All language subtitles for Black Christmas 2019 BluRay 1080p Hindi DDP 5.1 English DD 5.1 x264 ESub - mkvCinemas [Telly]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,880 --> 00:02:03,599 It was just here a second ago. 2 00:02:04,840 --> 00:02:06,274 Oh, shoot. I can't find it. 3 00:02:08,440 --> 00:02:09,669 Oh, I remember now. 4 00:02:10,560 --> 00:02:12,419 Oh, God. Teri. Here's yours. 5 00:02:12,440 --> 00:02:14,776 - I forgot about it until now. - Got more cheese, bitches! 6 00:02:14,800 --> 00:02:16,029 Whoo! 7 00:02:16,060 --> 00:02:17,176 Yes. 8 00:02:17,260 --> 00:02:19,856 I don't think it's gonna be as good as the ones that you wanted. 9 00:02:19,880 --> 00:02:20,916 Wait, where's Lindsay? 10 00:02:21,000 --> 00:02:23,117 Um, I think I saw her at the library earlier. 11 00:02:23,200 --> 00:02:24,200 Oh, yeah. 12 00:02:25,680 --> 00:02:27,200 Oh, my God. Those are so cute. 13 00:02:28,480 --> 00:02:29,755 Teri? 14 00:02:38,000 --> 00:02:39,150 Hey, Oona, what's up? 15 00:02:39,240 --> 00:02:40,469 Hey, where are you? 16 00:02:40,560 --> 00:02:41,960 I'm heading to the lot. 17 00:02:42,280 --> 00:02:43,600 Wait, you're not coming back? 18 00:02:43,680 --> 00:02:46,036 I told my grandma I'd be home for breakfast in the morning. 19 00:02:46,640 --> 00:02:48,472 But I was your secret Santa, 20 00:02:48,560 --> 00:02:50,472 and I got the perfect Lindsay gift. 21 00:02:50,560 --> 00:02:51,835 Guess what it is. 22 00:02:51,920 --> 00:02:53,115 I don't know. What? 23 00:02:53,200 --> 00:02:54,759 Lindsay. Think. 24 00:02:55,240 --> 00:02:56,754 Perfect gift. 25 00:02:58,240 --> 00:02:59,240 Oh, my God. 26 00:03:00,000 --> 00:03:01,878 You told me yours disappeared, 27 00:03:01,960 --> 00:03:04,316 and every girl needs a little self-care. 28 00:03:04,400 --> 00:03:05,834 Now you'll never need a man. 29 00:03:05,920 --> 00:03:08,560 Well, at least I got something to look forward to 30 00:03:08,640 --> 00:03:09,880 next semester. 31 00:03:10,600 --> 00:03:13,069 Love you, Lindsay. Have a great break. 32 00:03:13,160 --> 00:03:14,160 Love you too. 33 00:03:39,640 --> 00:03:40,710 What? 34 00:04:55,800 --> 00:04:58,838 Help! Help! Please, let me in. Please. Help me! 35 00:05:19,120 --> 00:05:20,600 - Hey, wait, wait, wait. - Not you! 36 00:05:20,680 --> 00:05:21,896 - All of us! - Thank God. 37 00:05:25,720 --> 00:05:27,712 Pick up, pick up. 38 00:05:29,880 --> 00:05:30,880 Oh, shit. 39 00:05:52,280 --> 00:05:53,839 Please, help me! 40 00:05:53,920 --> 00:05:56,799 Please, help! Please! 41 00:05:58,760 --> 00:06:01,559 Oh, my God. Thank you. 42 00:06:01,640 --> 00:06:03,438 Oh, God. 43 00:06:07,400 --> 00:06:09,517 No. 44 00:06:11,160 --> 00:06:12,160 No. 45 00:06:13,960 --> 00:06:16,156 Please. I'm sorry, whatever I did... 46 00:06:19,160 --> 00:06:20,389 Help! 47 00:06:20,480 --> 00:06:21,480 Help! 48 00:07:04,600 --> 00:07:06,239 Mmm. 49 00:07:07,440 --> 00:07:09,875 Claudette, you're killing me. 50 00:07:11,480 --> 00:07:12,480 I'm up. 51 00:07:13,720 --> 00:07:14,949 I'm up. 52 00:07:28,800 --> 00:07:31,793 I have a final in ten minutes and I can't find my DivaCup. 53 00:07:35,840 --> 00:07:37,559 How do you lose a DivaCup? 54 00:07:37,640 --> 00:07:38,676 With abandon. 55 00:08:08,040 --> 00:08:10,999 Riley, what the heck? 56 00:08:11,480 --> 00:08:13,949 I had no idea you were so good on stage. 57 00:08:14,080 --> 00:08:17,357 Why am I singing tonight? It should be you. 58 00:08:18,040 --> 00:08:19,110 Where did you find that? 59 00:08:19,640 --> 00:08:20,710 Kris sent it to me. 60 00:08:21,240 --> 00:08:23,152 She said that watching 61 00:08:23,240 --> 00:08:25,630 the woman who inspired our song would inspire me. 62 00:08:25,720 --> 00:08:28,315 But it just made me realize I'm the B-team. 63 00:08:28,400 --> 00:08:33,350 "B" as in brilliant, or bodacious, or breathtaking, or... 64 00:08:33,440 --> 00:08:34,840 I'm running out of Bs. 65 00:08:34,920 --> 00:08:39,392 Yeah, no. Barely able to keep it together because I'm so nervous? 66 00:08:39,480 --> 00:08:43,433 The day of that performance I totally lost my voice and I couldn't sing. 67 00:08:43,520 --> 00:08:45,296 - What did you do? - I was doing everything. 68 00:08:45,320 --> 00:08:47,152 I was gargling salt water, I was drinking tea, 69 00:08:47,240 --> 00:08:48,515 I was rubbing peppermint oil 70 00:08:48,600 --> 00:08:49,670 all over my body, but... 71 00:08:50,600 --> 00:08:53,832 my big sister Becks gave me this. 72 00:08:53,920 --> 00:08:56,116 It's been passed down from Mu to Mu for generations 73 00:08:56,200 --> 00:08:59,910 and it's meant to give whatever sister has it courage. 74 00:09:00,140 --> 00:09:02,056 I swear to God, the second I put it in my hair, 75 00:09:02,080 --> 00:09:03,080 my voice came back. 76 00:09:03,640 --> 00:09:05,120 - Whoa. - Calories, please. 77 00:09:05,200 --> 00:09:07,520 Glad to know I'm not the only one who gets nervous. 78 00:09:08,480 --> 00:09:09,630 Here. 79 00:09:12,440 --> 00:09:14,511 Wait, are you... Are you giving this to me? 80 00:09:15,200 --> 00:09:16,350 Mmm-hmm. 81 00:09:16,440 --> 00:09:17,760 As your designated big sister, 82 00:09:17,880 --> 00:09:19,599 it's my job to take care of you. 83 00:09:19,680 --> 00:09:21,717 - That's what I'm gonna do. - Wow. 84 00:09:21,800 --> 00:09:23,160 Thank you. 85 00:09:23,200 --> 00:09:24,200 Hmm. 86 00:09:27,680 --> 00:09:28,680 Hey, Mom. 87 00:09:29,120 --> 00:09:30,236 Yeah. Yeah, no, no. 88 00:09:30,320 --> 00:09:31,576 I know I said I'd call you back, 89 00:09:31,600 --> 00:09:33,353 but it's only been 15 minutes. 90 00:09:34,280 --> 00:09:35,475 Hey, Ri. 91 00:09:37,360 --> 00:09:38,794 I gave you that comb. 92 00:09:41,840 --> 00:09:44,230 Here, the dress I borrowed from you 93 00:09:44,320 --> 00:09:47,154 all nice, clean, ready for the orphans' dinner tomorrow. 94 00:09:47,640 --> 00:09:48,640 Hold on. 95 00:09:49,200 --> 00:09:52,477 Is it bad we're calling it "orphans" ' dinner 96 00:09:52,560 --> 00:09:53,596 since you're a... 97 00:09:54,080 --> 00:09:55,673 Wait, my parents are dead? 98 00:09:57,560 --> 00:09:58,560 I... 99 00:09:58,640 --> 00:10:01,872 I'm kidding. You can totally call it the "orphans" ' dinner. 100 00:10:01,960 --> 00:10:04,429 Phew! Okay, good. 'Cause I thought it sounded cute, 101 00:10:04,520 --> 00:10:06,557 like, Dickensian or something. 102 00:10:06,640 --> 00:10:08,313 Where do you want me to put this? 103 00:10:08,400 --> 00:10:10,198 Oh, you can keep it. I never wear it anymore. 104 00:10:10,280 --> 00:10:12,636 Christmas is the time for looking sexy, Riley. 105 00:10:12,720 --> 00:10:14,074 I thought that was Halloween. 106 00:10:14,160 --> 00:10:16,136 - Technically, it's every holiday. - Ho, ho, ho! 107 00:10:16,160 --> 00:10:17,256 Can someone figure out 108 00:10:17,280 --> 00:10:18,360 how to turn that thing off? 109 00:10:18,400 --> 00:10:20,631 It, like, woke me up at 4:00 in the morning. 110 00:10:20,720 --> 00:10:21,720 Thank you. 111 00:10:22,200 --> 00:10:24,920 I'll leave it here for you for when you change your mind. 112 00:10:25,440 --> 00:10:26,635 - I won't. - You will. 113 00:10:27,640 --> 00:10:28,640 I won't. 114 00:10:29,360 --> 00:10:30,714 Bye. Have a good break. 115 00:10:31,280 --> 00:10:32,396 Bye, Riley. 116 00:11:32,040 --> 00:11:34,999 "Men, bonding together, 117 00:11:35,080 --> 00:11:38,756 "invented culture as a defense against female nature. 118 00:11:40,040 --> 00:11:43,670 "Sky-cult was the most sophisticated step in this process, 119 00:11:44,400 --> 00:11:48,235 "for its switch of the creative locus from earth to sky 120 00:11:48,320 --> 00:11:51,996 "is a shift from belly magic to head magic. 121 00:11:53,600 --> 00:11:55,671 "And from this defensive head magic 122 00:11:55,760 --> 00:11:59,834 "has come the spectacular glory of male civilization, 123 00:12:00,400 --> 00:12:01,834 "which has lifted woman with it. 124 00:12:02,920 --> 00:12:07,949 "The very language and logic modern woman uses to assail patriarchal culture 125 00:12:08,080 --> 00:12:10,834 "were the invention of men." 126 00:12:10,920 --> 00:12:16,075 Now, who here can tell me what they think this writer is trying to suggest? 127 00:12:19,240 --> 00:12:20,240 Miss Stone. 128 00:12:24,600 --> 00:12:25,636 Um... 129 00:12:25,720 --> 00:12:32,479 I think that he's saying that women think with their instincts 130 00:12:33,120 --> 00:12:36,397 and men think with their brains, 131 00:12:37,600 --> 00:12:43,710 and that women live in men's worlds whether they like it or not. 132 00:12:44,640 --> 00:12:48,156 You said "he." What makes you think the author is a man? 133 00:12:50,920 --> 00:12:52,400 It may surprise you to know 134 00:12:52,480 --> 00:12:58,033 that the writer is one Dr. Camille... 135 00:13:00,680 --> 00:13:02,080 ...Paglia. 136 00:13:03,880 --> 00:13:05,200 Now, I just wanted to show you 137 00:13:05,280 --> 00:13:06,680 that there is no way of writing 138 00:13:06,760 --> 00:13:08,991 that is inherently male or female. 139 00:13:09,520 --> 00:13:12,957 And it's very difficult for me to do my job, 140 00:13:13,600 --> 00:13:18,277 teaching the curriculum, which does happen to contain many white male writers, 141 00:13:19,520 --> 00:13:23,878 when there's a petition circulating to have me fired. 142 00:13:25,680 --> 00:13:29,469 I have no nefarious plot to secret away knowledge from you. 143 00:13:29,560 --> 00:13:34,476 There are no covert meetings in hidden rooms where men discuss how to bury women. 144 00:13:35,320 --> 00:13:37,835 You, or more likely, your parents, 145 00:13:37,960 --> 00:13:42,716 are paying a great deal of money for you to study the proper classics. 146 00:13:42,840 --> 00:13:45,594 And it's my job to present them to you. 147 00:13:46,960 --> 00:13:48,360 Enjoy your winter breaks. 148 00:13:48,920 --> 00:13:50,593 And a Merry Christmas to you all. 149 00:13:54,140 --> 00:13:56,736 Hi there, do you wanna sign my petition against Professor Gelson 150 00:13:56,760 --> 00:13:58,831 and the ruthless misogyny of higher education... 151 00:13:59,920 --> 00:14:01,673 Hi, do you wanna sign my petition? 152 00:14:01,760 --> 00:14:03,080 It's against Professor Gelson. 153 00:14:03,160 --> 00:14:04,160 I don't know. 154 00:14:04,760 --> 00:14:07,355 I just don't really feel like dealing with my mom right now. 155 00:14:07,440 --> 00:14:08,440 She's just... 156 00:14:08,920 --> 00:14:11,196 It doesn't surprise me at all that my dad left her. 157 00:14:12,600 --> 00:14:14,956 Anyways, I'm excited to spend the break with you guys. 158 00:14:15,480 --> 00:14:18,917 A little less excited for the dance tonight at DKO, but... 159 00:14:19,840 --> 00:14:21,672 Are you sure you're cool with us doing it? 160 00:14:22,320 --> 00:14:23,549 ...higher education. 161 00:14:23,640 --> 00:14:25,359 Hi! Gelson's going down. 162 00:14:25,440 --> 00:14:27,159 Would you like to sign my t... Okay. 163 00:14:27,240 --> 00:14:28,959 Fifty signatures and counting, 164 00:14:29,040 --> 00:14:30,456 and this is the beginning of winter break 165 00:14:30,480 --> 00:14:32,631 when, traditionally, no one cares about anything. 166 00:14:32,720 --> 00:14:34,313 You already got the college to remove 167 00:14:34,400 --> 00:14:36,676 the founder's bust from the administration building. 168 00:14:36,760 --> 00:14:39,355 Isn't that enough crusading for one semester, Kris? 169 00:14:39,840 --> 00:14:42,799 No. Calvin Hawthorne was a racist and a sexist. 170 00:14:42,880 --> 00:14:45,475 He owned slaves. In the north. 171 00:14:45,840 --> 00:14:48,230 Seriously. He was into the dark arts and shit. 172 00:14:48,320 --> 00:14:50,391 I read he, like, killed disobedient women 173 00:14:50,480 --> 00:14:52,676 in ritual sacrifices to male pagan gods. 174 00:14:52,760 --> 00:14:55,594 Oh, my God, Kris. You actually believe that? 175 00:14:55,680 --> 00:14:57,336 It's not like they destroyed the frickin' thing. 176 00:14:57,360 --> 00:15:00,512 The Dekes took it to their frat and now they can junk off onto it. 177 00:15:00,600 --> 00:15:02,193 And no one has to see it. 178 00:15:02,280 --> 00:15:03,430 Everyone wins. 179 00:15:05,560 --> 00:15:07,597 - Where are you going? - Work. 180 00:15:07,680 --> 00:15:08,875 Ooh, cool. I need coffee. 181 00:15:16,160 --> 00:15:17,360 I still don't understand 182 00:15:17,440 --> 00:15:19,238 why you wanna get him fired so bad. 183 00:15:19,320 --> 00:15:21,118 'Cause he went totally crazy on me 184 00:15:21,200 --> 00:15:23,760 when all I did was ask why his syllabus has no women on it, 185 00:15:23,840 --> 00:15:27,072 or queer people on it, trans people on it, people of color on it. 186 00:15:27,160 --> 00:15:30,915 Yeah, but, I mean, are we just supposed to not study the classics? 187 00:15:31,000 --> 00:15:32,400 Whose classics are they? 188 00:15:32,480 --> 00:15:33,480 'Cause they're not mine. 189 00:15:35,040 --> 00:15:37,157 Will you at least sign my petition? 190 00:15:37,680 --> 00:15:38,909 You of all people should care. 191 00:15:39,040 --> 00:15:42,158 What happened to Riley is a completely different thing 192 00:15:42,240 --> 00:15:43,376 than what happened to you, Kris. 193 00:15:43,400 --> 00:15:45,471 I am just saying that she might wanna get involved 194 00:15:45,560 --> 00:15:47,696 because she understands that if we let men get away with 195 00:15:47,720 --> 00:15:49,896 - this sort of behavior... - "She" is right here, you guys. 196 00:15:49,920 --> 00:15:52,310 Let men get away with this sort of behavior, 197 00:15:52,400 --> 00:15:53,776 then they'll get away with everything. 198 00:15:53,800 --> 00:15:54,800 They already do. 199 00:15:55,320 --> 00:15:56,515 I thought we were sisters. 200 00:15:56,920 --> 00:15:59,640 No? Fine. I get it. 201 00:16:00,680 --> 00:16:02,433 You guys don't wanna fight the good fight. 202 00:16:02,680 --> 00:16:05,216 You don't wanna confront the white supremacist patriarchy head-on. 203 00:16:05,240 --> 00:16:06,240 Kris, come on. 204 00:16:06,360 --> 00:16:09,831 - Split a snickerdoodle with me? - No. Nope. It's fine. I get it. 205 00:16:09,920 --> 00:16:11,320 I'll sign it. 206 00:16:12,040 --> 00:16:13,076 Excuse me? 207 00:16:13,200 --> 00:16:14,395 Yeah. I mean, 208 00:16:14,480 --> 00:16:17,560 I thought it was cool that you got them to get rid of Calvin Hawthorne's bust. 209 00:16:18,280 --> 00:16:19,475 It was kinda creepy. 210 00:16:21,080 --> 00:16:24,835 And the way Professor Gelson yelled at you in class was really lame. 211 00:16:27,440 --> 00:16:28,840 - Sorry for the wait. - No worries. 212 00:16:28,920 --> 00:16:30,673 I don't mind waiting. 213 00:16:34,160 --> 00:16:35,753 Sorry. That was really... 214 00:16:36,720 --> 00:16:37,720 Thank you. 215 00:16:41,360 --> 00:16:44,239 - Okay, fine. Give it to me. - Thank you. 216 00:16:44,320 --> 00:16:46,994 And you know what? I would love to split a snickerdoodle with you. 217 00:16:51,520 --> 00:16:52,840 - Excuse me. - Sorry. 218 00:16:53,480 --> 00:16:54,994 - After you. - Thank you. 219 00:16:57,040 --> 00:16:58,713 Yeah. 220 00:17:07,080 --> 00:17:08,992 Oh, you can take this back. 221 00:17:11,320 --> 00:17:12,436 What's up, ladies? 222 00:17:12,520 --> 00:17:13,840 Can I get an ice coffee? 223 00:17:15,320 --> 00:17:16,320 Excited for tonight? 224 00:17:17,880 --> 00:17:19,075 Brian's gonna be there. 225 00:17:19,440 --> 00:17:21,796 He's coming up from DC to meet the new pledges. 226 00:17:21,880 --> 00:17:23,480 The only place Brian Huntley belong 227 00:17:23,520 --> 00:17:25,273 is in jail for what he did to Riley. 228 00:17:26,600 --> 00:17:28,000 We're going skiing together. 229 00:17:28,840 --> 00:17:30,911 Don't worry. It's consensual. 230 00:17:32,680 --> 00:17:34,034 Screw you, Phil. 231 00:17:34,600 --> 00:17:36,956 And tell Brian to stay the hell away from Riley. 232 00:17:38,440 --> 00:17:39,440 Keep the change. 233 00:17:42,320 --> 00:17:45,074 What should we do? We could pull out? 234 00:17:45,160 --> 00:17:46,435 Be conscientious objectors 235 00:17:46,520 --> 00:17:48,239 like Lindsay and the Delta sig girls 236 00:17:48,320 --> 00:17:49,696 and skip the performance altogether? 237 00:17:49,720 --> 00:17:52,076 You've been trying to get out of this for three weeks. 238 00:17:52,160 --> 00:17:54,356 - Come on, we're not bailing. - I'll be fine. 239 00:17:54,440 --> 00:17:55,556 Are you sure? 240 00:17:55,640 --> 00:17:57,950 It was three years ago. I can handle it. 241 00:17:58,040 --> 00:17:59,713 What's the worst that can happen? 242 00:18:20,520 --> 00:18:22,318 Do women say the word "dump"? 243 00:18:23,000 --> 00:18:24,878 I mean, yeah. 244 00:18:25,280 --> 00:18:28,557 I hate these little cutie names for just taking a shit. 245 00:18:28,640 --> 00:18:30,597 I don't think we say cutie names, do we? 246 00:18:30,680 --> 00:18:32,751 Is he here? Did you see him? 247 00:18:33,960 --> 00:18:34,960 I don't know. 248 00:18:35,640 --> 00:18:38,200 - That's okay. That's okay. - You guys look so hot. 249 00:18:38,280 --> 00:18:39,920 Smoosh, can you take a photo of all of us? 250 00:18:39,960 --> 00:18:42,919 Of course. That's what I'm here for. 251 00:18:47,160 --> 00:18:49,038 Oh, daddy. 252 00:18:49,160 --> 00:18:51,629 - What are you doing? Come on. - Yeah. 253 00:18:52,160 --> 00:18:53,230 Mu. 254 00:18:53,960 --> 00:18:56,395 You ready? Three, two, one... 255 00:18:57,160 --> 00:18:59,470 Cheese. Got it. 256 00:18:59,560 --> 00:19:00,896 I'm glad I wore my push-up bra. 257 00:19:03,200 --> 00:19:06,193 - My little documentarian. - I love you so much, baby. 258 00:19:06,280 --> 00:19:07,280 Where's Helena? 259 00:19:07,360 --> 00:19:10,751 She was pounding vodka sodas earlier, but she looked really good. 260 00:19:11,280 --> 00:19:13,511 - Are you okay, Smoosh? - Yeah, just... 261 00:19:13,600 --> 00:19:15,956 Seriously, if she screws this up, I'm gonna kill her. 262 00:19:16,040 --> 00:19:19,750 Says the girl who projectile vomited at sophomore salad soiree. 263 00:19:19,840 --> 00:19:21,399 I'm gonna go look for her. 264 00:19:21,480 --> 00:19:24,154 - Woman. - "Woman," sorry, 265 00:19:24,240 --> 00:19:26,835 who projectile vomited at sophomore salad soiree. 266 00:20:16,920 --> 00:20:18,354 Fraternitus fratrum. 267 00:20:20,000 --> 00:20:21,593 The founder wills it so. 268 00:20:30,880 --> 00:20:32,200 Watch it, pledge. 269 00:20:32,280 --> 00:20:33,634 Break that, and it's all over. 270 00:20:33,720 --> 00:20:35,632 You'll never be part of the Deke army. 271 00:20:36,200 --> 00:20:37,680 Fraternitus fratrum. 272 00:20:39,000 --> 00:20:41,310 The power of the founder compels you. 273 00:20:42,200 --> 00:20:44,795 To pledge your loyalty to DKO. 274 00:20:45,880 --> 00:20:47,473 The founder wills it so. 275 00:20:58,840 --> 00:21:00,194 Fraternitus fratrum. 276 00:21:01,960 --> 00:21:04,316 The power of the founder compels you. 277 00:21:37,480 --> 00:21:39,039 You are so sexy. 278 00:21:39,120 --> 00:21:40,554 - I want you so bad. - Wait. 279 00:21:45,000 --> 00:21:46,434 Wait. Wait. 280 00:21:48,280 --> 00:21:50,511 Wait. Phil, wait. Wait. 281 00:21:50,600 --> 00:21:51,636 Helena? 282 00:21:52,440 --> 00:21:53,920 Dude, what the hell? 283 00:21:54,040 --> 00:21:55,269 I've been looking for you. 284 00:21:55,360 --> 00:21:56,736 Right, you found her. So get the hell out. 285 00:21:56,760 --> 00:21:58,797 The girls wanna practice the dance one more time. 286 00:22:00,240 --> 00:22:02,835 I guess, I guess I gotta, I gotta... 287 00:22:02,920 --> 00:22:04,434 We were in the middle of something. 288 00:22:05,480 --> 00:22:06,550 Do you want me to leave? 289 00:22:13,280 --> 00:22:14,640 You bitches are all the same. 290 00:22:14,960 --> 00:22:15,996 You act like you want it, 291 00:22:16,080 --> 00:22:17,360 but you're all a bunch of teases. 292 00:22:20,840 --> 00:22:23,230 You know, Brian would never have done what you said he did. 293 00:22:32,520 --> 00:22:34,671 - You okay? - I don't feel... 294 00:22:36,040 --> 00:22:37,997 Does vodka mix well with tequila? 295 00:22:39,480 --> 00:22:41,995 Get it all out. 296 00:22:45,600 --> 00:22:49,071 Well, that'll be a really nice Christmas gift for him. 297 00:22:54,440 --> 00:22:56,591 I am such an idiot. 298 00:22:57,480 --> 00:22:58,675 You're not an idiot. 299 00:23:00,440 --> 00:23:01,920 I just thought he was cute. 300 00:23:04,720 --> 00:23:06,074 Should I take you home? 301 00:23:06,600 --> 00:23:07,600 No. 302 00:23:09,080 --> 00:23:10,196 No, you stay here. 303 00:23:11,720 --> 00:23:13,552 You can let the girls down easy for me. 304 00:23:15,200 --> 00:23:18,079 Will you promise you're gonna text me as soon as you get home? 305 00:23:21,520 --> 00:23:22,520 Promise. 306 00:23:24,640 --> 00:23:26,472 - All right. - Oh, daddy. 307 00:23:28,600 --> 00:23:30,353 - Where is she? - I put her in an Uber. 308 00:23:30,440 --> 00:23:31,440 Is she okay? 309 00:23:31,520 --> 00:23:33,193 She's fine. She just ate something bad. 310 00:23:35,440 --> 00:23:36,635 What? She did. 311 00:23:37,320 --> 00:23:39,880 Maybe it's a sign we shouldn't sing. Ow! 312 00:23:42,320 --> 00:23:44,039 No. Absolutely not. 313 00:23:44,880 --> 00:23:46,109 Are you kidding me? 314 00:23:47,040 --> 00:23:48,496 You've been coaching us for three weeks, 315 00:23:48,520 --> 00:23:50,040 you know the choreography and you sing. 316 00:23:51,200 --> 00:23:52,270 Yeah, but he's here. 317 00:23:52,360 --> 00:23:54,272 It's all the more reason to do it. 318 00:23:55,400 --> 00:23:56,516 Jesse, what do you think? 319 00:23:58,360 --> 00:23:59,680 I'm sorry, I wasn't listening. 320 00:23:59,760 --> 00:24:01,114 What am I supposed to say? 321 00:24:02,520 --> 00:24:04,120 This way of life is unsustainable, Riley. 322 00:24:05,240 --> 00:24:06,959 What Brian did to you, it's awful. 323 00:24:07,640 --> 00:24:09,632 And it's terrible that nobody believed you. 324 00:24:10,240 --> 00:24:12,800 But you can't just sit on the sidelines alone forever. 325 00:24:13,520 --> 00:24:17,036 You're gonna keep shrinking and shrinking until there's nothing left of you. 326 00:24:17,120 --> 00:24:18,156 Hmm? 327 00:24:19,080 --> 00:24:20,753 You used to be a fighter. 328 00:24:21,880 --> 00:24:23,599 It's time to be a fighter again. 329 00:24:26,200 --> 00:24:29,716 If not for yourself, for your sisters. 330 00:24:36,840 --> 00:24:41,039 - And now, the girls from Mu Kappa. - Women! 331 00:25:15,000 --> 00:25:16,798 Rebuild yourself, bitch. 332 00:25:23,400 --> 00:25:26,472 Up in the frat house, me and you 333 00:25:26,560 --> 00:25:29,598 And you know what I'm there to do 334 00:25:29,680 --> 00:25:31,399 We're drinking and kissing 335 00:25:31,480 --> 00:25:32,914 What comes next? 336 00:25:33,000 --> 00:25:36,072 You and I have S-E-X 337 00:25:37,240 --> 00:25:39,232 But ho, ho, ho, I didn't know 338 00:25:39,320 --> 00:25:41,915 Ho, ho, ho, I didn't know 339 00:25:42,000 --> 00:25:45,835 Yes, up in the frat house, one true fact 340 00:25:48,040 --> 00:25:51,033 And that is that I got attacked 341 00:25:51,160 --> 00:25:54,437 Up in the frat house shit went down 342 00:25:54,520 --> 00:25:56,910 And I'm telling everyone in town 343 00:25:57,000 --> 00:25:59,993 I didn't lead you on, for goodness sake 344 00:26:00,120 --> 00:26:03,113 I couldn't have 'cause I wasn't awake 345 00:26:04,720 --> 00:26:07,440 Ho, ho, ho, I didn't know 346 00:26:07,520 --> 00:26:10,194 Ho, ho, ho, I didn't know 347 00:26:10,280 --> 00:26:12,033 Yes, up in the frat house 348 00:26:12,120 --> 00:26:13,395 Click, click, click 349 00:26:13,480 --> 00:26:15,870 What you guys do in here is sick 350 00:26:16,440 --> 00:26:19,194 There's no more protecting you 351 00:26:19,280 --> 00:26:22,114 No he said, she said what was true 352 00:26:22,200 --> 00:26:25,272 Don't say that this was my fault 353 00:26:25,360 --> 00:26:28,034 'Cause what you did is called assault 354 00:26:28,680 --> 00:26:31,559 Ho, ho, ho, I didn't know 355 00:26:31,640 --> 00:26:33,871 Ho, ho, ho, I didn't know 356 00:26:33,960 --> 00:26:35,872 Yes, up in the frat house 357 00:26:35,960 --> 00:26:37,076 Click, click, click 358 00:26:37,160 --> 00:26:39,595 You slipped me a roofie and then your dick 359 00:26:50,640 --> 00:26:53,200 Maybe that'll teach Brian Huntley not to rape another girl. 360 00:26:53,280 --> 00:26:55,240 Come on. Hi! Let's go! 361 00:26:55,480 --> 00:26:56,480 Let's leave. Let's go. 362 00:26:57,760 --> 00:26:58,876 Just keep going! 363 00:26:59,840 --> 00:27:01,320 Look what I got. 364 00:27:01,400 --> 00:27:03,960 I can't believe I just fucking did that! 365 00:27:04,040 --> 00:27:05,640 Baby Jesus is smiling down on you, Riley, 366 00:27:05,720 --> 00:27:07,720 and he wants to thank you for such a good birthday. 367 00:27:07,800 --> 00:27:09,936 - Did you see their faces? - I know, I was ready to pee myself. 368 00:27:09,960 --> 00:27:11,838 - I wasn't even on stage. Yeah. - Oh, my God. 369 00:27:11,920 --> 00:27:13,479 - I had no idea... - Riley! 370 00:27:13,600 --> 00:27:15,856 - It's the North Pole's best kept secret. - Oh, really? 371 00:27:15,880 --> 00:27:18,793 Hey, it's Riley, right? 372 00:27:19,160 --> 00:27:20,958 - Yeah. - Um... 373 00:27:21,520 --> 00:27:22,556 That was really good. 374 00:27:22,640 --> 00:27:23,915 - Thanks. - Yeah. 375 00:27:24,280 --> 00:27:26,511 I was really impressed. That takes guts. 376 00:27:29,160 --> 00:27:30,230 Uh... 377 00:27:30,320 --> 00:27:31,674 I'm Landon. 378 00:27:32,400 --> 00:27:34,198 Hey, guys, come on. 379 00:27:34,280 --> 00:27:36,511 Cake. Let's go sneak into the café. Come on. 380 00:27:36,600 --> 00:27:38,080 No. I should probably go home. 381 00:27:38,160 --> 00:27:40,470 No. It is midnight on our last day 382 00:27:40,560 --> 00:27:42,836 of our last fall semester of college ever. 383 00:27:42,920 --> 00:27:44,718 You're not bailing. Come on. Live a little. 384 00:27:45,320 --> 00:27:46,879 Do you wanna come with us? 385 00:27:46,960 --> 00:27:48,189 Uh... 386 00:27:48,280 --> 00:27:52,115 - Nah, I gotta... - Yeah. I'm probably gonna go home... 387 00:27:52,200 --> 00:27:54,840 Why am I telling you that? Like, oh my... Ugh. 388 00:27:56,440 --> 00:27:57,874 Hey, you know what? Actually... 389 00:27:59,040 --> 00:28:00,838 screw those Dekes, man. They suck. 390 00:28:01,600 --> 00:28:02,736 They can return the equipment. 391 00:28:02,760 --> 00:28:04,296 Okay. Let me just text my friend, Helena, 392 00:28:04,320 --> 00:28:05,549 make sure she got home okay. 393 00:28:05,640 --> 00:28:07,536 - Okay. - She already sent a group text to all of us. 394 00:28:07,560 --> 00:28:09,153 Says, "How is swiff. 395 00:28:09,760 --> 00:28:12,514 Traking the ampersant 30 train tom. 396 00:28:12,600 --> 00:28:14,000 See you next yeat!" 397 00:28:14,560 --> 00:28:16,296 - So, I think we're all good. - All right. Let's go. 398 00:28:17,560 --> 00:28:21,190 Landon, you can hold this. Thank you. 399 00:28:55,480 --> 00:28:57,870 Oh, wait. Okay. Uh... I've got one. 400 00:28:59,280 --> 00:29:00,350 Um... 401 00:29:00,440 --> 00:29:04,593 Why is Santa Claus scared of getting stuck in the chimney? 402 00:29:04,760 --> 00:29:06,672 Oh... 403 00:29:06,760 --> 00:29:09,400 This is gonna be bad. 404 00:29:10,120 --> 00:29:11,759 Because he's claustrophobic. 405 00:29:13,560 --> 00:29:16,280 - Hmm. That's actually not so bad. - Not so bad. 406 00:29:18,040 --> 00:29:19,190 It's pretty good. 407 00:29:19,280 --> 00:29:22,114 Are you going to invite your new friend over 408 00:29:22,280 --> 00:29:23,999 for our orphans' Christmas dinner? 409 00:29:24,800 --> 00:29:26,029 "Orphans' Christmas dinner"? 410 00:29:26,880 --> 00:29:28,837 It's like a potluck we do 411 00:29:28,920 --> 00:29:31,276 for anybody who's left over here over the break. 412 00:29:31,360 --> 00:29:33,033 Seven o'clock. Are you here? 413 00:29:33,120 --> 00:29:34,713 Yeah. I don't leave until Sunday. 414 00:29:34,840 --> 00:29:38,356 - So... I mean, is that... Are you cool... with... - Hmm. 415 00:29:38,440 --> 00:29:39,440 Okay. 416 00:29:41,120 --> 00:29:42,554 Good girl. 417 00:29:44,120 --> 00:29:47,033 I'm wearing a thong and some other underwear. 418 00:29:47,120 --> 00:29:48,554 I'm not wearing anything. 419 00:29:48,680 --> 00:29:50,831 How come you've never talked to me before? 420 00:29:51,880 --> 00:29:53,712 You come into the café every day. 421 00:29:55,920 --> 00:29:57,912 Uh... 422 00:29:58,880 --> 00:30:01,600 It just takes me a while to figure out 423 00:30:01,680 --> 00:30:04,320 how to... approach things. 424 00:30:06,120 --> 00:30:07,520 But don't give up on me though. 425 00:30:08,280 --> 00:30:09,794 I always figure it out eventually. 426 00:30:10,120 --> 00:30:11,120 Hmm. 427 00:30:11,200 --> 00:30:12,200 So... 428 00:31:43,880 --> 00:31:46,440 Hello? Anyone there? 429 00:32:44,080 --> 00:32:45,230 The star of the evening. 430 00:32:46,360 --> 00:32:48,920 I can't believe you did that in front of Brian last night. 431 00:32:49,000 --> 00:32:51,071 What? 432 00:32:51,160 --> 00:32:52,616 I don't know. I thought I'd feel good about it, 433 00:32:52,640 --> 00:32:53,960 but I just feel weird. 434 00:32:54,040 --> 00:32:56,077 Dude. You won. 435 00:32:57,520 --> 00:32:58,636 Enjoy it. 436 00:33:00,040 --> 00:33:01,235 All right. 437 00:33:01,640 --> 00:33:02,756 I gotta pack. 438 00:33:02,840 --> 00:33:06,800 My sister, biological, will string me up if I'm late for the train. 439 00:33:06,960 --> 00:33:09,600 - Promise to take good care of Claudette. - I promise. 440 00:33:09,680 --> 00:33:11,160 And don't overfeed her. 441 00:33:11,240 --> 00:33:13,800 It took an entire year to slim her down after last winter break. 442 00:33:13,880 --> 00:33:15,712 Happy holidays, Franny. 443 00:33:15,800 --> 00:33:18,918 Hey, Merry Christmas from this Jew to you. 444 00:33:23,320 --> 00:33:24,800 Ladies, ladies, ladies. 445 00:33:24,880 --> 00:33:26,075 We've got errands to run. 446 00:33:26,200 --> 00:33:28,016 - Has anyone seen my mitten? - He's stressing me out. 447 00:33:28,040 --> 00:33:29,872 He's in father goose mode. It'll pass. 448 00:33:29,960 --> 00:33:31,176 Has anyone seen my other mitten? 449 00:33:31,200 --> 00:33:32,296 First we buy the Christmas tree, then groceries. Let's go. 450 00:33:32,320 --> 00:33:34,016 I think someone was here from DKO last night. 451 00:33:34,040 --> 00:33:35,040 What? Why? 452 00:33:35,120 --> 00:33:37,157 Look, it's the same stuff that was at the frat. 453 00:33:37,240 --> 00:33:38,674 Why is all our stuff missing? 454 00:33:38,760 --> 00:33:40,536 What do you think it is? Do you think it's paint? 455 00:33:40,560 --> 00:33:42,233 The dirty junk of frat boy scum. 456 00:33:42,320 --> 00:33:44,456 No, I'm serious. I think they're planning a prank or something. 457 00:33:44,480 --> 00:33:47,393 Ah, right. The classic painting the cat's paws prank. 458 00:33:48,080 --> 00:33:50,841 They probably took Jesse's crystal, my mitten, and Fran's DivaCup too. 459 00:33:51,480 --> 00:33:53,915 Okay. If the girth of this tree isn't how I want it, 460 00:33:54,000 --> 00:33:56,656 I know I'm blaming you guys 'cause you took frickin' forever to get ready. 461 00:33:56,680 --> 00:33:58,016 We can't control a girth of a tree. 462 00:33:58,040 --> 00:33:59,736 Yeah, you can. If we got there in time... I don't know. 463 00:33:59,760 --> 00:34:01,672 Nate, did you get this door fixed yet? 464 00:34:01,760 --> 00:34:04,200 - Let's go. Riley, come on. - Coming. I'm coming. 465 00:34:04,800 --> 00:34:07,554 Ow. 466 00:34:09,560 --> 00:34:10,616 Good? 467 00:34:10,640 --> 00:34:12,120 - Let's do it. - Drive! 468 00:34:21,200 --> 00:34:22,200 Claudette? 469 00:34:28,520 --> 00:34:29,520 Claudette? 470 00:34:31,240 --> 00:34:32,993 Claudette? Are you in here? 471 00:34:42,360 --> 00:34:45,432 If you make me late for the train, I swear I'm never feeding you again. 472 00:34:47,800 --> 00:34:50,952 Ask my childhood hamster. He's super dead. 473 00:34:54,120 --> 00:34:55,190 Claudette? 474 00:34:55,320 --> 00:34:57,915 Seriously. Where are you? 475 00:35:02,160 --> 00:35:05,870 Sweetheart, where are you? 476 00:35:09,960 --> 00:35:11,633 Are you hurt, angel? 477 00:35:18,480 --> 00:35:19,480 Oh, there you are. 478 00:35:22,800 --> 00:35:26,589 - I like that one. The tree that guy has. - That means it's taken. 479 00:35:26,680 --> 00:35:27,750 Options. 480 00:35:28,680 --> 00:35:30,319 That's a little bit of you, isn't it? 481 00:35:30,440 --> 00:35:31,476 Hmm. 482 00:35:31,680 --> 00:35:33,876 - This one's, you know, humble. - This guy's lame. 483 00:35:34,000 --> 00:35:36,096 - I think this one deserves a loving home. - Humble? I like that 484 00:35:36,120 --> 00:35:38,056 - description of a Christmas tree. - Guys, this one. 485 00:35:38,080 --> 00:35:39,150 Yeah. 486 00:35:41,680 --> 00:35:43,273 - No. Kris. - This is it. 487 00:35:43,720 --> 00:35:46,076 - I cannot afford something that big. - No, it's okay. 488 00:35:46,160 --> 00:35:49,198 My dad left me his card so I can spend whatever I want over winter break 489 00:35:49,280 --> 00:35:50,873 'cause he bailed on our St. Barts trip. 490 00:35:51,000 --> 00:35:52,776 All right. Let's do it. 491 00:35:52,800 --> 00:35:53,950 Do you need any help, baby? 492 00:35:54,040 --> 00:35:55,040 No. I got it. 493 00:35:55,120 --> 00:35:57,160 - Whoa. Okay. - You're doing the most. 494 00:35:57,560 --> 00:35:58,789 All right. 495 00:36:07,720 --> 00:36:10,176 - All right. It's a little tall. - Keep going. Keep going. 496 00:36:23,040 --> 00:36:24,076 Hello? 497 00:36:28,160 --> 00:36:29,355 Hello? 498 00:36:33,800 --> 00:36:34,800 Hello? 499 00:36:35,440 --> 00:36:36,896 Oh, thank God I got through. 500 00:36:36,920 --> 00:36:37,990 It's Helena's mom. 501 00:36:38,080 --> 00:36:39,434 Oh, hi, Mrs. Rittenhouse. 502 00:36:39,520 --> 00:36:40,795 Do you know where Helena is? 503 00:36:41,760 --> 00:36:43,216 She was supposed to be here a few hours ago 504 00:36:43,240 --> 00:36:45,000 and I haven't heard from her since yesterday. 505 00:36:46,080 --> 00:36:47,080 I'm a little worried. 506 00:36:48,680 --> 00:36:51,957 Well, I'm not there right now, 507 00:36:52,040 --> 00:36:54,032 but I can check as soon as I get back. 508 00:36:54,120 --> 00:36:56,794 Oh, would you? Oh, that would be really great. 509 00:36:56,880 --> 00:36:58,519 - Of course. - Thank you so much, Riley. 510 00:36:58,600 --> 00:37:00,034 - Okay. - Thank you. Bye. 511 00:37:00,120 --> 00:37:01,270 Okay, bye. 512 00:37:07,520 --> 00:37:11,196 Deck the halls with boughs of holly 513 00:37:11,280 --> 00:37:12,350 Fa-la-la-la-la la-la-la-la 514 00:37:12,440 --> 00:37:15,558 Frannie? Oh, shoot, she must have already gone home. 515 00:37:15,640 --> 00:37:17,279 'Tis the season... 516 00:37:17,360 --> 00:37:19,238 Okay. I'm gonna get started on the ham. 517 00:37:19,320 --> 00:37:21,360 - Can you... please lift it up? - Stop. 518 00:37:22,640 --> 00:37:24,233 Can you go grab the stand, please? 519 00:37:24,880 --> 00:37:25,880 Helena? 520 00:37:26,360 --> 00:37:28,317 And you go up, up. 521 00:37:55,160 --> 00:37:56,720 Hey, it's Helena. 522 00:37:56,840 --> 00:37:59,878 Leave a message or just be a dear and send me a text next time. 523 00:38:01,080 --> 00:38:02,833 Hey, it's Riley. 524 00:38:04,240 --> 00:38:06,914 Can you give me a call when you get this? 525 00:38:07,000 --> 00:38:09,390 Your mom called and I'm worried about you. 526 00:38:10,360 --> 00:38:11,635 Love you. Bye. 527 00:38:27,600 --> 00:38:28,750 She's not there. 528 00:38:28,840 --> 00:38:32,117 Her phone is off. And Lindsay from Delta Sig didn't get home either. 529 00:38:33,120 --> 00:38:35,635 I think we should tell campus security that she's missing. 530 00:38:35,720 --> 00:38:39,191 Okay, let's not forget that she did have food poisoning last night 531 00:38:39,280 --> 00:38:42,478 and could've easily overslept and gotten on a later train. 532 00:38:42,560 --> 00:38:44,233 She is only a couple hours late. 533 00:38:44,320 --> 00:38:46,277 Damn, babe. Can you hold it straight? 534 00:38:46,360 --> 00:38:49,080 I'm dealing with something a little more important right now, Smoosh. 535 00:38:49,120 --> 00:38:50,176 It's snowy as hell out there. 536 00:38:50,200 --> 00:38:51,395 Her shit probably got delayed. 537 00:38:51,480 --> 00:38:52,816 Please just hold the tree straight. 538 00:38:52,840 --> 00:38:54,797 Why are you so grouchy right now? 539 00:38:55,760 --> 00:38:57,399 I'm not being grouchy. 540 00:38:57,560 --> 00:39:00,439 - I just wanna get the tree up. Hold. - Okay, look, you just... 541 00:39:00,520 --> 00:39:02,193 This is so inefficient. I love it. 542 00:39:02,280 --> 00:39:05,000 Guys, do I just turn on the oven and put the ham in? 543 00:39:05,080 --> 00:39:06,594 It seems too easy. 544 00:39:08,600 --> 00:39:10,239 Something doesn't feel right. 545 00:40:15,480 --> 00:40:16,914 Riley! 546 00:40:17,000 --> 00:40:18,000 Hey. 547 00:40:18,760 --> 00:40:19,760 Hey. 548 00:40:21,120 --> 00:40:22,349 What are you doing here? 549 00:40:23,680 --> 00:40:24,955 Hello to you too. 550 00:40:25,040 --> 00:40:26,360 Sorry. I... 551 00:40:26,440 --> 00:40:28,432 I was just brushing up 552 00:40:28,520 --> 00:40:30,796 to beat you at bad jokes later tonight. 553 00:40:35,320 --> 00:40:36,320 You okay? 554 00:40:36,400 --> 00:40:37,629 Did you... 555 00:40:39,560 --> 00:40:42,200 Have you been DMing me? 556 00:40:43,280 --> 00:40:44,280 Me? 557 00:40:45,080 --> 00:40:46,080 No. 558 00:40:46,160 --> 00:40:48,595 I don't have social media. 559 00:40:48,680 --> 00:40:51,275 I'm freaked out by all the privacy stuff. 560 00:40:52,360 --> 00:40:53,396 But I'd get it. 561 00:40:54,440 --> 00:40:56,193 I'd DM you if you wanted me to. 562 00:41:01,360 --> 00:41:02,953 - I've gotta go. - All right. 563 00:41:03,600 --> 00:41:06,513 - Still on for tonight? - Sure. 564 00:41:07,000 --> 00:41:08,036 Okay. 565 00:41:34,240 --> 00:41:35,674 Can I help you? 566 00:41:35,760 --> 00:41:38,116 Um, one of my roommates is missing. 567 00:41:39,360 --> 00:41:40,589 Helena Rittenhouse. 568 00:41:40,680 --> 00:41:42,797 - She's a sophomore. - Missing? 569 00:41:44,680 --> 00:41:46,319 - It's winter break. - I know. 570 00:41:46,440 --> 00:41:49,035 But she was supposed to be home earlier today 571 00:41:49,120 --> 00:41:51,316 and her mom called 'cause she hasn't gotten home yet. 572 00:41:51,400 --> 00:41:53,756 Could just be a delay of some sort. Snow. 573 00:41:53,840 --> 00:41:54,876 Right. 574 00:41:55,560 --> 00:41:56,560 But... 575 00:41:57,040 --> 00:41:58,713 I've been getting these weird DMs. 576 00:42:00,800 --> 00:42:01,870 Direct messages. 577 00:42:03,440 --> 00:42:04,669 Messages on apps. 578 00:42:05,960 --> 00:42:06,960 Yes. DMs. 579 00:42:07,040 --> 00:42:09,157 I've been getting them since this morning, 580 00:42:09,240 --> 00:42:12,472 and they're from a Calvin Hawthorne account, which I... 581 00:42:14,080 --> 00:42:15,833 My sisters and I did this 582 00:42:15,920 --> 00:42:19,834 stupid performance last night at DKO, 583 00:42:19,920 --> 00:42:21,513 kinda making fun of them. 584 00:42:21,640 --> 00:42:25,953 And one of their alums, Brian Huntley, is visiting. 585 00:42:26,040 --> 00:42:27,190 And you think, what? 586 00:42:27,280 --> 00:42:30,159 This Brian Huntley guy abducted your friend, 587 00:42:30,880 --> 00:42:33,349 and is pretending to be the dead founder 588 00:42:33,440 --> 00:42:34,794 of Hawthorne College 589 00:42:35,640 --> 00:42:36,640 sending you DMs? 590 00:42:36,720 --> 00:42:38,234 No. Um... 591 00:42:39,520 --> 00:42:43,673 But I just feel like they could be related. 592 00:42:43,760 --> 00:42:46,832 Yeah, well, we need more than feelings in this business. 593 00:42:51,480 --> 00:42:52,550 Mmm. 594 00:42:53,560 --> 00:42:54,596 May I? 595 00:43:03,120 --> 00:43:04,120 Who's Landon? 596 00:43:04,200 --> 00:43:05,236 Excuse me? 597 00:43:05,320 --> 00:43:06,515 Landon? 598 00:43:07,720 --> 00:43:09,473 You asked this person if it's Landon. 599 00:43:09,560 --> 00:43:13,679 Oh, he's some guy that I met last night, but it's definitely not him. 600 00:43:13,760 --> 00:43:17,231 You're willing to accuse Huntley of locking your friend in his basement, 601 00:43:17,320 --> 00:43:21,439 but you're sure that this guy that you just met has nothing to do with it? 602 00:43:21,520 --> 00:43:23,656 I'm not... I didn't say that she was locked in the basement. 603 00:43:23,680 --> 00:43:25,956 - What are you saying? - I'm saying... 604 00:43:29,320 --> 00:43:31,551 that my friend is missing. 605 00:43:37,880 --> 00:43:38,996 Anybody home? 606 00:43:42,440 --> 00:43:43,556 Seems like no one's here. 607 00:43:44,520 --> 00:43:47,991 Look, I get that you're worried, but I've seen a lot of these cases 608 00:43:48,080 --> 00:43:50,400 and nine times out of ten the girl's just with a boyfriend. 609 00:43:51,680 --> 00:43:54,479 If she's not back by tomorrow, come see me. 610 00:43:54,560 --> 00:43:55,560 That's it? 611 00:43:56,320 --> 00:43:57,754 What about the messages? 612 00:43:58,400 --> 00:43:59,675 I wouldn't worry about those. 613 00:43:59,760 --> 00:44:03,276 Like you say, they're probably just pissed about the little show you put on. 614 00:44:03,960 --> 00:44:05,952 Boys'll be... well, you know. 615 00:44:08,400 --> 00:44:09,480 Can I give you a ride home? 616 00:44:12,160 --> 00:44:13,230 No. I'm okay. 617 00:44:13,320 --> 00:44:14,640 All right. Have a good break. 618 00:45:00,560 --> 00:45:01,560 I'm sorry. 619 00:45:01,640 --> 00:45:04,109 - I was, um... - No, no. I'm sorry. 620 00:45:05,000 --> 00:45:07,435 ...looking for a comb that I lost. 621 00:45:08,520 --> 00:45:09,556 But I... 622 00:45:12,680 --> 00:45:13,680 I can come back. 623 00:45:14,600 --> 00:45:15,795 Nonsense. 624 00:45:17,240 --> 00:45:18,754 I have a key. 625 00:45:18,840 --> 00:45:19,876 Please. 626 00:45:23,120 --> 00:45:26,716 I promised I'd let the cleaners in while the boys went on their ski trip. 627 00:45:28,000 --> 00:45:30,196 I hope you don't mind my saying so, 628 00:45:30,280 --> 00:45:32,715 but a few of the boys did confide in me 629 00:45:32,800 --> 00:45:36,077 that the prank Mu Kappa played last night 630 00:45:36,680 --> 00:45:37,720 went a little bit too far. 631 00:45:38,600 --> 00:45:41,718 I think it only right Miss Waterson remove the video. 632 00:45:43,280 --> 00:45:44,634 It's online? 633 00:45:44,760 --> 00:45:46,160 Now, which key is it? 634 00:45:47,000 --> 00:45:49,231 Well, I'm not entirely sure how these things work, 635 00:45:49,320 --> 00:45:51,596 but it did seem to be heavily watched. 636 00:45:51,680 --> 00:45:53,520 Thirty thousand views, or something. 637 00:45:55,200 --> 00:45:57,510 The video she posted of me garnered less than half that. 638 00:45:57,600 --> 00:45:59,990 Between this and her petition against me, 639 00:46:00,080 --> 00:46:03,630 it seems Miss Waterson's passion for equality cannot be bridled. 640 00:46:07,880 --> 00:46:08,916 Oh, dear. 641 00:46:09,360 --> 00:46:10,589 I didn't mean to bring that up. 642 00:46:12,240 --> 00:46:13,560 It's just... 643 00:46:14,280 --> 00:46:16,158 Hawthorne means so much to me. 644 00:46:18,600 --> 00:46:21,274 This school has 200 years of history. 645 00:46:21,920 --> 00:46:25,152 Many sacrifices have been made to keep our traditions alive. 646 00:46:29,240 --> 00:46:33,120 I just wanted to make sure you're aware of the possible legal repercussions. 647 00:46:34,400 --> 00:46:37,120 The public accusation at the end could be considered defamatory. 648 00:46:40,480 --> 00:46:41,914 Let's see if this works, shall we? 649 00:46:43,680 --> 00:46:44,680 Ah. 650 00:46:44,760 --> 00:46:45,796 There we go. 651 00:46:47,600 --> 00:46:48,670 After you. 652 00:46:49,720 --> 00:46:50,870 I have to go. 653 00:46:50,960 --> 00:46:52,314 What about your comb? 654 00:46:53,600 --> 00:46:54,750 Miss Stone. 655 00:47:09,920 --> 00:47:12,071 I can't believe how easy it was to cook. 656 00:47:12,160 --> 00:47:14,800 I could've been making ham all my life. 657 00:47:14,880 --> 00:47:16,439 Babe, can you help me a little bit? 658 00:47:16,560 --> 00:47:17,560 Mmm! 659 00:47:18,280 --> 00:47:19,600 Since when do you drink beer? 660 00:47:21,520 --> 00:47:22,874 I like beer. 661 00:47:22,960 --> 00:47:25,555 Okay. New game. Top three animals. Go. 662 00:47:25,640 --> 00:47:26,869 That's a dumb game. 663 00:47:26,960 --> 00:47:28,496 - Well, then you don't have to play. - Nate. 664 00:47:28,520 --> 00:47:30,079 Okay. Marty, you go first. 665 00:47:30,200 --> 00:47:32,237 Um, I actually can't right now. I'm a little busy. 666 00:47:32,320 --> 00:47:33,595 Please? 667 00:47:34,360 --> 00:47:35,794 Okay. Fine. Um... 668 00:47:36,440 --> 00:47:38,238 First one would probably be an owl, 669 00:47:38,320 --> 00:47:40,277 and then a bunny, and then an ant. 670 00:47:40,360 --> 00:47:43,239 Wow. "Ant." That's bold. 671 00:47:44,000 --> 00:47:45,256 - What's the game? - Okay. 672 00:47:45,280 --> 00:47:47,875 Number one animal, "owl." That's how you see yourself. 673 00:47:47,960 --> 00:47:48,960 I see that. 674 00:47:49,040 --> 00:47:50,872 Number two animal, um, "bunny." 675 00:47:50,960 --> 00:47:52,416 That's what you look for in a romantic partner. 676 00:47:52,440 --> 00:47:53,874 Not today, apparently. 677 00:47:53,960 --> 00:47:55,360 And then third animal, "ant." 678 00:47:55,440 --> 00:47:56,874 That's what you want in friends. 679 00:47:57,240 --> 00:47:58,515 Ahem. 680 00:47:58,600 --> 00:47:59,795 Why the ant, Marty? 681 00:48:01,280 --> 00:48:03,556 I don't know. I guess they're strong, 682 00:48:03,640 --> 00:48:05,438 and they're all kinda, like, one unit. 683 00:48:05,520 --> 00:48:06,636 Um... 684 00:48:06,720 --> 00:48:09,600 And you can't kill an ant because they're all an extension of the others. 685 00:48:09,720 --> 00:48:10,836 That's really poetic. 686 00:48:12,120 --> 00:48:13,474 What the hell, Kris? 687 00:48:13,560 --> 00:48:14,835 Did you talk to campus security? 688 00:48:14,920 --> 00:48:16,673 You posted the video from last night online? 689 00:48:16,760 --> 00:48:17,936 Yeah, why? Is it getting views? 690 00:48:17,960 --> 00:48:19,679 Did you watch it the whole way through? 691 00:48:19,760 --> 00:48:21,080 Uh, I didn't need to. I lived it. 692 00:48:21,840 --> 00:48:24,440 Maybe that'll teach Brian Huntley not to rape another girl. 693 00:48:24,520 --> 00:48:25,520 Oh, God. 694 00:48:28,800 --> 00:48:29,950 No. Where are you going? 695 00:48:30,040 --> 00:48:32,396 I'm gonna go get Christmas lights for the dinner decor. 696 00:48:32,480 --> 00:48:34,870 When you guys fight it high-key stresses me out. 697 00:48:36,200 --> 00:48:37,976 Look, okay, I'm gonna cut that part out right now. 698 00:48:38,000 --> 00:48:40,754 It already has like 50,000 views. 699 00:48:40,840 --> 00:48:42,320 Well, yeah. 700 00:48:42,440 --> 00:48:44,875 I thought the point of calling out frat boy rape culture 701 00:48:44,960 --> 00:48:46,280 was to inspire women. 702 00:48:46,400 --> 00:48:48,471 We're not inspiring people. 703 00:48:49,280 --> 00:48:50,794 We're pissing people off. 704 00:48:51,360 --> 00:48:53,238 Gelson is cornering me. 705 00:48:53,320 --> 00:48:56,313 I'm getting messed up DMs from God knows who. 706 00:48:57,120 --> 00:48:58,440 - Helena's disappeared. - Wait. 707 00:48:58,520 --> 00:49:01,319 - Now the whole world knows... - Wait, what did Gelson say? 708 00:49:01,400 --> 00:49:02,736 - ...that Brian Huntley... - Wait. Back up. 709 00:49:02,760 --> 00:49:04,797 - Hold on you're getting weird DMs? - Yeah. 710 00:49:05,200 --> 00:49:06,200 So am I. 711 00:49:33,680 --> 00:49:34,680 Yeah. 712 00:49:44,280 --> 00:49:45,509 Christmas lights. 713 00:49:46,800 --> 00:49:48,120 Christmas lights. 714 00:49:48,200 --> 00:49:49,350 What did Gelson say? 715 00:49:49,440 --> 00:49:50,616 - Kris, are you getting them? - Yes. 716 00:49:50,640 --> 00:49:52,720 Just ignore them. They are boys with heavy testicles. 717 00:49:52,800 --> 00:49:54,056 - Did he threaten you? - No. 718 00:49:54,080 --> 00:49:56,416 He just made it pretty clear that he wants you to drop the petition. 719 00:49:56,440 --> 00:49:59,353 So he thinks he can threaten us and then we'll just drop this. 720 00:49:59,440 --> 00:50:00,510 Okay. 721 00:50:00,640 --> 00:50:01,936 This is just getting started! 722 00:50:01,960 --> 00:50:02,960 No... 723 00:50:03,040 --> 00:50:04,713 You're not listening to me. 724 00:50:07,680 --> 00:50:08,680 No. 725 00:50:11,000 --> 00:50:12,070 Bingo. 726 00:50:19,120 --> 00:50:20,190 Let's see. 727 00:50:22,400 --> 00:50:23,400 Shit. 728 00:50:25,160 --> 00:50:26,435 Christmas lights. 729 00:50:36,200 --> 00:50:37,600 Ugh. Do Christmas lights expire? 730 00:50:43,440 --> 00:50:47,070 All right, let's try these. 731 00:50:54,080 --> 00:50:55,080 Okay. 732 00:50:57,480 --> 00:50:58,994 Helena wouldn't even be missing 733 00:50:59,080 --> 00:51:00,639 if I'd just gone home like I wanted to 734 00:51:00,720 --> 00:51:02,576 instead of you forcing me to sing your dumb song. 735 00:51:02,600 --> 00:51:05,513 My song? That was my song? We did that for you! 736 00:51:05,600 --> 00:51:07,440 I wouldn't have sung it if you didn't... 737 00:51:07,520 --> 00:51:10,354 You're so... You're so pushy, Kris! 738 00:51:10,880 --> 00:51:12,234 You never stop, do you? 739 00:51:12,320 --> 00:51:13,696 - You just push, and you push. - I don't stop 740 00:51:13,720 --> 00:51:14,790 because they don't stop! 741 00:51:14,880 --> 00:51:17,634 Well, not everybody wants to be like you! 742 00:51:17,760 --> 00:51:19,911 Some of us are quite happy to... 743 00:51:20,000 --> 00:51:21,229 To just disappear! 744 00:51:23,160 --> 00:51:24,799 What did you girls expect? 745 00:51:27,720 --> 00:51:28,790 Excuse me? 746 00:51:28,880 --> 00:51:31,111 I told you something like this was gonna happen. 747 00:51:31,200 --> 00:51:32,696 Okay? You humiliated those guys up there. 748 00:51:32,720 --> 00:51:33,720 Of course they're pissed. 749 00:51:33,800 --> 00:51:35,632 And that gives them an excuse to harass us? 750 00:51:35,720 --> 00:51:37,951 If a bunch of frat bros had gotten up and sang a song 751 00:51:38,040 --> 00:51:41,240 about how, I don't know, women were just bimbos who liked to show off their tits, 752 00:51:41,280 --> 00:51:42,360 then, yeah, you'd be livid. 753 00:51:42,400 --> 00:51:44,278 - It's a little different, Smoosh. - How? 754 00:51:44,360 --> 00:51:46,056 Why are you allowed to say all this shit about men, 755 00:51:46,080 --> 00:51:47,496 and we're supposed to just sit here and take it? 756 00:51:47,520 --> 00:51:48,920 Because men have all the power. 757 00:51:50,800 --> 00:51:52,359 Not all men have power. 758 00:51:52,440 --> 00:51:54,176 Did you just "not all men" me? Did you just... 759 00:51:54,200 --> 00:51:56,237 Not all men are rapists, Kris! 760 00:51:56,320 --> 00:51:57,913 - Okay? I'm not. - No. 761 00:51:58,000 --> 00:51:59,976 But you just lump me in with the bad ones because I'm a man? 762 00:52:00,000 --> 00:52:01,673 Nobody is calling you a rapist. 763 00:52:01,760 --> 00:52:03,136 - You imply it with your man-hating. - "Man-hating"? 764 00:52:03,160 --> 00:52:05,376 - What did I say that was so offensive? - Hon, just calm down. 765 00:52:05,400 --> 00:52:06,856 - We're trying to have... - "Calm down"? 766 00:52:06,880 --> 00:52:07,880 You want me to calm down? 767 00:52:07,960 --> 00:52:09,456 - Let's calm down! - Yeah, I want you to calm down. 768 00:52:09,480 --> 00:52:10,920 - You're just trying to... - Shut up! 769 00:52:10,960 --> 00:52:12,776 - What would you do if I grabbed you like this? - Get out! 770 00:52:12,800 --> 00:52:14,075 - Get out! - You know what? 771 00:52:14,160 --> 00:52:15,496 - You need to leave. - The second I have a good point. 772 00:52:15,520 --> 00:52:16,976 - Leave! I don't give a shit! - No! 773 00:52:17,000 --> 00:52:18,936 The second I have a good point, you tell me to leave you? 774 00:52:18,960 --> 00:52:20,235 Who are you? Get out of here! 775 00:52:20,360 --> 00:52:22,736 - Should've just dumped you last semester... - I don't give a shit! Get out! 776 00:52:22,760 --> 00:52:24,035 You're hysterical. 777 00:52:25,160 --> 00:52:27,152 Jesus! Oh, my God! 778 00:52:33,320 --> 00:52:34,993 "I will bring you to your knees." 779 00:52:41,160 --> 00:52:42,435 "And you will beg for mercy"? 780 00:52:48,320 --> 00:52:49,356 There. 781 00:52:50,240 --> 00:52:51,310 What did you just do? 782 00:52:51,400 --> 00:52:52,600 I said, "Hey, Calvin Hawthorne. 783 00:52:52,680 --> 00:52:54,216 Why don't you come down here, bite my ass, 784 00:52:54,240 --> 00:52:55,833 and make me a panini on my mom's press?" 785 00:52:55,920 --> 00:52:56,920 Oh, my... 786 00:52:59,280 --> 00:53:00,280 What was that? 787 00:53:07,840 --> 00:53:08,840 Run! 788 00:53:08,920 --> 00:53:11,389 Come on, come on! 789 00:53:14,200 --> 00:53:15,759 Come on, Marty! 790 00:53:26,640 --> 00:53:27,835 Oh, shit. 791 00:53:27,920 --> 00:53:29,115 - Oh, my God. - Shit. 792 00:53:34,040 --> 00:53:37,750 I knew Helena was dead. I knew. I felt it. 793 00:53:37,840 --> 00:53:39,616 No, we don't know that. We don't know that. 794 00:53:39,640 --> 00:53:40,936 All we know is that we need to get out of here. 795 00:53:40,960 --> 00:53:42,155 Who is that guy? 796 00:53:42,280 --> 00:53:43,919 Could be anyone. The Dekes, Gelson. 797 00:53:44,000 --> 00:53:46,696 Look. We can sit here and make a list of all the guys that wanna kill us. 798 00:53:46,720 --> 00:53:48,376 Or we could get out of here. We can get help. 799 00:53:48,400 --> 00:53:49,754 I can't. I can't. 800 00:53:49,840 --> 00:53:51,115 It hurts too much to move. 801 00:53:51,200 --> 00:53:52,680 Hold this. I got you. 802 00:53:54,000 --> 00:53:55,354 Where's your phone, Ri? 803 00:53:55,440 --> 00:53:56,669 It's downstairs. 804 00:53:56,760 --> 00:53:58,877 Shit. I left mine downstairs. 805 00:54:00,200 --> 00:54:01,873 Marty's bleeding really bad. 806 00:54:01,960 --> 00:54:04,191 I need to stay with her and tend her wound. 807 00:54:05,320 --> 00:54:07,676 Riley, we need a phone. 808 00:54:08,000 --> 00:54:09,354 We need to call the cops. 809 00:54:09,440 --> 00:54:11,830 And warn all the other girls to stay away from the house. 810 00:54:11,920 --> 00:54:13,832 Okay. Okay. Okay. 811 00:55:55,280 --> 00:55:57,192 I know I wasn't always on your side. 812 00:55:58,280 --> 00:56:00,237 And I know that we butt heads sometimes. 813 00:56:00,320 --> 00:56:01,356 It's okay. 814 00:56:02,960 --> 00:56:04,679 And I know that I always lug Nate around, 815 00:56:04,760 --> 00:56:07,559 but I really love it when it's just the four of us. 816 00:56:11,040 --> 00:56:12,040 Jesse. 817 00:56:13,480 --> 00:56:14,960 Oh, God. 818 00:56:16,400 --> 00:56:17,720 We've gotta find her. 819 00:56:21,160 --> 00:56:22,514 We're ants, Kris. 820 00:56:25,560 --> 00:56:27,358 Okay. Um, I'll do it. 821 00:56:27,440 --> 00:56:29,830 You just... stay here. 822 00:56:29,920 --> 00:56:31,115 Keep the door locked, okay? 823 00:57:46,880 --> 00:57:47,880 Jess? 824 00:58:14,960 --> 00:58:15,960 Riley? 825 00:58:17,280 --> 00:58:18,680 What are you doing down there? 826 00:58:19,800 --> 00:58:21,075 Where's Marty? 827 00:58:21,160 --> 00:58:23,436 I just... I wanted to apologize. 828 00:58:23,560 --> 00:58:25,199 I was having this intense migraine, 829 00:58:25,280 --> 00:58:27,040 - and I feel terrible. - Shh. Nate. 830 00:58:27,080 --> 00:58:30,710 There's someone in the house. 831 00:58:33,200 --> 00:58:34,759 I need your phone. 832 00:58:39,480 --> 00:58:40,480 Where's Marty? 833 00:58:40,560 --> 00:58:41,630 Please, Nate. 834 00:58:41,720 --> 00:58:43,439 She's... she's hurt. 835 00:58:44,080 --> 00:58:46,993 And she needs a doctor, but I need your phone. 836 00:58:47,080 --> 00:58:48,355 No. Screw a phone. 837 00:58:48,440 --> 00:58:50,113 Get the girls out of here, all right? 838 00:58:51,360 --> 00:58:53,397 Someone hurts my girl, it's my duty to protect her. 839 00:58:53,480 --> 00:58:55,119 Show yourself, coward! 840 00:58:55,200 --> 00:58:56,600 This is a man's... 841 00:59:09,160 --> 00:59:10,799 Stay away from me. 842 00:59:46,320 --> 00:59:48,357 Merry Christmas, boys and girls. 843 00:59:48,480 --> 00:59:49,550 Ho, ho, ho! 844 01:00:18,080 --> 01:00:19,080 Hey. Hey. 845 01:00:27,000 --> 01:00:28,400 It's okay. You're okay. 846 01:00:28,520 --> 01:00:29,840 We're here, okay? 847 01:00:31,200 --> 01:00:32,200 Where's Jesse? 848 01:00:42,680 --> 01:00:43,750 Marty. 849 01:00:47,480 --> 01:00:48,550 Nate? 850 01:00:48,640 --> 01:00:50,040 Nate? No. 851 01:00:50,120 --> 01:00:51,156 No. 852 01:00:52,280 --> 01:00:53,280 Oh, God. 853 01:00:56,000 --> 01:00:57,000 No. 854 01:01:14,840 --> 01:01:15,956 What the... 855 01:01:17,880 --> 01:01:19,678 Go. Go. Go! 856 01:01:19,760 --> 01:01:21,274 Go! Run! 857 01:01:23,880 --> 01:01:25,792 Get out. Now. Come on! 858 01:01:40,200 --> 01:01:42,476 - You made your point. - Marty, get back here. 859 01:01:44,160 --> 01:01:45,879 I just called the police! 860 01:01:45,960 --> 01:01:47,519 They'll be here any second. 861 01:01:48,600 --> 01:01:49,600 Marty. 862 01:01:49,920 --> 01:01:51,639 - Marty. - If you leave now... 863 01:01:52,880 --> 01:01:54,075 you can save yourself. 864 01:01:56,760 --> 01:01:57,760 Marty. 865 01:01:58,600 --> 01:01:59,750 Run! 866 01:03:15,760 --> 01:03:16,816 - Security. - 911, 867 01:03:16,840 --> 01:03:17,896 attack at Hawthorne College. 868 01:03:17,920 --> 01:03:19,877 - What? - Reports at 1974 Elm Road. 869 01:03:19,960 --> 01:03:21,394 I'm on my way. 870 01:03:44,880 --> 01:03:46,473 Get to the hall. 871 01:03:46,560 --> 01:03:48,313 Break for the door. 872 01:03:48,400 --> 01:03:50,153 As fast as you can, okay? 873 01:03:51,520 --> 01:03:52,556 Okay. 874 01:04:23,880 --> 01:04:24,950 No! 875 01:04:49,600 --> 01:04:50,670 Freeze! 876 01:05:14,080 --> 01:05:15,434 Why isn't it blood? 877 01:05:33,720 --> 01:05:37,475 I've seen him before. He's a DKO pledge. 878 01:05:37,560 --> 01:05:38,596 Watch it, pledge. 879 01:05:38,680 --> 01:05:40,239 Break that, and it's all over. 880 01:05:40,320 --> 01:05:42,039 You'll never be part of the Deke army. 881 01:05:48,840 --> 01:05:51,116 Riley, we have to go to the cops. 882 01:05:51,400 --> 01:05:54,199 I'm gonna go get Nate's keys, and you meet me by the door. 883 01:05:54,640 --> 01:05:55,835 Okay? 884 01:05:55,920 --> 01:05:56,920 Okay. 885 01:06:31,720 --> 01:06:33,074 This can't be real. 886 01:06:41,360 --> 01:06:42,360 Riley! 887 01:06:46,400 --> 01:06:47,754 Riley! 888 01:07:01,400 --> 01:07:02,400 Get the keys! 889 01:07:08,080 --> 01:07:09,080 Go! 890 01:07:14,160 --> 01:07:16,152 - Uh, come on. - Kris, open the door! 891 01:07:16,280 --> 01:07:17,634 I got it! Ah. 892 01:07:18,320 --> 01:07:20,440 Kris, hurry, hurry! 893 01:07:20,880 --> 01:07:22,314 Come on, Kris! Open the door! 894 01:07:22,400 --> 01:07:23,840 I got it! 895 01:07:26,680 --> 01:07:27,680 Come on. 896 01:07:32,000 --> 01:07:34,151 Go! Go, go, go, go, go, go, go, go! 897 01:07:36,320 --> 01:07:37,320 Oh, my God. Okay. 898 01:07:37,400 --> 01:07:39,631 Hey, we're gonna be okay. We're gonna be okay. 899 01:07:39,720 --> 01:07:40,720 Oh, God. 900 01:07:40,800 --> 01:07:41,856 Who the hell were those guys? 901 01:07:41,880 --> 01:07:44,475 - Something crazy is going on. - Yeah, no shit. 902 01:07:44,560 --> 01:07:46,233 A bunch of dudes just tried to kill us. 903 01:07:46,360 --> 01:07:47,874 No, I mean I saw that guy before, 904 01:07:48,000 --> 01:07:49,056 the night of the talent show. 905 01:07:49,080 --> 01:07:51,361 The Dekes were doing some sort of ritual with the pledges. 906 01:07:51,440 --> 01:07:52,440 It's a frat. 907 01:07:52,520 --> 01:07:53,840 Pledges pledge frats. 908 01:07:53,920 --> 01:07:54,920 No, this felt different. 909 01:07:55,000 --> 01:07:58,710 It was like they were doing something with this black stuff 910 01:07:58,800 --> 01:08:00,837 that was coming out of the founder's bust. 911 01:08:00,920 --> 01:08:01,990 It was like... 912 01:08:02,080 --> 01:08:04,595 It was like black magic or sorcery or something. 913 01:08:04,680 --> 01:08:06,911 So you're telling me you think the DKO boys 914 01:08:07,000 --> 01:08:08,992 possessed their pledges in some 915 01:08:09,080 --> 01:08:10,878 supernatural hazing ritual? 916 01:08:10,960 --> 01:08:12,394 Well, you saw the pledge's face. 917 01:08:12,480 --> 01:08:13,480 You saw his blood. 918 01:08:13,560 --> 01:08:16,200 I don't know what he was, but he was changed. 919 01:08:16,320 --> 01:08:17,640 He wasn't human. 920 01:08:18,960 --> 01:08:19,960 Think about it. 921 01:08:20,320 --> 01:08:23,916 The bust gets brought into the founder's fraternity. 922 01:08:24,000 --> 01:08:27,755 Brian Huntley turns up to meet with the new pledges, 923 01:08:27,840 --> 01:08:31,151 and then we all start getting these messages 924 01:08:31,240 --> 01:08:34,039 from a Calvin Hawthorne account. 925 01:08:34,320 --> 01:08:36,198 Lindsay goes missing. 926 01:08:36,280 --> 01:08:37,953 Helena goes missing. 927 01:08:38,400 --> 01:08:40,835 Marty and Jesse are dead. 928 01:08:41,800 --> 01:08:44,190 I mean, all of this leads back to DKO. 929 01:08:46,320 --> 01:08:47,436 I need you to help me. 930 01:08:47,560 --> 01:08:50,029 I need you to create a distraction 931 01:08:50,120 --> 01:08:51,600 so that I can sneak into the room 932 01:08:51,680 --> 01:08:54,479 where they were holding the ceremony and get to the bust, 933 01:08:54,560 --> 01:08:56,836 because that is where the power is coming from. 934 01:08:57,320 --> 01:08:58,320 Excuse me. What? 935 01:08:58,680 --> 01:09:01,400 A magical bust? No. We're going to the cops. 936 01:09:01,880 --> 01:09:03,030 What are we gonna tell them? 937 01:09:03,360 --> 01:09:04,400 I would like to remind you 938 01:09:04,440 --> 01:09:07,877 that we just killed three people who, possessed or not, 939 01:09:07,960 --> 01:09:10,475 are lying dead in our house right now. 940 01:09:10,560 --> 01:09:12,279 It was self-defense. 941 01:09:12,640 --> 01:09:14,677 Well, you want to count on the cops believing that? 942 01:09:15,960 --> 01:09:17,952 They didn't believe me 943 01:09:18,040 --> 01:09:20,271 when I told them what Brian had done to me. 944 01:09:21,080 --> 01:09:23,879 So what makes you think that they're gonna believe us now? 945 01:09:25,840 --> 01:09:27,160 You don't even believe me. 946 01:09:32,640 --> 01:09:34,074 - Pull over. - No. 947 01:09:34,480 --> 01:09:36,278 - Pull the car over, damn it! - Shit, Riley! 948 01:09:36,400 --> 01:09:37,440 Riley! What are you doing? 949 01:09:37,520 --> 01:09:39,016 Jesus, Riley, stop! 950 01:09:39,040 --> 01:09:40,040 Stop! No! 951 01:09:47,040 --> 01:09:48,952 I thought that you were a fighter. 952 01:10:20,200 --> 01:10:21,520 Riley? 953 01:10:21,600 --> 01:10:23,478 I was just on my way to orphans' dinn... 954 01:10:25,440 --> 01:10:26,669 Whoa, what happened? 955 01:10:27,160 --> 01:10:28,160 Riley. 956 01:10:28,240 --> 01:10:29,754 Hey, Riley. What... 957 01:10:32,160 --> 01:10:33,799 Hey, can, can I help you? 958 01:10:33,880 --> 01:10:35,360 What do you need from me? 959 01:10:41,600 --> 01:10:43,557 Wait, you really wanna help? 960 01:11:04,560 --> 01:11:05,560 Let us in! 961 01:11:07,240 --> 01:11:08,754 - Is it happening to you, too? - Yeah. 962 01:11:09,080 --> 01:11:11,879 And to Thetas, Pis and Kappas, too. 963 01:11:12,920 --> 01:11:15,594 We need to go to the cops, now. 964 01:11:17,200 --> 01:11:18,296 - Go. - Go. 965 01:11:18,320 --> 01:11:19,470 Go, go, go! 966 01:11:54,120 --> 01:11:56,237 All right. Uh, he's been Zeta'd. 967 01:11:56,880 --> 01:11:59,111 Uh, you've been Zeta'd. 968 01:11:59,400 --> 01:12:01,756 Yeah. You've been Zeta'd. 969 01:12:08,280 --> 01:12:09,396 Come on. 970 01:12:11,960 --> 01:12:13,030 Seriously? 971 01:12:14,880 --> 01:12:15,880 Hey! 972 01:12:16,360 --> 01:12:17,714 Not cool! 973 01:12:18,520 --> 01:12:20,273 You ruined my mixer! 974 01:12:20,720 --> 01:12:22,712 Hey! 975 01:12:23,680 --> 01:12:24,880 Dickheads! 976 01:12:25,720 --> 01:12:27,439 Come get me, you pieces of shit! 977 01:12:34,520 --> 01:12:35,590 Morons! 978 01:12:40,880 --> 01:12:41,996 Oh, hey, guys. 979 01:12:43,240 --> 01:12:44,240 How's it g... 980 01:12:48,280 --> 01:12:49,350 Oh, shit. 981 01:12:57,720 --> 01:12:58,920 What do you want, crease? 982 01:12:59,160 --> 01:13:00,389 I want, um... 983 01:13:01,840 --> 01:13:03,240 I want you 984 01:13:03,320 --> 01:13:05,880 to suck a fat fart 'cause you just got Zeta'd. 985 01:13:08,320 --> 01:13:10,391 I know for a fact you're not in Zeta. 986 01:13:10,960 --> 01:13:12,792 But you can pledge our frat if you want. 987 01:13:13,000 --> 01:13:15,879 Just got to go through a... a little hazing ritual. 988 01:13:28,360 --> 01:13:29,874 Uh... 989 01:13:31,640 --> 01:13:32,640 Got a headache, bro? 990 01:13:35,080 --> 01:13:36,080 That's just the founder 991 01:13:36,160 --> 01:13:38,072 drawing out your true alpha. 992 01:13:58,400 --> 01:14:00,710 Help! Somebody help me, please! 993 01:14:05,280 --> 01:14:06,280 Help! 994 01:14:07,480 --> 01:14:08,480 Helena. 995 01:14:11,240 --> 01:14:13,197 - Oh, thank God you're here. - You're alive. 996 01:14:13,280 --> 01:14:15,112 Yeah, we have to hurry, okay? Okay. Okay. 997 01:14:15,200 --> 01:14:16,576 Someone could come back at any second. 998 01:14:16,600 --> 01:14:18,353 - Did they hurt you? - No, I think I'm okay. 999 01:14:18,440 --> 01:14:19,440 I'm okay. 1000 01:14:20,200 --> 01:14:21,554 I thought no one would find me 1001 01:14:21,640 --> 01:14:22,915 and I'd be trapped here forever. 1002 01:14:23,520 --> 01:14:25,079 You're okay now. You're okay. 1003 01:14:30,000 --> 01:14:31,480 Nice work, sweetie. 1004 01:14:51,520 --> 01:14:53,318 Fraternitas fratrum. 1005 01:14:54,520 --> 01:14:56,830 The spirit of the founder compels you. 1006 01:14:57,600 --> 01:14:59,353 Fraternitas fratrum. 1007 01:15:03,080 --> 01:15:04,833 Fraternitas fratrum. 1008 01:15:05,960 --> 01:15:06,960 Imagine a world 1009 01:15:07,080 --> 01:15:08,958 where you're no longer sitting in the corner. 1010 01:15:10,320 --> 01:15:11,754 You're sitting on the throne. 1011 01:15:19,760 --> 01:15:21,558 Fraternitas fratrum. 1012 01:15:22,360 --> 01:15:24,397 Fraternitas fratrum. 1013 01:15:25,560 --> 01:15:27,119 Fraternitas fratrum. 1014 01:15:27,480 --> 01:15:29,949 Fraternitas fratrum. 1015 01:15:30,280 --> 01:15:32,840 Fraternitas fratrum. 1016 01:15:33,200 --> 01:15:35,431 Fraternitas fratrum. 1017 01:15:51,520 --> 01:15:52,920 What's going on? 1018 01:15:55,200 --> 01:15:56,600 What did you do to Landon? 1019 01:15:56,680 --> 01:16:00,356 He is who he was always meant to be. A fighter. 1020 01:16:00,440 --> 01:16:01,669 A true man. 1021 01:16:04,640 --> 01:16:07,712 You see, when your friend, Miss Waterson, 1022 01:16:07,800 --> 01:16:10,634 had the founder's statue removed and brought here, 1023 01:16:10,720 --> 01:16:15,078 the boys discovered something magical hidden inside. 1024 01:16:15,960 --> 01:16:17,792 Towards the end of his life, 1025 01:16:17,880 --> 01:16:21,476 Hawthorne foresaw the threat posed by women. 1026 01:16:21,560 --> 01:16:24,598 So he took precautions in case they strayed too far out of line. 1027 01:16:24,680 --> 01:16:27,149 A master of the dark arts, 1028 01:16:27,240 --> 01:16:30,677 he left instructions on how to create an army of young men 1029 01:16:30,760 --> 01:16:32,797 to take our power back. 1030 01:16:34,960 --> 01:16:36,314 You're all insane. 1031 01:16:36,400 --> 01:16:38,312 No, no. Not insane, Miss Stone. 1032 01:16:38,720 --> 01:16:39,790 Simply men, 1033 01:16:40,320 --> 01:16:42,880 tired of seeing ourselves falsely accused, 1034 01:16:42,960 --> 01:16:44,474 our livelihoods threatened, 1035 01:16:44,960 --> 01:16:46,616 marginalized and belittled... 1036 01:16:46,640 --> 01:16:49,109 ...reduced to spectators in our own lives. 1037 01:16:50,200 --> 01:16:51,350 Upon graduation, 1038 01:16:51,440 --> 01:16:53,591 our army will venture into courtrooms, 1039 01:16:53,680 --> 01:16:55,751 boardrooms and the halls of Congress 1040 01:16:55,880 --> 01:16:57,155 to set the world right. 1041 01:17:00,880 --> 01:17:02,200 It was really very simple. 1042 01:17:03,040 --> 01:17:05,077 A hazing ritual, if you will. 1043 01:17:05,160 --> 01:17:07,755 We read the incantation inside the bust, 1044 01:17:07,840 --> 01:17:10,958 and the spirit of Calvin Hawthorne filled the pledges, 1045 01:17:11,040 --> 01:17:14,636 possessing them with supernatural strength and drive. 1046 01:17:14,720 --> 01:17:16,871 All we had to do was name the women 1047 01:17:16,960 --> 01:17:18,235 who had stepped out of line, 1048 01:17:18,360 --> 01:17:20,431 and these boys took care of the rest. 1049 01:17:20,520 --> 01:17:22,239 Be conscientious objectors like Lindsay... 1050 01:17:24,160 --> 01:17:26,231 ...sign my petition against Professor Gelson? 1051 01:17:27,400 --> 01:17:29,596 Ho, ho, ho, I didn't know... 1052 01:17:34,560 --> 01:17:36,392 Women who are willing to be obedient, 1053 01:17:36,480 --> 01:17:38,676 like your friend here, will be spared. 1054 01:17:39,360 --> 01:17:41,875 Those of you who refuse to be compliant 1055 01:17:41,960 --> 01:17:43,394 will face the consequences. 1056 01:17:50,920 --> 01:17:54,960 Aren't you tired of fighting against your true nature, Ri? 1057 01:17:56,480 --> 01:17:59,359 Just because we're taking our rightful place behind them 1058 01:17:59,440 --> 01:18:01,477 doesn't mean that we aren't needed. 1059 01:18:03,080 --> 01:18:05,356 They needed me to collect the objects 1060 01:18:05,440 --> 01:18:07,477 from the girls so the pledges would know 1061 01:18:07,560 --> 01:18:08,596 who to go after. 1062 01:18:09,400 --> 01:18:10,456 I have a final in ten minutes, 1063 01:18:10,480 --> 01:18:12,073 and I can't find my DivaCup. 1064 01:18:14,800 --> 01:18:16,951 Thanks for the comb, by the way. 1065 01:18:21,640 --> 01:18:24,599 How could you do that to your sisters? 1066 01:18:24,720 --> 01:18:26,200 I'm helping women. 1067 01:18:27,480 --> 01:18:30,439 Everything is... so out of whack. 1068 01:18:31,240 --> 01:18:33,038 It's so much easier this way. 1069 01:18:33,120 --> 01:18:36,113 You are a traitor! 1070 01:18:42,400 --> 01:18:43,993 This is your last chance, Ri. 1071 01:18:44,600 --> 01:18:45,829 You can join me. 1072 01:18:46,520 --> 01:18:48,193 We can be good women. 1073 01:18:50,160 --> 01:18:51,160 Or... 1074 01:18:51,240 --> 01:18:53,755 Or we will bring you to your knees 1075 01:18:53,840 --> 01:18:55,320 and you will beg for mercy. 1076 01:18:56,600 --> 01:18:58,512 Still creating problems, huh, Ri? 1077 01:18:59,800 --> 01:19:01,120 You see, you were given a chance. 1078 01:19:01,200 --> 01:19:03,157 You were taught how to grow into a proper woman, 1079 01:19:03,240 --> 01:19:04,594 but you refused to listen. 1080 01:19:08,200 --> 01:19:09,998 Now it's time to decide. 1081 01:19:21,120 --> 01:19:23,191 Are you gonna bow to the king when I say "bow"? 1082 01:19:28,360 --> 01:19:29,396 Bow. 1083 01:19:35,200 --> 01:19:36,395 I said bow, bitch. 1084 01:19:40,560 --> 01:19:42,517 You need a reminder of our power? 1085 01:19:44,400 --> 01:19:45,400 Fine. 1086 01:19:58,320 --> 01:19:59,436 Baby? 1087 01:20:04,920 --> 01:20:06,115 Who put that there? 1088 01:20:07,760 --> 01:20:08,876 It's for the cause. 1089 01:20:09,880 --> 01:20:12,156 But I did everything that I was supposed... 1090 01:20:16,040 --> 01:20:17,315 He'll do worse than that to you. 1091 01:20:19,120 --> 01:20:20,520 Your body, your choice. 1092 01:20:30,480 --> 01:20:31,550 I'll bow. 1093 01:20:32,480 --> 01:20:34,392 I'll bow. I'll be good. 1094 01:20:35,160 --> 01:20:36,389 Yeah, that's right, bitch. 1095 01:20:37,040 --> 01:20:38,440 You dragged my name through the mud. 1096 01:20:38,960 --> 01:20:42,317 You lied about what happened and tried to destroy me. 1097 01:20:42,560 --> 01:20:44,552 I told you guys I could get her to do it. Huh? 1098 01:20:44,640 --> 01:20:47,712 Who's the king? Who's the king? 1099 01:20:47,800 --> 01:20:49,154 Who's the mighty king? 1100 01:20:49,640 --> 01:20:51,597 You took everything from me! 1101 01:20:53,280 --> 01:20:55,875 And one day, someone will tell everyone what you did, 1102 01:20:55,960 --> 01:20:57,838 and people will believe her! 1103 01:21:04,800 --> 01:21:06,359 See no evil, boys. 1104 01:21:16,600 --> 01:21:19,320 You all right, bro? 1105 01:21:19,400 --> 01:21:20,595 Absolutely. 1106 01:21:31,600 --> 01:21:33,557 You messed with the wrong sisters. 1107 01:23:19,720 --> 01:23:21,598 Wait! Wait. Wait. 1108 01:23:22,400 --> 01:23:23,400 Don't you see? 1109 01:23:24,280 --> 01:23:26,237 Woman is inextricably tied to man. 1110 01:23:28,160 --> 01:23:31,073 Break us, and you'll only break yourselves. 1111 01:23:32,880 --> 01:23:34,519 We will never be broken. 1112 01:23:38,280 --> 01:23:39,634 No! 1113 01:23:51,000 --> 01:23:52,000 Hey, Professor. 1114 01:23:53,760 --> 01:23:55,717 Suck my... 1115 01:24:31,080 --> 01:24:32,594 I'm so sorry! You were right! 1116 01:24:32,680 --> 01:24:34,320 I should've been fighting this whole time. 1117 01:24:34,360 --> 01:24:36,160 Now's not really the time for I-told-you-so's, 1118 01:24:36,200 --> 01:24:37,350 but I did tell you so. 1119 01:24:39,720 --> 01:24:41,996 Help me! I've changed! You broke the spell! 1120 01:24:42,080 --> 01:24:43,912 I totally agree with everything you said! 1121 01:24:44,000 --> 01:24:45,000 I can make this right! 1122 01:24:45,280 --> 01:24:46,350 I'll cook you dinner! 1123 01:24:47,160 --> 01:24:48,913 I'm so sorry, okay? That wasn't me. 1124 01:24:49,000 --> 01:24:50,040 They did some magic shit... 1125 01:24:50,080 --> 01:24:51,080 Not now! 1126 01:24:51,160 --> 01:24:52,160 Sorry. 1127 01:24:57,800 --> 01:24:58,800 Hurry! 1128 01:25:00,400 --> 01:25:01,914 Go, go, go! 1129 01:26:20,520 --> 01:26:23,399 Up in the frat house, me and you 1130 01:26:23,480 --> 01:26:26,200 And we know what I'm there to do 1131 01:26:26,280 --> 01:26:29,239 We're drinking and kissing and what comes next? 1132 01:26:29,320 --> 01:26:31,960 You and I have S-E-X 1133 01:26:32,080 --> 01:26:34,959 But ho, ho, ho, I didn't know 1134 01:26:35,040 --> 01:26:37,794 Ho, ho, ho, I didn't know 1135 01:26:37,920 --> 01:26:40,640 Up in the frat house, this one true fact 1136 01:26:40,720 --> 01:26:43,474 And that is that I got attacked 1137 01:26:46,600 --> 01:26:49,274 Up in the frat house, things went down 1138 01:26:49,360 --> 01:26:52,273 And I'm telling everyone in town 1139 01:26:52,360 --> 01:26:55,159 Didn't lead you on for goodness' sake 1140 01:26:55,240 --> 01:26:58,074 Couldn't have 'cause I was not awake 1141 01:26:58,160 --> 01:26:59,480 Ho, ho, ho 1142 01:26:59,560 --> 01:27:00,960 I didn't know 1143 01:27:01,040 --> 01:27:03,760 Ho, ho, ho, I didn't know 1144 01:27:03,840 --> 01:27:06,514 Yes, up in the frat house, click, click, click 1145 01:27:06,600 --> 01:27:09,479 What you guys do in here is really sick 1146 01:27:21,360 --> 01:27:24,034 There's no more protecting you 1147 01:27:24,120 --> 01:27:27,033 No he said, she said what was true 1148 01:27:27,120 --> 01:27:29,760 Don't say that this was all my fault 1149 01:27:29,840 --> 01:27:32,799 'Cause what you did is called assault 1150 01:27:32,880 --> 01:27:34,234 Ho, ho, ho 1151 01:27:34,320 --> 01:27:35,720 I didn't know 1152 01:27:35,800 --> 01:27:38,520 Ho, ho, ho, I didn't know 1153 01:27:38,600 --> 01:27:40,398 Yes, up in the frat house 1154 01:27:40,480 --> 01:27:41,630 Click, click, click 1155 01:27:41,720 --> 01:27:44,110 Slipped me a roofie and then your 1156 01:27:44,200 --> 01:27:46,351 Slipped me a roofie and then your 82683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.