All language subtitles for gfdgh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,120 --> 00:00:15,600 I sc. 2 00:00:16,160 --> 00:00:16,640 He's go. 3 00:00:17,680 --> 00:00:20,480 What's so okay? 4 00:00:21,760 --> 00:00:21,840 Oh. 5 00:00:22,640 --> 00:00:22,720 Okay? 6 00:00:23,520 --> 00:00:24,000 It's okay. 7 00:00:25,920 --> 00:00:27,520 I loved your father so much. 8 00:00:27,760 --> 00:00:29,840 I can't believe it was so fast. 9 00:00:31,600 --> 00:00:34,560 The day was here and then the next who wasn't? 10 00:00:35,600 --> 00:00:37,280 Oh god, I'm sorry. 11 00:00:37,600 --> 00:00:38,080 Swetie. 12 00:00:38,320 --> 00:00:38,560 Im. 13 00:00:38,640 --> 00:00:41,840 I'm sure we' we'll work through this together, okay? 14 00:00:42,720 --> 00:00:43,040 I mean. 15 00:00:43,760 --> 00:00:46,960 Your father wripp me out of the will, so I don't know 16 00:00:47,040 --> 00:00:48,800 what I'm going to do about that. 17 00:00:49,040 --> 00:00:49,440 it just. 18 00:00:50,160 --> 00:00:53,280 I can't even think of anything like wills or anything. 19 00:00:53,520 --> 00:00:53,840 right now. 20 00:00:54,000 --> 00:00:55,440 There's just one of baggage. 21 00:00:56,080 --> 00:00:59,280 Would do anything, I would treat anything in the 22 00:00:59,440 --> 00:01:00,160 world though. 23 00:01:01,760 --> 00:01:02,720 Oh, swetie. 24 00:01:02,800 --> 00:01:03,360 it's okay. 25 00:01:04,560 --> 00:01:08,480 And if you really don't care about some of those 26 00:01:08,640 --> 00:01:12,400 posessions, I'm more than happy to maybe help you out 27 00:01:12,560 --> 00:01:12,800 with them. 28 00:01:13,040 --> 00:01:14,720 they don't really mean that much to you. 29 00:01:15,440 --> 00:01:16,240 Mean your father. 30 00:01:17,760 --> 00:01:20,160 Rip me out of the will and do with me if. 31 00:01:20,800 --> 00:01:25,200 Maybe it's because this is how you react in a time like this. 32 00:01:25,680 --> 00:01:28,080 You only thinking about money and swetie. 33 00:01:28,080 --> 00:01:29,120 Im your stepmother. 34 00:01:29,120 --> 00:01:31,440 I mean I've I've tried to get to know you and 35 00:01:31,680 --> 00:01:35,360 everything, and it's just but No still do you really 36 00:01:35,840 --> 00:01:38,320 think that you can get me like that like you think that 37 00:01:38,400 --> 00:01:41,520 you can just get me worried about you, so I'll just 38 00:01:41,920 --> 00:01:45,600 give you my money As from my father that he clearally 39 00:01:45,840 --> 00:01:46,720 did not intend. 40 00:01:48,400 --> 00:01:52,640 It's just I've been in this lifestyle for so long and 41 00:01:52,880 --> 00:01:54,400 I'm just I'm getting older. 42 00:01:54,640 --> 00:01:58,960 I'm not going to be able to find a new rich man and try to 43 00:01:59,040 --> 00:02:05,280 fall in love with him and swetet okay if you really? 44 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 Need help, then I think. 45 00:02:08,880 --> 00:02:11,600 If you're willing to help me out, I guess we could have 46 00:02:11,840 --> 00:02:13,360 work something off, I have. 47 00:02:14,160 --> 00:02:16,320 Hope, yes, very willing to help you out. 48 00:02:16,480 --> 00:02:18,560 I would do anything for you, swetie, or my 49 00:02:18,640 --> 00:02:20,320 stepdaughter and love Maisie. 50 00:02:20,400 --> 00:02:21,520 You know, what, say no more. 51 00:02:27,840 --> 00:02:27,920 Well? 52 00:02:28,640 --> 00:02:28,880 Mam. 53 00:02:29,920 --> 00:02:32,800 Since you're willing to help out around the house so 54 00:02:32,960 --> 00:02:36,560 much now, how about start off with a foot masage? 55 00:02:46,160 --> 00:02:46,640 Right there? 56 00:02:48,800 --> 00:02:50,320 Never did that for your father. 57 00:02:52,720 --> 00:02:53,280 Done it for. 58 00:02:54,400 --> 00:02:56,080 You going do it for me? 59 00:03:04,960 --> 00:03:05,920 Somewhere else to leave. 60 00:03:19,760 --> 00:03:21,120 You want me to do what? 61 00:03:23,520 --> 00:03:24,480 You going to help me? 62 00:03:54,560 --> 00:03:56,560 Oh, what's going on, please? 63 00:04:01,200 --> 00:04:02,160 Robot clean. 64 00:04:03,360 --> 00:04:03,440 Start. 65 00:04:05,280 --> 00:04:05,360 Play. 66 00:04:06,400 --> 00:04:06,720 Come on. 67 00:04:10,560 --> 00:04:11,200 What you doing? 68 00:04:12,240 --> 00:04:13,600 Uh, nothing, I. 69 00:04:14,240 --> 00:04:14,320 Actually. 70 00:04:15,200 --> 00:04:15,680 Think that. 71 00:04:16,880 --> 00:04:19,360 Our robot vacuum is broken. 72 00:04:19,680 --> 00:04:20,720 I can't get to work. 73 00:04:21,760 --> 00:04:24,400 There's so much I don't to support of the room. 74 00:04:25,920 --> 00:04:26,720 From the garage. 75 00:04:27,600 --> 00:04:30,000 What do you mean of a broom from the garage? 76 00:04:30,400 --> 00:04:33,920 but you want me to have a room out there even to swep it up. 77 00:04:34,640 --> 00:04:35,280 Swep it up. 78 00:04:35,360 --> 00:04:37,200 I mean I do everything else for you. 79 00:04:37,360 --> 00:04:41,200 I've been cleaning the floors all my hands and knees. 80 00:04:41,280 --> 00:04:42,800 I've been cleaning your toilet. 81 00:04:43,040 --> 00:04:44,320 Uh, doing laundry. 82 00:04:45,040 --> 00:04:45,680 The dishes. 83 00:04:46,880 --> 00:04:48,800 Not to tell you gardening. 84 00:04:49,440 --> 00:04:52,320 Gardening of all things, my managers being 85 00:04:52,720 --> 00:04:56,720 destroyed, I, just this is not what I need to day. 86 00:04:57,520 --> 00:04:58,160 Please this. 87 00:04:58,560 --> 00:05:00,080 what be agree on, though? 88 00:05:01,680 --> 00:05:02,240 What do you mean? 89 00:05:03,520 --> 00:05:06,000 You're not going to do everything that I want to do for me. 90 00:05:06,240 --> 00:05:07,920 Then I know where the door is. 91 00:05:09,360 --> 00:05:13,680 No swetie, um Chloe, Don't you need like a guardian 92 00:05:14,000 --> 00:05:15,760 here to take care over you? 93 00:05:16,400 --> 00:05:17,600 And no corey. 94 00:05:17,920 --> 00:05:20,160 I don't need any legal guardian. 95 00:05:20,400 --> 00:05:21,440 Now I'm eighteen. 96 00:05:21,920 --> 00:05:23,840 I don't need my stepmom here. 97 00:05:24,160 --> 00:05:25,040 taking care of me. 98 00:05:25,120 --> 00:05:26,720 I can take care of myself. 99 00:05:27,840 --> 00:05:31,440 But I mean you can stick around if you can really prove 100 00:05:31,600 --> 00:05:35,360 yourself to be useful, but I do so much for you 101 00:05:35,680 --> 00:05:39,600 already, and now you want me to swep this entire large 102 00:05:39,920 --> 00:05:40,560 house with. 103 00:05:41,200 --> 00:05:43,040 A broom and a dust pan. 104 00:05:44,000 --> 00:05:46,720 I do everything for you, I mean. 105 00:05:47,440 --> 00:05:49,040 I clean your toilets. 106 00:05:49,280 --> 00:05:50,640 I do the dishes. 107 00:05:50,960 --> 00:05:52,000 I cook your food. 108 00:05:52,800 --> 00:05:52,880 Um? 109 00:05:54,080 --> 00:05:55,600 Clean the pool, the pool. 110 00:05:55,840 --> 00:05:57,200 We should have a bull boy. 111 00:05:58,160 --> 00:05:59,120 And guard me. 112 00:05:59,760 --> 00:06:02,560 Of all things, it's ruining my manicures. 113 00:06:02,800 --> 00:06:05,520 I just, I can't believe this is happening and now. 114 00:06:06,720 --> 00:06:08,720 The last straw, the stupid. 115 00:06:10,080 --> 00:06:11,840 Robot back, you died. 116 00:06:12,480 --> 00:06:13,760 Now you're going make me. 117 00:06:14,400 --> 00:06:17,040 Clean the entire house with a broom. 118 00:06:17,440 --> 00:06:20,480 Oh, really, you thought that was all hard work and 119 00:06:20,640 --> 00:06:22,960 just so tough for you to accomplish. 120 00:06:24,160 --> 00:06:27,440 Well, you are definitely going to swleep this entire 121 00:06:27,600 --> 00:06:29,680 house and with's your shirt off. 122 00:06:30,880 --> 00:06:30,960 What? 123 00:06:32,080 --> 00:06:33,840 Topless with. 124 00:06:34,480 --> 00:06:35,040 Out any. 125 00:06:35,840 --> 00:06:40,960 I couldn't I couldn't do it topless, Not in front of my stepdaughter. 126 00:06:41,120 --> 00:06:42,560 S your tops already? 127 00:06:43,200 --> 00:06:43,680 Basically. 128 00:06:44,400 --> 00:06:46,560 A from you, not very much so. 129 00:06:48,960 --> 00:06:50,720 I couldn't do that. 130 00:06:51,200 --> 00:06:52,240 Not in front of you. 131 00:06:52,800 --> 00:06:54,480 then I guess you can leave. 132 00:06:55,520 --> 00:06:57,920 N, No, Chloe, Chloe. 133 00:06:58,560 --> 00:07:01,120 Can we maybe come up with something that's a little 134 00:07:01,120 --> 00:07:01,600 bit more? 135 00:07:02,880 --> 00:07:04,560 A compromise if you would. 136 00:07:05,280 --> 00:07:08,320 Just so, I don't have to do it topless and. 137 00:07:08,960 --> 00:07:09,600 Front of my. 138 00:07:10,240 --> 00:07:12,720 So about even something, me just naked. 139 00:07:15,040 --> 00:07:17,520 Naked, No, how is that any better? 140 00:07:18,480 --> 00:07:21,120 I you said you don't want to sleep talkless, so. 141 00:07:23,040 --> 00:07:26,320 What is going on with my life right now? 142 00:07:26,960 --> 00:07:28,480 This is unbelievable. 143 00:07:28,640 --> 00:07:30,720 I can't believe this is happening to me. 144 00:07:33,920 --> 00:07:34,000 Well? 145 00:07:34,960 --> 00:07:36,080 Better I get started. 146 00:07:36,880 --> 00:07:39,040 House isn't going clean itself. 147 00:07:39,760 --> 00:07:42,240 I amm, I don't know if I can. 148 00:07:43,040 --> 00:07:46,080 Do that in front of you like, Can you maybe? 149 00:07:47,040 --> 00:07:50,320 Go to some friend's house or something while I do it 150 00:07:50,560 --> 00:07:51,360 topless or. 151 00:07:52,800 --> 00:07:53,840 Make it, W? 152 00:07:54,320 --> 00:07:55,360 would I have you? 153 00:07:56,160 --> 00:07:58,400 W it if I wasn't going here? 154 00:08:01,600 --> 00:08:02,960 Are you like? 155 00:08:03,760 --> 00:08:06,240 Joking again, is that what you're doing? 156 00:08:12,320 --> 00:08:13,840 I mean you've done a lot of. 157 00:08:15,120 --> 00:08:16,800 Work here, but I mean. 158 00:08:17,440 --> 00:08:18,160 We haven't really. 159 00:08:19,680 --> 00:08:20,560 Given much. 160 00:08:22,080 --> 00:08:22,480 Chloe. 161 00:08:26,720 --> 00:08:27,200 Well come. 162 00:08:28,000 --> 00:08:30,160 Said I wanted you to swep talkless. 163 00:08:31,760 --> 00:08:33,280 Let see what's going on. 164 00:08:35,200 --> 00:08:36,080 I wantna see. 165 00:08:37,120 --> 00:08:40,640 Why my dad keeps so much money for you? 166 00:08:41,680 --> 00:08:42,640 To live with us. 167 00:08:44,880 --> 00:08:48,480 He didn't quite do that to me. 168 00:08:53,280 --> 00:08:53,680 Chloe. 169 00:08:54,560 --> 00:08:55,680 Are you a lesbian? 170 00:08:57,280 --> 00:09:00,640 Maybe just fi your around. 171 00:09:04,880 --> 00:09:06,320 Let me see more that Bo. 172 00:09:12,560 --> 00:09:14,320 When he was taking care of you. 173 00:09:15,120 --> 00:09:31,840 So I'm really going to take care of you and give you all 174 00:09:32,080 --> 00:09:32,640 things you need. 175 00:09:32,880 --> 00:09:34,400 Because apparently you can't work. 176 00:09:34,720 --> 00:09:36,800 then you're going need to put that pretty little 177 00:09:36,960 --> 00:09:37,680 place to work. 178 00:09:41,840 --> 00:09:42,640 I say I. 179 00:09:43,680 --> 00:09:43,760 Do? 180 00:09:44,400 --> 00:09:45,360 Anything ton? 181 00:09:46,400 --> 00:09:48,400 Yes, did I remember it well. 182 00:09:56,080 --> 00:09:59,280 I can take care of you just like my father did. 183 00:10:00,160 --> 00:10:00,240 Well? 184 00:10:01,440 --> 00:10:01,520 If? 185 00:10:02,960 --> 00:10:04,000 That's the case then. 186 00:10:06,400 --> 00:10:06,480 I. 187 00:10:07,360 --> 00:10:07,440 Can? 188 00:10:08,880 --> 00:10:11,920 Take care of you like I took care of your father and. 189 00:10:13,520 --> 00:10:13,600 You. 190 00:10:15,680 --> 00:10:15,760 But? 191 00:10:17,120 --> 00:10:18,800 Does this still mean I have to? 192 00:10:19,440 --> 00:10:20,160 Do the tic? 193 00:10:37,280 --> 00:10:37,360 Mm. 194 00:10:44,160 --> 00:10:54,560 Oh my god., so that maybe it' possible. 195 00:10:55,200 --> 00:11:00,800 Yes., at least maybe the outside stuff. 196 00:11:00,880 --> 00:11:03,040 I don't have to come school anymore. 197 00:11:06,320 --> 00:11:08,640 Mm. 198 00:11:09,280 --> 00:11:10,320 I't think about it. 199 00:11:14,160 --> 00:11:14,240 Mm. 200 00:11:22,720 --> 00:11:34,080 Um, Oh. 201 00:11:36,720 --> 00:11:38,080 Yeah, Oh, my god. 202 00:11:48,800 --> 00:11:52,160 Oh, Uh? 203 00:11:53,840 --> 00:11:54,400 Oh hard. 204 00:11:55,200 --> 00:11:55,680 Police or. 205 00:11:57,040 --> 00:11:58,800 Mm. 206 00:11:59,920 --> 00:12:00,240 Your father. 207 00:12:06,160 --> 00:12:06,960 For I can't. 208 00:12:08,240 --> 00:12:08,320 You. 209 00:12:39,280 --> 00:12:39,360 Oh. 210 00:12:43,440 --> 00:12:44,000 Really good. 211 00:12:44,640 --> 00:12:46,400 It was getting nicer good. 212 00:12:55,760 --> 00:12:55,840 Oh. 213 00:12:57,120 --> 00:12:57,200 Uh? 214 00:12:58,640 --> 00:13:25,760 Oh. 215 00:13:29,120 --> 00:13:29,200 Uh? 216 00:13:30,640 --> 00:13:30,720 Oh. 217 00:13:31,440 --> 00:13:32,080 Like oh. 218 00:13:33,200 --> 00:13:33,680 You go. 219 00:13:40,000 --> 00:13:40,240 Uhhuh. 220 00:13:41,920 --> 00:13:42,560 Oh. 221 00:13:48,560 --> 00:13:48,640 Go. 222 00:13:52,080 --> 00:13:52,160 Uh? 223 00:13:54,800 --> 00:14:12,880 Oh. 224 00:14:14,480 --> 00:14:14,560 Of. 225 00:14:18,320 --> 00:16:19,200 Oh. 226 00:16:20,160 --> 00:16:20,480 So what? 227 00:16:25,600 --> 00:16:45,120 Oh. 228 00:16:47,440 --> 00:16:48,320 Mm-. 229 00:17:08,480 --> 00:17:08,560 Me. 230 00:17:11,599 --> 00:17:11,680 Oh. 231 00:17:13,280 --> 00:17:13,360 Um? 232 00:17:23,440 --> 00:17:23,760 You learn. 233 00:17:26,319 --> 00:17:26,400 Oh. 234 00:17:28,480 --> 00:17:29,360 You're so young. 235 00:18:00,160 --> 00:18:00,240 Oh. 236 00:18:01,920 --> 00:18:02,960 It amazing. 237 00:18:07,840 --> 00:18:20,320 Uh. 238 00:18:28,480 --> 00:18:28,560 Mm. 239 00:18:32,080 --> 00:18:32,880 Very good it. 240 00:18:34,480 --> 00:18:35,440 And so long you. 241 00:18:36,240 --> 00:18:37,200 Heaven since your? 242 00:18:37,920 --> 00:18:38,000 Father. 243 00:18:48,400 --> 00:18:48,480 Oh. 244 00:18:55,600 --> 00:18:55,680 Good. 245 00:18:56,400 --> 00:18:57,200 He's so. 246 00:19:00,880 --> 00:19:18,720 Oh. 247 00:19:27,440 --> 00:19:27,520 Enjoy. 248 00:19:49,120 --> 00:19:50,640 I can Sta right. 249 00:19:50,720 --> 00:19:51,920 I do all this. 250 00:19:54,720 --> 00:19:55,840 What see a good? 251 00:20:04,240 --> 00:20:06,000 Mm-hm Mm. 252 00:20:08,640 --> 00:20:08,720 Oh. 253 00:20:10,480 --> 00:20:10,560 Mm. 254 00:20:13,200 --> 00:20:13,280 Oh. 255 00:20:15,360 --> 00:20:15,440 Mm. 256 00:20:22,080 --> 00:20:22,800 It's very. 257 00:20:23,440 --> 00:20:23,520 To. 258 00:20:28,400 --> 00:20:29,440 All around you making. 259 00:20:30,080 --> 00:20:30,160 Nice. 260 00:20:33,440 --> 00:20:33,920 Oh, yeah. 261 00:20:37,200 --> 00:20:37,920 St, your talk. 262 00:20:40,000 --> 00:20:40,720 Came hu. 263 00:20:44,080 --> 00:20:44,160 No. 264 00:20:46,160 --> 00:20:49,360 You have to be dirty enough to please me the. 265 00:20:50,000 --> 00:20:50,080 Please. 266 00:20:50,880 --> 00:20:50,960 Go. 267 00:20:52,640 --> 00:20:52,720 Oh. 268 00:20:53,440 --> 00:20:58,160 Know that you have some, please in or to when you want. 269 00:20:58,240 --> 00:20:58,720 you sw. 270 00:20:59,920 --> 00:21:00,720 Anything you say? 271 00:21:02,560 --> 00:21:02,640 Uh? 272 00:21:07,840 --> 00:21:36,640 Oh. 273 00:21:38,640 --> 00:21:38,720 Mm. 274 00:21:44,480 --> 00:21:45,040 God me. 275 00:21:46,800 --> 00:21:49,840 Oh. 276 00:21:50,640 --> 00:21:50,720 Yes. 277 00:21:53,920 --> 00:21:54,000 Good. 278 00:21:56,000 --> 00:21:56,080 Oh. 279 00:21:59,600 --> 00:21:59,680 You. 280 00:22:02,960 --> 00:22:03,280 Like that. 281 00:22:04,320 --> 00:22:04,400 Around. 282 00:22:06,000 --> 00:22:07,280 Oh. 283 00:22:10,240 --> 00:22:10,320 Of. 284 00:22:11,680 --> 00:22:24,800 Oh. 285 00:22:26,000 --> 00:22:26,080 Ho. 286 00:22:48,160 --> 00:22:50,000 Oh. 287 00:22:51,840 --> 00:22:51,920 Ta. 288 00:23:07,840 --> 00:23:08,320 Go back. 289 00:23:30,560 --> 00:23:56,960 Oh. 290 00:23:58,880 --> 00:23:58,960 Company. 291 00:24:01,200 --> 00:24:01,280 Always. 292 00:24:04,560 --> 00:24:49,520 Oh. 293 00:25:00,480 --> 00:25:00,560 Go. 294 00:25:03,440 --> 00:25:03,840 A Ch. 295 00:25:04,080 --> 00:25:06,080 good job makes you want to return. 296 00:25:14,320 --> 00:25:14,720 Like to. 297 00:25:17,440 --> 00:25:19,040 Eat your mum sauce. 298 00:25:19,120 --> 00:25:20,000 I would love. 299 00:25:20,720 --> 00:25:22,480 Eat my momy's eyes. 300 00:25:41,040 --> 00:26:09,600 Oh. 301 00:26:16,240 --> 00:26:16,640 So good. 302 00:26:20,240 --> 00:26:20,320 Oh. 303 00:26:22,640 --> 00:26:24,960 Remember the last this happened, uh? 304 00:26:27,600 --> 00:26:27,680 Oh. 305 00:26:28,320 --> 00:26:28,800 Your father. 306 00:26:29,440 --> 00:26:31,360 Did this to me. 307 00:26:31,520 --> 00:26:32,640 um? 308 00:26:36,080 --> 00:26:38,560 Oh, hoone eight. 309 00:26:39,360 --> 00:26:39,840 You like. 310 00:26:40,960 --> 00:26:41,680 Oh sure. 311 00:26:42,720 --> 00:26:43,840 But enough about Ch. 312 00:26:50,320 --> 00:26:50,800 Oh, yes. 313 00:26:52,000 --> 00:26:52,080 Oh. 314 00:26:53,600 --> 00:26:54,480 Back and forth. 315 00:26:55,360 --> 00:26:58,400 Oh, that. 316 00:27:02,320 --> 00:27:10,400 Oh. 317 00:27:16,400 --> 00:27:17,600 So much. 318 00:27:18,720 --> 00:27:18,800 Oh. 319 00:27:30,560 --> 00:27:30,640 Mm. 320 00:27:31,760 --> 00:27:31,840 Oh. 321 00:27:35,280 --> 00:27:36,160 Anything like that? 322 00:27:42,880 --> 00:27:42,960 No. 323 00:28:03,280 --> 00:28:04,400 Just something for me. 324 00:28:04,720 --> 00:28:07,520 I know I've been doing so much for you, and you really 325 00:28:07,680 --> 00:28:08,560 don't have to, but. 326 00:28:10,160 --> 00:28:10,800 You like to. 327 00:28:13,200 --> 00:28:15,280 Like see you love talk. 328 00:28:16,160 --> 00:28:17,040 Younger, maybe. 329 00:28:17,760 --> 00:28:17,840 Two. 330 00:28:21,040 --> 00:28:35,680 Oh. 331 00:28:37,120 --> 00:28:37,200 He. 332 00:28:38,560 --> 00:28:39,200 I think. 333 00:28:44,080 --> 00:28:44,640 Amazing. 334 00:28:52,000 --> 00:29:12,960 Oh, my, go see. 335 00:29:19,040 --> 00:29:19,600 Oh, my. 336 00:29:40,240 --> 00:29:43,520 Oh. 337 00:30:02,960 --> 00:30:03,040 Uh? 338 00:30:10,160 --> 00:30:10,560 With your. 339 00:30:20,960 --> 00:30:22,720 Um, Uh? 340 00:30:24,800 --> 00:30:29,200 Oh. 341 00:30:29,840 --> 00:30:29,920 Love. 342 00:30:31,680 --> 00:30:31,760 Oh. 343 00:30:33,200 --> 00:30:36,000 All swet think such could care me. 344 00:30:38,560 --> 00:30:41,120 We did to give such a good carriage, sheph. 345 00:30:59,200 --> 00:31:03,840 Oh my god. 346 00:31:05,200 --> 00:31:05,280 Oh. 347 00:31:06,000 --> 00:31:07,440 So good of the case. 348 00:31:11,520 --> 00:31:11,600 Should? 349 00:31:12,880 --> 00:31:12,960 Against. 350 00:31:38,800 --> 00:31:38,880 Oh. 351 00:31:42,480 --> 00:31:42,560 And? 352 00:31:43,520 --> 00:31:45,440 Holy, go you such a good. 353 00:31:48,480 --> 00:31:50,160 That's all I wanted to hear. 354 00:31:57,280 --> 00:31:57,920 I take care. 355 00:32:00,560 --> 00:32:00,960 You do. 356 00:32:04,480 --> 00:32:04,560 Mm. 357 00:32:45,360 --> 00:32:46,080 She good. 358 00:33:01,200 --> 00:33:56,720 Oh, so. 359 00:33:58,000 --> 00:33:58,560 I so. 360 00:34:19,760 --> 00:34:22,639 Oh. 361 00:34:58,480 --> 00:34:58,560 Mm. 362 00:35:20,480 --> 00:35:21,440 Oh. 363 00:35:29,680 --> 00:35:30,720 Such a momy. 364 00:35:35,920 --> 00:35:36,960 That good well. 365 00:35:41,920 --> 00:35:42,000 Mm. 366 00:35:47,760 --> 00:35:49,760 Maybe a do saw on the house. 367 00:35:50,560 --> 00:35:54,400 Yeah., think if you were just here for me whenever I 368 00:35:54,560 --> 00:35:55,120 needed to. 369 00:35:56,080 --> 00:35:56,160 Yeah. 370 00:35:57,840 --> 00:35:57,920 Um? 371 00:35:58,800 --> 00:35:58,880 But? 372 00:36:00,400 --> 00:36:01,680 You think maybe we can. 373 00:36:02,640 --> 00:36:06,320 Hire some people to do which words around here. 374 00:36:06,400 --> 00:36:08,160 so that way I can concentrate. 375 00:36:09,280 --> 00:36:09,360 On. 376 00:36:10,160 --> 00:36:10,720 Better things. 377 00:36:11,360 --> 00:36:11,440 Um? 378 00:36:13,440 --> 00:36:13,920 Let's see. 379 00:36:18,480 --> 00:36:21,120 Oh. 20938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.