All language subtitles for Boku.no.Satsui.ga.Koi.wo.Shita.EP04.5.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar_jpn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,901 --> 00:00:03,571 (男虎 柊) 教えて 君は誰なんだ? 2 00:00:16,384 --> 00:00:20,054 (男虎丈一郎) それにしても ホントにウチに就職するとはなぁ 3 00:00:20,121 --> 00:00:23,624 (丈一郎) せっかく 大学まで出してやったってのに 4 00:00:24,725 --> 00:00:26,527 ほかに 何かなかったのかよ? 5 00:00:26,594 --> 00:00:29,730 システムエンジニアとか 学校の先生とか 6 00:00:29,797 --> 00:00:31,665 (綿谷詩織) 警察とかねえ 7 00:00:31,732 --> 00:00:34,001 (柊) ここで働きたかったんだよ 8 00:00:35,169 --> 00:00:40,241 父さんと母さんが残してくれて 丈さんが守ってきてくれた―― 9 00:00:40,875 --> 00:00:42,877 この清掃会社で 10 00:00:46,313 --> 00:00:47,548 …て 何か言って 11 00:00:49,316 --> 00:00:53,220 やめろ… そんな目で見るなよ! 12 00:00:55,790 --> 00:00:58,459 ありがとな 柊 13 00:00:59,827 --> 00:01:01,762 べ… 別に 14 00:01:03,464 --> 00:01:08,602 それよりさ ねえ 丈さん き… 昨日の夜 出かけてなかった? 15 00:01:10,071 --> 00:01:14,108 しかも 朝 帰ってきただろう? どこ行ってたんだよ? 16 00:01:14,175 --> 00:01:18,979 アア… お前は母親か! 朝帰りぐらい 見逃してくれよ 17 00:01:19,046 --> 00:01:21,148 いや 心配してんだろう 18 00:01:21,215 --> 00:01:24,385 たまに なんか フラッと いなくなるけどさ 19 00:01:24,452 --> 00:01:26,620 あれは何なの? 20 00:01:29,557 --> 00:01:30,724 (柊) うん? 21 00:01:32,493 --> 00:01:33,661 えっ? 22 00:01:34,195 --> 00:01:35,563 (丈一郎) ハァ… 23 00:01:36,430 --> 00:01:38,265 実はな 俺たち… 24 00:01:38,332 --> 00:01:39,366 丈ちゃん… 25 00:01:39,433 --> 00:01:40,501 えっ? 26 00:01:43,971 --> 00:01:45,339 デートしてるんだ 27 00:01:46,740 --> 00:01:47,775 はぁ? 28 00:01:50,845 --> 00:01:54,849 丈さんと詩織さんがデートって… 29 00:01:54,915 --> 00:01:56,450 えっ? あ… あのデート!? 30 00:01:57,918 --> 00:02:01,355 (丈一郎) あのデートだ (柊) あっ… あっ… 31 00:02:01,422 --> 00:02:05,059 そそそ… そっか 32 00:02:05,125 --> 00:02:07,228 えっ? そ… そうなんだ 33 00:02:07,294 --> 00:02:10,197 ええ~っ? ああ う~ん… えっ? 34 00:02:10,264 --> 00:02:13,334 あの… 2人は あの… そそ… そういう… あの… 35 00:02:13,400 --> 00:02:15,669 ええ~っ? いや あの… 別に 別に うん えっ? 36 00:02:15,736 --> 00:02:17,271 あっ デート! ああ 37 00:02:17,338 --> 00:02:18,939 デ… デートって どこに? 38 00:02:19,006 --> 00:02:22,276 柊 お前 ピュアがあふれ出過ぎだ 39 00:02:22,343 --> 00:02:24,678 (詩織) そこまでだと 逆に心配 40 00:02:24,745 --> 00:02:26,847 (詩織) 顔は そこそこいいのにね (柊) 顔? 41 00:02:26,914 --> 00:02:30,584 でも まあ 柊には ず~っと 片思いの子がいるんだもんなぁ 42 00:02:30,651 --> 00:02:31,685 えっ そうなの? 43 00:02:31,752 --> 00:02:35,589 そう 小学生のころの いとしの君 44 00:02:35,656 --> 00:02:38,325 (詩織) 小学生? ピュアすぎない? 45 00:02:38,392 --> 00:02:40,895 ええ~っ? いや えっ 何言ってんの? 46 00:02:40,961 --> 00:02:43,197 えっえっえっ? なな… 何のことですか? 47 00:02:44,265 --> 00:02:45,432 うん? 48 00:02:46,901 --> 00:02:48,135 いやいや… 49 00:02:49,336 --> 00:02:50,504 (柊) えっ? 50 00:02:51,071 --> 00:02:52,473 いえいえ… 51 00:02:55,943 --> 00:02:58,479 フゥ… あ~ もう 何だ… 52 00:02:58,546 --> 00:03:00,014 もう! ちょ… なに? 53 00:03:00,080 --> 00:03:01,549 (丈一郎) とぼけるなって! 54 00:03:01,615 --> 00:03:04,151 (柊) とぼけてないよ! いや その… 55 00:03:04,218 --> 00:03:07,121 ただ その… 突然 転校していっちゃって 56 00:03:07,187 --> 00:03:11,458 そのあと どこに行ったのかも 何をしてるのかも分からなくて 57 00:03:11,525 --> 00:03:14,061 どうしてるのかなって こう たまに思うだけです 58 00:03:14,128 --> 00:03:16,931 よく言うよ 中学のころは―― 59 00:03:16,997 --> 00:03:19,900 ドジで おっちょこちょいの クラスメートの まゆみちゃん 60 00:03:19,967 --> 00:03:23,037 高校のころは 少し やんちゃな 転校生の ゆいちゃん 61 00:03:23,103 --> 00:03:26,907 そして 大学では みんなの憧れ かおる先輩 62 00:03:26,974 --> 00:03:28,375 なんで そんなに詳しいの? 63 00:03:28,442 --> 00:03:31,912 全員 いい感じだったけど 結局 つきあわなかった 64 00:03:31,979 --> 00:03:36,116 それって 大好きだった いとしの君が理由なんだろう? 65 00:03:36,183 --> 00:03:39,119 いやいや そういうわけじゃないです 66 00:03:39,186 --> 00:03:42,056 ただ… ただ あの… その… 67 00:03:42,122 --> 00:03:48,028 こういうときに あの子だったら どんなこと言うかなとか… 68 00:03:48,095 --> 00:03:52,633 どんな顔をするのかなとか その… たまに思っちゃうだけで 69 00:03:53,200 --> 00:03:56,370 う~ん… 学校 楽しいかなとか 70 00:03:56,770 --> 00:03:59,640 大学は 何学部? 71 00:03:59,707 --> 00:04:01,241 サークルは? 72 00:04:01,308 --> 00:04:03,110 えっ バイトは? 73 00:04:03,510 --> 00:04:08,282 えっ? …ていうか 今も絵 描いてるのかなとか 74 00:04:08,349 --> 00:04:09,383 うん… 75 00:04:10,584 --> 00:04:15,189 ハァ~ッ! …というか 今も幸せなのかなとか 76 00:04:15,255 --> 00:04:18,325 ねっ? あの… ついね うん 考えちゃうだけで 77 00:04:18,392 --> 00:04:20,361 別に あの… 78 00:04:20,427 --> 00:04:24,231 別に あの子を引きずってるとか そういうことじゃない… 79 00:04:27,434 --> 00:04:30,938 だから そんな目で俺を見るなよ! 80 00:04:32,272 --> 00:04:34,274 さすがに怖いな 81 00:04:34,575 --> 00:04:35,909 胸が痛い 82 00:04:37,945 --> 00:04:38,979 何なんだよ!? 83 00:04:46,520 --> 00:04:47,855 ハァ… 84 00:04:53,093 --> 00:04:56,230 もう 急に いなくなったりしないでくれよ 85 00:05:01,135 --> 00:05:02,469 (葉山 葵) えっ? 86 00:05:02,770 --> 00:05:05,172 あっあっ… ご… ごめん 87 00:05:07,374 --> 00:05:09,376 気分は どう? 88 00:05:11,945 --> 00:05:13,447 大丈夫 89 00:05:13,514 --> 00:05:16,550 ああ… ハァ… 90 00:05:18,052 --> 00:05:20,788 ありがとう 話してくれて 91 00:05:21,155 --> 00:05:22,523 私は… 92 00:05:24,224 --> 00:05:25,492 葉山葵 93 00:05:27,461 --> 00:05:30,097 鳴宮美月に頼まれて… 94 00:05:31,598 --> 00:05:33,734 彼女のフリをしていたの 95 00:05:39,039 --> 00:05:40,207 ンッ… 96 00:05:41,975 --> 00:05:44,278 (葵) うれしかったの (柊) えっ? 97 00:05:44,745 --> 00:05:49,683 ほら “俺が守るから”って 言ってくれたでしょう? 98 00:05:49,850 --> 00:05:51,452 俺が守るから! 99 00:05:51,518 --> 00:05:52,920 絶対に助ける 100 00:05:52,986 --> 00:05:55,923 だから 本当のこと教えてよ 101 00:05:56,724 --> 00:05:58,358 ああ… 102 00:05:58,926 --> 00:06:00,094 アア… 103 00:06:00,561 --> 00:06:04,064 あれ すごく うれしかった 104 00:06:06,934 --> 00:06:09,203 言っちゃダメって分かってても… 105 00:06:10,404 --> 00:06:16,577 それでも 柊君には話したいって 思っちゃったんだよね 106 00:06:26,653 --> 00:06:29,623 もう 大丈夫だから 107 00:06:31,892 --> 00:06:35,129 俺が守るから 108 00:06:35,662 --> 00:06:38,265 うん ありがとう 109 00:06:42,269 --> 00:06:46,206 もう少し休んだほうがいいよ 俺 向こうにいるから 110 00:06:46,874 --> 00:06:48,675 (葵) 分かった (柊) うん 111 00:06:52,813 --> 00:06:53,914 (ドアの開く音) 112 00:07:04,358 --> 00:07:05,526 フゥ… 113 00:07:10,430 --> 00:07:14,368 ♪~ 114 00:07:14,434 --> 00:07:15,702 (スタッフの声) 115 00:07:16,603 --> 00:07:19,473 (スタッフ) それじゃ 大志君 ちょっと 起こしてあげて 116 00:07:24,611 --> 00:07:26,613 (中川大志) おはようございます 117 00:07:26,680 --> 00:07:29,349 (笑い声) (スタッフ) 今 完全に寝てたね 118 00:07:29,416 --> 00:07:31,685 (中川) 新木さん 本番です 回ってます 119 00:07:31,752 --> 00:07:34,655 (スタッフ) 回ってます 回ってます (中川) 本番でしたよ 今 120 00:07:34,721 --> 00:07:36,490 (新木優子) 本番? (中川) 今 本番でしたよ 121 00:07:36,557 --> 00:07:39,593 (中川) あっ… あっ じゃ… (新木) ホントに? 122 00:07:39,660 --> 00:07:41,695 (中川) 今 本番でしたよ (スタッフ) 回ってます 123 00:07:41,795 --> 00:07:44,698 ~♪9128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.