Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,880 --> 00:02:03,599
It was just here
a second ago.
2
00:02:04,840 --> 00:02:06,274
Oh, shoot. I can't find it.
3
00:02:08,440 --> 00:02:09,669
Oh, I remember now.
4
00:02:10,560 --> 00:02:12,419
Oh, God. Teri.
Here's yours.
5
00:02:12,440 --> 00:02:14,776
- I forgot about it until now.
- Got more cheese, bitches!
6
00:02:14,800 --> 00:02:16,029
Whoo!
7
00:02:16,060 --> 00:02:17,176
Yes.
8
00:02:17,260 --> 00:02:19,856
I don't think it's gonna be as good
as the ones that you wanted.
9
00:02:19,880 --> 00:02:20,916
Wait, where's Lindsay?
10
00:02:21,000 --> 00:02:23,117
Um, I think I saw her
at the library earlier.
11
00:02:23,200 --> 00:02:24,200
Oh, yeah.
12
00:02:25,680 --> 00:02:27,200
Oh, my God.
Those are so cute.
13
00:02:28,480 --> 00:02:29,755
Teri?
14
00:02:38,000 --> 00:02:39,150
Hey, Oona, what's up?
15
00:02:39,240 --> 00:02:40,469
Hey, where are you?
16
00:02:40,560 --> 00:02:41,960
I'm heading to the lot.
17
00:02:42,280 --> 00:02:43,600
Wait, you're not coming back?
18
00:02:43,680 --> 00:02:46,036
I told my grandma I'd be home
for breakfast in the morning.
19
00:02:46,640 --> 00:02:48,472
But I was your
secret Santa,
20
00:02:48,560 --> 00:02:50,472
and I got the perfect
Lindsay gift.
21
00:02:50,560 --> 00:02:51,835
Guess what it is.
22
00:02:51,920 --> 00:02:53,115
I don't know. What?
23
00:02:53,200 --> 00:02:54,759
Lindsay. Think.
24
00:02:55,240 --> 00:02:56,754
Perfect gift.
25
00:02:58,240 --> 00:02:59,240
Oh, my God.
26
00:03:00,000 --> 00:03:01,878
You told me
yours disappeared,
27
00:03:01,960 --> 00:03:04,316
and every girl needs
a little self-care.
28
00:03:04,400 --> 00:03:05,834
Now you'll never need a man.
29
00:03:05,920 --> 00:03:08,560
Well, at least I got
something to look forward to
30
00:03:08,640 --> 00:03:09,880
next semester.
31
00:03:10,600 --> 00:03:13,069
Love you, Lindsay.
Have a great break.
32
00:03:13,160 --> 00:03:14,160
Love you too.
33
00:03:39,640 --> 00:03:40,710
What?
34
00:04:55,800 --> 00:04:58,838
Help! Help! Please, let me in.
Please. Help me!
35
00:05:19,120 --> 00:05:20,600
- Hey, wait, wait, wait.
- Not you!
36
00:05:20,680 --> 00:05:21,896
- All of us!
- Thank God.
37
00:05:25,720 --> 00:05:27,712
Pick up, pick up.
38
00:05:29,880 --> 00:05:30,880
Oh, shit.
39
00:05:52,280 --> 00:05:53,839
Please, help me!
40
00:05:53,920 --> 00:05:56,799
Please, help! Please!
41
00:05:58,760 --> 00:06:01,559
Oh, my God. Thank you.
42
00:06:01,640 --> 00:06:03,438
Oh, God.
43
00:06:07,400 --> 00:06:09,517
No.
44
00:06:11,160 --> 00:06:12,160
No.
45
00:06:13,960 --> 00:06:16,156
Please. I'm sorry,
whatever I did...
46
00:06:19,160 --> 00:06:20,389
Help!
47
00:06:20,480 --> 00:06:21,480
Help!
48
00:07:04,600 --> 00:07:06,239
Mmm.
49
00:07:07,440 --> 00:07:09,875
Claudette,
you're killing me.
50
00:07:11,480 --> 00:07:12,480
I'm up.
51
00:07:13,720 --> 00:07:14,949
I'm up.
52
00:07:28,800 --> 00:07:31,793
I have a final in ten minutes
and I can't find my DivaCup.
53
00:07:35,840 --> 00:07:37,559
How do you lose a DivaCup?
54
00:07:37,640 --> 00:07:38,676
With abandon.
55
00:08:08,040 --> 00:08:10,999
Riley, what the heck?
56
00:08:11,480 --> 00:08:13,949
I had no idea you were
so good on stage.
57
00:08:14,080 --> 00:08:17,357
Why am I singing tonight? It should be you.
58
00:08:18,040 --> 00:08:19,110
Where did you
find that?
59
00:08:19,640 --> 00:08:20,710
Kris sent it to me.
60
00:08:21,240 --> 00:08:23,152
She said that watching
61
00:08:23,240 --> 00:08:25,630
the woman who inspired
our song would inspire me.
62
00:08:25,720 --> 00:08:28,315
But it just made me
realize I'm the B-team.
63
00:08:28,400 --> 00:08:33,350
"B" as in brilliant, or bodacious,
or breathtaking, or...
64
00:08:33,440 --> 00:08:34,840
I'm running out of Bs.
65
00:08:34,920 --> 00:08:39,392
Yeah, no. Barely able to keep it together
because I'm so nervous?
66
00:08:39,480 --> 00:08:43,433
The day of that performance I totally
lost my voice and I couldn't sing.
67
00:08:43,520 --> 00:08:45,296
- What did you do?
- I was doing everything.
68
00:08:45,320 --> 00:08:47,152
I was gargling salt water,
I was drinking tea,
69
00:08:47,240 --> 00:08:48,515
I was rubbing
peppermint oil
70
00:08:48,600 --> 00:08:49,670
all over my body,
but...
71
00:08:50,600 --> 00:08:53,832
my big sister Becks
gave me this.
72
00:08:53,920 --> 00:08:56,116
It's been passed down from Mu
to Mu for generations
73
00:08:56,200 --> 00:08:59,910
and it's meant to give
whatever sister has it courage.
74
00:09:00,140 --> 00:09:02,056
I swear to God, the second
I put it in my hair,
75
00:09:02,080 --> 00:09:03,080
my voice came back.
76
00:09:03,640 --> 00:09:05,120
- Whoa.
- Calories, please.
77
00:09:05,200 --> 00:09:07,520
Glad to know I'm not
the only one who gets nervous.
78
00:09:08,480 --> 00:09:09,630
Here.
79
00:09:12,440 --> 00:09:14,511
Wait, are you...
Are you giving this to me?
80
00:09:15,200 --> 00:09:16,350
Mmm-hmm.
81
00:09:16,440 --> 00:09:17,760
As your designated
big sister,
82
00:09:17,880 --> 00:09:19,599
it's my job to
take care of you.
83
00:09:19,680 --> 00:09:21,717
- That's what I'm gonna do.
- Wow.
84
00:09:21,800 --> 00:09:23,160
Thank you.
85
00:09:23,200 --> 00:09:24,200
Hmm.
86
00:09:27,680 --> 00:09:28,680
Hey, Mom.
87
00:09:29,120 --> 00:09:30,236
Yeah. Yeah, no, no.
88
00:09:30,320 --> 00:09:31,576
I know I said
I'd call you back,
89
00:09:31,600 --> 00:09:33,353
but it's only been 15 minutes.
90
00:09:34,280 --> 00:09:35,475
Hey, Ri.
91
00:09:37,360 --> 00:09:38,794
I gave you that comb.
92
00:09:41,840 --> 00:09:44,230
Here, the dress
I borrowed from you
93
00:09:44,320 --> 00:09:47,154
all nice, clean, ready for
the orphans' dinner tomorrow.
94
00:09:47,640 --> 00:09:48,640
Hold on.
95
00:09:49,200 --> 00:09:52,477
Is it bad we're calling it
"orphans" ' dinner
96
00:09:52,560 --> 00:09:53,596
since you're a...
97
00:09:54,080 --> 00:09:55,673
Wait, my parents are dead?
98
00:09:57,560 --> 00:09:58,560
I...
99
00:09:58,640 --> 00:10:01,872
I'm kidding. You can totally
call it the "orphans" ' dinner.
100
00:10:01,960 --> 00:10:04,429
Phew! Okay, good.
'Cause I thought it sounded cute,
101
00:10:04,520 --> 00:10:06,557
like, Dickensian
or something.
102
00:10:06,640 --> 00:10:08,313
Where do you want me
to put this?
103
00:10:08,400 --> 00:10:10,198
Oh, you can keep it.
I never wear it anymore.
104
00:10:10,280 --> 00:10:12,636
Christmas is the time
for looking sexy, Riley.
105
00:10:12,720 --> 00:10:14,074
I thought
that was Halloween.
106
00:10:14,160 --> 00:10:16,136
- Technically, it's every holiday.
- Ho, ho, ho!
107
00:10:16,160 --> 00:10:17,256
Can someone figure out
108
00:10:17,280 --> 00:10:18,360
how to turn that thing off?
109
00:10:18,400 --> 00:10:20,631
It, like, woke me up
at 4:00 in the morning.
110
00:10:20,720 --> 00:10:21,720
Thank you.
111
00:10:22,200 --> 00:10:24,920
I'll leave it here for you
for when you change your mind.
112
00:10:25,440 --> 00:10:26,635
- I won't.
- You will.
113
00:10:27,640 --> 00:10:28,640
I won't.
114
00:10:29,360 --> 00:10:30,714
Bye. Have a good break.
115
00:10:31,280 --> 00:10:32,396
Bye, Riley.
116
00:11:32,040 --> 00:11:34,999
"Men,
bonding together,
117
00:11:35,080 --> 00:11:38,756
"invented culture as a defense
against female nature.
118
00:11:40,040 --> 00:11:43,670
"Sky-cult was the most
sophisticated step in this process,
119
00:11:44,400 --> 00:11:48,235
"for its switch of the creative locus
from earth to sky
120
00:11:48,320 --> 00:11:51,996
"is a shift from belly magic
to head magic.
121
00:11:53,600 --> 00:11:55,671
"And from this
defensive head magic
122
00:11:55,760 --> 00:11:59,834
"has come the spectacular glory
of male civilization,
123
00:12:00,400 --> 00:12:01,834
"which has lifted woman
with it.
124
00:12:02,920 --> 00:12:07,949
"The very language and logic modern woman
uses to assail patriarchal culture
125
00:12:08,080 --> 00:12:10,834
"were the invention of men."
126
00:12:10,920 --> 00:12:16,075
Now, who here can tell me what they
think this writer is trying to suggest?
127
00:12:19,240 --> 00:12:20,240
Miss Stone.
128
00:12:24,600 --> 00:12:25,636
Um...
129
00:12:25,720 --> 00:12:32,479
I think that he's saying that women
think with their instincts
130
00:12:33,120 --> 00:12:36,397
and men think
with their brains,
131
00:12:37,600 --> 00:12:43,710
and that women live in men's worlds
whether they like it or not.
132
00:12:44,640 --> 00:12:48,156
You said "he." What makes you
think the author is a man?
133
00:12:50,920 --> 00:12:52,400
It may surprise you to know
134
00:12:52,480 --> 00:12:58,033
that the writer
is one Dr. Camille...
135
00:13:00,680 --> 00:13:02,080
...Paglia.
136
00:13:03,880 --> 00:13:05,200
Now, I just wanted
to show you
137
00:13:05,280 --> 00:13:06,680
that there is no way
of writing
138
00:13:06,760 --> 00:13:08,991
that is inherently
male or female.
139
00:13:09,520 --> 00:13:12,957
And it's very difficult for me
to do my job,
140
00:13:13,600 --> 00:13:18,277
teaching the curriculum, which does happen
to contain many white male writers,
141
00:13:19,520 --> 00:13:23,878
when there's a petition circulating
to have me fired.
142
00:13:25,680 --> 00:13:29,469
I have no nefarious plot
to secret away knowledge from you.
143
00:13:29,560 --> 00:13:34,476
There are no covert meetings in hidden rooms
where men discuss how to bury women.
144
00:13:35,320 --> 00:13:37,835
You, or more likely,
your parents,
145
00:13:37,960 --> 00:13:42,716
are paying a great deal of money
for you to study the proper classics.
146
00:13:42,840 --> 00:13:45,594
And it's my job
to present them to you.
147
00:13:46,960 --> 00:13:48,360
Enjoy your winter breaks.
148
00:13:48,920 --> 00:13:50,593
And a Merry Christmas
to you all.
149
00:13:54,140 --> 00:13:56,736
Hi there, do you wanna sign my petition
against Professor Gelson
150
00:13:56,760 --> 00:13:58,831
and the ruthless misogyny
of higher education...
151
00:13:59,920 --> 00:14:01,673
Hi, do you wanna
sign my petition?
152
00:14:01,760 --> 00:14:03,080
It's against
Professor Gelson.
153
00:14:03,160 --> 00:14:04,160
I don't know.
154
00:14:04,760 --> 00:14:07,355
I just don't really feel like dealing
with my mom right now.
155
00:14:07,440 --> 00:14:08,440
She's just...
156
00:14:08,920 --> 00:14:11,196
It doesn't surprise me at all
that my dad left her.
157
00:14:12,600 --> 00:14:14,956
Anyways, I'm excited to spend
the break with you guys.
158
00:14:15,480 --> 00:14:18,917
A little less excited for the dance
tonight at DKO, but...
159
00:14:19,840 --> 00:14:21,672
Are you sure you're cool
with us doing it?
160
00:14:22,320 --> 00:14:23,549
...higher education.
161
00:14:23,640 --> 00:14:25,359
Hi! Gelson's going down.
162
00:14:25,440 --> 00:14:27,159
Would you like
to sign my t... Okay.
163
00:14:27,240 --> 00:14:28,959
Fifty signatures
and counting,
164
00:14:29,040 --> 00:14:30,456
and this is the beginning
of winter break
165
00:14:30,480 --> 00:14:32,631
when, traditionally,
no one cares about anything.
166
00:14:32,720 --> 00:14:34,313
You already got
the college to remove
167
00:14:34,400 --> 00:14:36,676
the founder's bust
from the administration building.
168
00:14:36,760 --> 00:14:39,355
Isn't that enough crusading
for one semester, Kris?
169
00:14:39,840 --> 00:14:42,799
No. Calvin Hawthorne
was a racist and a sexist.
170
00:14:42,880 --> 00:14:45,475
He owned slaves.
In the north.
171
00:14:45,840 --> 00:14:48,230
Seriously. He was into
the dark arts and shit.
172
00:14:48,320 --> 00:14:50,391
I read he, like,
killed disobedient women
173
00:14:50,480 --> 00:14:52,676
in ritual sacrifices
to male pagan gods.
174
00:14:52,760 --> 00:14:55,594
Oh, my God, Kris.
You actually believe that?
175
00:14:55,680 --> 00:14:57,336
It's not like they
destroyed the frickin' thing.
176
00:14:57,360 --> 00:15:00,512
The Dekes took it to their frat
and now they can junk off onto it.
177
00:15:00,600 --> 00:15:02,193
And no one has to see it.
178
00:15:02,280 --> 00:15:03,430
Everyone wins.
179
00:15:05,560 --> 00:15:07,597
- Where are you going?
- Work.
180
00:15:07,680 --> 00:15:08,875
Ooh, cool.
I need coffee.
181
00:15:16,160 --> 00:15:17,360
I still don't understand
182
00:15:17,440 --> 00:15:19,238
why you wanna
get him fired so bad.
183
00:15:19,320 --> 00:15:21,118
'Cause he went
totally crazy on me
184
00:15:21,200 --> 00:15:23,760
when all I did was ask why his
syllabus has no women on it,
185
00:15:23,840 --> 00:15:27,072
or queer people on it, trans people
on it, people of color on it.
186
00:15:27,160 --> 00:15:30,915
Yeah, but, I mean, are we just supposed
to not study the classics?
187
00:15:31,000 --> 00:15:32,400
Whose classics are they?
188
00:15:32,480 --> 00:15:33,480
'Cause they're not mine.
189
00:15:35,040 --> 00:15:37,157
Will you at least
sign my petition?
190
00:15:37,680 --> 00:15:38,909
You of all people
should care.
191
00:15:39,040 --> 00:15:42,158
What happened to Riley is
a completely different thing
192
00:15:42,240 --> 00:15:43,376
than what happened
to you, Kris.
193
00:15:43,400 --> 00:15:45,471
I am just saying that she might
wanna get involved
194
00:15:45,560 --> 00:15:47,696
because she understands that
if we let men get away with
195
00:15:47,720 --> 00:15:49,896
- this sort of behavior...
- "She" is right here, you guys.
196
00:15:49,920 --> 00:15:52,310
Let men get away
with this sort of behavior,
197
00:15:52,400 --> 00:15:53,776
then they'll get away
with everything.
198
00:15:53,800 --> 00:15:54,800
They already do.
199
00:15:55,320 --> 00:15:56,515
I thought we were sisters.
200
00:15:56,920 --> 00:15:59,640
No? Fine. I get it.
201
00:16:00,680 --> 00:16:02,433
You guys don't wanna
fight the good fight.
202
00:16:02,680 --> 00:16:05,216
You don't wanna confront the white
supremacist patriarchy head-on.
203
00:16:05,240 --> 00:16:06,240
Kris, come on.
204
00:16:06,360 --> 00:16:09,831
- Split a snickerdoodle with me?
- No. Nope. It's fine. I get it.
205
00:16:09,920 --> 00:16:11,320
I'll sign it.
206
00:16:12,040 --> 00:16:13,076
Excuse me?
207
00:16:13,200 --> 00:16:14,395
Yeah. I mean,
208
00:16:14,480 --> 00:16:17,560
I thought it was cool that you got them
to get rid of Calvin Hawthorne's bust.
209
00:16:18,280 --> 00:16:19,475
It was kinda creepy.
210
00:16:21,080 --> 00:16:24,835
And the way Professor Gelson yelled
at you in class was really lame.
211
00:16:27,440 --> 00:16:28,840
- Sorry for the wait.
- No worries.
212
00:16:28,920 --> 00:16:30,673
I don't mind waiting.
213
00:16:34,160 --> 00:16:35,753
Sorry. That was really...
214
00:16:36,720 --> 00:16:37,720
Thank you.
215
00:16:41,360 --> 00:16:44,239
- Okay, fine. Give it to me.
- Thank you.
216
00:16:44,320 --> 00:16:46,994
And you know what? I would love
to split a snickerdoodle with you.
217
00:16:51,520 --> 00:16:52,840
- Excuse me.
- Sorry.
218
00:16:53,480 --> 00:16:54,994
- After you.
- Thank you.
219
00:16:57,040 --> 00:16:58,713
Yeah.
220
00:17:07,080 --> 00:17:08,992
Oh,
you can take this back.
221
00:17:11,320 --> 00:17:12,436
What's up, ladies?
222
00:17:12,520 --> 00:17:13,840
Can I get
an ice coffee?
223
00:17:15,320 --> 00:17:16,320
Excited for tonight?
224
00:17:17,880 --> 00:17:19,075
Brian's gonna be there.
225
00:17:19,440 --> 00:17:21,796
He's coming up from DC
to meet the new pledges.
226
00:17:21,880 --> 00:17:23,480
The only place
Brian Huntley belong
227
00:17:23,520 --> 00:17:25,273
is in jail for
what he did to Riley.
228
00:17:26,600 --> 00:17:28,000
We're going skiing together.
229
00:17:28,840 --> 00:17:30,911
Don't worry. It's consensual.
230
00:17:32,680 --> 00:17:34,034
Screw you, Phil.
231
00:17:34,600 --> 00:17:36,956
And tell Brian to stay
the hell away from Riley.
232
00:17:38,440 --> 00:17:39,440
Keep the change.
233
00:17:42,320 --> 00:17:45,074
What should we do?
We could pull out?
234
00:17:45,160 --> 00:17:46,435
Be conscientious objectors
235
00:17:46,520 --> 00:17:48,239
like Lindsay
and the Delta sig girls
236
00:17:48,320 --> 00:17:49,696
and skip the performance
altogether?
237
00:17:49,720 --> 00:17:52,076
You've been trying to get out
of this for three weeks.
238
00:17:52,160 --> 00:17:54,356
- Come on, we're not bailing.
- I'll be fine.
239
00:17:54,440 --> 00:17:55,556
Are you sure?
240
00:17:55,640 --> 00:17:57,950
It was three years ago.
I can handle it.
241
00:17:58,040 --> 00:17:59,713
What's the worst
that can happen?
242
00:18:20,520 --> 00:18:22,318
Do women say
the word "dump"?
243
00:18:23,000 --> 00:18:24,878
I mean, yeah.
244
00:18:25,280 --> 00:18:28,557
I hate these little cutie names
for just taking a shit.
245
00:18:28,640 --> 00:18:30,597
I don't think we say
cutie names, do we?
246
00:18:30,680 --> 00:18:32,751
Is he here?
Did you see him?
247
00:18:33,960 --> 00:18:34,960
I don't know.
248
00:18:35,640 --> 00:18:38,200
- That's okay. That's okay.
- You guys look so hot.
249
00:18:38,280 --> 00:18:39,920
Smoosh, can you take
a photo of all of us?
250
00:18:39,960 --> 00:18:42,919
Of course. That's what
I'm here for.
251
00:18:47,160 --> 00:18:49,038
Oh, daddy.
252
00:18:49,160 --> 00:18:51,629
- What are you doing? Come on.
- Yeah.
253
00:18:52,160 --> 00:18:53,230
Mu.
254
00:18:53,960 --> 00:18:56,395
You ready?
Three, two, one...
255
00:18:57,160 --> 00:18:59,470
Cheese. Got it.
256
00:18:59,560 --> 00:19:00,896
I'm glad
I wore my push-up bra.
257
00:19:03,200 --> 00:19:06,193
- My little documentarian.
- I love you so much, baby.
258
00:19:06,280 --> 00:19:07,280
Where's Helena?
259
00:19:07,360 --> 00:19:10,751
She was pounding vodka sodas earlier,
but she looked really good.
260
00:19:11,280 --> 00:19:13,511
- Are you okay, Smoosh?
- Yeah, just...
261
00:19:13,600 --> 00:19:15,956
Seriously, if she screws
this up, I'm gonna kill her.
262
00:19:16,040 --> 00:19:19,750
Says the girl who projectile vomited
at sophomore salad soiree.
263
00:19:19,840 --> 00:19:21,399
I'm gonna go look for her.
264
00:19:21,480 --> 00:19:24,154
- Woman.
- "Woman," sorry,
265
00:19:24,240 --> 00:19:26,835
who projectile vomited
at sophomore salad soiree.
266
00:20:16,920 --> 00:20:18,354
Fraternitus fratrum.
267
00:20:20,000 --> 00:20:21,593
The founder wills it so.
268
00:20:30,880 --> 00:20:32,200
Watch it, pledge.
269
00:20:32,280 --> 00:20:33,634
Break that,
and it's all over.
270
00:20:33,720 --> 00:20:35,632
You'll never be part
of the Deke army.
271
00:20:36,200 --> 00:20:37,680
Fraternitus fratrum.
272
00:20:39,000 --> 00:20:41,310
The power of the founder
compels you.
273
00:20:42,200 --> 00:20:44,795
To pledge
your loyalty to DKO.
274
00:20:45,880 --> 00:20:47,473
The founder
wills it so.
275
00:20:58,840 --> 00:21:00,194
Fraternitus fratrum.
276
00:21:01,960 --> 00:21:04,316
The power of the founder
compels you.
277
00:21:37,480 --> 00:21:39,039
You are so sexy.
278
00:21:39,120 --> 00:21:40,554
- I want you so bad.
- Wait.
279
00:21:45,000 --> 00:21:46,434
Wait. Wait.
280
00:21:48,280 --> 00:21:50,511
Wait. Phil, wait. Wait.
281
00:21:50,600 --> 00:21:51,636
Helena?
282
00:21:52,440 --> 00:21:53,920
Dude, what the hell?
283
00:21:54,040 --> 00:21:55,269
I've been looking for you.
284
00:21:55,360 --> 00:21:56,736
Right, you found her.
So get the hell out.
285
00:21:56,760 --> 00:21:58,797
The girls wanna practice
the dance one more time.
286
00:22:00,240 --> 00:22:02,835
I guess, I guess I gotta,
I gotta...
287
00:22:02,920 --> 00:22:04,434
We were in the middle
of something.
288
00:22:05,480 --> 00:22:06,550
Do you want me to leave?
289
00:22:13,280 --> 00:22:14,640
You bitches
are all the same.
290
00:22:14,960 --> 00:22:15,996
You act like you want it,
291
00:22:16,080 --> 00:22:17,360
but you're all
a bunch of teases.
292
00:22:20,840 --> 00:22:23,230
You know, Brian would never have done
what you said he did.
293
00:22:32,520 --> 00:22:34,671
- You okay?
- I don't feel...
294
00:22:36,040 --> 00:22:37,997
Does vodka mix well
with tequila?
295
00:22:39,480 --> 00:22:41,995
Get it all out.
296
00:22:45,600 --> 00:22:49,071
Well, that'll be a really nice
Christmas gift for him.
297
00:22:54,440 --> 00:22:56,591
I am such an idiot.
298
00:22:57,480 --> 00:22:58,675
You're not an idiot.
299
00:23:00,440 --> 00:23:01,920
I just thought he was cute.
300
00:23:04,720 --> 00:23:06,074
Should I take you home?
301
00:23:06,600 --> 00:23:07,600
No.
302
00:23:09,080 --> 00:23:10,196
No, you stay here.
303
00:23:11,720 --> 00:23:13,552
You can let
the girls down easy for me.
304
00:23:15,200 --> 00:23:18,079
Will you promise you're gonna
text me as soon as you get home?
305
00:23:21,520 --> 00:23:22,520
Promise.
306
00:23:24,640 --> 00:23:26,472
- All right.
- Oh, daddy.
307
00:23:28,600 --> 00:23:30,353
- Where is she?
- I put her in an Uber.
308
00:23:30,440 --> 00:23:31,440
Is she okay?
309
00:23:31,520 --> 00:23:33,193
She's fine.
She just ate something bad.
310
00:23:35,440 --> 00:23:36,635
What? She did.
311
00:23:37,320 --> 00:23:39,880
Maybe it's a sign
we shouldn't sing. Ow!
312
00:23:42,320 --> 00:23:44,039
No. Absolutely not.
313
00:23:44,880 --> 00:23:46,109
Are you kidding me?
314
00:23:47,040 --> 00:23:48,496
You've been coaching us
for three weeks,
315
00:23:48,520 --> 00:23:50,040
you know the choreography
and you sing.
316
00:23:51,200 --> 00:23:52,270
Yeah, but he's here.
317
00:23:52,360 --> 00:23:54,272
It's all the more reason
to do it.
318
00:23:55,400 --> 00:23:56,516
Jesse, what do you think?
319
00:23:58,360 --> 00:23:59,680
I'm sorry, I wasn't listening.
320
00:23:59,760 --> 00:24:01,114
What am I supposed to say?
321
00:24:02,520 --> 00:24:04,120
This way of life is
unsustainable, Riley.
322
00:24:05,240 --> 00:24:06,959
What Brian did to you,
it's awful.
323
00:24:07,640 --> 00:24:09,632
And it's terrible
that nobody believed you.
324
00:24:10,240 --> 00:24:12,800
But you can't just sit
on the sidelines alone forever.
325
00:24:13,520 --> 00:24:17,036
You're gonna keep shrinking and shrinking
until there's nothing left of you.
326
00:24:17,120 --> 00:24:18,156
Hmm?
327
00:24:19,080 --> 00:24:20,753
You used to be a fighter.
328
00:24:21,880 --> 00:24:23,599
It's time to be
a fighter again.
329
00:24:26,200 --> 00:24:29,716
If not for yourself,
for your sisters.
330
00:24:36,840 --> 00:24:41,039
- And now, the girls from Mu Kappa.
- Women!
331
00:25:15,000 --> 00:25:16,798
Rebuild yourself, bitch.
332
00:25:23,400 --> 00:25:26,472
Up in the frat house,
me and you
333
00:25:26,560 --> 00:25:29,598
And you know
what I'm there to do
334
00:25:29,680 --> 00:25:31,399
We're drinking and kissing
335
00:25:31,480 --> 00:25:32,914
What comes next?
336
00:25:33,000 --> 00:25:36,072
You and I have S-E-X
337
00:25:37,240 --> 00:25:39,232
But ho, ho, ho,
I didn't know
338
00:25:39,320 --> 00:25:41,915
Ho, ho, ho, I didn't know
339
00:25:42,000 --> 00:25:45,835
Yes, up in the frat house,
one true fact
340
00:25:48,040 --> 00:25:51,033
And that is
that I got attacked
341
00:25:51,160 --> 00:25:54,437
Up in the frat house shit went down
342
00:25:54,520 --> 00:25:56,910
And I'm telling
everyone in town
343
00:25:57,000 --> 00:25:59,993
I didn't lead you on,
for goodness sake
344
00:26:00,120 --> 00:26:03,113
I couldn't have
'cause I wasn't awake
345
00:26:04,720 --> 00:26:07,440
Ho, ho, ho,
I didn't know
346
00:26:07,520 --> 00:26:10,194
Ho, ho, ho, I didn't know
347
00:26:10,280 --> 00:26:12,033
Yes, up in the frat house
348
00:26:12,120 --> 00:26:13,395
Click, click, click
349
00:26:13,480 --> 00:26:15,870
What you guys do in here
is sick
350
00:26:16,440 --> 00:26:19,194
There's no more protecting you
351
00:26:19,280 --> 00:26:22,114
No he said, she said
what was true
352
00:26:22,200 --> 00:26:25,272
Don't say that
this was my fault
353
00:26:25,360 --> 00:26:28,034
'Cause what you did
is called assault
354
00:26:28,680 --> 00:26:31,559
Ho, ho, ho,
I didn't know
355
00:26:31,640 --> 00:26:33,871
Ho, ho, ho, I didn't know
356
00:26:33,960 --> 00:26:35,872
Yes, up in the frat house
357
00:26:35,960 --> 00:26:37,076
Click, click, click
358
00:26:37,160 --> 00:26:39,595
You slipped me a roofie
and then your dick
359
00:26:50,640 --> 00:26:53,200
Maybe that'll teach Brian Huntley not
to rape another girl.
360
00:26:53,280 --> 00:26:55,240
Come on. Hi! Let's go!
361
00:26:55,480 --> 00:26:56,480
Let's leave. Let's go.
362
00:26:57,760 --> 00:26:58,876
Just keep going!
363
00:26:59,840 --> 00:27:01,320
Look what I got.
364
00:27:01,400 --> 00:27:03,960
I can't believe
I just fucking did that!
365
00:27:04,040 --> 00:27:05,640
Baby Jesus is smiling down
on you, Riley,
366
00:27:05,720 --> 00:27:07,720
and he wants to thank you
for such a good birthday.
367
00:27:07,800 --> 00:27:09,936
- Did you see their faces?
- I know, I was ready to pee myself.
368
00:27:09,960 --> 00:27:11,838
- I wasn't even on stage. Yeah.
- Oh, my God.
369
00:27:11,920 --> 00:27:13,479
- I had no idea...
- Riley!
370
00:27:13,600 --> 00:27:15,856
- It's the North Pole's best kept secret.
- Oh, really?
371
00:27:15,880 --> 00:27:18,793
Hey, it's Riley, right?
372
00:27:19,160 --> 00:27:20,958
- Yeah.
- Um...
373
00:27:21,520 --> 00:27:22,556
That was really good.
374
00:27:22,640 --> 00:27:23,915
- Thanks.
- Yeah.
375
00:27:24,280 --> 00:27:26,511
I was really impressed.
That takes guts.
376
00:27:29,160 --> 00:27:30,230
Uh...
377
00:27:30,320 --> 00:27:31,674
I'm Landon.
378
00:27:32,400 --> 00:27:34,198
Hey, guys, come on.
379
00:27:34,280 --> 00:27:36,511
Cake. Let's go sneak
into the café. Come on.
380
00:27:36,600 --> 00:27:38,080
No. I should probably
go home.
381
00:27:38,160 --> 00:27:40,470
No. It is midnight
on our last day
382
00:27:40,560 --> 00:27:42,836
of our last fall semester
of college ever.
383
00:27:42,920 --> 00:27:44,718
You're not bailing.
Come on. Live a little.
384
00:27:45,320 --> 00:27:46,879
Do you wanna come with us?
385
00:27:46,960 --> 00:27:48,189
Uh...
386
00:27:48,280 --> 00:27:52,115
- Nah, I gotta...
- Yeah. I'm probably gonna go home...
387
00:27:52,200 --> 00:27:54,840
Why am I telling you that? Like, oh my... Ugh.
388
00:27:56,440 --> 00:27:57,874
Hey, you know what?
Actually...
389
00:27:59,040 --> 00:28:00,838
screw those Dekes, man.
They suck.
390
00:28:01,600 --> 00:28:02,736
They can return
the equipment.
391
00:28:02,760 --> 00:28:04,296
Okay. Let me just text
my friend, Helena,
392
00:28:04,320 --> 00:28:05,549
make sure she got home okay.
393
00:28:05,640 --> 00:28:07,536
- Okay.
- She already sent a group text to all of us.
394
00:28:07,560 --> 00:28:09,153
Says, "How is swiff.
395
00:28:09,760 --> 00:28:12,514
Traking the ampersant
30 train tom.
396
00:28:12,600 --> 00:28:14,000
See you next yeat!"
397
00:28:14,560 --> 00:28:16,296
- So, I think we're all good.
- All right. Let's go.
398
00:28:17,560 --> 00:28:21,190
Landon, you can
hold this. Thank you.
399
00:28:55,480 --> 00:28:57,870
Oh, wait. Okay.
Uh... I've got one.
400
00:28:59,280 --> 00:29:00,350
Um...
401
00:29:00,440 --> 00:29:04,593
Why is Santa Claus scared of
getting stuck in the chimney?
402
00:29:04,760 --> 00:29:06,672
Oh...
403
00:29:06,760 --> 00:29:09,400
This is gonna be bad.
404
00:29:10,120 --> 00:29:11,759
Because he's
claustrophobic.
405
00:29:13,560 --> 00:29:16,280
- Hmm. That's actually not so bad.
- Not so bad.
406
00:29:18,040 --> 00:29:19,190
It's pretty good.
407
00:29:19,280 --> 00:29:22,114
Are you going to invite
your new friend over
408
00:29:22,280 --> 00:29:23,999
for our orphans'
Christmas dinner?
409
00:29:24,800 --> 00:29:26,029
"Orphans' Christmas
dinner"?
410
00:29:26,880 --> 00:29:28,837
It's like a potluck
we do
411
00:29:28,920 --> 00:29:31,276
for anybody who's left over here
over the break.
412
00:29:31,360 --> 00:29:33,033
Seven o'clock.
Are you here?
413
00:29:33,120 --> 00:29:34,713
Yeah. I don't leave
until Sunday.
414
00:29:34,840 --> 00:29:38,356
- So... I mean, is that... Are you cool... with...
- Hmm.
415
00:29:38,440 --> 00:29:39,440
Okay.
416
00:29:41,120 --> 00:29:42,554
Good girl.
417
00:29:44,120 --> 00:29:47,033
I'm wearing a thong
and some other underwear.
418
00:29:47,120 --> 00:29:48,554
I'm not
wearing anything.
419
00:29:48,680 --> 00:29:50,831
How come you've never
talked to me before?
420
00:29:51,880 --> 00:29:53,712
You come into the café
every day.
421
00:29:55,920 --> 00:29:57,912
Uh...
422
00:29:58,880 --> 00:30:01,600
It just takes me
a while to figure out
423
00:30:01,680 --> 00:30:04,320
how to...
approach things.
424
00:30:06,120 --> 00:30:07,520
But don't give up
on me though.
425
00:30:08,280 --> 00:30:09,794
I always figure it out
eventually.
426
00:30:10,120 --> 00:30:11,120
Hmm.
427
00:30:11,200 --> 00:30:12,200
So...
428
00:31:43,880 --> 00:31:46,440
Hello? Anyone there?
429
00:32:44,080 --> 00:32:45,230
The star of the evening.
430
00:32:46,360 --> 00:32:48,920
I can't believe you did that
in front of Brian last night.
431
00:32:49,000 --> 00:32:51,071
What?
432
00:32:51,160 --> 00:32:52,616
I don't know. I thought
I'd feel good about it,
433
00:32:52,640 --> 00:32:53,960
but I just feel weird.
434
00:32:54,040 --> 00:32:56,077
Dude. You won.
435
00:32:57,520 --> 00:32:58,636
Enjoy it.
436
00:33:00,040 --> 00:33:01,235
All right.
437
00:33:01,640 --> 00:33:02,756
I gotta pack.
438
00:33:02,840 --> 00:33:06,800
My sister, biological, will string
me up if I'm late for the train.
439
00:33:06,960 --> 00:33:09,600
- Promise to take good care of Claudette.
- I promise.
440
00:33:09,680 --> 00:33:11,160
And don't overfeed her.
441
00:33:11,240 --> 00:33:13,800
It took an entire year to slim
her down after last winter break.
442
00:33:13,880 --> 00:33:15,712
Happy holidays, Franny.
443
00:33:15,800 --> 00:33:18,918
Hey, Merry Christmas
from this Jew to you.
444
00:33:23,320 --> 00:33:24,800
Ladies, ladies, ladies.
445
00:33:24,880 --> 00:33:26,075
We've got errands to run.
446
00:33:26,200 --> 00:33:28,016
- Has anyone seen my mitten?
- He's stressing me out.
447
00:33:28,040 --> 00:33:29,872
He's in father goose mode.
It'll pass.
448
00:33:29,960 --> 00:33:31,176
Has anyone seen
my other mitten?
449
00:33:31,200 --> 00:33:32,296
First we buy the Christmas tree,
then groceries. Let's go.
450
00:33:32,320 --> 00:33:34,016
I think someone was here
from DKO last night.
451
00:33:34,040 --> 00:33:35,040
What? Why?
452
00:33:35,120 --> 00:33:37,157
Look, it's the same stuff
that was at the frat.
453
00:33:37,240 --> 00:33:38,674
Why is all our
stuff missing?
454
00:33:38,760 --> 00:33:40,536
What do you think it is?
Do you think it's paint?
455
00:33:40,560 --> 00:33:42,233
The dirty junk
of frat boy scum.
456
00:33:42,320 --> 00:33:44,456
No, I'm serious. I think they're planning
a prank or something.
457
00:33:44,480 --> 00:33:47,393
Ah, right. The classic
painting the cat's paws prank.
458
00:33:48,080 --> 00:33:50,841
They probably took Jesse's crystal,
my mitten, and Fran's DivaCup too.
459
00:33:51,480 --> 00:33:53,915
Okay. If the girth of
this tree isn't how I want it,
460
00:33:54,000 --> 00:33:56,656
I know I'm blaming you guys 'cause
you took frickin' forever to get ready.
461
00:33:56,680 --> 00:33:58,016
We can't control
a girth of a tree.
462
00:33:58,040 --> 00:33:59,736
Yeah, you can. If we got there
in time... I don't know.
463
00:33:59,760 --> 00:34:01,672
Nate, did you get
this door fixed yet?
464
00:34:01,760 --> 00:34:04,200
- Let's go. Riley, come on.
- Coming. I'm coming.
465
00:34:04,800 --> 00:34:07,554
Ow.
466
00:34:09,560 --> 00:34:10,616
Good?
467
00:34:10,640 --> 00:34:12,120
- Let's do it.
- Drive!
468
00:34:21,200 --> 00:34:22,200
Claudette?
469
00:34:28,520 --> 00:34:29,520
Claudette?
470
00:34:31,240 --> 00:34:32,993
Claudette?
Are you in here?
471
00:34:42,360 --> 00:34:45,432
If you make me late for the train,
I swear I'm never feeding you again.
472
00:34:47,800 --> 00:34:50,952
Ask my childhood hamster.
He's super dead.
473
00:34:54,120 --> 00:34:55,190
Claudette?
474
00:34:55,320 --> 00:34:57,915
Seriously. Where are you?
475
00:35:02,160 --> 00:35:05,870
Sweetheart, where are you?
476
00:35:09,960 --> 00:35:11,633
Are you hurt, angel?
477
00:35:18,480 --> 00:35:19,480
Oh, there you are.
478
00:35:22,800 --> 00:35:26,589
- I like that one. The tree that guy has.
- That means it's taken.
479
00:35:26,680 --> 00:35:27,750
Options.
480
00:35:28,680 --> 00:35:30,319
That's a little bit
of you, isn't it?
481
00:35:30,440 --> 00:35:31,476
Hmm.
482
00:35:31,680 --> 00:35:33,876
- This one's, you know, humble.
- This guy's lame.
483
00:35:34,000 --> 00:35:36,096
- I think this one deserves a loving home.
- Humble? I like that
484
00:35:36,120 --> 00:35:38,056
- description of a Christmas tree.
- Guys, this one.
485
00:35:38,080 --> 00:35:39,150
Yeah.
486
00:35:41,680 --> 00:35:43,273
- No. Kris.
- This is it.
487
00:35:43,720 --> 00:35:46,076
- I cannot afford something that big.
- No, it's okay.
488
00:35:46,160 --> 00:35:49,198
My dad left me his card so I can spend
whatever I want over winter break
489
00:35:49,280 --> 00:35:50,873
'cause he bailed
on our St. Barts trip.
490
00:35:51,000 --> 00:35:52,776
All right. Let's do it.
491
00:35:52,800 --> 00:35:53,950
Do you need any help, baby?
492
00:35:54,040 --> 00:35:55,040
No. I got it.
493
00:35:55,120 --> 00:35:57,160
- Whoa. Okay.
- You're doing the most.
494
00:35:57,560 --> 00:35:58,789
All right.
495
00:36:07,720 --> 00:36:10,176
- All right. It's a little tall.
- Keep going. Keep going.
496
00:36:23,040 --> 00:36:24,076
Hello?
497
00:36:28,160 --> 00:36:29,355
Hello?
498
00:36:33,800 --> 00:36:34,800
Hello?
499
00:36:35,440 --> 00:36:36,896
Oh, thank God I got through.
500
00:36:36,920 --> 00:36:37,990
It's Helena's mom.
501
00:36:38,080 --> 00:36:39,434
Oh, hi, Mrs. Rittenhouse.
502
00:36:39,520 --> 00:36:40,795
Do you know where Helena is?
503
00:36:41,760 --> 00:36:43,216
She was supposed to be here
a few hours ago
504
00:36:43,240 --> 00:36:45,000
and I haven't heard from her
since yesterday.
505
00:36:46,080 --> 00:36:47,080
I'm a little worried.
506
00:36:48,680 --> 00:36:51,957
Well, I'm not there right now,
507
00:36:52,040 --> 00:36:54,032
but I can check
as soon as I get back.
508
00:36:54,120 --> 00:36:56,794
Oh, would you?
Oh, that would be really great.
509
00:36:56,880 --> 00:36:58,519
- Of course.
- Thank you so much, Riley.
510
00:36:58,600 --> 00:37:00,034
- Okay.
- Thank you. Bye.
511
00:37:00,120 --> 00:37:01,270
Okay, bye.
512
00:37:07,520 --> 00:37:11,196
Deck the halls
with boughs of holly
513
00:37:11,280 --> 00:37:12,350
Fa-la-la-la-la la-la-la-la
514
00:37:12,440 --> 00:37:15,558
Frannie? Oh, shoot,
she must have already gone home.
515
00:37:15,640 --> 00:37:17,279
'Tis the season...
516
00:37:17,360 --> 00:37:19,238
Okay. I'm gonna get
started on the ham.
517
00:37:19,320 --> 00:37:21,360
- Can you... please lift it up?
- Stop.
518
00:37:22,640 --> 00:37:24,233
Can you go grab
the stand, please?
519
00:37:24,880 --> 00:37:25,880
Helena?
520
00:37:26,360 --> 00:37:28,317
And you go up, up.
521
00:37:55,160 --> 00:37:56,720
Hey, it's Helena.
522
00:37:56,840 --> 00:37:59,878
Leave a message or just be a dear
and send me a text next time.
523
00:38:01,080 --> 00:38:02,833
Hey, it's Riley.
524
00:38:04,240 --> 00:38:06,914
Can you give me a call
when you get this?
525
00:38:07,000 --> 00:38:09,390
Your mom called
and I'm worried about you.
526
00:38:10,360 --> 00:38:11,635
Love you. Bye.
527
00:38:27,600 --> 00:38:28,750
She's not there.
528
00:38:28,840 --> 00:38:32,117
Her phone is off. And Lindsay
from Delta Sig didn't get home either.
529
00:38:33,120 --> 00:38:35,635
I think we should tell campus
security that she's missing.
530
00:38:35,720 --> 00:38:39,191
Okay, let's not forget that
she did have food poisoning last night
531
00:38:39,280 --> 00:38:42,478
and could've easily overslept
and gotten on a later train.
532
00:38:42,560 --> 00:38:44,233
She is only
a couple hours late.
533
00:38:44,320 --> 00:38:46,277
Damn, babe.
Can you hold it straight?
534
00:38:46,360 --> 00:38:49,080
I'm dealing with something
a little more important right now, Smoosh.
535
00:38:49,120 --> 00:38:50,176
It's snowy as hell
out there.
536
00:38:50,200 --> 00:38:51,395
Her shit
probably got delayed.
537
00:38:51,480 --> 00:38:52,816
Please just hold
the tree straight.
538
00:38:52,840 --> 00:38:54,797
Why are you so grouchy
right now?
539
00:38:55,760 --> 00:38:57,399
I'm not being grouchy.
540
00:38:57,560 --> 00:39:00,439
- I just wanna get the tree up. Hold.
- Okay, look, you just...
541
00:39:00,520 --> 00:39:02,193
This is so inefficient.
I love it.
542
00:39:02,280 --> 00:39:05,000
Guys, do I just turn on
the oven and put the ham in?
543
00:39:05,080 --> 00:39:06,594
It seems too easy.
544
00:39:08,600 --> 00:39:10,239
Something doesn't feel right.
545
00:40:15,480 --> 00:40:16,914
Riley!
546
00:40:17,000 --> 00:40:18,000
Hey.
547
00:40:18,760 --> 00:40:19,760
Hey.
548
00:40:21,120 --> 00:40:22,349
What are you doing here?
549
00:40:23,680 --> 00:40:24,955
Hello to you too.
550
00:40:25,040 --> 00:40:26,360
Sorry. I...
551
00:40:26,440 --> 00:40:28,432
I was just brushing up
552
00:40:28,520 --> 00:40:30,796
to beat you at bad jokes
later tonight.
553
00:40:35,320 --> 00:40:36,320
You okay?
554
00:40:36,400 --> 00:40:37,629
Did you...
555
00:40:39,560 --> 00:40:42,200
Have you been DMing me?
556
00:40:43,280 --> 00:40:44,280
Me?
557
00:40:45,080 --> 00:40:46,080
No.
558
00:40:46,160 --> 00:40:48,595
I don't have social media.
559
00:40:48,680 --> 00:40:51,275
I'm freaked out by
all the privacy stuff.
560
00:40:52,360 --> 00:40:53,396
But I'd get it.
561
00:40:54,440 --> 00:40:56,193
I'd DM you
if you wanted me to.
562
00:41:01,360 --> 00:41:02,953
- I've gotta go.
- All right.
563
00:41:03,600 --> 00:41:06,513
- Still on for tonight?
- Sure.
564
00:41:07,000 --> 00:41:08,036
Okay.
565
00:41:34,240 --> 00:41:35,674
Can I help you?
566
00:41:35,760 --> 00:41:38,116
Um, one of my roommates
is missing.
567
00:41:39,360 --> 00:41:40,589
Helena Rittenhouse.
568
00:41:40,680 --> 00:41:42,797
- She's a sophomore.
- Missing?
569
00:41:44,680 --> 00:41:46,319
- It's winter break.
- I know.
570
00:41:46,440 --> 00:41:49,035
But she was supposed to be
home earlier today
571
00:41:49,120 --> 00:41:51,316
and her mom called 'cause
she hasn't gotten home yet.
572
00:41:51,400 --> 00:41:53,756
Could just be a delay
of some sort. Snow.
573
00:41:53,840 --> 00:41:54,876
Right.
574
00:41:55,560 --> 00:41:56,560
But...
575
00:41:57,040 --> 00:41:58,713
I've been getting
these weird DMs.
576
00:42:00,800 --> 00:42:01,870
Direct messages.
577
00:42:03,440 --> 00:42:04,669
Messages on apps.
578
00:42:05,960 --> 00:42:06,960
Yes. DMs.
579
00:42:07,040 --> 00:42:09,157
I've been getting them
since this morning,
580
00:42:09,240 --> 00:42:12,472
and they're from a Calvin
Hawthorne account, which I...
581
00:42:14,080 --> 00:42:15,833
My sisters and I did this
582
00:42:15,920 --> 00:42:19,834
stupid performance
last night at DKO,
583
00:42:19,920 --> 00:42:21,513
kinda making fun of them.
584
00:42:21,640 --> 00:42:25,953
And one of their alums,
Brian Huntley, is visiting.
585
00:42:26,040 --> 00:42:27,190
And you think, what?
586
00:42:27,280 --> 00:42:30,159
This Brian Huntley guy
abducted your friend,
587
00:42:30,880 --> 00:42:33,349
and is pretending to be
the dead founder
588
00:42:33,440 --> 00:42:34,794
of Hawthorne College
589
00:42:35,640 --> 00:42:36,640
sending you DMs?
590
00:42:36,720 --> 00:42:38,234
No. Um...
591
00:42:39,520 --> 00:42:43,673
But I just feel like
they could be related.
592
00:42:43,760 --> 00:42:46,832
Yeah, well, we need more than
feelings in this business.
593
00:42:51,480 --> 00:42:52,550
Mmm.
594
00:42:53,560 --> 00:42:54,596
May I?
595
00:43:03,120 --> 00:43:04,120
Who's Landon?
596
00:43:04,200 --> 00:43:05,236
Excuse me?
597
00:43:05,320 --> 00:43:06,515
Landon?
598
00:43:07,720 --> 00:43:09,473
You asked this person
if it's Landon.
599
00:43:09,560 --> 00:43:13,679
Oh, he's some guy that I met last night,
but it's definitely not him.
600
00:43:13,760 --> 00:43:17,231
You're willing to accuse Huntley of
locking your friend in his basement,
601
00:43:17,320 --> 00:43:21,439
but you're sure that this guy that you
just met has nothing to do with it?
602
00:43:21,520 --> 00:43:23,656
I'm not... I didn't say that
she was locked in the basement.
603
00:43:23,680 --> 00:43:25,956
- What are you saying?
- I'm saying...
604
00:43:29,320 --> 00:43:31,551
that my friend is missing.
605
00:43:37,880 --> 00:43:38,996
Anybody home?
606
00:43:42,440 --> 00:43:43,556
Seems like no one's here.
607
00:43:44,520 --> 00:43:47,991
Look, I get that you're worried,
but I've seen a lot of these cases
608
00:43:48,080 --> 00:43:50,400
and nine times out of ten the
girl's just with a boyfriend.
609
00:43:51,680 --> 00:43:54,479
If she's not back by tomorrow,
come see me.
610
00:43:54,560 --> 00:43:55,560
That's it?
611
00:43:56,320 --> 00:43:57,754
What about the messages?
612
00:43:58,400 --> 00:43:59,675
I wouldn't worry about those.
613
00:43:59,760 --> 00:44:03,276
Like you say, they're probably just pissed
about the little show you put on.
614
00:44:03,960 --> 00:44:05,952
Boys'll be... well, you know.
615
00:44:08,400 --> 00:44:09,480
Can I give you a ride home?
616
00:44:12,160 --> 00:44:13,230
No. I'm okay.
617
00:44:13,320 --> 00:44:14,640
All right.
Have a good break.
618
00:45:00,560 --> 00:45:01,560
I'm sorry.
619
00:45:01,640 --> 00:45:04,109
- I was, um...
- No, no. I'm sorry.
620
00:45:05,000 --> 00:45:07,435
...looking for a comb
that I lost.
621
00:45:08,520 --> 00:45:09,556
But I...
622
00:45:12,680 --> 00:45:13,680
I can come back.
623
00:45:14,600 --> 00:45:15,795
Nonsense.
624
00:45:17,240 --> 00:45:18,754
I have a key.
625
00:45:18,840 --> 00:45:19,876
Please.
626
00:45:23,120 --> 00:45:26,716
I promised I'd let the cleaners in while
the boys went on their ski trip.
627
00:45:28,000 --> 00:45:30,196
I hope you don't mind
my saying so,
628
00:45:30,280 --> 00:45:32,715
but a few of the boys
did confide in me
629
00:45:32,800 --> 00:45:36,077
that the prank
Mu Kappa played last night
630
00:45:36,680 --> 00:45:37,720
went a little bit too far.
631
00:45:38,600 --> 00:45:41,718
I think it only right
Miss Waterson remove the video.
632
00:45:43,280 --> 00:45:44,634
It's online?
633
00:45:44,760 --> 00:45:46,160
Now, which key is it?
634
00:45:47,000 --> 00:45:49,231
Well, I'm not entirely sure
how these things work,
635
00:45:49,320 --> 00:45:51,596
but it did seem to be
heavily watched.
636
00:45:51,680 --> 00:45:53,520
Thirty thousand views,
or something.
637
00:45:55,200 --> 00:45:57,510
The video she posted of me
garnered less than half that.
638
00:45:57,600 --> 00:45:59,990
Between this and
her petition against me,
639
00:46:00,080 --> 00:46:03,630
it seems Miss Waterson's passion
for equality cannot be bridled.
640
00:46:07,880 --> 00:46:08,916
Oh, dear.
641
00:46:09,360 --> 00:46:10,589
I didn't mean to
bring that up.
642
00:46:12,240 --> 00:46:13,560
It's just...
643
00:46:14,280 --> 00:46:16,158
Hawthorne means so much to me.
644
00:46:18,600 --> 00:46:21,274
This school has
200 years of history.
645
00:46:21,920 --> 00:46:25,152
Many sacrifices have been made
to keep our traditions alive.
646
00:46:29,240 --> 00:46:33,120
I just wanted to make sure you're aware
of the possible legal repercussions.
647
00:46:34,400 --> 00:46:37,120
The public accusation at the end
could be considered defamatory.
648
00:46:40,480 --> 00:46:41,914
Let's see if this works,
shall we?
649
00:46:43,680 --> 00:46:44,680
Ah.
650
00:46:44,760 --> 00:46:45,796
There we go.
651
00:46:47,600 --> 00:46:48,670
After you.
652
00:46:49,720 --> 00:46:50,870
I have to go.
653
00:46:50,960 --> 00:46:52,314
What about your comb?
654
00:46:53,600 --> 00:46:54,750
Miss Stone.
655
00:47:09,920 --> 00:47:12,071
I can't believe
how easy it was to cook.
656
00:47:12,160 --> 00:47:14,800
I could've been making ham
all my life.
657
00:47:14,880 --> 00:47:16,439
Babe, can you help me
a little bit?
658
00:47:16,560 --> 00:47:17,560
Mmm!
659
00:47:18,280 --> 00:47:19,600
Since when do you drink beer?
660
00:47:21,520 --> 00:47:22,874
I like beer.
661
00:47:22,960 --> 00:47:25,555
Okay. New game.
Top three animals. Go.
662
00:47:25,640 --> 00:47:26,869
That's a dumb game.
663
00:47:26,960 --> 00:47:28,496
- Well, then you don't have to play.
- Nate.
664
00:47:28,520 --> 00:47:30,079
Okay. Marty, you go first.
665
00:47:30,200 --> 00:47:32,237
Um, I actually can't
right now. I'm a little busy.
666
00:47:32,320 --> 00:47:33,595
Please?
667
00:47:34,360 --> 00:47:35,794
Okay. Fine. Um...
668
00:47:36,440 --> 00:47:38,238
First one would
probably be an owl,
669
00:47:38,320 --> 00:47:40,277
and then a bunny,
and then an ant.
670
00:47:40,360 --> 00:47:43,239
Wow. "Ant." That's bold.
671
00:47:44,000 --> 00:47:45,256
- What's the game?
- Okay.
672
00:47:45,280 --> 00:47:47,875
Number one animal, "owl."
That's how you see yourself.
673
00:47:47,960 --> 00:47:48,960
I see that.
674
00:47:49,040 --> 00:47:50,872
Number two animal,
um, "bunny."
675
00:47:50,960 --> 00:47:52,416
That's what you look for
in a romantic partner.
676
00:47:52,440 --> 00:47:53,874
Not today, apparently.
677
00:47:53,960 --> 00:47:55,360
And then
third animal, "ant."
678
00:47:55,440 --> 00:47:56,874
That's what you want
in friends.
679
00:47:57,240 --> 00:47:58,515
Ahem.
680
00:47:58,600 --> 00:47:59,795
Why the ant, Marty?
681
00:48:01,280 --> 00:48:03,556
I don't know.
I guess they're strong,
682
00:48:03,640 --> 00:48:05,438
and they're all kinda,
like, one unit.
683
00:48:05,520 --> 00:48:06,636
Um...
684
00:48:06,720 --> 00:48:09,600
And you can't kill an ant because they're
all an extension of the others.
685
00:48:09,720 --> 00:48:10,836
That's really poetic.
686
00:48:12,120 --> 00:48:13,474
What the hell, Kris?
687
00:48:13,560 --> 00:48:14,835
Did you talk to
campus security?
688
00:48:14,920 --> 00:48:16,673
You posted the video
from last night online?
689
00:48:16,760 --> 00:48:17,936
Yeah, why?
Is it getting views?
690
00:48:17,960 --> 00:48:19,679
Did you watch it
the whole way through?
691
00:48:19,760 --> 00:48:21,080
Uh, I didn't need to.
I lived it.
692
00:48:21,840 --> 00:48:24,440
Maybe that'll teach Brian Huntley
not to rape another girl.
693
00:48:24,520 --> 00:48:25,520
Oh, God.
694
00:48:28,800 --> 00:48:29,950
No. Where are you going?
695
00:48:30,040 --> 00:48:32,396
I'm gonna go get Christmas
lights for the dinner decor.
696
00:48:32,480 --> 00:48:34,870
When you guys fight
it high-key stresses me out.
697
00:48:36,200 --> 00:48:37,976
Look, okay, I'm gonna cut
that part out right now.
698
00:48:38,000 --> 00:48:40,754
It already has like
50,000 views.
699
00:48:40,840 --> 00:48:42,320
Well, yeah.
700
00:48:42,440 --> 00:48:44,875
I thought the point of calling
out frat boy rape culture
701
00:48:44,960 --> 00:48:46,280
was to inspire women.
702
00:48:46,400 --> 00:48:48,471
We're not inspiring people.
703
00:48:49,280 --> 00:48:50,794
We're pissing people off.
704
00:48:51,360 --> 00:48:53,238
Gelson is cornering me.
705
00:48:53,320 --> 00:48:56,313
I'm getting messed up DMs
from God knows who.
706
00:48:57,120 --> 00:48:58,440
- Helena's disappeared.
- Wait.
707
00:48:58,520 --> 00:49:01,319
- Now the whole world knows...
- Wait, what did Gelson say?
708
00:49:01,400 --> 00:49:02,736
- ...that Brian Huntley...
- Wait. Back up.
709
00:49:02,760 --> 00:49:04,797
- Hold on you're getting weird DMs?
- Yeah.
710
00:49:05,200 --> 00:49:06,200
So am I.
711
00:49:33,680 --> 00:49:34,680
Yeah.
712
00:49:44,280 --> 00:49:45,509
Christmas lights.
713
00:49:46,800 --> 00:49:48,120
Christmas lights.
714
00:49:48,200 --> 00:49:49,350
What did Gelson say?
715
00:49:49,440 --> 00:49:50,616
- Kris, are you getting them?
- Yes.
716
00:49:50,640 --> 00:49:52,720
Just ignore them. They are
boys with heavy testicles.
717
00:49:52,800 --> 00:49:54,056
- Did he threaten you?
- No.
718
00:49:54,080 --> 00:49:56,416
He just made it pretty clear that
he wants you to drop the petition.
719
00:49:56,440 --> 00:49:59,353
So he thinks he can threaten us
and then we'll just drop this.
720
00:49:59,440 --> 00:50:00,510
Okay.
721
00:50:00,640 --> 00:50:01,936
This is
just getting started!
722
00:50:01,960 --> 00:50:02,960
No...
723
00:50:03,040 --> 00:50:04,713
You're not listening to me.
724
00:50:07,680 --> 00:50:08,680
No.
725
00:50:11,000 --> 00:50:12,070
Bingo.
726
00:50:19,120 --> 00:50:20,190
Let's see.
727
00:50:22,400 --> 00:50:23,400
Shit.
728
00:50:25,160 --> 00:50:26,435
Christmas lights.
729
00:50:36,200 --> 00:50:37,600
Ugh.
Do Christmas lights expire?
730
00:50:43,440 --> 00:50:47,070
All right, let's try these.
731
00:50:54,080 --> 00:50:55,080
Okay.
732
00:50:57,480 --> 00:50:58,994
Helena wouldn't even
be missing
733
00:50:59,080 --> 00:51:00,639
if I'd just gone home
like I wanted to
734
00:51:00,720 --> 00:51:02,576
instead of you forcing me
to sing your dumb song.
735
00:51:02,600 --> 00:51:05,513
My song? That was my song?
We did that for you!
736
00:51:05,600 --> 00:51:07,440
I wouldn't have sung it
if you didn't...
737
00:51:07,520 --> 00:51:10,354
You're so...
You're so pushy, Kris!
738
00:51:10,880 --> 00:51:12,234
You never stop, do you?
739
00:51:12,320 --> 00:51:13,696
- You just push, and you push.
- I don't stop
740
00:51:13,720 --> 00:51:14,790
because they don't stop!
741
00:51:14,880 --> 00:51:17,634
Well, not everybody wants to
be like you!
742
00:51:17,760 --> 00:51:19,911
Some of us
are quite happy to...
743
00:51:20,000 --> 00:51:21,229
To just disappear!
744
00:51:23,160 --> 00:51:24,799
What did you girls expect?
745
00:51:27,720 --> 00:51:28,790
Excuse me?
746
00:51:28,880 --> 00:51:31,111
I told you something like this
was gonna happen.
747
00:51:31,200 --> 00:51:32,696
Okay? You humiliated
those guys up there.
748
00:51:32,720 --> 00:51:33,720
Of course they're pissed.
749
00:51:33,800 --> 00:51:35,632
And that gives them an excuse
to harass us?
750
00:51:35,720 --> 00:51:37,951
If a bunch of frat bros had
gotten up and sang a song
751
00:51:38,040 --> 00:51:41,240
about how, I don't know, women were just
bimbos who liked to show off their tits,
752
00:51:41,280 --> 00:51:42,360
then, yeah, you'd be livid.
753
00:51:42,400 --> 00:51:44,278
- It's a little different, Smoosh.
- How?
754
00:51:44,360 --> 00:51:46,056
Why are you allowed to say
all this shit about men,
755
00:51:46,080 --> 00:51:47,496
and we're supposed to
just sit here and take it?
756
00:51:47,520 --> 00:51:48,920
Because men
have all the power.
757
00:51:50,800 --> 00:51:52,359
Not all men have power.
758
00:51:52,440 --> 00:51:54,176
Did you just "not all men" me?
Did you just...
759
00:51:54,200 --> 00:51:56,237
Not all men
are rapists, Kris!
760
00:51:56,320 --> 00:51:57,913
- Okay? I'm not.
- No.
761
00:51:58,000 --> 00:51:59,976
But you just lump me in
with the bad ones because I'm a man?
762
00:52:00,000 --> 00:52:01,673
Nobody is calling you
a rapist.
763
00:52:01,760 --> 00:52:03,136
- You imply it with your man-hating.
- "Man-hating"?
764
00:52:03,160 --> 00:52:05,376
- What did I say that was so offensive?
- Hon, just calm down.
765
00:52:05,400 --> 00:52:06,856
- We're trying to have...
- "Calm down"?
766
00:52:06,880 --> 00:52:07,880
You want me to calm down?
767
00:52:07,960 --> 00:52:09,456
- Let's calm down!
- Yeah, I want you to calm down.
768
00:52:09,480 --> 00:52:10,920
- You're just trying to...
- Shut up!
769
00:52:10,960 --> 00:52:12,776
- What would you do if I grabbed you like this?
- Get out!
770
00:52:12,800 --> 00:52:14,075
- Get out!
- You know what?
771
00:52:14,160 --> 00:52:15,496
- You need to leave.
- The second I have a good point.
772
00:52:15,520 --> 00:52:16,976
- Leave! I don't give a shit!
- No!
773
00:52:17,000 --> 00:52:18,936
The second I have a good point,
you tell me to leave you?
774
00:52:18,960 --> 00:52:20,235
Who are you?
Get out of here!
775
00:52:20,360 --> 00:52:22,736
- Should've just dumped you last semester...
- I don't give a shit! Get out!
776
00:52:22,760 --> 00:52:24,035
You're hysterical.
777
00:52:25,160 --> 00:52:27,152
Jesus! Oh, my God!
778
00:52:33,320 --> 00:52:34,993
"I will bring you
to your knees."
779
00:52:41,160 --> 00:52:42,435
"And you will beg for mercy"?
780
00:52:48,320 --> 00:52:49,356
There.
781
00:52:50,240 --> 00:52:51,310
What did you just do?
782
00:52:51,400 --> 00:52:52,600
I said,
"Hey, Calvin Hawthorne.
783
00:52:52,680 --> 00:52:54,216
Why don't you come down here,
bite my ass,
784
00:52:54,240 --> 00:52:55,833
and make me a panini
on my mom's press?"
785
00:52:55,920 --> 00:52:56,920
Oh, my...
786
00:52:59,280 --> 00:53:00,280
What was that?
787
00:53:07,840 --> 00:53:08,840
Run!
788
00:53:08,920 --> 00:53:11,389
Come on, come on!
789
00:53:14,200 --> 00:53:15,759
Come on, Marty!
790
00:53:26,640 --> 00:53:27,835
Oh, shit.
791
00:53:27,920 --> 00:53:29,115
- Oh, my God.
- Shit.
792
00:53:34,040 --> 00:53:37,750
I knew Helena was dead.
I knew. I felt it.
793
00:53:37,840 --> 00:53:39,616
No, we don't know that.
We don't know that.
794
00:53:39,640 --> 00:53:40,936
All we know is that
we need to get out of here.
795
00:53:40,960 --> 00:53:42,155
Who is that guy?
796
00:53:42,280 --> 00:53:43,919
Could be anyone.
The Dekes, Gelson.
797
00:53:44,000 --> 00:53:46,696
Look. We can sit here and make a list
of all the guys that wanna kill us.
798
00:53:46,720 --> 00:53:48,376
Or we could get out of here.
We can get help.
799
00:53:48,400 --> 00:53:49,754
I can't. I can't.
800
00:53:49,840 --> 00:53:51,115
It hurts too much to move.
801
00:53:51,200 --> 00:53:52,680
Hold this. I got you.
802
00:53:54,000 --> 00:53:55,354
Where's your phone, Ri?
803
00:53:55,440 --> 00:53:56,669
It's downstairs.
804
00:53:56,760 --> 00:53:58,877
Shit. I left mine downstairs.
805
00:54:00,200 --> 00:54:01,873
Marty's bleeding
really bad.
806
00:54:01,960 --> 00:54:04,191
I need to stay with her
and tend her wound.
807
00:54:05,320 --> 00:54:07,676
Riley, we need a phone.
808
00:54:08,000 --> 00:54:09,354
We need to call the cops.
809
00:54:09,440 --> 00:54:11,830
And warn all the other girls
to stay away from the house.
810
00:54:11,920 --> 00:54:13,832
Okay. Okay. Okay.
811
00:55:55,280 --> 00:55:57,192
I know I wasn't always
on your side.
812
00:55:58,280 --> 00:56:00,237
And I know that we
butt heads sometimes.
813
00:56:00,320 --> 00:56:01,356
It's okay.
814
00:56:02,960 --> 00:56:04,679
And I know that I always
lug Nate around,
815
00:56:04,760 --> 00:56:07,559
but I really love it
when it's just the four of us.
816
00:56:11,040 --> 00:56:12,040
Jesse.
817
00:56:13,480 --> 00:56:14,960
Oh, God.
818
00:56:16,400 --> 00:56:17,720
We've gotta find her.
819
00:56:21,160 --> 00:56:22,514
We're ants, Kris.
820
00:56:25,560 --> 00:56:27,358
Okay. Um, I'll do it.
821
00:56:27,440 --> 00:56:29,830
You just... stay here.
822
00:56:29,920 --> 00:56:31,115
Keep the door locked, okay?
823
00:57:46,880 --> 00:57:47,880
Jess?
824
00:58:14,960 --> 00:58:15,960
Riley?
825
00:58:17,280 --> 00:58:18,680
What are you doing down there?
826
00:58:19,800 --> 00:58:21,075
Where's Marty?
827
00:58:21,160 --> 00:58:23,436
I just...
I wanted to apologize.
828
00:58:23,560 --> 00:58:25,199
I was having this
intense migraine,
829
00:58:25,280 --> 00:58:27,040
- and I feel terrible.
- Shh. Nate.
830
00:58:27,080 --> 00:58:30,710
There's someone in the house.
831
00:58:33,200 --> 00:58:34,759
I need your phone.
832
00:58:39,480 --> 00:58:40,480
Where's Marty?
833
00:58:40,560 --> 00:58:41,630
Please, Nate.
834
00:58:41,720 --> 00:58:43,439
She's... she's hurt.
835
00:58:44,080 --> 00:58:46,993
And she needs a doctor,
but I need your phone.
836
00:58:47,080 --> 00:58:48,355
No. Screw a phone.
837
00:58:48,440 --> 00:58:50,113
Get the girls out of here,
all right?
838
00:58:51,360 --> 00:58:53,397
Someone hurts my girl,
it's my duty to protect her.
839
00:58:53,480 --> 00:58:55,119
Show yourself, coward!
840
00:58:55,200 --> 00:58:56,600
This is a man's...
841
00:59:09,160 --> 00:59:10,799
Stay away from me.
842
00:59:46,320 --> 00:59:48,357
Merry Christmas,
boys and girls.
843
00:59:48,480 --> 00:59:49,550
Ho, ho, ho!
844
01:00:18,080 --> 01:00:19,080
Hey. Hey.
845
01:00:27,000 --> 01:00:28,400
It's okay. You're okay.
846
01:00:28,520 --> 01:00:29,840
We're here, okay?
847
01:00:31,200 --> 01:00:32,200
Where's Jesse?
848
01:00:42,680 --> 01:00:43,750
Marty.
849
01:00:47,480 --> 01:00:48,550
Nate?
850
01:00:48,640 --> 01:00:50,040
Nate? No.
851
01:00:50,120 --> 01:00:51,156
No.
852
01:00:52,280 --> 01:00:53,280
Oh, God.
853
01:00:56,000 --> 01:00:57,000
No.
854
01:01:14,840 --> 01:01:15,956
What the...
855
01:01:17,880 --> 01:01:19,678
Go. Go. Go!
856
01:01:19,760 --> 01:01:21,274
Go! Run!
857
01:01:23,880 --> 01:01:25,792
Get out. Now. Come on!
858
01:01:40,200 --> 01:01:42,476
- You made your point.
- Marty, get back here.
859
01:01:44,160 --> 01:01:45,879
I just called the police!
860
01:01:45,960 --> 01:01:47,519
They'll be here any second.
861
01:01:48,600 --> 01:01:49,600
Marty.
862
01:01:49,920 --> 01:01:51,639
- Marty.
- If you leave now...
863
01:01:52,880 --> 01:01:54,075
you can save yourself.
864
01:01:56,760 --> 01:01:57,760
Marty.
865
01:01:58,600 --> 01:01:59,750
Run!
866
01:03:15,760 --> 01:03:16,816
- Security.
- 911,
867
01:03:16,840 --> 01:03:17,896
attack at Hawthorne College.
868
01:03:17,920 --> 01:03:19,877
- What?
- Reports at 1974 Elm Road.
869
01:03:19,960 --> 01:03:21,394
I'm on my way.
870
01:03:44,880 --> 01:03:46,473
Get to the hall.
871
01:03:46,560 --> 01:03:48,313
Break for the door.
872
01:03:48,400 --> 01:03:50,153
As fast as you can, okay?
873
01:03:51,520 --> 01:03:52,556
Okay.
874
01:04:23,880 --> 01:04:24,950
No!
875
01:04:49,600 --> 01:04:50,670
Freeze!
876
01:05:14,080 --> 01:05:15,434
Why isn't it blood?
877
01:05:33,720 --> 01:05:37,475
I've seen him before.
He's a DKO pledge.
878
01:05:37,560 --> 01:05:38,596
Watch it, pledge.
879
01:05:38,680 --> 01:05:40,239
Break that, and it's all over.
880
01:05:40,320 --> 01:05:42,039
You'll never be
part of the Deke army.
881
01:05:48,840 --> 01:05:51,116
Riley, we have to go
to the cops.
882
01:05:51,400 --> 01:05:54,199
I'm gonna go get Nate's keys,
and you meet me by the door.
883
01:05:54,640 --> 01:05:55,835
Okay?
884
01:05:55,920 --> 01:05:56,920
Okay.
885
01:06:31,720 --> 01:06:33,074
This can't be real.
886
01:06:41,360 --> 01:06:42,360
Riley!
887
01:06:46,400 --> 01:06:47,754
Riley!
888
01:07:01,400 --> 01:07:02,400
Get the keys!
889
01:07:08,080 --> 01:07:09,080
Go!
890
01:07:14,160 --> 01:07:16,152
- Uh, come on.
- Kris, open the door!
891
01:07:16,280 --> 01:07:17,634
I got it! Ah.
892
01:07:18,320 --> 01:07:20,440
Kris, hurry, hurry!
893
01:07:20,880 --> 01:07:22,314
Come on, Kris!
Open the door!
894
01:07:22,400 --> 01:07:23,840
I got it!
895
01:07:26,680 --> 01:07:27,680
Come on.
896
01:07:32,000 --> 01:07:34,151
Go! Go, go, go, go,
go, go, go, go!
897
01:07:36,320 --> 01:07:37,320
Oh, my God. Okay.
898
01:07:37,400 --> 01:07:39,631
Hey, we're gonna be okay.
We're gonna be okay.
899
01:07:39,720 --> 01:07:40,720
Oh, God.
900
01:07:40,800 --> 01:07:41,856
Who the hell were those guys?
901
01:07:41,880 --> 01:07:44,475
- Something crazy is going on.
- Yeah, no shit.
902
01:07:44,560 --> 01:07:46,233
A bunch of dudes
just tried to kill us.
903
01:07:46,360 --> 01:07:47,874
No, I mean
I saw that guy before,
904
01:07:48,000 --> 01:07:49,056
the night of the talent show.
905
01:07:49,080 --> 01:07:51,361
The Dekes were doing some sort
of ritual with the pledges.
906
01:07:51,440 --> 01:07:52,440
It's a frat.
907
01:07:52,520 --> 01:07:53,840
Pledges pledge frats.
908
01:07:53,920 --> 01:07:54,920
No, this felt different.
909
01:07:55,000 --> 01:07:58,710
It was like they were doing
something with this black stuff
910
01:07:58,800 --> 01:08:00,837
that was coming out of
the founder's bust.
911
01:08:00,920 --> 01:08:01,990
It was like...
912
01:08:02,080 --> 01:08:04,595
It was like black magic
or sorcery or something.
913
01:08:04,680 --> 01:08:06,911
So you're telling me
you think the DKO boys
914
01:08:07,000 --> 01:08:08,992
possessed their pledges
in some
915
01:08:09,080 --> 01:08:10,878
supernatural hazing ritual?
916
01:08:10,960 --> 01:08:12,394
Well, you saw
the pledge's face.
917
01:08:12,480 --> 01:08:13,480
You saw his blood.
918
01:08:13,560 --> 01:08:16,200
I don't know what he was,
but he was changed.
919
01:08:16,320 --> 01:08:17,640
He wasn't human.
920
01:08:18,960 --> 01:08:19,960
Think about it.
921
01:08:20,320 --> 01:08:23,916
The bust gets brought into
the founder's fraternity.
922
01:08:24,000 --> 01:08:27,755
Brian Huntley turns up
to meet with the new pledges,
923
01:08:27,840 --> 01:08:31,151
and then we all start
getting these messages
924
01:08:31,240 --> 01:08:34,039
from a Calvin Hawthorne
account.
925
01:08:34,320 --> 01:08:36,198
Lindsay goes missing.
926
01:08:36,280 --> 01:08:37,953
Helena goes missing.
927
01:08:38,400 --> 01:08:40,835
Marty and Jesse are dead.
928
01:08:41,800 --> 01:08:44,190
I mean, all of this
leads back to DKO.
929
01:08:46,320 --> 01:08:47,436
I need you to help me.
930
01:08:47,560 --> 01:08:50,029
I need you
to create a distraction
931
01:08:50,120 --> 01:08:51,600
so that I can
sneak into the room
932
01:08:51,680 --> 01:08:54,479
where they were holding the
ceremony and get to the bust,
933
01:08:54,560 --> 01:08:56,836
because that is where
the power is coming from.
934
01:08:57,320 --> 01:08:58,320
Excuse me. What?
935
01:08:58,680 --> 01:09:01,400
A magical bust?
No. We're going to the cops.
936
01:09:01,880 --> 01:09:03,030
What are we gonna tell them?
937
01:09:03,360 --> 01:09:04,400
I would like to remind you
938
01:09:04,440 --> 01:09:07,877
that we just killed three
people who, possessed or not,
939
01:09:07,960 --> 01:09:10,475
are lying dead
in our house right now.
940
01:09:10,560 --> 01:09:12,279
It was self-defense.
941
01:09:12,640 --> 01:09:14,677
Well, you want to count on
the cops believing that?
942
01:09:15,960 --> 01:09:17,952
They didn't believe me
943
01:09:18,040 --> 01:09:20,271
when I told them
what Brian had done to me.
944
01:09:21,080 --> 01:09:23,879
So what makes you think that
they're gonna believe us now?
945
01:09:25,840 --> 01:09:27,160
You don't even believe me.
946
01:09:32,640 --> 01:09:34,074
- Pull over.
- No.
947
01:09:34,480 --> 01:09:36,278
- Pull the car over, damn it!
- Shit, Riley!
948
01:09:36,400 --> 01:09:37,440
Riley! What are you doing?
949
01:09:37,520 --> 01:09:39,016
Jesus, Riley, stop!
950
01:09:39,040 --> 01:09:40,040
Stop! No!
951
01:09:47,040 --> 01:09:48,952
I thought that
you were a fighter.
952
01:10:20,200 --> 01:10:21,520
Riley?
953
01:10:21,600 --> 01:10:23,478
I was just on my way
to orphans' dinn...
954
01:10:25,440 --> 01:10:26,669
Whoa, what happened?
955
01:10:27,160 --> 01:10:28,160
Riley.
956
01:10:28,240 --> 01:10:29,754
Hey, Riley. What...
957
01:10:32,160 --> 01:10:33,799
Hey, can, can I help you?
958
01:10:33,880 --> 01:10:35,360
What do you need from me?
959
01:10:41,600 --> 01:10:43,557
Wait, you really wanna help?
960
01:11:04,560 --> 01:11:05,560
Let us in!
961
01:11:07,240 --> 01:11:08,754
- Is it happening to you, too?
- Yeah.
962
01:11:09,080 --> 01:11:11,879
And to Thetas, Pis and Kappas, too.
963
01:11:12,920 --> 01:11:15,594
We need to go to the cops,
now.
964
01:11:17,200 --> 01:11:18,296
- Go.
- Go.
965
01:11:18,320 --> 01:11:19,470
Go, go, go!
966
01:11:54,120 --> 01:11:56,237
All right.
Uh, he's been Zeta'd.
967
01:11:56,880 --> 01:11:59,111
Uh, you've been Zeta'd.
968
01:11:59,400 --> 01:12:01,756
Yeah. You've been Zeta'd.
969
01:12:08,280 --> 01:12:09,396
Come on.
970
01:12:11,960 --> 01:12:13,030
Seriously?
971
01:12:14,880 --> 01:12:15,880
Hey!
972
01:12:16,360 --> 01:12:17,714
Not cool!
973
01:12:18,520 --> 01:12:20,273
You ruined my mixer!
974
01:12:20,720 --> 01:12:22,712
Hey!
975
01:12:23,680 --> 01:12:24,880
Dickheads!
976
01:12:25,720 --> 01:12:27,439
Come get me,
you pieces of shit!
977
01:12:34,520 --> 01:12:35,590
Morons!
978
01:12:40,880 --> 01:12:41,996
Oh, hey, guys.
979
01:12:43,240 --> 01:12:44,240
How's it g...
980
01:12:48,280 --> 01:12:49,350
Oh, shit.
981
01:12:57,720 --> 01:12:58,920
What do you want, crease?
982
01:12:59,160 --> 01:13:00,389
I want, um...
983
01:13:01,840 --> 01:13:03,240
I want you
984
01:13:03,320 --> 01:13:05,880
to suck a fat fart
'cause you just got Zeta'd.
985
01:13:08,320 --> 01:13:10,391
I know for a fact
you're not in Zeta.
986
01:13:10,960 --> 01:13:12,792
But you can pledge our frat
if you want.
987
01:13:13,000 --> 01:13:15,879
Just got to go through a...
a little hazing ritual.
988
01:13:28,360 --> 01:13:29,874
Uh...
989
01:13:31,640 --> 01:13:32,640
Got a headache, bro?
990
01:13:35,080 --> 01:13:36,080
That's just the founder
991
01:13:36,160 --> 01:13:38,072
drawing out your true alpha.
992
01:13:58,400 --> 01:14:00,710
Help!
Somebody help me, please!
993
01:14:05,280 --> 01:14:06,280
Help!
994
01:14:07,480 --> 01:14:08,480
Helena.
995
01:14:11,240 --> 01:14:13,197
- Oh, thank God you're here.
- You're alive.
996
01:14:13,280 --> 01:14:15,112
Yeah, we have to hurry, okay?
Okay. Okay.
997
01:14:15,200 --> 01:14:16,576
Someone could come back
at any second.
998
01:14:16,600 --> 01:14:18,353
- Did they hurt you?
- No, I think I'm okay.
999
01:14:18,440 --> 01:14:19,440
I'm okay.
1000
01:14:20,200 --> 01:14:21,554
I thought no one would find me
1001
01:14:21,640 --> 01:14:22,915
and I'd be
trapped here forever.
1002
01:14:23,520 --> 01:14:25,079
You're okay now.
You're okay.
1003
01:14:30,000 --> 01:14:31,480
Nice work, sweetie.
1004
01:14:51,520 --> 01:14:53,318
Fraternitas fratrum.
1005
01:14:54,520 --> 01:14:56,830
The spirit of the founder
compels you.
1006
01:14:57,600 --> 01:14:59,353
Fraternitas fratrum.
1007
01:15:03,080 --> 01:15:04,833
Fraternitas fratrum.
1008
01:15:05,960 --> 01:15:06,960
Imagine a world
1009
01:15:07,080 --> 01:15:08,958
where you're no longer
sitting in the corner.
1010
01:15:10,320 --> 01:15:11,754
You're sitting on the throne.
1011
01:15:19,760 --> 01:15:21,558
Fraternitas fratrum.
1012
01:15:22,360 --> 01:15:24,397
Fraternitas fratrum.
1013
01:15:25,560 --> 01:15:27,119
Fraternitas fratrum.
1014
01:15:27,480 --> 01:15:29,949
Fraternitas fratrum.
1015
01:15:30,280 --> 01:15:32,840
Fraternitas fratrum.
1016
01:15:33,200 --> 01:15:35,431
Fraternitas fratrum.
1017
01:15:51,520 --> 01:15:52,920
What's going on?
1018
01:15:55,200 --> 01:15:56,600
What did you do to Landon?
1019
01:15:56,680 --> 01:16:00,356
He is who he was always
meant to be. A fighter.
1020
01:16:00,440 --> 01:16:01,669
A true man.
1021
01:16:04,640 --> 01:16:07,712
You see, when your friend,
Miss Waterson,
1022
01:16:07,800 --> 01:16:10,634
had the founder's statue
removed and brought here,
1023
01:16:10,720 --> 01:16:15,078
the boys discovered something
magical hidden inside.
1024
01:16:15,960 --> 01:16:17,792
Towards the end of his life,
1025
01:16:17,880 --> 01:16:21,476
Hawthorne foresaw
the threat posed by women.
1026
01:16:21,560 --> 01:16:24,598
So he took precautions in case
they strayed too far out of line.
1027
01:16:24,680 --> 01:16:27,149
A master of the dark arts,
1028
01:16:27,240 --> 01:16:30,677
he left instructions on how
to create an army of young men
1029
01:16:30,760 --> 01:16:32,797
to take our power back.
1030
01:16:34,960 --> 01:16:36,314
You're all insane.
1031
01:16:36,400 --> 01:16:38,312
No, no.
Not insane, Miss Stone.
1032
01:16:38,720 --> 01:16:39,790
Simply men,
1033
01:16:40,320 --> 01:16:42,880
tired of seeing ourselves
falsely accused,
1034
01:16:42,960 --> 01:16:44,474
our livelihoods threatened,
1035
01:16:44,960 --> 01:16:46,616
marginalized and belittled...
1036
01:16:46,640 --> 01:16:49,109
...reduced to spectators
in our own lives.
1037
01:16:50,200 --> 01:16:51,350
Upon graduation,
1038
01:16:51,440 --> 01:16:53,591
our army will
venture into courtrooms,
1039
01:16:53,680 --> 01:16:55,751
boardrooms
and the halls of Congress
1040
01:16:55,880 --> 01:16:57,155
to set the world right.
1041
01:17:00,880 --> 01:17:02,200
It was really very simple.
1042
01:17:03,040 --> 01:17:05,077
A hazing ritual, if you will.
1043
01:17:05,160 --> 01:17:07,755
We read the incantation
inside the bust,
1044
01:17:07,840 --> 01:17:10,958
and the spirit of Calvin
Hawthorne filled the pledges,
1045
01:17:11,040 --> 01:17:14,636
possessing them with
supernatural strength and drive.
1046
01:17:14,720 --> 01:17:16,871
All we had to do
was name the women
1047
01:17:16,960 --> 01:17:18,235
who had stepped out of line,
1048
01:17:18,360 --> 01:17:20,431
and these boys
took care of the rest.
1049
01:17:20,520 --> 01:17:22,239
Be conscientious objectors
like Lindsay...
1050
01:17:24,160 --> 01:17:26,231
...sign my petition
against Professor Gelson?
1051
01:17:27,400 --> 01:17:29,596
Ho, ho, ho,
I didn't know...
1052
01:17:34,560 --> 01:17:36,392
Women who are
willing to be obedient,
1053
01:17:36,480 --> 01:17:38,676
like your friend here,
will be spared.
1054
01:17:39,360 --> 01:17:41,875
Those of you
who refuse to be compliant
1055
01:17:41,960 --> 01:17:43,394
will face the consequences.
1056
01:17:50,920 --> 01:17:54,960
Aren't you tired of fighting
against your true nature, Ri?
1057
01:17:56,480 --> 01:17:59,359
Just because we're taking
our rightful place behind them
1058
01:17:59,440 --> 01:18:01,477
doesn't mean
that we aren't needed.
1059
01:18:03,080 --> 01:18:05,356
They needed me
to collect the objects
1060
01:18:05,440 --> 01:18:07,477
from the girls
so the pledges would know
1061
01:18:07,560 --> 01:18:08,596
who to go after.
1062
01:18:09,400 --> 01:18:10,456
I have a final
in ten minutes,
1063
01:18:10,480 --> 01:18:12,073
and I can't find my DivaCup.
1064
01:18:14,800 --> 01:18:16,951
Thanks for the comb,
by the way.
1065
01:18:21,640 --> 01:18:24,599
How could you do that
to your sisters?
1066
01:18:24,720 --> 01:18:26,200
I'm helping women.
1067
01:18:27,480 --> 01:18:30,439
Everything is...
so out of whack.
1068
01:18:31,240 --> 01:18:33,038
It's so much easier this way.
1069
01:18:33,120 --> 01:18:36,113
You are a traitor!
1070
01:18:42,400 --> 01:18:43,993
This is your last chance, Ri.
1071
01:18:44,600 --> 01:18:45,829
You can join me.
1072
01:18:46,520 --> 01:18:48,193
We can be good women.
1073
01:18:50,160 --> 01:18:51,160
Or...
1074
01:18:51,240 --> 01:18:53,755
Or we will bring you
to your knees
1075
01:18:53,840 --> 01:18:55,320
and you will beg for mercy.
1076
01:18:56,600 --> 01:18:58,512
Still creating problems,
huh, Ri?
1077
01:18:59,800 --> 01:19:01,120
You see, you were
given a chance.
1078
01:19:01,200 --> 01:19:03,157
You were taught how to grow
into a proper woman,
1079
01:19:03,240 --> 01:19:04,594
but you refused to listen.
1080
01:19:08,200 --> 01:19:09,998
Now it's time to decide.
1081
01:19:21,120 --> 01:19:23,191
Are you gonna bow to the king
when I say "bow"?
1082
01:19:28,360 --> 01:19:29,396
Bow.
1083
01:19:35,200 --> 01:19:36,395
I said bow, bitch.
1084
01:19:40,560 --> 01:19:42,517
You need a reminder
of our power?
1085
01:19:44,400 --> 01:19:45,400
Fine.
1086
01:19:58,320 --> 01:19:59,436
Baby?
1087
01:20:04,920 --> 01:20:06,115
Who put that there?
1088
01:20:07,760 --> 01:20:08,876
It's for the cause.
1089
01:20:09,880 --> 01:20:12,156
But I did everything
that I was supposed...
1090
01:20:16,040 --> 01:20:17,315
He'll do worse than that
to you.
1091
01:20:19,120 --> 01:20:20,520
Your body, your choice.
1092
01:20:30,480 --> 01:20:31,550
I'll bow.
1093
01:20:32,480 --> 01:20:34,392
I'll bow.
I'll be good.
1094
01:20:35,160 --> 01:20:36,389
Yeah, that's right, bitch.
1095
01:20:37,040 --> 01:20:38,440
You dragged my name
through the mud.
1096
01:20:38,960 --> 01:20:42,317
You lied about what happened
and tried to destroy me.
1097
01:20:42,560 --> 01:20:44,552
I told you guys I could
get her to do it. Huh?
1098
01:20:44,640 --> 01:20:47,712
Who's the king? Who's the king?
1099
01:20:47,800 --> 01:20:49,154
Who's the mighty king?
1100
01:20:49,640 --> 01:20:51,597
You took everything from me!
1101
01:20:53,280 --> 01:20:55,875
And one day, someone will
tell everyone what you did,
1102
01:20:55,960 --> 01:20:57,838
and people will believe her!
1103
01:21:04,800 --> 01:21:06,359
See no evil, boys.
1104
01:21:16,600 --> 01:21:19,320
You all right, bro?
1105
01:21:19,400 --> 01:21:20,595
Absolutely.
1106
01:21:31,600 --> 01:21:33,557
You messed with
the wrong sisters.
1107
01:23:19,720 --> 01:23:21,598
Wait! Wait. Wait.
1108
01:23:22,400 --> 01:23:23,400
Don't you see?
1109
01:23:24,280 --> 01:23:26,237
Woman is inextricably
tied to man.
1110
01:23:28,160 --> 01:23:31,073
Break us, and you'll
only break yourselves.
1111
01:23:32,880 --> 01:23:34,519
We will never be broken.
1112
01:23:38,280 --> 01:23:39,634
No!
1113
01:23:51,000 --> 01:23:52,000
Hey, Professor.
1114
01:23:53,760 --> 01:23:55,717
Suck my...
1115
01:24:31,080 --> 01:24:32,594
I'm so sorry!
You were right!
1116
01:24:32,680 --> 01:24:34,320
I should've been fighting
this whole time.
1117
01:24:34,360 --> 01:24:36,160
Now's not really the time
for I-told-you-so's,
1118
01:24:36,200 --> 01:24:37,350
but I did tell you so.
1119
01:24:39,720 --> 01:24:41,996
Help me! I've changed!
You broke the spell!
1120
01:24:42,080 --> 01:24:43,912
I totally agree
with everything you said!
1121
01:24:44,000 --> 01:24:45,000
I can make this right!
1122
01:24:45,280 --> 01:24:46,350
I'll cook you dinner!
1123
01:24:47,160 --> 01:24:48,913
I'm so sorry, okay?
That wasn't me.
1124
01:24:49,000 --> 01:24:50,040
They did
some magic shit...
1125
01:24:50,080 --> 01:24:51,080
Not now!
1126
01:24:51,160 --> 01:24:52,160
Sorry.
1127
01:24:57,800 --> 01:24:58,800
Hurry!
1128
01:25:00,400 --> 01:25:01,914
Go, go, go!
1129
01:26:20,520 --> 01:26:23,399
Up in the frat house,
me and you
1130
01:26:23,480 --> 01:26:26,200
And we know
what I'm there to do
1131
01:26:26,280 --> 01:26:29,239
We're drinking and kissing
and what comes next?
1132
01:26:29,320 --> 01:26:31,960
You and I have S-E-X
1133
01:26:32,080 --> 01:26:34,959
But ho, ho, ho,
I didn't know
1134
01:26:35,040 --> 01:26:37,794
Ho, ho, ho, I didn't know
1135
01:26:37,920 --> 01:26:40,640
Up in the frat house,
this one true fact
1136
01:26:40,720 --> 01:26:43,474
And that is
that I got attacked
1137
01:26:46,600 --> 01:26:49,274
Up in the frat house,
things went down
1138
01:26:49,360 --> 01:26:52,273
And I'm telling
everyone in town
1139
01:26:52,360 --> 01:26:55,159
Didn't lead you on
for goodness' sake
1140
01:26:55,240 --> 01:26:58,074
Couldn't have
'cause I was not awake
1141
01:26:58,160 --> 01:26:59,480
Ho, ho, ho
1142
01:26:59,560 --> 01:27:00,960
I didn't know
1143
01:27:01,040 --> 01:27:03,760
Ho, ho, ho, I didn't know
1144
01:27:03,840 --> 01:27:06,514
Yes, up in the frat house,
click, click, click
1145
01:27:06,600 --> 01:27:09,479
What you guys do in here
is really sick
1146
01:27:21,360 --> 01:27:24,034
There's no more
protecting you
1147
01:27:24,120 --> 01:27:27,033
No he said, she said
what was true
1148
01:27:27,120 --> 01:27:29,760
Don't say that
this was all my fault
1149
01:27:29,840 --> 01:27:32,799
'Cause what you did
is called assault
1150
01:27:32,880 --> 01:27:34,234
Ho, ho, ho
1151
01:27:34,320 --> 01:27:35,720
I didn't know
1152
01:27:35,800 --> 01:27:38,520
Ho, ho, ho, I didn't know
1153
01:27:38,600 --> 01:27:40,398
Yes, up in the frat house
1154
01:27:40,480 --> 01:27:41,630
Click, click, click
1155
01:27:41,720 --> 01:27:44,110
Slipped me a roofie
and then your
1156
01:27:44,200 --> 01:27:46,351
Slipped me
a roofie and then your
82683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.