Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,876 --> 00:00:06,086
Previously, on
Dexter: New Blood...
2
00:00:06,171 --> 00:00:07,632
[Dexter]
I think this is human skin.
3
00:00:07,859 --> 00:00:09,493
She bit her attacker.
4
00:00:09,578 --> 00:00:11,385
[Angela]
What if Iris was just the first?
5
00:00:11,469 --> 00:00:13,471
[Deb] He's drifting further
and further toward Kurt.
6
00:00:13,555 --> 00:00:14,805
What could possibly go wrong?
7
00:00:14,889 --> 00:00:16,307
[Harrison]
I like you. I thought
8
00:00:16,391 --> 00:00:18,225
- you liked me, too.
- Last night,
9
00:00:18,309 --> 00:00:19,226
you broke that kid's elbow.
10
00:00:19,310 --> 00:00:20,937
Oh!
11
00:00:21,021 --> 00:00:22,480
Kurt Caldwell, you're
under arrest for the murder
12
00:00:22,564 --> 00:00:24,148
- of Iris Broussard.
- Who?
13
00:00:24,232 --> 00:00:25,483
Give this to your dad.
14
00:00:25,567 --> 00:00:27,944
- Stay away from my son.
- Titanium
15
00:00:28,028 --> 00:00:28,986
doesn't melt.
16
00:00:29,070 --> 00:00:30,488
[Dexter]
He knows.
17
00:00:30,572 --> 00:00:32,531
Jim showed up
at just the right time,
18
00:00:32,615 --> 00:00:33,991
which is also weird.
19
00:00:34,075 --> 00:00:35,534
I would totally do a deep dive.
20
00:00:35,618 --> 00:00:37,328
But it's not like
he's hiding anything from you.
21
00:00:37,412 --> 00:00:39,163
I'm fucked up,
and I always have been.
22
00:00:39,247 --> 00:00:40,706
- I remember everything.
- [child crying]
23
00:00:40,790 --> 00:00:42,959
Daddy will be home soon.
24
00:00:43,043 --> 00:00:46,170
And I think about it
all the time, hurting people.
25
00:00:46,254 --> 00:00:48,339
[Dexter] The stab wound
doesn't match the story
26
00:00:48,423 --> 00:00:50,049
he told Angela.
Something's off.
27
00:00:50,133 --> 00:00:53,135
This wound wasn't made
by a hunting knife.
28
00:00:53,219 --> 00:00:55,846
Harrison brought his own weapon
to school that day.
29
00:00:55,930 --> 00:00:58,391
He has my Dark Passenger.
30
00:00:59,601 --> 00:01:00,851
What the fuck?!
31
00:01:00,935 --> 00:01:02,937
- Hey, psycho!
- That's enough.
32
00:01:03,021 --> 00:01:04,939
I have to tell Harrison
everything.
33
00:01:05,023 --> 00:01:06,649
[grunts]
34
00:01:12,572 --> 00:01:15,992
โช On a hill far away. โช
35
00:01:16,076 --> 00:01:19,328
โช Stood an old rugged cross. โช
36
00:01:19,412 --> 00:01:21,330
โช The emblem. โช
37
00:01:21,414 --> 00:01:25,502
โช Of suffering and shame. โช
38
00:01:26,711 --> 00:01:29,588
โช And I love that old cross. โช
39
00:01:29,672 --> 00:01:31,590
[Bill]
Hey, psycho!
40
00:01:31,674 --> 00:01:33,551
[muffled]
โช Where the dearest and best. โช
41
00:01:33,635 --> 00:01:35,678
โช For a world. โช
42
00:01:35,762 --> 00:01:40,391
โช Of lost sinners was slain. โช
43
00:01:40,475 --> 00:01:45,062
โช And I'll cherish โช
โช the old rugged cross. โช
44
00:01:45,146 --> 00:01:47,732
โช Cross. โช
45
00:01:47,816 --> 00:01:50,401
โช Till my trophies. โช
46
00:01:50,485 --> 00:01:52,403
โช At last I lay down... โช
47
00:01:52,487 --> 00:01:55,031
[groaning]
48
00:01:55,115 --> 00:01:56,907
What you got now, ass wipe?
49
00:01:56,991 --> 00:01:59,785
[groaning]
50
00:01:59,869 --> 00:02:01,370
[both groan]
51
00:02:01,454 --> 00:02:03,748
[groaning]
52
00:02:03,832 --> 00:02:05,082
What the fuck?!
53
00:02:05,166 --> 00:02:08,836
Psycho. [Yelling]
54
00:02:08,920 --> 00:02:12,381
Fuck. [Groans]
55
00:02:12,465 --> 00:02:15,426
[young men yelling]
56
00:02:15,510 --> 00:02:17,554
Oh. Oh.
57
00:02:19,013 --> 00:02:20,598
[Bill]
Holy shit, man!
58
00:02:20,682 --> 00:02:23,017
You fucking killed him!
59
00:02:23,101 --> 00:02:24,769
Ah! No!
60
00:02:24,853 --> 00:02:28,523
[yelling]
61
00:02:31,609 --> 00:02:34,028
[laughs]
62
00:02:34,112 --> 00:02:35,613
[panting]
63
00:02:35,697 --> 00:02:37,406
[door opens]
64
00:02:37,490 --> 00:02:41,077
โช And I'll cherish โช
โช the old rugged cross. โช
65
00:02:41,161 --> 00:02:44,288
โช Old rugged cross. โช
66
00:02:44,372 --> 00:02:46,290
โช Till my trophies. โช
67
00:02:46,374 --> 00:02:50,795
โช At last I lay down. โช
68
00:02:50,879 --> 00:02:53,130
โช Yes, I will cling. โช
69
00:02:53,214 --> 00:02:58,135
โช To the old rugged cross. โช
70
00:02:58,219 --> 00:03:00,137
โช And exchange it. โช
71
00:03:00,221 --> 00:03:04,850
โช Some day for a crown... โช
72
00:03:04,934 --> 00:03:08,521
[instrumental interlude plays
of "The Old Rugged Cross"]
73
00:03:15,320 --> 00:03:18,322
[Dexter]
Who the hell is this guy?
74
00:03:18,406 --> 00:03:19,323
[grunts]
75
00:03:19,407 --> 00:03:22,535
[phone ringing]
76
00:03:24,537 --> 00:03:26,943
Afternoon, Mr. Caldwell.
77
00:03:29,667 --> 00:03:32,169
Hey, Elric,
could you turn the fucking
78
00:03:32,253 --> 00:03:34,004
hillbilly music down a little?
79
00:03:34,088 --> 00:03:36,173
Yeah. Sor-Sorry.
80
00:03:36,257 --> 00:03:37,591
The old ru...
81
00:03:37,675 --> 00:03:38,676
[turns music off]
82
00:03:38,760 --> 00:03:40,845
Everything okay?
83
00:03:40,929 --> 00:03:42,680
Yeah, everything's fine.
84
00:03:42,764 --> 00:03:45,641
Just checking in.
How's your job coming?
85
00:03:45,725 --> 00:03:48,144
[Elric] Oh, I got
your fish-and-game guy.
86
00:03:48,228 --> 00:03:50,312
Oh, easy as pie.
You handling his son?
87
00:03:50,396 --> 00:03:51,689
[Dexter]
My son?
88
00:03:51,773 --> 00:03:53,149
[Kurt]
I'm handling everything.
89
00:03:53,233 --> 00:03:54,567
I'll see you soon.
90
00:03:54,651 --> 00:03:57,027
[Slow, suspenseful music]
91
00:03:57,111 --> 00:03:58,529
[Dexter grunts]
92
00:03:58,613 --> 00:04:00,447
[muffled groaning]
93
00:04:00,531 --> 00:04:02,741
[both groaning]
94
00:04:02,825 --> 00:04:03,826
[tires squealing]
95
00:04:03,910 --> 00:04:06,620
[groaning]
96
00:04:06,704 --> 00:04:09,791
[muffled grunting]
97
00:04:11,084 --> 00:04:13,711
[tires squealing]
98
00:04:17,465 --> 00:04:19,175
[Dexter grunts]
99
00:04:21,469 --> 00:04:25,222
[grunting]
100
00:04:25,306 --> 00:04:27,892
[panting]
101
00:04:27,976 --> 00:04:29,310
[spits]
102
00:04:29,394 --> 00:04:32,188
[panting]
103
00:04:40,655 --> 00:04:41,572
[groans]
104
00:04:41,656 --> 00:04:44,491
[panting]
105
00:04:44,575 --> 00:04:46,535
[sniffles]
106
00:04:46,619 --> 00:04:48,621
[Up-tempo, dramatic music]
107
00:04:53,835 --> 00:04:57,046
Fuck.
108
00:05:03,594 --> 00:05:05,138
Ah.
109
00:05:11,686 --> 00:05:12,895
[Dexter panting]
110
00:05:12,979 --> 00:05:15,148
- [gunshot]
- [groans]
111
00:05:16,607 --> 00:05:18,651
[groaning]
112
00:05:20,236 --> 00:05:22,322
Fuck!
113
00:05:41,341 --> 00:05:43,384
[bird singing]
114
00:05:46,179 --> 00:05:50,307
[instrumental of "O Come,
All Ye Faithful" playing]
115
00:05:50,391 --> 00:05:53,561
- [hand bell jingling]
- [distant chatter]
116
00:06:02,362 --> 00:06:04,697
[both laughing]
117
00:06:04,781 --> 00:06:07,367
It almost fell, oh, my God.
118
00:06:08,493 --> 00:06:10,536
[phone buzzing]
119
00:06:16,834 --> 00:06:18,752
Hello?
120
00:06:18,836 --> 00:06:22,506
Hey, Harrison, I'm headed to
the Truck Stop. Are you there?
121
00:06:22,590 --> 00:06:23,841
I thought you were in jail.
122
00:06:23,925 --> 00:06:25,092
Oh, no, no, no.
123
00:06:25,176 --> 00:06:26,468
That... We got that cleared up.
124
00:06:26,552 --> 00:06:27,845
That was just
a misunderstanding.
125
00:06:27,929 --> 00:06:29,638
Cool. Cool.
126
00:06:29,722 --> 00:06:31,640
Y-Yeah, actually, I, um...
127
00:06:31,724 --> 00:06:34,268
I-I'm not at the Truck Stop
128
00:06:34,352 --> 00:06:36,103
right now. I had to leave
a little early, uh,
129
00:06:36,187 --> 00:06:38,188
'cause my dad came by,
we had a huge fight.
130
00:06:38,272 --> 00:06:40,524
What do you mean, a huge fight?
You okay?
131
00:06:40,608 --> 00:06:42,026
Yeah, I'm okay.
132
00:06:42,110 --> 00:06:44,111
Yeah, well,
it doesn't sound like it.
133
00:06:44,195 --> 00:06:46,572
Your dad just doesn't let up,
does he?
134
00:06:47,532 --> 00:06:49,450
Is he with you now?
135
00:06:49,534 --> 00:06:52,494
N-No, I, um...
I don't know where he is.
136
00:06:52,578 --> 00:06:54,496
Mm.
137
00:06:54,580 --> 00:06:57,791
Uh, well, did he call you
to check to see if you're okay?
138
00:06:57,875 --> 00:07:00,210
No.
139
00:07:00,294 --> 00:07:04,590
Okay. Well, I'm sure he's just,
uh, tied up with something.
140
00:07:04,674 --> 00:07:08,010
Hey, listen, buddy,
uh, where are you?
141
00:07:08,094 --> 00:07:12,222
Um, I'm a-across the street
from the-the Christmas tree lot.
142
00:07:12,306 --> 00:07:14,266
Okay, you stay right there,
all right?
143
00:07:14,350 --> 00:07:16,977
I'm gonna come and pick you up.
144
00:07:17,061 --> 00:07:18,854
I got a surprise for you.
145
00:07:18,938 --> 00:07:20,564
[Slow, ominous music]
146
00:07:20,648 --> 00:07:22,733
[panting]
147
00:07:31,033 --> 00:07:34,411
[panting]
148
00:07:34,495 --> 00:07:36,789
[groaning, panting]
149
00:07:41,669 --> 00:07:43,087
[Dexter]
I got to lose this guy,
150
00:07:43,171 --> 00:07:45,923
get back to his truck
and find my son.
151
00:07:46,007 --> 00:07:48,384
[groaning, panting]
152
00:07:53,764 --> 00:07:55,682
[knocking]
153
00:07:55,766 --> 00:07:58,227
Hey. What's up?
154
00:07:58,311 --> 00:07:59,770
It's Christmas Eve is what's up.
155
00:07:59,854 --> 00:08:01,605
- Go home.
- [chuckles softly]
156
00:08:01,689 --> 00:08:04,149
Yeah. I'm...
I'm headed out soon.
157
00:08:04,233 --> 00:08:07,319
- You good?
- I will be.
158
00:08:07,403 --> 00:08:09,780
Well, you know,
if you ever, uh,
159
00:08:09,864 --> 00:08:11,949
want to grab a drink
or anything...
160
00:08:13,326 --> 00:08:15,995
I'm sure that Jim would love
to hear from you.
161
00:08:17,333 --> 00:08:19,490
Did you hear that we-we had
drinks the other night?
162
00:08:19,575 --> 00:08:20,974
- I didn't.
- You know, he acts
163
00:08:21,059 --> 00:08:22,974
all easy breezy,
but underneath, he's...
164
00:08:23,059 --> 00:08:24,253
He cares a lot
165
00:08:24,337 --> 00:08:26,797
about you and Harrison.
I mean, look at how
166
00:08:26,881 --> 00:08:28,465
upset he got
after his kid almost OD'd.
167
00:08:28,549 --> 00:08:30,342
Nearly killed that drug dealer.
168
00:08:30,426 --> 00:08:33,053
What are you talking about?
169
00:08:33,137 --> 00:08:35,431
Uh, that's right.
You were, um...
170
00:08:35,515 --> 00:08:39,768
You were in New York.
Well, we went to Crystal Bar
171
00:08:39,852 --> 00:08:42,479
to arrest the drug dealer,
Miles O'Flynn.
172
00:08:42,563 --> 00:08:44,898
Jim had already found the guy
173
00:08:44,982 --> 00:08:47,317
and was, uh,
beating the shit out of him.
174
00:08:47,401 --> 00:08:49,778
- How did you not tell me this?
- Oh, I meant to. I just...
175
00:08:49,862 --> 00:08:51,780
Okay, look,
I didn't want it to look like
176
00:08:51,864 --> 00:08:53,657
I was talking shit
about your boyfriend.
177
00:08:53,741 --> 00:08:55,909
Uh, his anger got
the best of him.
178
00:08:55,993 --> 00:08:58,955
If-if it was my kid, I probably
would have reacted the same way.
179
00:09:00,414 --> 00:09:02,541
[sighs]
I'm sorry. I'm sorry.
180
00:09:02,625 --> 00:09:04,543
I-I-I wasn't trying to,
you know,
181
00:09:04,627 --> 00:09:06,086
make you upset or anything. I...
182
00:09:06,170 --> 00:09:07,629
Oh, it's okay. It's okay.
183
00:09:07,713 --> 00:09:11,717
It's... it's been a tough week.
184
00:09:11,801 --> 00:09:13,761
[Eerie, dramatic music]
185
00:09:22,770 --> 00:09:24,104
[panting]
186
00:09:24,188 --> 00:09:26,440
[groaning]
187
00:09:26,524 --> 00:09:28,568
[sucks in sharply
through teeth]
188
00:09:30,736 --> 00:09:32,362
[panting]
189
00:09:32,446 --> 00:09:34,072
[groans loudly]
190
00:09:34,156 --> 00:09:36,742
[Dexter] I really hate it
when I'm the one who's bleeding.
191
00:09:38,536 --> 00:09:40,496
[Slow, suspenseful music]
192
00:09:51,048 --> 00:09:53,717
[Deb]
Your son's blood.
193
00:09:53,801 --> 00:09:56,637
It's all on your hands.
194
00:09:58,472 --> 00:10:00,390
Goddamn save him.
195
00:10:00,474 --> 00:10:03,311
I'm working on it.
196
00:10:06,647 --> 00:10:10,734
[rock music plays quietly]
197
00:10:10,818 --> 00:10:14,614
That's it. I guarantee
it'll make you feel dyno-mite.
198
00:10:15,239 --> 00:10:18,825
- Shit. No, I wasn't doing shit!
- Hey! Hey, hey!
199
00:10:18,909 --> 00:10:20,244
You've got some time to talk.
200
00:10:20,328 --> 00:10:22,704
Fucking bullshit! I was just
201
00:10:22,788 --> 00:10:24,706
- drinking a beer, man.
- Relax, Miles.
202
00:10:24,790 --> 00:10:26,875
I'm not gonna hurt you
or bust you.
203
00:10:26,959 --> 00:10:28,919
I'm here to ask you about your
encounter with Jim Lindsay.
204
00:10:29,003 --> 00:10:30,420
Who?
205
00:10:30,504 --> 00:10:31,797
He was the guy
who did that to your face.
206
00:10:31,881 --> 00:10:35,050
Oh. That guy. Fucking lunatic.
207
00:10:35,134 --> 00:10:37,094
Yeah. I'm still thinking
about pressing charges.
208
00:10:37,178 --> 00:10:39,054
Do you want
to tell me what went down?
209
00:10:39,138 --> 00:10:42,391
This isn't like a trick
or something, right?
210
00:10:42,475 --> 00:10:43,809
Like, you're not trying
to entrap me?
211
00:10:43,893 --> 00:10:45,769
Okay?
'Cause I'm not fucking stupid.
212
00:10:45,853 --> 00:10:50,732
No? Well, you help me out,
I'll return the favor.
213
00:10:50,816 --> 00:10:52,985
Okay. All right.
214
00:10:53,069 --> 00:10:56,989
So, I was at the bar,
having a drink,
215
00:10:57,073 --> 00:10:59,992
when that, uh, Jim dude,
or whatever his name is,
216
00:11:00,076 --> 00:11:01,743
comes over to me,
all friendly and shit.
217
00:11:01,827 --> 00:11:05,080
- Friendly?
- Yeah. He asks me
218
00:11:05,164 --> 00:11:08,208
if I could... do him a favor.
219
00:11:08,292 --> 00:11:10,460
Heard you might know
where to get some blues.
220
00:11:10,544 --> 00:11:12,713
Follow me outside.
221
00:11:12,797 --> 00:11:14,756
He asked you for drugs?
222
00:11:14,840 --> 00:11:16,883
Your words, not mine.
223
00:11:16,967 --> 00:11:19,929
Anyway, so he gets me outside
over by the dumpsters.
224
00:11:23,349 --> 00:11:24,600
So I could...
225
00:11:24,684 --> 00:11:26,768
So you could do him that favor?
226
00:11:26,852 --> 00:11:29,605
Right. Except out of nowhere,
he fucking jumped me.
227
00:11:29,689 --> 00:11:32,190
He just started attacking you
with no provocation?
228
00:11:32,274 --> 00:11:34,276
Yeah, just started
swinging at me.
229
00:11:34,360 --> 00:11:36,278
And look, okay,
this is gonna sound crazy,
230
00:11:36,362 --> 00:11:38,363
but before he started
pounding on me,
231
00:11:38,447 --> 00:11:41,033
he poked me in the neck, with,
like, a needle or some shit.
232
00:11:42,576 --> 00:11:44,828
- A needle?
- Yeah, and so, I was like,
233
00:11:44,912 --> 00:11:47,164
"What the fuck?" And I look up,
and I see the police rolling up,
234
00:11:47,248 --> 00:11:49,374
and I'm like,
what the actual fuck?
235
00:11:49,458 --> 00:11:51,460
And that's when he started
throwing fists, man.
236
00:11:51,544 --> 00:11:53,295
[grunting]
237
00:11:53,379 --> 00:11:55,005
- Wait. Wait.
- He's got fast hands, yo.
238
00:11:55,089 --> 00:11:57,466
He starts punching you
after the cops show up?
239
00:11:57,550 --> 00:12:00,218
Yeah, man. Yeah, just right
as they rolled up.
240
00:12:00,302 --> 00:12:01,970
And the thing he poked you with,
you're sure it was a needle?
241
00:12:02,054 --> 00:12:04,014
Well, I-I didn't really
get a good look at it, okay?
242
00:12:04,098 --> 00:12:06,016
It all happened so fast,
but, like, I mean, look.
243
00:12:06,100 --> 00:12:09,269
I still got the fucking mark.
Check it.
244
00:12:09,353 --> 00:12:11,397
[rock music playing]
245
00:12:19,947 --> 00:12:21,991
[groaning]
246
00:12:25,369 --> 00:12:27,580
[panting]
247
00:12:31,959 --> 00:12:34,294
[water rushing]
248
00:12:34,378 --> 00:12:36,296
Kurt said I had
to bring you in alive.
249
00:12:36,380 --> 00:12:38,382
You know what?
250
00:12:38,466 --> 00:12:41,718
- [gunshot]
- [gasps, groans]
251
00:12:41,802 --> 00:12:44,888
He'll just have to understand.
252
00:12:44,972 --> 00:12:47,349
[panting]
253
00:12:47,433 --> 00:12:49,310
- [gunshot]
- [gasps, groans]
254
00:12:50,436 --> 00:12:53,063
[Kurt mumbles]
Right?
255
00:12:53,147 --> 00:12:56,733
[chuckling]
I mean, you know, shit.
256
00:12:56,817 --> 00:12:58,903
[chuckles]
257
00:13:00,321 --> 00:13:02,656
[Kurt sighs]
258
00:13:02,740 --> 00:13:07,035
I think the school's closed for,
you know, Christmas break.
259
00:13:07,119 --> 00:13:09,037
Yeah, well, they haven't
changed the locks
260
00:13:09,121 --> 00:13:12,833
since I was Matt's wrestling
coach, so... [chuckles]
261
00:13:12,917 --> 00:13:14,418
What about security cameras?
262
00:13:14,502 --> 00:13:16,670
Oh, you mean
for our precious children?
263
00:13:16,754 --> 00:13:20,090
No, those are reserved
for tracking white deer
264
00:13:20,174 --> 00:13:22,384
because
that's what's important, right?
265
00:13:22,468 --> 00:13:24,594
Sometimes
it feels good to be bad.
266
00:13:24,678 --> 00:13:28,598
Don't you think? [Chuckles]
267
00:13:28,682 --> 00:13:30,267
Yeah.
268
00:13:30,351 --> 00:13:34,438
Besides, what are they gonna
do... arrest me? Again?
269
00:13:34,522 --> 00:13:37,607
[both chuckle]
270
00:13:37,691 --> 00:13:39,401
[groaning]
271
00:13:39,485 --> 00:13:41,529
[panting]
272
00:13:44,698 --> 00:13:47,034
[shudders]
273
00:13:53,415 --> 00:13:54,958
[Dexter]
Fucking snow.
274
00:13:55,042 --> 00:13:57,628
Even a three-year-old
could track me.
275
00:14:21,402 --> 00:14:23,487
Come on, big man,
head on down that creek
276
00:14:23,571 --> 00:14:25,865
so I can get back to my son.
277
00:14:31,245 --> 00:14:33,163
First perfect game
278
00:14:33,247 --> 00:14:35,332
- in school history.
- That's Matt?
279
00:14:35,416 --> 00:14:39,169
Yeah. He was about your age.
280
00:14:39,253 --> 00:14:41,588
Ah, I used to go
to every one of his games.
281
00:14:41,672 --> 00:14:44,508
That's what I loved most
about being a dad.
282
00:14:44,592 --> 00:14:49,137
Whoa. He lettered
in three sports?
283
00:14:49,221 --> 00:14:53,016
[Kurt]
Yeah. He was...
284
00:14:53,100 --> 00:14:55,310
he was special.
285
00:14:55,394 --> 00:14:58,313
Well, how's he doing?
Have you talked to him lately?
286
00:14:58,397 --> 00:15:01,650
Actually...
I haven't, you know.
287
00:15:01,734 --> 00:15:03,777
Uh, we never really
communicated very well.
288
00:15:03,861 --> 00:15:05,570
Not like you and me. [Chuckles]
289
00:15:05,654 --> 00:15:07,781
Oh.
290
00:15:09,533 --> 00:15:11,535
Does that mean he's not
coming home for Christmas?
291
00:15:11,619 --> 00:15:15,330
Uh... you know,
with all the search party,
292
00:15:15,414 --> 00:15:18,542
I think he's afraid
to show his face around here.
293
00:15:18,626 --> 00:15:21,378
That's too bad.
294
00:15:21,462 --> 00:15:22,796
People are pretty forgiving.
295
00:15:22,880 --> 00:15:25,299
Especially during the holidays.
296
00:15:26,717 --> 00:15:29,719
Not everyone.
297
00:15:29,803 --> 00:15:32,848
Hey, let's go
have some fun, huh? Come on.
298
00:15:44,485 --> 00:15:46,862
Oldest trick
in the goddamn book.
299
00:15:46,946 --> 00:15:48,738
You want to play games?
300
00:15:48,822 --> 00:15:51,408
I can do this all fucking day.
301
00:15:51,492 --> 00:15:54,495
[Dexter] You might have
all day, but I don't.
302
00:16:01,710 --> 00:16:05,130
- Shit. This is great.
- [laughs] Yeah. Right?
303
00:16:05,214 --> 00:16:07,173
Small towns love them
some sport, huh?
304
00:16:07,257 --> 00:16:08,967
[chuckles]
305
00:16:09,051 --> 00:16:11,303
I mean, what else
we gonna do, right?
306
00:16:11,387 --> 00:16:13,639
Okay.
307
00:16:17,309 --> 00:16:18,935
Uh, let's see...
308
00:16:19,019 --> 00:16:20,687
That one...
309
00:16:20,771 --> 00:16:22,272
All right.
310
00:16:22,356 --> 00:16:24,482
[machine humming]
311
00:16:24,566 --> 00:16:27,277
- Put that ball right in here.
- All right.
312
00:16:27,361 --> 00:16:28,653
All right, wait for me
to get down there.
313
00:16:28,737 --> 00:16:30,614
Okay.
314
00:16:36,954 --> 00:16:38,580
Okay.
315
00:16:40,207 --> 00:16:41,375
All right, anytime.
316
00:16:46,880 --> 00:16:48,048
[chuckles]
317
00:16:54,054 --> 00:16:56,222
Whoa!
318
00:16:56,306 --> 00:16:58,892
Wow. Matt's got nothing
on you, huh?
319
00:16:58,976 --> 00:17:00,226
Yeah, well, I led
the Mountain League
320
00:17:00,310 --> 00:17:01,811
in batting my senior year.
321
00:17:01,895 --> 00:17:04,689
Taught him everything...
322
00:17:04,773 --> 00:17:06,900
he knows.
All right, that's enough.
323
00:17:06,984 --> 00:17:10,362
Let's turn this thing off before
I hurt myself showing off.
324
00:17:10,446 --> 00:17:12,238
[laughs]
325
00:17:12,322 --> 00:17:14,741
You ever play?
326
00:17:14,825 --> 00:17:17,578
- What, Jim never taught you?
- No.
327
00:17:19,163 --> 00:17:21,832
All right.
Let's see what you got.
328
00:17:23,625 --> 00:17:25,711
[panting]
329
00:17:34,011 --> 00:17:36,596
[Dexter]
Summer camp.
330
00:17:36,680 --> 00:17:38,515
Perfect place for
a serial killer
331
00:17:38,599 --> 00:17:40,309
to make his stand.
332
00:17:43,729 --> 00:17:45,731
All right. Batter up!
333
00:17:48,442 --> 00:17:49,776
Sorry.
334
00:17:49,860 --> 00:17:50,986
It's okay, you don't have
to apologize.
335
00:17:51,070 --> 00:17:53,447
Okay. Here you go.
336
00:17:54,907 --> 00:17:57,367
It's all right.
337
00:17:57,451 --> 00:17:59,369
You just weren't taught right.
338
00:17:59,453 --> 00:18:02,706
Y-You're swinging with
your wrists, all right?
339
00:18:02,790 --> 00:18:04,249
Good instincts,
but you've got to use
340
00:18:04,333 --> 00:18:05,667
your whole body, right?
341
00:18:05,751 --> 00:18:08,503
You've got to step
with your legs.
342
00:18:08,587 --> 00:18:10,547
Swing. Whole body.
343
00:18:10,631 --> 00:18:12,549
There you go. Good.
One more time.
344
00:18:12,633 --> 00:18:14,801
Step. Whole body.
345
00:18:14,885 --> 00:18:17,595
All right, now, this time,
step, whole body,
346
00:18:17,679 --> 00:18:19,305
snap your wrists. Ready?
347
00:18:19,389 --> 00:18:21,641
Step, whole body, snap!
348
00:18:21,725 --> 00:18:23,810
There you go. There.
349
00:18:23,894 --> 00:18:26,312
You're not afraid,
are you?
350
00:18:26,396 --> 00:18:28,482
- No.
- Good.
351
00:18:31,318 --> 00:18:33,612
[sniffs]
352
00:18:35,948 --> 00:18:37,783
Now...
353
00:18:39,284 --> 00:18:40,786
Ready?
354
00:18:43,288 --> 00:18:46,041
Okay. Just... relax.
355
00:18:46,125 --> 00:18:48,918
Keep your head down.
Eye on the ball, all right?
356
00:18:49,002 --> 00:18:51,213
- [Gentle music]
- Ready?
357
00:18:53,465 --> 00:18:56,259
Hey, attaboy!
Attaboy. All right.
358
00:18:56,343 --> 00:18:59,179
Good, good, good.
Now, step into it.
359
00:18:59,263 --> 00:19:01,097
Oh!
360
00:19:01,181 --> 00:19:04,726
There we go.
[laughs]
361
00:19:04,810 --> 00:19:08,063
- Whew! Good God!
- [laughing]
362
00:19:08,147 --> 00:19:10,106
This is getting
too easy for you.
363
00:19:10,190 --> 00:19:11,566
You know what?
Let's try a curve ball.
364
00:19:11,650 --> 00:19:13,735
See how you handle that.
365
00:19:14,945 --> 00:19:16,321
All right. Here we go.
366
00:19:18,365 --> 00:19:19,992
[grunts]
367
00:19:26,123 --> 00:19:27,624
You okay?
368
00:19:27,708 --> 00:19:29,375
Yeah.
369
00:19:29,459 --> 00:19:31,377
Yeah. I'm-I'm good.
370
00:19:31,461 --> 00:19:33,672
All right.
371
00:19:48,770 --> 00:19:50,480
Okay.
372
00:19:50,564 --> 00:19:52,065
[machine powering down]
373
00:19:52,149 --> 00:19:53,275
Turn it back on.
374
00:20:06,747 --> 00:20:08,248
[grunts]
375
00:20:08,332 --> 00:20:10,417
Sorry. I'm not the guy
you're looking for.
376
00:20:14,004 --> 00:20:16,548
Put another one in.
377
00:20:26,600 --> 00:20:28,518
And my own dad thinks I'm what?
378
00:20:28,602 --> 00:20:30,938
A liar? An animal?
379
00:20:32,105 --> 00:20:34,566
Again.
380
00:20:36,276 --> 00:20:37,235
[grunts]
381
00:20:37,319 --> 00:20:39,613
Again.
382
00:20:44,159 --> 00:20:45,535
Again.
383
00:20:48,330 --> 00:20:49,831
- [cheering]
- [cries out]
384
00:20:49,915 --> 00:20:51,833
Again!
385
00:20:54,670 --> 00:20:56,713
[machine powers down]
386
00:21:12,729 --> 00:21:16,983
You are one tough fucking kid.
387
00:21:17,067 --> 00:21:19,736
So, you ever had venison?
388
00:21:19,820 --> 00:21:21,738
No, I... No, I've never had it.
389
00:21:21,822 --> 00:21:24,908
Really? You mean the whole time
you've been here in Iron Lake,
390
00:21:24,992 --> 00:21:27,535
Jim hasn't cooked you up
some venison?
391
00:21:27,619 --> 00:21:29,245
Nope.
392
00:21:29,329 --> 00:21:32,123
Oh. I don't know what the hell
he's waiting for.
393
00:21:32,207 --> 00:21:35,752
Come on, we're gonna rectify
that situation right now.
394
00:21:35,836 --> 00:21:38,755
All right. Let's go.
395
00:21:38,839 --> 00:21:41,883
[grunts]
I also see some
396
00:21:41,967 --> 00:21:45,262
quality Scotch
in your future.
397
00:22:14,166 --> 00:22:16,084
[Ominous music]
398
00:22:16,168 --> 00:22:17,377
[grunts]
399
00:22:17,461 --> 00:22:19,379
[breathing sharply]
400
00:22:30,557 --> 00:22:32,558
[Harrison] I thought we were
headed to your place.
401
00:22:32,642 --> 00:22:35,478
We are. I have a cabin
out this way.
402
00:22:35,562 --> 00:22:36,980
Oh, cool.
403
00:22:37,064 --> 00:22:38,314
Yeah. I do all my hunting
out here.
404
00:22:38,398 --> 00:22:41,025
It's where I keep my venison.
405
00:22:41,109 --> 00:22:42,986
It's nice, you know.
To have a place you can go
406
00:22:43,070 --> 00:22:46,156
to get away, be yourself.
407
00:22:47,532 --> 00:22:48,992
Yeah.
408
00:22:54,247 --> 00:22:56,208
[Dramatic music]
409
00:22:59,252 --> 00:23:02,839
[grunts]
410
00:23:02,923 --> 00:23:05,884
[Dexter] Hope he's as drawn
to blood as I am.
411
00:23:10,055 --> 00:23:12,099
[panting]
412
00:23:31,368 --> 00:23:33,494
You said you had all day.
413
00:23:33,578 --> 00:23:35,038
Well, I've got news for you.
414
00:23:35,122 --> 00:23:37,707
The night is mine.
415
00:23:37,791 --> 00:23:40,085
[sighs]
416
00:23:44,256 --> 00:23:46,049
[Logan] What's going on?
Everything okay?
417
00:23:46,133 --> 00:23:48,343
Yeah. It's just...
418
00:23:48,427 --> 00:23:49,886
You know what?
You were right.
419
00:23:49,970 --> 00:23:51,596
I pushed everything aside
to deal with Iris.
420
00:23:51,680 --> 00:23:53,389
I want to close out
all our files.
421
00:23:53,473 --> 00:23:55,516
- Now?
- Yeah, I keep thinking about
422
00:23:55,600 --> 00:23:58,227
that story you told me
about the opioid bust.
423
00:23:58,311 --> 00:23:59,687
You mind bringing me up to speed
on that case?
424
00:23:59,771 --> 00:24:02,857
Okay, um,
once we arrested Miles,
425
00:24:02,941 --> 00:24:04,734
I got him to snitch on
his supplier.
426
00:24:04,818 --> 00:24:06,944
Piece of shit
named Jasper Hodge.
427
00:24:07,028 --> 00:24:09,238
I coordinated with the Staties
to make the arrest,
428
00:24:09,322 --> 00:24:11,908
- but we got there too late.
- It was too late?
429
00:24:11,992 --> 00:24:13,368
Yeah. When we went
to make the arrest,
430
00:24:13,452 --> 00:24:16,454
he was already dead.
431
00:24:16,538 --> 00:24:18,373
Accidentally OD'd
on his own product
432
00:24:18,457 --> 00:24:20,166
while he was pressing pills.
433
00:24:20,250 --> 00:24:21,667
How long had he been dead
when you found him?
434
00:24:21,751 --> 00:24:24,587
About an hour before
we got there.
435
00:24:24,671 --> 00:24:29,258
So... maybe Miles
tipped Jasper off
436
00:24:29,342 --> 00:24:30,885
that the police were coming?
437
00:24:30,969 --> 00:24:33,429
Maybe he OD'd because
he didn't want to spend
438
00:24:33,513 --> 00:24:35,765
- all those years in prison?
- I don't think so.
439
00:24:35,849 --> 00:24:37,683
I mean, when I brought Miles
and Jim into the station,
440
00:24:37,767 --> 00:24:39,519
Miles gave up Jasper quick.
441
00:24:39,603 --> 00:24:41,062
But we held Miles for 24 hours,
442
00:24:41,146 --> 00:24:43,023
and Jasper was dead in ten.
443
00:24:44,524 --> 00:24:46,275
How long did you keep Jim
in custody?
444
00:24:46,359 --> 00:24:48,111
No more than an hour. I mean,
I wasn't trying to punish him.
445
00:24:48,195 --> 00:24:49,795
I just wanted to make sure
he cooled off.
446
00:24:52,115 --> 00:24:54,117
[Ominous music]
447
00:25:20,519 --> 00:25:21,853
[door bangs]
448
00:25:46,753 --> 00:25:50,339
Stupid motherfucker took
a knife to a gun fight.
449
00:25:50,423 --> 00:25:53,509
[panting]
450
00:25:53,593 --> 00:25:56,304
All right.
451
00:25:56,388 --> 00:25:58,890
Yeah. Okay.
452
00:26:23,248 --> 00:26:25,208
[Intense music]
453
00:26:35,552 --> 00:26:37,596
[groans]
454
00:26:44,728 --> 00:26:46,896
Christ! Who the hell are you?
455
00:26:46,980 --> 00:26:48,648
Where does Kurt have my son?
456
00:26:48,732 --> 00:26:52,151
Fuck you! [Yelps]
Okay. Okay. Okay.
457
00:26:52,235 --> 00:26:55,571
I think Kurt's got him
up in his cabin on Stern road.
458
00:26:55,655 --> 00:26:58,407
That's where I was to bring you.
459
00:26:58,491 --> 00:27:00,910
That's all I know.
460
00:27:00,994 --> 00:27:04,372
I was just doing my job.
461
00:27:04,456 --> 00:27:06,749
No-Nothing personal.
462
00:27:06,833 --> 00:27:09,794
[grunts, gurgling]
463
00:27:11,796 --> 00:27:13,631
We're talking about my son.
464
00:27:13,715 --> 00:27:16,301
There's nothing more personal
than that.
465
00:27:46,373 --> 00:27:49,501
[phone buzzing]
466
00:28:07,018 --> 00:28:08,770
[panting]
467
00:28:21,574 --> 00:28:23,618
[Angela]
Do you see this often?
468
00:28:23,702 --> 00:28:25,703
Fentanyl overdose?
Are you kidding?
469
00:28:25,787 --> 00:28:27,788
- By the guy making the pills.
- Eh, it happens.
470
00:28:27,872 --> 00:28:31,083
He had, um,
ketamine in his system, too.
471
00:28:31,167 --> 00:28:32,627
That could explain it.
472
00:28:32,711 --> 00:28:34,712
- Was it lethal drug interaction?
- No.
473
00:28:34,796 --> 00:28:36,297
A party drug.
474
00:28:36,381 --> 00:28:38,007
Probably took it to mellow out.
475
00:28:38,091 --> 00:28:40,718
- Made him sloppy.
- So, there's nothing to suggest
476
00:28:40,802 --> 00:28:42,261
that Jasper's death was
anything other
477
00:28:42,345 --> 00:28:44,055
than an accidental overdose?
478
00:28:44,139 --> 00:28:46,182
Well, not unless
someone put a gun to his head
479
00:28:46,266 --> 00:28:47,516
and made him snort a line.
480
00:28:47,600 --> 00:28:49,894
Just want to check
one more thing.
481
00:29:01,614 --> 00:29:04,075
- Fucking faster, Dex!
- I'm going as fast as I can.
482
00:29:04,159 --> 00:29:05,993
- Text him. Warn him.
- It's risky.
483
00:29:06,077 --> 00:29:08,747
- You have to let him know.
- I don't want to tip off Kurt.
484
00:29:10,248 --> 00:29:12,792
This is the good stuff.
485
00:29:12,876 --> 00:29:17,004
This is what they call
single malt Scotch whisky.
486
00:29:17,088 --> 00:29:20,508
Best there is.
Only kind I drink.
487
00:29:20,592 --> 00:29:23,177
- Thank you.
- Go ahead. Give it a shot.
488
00:29:23,261 --> 00:29:24,596
[grunts]
489
00:29:26,389 --> 00:29:28,516
- Hmm?
- [coughing]
490
00:29:28,600 --> 00:29:29,809
[laughs]
491
00:29:29,893 --> 00:29:33,229
Ooh. That kind of tastes
like a Band-Aid.
492
00:29:33,313 --> 00:29:34,731
[chuckling]
493
00:29:40,612 --> 00:29:42,780
You want to put
some ice on that?
494
00:29:42,864 --> 00:29:44,532
No, I'm good.
495
00:29:44,616 --> 00:29:46,576
Mm.
496
00:29:48,244 --> 00:29:49,745
[sighs]
497
00:29:49,829 --> 00:29:53,124
Got to stop doing that
to yourself, kid.
498
00:29:53,208 --> 00:29:54,834
I mean, look, I get it.
499
00:29:54,918 --> 00:29:57,253
I-I used to do stuff like that
when I was your age.
500
00:29:57,337 --> 00:29:58,838
But the sooner you stop
punishing yourself
501
00:29:58,922 --> 00:30:02,217
for whatever you think
is wrong with you...
502
00:30:03,635 --> 00:30:06,095
Look, all I'm trying
to say is that
503
00:30:06,179 --> 00:30:07,596
you are who you are.
504
00:30:07,680 --> 00:30:10,725
Find what gives you joy,
and you do that thing.
505
00:30:10,809 --> 00:30:12,685
No apologies.
506
00:30:12,769 --> 00:30:17,022
Whatever it is that brings you
pleasure in this world.
507
00:30:17,106 --> 00:30:20,568
[sighs]
How do you...
508
00:30:20,652 --> 00:30:22,445
H-How do you do that?
509
00:30:22,529 --> 00:30:25,072
You just... take the leap.
510
00:30:25,156 --> 00:30:27,116
[chuckles softly]
511
00:30:27,200 --> 00:30:31,120
Well, I have
worked up quite an appetite.
512
00:30:31,204 --> 00:30:32,288
How about you?
513
00:30:32,372 --> 00:30:34,498
Starving.
514
00:30:34,582 --> 00:30:36,376
[truck horn honks]
515
00:30:48,179 --> 00:30:51,599
Whoo! This is gonna be tasty.
516
00:30:51,683 --> 00:30:52,641
[chuckles]
517
00:30:52,725 --> 00:30:54,811
[phone buzzes]
518
00:31:01,484 --> 00:31:03,652
Uh, hey, I'm-I'm getting
a little cold.
519
00:31:03,736 --> 00:31:05,488
Where's the firewood
for the stove?
520
00:31:05,572 --> 00:31:08,616
Um, it's around the side of
the house. I'll get it.
521
00:31:08,700 --> 00:31:09,909
Oh, no, no, no. I got it.
522
00:31:09,993 --> 00:31:13,538
Come on, Harrison.
Come on. Come on.
523
00:31:26,342 --> 00:31:27,927
You good?
524
00:31:28,011 --> 00:31:29,595
Yeah.
525
00:31:29,679 --> 00:31:31,847
You know, if it's getting late
and you need to be home,
526
00:31:31,931 --> 00:31:33,682
I'm happy to give you a ride.
527
00:31:33,766 --> 00:31:36,352
No. No way.
528
00:31:36,436 --> 00:31:38,062
I wouldn't want to miss out
on all the venison.
529
00:31:38,146 --> 00:31:39,563
[Kurt laughs]
530
00:31:39,647 --> 00:31:42,233
Yeah, it's smelling
pretty tasty in there.
531
00:31:44,444 --> 00:31:45,695
I'm glad we're doing this, kid.
532
00:31:47,113 --> 00:31:48,864
Me, too.
533
00:31:48,948 --> 00:31:50,867
All right. Hurry up.
534
00:32:09,886 --> 00:32:11,971
Shit.
535
00:32:12,055 --> 00:32:15,140
[laughing]
So I'm trying to make weight.
536
00:32:15,224 --> 00:32:19,395
And I... you know. I start
wearing a-a garbage bag, right?
537
00:32:19,479 --> 00:32:21,063
- Mm-hmm.
- And then go for a run.
538
00:32:21,147 --> 00:32:24,149
I'm drenched in sweat,
I got terrible BO,
539
00:32:24,233 --> 00:32:27,152
and I'm wearing
a frigging Hefty bag.
540
00:32:27,236 --> 00:32:28,654
- Mm.
- I run around the corner,
541
00:32:28,738 --> 00:32:30,698
and there she is,
542
00:32:30,782 --> 00:32:33,033
- walking her dog.
- Oh, man.
543
00:32:33,117 --> 00:32:35,744
[laughs]
I had been gearing up
544
00:32:35,828 --> 00:32:38,414
to ask her to the Spring Dance
all week,
545
00:32:38,498 --> 00:32:40,958
but, you know, at school,
there's always people around,
546
00:32:41,042 --> 00:32:43,586
and I... I don't know.
I just kept pussying out.
547
00:32:43,670 --> 00:32:44,920
- I get it.
- So, this time,
548
00:32:45,004 --> 00:32:46,380
I say, "Okay, forget about it."
549
00:32:46,464 --> 00:32:48,132
I'm-I'm gonna take my shot.
550
00:32:48,216 --> 00:32:50,092
I'm gonna, I'm gonna ask her.
Right there, right then.
551
00:32:50,176 --> 00:32:52,428
What'd she say?
552
00:32:52,512 --> 00:32:55,389
Well, she looked me
up and down,
553
00:32:55,473 --> 00:32:58,934
like I had just escaped
from a mental ward, and said,
554
00:32:59,018 --> 00:33:02,229
"Do I look like I date
white trash?"
555
00:33:02,313 --> 00:33:05,941
[both laugh]
556
00:33:06,025 --> 00:33:08,027
Just laid me out.
557
00:33:08,111 --> 00:33:10,321
But you probably don't have
that problem.
558
00:33:10,405 --> 00:33:13,741
You're going out with the police
chief's daughter, right?
559
00:33:13,825 --> 00:33:17,369
Uh, I don't know.
After that last wrestling match,
560
00:33:17,453 --> 00:33:20,414
I-I think she looks at me like
I just escaped a mental ward.
561
00:33:20,498 --> 00:33:23,584
Well, you know, I guess some
people are just never
562
00:33:23,668 --> 00:33:26,462
gonna understand guys
like you and me.
563
00:33:26,546 --> 00:33:28,047
[chuckles]
564
00:33:28,131 --> 00:33:29,882
You know what I say?
565
00:33:29,966 --> 00:33:31,800
Fuck 'em.
566
00:33:31,884 --> 00:33:33,886
- Yeah.
- [laughs]
567
00:33:33,970 --> 00:33:36,096
- Fuck 'em!
- Fuck 'em!
568
00:33:36,180 --> 00:33:38,891
[laughs]
Attaboy.
569
00:33:41,185 --> 00:33:42,353
Ah.
570
00:33:45,857 --> 00:33:50,319
So... so-so what happened
with you going to jail?
571
00:33:50,403 --> 00:33:52,863
W-What was that about?
572
00:33:52,947 --> 00:33:56,158
Well, it was...
573
00:33:56,242 --> 00:33:58,118
just a little mix-up
with some DNA.
574
00:33:58,202 --> 00:34:01,914
Well, it turns out
that my dad
575
00:34:01,998 --> 00:34:06,835
murdered a teenage girl
in Iron Lake 25 years ago.
576
00:34:06,919 --> 00:34:09,005
- Oh, shit.
- Yeah.
577
00:34:10,923 --> 00:34:13,884
He was a really messed up guy.
578
00:34:13,968 --> 00:34:17,763
Wasn't easy growing up being
his son, I can tell you that.
579
00:34:17,847 --> 00:34:20,182
And I guess, you know,
since I spent the night
580
00:34:20,266 --> 00:34:23,018
in jail because of him,
it still isn't easy.
581
00:34:23,102 --> 00:34:24,019
[chuckles]
582
00:34:24,103 --> 00:34:26,313
Eh, you know.
583
00:34:26,397 --> 00:34:28,941
Sometimes a kid
just ends up suffering
584
00:34:29,025 --> 00:34:32,904
for the...
choices of his father.
585
00:34:35,364 --> 00:34:38,534
So, hey, why did the dad that
586
00:34:38,618 --> 00:34:40,869
abandoned you for ten years
587
00:34:40,953 --> 00:34:45,499
end up getting in a fight
with you at my truck stop?
588
00:34:45,583 --> 00:34:48,544
Oh, I-I don't even know
if it was a fight
589
00:34:48,628 --> 00:34:50,879
as much it was just me
590
00:34:50,963 --> 00:34:53,507
being pissed at him
591
00:34:53,591 --> 00:34:55,884
- all the time.
- Ah.
592
00:34:55,968 --> 00:35:00,681
I just feel like I keep wanting
something from him that...
593
00:35:00,765 --> 00:35:02,766
[sighs]
594
00:35:02,850 --> 00:35:06,103
What? What do you want, kid?
595
00:35:06,187 --> 00:35:08,313
I don't know. I...
596
00:35:08,397 --> 00:35:11,734
When I came here,
I wanted answers.
597
00:35:11,818 --> 00:35:13,986
A-And now, as much as I...
598
00:35:14,070 --> 00:35:17,740
fucking hate to say it...
599
00:35:17,824 --> 00:35:19,533
I-I think I was also
600
00:35:19,617 --> 00:35:23,788
looking for, you know...
601
00:35:24,413 --> 00:35:28,292
Connection. Real connection
with your dad. Hmm?
602
00:35:30,128 --> 00:35:31,587
Yeah.
603
00:35:31,671 --> 00:35:33,506
[chuckles]
604
00:35:35,258 --> 00:35:37,009
But I-I think he knew.
605
00:35:37,093 --> 00:35:38,177
Even when I was five,
606
00:35:38,261 --> 00:35:40,262
I think, I think he knew
607
00:35:40,346 --> 00:35:42,598
how different we were.
608
00:35:42,682 --> 00:35:45,977
Yo, this is Harrison. Leave a
message and I'll hit you back.
609
00:35:49,021 --> 00:35:51,607
Well, w-we don't get
each other on, like,
610
00:35:51,691 --> 00:35:56,195
a-a normal,
father-son level.
611
00:35:56,279 --> 00:36:00,741
I-I feel like he's always
holding something back from me,
612
00:36:00,825 --> 00:36:03,202
or... I don't know.
613
00:36:03,286 --> 00:36:06,789
Whatever blood-bond most fathers
have with their kids,
614
00:36:06,873 --> 00:36:09,958
[chuckles] it's-it's not there.
615
00:36:10,042 --> 00:36:13,504
Listen to me. You cannot
blame yourself for that.
616
00:36:13,588 --> 00:36:15,173
That is on him.
617
00:36:16,132 --> 00:36:17,633
Yeah.
618
00:36:17,717 --> 00:36:20,052
Maybe it's his
childhood abandonment shit.
619
00:36:20,136 --> 00:36:21,971
Maybe it's mine.
620
00:36:23,347 --> 00:36:26,184
E-Either way,
I got my answer.
621
00:36:27,894 --> 00:36:29,395
[sighs]
622
00:36:31,731 --> 00:36:33,524
If you were my son,
623
00:36:33,608 --> 00:36:36,235
I would never have
walked out on you.
624
00:36:37,236 --> 00:36:38,905
Ever.
625
00:36:42,575 --> 00:36:45,703
- Tha-Thank you for saying that.
- I mean it.
626
00:36:51,876 --> 00:36:55,629
- Ah, damn.
- What's up?
627
00:36:55,713 --> 00:36:57,422
Uh... [exhales sharply]
628
00:36:57,506 --> 00:37:00,134
Just something I have to
take care of.
629
00:37:00,218 --> 00:37:02,386
Okay. I'll be right back.
630
00:37:05,389 --> 00:37:08,643
[door creaks open, closes]
631
00:37:25,034 --> 00:37:28,287
[Intense music]
632
00:37:28,371 --> 00:37:30,497
[coughing]
633
00:37:30,581 --> 00:37:33,042
W-What are you doing?
634
00:37:36,837 --> 00:37:38,463
Wish it could've worked out
differently.
635
00:37:38,547 --> 00:37:40,299
But I don't have a choice, son.
636
00:37:40,383 --> 00:37:42,551
Sins of the father.
637
00:37:42,635 --> 00:37:45,679
It's a fucked-up world
out there.
638
00:37:45,763 --> 00:37:47,848
- I-I don't...
- Get up.
639
00:37:50,226 --> 00:37:52,103
Get out.
640
00:37:55,314 --> 00:37:57,649
[stammering] What-what-what,
did I say something wrong?
641
00:37:57,733 --> 00:38:00,402
Did I do something?
I-I didn't mean to do anything.
642
00:38:00,486 --> 00:38:02,613
J-Just tell me what I did
and I'll make it right.
643
00:38:02,697 --> 00:38:05,490
I'm-I'm-I'm sorry.
I don't know what I did.
644
00:38:05,574 --> 00:38:08,577
Please, Kurt.
Please don't hurt me.
645
00:38:08,661 --> 00:38:10,788
I'm sorry.
646
00:38:12,873 --> 00:38:14,292
Run.
647
00:38:15,543 --> 00:38:17,295
Run!
648
00:38:20,089 --> 00:38:21,215
[horn honking]
649
00:38:21,299 --> 00:38:23,300
Come on!
Get him out of the car!
650
00:38:23,384 --> 00:38:26,178
- I want him to see this.
- [horn continues honking]
651
00:38:26,262 --> 00:38:28,013
Come on!
652
00:38:28,097 --> 00:38:30,849
[horn blaring]
653
00:38:30,933 --> 00:38:32,976
[Dramatic music]
654
00:38:33,060 --> 00:38:35,146
Oh, shit.
655
00:38:36,397 --> 00:38:37,731
[gunshot]
656
00:38:37,815 --> 00:38:40,318
[panting]
657
00:38:46,657 --> 00:38:49,201
[grunting]
658
00:38:51,495 --> 00:38:53,539
[grunting, panting]
659
00:39:01,380 --> 00:39:03,299
Harrison!
660
00:39:04,675 --> 00:39:06,301
[Gentle music]
661
00:39:06,385 --> 00:39:08,846
[breathing heavily]
662
00:39:16,395 --> 00:39:19,523
- Are you okay?
- I'm-I'm not hurt.
663
00:39:20,983 --> 00:39:22,902
[Dramatic music]
664
00:39:25,821 --> 00:39:27,073
Where'd he go?
665
00:39:27,990 --> 00:39:30,868
Come on.
Let's get out of here.
666
00:39:35,498 --> 00:39:37,458
[Contemplative music]
667
00:40:24,463 --> 00:40:26,090
[keyboard clicking]
668
00:40:29,135 --> 00:40:30,719
Ketamine...
669
00:40:53,951 --> 00:40:56,244
How did you know we were there?
670
00:40:56,328 --> 00:40:58,622
D-Did you know Kurt was...
671
00:40:58,706 --> 00:41:01,333
What's-what's going on?
672
00:41:02,668 --> 00:41:04,252
There's so much
I need to tell you.
673
00:41:04,336 --> 00:41:08,048
I should've way before
it got to this.
674
00:41:08,132 --> 00:41:10,550
You need to know.
675
00:41:10,634 --> 00:41:13,553
[Gentle music]
676
00:41:13,637 --> 00:41:14,763
What?
677
00:41:18,350 --> 00:41:20,060
Before anything else,
you need to know
678
00:41:20,144 --> 00:41:23,563
that you never have to feel
alone with your dark...
679
00:41:23,647 --> 00:41:26,192
thoughts again.
680
00:41:29,987 --> 00:41:31,613
You were probably
drawn to Kurt because
681
00:41:31,697 --> 00:41:34,700
he seemed to understand you,
but I...
682
00:41:36,911 --> 00:41:40,789
I was born in blood,
just like you.
683
00:41:40,873 --> 00:41:44,292
I had the same violent urges
when I was your age.
684
00:41:44,376 --> 00:41:46,670
Like you, I didn't know
how to deal with them.
685
00:41:50,216 --> 00:41:53,802
But my dad taught me a code.
686
00:41:53,886 --> 00:41:56,222
A way to channel those urges.
687
00:41:57,515 --> 00:41:59,767
I'm gonna tell you everything.
688
00:42:06,398 --> 00:42:07,983
[Dexter]
This is all I had to do.
689
00:42:08,067 --> 00:42:10,069
This is all he ever wanted.
690
00:42:16,158 --> 00:42:18,743
Maybe, if I'm being honest...
691
00:42:18,827 --> 00:42:21,914
maybe this is all
I ever wanted, too.
692
00:42:26,335 --> 00:42:27,878
[Mysterious music]
47518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.