
780
00:37:21,320 --> 00:37:22,280
Apply the card every year
781
00:37:22,439 --> 00:37:23,439
Send him money every year
782
00:37:23,920 --> 00:37:24,880
It can't be reduced anyway
783
00:37:25,559 --> 00:37:26,039
Finally
784
00:37:26,240 --> 00:37:27,880
Can you stop being in front of me all the time
785
00:37:27,959 --> 00:37:29,880
Do you show your green water ghost
786
00:37:30,159 --> 00:37:30,999
Really flash blind
787
00:37:31,159 --> 00:37:32,959
My titanium alloy eyes are gone
788
00:37:40,519 --> 00:37:42,079
Colleague association
789
00:37:42,559 --> 00:37:43,680
Vice President level or above
790
00:37:44,039 --> 00:37:44,639
No association
791
00:37:47,119 --> 00:37:47,880
This
792
00:37:47,880 --> 00:37:49,559
I just found a random reason
793
00:37:50,119 --> 00:37:51,320
It wasn't intentional
794
00:38:14,000 --> 00:38:15,601
Wrangling is an act of argument
795
00:38:15,960 --> 00:38:17,440
Usually put each other's words
796
00:38:17,561 --> 00:38:17,840
Take it out
797
00:38:17,960 --> 00:38:18,801
According to one's own logic
798
00:38:18,920 --> 00:38:19,641
Forced rebuttal
799
00:38:20,081 --> 00:38:21,920
Some people wrangle unconsciously
800
00:38:22,400 --> 00:38:23,081
But Sister Yeon
801
00:38:23,281 --> 00:38:24,520
Knowing that this kind of behavior is wrong
802
00:38:24,641 --> 00:38:25,241
Still can't control it
803
00:38:25,920 --> 00:38:27,360
This may be more than unconscious
804
00:38:27,480 --> 00:38:28,081
But also dangerous
805
00:38:30,281 --> 00:38:31,840
We have to find a way to help Sister Yan
806
00:38:32,360 --> 00:38:32,681
Otherwise, in the future, she will
807
00:38:33,241 --> 00:38:34,440
Or will you encounter such trouble
808
00:38:34,960 --> 00:38:35,681
And her words and deeds
809
00:38:35,801 --> 00:38:36,561
It also represents Shao Lin
810
00:38:37,960 --> 00:38:39,440
We need to find now
811
00:38:39,681 --> 00:38:41,400
Why Zuo Yan likes to wrangle
812
00:38:42,161 --> 00:38:43,161
When Sister Yan usually works,
813
00:38:43,281 --> 00:38:44,201
Have such a good temper
814
00:38:44,681 --> 00:38:45,281
How come once you get online
815
00:38:45,400 --> 00:38:46,761
It's like getting into trouble with others
816
00:38:47,801 --> 00:38:48,320
Zuo Yan She
817
00:38:49,121 --> 00:38:50,040
Strong aggressiveness on the Internet
818
00:38:50,320 --> 00:38:50,880
Be unaware of it
819
00:38:51,641 --> 00:38:52,920
Be sensible in the office in peacetime
820
00:38:53,081 --> 00:38:53,641
A gentle image
821
00:38:53,641 --> 00:38:54,601
In sharp contrast
822
00:38:55,920 --> 00:38:56,601
Why did she
823
00:38:57,000 --> 00:38:58,561
Will get used to being in front of familiar people
824
00:38:58,801 --> 00:39:00,161
Wrap the aggressiveness
825
00:39:00,440 --> 00:39:01,081
This is worth exploring
826
00:39:01,360 --> 00:39:01,920
Then
827
00:39:02,081 --> 00:39:02,920
What is it
828
00:39:02,920 --> 00:39:03,801
Triggered her
829
00:39:03,801 --> 00:39:04,761
What about aggressive behavior
830
00:39:06,360 --> 00:39:07,121
Every cause must bear fruit
831
00:39:08,000 --> 00:39:08,520
I have one
832
00:39:08,520 --> 00:39:09,400
An immature little idea
833
00:39:09,920 --> 00:39:11,480
Why don't you leave Sister Yan to me
834
00:39:12,801 --> 00:39:13,960
What are you going to do
835
00:39:23,840 --> 00:39:24,320
Hello, everyone
836
00:39:24,721 --> 00:39:26,040
This is Shao Lin's psychological counseling
837
00:39:26,320 --> 00:39:27,121
Yeon-yeon's Weibo
838
00:39:27,641 --> 00:39:27,920
Recently
839
00:39:28,201 --> 00:39:29,641
Because I am interested in artist Zhang Kexi
840
00:39:29,761 --> 00:39:30,801
Make inappropriate remarks
841
00:39:31,320 --> 00:39:32,520
And give the reputation of the parties
842
00:39:32,641 --> 00:39:33,681
Causing damage
843
00:39:34,040 --> 00:39:35,480
I sincerely apologize here
844
00:39:35,840 --> 00:39:36,801
In addition, I reiterate that
845
00:39:37,040 --> 00:39:38,320
My actions and remarks
846
00:39:38,601 --> 00:39:40,121
Shaolin Psychological Counseling Center
847
00:39:40,201 --> 00:39:40,601
Irrelevant
848
00:39:40,960 --> 00:39:41,480
Simultaneously
849
00:39:41,681 --> 00:39:43,000
As a psychological counseling center
850
00:39:43,081 --> 00:39:43,520
A member
851
00:39:43,840 --> 00:39:44,520
For this matter
852
00:39:44,601 --> 00:39:45,761
And innocence is questioned
853
00:39:45,880 --> 00:39:46,761
And hurt colleagues
854
00:39:47,081 --> 00:39:48,761
Express a more sincere apology
855
00:39:49,121 --> 00:39:51,641
I will be more cautious in my words and deeds in the future
856
00:39:52,840 --> 00:39:54,360
How can I know
857
00:39:54,440 --> 00:39:56,920
What about all the online comments of Sister Yan
858
00:40:00,000 --> 00:40:00,400
Coke
859
00:40:01,201 --> 00:40:01,960
You check it for me now
860
00:40:02,081 --> 00:40:03,000
Sister Yan's trumpet
861
00:40:03,561 --> 00:40:04,161
No
862
00:40:04,801 --> 00:40:06,400
I refuse to check Zuo Yan's trumpet
863
00:40:07,121 --> 00:40:08,121
I'm an upright person
864
00:40:08,121 --> 00:40:08,480
Big man
865
00:40:08,960 --> 00:40:09,801
Disdain to use this kind of behavior
866
00:40:09,960 --> 00:40:10,721
Snoop on the privacy of beautiful women
867
00:40:10,721 --> 00:40:11,840
Don't you think about it
868
00:40:12,801 --> 00:40:14,161
I'm not trying to dig into her privacy
869
00:40:14,681 --> 00:40:15,081
I just want to
870
00:40:15,081 --> 00:40:15,721
Know what she said
871
00:40:16,081 --> 00:40:17,761
Only in this way can we find the open
872
00:40:17,761 --> 00:40:18,520
The way she knot her heart
873
00:40:18,761 --> 00:40:19,641
Then what are you going to do
874
00:40:20,040 --> 00:40:20,601
I want to
875
00:40:21,641 --> 00:40:22,561
In-depth understanding
876
00:40:22,561 --> 00:40:23,761
The process of opening the bar in fault-finder
877
00:40:23,761 --> 00:40:24,920
Open the bar with Zuo Yan
878
00:40:32,840 --> 00:40:35,000
Zuo Yan's Trumpet fault-finder Quotations
879
00:40:35,721 --> 00:40:36,081
Come on, Sun Kele
880
00:40:36,201 --> 00:40:36,920
There are already people
881
00:40:36,960 --> 00:40:37,960
Help you do your thing
882
00:40:44,601 --> 00:40:44,920
Master
883
00:40:45,320 --> 00:40:47,081
How did you find Sister Yan's trumpet
884
00:40:47,601 --> 00:40:48,201
How come you can do it every time
885
00:40:48,320 --> 00:40:49,201
Come with me and want to go
886
00:40:50,201 --> 00:40:51,880
Zuo Yan trumpet is not difficult to find
887
00:40:52,400 --> 00:40:53,201
Mainly in her trumpet
888
00:40:53,201 --> 00:40:54,241
A statement made
889
00:40:54,880 --> 00:40:55,440
You see before
890
00:40:55,440 --> 00:40:56,400
Better be psychologically prepared
891
00:41:03,201 --> 00:41:03,480
Please come in
892
00:41:04,040 --> 00:41:04,360
Master
893
00:41:04,960 --> 00:41:06,400
I typed Sister Yan's sayings
894
00:41:12,400 --> 00:41:13,360
Anything else
895
00:41:14,201 --> 00:41:14,721
Yan Jie trumpet
896
00:41:14,840 --> 00:41:16,081
I haven't killed anyone these days
897
00:41:16,440 --> 00:41:17,520
It should be another trumpet
898
00:41:17,920 --> 00:41:18,281
And then what
899
00:41:18,681 --> 00:41:20,040
I want you to analyze it for me
900
00:41:20,281 --> 00:41:21,480
Hidden in these contexts
901
00:41:21,601 --> 00:41:22,201
What's behind it
902
00:41:22,960 --> 00:41:25,081
Judging from Sister Yan's trumpet,
903
00:41:25,520 --> 00:41:26,161
Her registration time
904
00:41:26,281 --> 00:41:28,081
At least six or seven years
905
00:41:28,440 --> 00:41:29,201
Then this sayings from people
906
00:41:29,360 --> 00:41:31,201
Is a fire inside her
907
00:41:31,561 --> 00:41:33,641
It's like a sleeping volcano
908
00:41:33,880 --> 00:41:34,920
It will break out sooner or later
909
00:41:35,480 --> 00:41:36,121
Then this fire
910
00:41:36,400 --> 00:41:37,840
Is in her subconscious
911
00:41:37,920 --> 00:41:38,601
Id bar
912
00:41:40,201 --> 00:41:43,840
Id ego superego
913
00:41:45,601 --> 00:41:47,360
These three me interact with each other
914
00:41:47,681 --> 00:41:49,201
Ultimately determines people's behavior
915
00:41:49,681 --> 00:41:51,681
When id and superego conflict,
916
00:41:51,840 --> 00:41:52,801
When causing anxiety
917
00:41:53,161 --> 00:41:54,121
People will think of some ways
918
00:41:54,241 --> 00:41:55,121
Self-protection
919
00:41:55,320 --> 00:41:56,161
Is the self-defense mechanism
920
00:41:56,721 --> 00:41:58,561
Why did Sister Yan use the open bar
921
00:41:58,681 --> 00:42:00,121
What about self-protection
922
00:42:09,960 --> 00:42:11,121
There are three kinds similar to bars
923
00:42:11,281 --> 00:42:12,000
Defense mechanism
924
00:42:12,440 --> 00:42:13,721
Projective rationalization
925
00:42:14,000 --> 00:42:14,801
Displacement
926
00:42:15,400 --> 00:42:16,360
Projection is very simple
927
00:42:16,360 --> 00:42:17,520
I won't say what I want
928
00:42:17,721 --> 00:42:19,000
Say what you want
929
00:42:19,480 --> 00:42:19,960
Rationalization
930
00:42:20,161 --> 00:42:21,681
Grapes are sour when you can't eat them
931
00:42:21,920 --> 00:42:22,601
Displacement
932
00:42:22,880 --> 00:42:23,520
I suffer indignities
933
00:42:23,601 --> 00:42:24,561
Vent to the other side
934
00:42:26,561 --> 00:42:27,000
I let Coke
935
00:42:27,161 --> 00:42:28,201
According to Yan Jie's opening quotations
936
00:42:28,320 --> 00:42:29,960
Made a summary of word frequency data
937
00:42:30,440 --> 00:42:31,561
Discovery caused Sister Yan
938
00:42:31,641 --> 00:42:33,561
There are generally key words for opening bars
939
00:42:33,840 --> 00:42:35,920
It can't be. It should have to
940
00:42:36,081 --> 00:42:37,000
This imperative word
941
00:42:41,000 --> 00:42:41,440
Advance
942
00:42:41,601 --> 00:42:42,161
Teacher Lin
943
00:42:42,681 --> 00:42:43,360
Xiao Xiao
944
00:42:44,480 --> 00:42:44,801
Teacher Lin
945
00:42:45,081 --> 00:42:45,681
There is a visitor
946
00:42:45,801 --> 00:42:46,880
Want to ask you for advice
947
00:42:47,121 --> 00:42:47,840
This is his file
948
00:42:47,920 --> 00:42:48,440
Good
949
00:43:04,281 --> 00:43:04,801
Sister Yan
950
00:43:05,320 --> 00:43:06,840
Well, we're not
951
00:43:06,960 --> 00:43:08,040
You're analyzing me
952
00:43:12,880 --> 00:43:13,201
Nothing
953
00:43:13,360 --> 00:43:14,480
I think this association of yours
954
00:43:14,601 --> 00:43:16,201
It's quite interesting
955
00:43:17,561 --> 00:43:17,920
We think
956
00:43:19,081 --> 00:43:21,320
You should take it seriously
957
00:43:25,920 --> 00:43:26,641
Thank you for your concern
958
00:43:26,840 --> 00:43:27,241
I'll be fine
959
00:43:28,400 --> 00:43:29,601
But I still hope that Miss Lin
960
00:43:29,761 --> 00:43:31,241
And colleagues in the company
961
00:43:31,601 --> 00:43:32,840
Don't pay too much attention
962
00:43:32,960 --> 00:43:33,601
My private affairs
963
00:43:35,880 --> 00:43:36,320
I'm going out first
964
00:43:41,601 --> 00:43:42,161
Do you recognize that
965
00:43:42,400 --> 00:43:43,761
She was beating around the bush just now
966
00:43:43,761 --> 00:43:44,601
You mind your own business
967
00:43:45,601 --> 00:43:46,480
It seems that it should
968
00:43:46,480 --> 00:43:47,400
Can really stimulate her
969
00:43:49,201 --> 00:43:50,320
And in my impression,
970
00:43:50,561 --> 00:43:51,561
Sister Yan has never used this attitude
971
00:43:51,561 --> 00:43:52,281
Beat you
972
00:44:01,880 --> 00:44:02,440
Advance
973
00:44:05,121 --> 00:44:06,641
What's the matter? What's the matter
974
00:44:07,681 --> 00:44:08,960
What have you two been doing lately
975
00:44:09,161 --> 00:44:09,840
Mysterious
976
00:44:13,920 --> 00:44:14,360
What can I do for you
977
00:44:14,801 --> 00:44:15,241
Have a happy event
978
00:44:15,681 --> 00:44:16,920
You go on behalf of Shao Lin
979
00:44:17,161 --> 00:44:18,040
I had a visitor the other day
980
00:44:18,040 --> 00:44:18,601
No time
981
00:44:18,801 --> 00:44:19,880
I have arranged the money
982
00:44:24,201 --> 00:44:24,520
Yu Yang
983
00:44:26,400 --> 00:44:28,520
Isn't this Zuo Yan's ex-boyfriend
984
00:44:29,081 --> 00:44:30,040
Use words more accurately
985
00:44:30,681 --> 00:44:31,681
Used in foreign words
986
00:44:32,081 --> 00:44:34,241
He and Zuo Yan are just old classmates
987
00:44:34,641 --> 00:44:35,281
Is that true or not
988
00:44:35,960 --> 00:44:36,641
What does this man do
989
00:44:37,121 --> 00:44:38,121
The groom is our partner
990
00:44:38,721 --> 00:44:39,081
Mainly
991
00:44:39,081 --> 00:44:39,920
Staff Psychological Assistance Scheme
992
00:44:40,000 --> 00:44:40,440
Cooperation in the field
993
00:44:41,000 --> 00:44:43,121
Sister Yan entered the company. He is
994
00:44:43,480 --> 00:44:44,241
Introducer
995
00:44:46,241 --> 00:44:46,721
It's all yours
996
00:44:53,480 --> 00:44:54,121
I'm getting married
997
00:44:54,641 --> 00:44:55,241
You are welcome to attend
998
00:44:55,241 --> 00:44:55,801
Our wedding
999
00:45:10,000 --> 00:45:10,320
Thank you
1000
00:45:15,040 --> 00:45:15,960
Is it because of Yu Yang
1001
00:45:19,400 --> 00:45:20,360
I can't hide anything from you
1002
00:45:21,761 --> 00:45:23,561
I've always been a girl's friend
1003
00:45:45,721 --> 00:45:46,801
Hello, bro
1004
00:45:50,520 --> 00:45:52,161
I didn't expect you to mix wine
1005
00:45:53,000 --> 00:45:54,081
When I first became a WeChat official account,
1006
00:45:54,360 --> 00:45:55,000
In order to draw materials
1007
00:45:55,201 --> 00:45:56,360
I often invite friends here
1008
00:45:57,920 --> 00:45:59,201
I learned two tricks in the long run
1009
00:45:59,801 --> 00:46:00,480
I'm telling you
1010
00:46:01,121 --> 00:46:03,281
This bartending is also an art
1011
00:46:03,880 --> 00:46:05,161
What kind of person is sitting opposite you
1012
00:46:05,561 --> 00:46:06,601
What kind of wine should I mix
1013
00:46:07,320 --> 00:46:08,201
Like today
1014
00:46:08,320 --> 00:46:09,561
Beautiful Miss Zuo
1015
00:46:10,480 --> 00:46:11,641
What kind of wine is suitable for
1016
00:46:12,440 --> 00:46:12,761
Choose a cup
1017
00:46:15,721 --> 00:46:16,761
I'll take this one
1018
00:46:17,201 --> 00:46:18,241
Then this one is for you
1019
00:46:19,440 --> 00:46:20,400
What about this glass of wine
1020
00:46:20,681 --> 00:46:21,721
It's called a passionate kiss
1021
00:46:22,241 --> 00:46:22,840
It's mixed
1022
00:46:22,960 --> 00:46:24,440
Sweet and sour of wild berry champagne
1023
00:46:24,681 --> 00:46:25,840
The bitterness of vermouth
1024
00:46:26,400 --> 00:46:28,440
And the concentration of vodka
1025
00:46:28,440 --> 00:46:29,241
Will make you feel
1026
00:46:29,281 --> 00:46:30,121
Your own heartbeat
1027
00:46:30,601 --> 00:46:31,840
It's like your love
1028
00:46:32,480 --> 00:46:33,360
Unforgettable
1029
00:46:33,880 --> 00:46:36,520
Mixed with a little sour lemon
1030
00:46:47,761 --> 00:46:49,721
You are really a girl's friend
1031
00:46:50,801 --> 00:46:51,281
Come and have a taste
1032
00:47:00,801 --> 00:47:01,761
How is it
1033
00:47:02,281 --> 00:47:02,880
Delicious
1034
00:47:05,681 --> 00:47:06,000
Where is it
1035
00:47:06,880 --> 00:47:07,840
With Sister Yeon
1036
00:47:09,040 --> 00:47:10,161
You know my mom saw
1037
00:47:10,161 --> 00:47:11,161
Can you say anything
1038
00:47:16,241 --> 00:47:17,281
Yeon-yeon
1039
00:47:18,281 --> 00:47:20,281
You can't drink drinks with pigment
1040
00:47:20,480 --> 00:47:21,320
Especially wine
1041
00:47:22,241 --> 00:47:24,121
There is no ladylike appearance at all
1042
00:47:32,040 --> 00:47:33,320
Let me show you a picture
1043
00:47:41,721 --> 00:47:42,241
This is
1044
00:47:43,281 --> 00:47:43,880
Yu Yang
1045
00:47:44,081 --> 00:47:45,121
This is still in our
1046
00:47:46,360 --> 00:47:48,320
Cut out from the group photo
1047
00:47:50,201 --> 00:47:51,201
Am I stupid
1048
00:47:53,681 --> 00:47:54,040
Sister Yan
1049
00:47:54,081 --> 00:47:55,960
You think of me as yours today
1050
00:47:56,520 --> 00:47:57,320
Emotional trash can
1051
00:47:58,000 --> 00:47:58,641
What are you trying to say
1052
00:47:58,721 --> 00:47:59,400
You can tell me
1053
00:48:00,161 --> 00:48:01,641
After leaving this door today,
1054
00:48:02,000 --> 00:48:03,081
Change back to that
1055
00:48:03,440 --> 00:48:04,561
The invincible sister Yan
1056
00:48:04,920 --> 00:48:06,000
Here's a toast
1057
00:48:07,281 --> 00:48:07,801
Cheers
1058
00:48:20,081 --> 00:48:21,880
What are the conditions
1059
00:48:22,161 --> 00:48:24,000
You still go to catch up with your son and chase it backwards
1060
00:48:25,360 --> 00:48:26,320
The man Mom asked you to marry
1061
00:48:26,840 --> 00:48:27,601
Never asked for it
1062
00:48:27,721 --> 00:48:28,920
What must it be, Gao Fushuai
1063
00:48:29,360 --> 00:48:30,960
But at least it can't be worse than you
1064
00:48:31,641 --> 00:48:32,561
I worked hard to train you
1065
00:48:32,721 --> 00:48:33,681
Not to make you
1066
00:48:33,721 --> 00:48:34,641
To bear hardships with him
1067
00:48:35,000 --> 00:48:35,440
This kind of person in the future
1068
00:48:35,561 --> 00:48:36,480
Don't contact again
1069
00:48:37,121 --> 00:48:37,840
Mom
1070
00:48:52,201 --> 00:48:53,440
Mom deleted him for you
1071
00:49:11,641 --> 00:49:12,000
Yu Yang read it
1072
00:49:12,121 --> 00:49:13,440
It is a college
1073
00:49:14,601 --> 00:49:15,281
In my mother's eyes
1074
00:49:15,721 --> 00:49:17,121
He doesn't have a good education
1075
00:49:17,400 --> 00:49:18,281
No local account
1076
00:49:19,081 --> 00:49:20,241
So there won't be anything in the future
1077
00:49:20,360 --> 00:49:21,641
A good job prospect
1078
00:49:22,320 --> 00:49:22,641
She felt
1079
00:49:22,721 --> 00:49:23,721
With people like this
1080
00:49:23,801 --> 00:49:25,161
Is a big mistake
1081
00:49:25,761 --> 00:49:26,880
But he is my favorite
1082
00:49:26,960 --> 00:49:27,920
The first person
1083
00:49:31,601 --> 00:49:32,121
Do you know
1084
00:49:33,400 --> 00:49:35,480
Yu Yang is really nice
1085
00:49:37,241 --> 00:49:37,880
His bride
1086
00:49:39,721 --> 00:49:40,920
Will be very happy
1087
00:49:42,360 --> 00:49:43,840
Sister Yan, then you were
1088
00:49:43,960 --> 00:49:45,601
Why didn't you fight for it again
1089
00:49:46,241 --> 00:49:47,281
You have a good eye
1090
00:49:47,641 --> 00:49:49,241
Yu Yang, he is developing very well now
1091
00:49:50,081 --> 00:49:52,320
It's aunt. Her views are too subjective
1092
00:49:52,440 --> 00:49:53,081
It's too one-sided
1093
00:49:53,960 --> 00:49:54,681
How to fight for it
1094
00:49:55,520 --> 00:49:56,000
You know my mom
1095
00:49:56,081 --> 00:49:57,081
What kind of person is it
1096
00:50:01,241 --> 00:50:02,920
I was not allowed since I was a child
1097
00:50:03,081 --> 00:50:04,400
Have any negative emotions
1098
00:50:06,920 --> 00:50:08,121
My mom's co-worker's child
1099
00:50:08,241 --> 00:50:09,040
Stole my toys
1100
00:50:11,440 --> 00:50:12,960
She only asked me to be generous
1101
00:50:14,081 --> 00:50:15,761
I want to appear cultured
1102
00:50:16,520 --> 00:50:17,761
But how old was I then
1103
00:50:18,320 --> 00:50:19,681
Why do other people's children
1104
00:50:19,761 --> 00:50:20,561
Can be a child
1105
00:50:20,761 --> 00:50:22,121
And I'm going to be an adult
1106
00:50:22,721 --> 00:50:24,201
In my opinion, this is not cultured
1107
00:50:26,000 --> 00:50:26,721
This is repression
1108
00:50:27,241 --> 00:50:28,241
It's a camouflage
1109
00:50:30,161 --> 00:50:30,761
At my house
1110
00:50:31,641 --> 00:50:32,641
To say inaccurately
1111
00:50:32,681 --> 00:50:34,000
It's at my mother's house
1112
00:50:36,400 --> 00:50:37,201
Hanging on the wall
1113
00:50:37,320 --> 00:50:38,840
A big word of forbearance
1114
00:50:39,840 --> 00:50:41,400
This word is like a knife
1115
00:50:41,761 --> 00:50:43,440
Hanging around my neck all the time
1116
00:50:43,880 --> 00:50:45,201
Keep reminding me
1117
00:50:45,681 --> 00:50:46,320
No matter what I do to my mother
1118
00:50:46,480 --> 00:50:47,520
No matter how much dissatisfaction there is
1119
00:50:47,721 --> 00:50:49,081
I have to endure it
1120
00:50:49,840 --> 00:50:51,040
Because she's my mom
1121
00:50:51,681 --> 00:50:52,801
It can only be my mother
1122
00:50:53,161 --> 00:50:54,520
Even the other half of me in the future
1123
00:50:54,761 --> 00:50:56,320
Call her mom, too
1124
00:51:04,480 --> 00:51:05,601
So you chose to
1125
00:51:07,081 --> 00:51:09,920
The network world is completely released
1126
00:51:12,081 --> 00:51:12,641
In reality
1127
00:51:13,081 --> 00:51:14,681
I can only run away blindly
1128
00:51:16,801 --> 00:51:18,281
And no one knows me online
1129
00:51:19,880 --> 00:51:22,801
I can feel free on the Internet
1130
00:51:23,040 --> 00:51:24,081
Even presumptuously
1131
00:51:24,241 --> 00:51:25,201
Express myself
1132
00:51:26,400 --> 00:51:26,641
This
1133
00:51:28,400 --> 00:51:30,201
This should also be a kind of venting
1134
00:51:52,360 --> 00:51:59,681
I fall into memories again
1135
00:52:00,400 --> 00:52:01,601
Sister Yan, have you ever thought about it
1136
00:52:01,880 --> 00:52:03,440
Without aunt's stop,
1137
00:52:04,360 --> 00:52:05,480
You and Yu Yang will be a kind of
1138
00:52:05,601 --> 00:52:06,440
What kind of ending
1139
00:52:08,681 --> 00:52:09,360
I thought about it
1140
00:52:14,281 --> 00:52:15,761
If it wasn't for my mother
1141
00:52:17,761 --> 00:52:19,040
Maybe after we graduate,
1142
00:52:19,281 --> 00:52:20,040
Will get married
1143
00:52:21,520 --> 00:52:22,000
Have children
1144
00:52:24,241 --> 00:52:25,161
Happily
1145
00:52:26,400 --> 00:52:27,520
Spend your life
1146
00:52:32,281 --> 00:52:34,801
Sister Yan, if in your fantasy
1147
00:52:35,040 --> 00:52:36,360
You spent your whole life with Yu Yang
1148
00:52:36,880 --> 00:52:38,721
That feeling is perfect
1149
00:52:39,081 --> 00:52:41,360
Instead of getting deeper into it
1150
00:52:41,880 --> 00:52:42,721
Have you ever thought about it
1151
00:52:43,360 --> 00:52:44,520
You are obsessed with the ocean
1152
00:52:45,201 --> 00:52:48,000
It's actually a forbidden fruit effect
1153
00:52:50,440 --> 00:52:52,081
Are you saying that the more banned
1154
00:52:52,601 --> 00:52:53,601
The more I don't forget it
1155
00:52:59,880 --> 00:53:00,520
You're right
1156
00:53:02,201 --> 00:53:03,561
Maybe I've been unable to let go
1157
00:53:03,880 --> 00:53:05,161
Not Yu Yang itself
1158
00:53:07,081 --> 00:53:08,681
But because of my mother's obstruction
1159
00:53:08,681 --> 00:53:09,880
And missed love
1160
00:53:16,440 --> 00:53:17,000
Hello, Max
1161
00:53:17,320 --> 00:53:18,161
Please mix one for me
1162
00:53:18,161 --> 00:53:19,121
Commander of Singapore
1163
00:53:19,161 --> 00:53:20,201
A glass of pink beauty
1164
00:53:20,360 --> 00:53:20,880
No problem
1165
00:53:21,081 --> 00:53:21,801
Thank you
1166
00:53:27,360 --> 00:53:28,281
Thank you
1167
00:53:29,960 --> 00:53:30,721
Beautiful Miss Zuo
1168
00:53:31,641 --> 00:53:33,281
Make one more choice
1169
00:53:35,641 --> 00:53:36,561
Then I'll choose this one
1170
00:53:39,081 --> 00:53:40,161
What about this cup? It's called
1171
00:53:40,561 --> 00:53:41,721
Commander of Singapore
1172
00:53:42,000 --> 00:53:43,681
It was nineteen fifteen
1173
00:53:43,681 --> 00:53:45,400
Female prohibition period
1174
00:53:46,281 --> 00:53:47,040
A bartender
1175
00:53:47,440 --> 00:53:48,561
Specially concocted this kind of
1176
00:53:49,000 --> 00:53:50,960
Similar in color to fruit juice
1177
00:53:51,161 --> 00:53:51,681
Cocktail
1178
00:53:52,040 --> 00:53:53,480
And you chose this one
1179
00:53:54,400 --> 00:53:55,880
Breaking the bondage of wine
1180
00:53:58,121 --> 00:53:59,000
Break the bondage
1181
00:54:01,960 --> 00:54:02,440
What about this one
1182
00:54:03,721 --> 00:54:06,241
This cup is called Pink Beauty
1183
00:54:07,360 --> 00:54:09,920
Pink stands for love
1184
00:54:10,880 --> 00:54:11,960
That means
1185
00:54:11,960 --> 00:54:13,681
Your love is coming
1186
00:54:15,761 --> 00:54:16,520
Actually, this cup
1187
00:54:16,681 --> 00:54:17,801
It's for you, too
1188
00:54:22,161 --> 00:54:22,400
Sister Yan
1189
00:54:25,281 --> 00:54:26,840
No matter what happens in the future,
1190
00:54:27,000 --> 00:54:28,761
You can tell me everything, okay
1191
00:54:30,641 --> 00:54:31,840
But you know something
1192
00:54:32,520 --> 00:54:33,440
Not overnight
1193
00:54:33,721 --> 00:54:34,561
It can be changed
1194
00:54:36,040 --> 00:54:37,440
Then I'll stay with you
1195
00:54:37,681 --> 00:54:40,000
Let's change it bit by bit
1196
00:54:42,081 --> 00:54:42,920
Good
1197
00:54:44,000 --> 00:54:45,681
Then I'll bring my love luck today
1198
00:54:45,960 --> 00:54:47,721
I'll lend it to you first
1199
00:54:48,201 --> 00:54:50,040
Well, then I can't refuse love
1200
00:54:50,880 --> 00:54:51,241
Cheers
1201
00:54:51,561 --> 00:54:51,840
Cheers
1202
00:55:07,801 --> 00:55:08,440
Drink so much
1203
00:55:08,440 --> 00:55:08,840
Nothing, nothing
1204
00:55:08,840 --> 00:55:09,601
Slow down, slow down
1205
00:55:09,601 --> 00:55:10,320
I can
1206
00:55:10,320 --> 00:55:10,761
Watch the road
1207
00:55:11,161 --> 00:55:11,840
Hold on, hold on
1208
00:55:12,281 --> 00:55:12,801
Sister Yan
1209
00:55:13,601 --> 00:55:15,360
Let's drink together next time
1210
00:55:15,360 --> 00:55:15,561
Okay
1211
00:55:15,561 --> 00:55:16,681
Okay, no problem
1212
00:55:16,840 --> 00:55:17,561
Then what do you want
1213
00:55:17,681 --> 00:55:18,440
You can tell me anything
1214
00:55:18,440 --> 00:55:19,360
Good or not good
1215
00:55:19,360 --> 00:55:20,400
Okay, so are you
1216
00:55:21,880 --> 00:55:22,840
Teacher Lin
1217
00:55:23,040 --> 00:55:23,681
You came to pick up Xiaoxiao
1218
00:55:23,960 --> 00:55:24,761
Hit me on the head
1219
00:55:24,920 --> 00:55:25,960
Why do you drink so much
1220
00:55:26,440 --> 00:55:27,520
Maybe I drank too fast just now
1221
00:55:27,761 --> 00:55:28,520
The cab I called has arrived
1222
00:55:28,641 --> 00:55:29,360
Let's go
1223
00:55:32,880 --> 00:55:33,601
Teacher Lin, I'm sorry
1224
00:55:34,000 --> 00:55:34,520
Would you please
1225
00:55:34,641 --> 00:55:35,520
Can you send Xiaoxiao to me
1226
00:55:35,880 --> 00:55:36,161
No, no, no
1227
00:55:36,320 --> 00:55:37,960
I can go back by myself
1228
00:55:38,681 --> 00:55:39,121
I can
1229
00:55:39,520 --> 00:55:40,721
Let me know when you arrive
1230
00:55:41,360 --> 00:55:41,601
Row
1231
00:55:41,641 --> 00:55:42,281
Then you put that
1232
00:55:42,281 --> 00:55:43,880
Shoot me your license plate number
1233
00:55:43,920 --> 00:55:44,161
All right
1234
00:55:44,161 --> 00:55:45,561
So rest assured. Slow down
1235
00:55:45,801 --> 00:55:46,561
Don't worry, okay
1236
00:55:46,601 --> 00:55:47,480
Go back and pay attention to safety
1237
00:55:47,721 --> 00:55:48,161
Hard work
1238
00:55:48,681 --> 00:55:49,320
Be good
1239
00:55:49,320 --> 00:55:49,681
Bye bye
1240
00:55:49,681 --> 00:55:51,081
Bye bye bye bye
1241
00:55:51,601 --> 00:55:52,960
How much did you drink
1242
00:55:56,360 --> 00:55:57,721
I thought you didn't drink too much
1243
00:55:58,000 --> 00:55:59,561
If you don't drink too much, go well by yourself
1244
00:55:59,960 --> 00:56:02,920
You, you stay away from me
1245
00:56:03,281 --> 00:56:04,000
I stay away from you
1246
00:56:04,161 --> 00:56:05,801
You have to fall into this pool
1247
00:56:08,000 --> 00:56:09,281
It's dangerous
1248
00:56:09,840 --> 00:56:11,281
I wish you knew the danger
1249
00:56:11,440 --> 00:56:13,920
No, I mean
1250
00:56:15,801 --> 00:56:19,920
You're in danger
1251
00:56:42,681 --> 00:56:46,201
The stars in the sky twinkle and reflect
1252
00:56:46,201 --> 00:56:51,440
Who tosses and turns in the middle of the night
1253
00:56:54,360 --> 00:56:59,241
At that moment, the fountain fireworks light and shadow
1254
00:56:59,360 --> 00:57:03,040
Render the gentle moonlight
1255
00:57:03,121 --> 00:57:03,761
Two Hearts
1256
00:57:03,840 --> 00:57:04,480
Go home
1257
00:57:04,641 --> 00:57:06,880
It's close
1258
00:57:54,960 --> 00:57:55,761
What time is it
1259
00:57:57,281 --> 00:57:58,681
I didn't answer the phone either
1260
00:57:59,721 --> 00:58:00,721
You haven't slept yet
1261
00:58:00,721 --> 00:58:01,480
I'm surprised
1262
00:58:05,241 --> 00:58:06,920
Can I sleep without you coming back
1263
00:58:07,440 --> 00:58:08,601
I talked with my colleagues for a while
1264
00:58:09,000 --> 00:58:09,721
I forgot to look at my cell phone
1265
00:58:10,400 --> 00:58:10,880
Colleagues
1266
00:58:11,400 --> 00:58:12,121
Male colleagues and female colleagues
1267
00:58:12,761 --> 00:58:13,601
Female colleagues
1268
00:58:13,880 --> 00:58:14,601
What's the name
1269
00:58:16,520 --> 00:58:16,960
Xiao Xiao
1270
00:58:17,440 --> 00:58:18,360
I haven't heard you say it before
1271
00:58:19,681 --> 00:58:20,641
She is new to the company
1272
00:58:20,801 --> 00:58:21,561
Special Assistant
1273
00:58:21,960 --> 00:58:22,801
Come on, come on
1274
00:58:23,920 --> 00:58:24,480
Later
1275
00:58:24,761 --> 00:58:26,121
Never come back after eleven o'clock
1276
00:58:26,520 --> 00:58:27,201
Do you hear me
1277
00:58:29,241 --> 00:58:29,761
Got it
1278
00:58:32,241 --> 00:58:32,920
Drink this before you go to sleep
1279
00:58:34,641 --> 00:58:35,480
Mom, I can't drink anymore
1280
00:58:35,960 --> 00:58:37,281
A glass of vegetable juice before going to bed
1281
00:58:37,561 --> 00:58:39,201
Invigorate the stomach and keep fit
1282
00:58:39,920 --> 00:58:40,400
I've been for so many years
1283
00:58:40,400 --> 00:58:41,520
The habits you cultivate
1284
00:58:42,000 --> 00:58:42,840
You have to stick to it
1285
00:59:03,761 --> 00:59:04,440
That's right
1286
00:59:04,880 --> 00:59:06,241
Did you attend the other day
1287
00:59:06,241 --> 00:59:07,201
What kind of sorority
1288
00:59:08,241 --> 00:59:09,040
Is there any new understanding
1289
00:59:09,121 --> 00:59:10,400
What boy
1290
00:59:11,561 --> 00:59:12,121
You can't go all the time
1291
00:59:12,201 --> 00:59:13,601
Where are you hanging out with your colleagues
1292
00:59:15,241 --> 00:59:16,121
Mom, how do you know
1293
00:59:17,201 --> 00:59:17,920
I'll pack your bag
1294
00:59:18,281 --> 00:59:19,840
I saw the invitation card of the sorority
1295
00:59:21,241 --> 00:59:22,721
Mom, how old am I
1296
00:59:22,801 --> 00:59:23,840
You went through my bag
1297
00:59:25,000 --> 00:59:26,040
I'm your mother
1298
00:59:28,320 --> 00:59:29,241
What do you have that I can't see
1299
00:59:31,121 --> 00:59:31,960
Your childhood diary
1300
00:59:32,801 --> 00:59:33,281
The combination lock
1301
00:59:33,440 --> 00:59:34,880
I kept it for you
1302
00:59:35,081 --> 00:59:36,440
Quickly drink and go to bed
1303
00:59:46,480 --> 00:59:46,920
Later
1304
00:59:47,040 --> 00:59:48,281
Never come back after eleven o'clock
1305
00:59:48,801 --> 00:59:49,201
Do you hear me
1306
00:59:49,840 --> 00:59:50,241
I've been for so many years
1307
00:59:50,320 --> 00:59:51,201
The habits you cultivate
1308
00:59:51,601 --> 00:59:52,360
You have to stick to it
1309
00:59:53,480 --> 00:59:54,161
I'm your mother
1310
00:59:54,840 --> 00:59:55,840
What do you have that I can't see
1311
00:59:56,601 --> 00:59:57,400
Your childhood diary
1312
00:59:58,320 --> 00:59:58,801
The combination lock
1313
00:59:59,081 --> 01:00:00,081
I kept it for you
1314
01:00:05,960 --> 01:00:07,000
It won't happen again
1315
01:00:19,040 --> 01:00:20,681
Nothing can be changed at all
1316
01:01:15,681 --> 01:01:16,320
Tickets for Hot Spring Hotel
1317
01:01:16,320 --> 01:01:17,281
It's already been mailed
1318
01:01:17,840 --> 01:01:18,920
Next steps
1319
01:01:19,281 --> 01:01:20,840
Wait for my news
83138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.