All language subtitles for Trunkfish.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,555 --> 00:00:03,222 (pensive music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:35,999 --> 00:00:38,666 (woman moaning) 5 00:00:41,735 --> 00:00:45,318 - [Woman] Oh fuck! (moans) 6 00:01:08,460 --> 00:01:09,377 Oh, my god. 7 00:01:10,223 --> 00:01:11,823 Fuck. 8 00:01:11,823 --> 00:01:13,406 Yeah, yeah, oh, oh. 9 00:01:15,722 --> 00:01:17,882 (rapid knocking) - Yeah. 10 00:01:17,882 --> 00:01:20,531 - Dennis, are you almost done? 11 00:01:20,531 --> 00:01:22,443 - Just gimme one second. 12 00:01:22,443 --> 00:01:24,545 - [Katherine] Okay, I need to get in there. 13 00:01:24,545 --> 00:01:25,378 - Okay. 14 00:01:28,602 --> 00:01:30,003 - [Narrator] It is difficult at the bottom 15 00:01:30,003 --> 00:01:32,066 of the food chain, but luckily for the rabbit 16 00:01:32,066 --> 00:01:33,744 it's over quickly. 17 00:01:33,744 --> 00:01:35,642 - [Katherine] You know it's all fake right? 18 00:01:35,642 --> 00:01:36,720 - [Narrator] An easy meal for the faster 19 00:01:36,720 --> 00:01:38,008 more powerful predator- 20 00:01:38,008 --> 00:01:38,966 - What? 21 00:01:38,966 --> 00:01:40,799 - Those documentaries. 22 00:01:41,809 --> 00:01:43,660 - It's all fake. 23 00:01:43,660 --> 00:01:44,770 It's all set up. 24 00:01:44,770 --> 00:01:46,050 - [Narrator] Nothing more than sustenance of- 25 00:01:46,050 --> 00:01:47,383 - Yeah probably. 26 00:01:48,346 --> 00:01:50,644 I like to watch it anyway. 27 00:01:50,644 --> 00:01:54,626 - [Narrator] The pressure moving on to find his next meal. 28 00:01:54,626 --> 00:01:56,386 It's unfortunate, but the rules of nature 29 00:01:56,386 --> 00:01:59,106 state it's survival of the fittest. 30 00:01:59,106 --> 00:02:01,844 - [Woman] (moaning) Oh, oh my god. 31 00:02:01,844 --> 00:02:05,011 Yeah, fuck it, fuck it, fuck it, fuck. 32 00:02:14,184 --> 00:02:15,434 - Hey neighbor. 33 00:02:16,584 --> 00:02:18,059 - Bill. 34 00:02:18,059 --> 00:02:18,892 Amy. 35 00:02:20,606 --> 00:02:23,023 - I'll see you tonight, okay? 36 00:02:24,215 --> 00:02:26,882 (pensive music) 37 00:02:40,916 --> 00:02:43,666 (car horn honks) 38 00:03:07,137 --> 00:03:08,637 - Morning, Stacy. 39 00:03:14,012 --> 00:03:16,179 (moaning) 40 00:03:17,906 --> 00:03:19,383 - Super behind today. 41 00:03:19,383 --> 00:03:20,786 I need these inputted into the system 42 00:03:20,786 --> 00:03:22,810 and scanned for errors by lunch. 43 00:03:22,810 --> 00:03:24,831 - Well, that's not really my job. 44 00:03:24,831 --> 00:03:26,463 - It's not? - No. 45 00:03:26,463 --> 00:03:28,044 - Dennis, you don't want to sit at this desk 46 00:03:28,044 --> 00:03:29,634 forever, right? 47 00:03:29,634 --> 00:03:30,467 - No. 48 00:03:30,467 --> 00:03:32,446 - Well, I'm the guy who makes the decisions 49 00:03:32,446 --> 00:03:37,146 on who moves up and who stays at little desk limbo. 50 00:03:37,146 --> 00:03:40,896 So uh, do me a solid, you won't be forgotten. 51 00:03:58,858 --> 00:04:01,275 (soft music) 52 00:04:12,269 --> 00:04:14,436 (moaning) 53 00:04:17,019 --> 00:04:19,862 - I need somebody to stay late and finish those up. 54 00:04:19,862 --> 00:04:21,527 - I can't. 55 00:04:21,527 --> 00:04:23,189 - What do you mean you can't? 56 00:04:23,189 --> 00:04:24,947 - Well isn't there somebody else 57 00:04:24,947 --> 00:04:25,841 that can do it? 58 00:04:25,841 --> 00:04:28,356 - Everybody else has plans. 59 00:04:28,356 --> 00:04:30,273 - What if I have plans? 60 00:04:33,327 --> 00:04:34,160 Okay. 61 00:04:35,183 --> 00:04:36,016 - Attaboy. 62 00:04:37,474 --> 00:04:39,391 Lock up when you leave. 63 00:04:43,010 --> 00:04:45,427 (soft music) 64 00:05:09,707 --> 00:05:11,831 - How was your day? 65 00:05:11,831 --> 00:05:13,373 - It was good. 66 00:05:13,373 --> 00:05:15,206 How was yours? - Good. 67 00:05:18,127 --> 00:05:20,815 I got some paint samples for the spare room 68 00:05:20,815 --> 00:05:23,154 if you want to look at them. 69 00:05:23,154 --> 00:05:25,215 - Whatever you're doing is okay with me. 70 00:05:25,215 --> 00:05:26,048 - Okay. 71 00:05:31,178 --> 00:05:34,311 Oh, the sink was backing up again. 72 00:05:34,311 --> 00:05:38,328 So I think I'm going to call a plumber tomorrow. 73 00:05:38,328 --> 00:05:39,772 - You don't have to do that. 74 00:05:39,772 --> 00:05:40,689 I'll do it. 75 00:05:42,210 --> 00:05:43,970 - Are you sure? 76 00:05:43,970 --> 00:05:45,285 - Yeah. 77 00:05:45,285 --> 00:05:48,167 I'll take care of it this weekend. 78 00:05:48,167 --> 00:05:49,321 - Oh. 79 00:05:49,321 --> 00:05:50,154 Okay. 80 00:05:55,207 --> 00:05:56,610 - [Narrator] Every member of the pride 81 00:05:56,610 --> 00:05:58,448 enjoys the spoils of the hunt. 82 00:05:58,448 --> 00:05:59,844 But the rules of nature state 83 00:05:59,844 --> 00:06:02,021 that there is a feasting order. 84 00:06:02,021 --> 00:06:04,466 The alpha always eats first. 85 00:06:04,466 --> 00:06:06,048 No exceptions. 86 00:06:06,048 --> 00:06:08,730 It's a sign of dominance over the rest of the pride. 87 00:06:08,730 --> 00:06:10,170 And any breaking that order is dealt 88 00:06:10,170 --> 00:06:12,468 with quickly and violently. 89 00:06:12,468 --> 00:06:15,710 Any pass given is considered a sign of weakness. 90 00:06:15,710 --> 00:06:19,960 When he's eaten his full only then will the others- 91 00:06:27,523 --> 00:06:28,395 - All right. 92 00:06:28,395 --> 00:06:29,978 I'm heading to bed. 93 00:06:30,898 --> 00:06:33,565 - Um, okay, maybe I'll join you. 94 00:06:34,612 --> 00:06:35,586 - Okay. 95 00:06:35,586 --> 00:06:36,419 - Okay. 96 00:06:53,951 --> 00:06:55,368 - Well goodnight. 97 00:06:56,612 --> 00:06:57,612 - Goodnight. 98 00:07:08,168 --> 00:07:10,571 (alarm rings) 99 00:07:10,571 --> 00:07:12,738 (moaning) 100 00:07:13,737 --> 00:07:14,987 - Hey neighbor. 101 00:07:17,898 --> 00:07:20,360 (moaning) 102 00:07:20,360 --> 00:07:21,503 - [Woman] So either we have dolls- 103 00:07:21,503 --> 00:07:23,154 (snoring) (alarm rings) 104 00:07:23,154 --> 00:07:25,142 - [Woman] Oh my god. 105 00:07:25,142 --> 00:07:26,392 - Hey neighbor. 106 00:07:28,392 --> 00:07:30,398 (moaning) 107 00:07:30,398 --> 00:07:31,436 - [Woman] Just saying because I'm- 108 00:07:31,436 --> 00:07:32,496 (snoring) (alarm rings) 109 00:07:32,496 --> 00:07:33,937 (moaning) 110 00:07:33,937 --> 00:07:35,187 - Hey neighbor. 111 00:07:36,923 --> 00:07:37,756 - Telling much- 112 00:07:37,756 --> 00:07:38,608 (snoring) (alarm rings) 113 00:07:38,608 --> 00:07:39,858 - Hey neighbor. 114 00:07:40,844 --> 00:07:41,927 Hey neighbor. 115 00:07:43,148 --> 00:07:44,231 Hey neighbor. 116 00:07:45,445 --> 00:07:48,612 (cacophony of sounds) 117 00:07:54,047 --> 00:07:55,464 - Hey, what's up? 118 00:07:56,805 --> 00:07:59,181 - Oh, um, I-I-I'm, I'm sorry. 119 00:07:59,181 --> 00:08:01,864 I'll get you some more tomorrow, okay? 120 00:08:01,864 --> 00:08:04,805 - Well, what am I supposed to eat? 121 00:08:04,805 --> 00:08:06,587 - I don't know. 122 00:08:06,587 --> 00:08:08,027 Here, wait... 123 00:08:08,027 --> 00:08:10,900 You can have some toast, there you go. 124 00:08:10,900 --> 00:08:11,733 - Toast. 125 00:08:16,112 --> 00:08:17,445 - Hey, neighbor. 126 00:08:18,300 --> 00:08:19,602 - Bill. 127 00:08:19,602 --> 00:08:20,435 Amy. 128 00:08:20,435 --> 00:08:22,323 - Are we still on for the barbecue tomorrow? 129 00:08:22,323 --> 00:08:25,071 - I don't know, I thin- - Of course we're still on. 130 00:08:25,071 --> 00:08:26,022 Can't wait. 131 00:08:26,022 --> 00:08:26,855 - Great. 132 00:08:30,187 --> 00:08:31,104 - Love you. 133 00:08:32,903 --> 00:08:33,736 - Yeah. 134 00:08:35,351 --> 00:08:38,768 - Anything- (alarm rings) 135 00:08:42,162 --> 00:08:44,426 - Do we really have to do this. 136 00:08:44,426 --> 00:08:45,259 - Come on. 137 00:08:46,862 --> 00:08:48,746 It's gonna be fun. 138 00:08:48,746 --> 00:08:49,920 - No it won't. 139 00:08:49,920 --> 00:08:52,167 You know, it won't. 140 00:08:52,167 --> 00:08:56,043 - Okay, we've lived here for how long now? 141 00:08:56,043 --> 00:08:59,493 And we don't even know these people. 142 00:08:59,493 --> 00:09:02,003 It's gonna be fun to make some friends. 143 00:09:02,003 --> 00:09:03,048 (doorbell rings) Okay! 144 00:09:03,048 --> 00:09:07,131 I'll go get that and you fire up the grill, okay? 145 00:09:10,031 --> 00:09:10,864 - Hey. 146 00:09:11,871 --> 00:09:13,268 Potato salad. 147 00:09:13,268 --> 00:09:15,202 - Oh, uh, h- hey guys. 148 00:09:15,202 --> 00:09:17,268 - Thank you so much for inviting us. 149 00:09:17,268 --> 00:09:18,831 It was so sweet of you. 150 00:09:18,831 --> 00:09:23,412 Look who I convinced to hang out with the cool kids. 151 00:09:23,412 --> 00:09:24,602 - Hey Miss Breck. 152 00:09:24,602 --> 00:09:25,640 - Oh, uh. 153 00:09:25,640 --> 00:09:27,953 K-Katherine, please. 154 00:09:27,953 --> 00:09:29,622 - Katherine. 155 00:09:29,622 --> 00:09:31,372 - Mrs. Breck is fine. 156 00:09:33,646 --> 00:09:35,968 - Oh hey, don't press down on 'em, 157 00:09:35,968 --> 00:09:37,670 makes all the juices come out. 158 00:09:37,670 --> 00:09:40,070 And, uh, don't flip them over and over either. 159 00:09:40,070 --> 00:09:42,352 That's a myth about the even seer. 160 00:09:42,352 --> 00:09:43,683 - Know how to cook a burger Bill. 161 00:09:43,683 --> 00:09:46,046 - Hey, I'm gonna be in Europe all summer, okay. 162 00:09:46,046 --> 00:09:47,330 This might be the last decent burger I get 163 00:09:47,330 --> 00:09:49,934 for a while so I want it to be right. 164 00:09:49,934 --> 00:09:51,367 - The whole summer? 165 00:09:51,367 --> 00:09:55,409 - Yeah, yeah, we're not getting any younger, right? 166 00:09:55,409 --> 00:09:57,089 I figure it's the right time. 167 00:09:57,089 --> 00:09:58,609 I had a couple good years financially, 168 00:09:58,609 --> 00:10:00,587 so I mean, I got the money, right? 169 00:10:00,587 --> 00:10:02,849 (laughs) You know, one of the best times 170 00:10:02,849 --> 00:10:04,722 I had in my life was this backpacking trip I took 171 00:10:04,722 --> 00:10:06,246 when I was in college. 172 00:10:06,246 --> 00:10:09,748 Oh, (laughs) the women. 173 00:10:09,748 --> 00:10:11,748 And they love Americans. 174 00:10:16,985 --> 00:10:19,158 - So, you're the adventurous type? 175 00:10:19,158 --> 00:10:20,627 - Yeah, sure. 176 00:10:20,627 --> 00:10:21,794 Aren't we all? 177 00:10:23,726 --> 00:10:25,535 - Guess not. 178 00:10:25,535 --> 00:10:26,368 - What? 179 00:10:26,368 --> 00:10:29,285 You never wanted to try new things? 180 00:10:35,570 --> 00:10:36,403 - No. 181 00:10:38,142 --> 00:10:39,367 - Huh. 182 00:10:39,367 --> 00:10:41,666 Well you better get on it, buddy. 183 00:10:41,666 --> 00:10:43,833 Life is gonna pass you by. 184 00:10:47,770 --> 00:10:49,466 - So, Conner, are you looking forward 185 00:10:49,466 --> 00:10:50,921 to your trip? 186 00:10:50,921 --> 00:10:53,121 - Yeah, I'm not going. 187 00:10:53,121 --> 00:10:54,250 - No. 188 00:10:54,250 --> 00:10:55,122 - No. 189 00:10:55,122 --> 00:10:56,647 He's headed to college in a couple years. 190 00:10:56,647 --> 00:10:57,847 So I figure it's time for him to have a little 191 00:10:57,847 --> 00:10:59,807 responsibility, you know? 192 00:10:59,807 --> 00:11:00,923 He's earned it. 193 00:11:00,923 --> 00:11:02,016 - Oh, yeah. 194 00:11:02,016 --> 00:11:03,191 - Yeah. 195 00:11:03,191 --> 00:11:07,219 4.0 GPA, top rank wrestler in his class, right? 196 00:11:07,219 --> 00:11:08,248 Class President. 197 00:11:08,248 --> 00:11:09,545 I mean, you tell me. 198 00:11:09,545 --> 00:11:11,771 The kid is perfect. 199 00:11:11,771 --> 00:11:14,365 Schools are breaking down the doors already. 200 00:11:14,365 --> 00:11:16,264 He's gonna be a leader of men someday. 201 00:11:16,264 --> 00:11:17,442 - Yeah. 202 00:11:17,442 --> 00:11:19,805 - Hey, and, uh, Amy and I would appreciate it 203 00:11:19,805 --> 00:11:21,417 if you keep an eye on him more while we're gone. 204 00:11:21,417 --> 00:11:22,904 Maybe just poke your head and once 205 00:11:22,904 --> 00:11:24,751 in a while, make sure he hasn't burned the house down. 206 00:11:24,751 --> 00:11:25,584 - Sure. 207 00:11:28,052 --> 00:11:30,044 - So if you ever come over and hang out like 208 00:11:30,044 --> 00:11:32,366 video games, whatever. 209 00:11:32,366 --> 00:11:33,949 Door's always open. 210 00:11:35,972 --> 00:11:36,805 - Thanks? 211 00:11:39,070 --> 00:11:41,320 - So you need another beer? 212 00:11:42,950 --> 00:11:45,617 - Don't ask me stupid questions. 213 00:11:50,654 --> 00:11:53,404 (rapid knocking) 214 00:11:56,528 --> 00:11:57,584 - Hi. 215 00:11:57,584 --> 00:11:59,251 Is, uh, Conner here. 216 00:12:01,226 --> 00:12:02,300 - Who? 217 00:12:02,300 --> 00:12:03,406 - Conner. 218 00:12:03,406 --> 00:12:04,573 He invited me. 219 00:12:07,100 --> 00:12:08,224 - Oh, Conner. 220 00:12:08,224 --> 00:12:09,867 Yeah, Conner. 221 00:12:09,867 --> 00:12:10,920 Come on in. 222 00:12:10,920 --> 00:12:11,753 - Okay. 223 00:12:14,448 --> 00:12:15,778 Conner? 224 00:12:15,778 --> 00:12:16,861 - Yeah, Tara. 225 00:12:19,139 --> 00:12:19,972 - Nice. 226 00:12:25,515 --> 00:12:27,061 - Can I get you a soda or something? 227 00:12:27,061 --> 00:12:29,125 There's burgers, they're almost done. 228 00:12:29,125 --> 00:12:30,458 - No, thank you. 229 00:12:35,304 --> 00:12:36,137 - Well. 230 00:12:40,076 --> 00:12:42,465 - Yeah, I mean, the uh, the beaches in Europe 231 00:12:42,465 --> 00:12:44,303 are glorious, you know, the girls 232 00:12:44,303 --> 00:12:45,636 are all topless. 233 00:12:46,528 --> 00:12:47,519 You'd kill it. 234 00:12:47,519 --> 00:12:49,121 - (laughs) Oh my God. 235 00:12:49,121 --> 00:12:51,121 - Burgers are done, I got it. 236 00:12:51,121 --> 00:12:51,954 - What? 237 00:12:54,524 --> 00:12:56,385 - Who's that? - Huh? 238 00:12:56,385 --> 00:12:58,625 Oh, friend of Conner's. 239 00:12:58,625 --> 00:13:00,400 I don't know. 240 00:13:00,400 --> 00:13:01,523 - Oh. 241 00:13:01,523 --> 00:13:02,440 She's cute. 242 00:13:03,885 --> 00:13:05,302 - Is she? - Yeah. 243 00:13:06,403 --> 00:13:07,236 Lucky guy. 244 00:13:13,029 --> 00:13:13,862 - I guess. 245 00:13:15,880 --> 00:13:17,962 - So you're starting to remodel? 246 00:13:17,962 --> 00:13:19,067 That's so fun. 247 00:13:19,067 --> 00:13:21,484 (soft music) 248 00:13:35,682 --> 00:13:38,253 - What do you think of that, Dennis? 249 00:13:38,253 --> 00:13:39,416 - Huh? 250 00:13:39,416 --> 00:13:40,249 What? 251 00:13:42,543 --> 00:13:43,876 - Hi, Mr. Breck. 252 00:13:45,503 --> 00:13:46,336 - Dennis. 253 00:13:47,241 --> 00:13:50,541 What's all this Mr. Breck stuff? 254 00:13:50,541 --> 00:13:52,517 - Okay, Dennis. 255 00:13:52,517 --> 00:13:55,801 Do you mind if I go in the house and use the restroom? 256 00:13:55,801 --> 00:13:56,716 - Yeah, yeah. 257 00:13:56,716 --> 00:13:57,974 Make yourself at home. 258 00:13:57,974 --> 00:13:59,974 Just, of course. 259 00:13:59,974 --> 00:14:04,141 - I just didn't want to assume I could just go in. 260 00:14:09,874 --> 00:14:11,162 - Let me help you. 261 00:14:11,162 --> 00:14:12,177 - No, that's okay. 262 00:14:12,177 --> 00:14:14,474 - No, it's my pleasure. 263 00:14:14,474 --> 00:14:16,057 - Um, okay, thanks. 264 00:14:22,562 --> 00:14:24,645 So, Tara was pretty nice. 265 00:14:26,205 --> 00:14:28,205 Is she a girlfriend, or? 266 00:14:29,943 --> 00:14:31,362 - I just met her today. 267 00:14:31,362 --> 00:14:32,821 - Really? 268 00:14:32,821 --> 00:14:35,480 You guys seem pretty familiar already. 269 00:14:35,480 --> 00:14:37,313 - It's why she's here. 270 00:14:38,605 --> 00:14:39,438 - What? 271 00:14:41,482 --> 00:14:44,181 - I met her on the Hook'dUp app. 272 00:14:44,181 --> 00:14:46,348 - What's the Hook'dUp app? 273 00:14:47,618 --> 00:14:51,821 - See there's this app, just upload a photo 274 00:14:51,821 --> 00:14:54,875 of yourself and description of what you're looking for. 275 00:14:54,875 --> 00:14:58,274 Your girl likes what she sees, she just... 276 00:14:58,274 --> 00:14:59,589 You know... 277 00:14:59,589 --> 00:15:00,619 - Like fuck? 278 00:15:00,619 --> 00:15:03,632 - Yeah, basically, no strings attached. 279 00:15:03,632 --> 00:15:04,965 Just hooking up. 280 00:15:06,557 --> 00:15:09,008 - This can't be real. 281 00:15:09,008 --> 00:15:10,425 - It's very real. 282 00:15:11,817 --> 00:15:15,984 - Well, what about like, dating and relationships? 283 00:15:16,850 --> 00:15:18,514 You know, making a connection? 284 00:15:18,514 --> 00:15:20,735 Aren't you interested in something like that? 285 00:15:20,735 --> 00:15:22,653 - Yeah, maybe someday. 286 00:15:22,653 --> 00:15:26,820 But for now, girls are looking for the same thing. 287 00:15:28,321 --> 00:15:30,689 Why waste time with anything else? 288 00:15:30,689 --> 00:15:34,356 Plus, it's better than watching porn, right? 289 00:15:37,308 --> 00:15:38,910 - You know what? Call me old fashioned, 290 00:15:38,910 --> 00:15:42,529 but maybe I want to know the person sleeping with, you know, 291 00:15:42,529 --> 00:15:45,482 I couldn't just hook up with a stranger. 292 00:15:45,482 --> 00:15:47,931 - Have you ever tried it? 293 00:15:47,931 --> 00:15:49,006 - No. 294 00:15:49,006 --> 00:15:51,621 - Well then you don't know what you're capable of. 295 00:15:51,621 --> 00:15:55,909 We're basically just animals: eat, fuck and fight. 296 00:15:55,909 --> 00:15:58,286 It's all we know how to do. 297 00:15:58,286 --> 00:16:01,281 - It's a little bit more complicated than that. 298 00:16:01,281 --> 00:16:04,047 - Maybe, but I haven't seen it. 299 00:16:04,047 --> 00:16:06,949 It's purely physical and just sex after all. 300 00:16:06,949 --> 00:16:09,170 And there's no love to it or anything. 301 00:16:09,170 --> 00:16:10,837 It's not a big deal. 302 00:16:12,485 --> 00:16:13,922 - What are you, like, 12? 303 00:16:13,922 --> 00:16:17,127 You don't know what the fuck you're talking about. 304 00:16:17,127 --> 00:16:18,877 - Hey, are you ready? 305 00:16:21,363 --> 00:16:23,804 - You're probably right. 306 00:16:23,804 --> 00:16:26,804 I don't know what I'm talking about. 307 00:16:42,623 --> 00:16:44,456 - What's your problem? 308 00:16:45,723 --> 00:16:48,160 - It's just that little punk kid, 309 00:16:48,160 --> 00:16:50,285 what's his name, Conrad. 310 00:16:50,285 --> 00:16:52,360 - Conner? - Yeah. 311 00:16:52,360 --> 00:16:55,265 You know, like, try to be cool. 312 00:16:55,265 --> 00:16:57,363 Try to be his friend. 313 00:16:57,363 --> 00:16:58,635 He's just so smug. 314 00:16:58,635 --> 00:16:59,763 You know? 315 00:16:59,763 --> 00:17:02,360 So arrogant, it's irritating. 316 00:17:02,360 --> 00:17:03,502 - Really? 317 00:17:03,502 --> 00:17:06,637 The son of the world's most perfect parents. 318 00:17:06,637 --> 00:17:09,401 I find that hard to believe. 319 00:17:09,401 --> 00:17:10,599 - Well you should have heard some of the things 320 00:17:10,599 --> 00:17:12,400 he was saying. 321 00:17:12,400 --> 00:17:13,400 - Like what? 322 00:17:14,960 --> 00:17:16,955 - Just never mind. 323 00:17:16,955 --> 00:17:20,559 Okay, but let's just say that I should have popped him one. 324 00:17:20,559 --> 00:17:21,392 - Okay. 325 00:17:23,524 --> 00:17:25,341 Well, can you... 326 00:17:25,341 --> 00:17:28,652 Can you pop this back over to Amy for me? 327 00:17:28,652 --> 00:17:29,901 - I'm serious. 328 00:17:29,901 --> 00:17:31,539 One punch, That's all I'd need, 329 00:17:31,539 --> 00:17:33,039 I'd knock him out. 330 00:17:54,635 --> 00:17:57,135 (woman moans) 331 00:18:32,790 --> 00:18:35,290 (tense music) 332 00:19:22,763 --> 00:19:25,013 (grunting) 333 00:19:40,603 --> 00:19:41,891 - Oh, ow, ow, ow. 334 00:19:41,891 --> 00:19:42,739 - Oh, what's that. 335 00:19:42,739 --> 00:19:43,572 You okay? 336 00:19:43,572 --> 00:19:44,963 - No, no it's okay, it's okay. 337 00:19:44,963 --> 00:19:46,046 - Okay, okay. 338 00:20:06,522 --> 00:20:09,025 - Are, are you almost done? 339 00:20:09,025 --> 00:20:10,224 - Yeah. 340 00:20:10,224 --> 00:20:12,391 (moaning) 341 00:20:16,984 --> 00:20:19,635 (alarm beeping) 342 00:20:19,635 --> 00:20:21,543 - [Woman] Oh my God. 343 00:20:21,543 --> 00:20:24,210 (pensive music) 344 00:21:59,367 --> 00:22:00,643 - This is stupid. 345 00:22:00,643 --> 00:22:04,643 - Hey, do you have a copy of the matrix reports? 346 00:22:06,287 --> 00:22:08,454 - Oh, uh, yeah, of course. 347 00:22:10,364 --> 00:22:12,030 - Thanks. Can you give me a hand with these? 348 00:22:12,030 --> 00:22:14,027 I'm having trouble inputting them. 349 00:22:14,027 --> 00:22:15,527 - Yeah, of course. 350 00:22:53,412 --> 00:22:54,995 What are you doing? 351 00:23:23,571 --> 00:23:26,738 - Oh, you gotta be fucking kidding me. 352 00:23:47,430 --> 00:23:48,263 - Dammit. 353 00:23:55,569 --> 00:23:56,566 Oh hey! 354 00:23:56,566 --> 00:23:58,183 - Hey. 355 00:23:58,183 --> 00:23:59,962 Hey, did you get the mail, 356 00:23:59,962 --> 00:24:01,124 I'm gonna go check the mail. 357 00:24:01,124 --> 00:24:02,546 I need to check the mail. 358 00:24:02,546 --> 00:24:05,382 - No, wait, wait, wait, first can you, uh... 359 00:24:05,382 --> 00:24:07,382 (sighs) 360 00:24:21,937 --> 00:24:24,604 (phone buzzing) 361 00:24:57,036 --> 00:24:59,536 (tense music) 362 00:25:12,254 --> 00:25:15,004 (car horn honks) 363 00:25:30,756 --> 00:25:31,589 - What? 364 00:25:31,589 --> 00:25:32,589 - Who's Eva? 365 00:25:34,291 --> 00:25:35,124 - Dennis? 366 00:25:36,729 --> 00:25:37,562 Dennis? 367 00:25:40,292 --> 00:25:42,125 Are you still with us? 368 00:25:44,075 --> 00:25:45,508 - Yeah. 369 00:25:45,508 --> 00:25:50,175 - We were talking about the sex app that you downloaded. 370 00:25:51,434 --> 00:25:52,267 - Yeah. 371 00:25:53,434 --> 00:25:56,017 - Do you want to talk about it? 372 00:25:59,274 --> 00:26:01,186 - I was just curious. 373 00:26:01,186 --> 00:26:02,019 That's it. 374 00:26:02,987 --> 00:26:05,654 I never cheated on you, I swear. 375 00:26:08,431 --> 00:26:13,014 - [Therapist] Then why did you download the app at all? 376 00:26:16,876 --> 00:26:18,999 - We've been married for a little while now 377 00:26:18,999 --> 00:26:20,416 and things aren't 378 00:26:24,649 --> 00:26:26,066 exciting anymore. 379 00:26:28,114 --> 00:26:31,017 When we first got married, right? 380 00:26:31,017 --> 00:26:33,879 I mean, it was like I hit the jackpot. 381 00:26:33,879 --> 00:26:36,462 I mean, look, she was beautiful 382 00:26:37,614 --> 00:26:40,781 and she was young and she was into me. 383 00:26:43,841 --> 00:26:45,538 I mean, I couldn't believe it, 384 00:26:45,538 --> 00:26:47,871 I don't get lucky like that. 385 00:26:52,113 --> 00:26:56,113 But now it's like she doesn't even care anymore. 386 00:26:58,391 --> 00:27:01,674 There's a whole world out there. 387 00:27:01,674 --> 00:27:03,007 Just wild stuff. 388 00:27:04,408 --> 00:27:05,591 Crazy stuff. 389 00:27:05,591 --> 00:27:07,011 Crazy sex stuff. 390 00:27:07,011 --> 00:27:11,928 I mean, it's all over the place and our sex life is just... 391 00:27:13,297 --> 00:27:16,630 Well, I feel like I'm missing something. 392 00:27:17,798 --> 00:27:21,623 We never do it anymore, and when we do 393 00:27:21,623 --> 00:27:23,194 it's like you're bored. 394 00:27:23,194 --> 00:27:25,063 I mean, do you even like it? 395 00:27:25,063 --> 00:27:26,496 - Sometimes. 396 00:27:26,496 --> 00:27:29,086 - You don't act like it. 397 00:27:29,086 --> 00:27:31,816 - Real girls don't have screaming orgasms 398 00:27:31,816 --> 00:27:33,823 like the ones in your videos. 399 00:27:33,823 --> 00:27:35,479 You don't think I know what you're doing 400 00:27:35,479 --> 00:27:36,976 in the bathroom every morning. 401 00:27:36,976 --> 00:27:38,498 God, you spend more time in there than I do. 402 00:27:38,498 --> 00:27:40,213 - Well, you know what, it doesn't take a lot 403 00:27:40,213 --> 00:27:42,541 of time to not do your hair and makeup. 404 00:27:42,541 --> 00:27:43,552 - Okay, okay. 405 00:27:43,552 --> 00:27:48,219 Well, why don't we just take a little breath here, okay? 406 00:27:50,036 --> 00:27:53,119 So, Dennis, do you watch pornography? 407 00:27:56,021 --> 00:27:56,854 - Yes. 408 00:27:57,800 --> 00:28:02,133 - What is it that compels you to watch these movies? 409 00:28:05,219 --> 00:28:06,636 - It's a release. 410 00:28:09,261 --> 00:28:11,261 Because it's satisfying. 411 00:28:13,415 --> 00:28:15,122 Because it's sexy. 412 00:28:15,122 --> 00:28:17,955 God I wish I could fuck like that. 413 00:28:19,786 --> 00:28:20,786 - Like what? 414 00:28:23,589 --> 00:28:24,506 - Savagely. 415 00:28:26,221 --> 00:28:29,464 You know, without consequences. 416 00:28:29,464 --> 00:28:31,297 Just nobody gets hurt. 417 00:28:34,746 --> 00:28:37,246 I mean, everybody's satisfied. 418 00:28:38,090 --> 00:28:39,173 It's perfect. 419 00:28:40,225 --> 00:28:41,725 It's amazing. 420 00:28:41,725 --> 00:28:43,749 You can have anything you want, 421 00:28:43,749 --> 00:28:46,047 right when you want it. 422 00:28:46,047 --> 00:28:50,389 When I'm watching those movies, it's like I'm, 423 00:28:50,389 --> 00:28:54,524 it's like I'm watching everything that I will never be. 424 00:28:54,524 --> 00:28:57,941 - And you can't have that with Katherine? 425 00:28:59,665 --> 00:29:02,063 Did you know that he felt this way? 426 00:29:02,063 --> 00:29:03,186 - No. 427 00:29:03,186 --> 00:29:05,839 - So clearly, this is not a sex issue. 428 00:29:05,839 --> 00:29:09,127 This is a communications issue. 429 00:29:09,127 --> 00:29:11,788 It can be really hard to express your needs 430 00:29:11,788 --> 00:29:13,139 to someone that you love. 431 00:29:13,139 --> 00:29:16,327 It can make you feel vulnerable. 432 00:29:16,327 --> 00:29:18,566 I mean, once it's out there, 433 00:29:18,566 --> 00:29:20,739 it's hard to take it back. 434 00:29:20,739 --> 00:29:21,572 - Exactly. 435 00:29:23,164 --> 00:29:26,747 - So I have something that just might help. 436 00:29:33,788 --> 00:29:37,289 What I want you to do is write down a fantasy, 437 00:29:37,289 --> 00:29:38,289 each of you. 438 00:29:44,066 --> 00:29:46,399 Keep it simple, start small. 439 00:29:53,352 --> 00:29:54,602 Put it in a box 440 00:30:01,948 --> 00:30:04,031 and blindly pull one out. 441 00:30:27,263 --> 00:30:28,725 - Jesus. 442 00:30:28,725 --> 00:30:30,359 - Oh, this... 443 00:30:30,359 --> 00:30:33,359 - No, no, no, don't, don't cover up. 444 00:30:35,638 --> 00:30:37,112 You look amazing. 445 00:30:37,112 --> 00:30:37,945 - Really? 446 00:30:45,636 --> 00:30:47,803 (panting) 447 00:30:54,908 --> 00:30:57,241 - Come on, come on, come on. 448 00:30:58,926 --> 00:30:59,759 Come on. 449 00:31:08,907 --> 00:31:09,740 Dammit. 450 00:31:12,155 --> 00:31:14,020 - Wait, what... 451 00:31:14,020 --> 00:31:15,103 What's wrong? 452 00:31:23,350 --> 00:31:25,789 - I thought it'd be different, you know, 453 00:31:25,789 --> 00:31:27,872 you dressed up like that. 454 00:31:29,088 --> 00:31:30,588 But it's the same. 455 00:31:31,787 --> 00:31:33,954 It's always just the same. 456 00:31:45,711 --> 00:31:47,294 It's not you, okay? 457 00:31:48,875 --> 00:31:49,708 I just. 458 00:31:51,352 --> 00:31:54,675 I mean, maybe I just built it too big in my mind. 459 00:31:54,675 --> 00:31:58,842 I just wanted something crazy and wild and just... 460 00:32:01,164 --> 00:32:04,081 I'm the one who fucked up, not you. 461 00:32:05,101 --> 00:32:06,934 - What does that mean? 462 00:32:08,377 --> 00:32:10,627 - I don't know, just maybe, 463 00:32:12,514 --> 00:32:14,291 maybe we're just not the kind of people 464 00:32:14,291 --> 00:32:16,322 that are meant for this kind of thing. 465 00:32:16,322 --> 00:32:17,905 Maybe we're just... 466 00:32:19,529 --> 00:32:20,362 boring. 467 00:32:26,614 --> 00:32:27,447 - No. 468 00:32:30,280 --> 00:32:31,113 - What? 469 00:32:32,480 --> 00:32:34,063 What are you doing? 470 00:32:36,219 --> 00:32:40,636 - Are you telling me that I married a boring quitter? 471 00:32:42,051 --> 00:32:44,243 Okay, no, no, no. 472 00:32:44,243 --> 00:32:47,826 If that's you, then what does that make me? 473 00:32:49,454 --> 00:32:51,019 - I didn't mean you. 474 00:32:51,019 --> 00:32:51,852 - Listen. 475 00:32:53,616 --> 00:32:56,699 I'm not old and I'm not boring, okay? 476 00:32:59,878 --> 00:33:02,418 - What are you doing? - We're not boring. 477 00:33:02,418 --> 00:33:03,749 Say it. 478 00:33:03,749 --> 00:33:05,015 Say we're not boring. 479 00:33:05,015 --> 00:33:06,214 - We're not boring. 480 00:33:06,214 --> 00:33:07,735 - I don't believe you. 481 00:33:07,735 --> 00:33:09,318 - We're not boring. 482 00:33:10,375 --> 00:33:12,792 - Oh, hello, somebody's back. 483 00:33:15,836 --> 00:33:16,669 - Yeah. 484 00:33:21,491 --> 00:33:22,824 Yeah, that's it. 485 00:33:23,832 --> 00:33:25,249 Harder. - Harder? 486 00:33:26,136 --> 00:33:27,009 - Harder. 487 00:33:27,009 --> 00:33:28,592 As hard as you can. 488 00:33:29,813 --> 00:33:34,813 (coughs) No, don't stop, don't stop, no, don't, don't stop. 489 00:33:35,115 --> 00:33:36,757 Wait, no, no, no don't stop. 490 00:33:36,757 --> 00:33:38,075 Don't stop. 491 00:33:38,075 --> 00:33:38,908 Wait. 492 00:33:44,632 --> 00:33:45,465 Use this. 493 00:33:47,934 --> 00:33:48,767 Do it. 494 00:33:49,694 --> 00:33:50,527 Go, go. 495 00:33:51,637 --> 00:33:53,887 (groaning) 496 00:34:06,673 --> 00:34:09,256 - Babe, babe, wake up, wake up! 497 00:34:10,615 --> 00:34:12,650 (gasps) 498 00:34:12,650 --> 00:34:13,733 Are you okay? 499 00:34:16,045 --> 00:34:16,878 - Yeah. 500 00:34:23,777 --> 00:34:24,777 Do it again. 501 00:34:27,021 --> 00:34:28,325 (laughs) 502 00:34:28,325 --> 00:34:30,992 (intense music) 503 00:34:33,473 --> 00:34:38,473 โ™ช I know who you're looking for โ™ช 504 00:34:41,073 --> 00:34:42,533 โ™ช You love โ™ช 505 00:34:42,533 --> 00:34:44,783 (giggling) 506 00:34:48,792 --> 00:34:50,542 โ™ช Oh โ™ช 507 00:35:15,744 --> 00:35:20,744 โ™ช And I know who you're looking for โ™ช 508 00:35:23,272 --> 00:35:28,272 โ™ช But you won't, you're never gonna find me โ™ช 509 00:35:31,047 --> 00:35:36,047 โ™ช Yearning a side of innocence โ™ช 510 00:35:38,767 --> 00:35:43,767 โ™ช Oh baby won't you come and I'll catch ya, more discipline โ™ช 511 00:35:56,242 --> 00:35:57,992 โ™ช Oh โ™ช 512 00:36:02,339 --> 00:36:04,589 (sizzling) 513 00:36:09,801 --> 00:36:11,051 - What is that? 514 00:36:12,368 --> 00:36:13,948 It smells amazing. 515 00:36:13,948 --> 00:36:15,115 - It's goetta. 516 00:36:16,676 --> 00:36:18,259 - And what is that? 517 00:36:20,092 --> 00:36:23,396 - I don't know, we haven't tried it before. 518 00:36:23,396 --> 00:36:24,729 - Oh, you fancy. 519 00:36:26,341 --> 00:36:28,591 (giggling) 520 00:36:39,237 --> 00:36:40,597 - Hey, Dennis. 521 00:36:40,597 --> 00:36:42,150 Looking good, today. 522 00:36:42,150 --> 00:36:44,817 Do something new with your hair? 523 00:36:46,081 --> 00:36:49,842 - Actually, I've been working out lately. 524 00:36:49,842 --> 00:36:50,759 Like a lot. 525 00:36:52,154 --> 00:36:54,063 - Well, keep it up. 526 00:36:54,063 --> 00:36:54,896 - Plan to. 527 00:36:58,937 --> 00:36:59,770 - Stacey. 528 00:37:01,240 --> 00:37:02,240 Get in here. 529 00:37:03,372 --> 00:37:05,789 - I got to go deal with that. 530 00:37:34,238 --> 00:37:36,100 - Are you, are you sure there's no one here? 531 00:37:36,100 --> 00:37:37,415 - Yes, I'm sure. 532 00:37:37,415 --> 00:37:38,248 Here. 533 00:37:44,121 --> 00:37:45,288 Let's do this. 534 00:37:51,081 --> 00:37:51,953 - Yes. 535 00:37:51,953 --> 00:37:54,953 Can you step into my office, please? 536 00:38:01,753 --> 00:38:04,003 - You wanted to see me sir. 537 00:38:06,681 --> 00:38:09,979 - Yeah, I've been going over your work here 538 00:38:09,979 --> 00:38:11,812 and it's unacceptable. 539 00:38:12,789 --> 00:38:15,176 - Oh, no, I'm so sorry, sir. 540 00:38:15,176 --> 00:38:17,314 I did the best that I could. 541 00:38:17,314 --> 00:38:18,674 - Well, I'm afraid that the best that you could 542 00:38:18,674 --> 00:38:20,555 isn't good enough. 543 00:38:20,555 --> 00:38:23,058 I'm gonna have to fire you. 544 00:38:23,058 --> 00:38:25,677 - Oh, please, please don't fire me, sir. 545 00:38:25,677 --> 00:38:28,344 Is there anything that I can do? 546 00:38:29,277 --> 00:38:30,251 - I'm sorry. 547 00:38:30,251 --> 00:38:32,914 Nothing I can think of. 548 00:38:32,914 --> 00:38:33,997 You're fired. 549 00:38:35,074 --> 00:38:38,407 - There's nothing that you can think of? 550 00:38:41,857 --> 00:38:44,107 - There might be something. 551 00:38:47,481 --> 00:38:49,648 (panting) 552 00:38:54,818 --> 00:38:55,735 Shit, shit! 553 00:39:08,117 --> 00:39:09,317 - You said that no one was here. 554 00:39:09,317 --> 00:39:10,150 - Shush. 555 00:39:16,901 --> 00:39:18,294 Shh, shh! 556 00:39:18,294 --> 00:39:20,794 (tense music) 557 00:39:25,034 --> 00:39:27,201 (moaning) 558 00:39:47,853 --> 00:39:49,931 - Man, what the hell are you doing back here? 559 00:39:49,931 --> 00:39:51,891 - I thought I saw some lights on it came to check it out. 560 00:39:51,891 --> 00:39:56,224 - Yeah, ain't nothing happening back here, let's go. 561 00:40:15,989 --> 00:40:17,691 - Well somebody was in here, 562 00:40:17,691 --> 00:40:21,392 there wasn't a fucking tornado in my office. 563 00:40:21,392 --> 00:40:22,851 Proof? 564 00:40:22,851 --> 00:40:24,851 I'm looking right at it. 565 00:40:25,903 --> 00:40:27,027 Yeah? 566 00:40:27,027 --> 00:40:31,860 Well maybe you should get better security guards, asshole. 567 00:40:39,965 --> 00:40:41,339 - Hey, Dennis, I'm gonna need you to take care 568 00:40:41,339 --> 00:40:44,587 of this for me today, I'm just not up for it. 569 00:40:44,587 --> 00:40:45,420 - No. 570 00:40:50,560 --> 00:40:51,560 - Excuse me? 571 00:40:53,181 --> 00:40:54,771 - No. 572 00:40:54,771 --> 00:40:58,891 Got my own stuff to do, I can't be carrying you too. 573 00:40:58,891 --> 00:41:01,974 - Please, you couldn't handle my job. 574 00:41:02,842 --> 00:41:03,675 - What? 575 00:41:04,877 --> 00:41:06,535 Playing with my phone all day, 576 00:41:06,535 --> 00:41:10,328 pushing my work onto everybody else? 577 00:41:10,328 --> 00:41:12,375 I can handle your job. 578 00:41:12,375 --> 00:41:13,473 - Well. 579 00:41:13,473 --> 00:41:16,390 What if I was to write you up, huh? 580 00:41:17,777 --> 00:41:20,177 What if I was to fire you? 581 00:41:20,177 --> 00:41:21,094 - For what? 582 00:41:27,137 --> 00:41:28,637 - Insubordination. 583 00:41:30,433 --> 00:41:31,933 - Insubordination? 584 00:41:34,214 --> 00:41:38,739 You file that report with HR and you explain to them 585 00:41:38,739 --> 00:41:40,675 why I'm being insubordinate 586 00:41:40,675 --> 00:41:43,282 for not doing your fucking job. 587 00:41:43,282 --> 00:41:45,782 (phone rings) 588 00:41:49,818 --> 00:41:51,068 - Back to work. 589 00:41:51,917 --> 00:41:54,479 - It was like something out of a movie. 590 00:41:54,479 --> 00:41:56,317 I'm so worked up right now, 591 00:41:56,317 --> 00:41:57,839 can you feel my heart beating? 592 00:41:57,839 --> 00:41:59,279 I just wanna... 593 00:41:59,279 --> 00:42:00,615 Here, come on, let's do something out 594 00:42:00,615 --> 00:42:04,718 of the fantasy box right now, something wild. 595 00:42:04,718 --> 00:42:05,551 - Um, now? 596 00:42:08,318 --> 00:42:09,618 I was thinking we could slow it down 597 00:42:09,618 --> 00:42:11,178 for a little bit. 598 00:42:11,178 --> 00:42:12,581 - Slow it down? 599 00:42:12,581 --> 00:42:14,079 Slowing it down is the exact opposite 600 00:42:14,079 --> 00:42:16,354 of what we should be doing right now. 601 00:42:16,354 --> 00:42:17,918 I've never felt like this before. 602 00:42:17,918 --> 00:42:19,781 I don't wanna stop now. 603 00:42:19,781 --> 00:42:24,198 This is when we push it, push it as far as it can. 604 00:42:24,198 --> 00:42:28,315 I'm wanna drive this car off a fucking cliff. 605 00:42:28,315 --> 00:42:29,648 No consequences. 606 00:42:37,397 --> 00:42:38,480 - Hey Conner. 607 00:42:41,477 --> 00:42:43,392 - Uh, hey Mr. Breck. 608 00:42:43,392 --> 00:42:45,477 - I'm sorry I haven't stopped by lately, 609 00:42:45,477 --> 00:42:48,115 you know, I told your dad that I'd be looking after you. 610 00:42:48,115 --> 00:42:50,154 - It's all good, I don't need anyone to look after me. 611 00:42:50,154 --> 00:42:51,774 - No, I know that, I don't think 612 00:42:51,774 --> 00:42:53,475 you're a child, I just didn't want you to think 613 00:42:53,475 --> 00:42:55,118 that I had abandoned you, that's it. 614 00:42:55,118 --> 00:42:56,115 - It's all cool, really. 615 00:42:56,115 --> 00:42:57,235 - Okay. 616 00:42:57,235 --> 00:42:59,583 You know what, why don't you come over this afternoon. 617 00:42:59,583 --> 00:43:01,613 Yeah, we'll order out, it'll be great. 618 00:43:01,613 --> 00:43:03,476 - I can't, I've got plans. 619 00:43:03,476 --> 00:43:05,643 - Oh, well that's too bad. 620 00:43:06,814 --> 00:43:09,613 - Actually, I know my parents asked you 621 00:43:09,613 --> 00:43:12,575 to check in on me and all, but I was gonna invite 622 00:43:12,575 --> 00:43:14,975 a couple friends over tomorrow night. 623 00:43:14,975 --> 00:43:16,276 - You mean like a party? 624 00:43:16,276 --> 00:43:19,303 - Not a party, just like a couple close friends 625 00:43:19,303 --> 00:43:21,553 just hanging out, you know? 626 00:43:22,938 --> 00:43:25,214 I figured you'd be cool with it. 627 00:43:25,214 --> 00:43:27,274 - Oh, yeah, I'm cool with it, yeah I'm, 628 00:43:27,274 --> 00:43:29,734 I'm cool with it, I'm- - Awesome. 629 00:43:29,734 --> 00:43:31,254 Just don't want anyone calling the cops on me 630 00:43:31,254 --> 00:43:32,771 or anything, you know. 631 00:43:32,771 --> 00:43:33,604 - Yeah. 632 00:43:33,604 --> 00:43:35,074 - I don't wanna ruin my parents' vacation. 633 00:43:35,074 --> 00:43:36,071 - Yeah. 634 00:43:36,071 --> 00:43:39,252 I know, some of the neighbors are kinda lame. 635 00:43:39,252 --> 00:43:41,584 Listen, have it at my house? 636 00:43:41,584 --> 00:43:42,417 - What? 637 00:43:42,417 --> 00:43:43,930 - Yeah, we'll use the pool, we'll grill out, 638 00:43:43,930 --> 00:43:45,318 it'll be perfect. 639 00:43:45,318 --> 00:43:46,371 - Really? - Yeah! 640 00:43:46,371 --> 00:43:48,646 That way I can keep an eye on you, 641 00:43:48,646 --> 00:43:49,891 you know what I mean, no one's gonna call 642 00:43:49,891 --> 00:43:51,296 the cops at my house. 643 00:43:51,296 --> 00:43:55,160 - Um, I don't know, I just don't want 644 00:43:55,160 --> 00:43:57,887 to be like an inconvenience to you all or anything, uh. 645 00:43:57,887 --> 00:43:59,360 - What are you talking about? - Are you sure Mrs. Breck's 646 00:43:59,360 --> 00:44:00,710 cool with it? 647 00:44:00,710 --> 00:44:02,173 - What, Katherine? 648 00:44:02,173 --> 00:44:04,511 (scoffs) Katherine is cool with it, man. 649 00:44:04,511 --> 00:44:07,695 - Uh. - You know what, I insist. 650 00:44:07,695 --> 00:44:09,332 Yeah, if you've having the party, 651 00:44:09,332 --> 00:44:11,749 you're having it at my house. 652 00:44:13,069 --> 00:44:14,842 - Uh, okay I guess. 653 00:44:14,842 --> 00:44:15,848 - All right! 654 00:44:15,848 --> 00:44:16,681 - Thanks. - Sure. 655 00:44:16,681 --> 00:44:19,681 Hey, it's better this way, trust me. 656 00:44:20,651 --> 00:44:23,234 (upbeat music) 657 00:44:51,886 --> 00:44:53,350 - Hey, hey, hey, come on, come on, 658 00:44:53,350 --> 00:44:54,627 you need to relax. 659 00:44:54,627 --> 00:44:55,850 - How am I supposed to relax, 660 00:44:55,850 --> 00:44:57,051 there are children drinking alcohol 661 00:44:57,051 --> 00:44:58,499 at my house right now. 662 00:44:58,499 --> 00:44:59,499 - Like this. 663 00:45:02,345 --> 00:45:04,070 What, have you run out of fun? 664 00:45:04,070 --> 00:45:06,403 - No, no, I don't. - Come one, just one shot. 665 00:45:06,403 --> 00:45:07,236 Please? 666 00:45:14,048 --> 00:45:15,548 Come on, one more. 667 00:45:16,506 --> 00:45:19,339 One more, one more, just one more. 668 00:45:24,463 --> 00:45:25,296 See? 669 00:45:31,153 --> 00:45:33,736 (upbeat music) 670 00:45:38,475 --> 00:45:39,392 - I just... 671 00:45:40,250 --> 00:45:41,500 Tara, you came. 672 00:45:43,497 --> 00:45:45,275 - Yeah, well, after Conner told me that you 673 00:45:45,275 --> 00:45:48,672 personally extended your invitation, 674 00:45:48,672 --> 00:45:50,255 how could I say no? 675 00:45:54,450 --> 00:45:57,314 - Uh, come in, there's food and drinks, 676 00:45:57,314 --> 00:45:59,564 just make yourself at home. 677 00:46:05,751 --> 00:46:07,025 - You all right? 678 00:46:07,025 --> 00:46:08,413 - Huh? 679 00:46:08,413 --> 00:46:09,526 - Are you all right? 680 00:46:09,526 --> 00:46:11,314 You looked a little stressed out. 681 00:46:11,314 --> 00:46:13,397 - Oh, is it that obvious? 682 00:46:15,752 --> 00:46:17,949 - Look, I can get all these people out of here 683 00:46:17,949 --> 00:46:19,277 if that's what you want. 684 00:46:19,277 --> 00:46:22,477 - Oh, no, that's, that's not necessary. 685 00:46:22,477 --> 00:46:23,310 - You sure? 686 00:46:23,310 --> 00:46:24,387 It's not a problem. 687 00:46:24,387 --> 00:46:25,390 - Yeah. 688 00:46:25,390 --> 00:46:28,890 I mean Dennis is having fun, so it's fine. 689 00:46:32,311 --> 00:46:34,151 - What about you? 690 00:46:34,151 --> 00:46:35,484 - What about me? 691 00:46:36,528 --> 00:46:37,945 - You having fun? 692 00:46:40,128 --> 00:46:41,295 - Not exactly. 693 00:46:45,329 --> 00:46:46,829 - Yeah, me either. 694 00:46:51,676 --> 00:46:53,550 - Aren't these your friends. 695 00:46:53,550 --> 00:46:54,383 - What? 696 00:46:54,383 --> 00:46:56,383 I thought you knew them. 697 00:46:58,578 --> 00:47:00,981 You know, you're allowed to enjoy yourself 698 00:47:00,981 --> 00:47:02,814 every once in a while. 699 00:47:03,941 --> 00:47:05,191 - Oh, I-I know. 700 00:47:06,341 --> 00:47:09,237 I've just had a lot on my mind lately. 701 00:47:09,237 --> 00:47:10,237 - Like what? 702 00:47:13,218 --> 00:47:15,159 - You don't wanna know. 703 00:47:15,159 --> 00:47:15,992 - Okay. 704 00:47:17,321 --> 00:47:18,154 Well... 705 00:47:22,218 --> 00:47:25,484 Tell me something I do wanna know. 706 00:47:25,484 --> 00:47:26,484 - Like what? 707 00:47:27,775 --> 00:47:30,493 - I don't know, anything. 708 00:47:30,493 --> 00:47:31,993 Whatever you want. 709 00:47:35,716 --> 00:47:39,549 - Did Dennis send you over here to talk to me? 710 00:47:41,119 --> 00:47:42,083 - No. 711 00:47:42,083 --> 00:47:44,519 Why would he do that? 712 00:47:44,519 --> 00:47:45,519 - Nevermind. 713 00:47:48,568 --> 00:47:50,683 - Wait, you've telling me that you're a cheerleader? 714 00:47:50,683 --> 00:47:51,516 Really? 715 00:47:51,516 --> 00:47:54,292 - What about that is so hard to believe? 716 00:47:54,292 --> 00:47:56,375 - I don't know, I just... 717 00:47:57,335 --> 00:48:00,668 Cheerleaders always just seem so prissy. 718 00:48:01,961 --> 00:48:02,794 - Really? 719 00:48:08,319 --> 00:48:10,559 - I'm glad you came. 720 00:48:10,559 --> 00:48:13,014 I didn't think I was gonna get to see you again. 721 00:48:13,014 --> 00:48:14,499 - Yeah, well, from what I've heard, 722 00:48:14,499 --> 00:48:16,263 you've seen quite a bit of me. 723 00:48:16,263 --> 00:48:19,625 No, no, no it's okay, really it's, it's fine, 724 00:48:19,625 --> 00:48:21,202 I kind of liked it. 725 00:48:21,202 --> 00:48:22,074 - Really? 726 00:48:22,074 --> 00:48:25,601 - I mean, yeah, I've never done that before, 727 00:48:25,601 --> 00:48:28,400 you know, have somebody watch me. 728 00:48:28,400 --> 00:48:30,983 Chalk it up to new experiences. 729 00:48:32,188 --> 00:48:34,140 - Gotta keep it fresh. 730 00:48:34,140 --> 00:48:36,724 - It was definitely hot though. 731 00:48:36,724 --> 00:48:38,402 Being watched. 732 00:48:38,402 --> 00:48:39,524 - Really? 733 00:48:39,524 --> 00:48:42,525 - Like, yeah, I can add it to my profile. 734 00:48:42,525 --> 00:48:43,692 Exhibitionist. 735 00:48:45,561 --> 00:48:47,164 Well, you see there's this app... 736 00:48:47,164 --> 00:48:48,859 - Oh, I-I know about the app. 737 00:48:48,859 --> 00:48:49,796 - You do? 738 00:48:49,796 --> 00:48:52,546 - Yeah, I uh, I signed up for it. 739 00:48:55,383 --> 00:48:56,716 - You scoundrel. 740 00:48:57,633 --> 00:48:58,466 - Yeah. 741 00:48:59,350 --> 00:49:01,477 - Wait, does-does Katherine know? 742 00:49:01,477 --> 00:49:03,477 - Yeah, hey, we're cool. 743 00:49:05,215 --> 00:49:09,465 You know, I mean, we're married but we still party. 744 00:49:10,889 --> 00:49:11,889 - Lucky dog. 745 00:49:15,712 --> 00:49:18,126 - Graduation's a couple years away. 746 00:49:18,126 --> 00:49:20,411 - Well that, that's exciting. 747 00:49:20,411 --> 00:49:22,792 - I guess, I mean it would be nice to finally 748 00:49:22,792 --> 00:49:25,813 get out of here, I just don't know what I want 749 00:49:25,813 --> 00:49:27,587 to do with my life. 750 00:49:27,587 --> 00:49:32,151 - Well, you know, I graduated many years ago now 751 00:49:32,151 --> 00:49:34,652 and I still don't know what I wanna 752 00:49:34,652 --> 00:49:37,790 do with my life either, but that's life, though, 753 00:49:37,790 --> 00:49:40,175 you know, you just try new things and if you don't like it 754 00:49:40,175 --> 00:49:42,891 you can move on to something else, or... 755 00:49:42,891 --> 00:49:46,091 - Yeah, like, my dad wants me 756 00:49:46,091 --> 00:49:49,091 to go to college of course, but why? 757 00:49:50,816 --> 00:49:52,201 What's the point? 758 00:49:52,201 --> 00:49:53,753 Everyone goes to college. 759 00:49:53,753 --> 00:49:55,799 - But you have to go to college. 760 00:49:55,799 --> 00:49:57,143 - Why? 761 00:49:57,143 --> 00:49:58,546 You went to college, right? 762 00:49:58,546 --> 00:49:59,418 - Yes. 763 00:49:59,418 --> 00:50:01,943 - What did you study? 764 00:50:01,943 --> 00:50:03,562 - Social work. 765 00:50:03,562 --> 00:50:04,927 - Why? 766 00:50:04,927 --> 00:50:08,544 - Because I wanted to help people. 767 00:50:08,544 --> 00:50:10,377 - See, that's awesome. 768 00:50:12,280 --> 00:50:14,082 I wanna make a difference too, 769 00:50:14,082 --> 00:50:15,829 you know, I don't wanna be locked down 770 00:50:15,829 --> 00:50:19,386 in some job that I hate forever or obsess about things 771 00:50:19,386 --> 00:50:21,469 like my house or my lawn. 772 00:50:24,769 --> 00:50:28,019 - Well, what do you have in mind, then? 773 00:50:30,125 --> 00:50:34,274 - I was thinking about joining the peace corps. 774 00:50:34,274 --> 00:50:36,857 - Oh, that-that's so admirable. 775 00:50:39,122 --> 00:50:41,323 I mean, it's actually really nice hearing 776 00:50:41,323 --> 00:50:44,343 someone your age thinking about more 777 00:50:44,343 --> 00:50:47,926 than, like, likes and followers and shares. 778 00:50:50,222 --> 00:50:51,055 Yeah. 779 00:50:52,223 --> 00:50:53,056 It's cool. 780 00:50:55,762 --> 00:50:57,902 - Well, I think you're cool. 781 00:50:57,902 --> 00:50:58,859 - Oh. 782 00:50:58,859 --> 00:51:00,723 - Seriously, seriously, hey, 783 00:51:00,723 --> 00:51:04,556 I can't talk like this in front of my friends. 784 00:51:07,173 --> 00:51:10,756 - Okay, um, well, I need another drink, so. 785 00:51:16,393 --> 00:51:18,353 - This is fun. 786 00:51:18,353 --> 00:51:19,562 I'm glad you came. 787 00:51:19,562 --> 00:51:20,395 - Me too. 788 00:51:21,824 --> 00:51:23,859 - So you're good to drive, right? 789 00:51:23,859 --> 00:51:25,260 Cause you could totally crash here, 790 00:51:25,260 --> 00:51:26,725 I have a futon in the spare room. 791 00:51:26,725 --> 00:51:29,834 - No thank you, but really, have fun. 792 00:51:29,834 --> 00:51:30,667 - Okay. 793 00:51:44,653 --> 00:51:46,028 - What? 794 00:51:46,028 --> 00:51:47,755 Like together? 795 00:51:47,755 --> 00:51:51,305 - Well, I think I had one too many. 796 00:51:51,305 --> 00:51:53,807 I'm gonna go ahead and head to bed. 797 00:51:53,807 --> 00:51:56,390 - Can I help clean anything up? 798 00:51:57,995 --> 00:52:00,336 - No, just leave everything out, 799 00:52:00,336 --> 00:52:02,174 I'll clean it up in the morning. 800 00:52:02,174 --> 00:52:03,091 - You sure? 801 00:52:05,260 --> 00:52:06,093 - Yeah. 802 00:52:26,410 --> 00:52:27,910 - He's a good guy. 803 00:52:29,001 --> 00:52:31,418 - Oh, yeah, he's a great guy. 804 00:52:33,239 --> 00:52:36,486 - Well, thanks for letting us party over here. 805 00:52:36,486 --> 00:52:39,417 Hopefully we didn't mess things up too much. 806 00:52:39,417 --> 00:52:41,084 - Oh, no, it's fine. 807 00:52:42,773 --> 00:52:46,612 - Maybe I should start getting my friends out of here. 808 00:52:46,612 --> 00:52:50,996 Or at least the ones who're still awake, anyways. 809 00:52:50,996 --> 00:52:52,996 - Oh, yeah, I-I would rather you guys 810 00:52:52,996 --> 00:52:57,746 just stay here than be out trying to drive right now, so. 811 00:52:59,116 --> 00:53:00,616 - Well, okay then. 812 00:53:02,850 --> 00:53:05,490 It was really nice talking to you. 813 00:53:05,490 --> 00:53:08,240 I guess I'll just see you around. 814 00:53:09,416 --> 00:53:13,166 - Um, actually, I have something to show you. 815 00:53:14,945 --> 00:53:16,862 You wanna come with me? 816 00:53:25,770 --> 00:53:27,270 - What's going on? 817 00:53:30,031 --> 00:53:31,198 You all right? 818 00:53:57,751 --> 00:53:59,918 (moaning) 819 00:54:06,206 --> 00:54:08,873 (pensive music) 820 00:56:13,661 --> 00:56:16,411 (rapid knocking) 821 00:56:17,331 --> 00:56:18,780 - Yeah. 822 00:56:18,780 --> 00:56:19,613 - Hey. 823 00:56:20,863 --> 00:56:22,863 Are you taking a shower? 824 00:56:23,795 --> 00:56:26,022 - I was about to, yeah. 825 00:56:26,022 --> 00:56:28,522 - Oh, um, maybe I'll join you. 826 00:56:30,840 --> 00:56:31,673 - Uh, no. 827 00:56:33,943 --> 00:56:36,610 I'm not really feeling up to it. 828 00:56:38,103 --> 00:56:40,860 Kind of under the weather, you know. 829 00:56:40,860 --> 00:56:41,777 - Oh, okay. 830 00:56:44,140 --> 00:56:45,307 - Yeah, sorry. 831 00:56:57,100 --> 00:56:58,767 - It's almost ready. 832 00:57:02,700 --> 00:57:05,143 Um, well you remember that cool Filipino 833 00:57:05,143 --> 00:57:07,143 market we went to? 834 00:57:07,143 --> 00:57:08,643 I got some tocino. 835 00:57:11,602 --> 00:57:12,435 - Um. 836 00:57:23,294 --> 00:57:24,544 It's all right. 837 00:57:25,412 --> 00:57:26,815 - It's just alright? 838 00:57:26,815 --> 00:57:28,420 - Yeah. 839 00:57:28,420 --> 00:57:30,192 - Well, if you don't like it, 840 00:57:30,192 --> 00:57:31,917 I can make you something else. 841 00:57:31,917 --> 00:57:33,140 You know, I also got some- 842 00:57:33,140 --> 00:57:35,855 - No, you know what, can you just get me some, 843 00:57:35,855 --> 00:57:37,296 like, cereal or something? 844 00:57:37,296 --> 00:57:39,099 - Oh, you don't want that, 845 00:57:39,099 --> 00:57:41,040 they've been in there for weeks now, 846 00:57:41,040 --> 00:57:44,438 it's stale, I really don't mind making you something! 847 00:57:44,438 --> 00:57:46,105 - It's fine, really. 848 00:57:48,974 --> 00:57:52,307 - O-okay, okay, if that's what you want. 849 00:58:12,875 --> 00:58:14,458 Is everything okay? 850 00:58:19,080 --> 00:58:20,080 - It's fine. 851 00:58:22,483 --> 00:58:24,983 This is exactly what I wanted. 852 00:58:32,032 --> 00:58:34,532 (tense music) 853 00:58:43,942 --> 00:58:44,775 - Dennis. 854 00:58:47,314 --> 00:58:48,147 Dennis. 855 00:58:49,531 --> 00:58:51,733 We're getting a little behind out here, 856 00:58:51,733 --> 00:58:55,483 I was thinking about asking somebody to stay. 857 00:58:58,670 --> 00:59:00,503 - Um, yeah, I'll stay. 858 00:59:02,789 --> 00:59:03,622 - Really? 859 00:59:04,568 --> 00:59:07,068 - Yeah, it's fine, I'll do it. 860 00:59:08,046 --> 00:59:11,463 I don't have anywhere else to go tonight. 861 00:59:28,091 --> 00:59:29,392 - Okay, yes. 862 00:59:29,392 --> 00:59:31,792 See, it says here that you have to go to college. 863 00:59:31,792 --> 00:59:34,442 - That's if I want to be a boss or something, 864 00:59:34,442 --> 00:59:37,597 I'm just looking to be a grunt for now. 865 00:59:37,597 --> 00:59:39,211 - What's going on? 866 00:59:39,211 --> 00:59:40,411 - Oh, hey. 867 00:59:40,411 --> 00:59:42,471 I, Conner and I were just going over 868 00:59:42,471 --> 00:59:44,294 the requirements for the peace corps. 869 00:59:44,294 --> 00:59:45,959 - Hey, Dennis. 870 00:59:45,959 --> 00:59:47,532 - Yeah, I'm sorry, you said you were gonna 871 00:59:47,532 --> 00:59:49,054 be late and I didn't want all this food 872 00:59:49,054 --> 00:59:50,494 to go to waste, so, I... 873 00:59:50,494 --> 00:59:51,406 - You ate without me? 874 00:59:51,406 --> 00:59:55,309 - No, no, there should be enough left for you. 875 00:59:55,309 --> 00:59:57,354 - Sorry, I-I guess I got a little carried away, 876 00:59:57,354 --> 00:59:59,092 I've just been working out so much lately 877 00:59:59,092 --> 01:00:01,415 that I've been hungry all the time. 878 01:00:01,415 --> 01:00:03,092 - Oh, oh no, I'm, I'm-, 879 01:00:03,092 --> 01:00:04,894 I didn't realize it was all gone. 880 01:00:04,894 --> 01:00:07,146 Oh, with that young metabolism, 881 01:00:07,146 --> 01:00:09,252 you have to enjoy it while you can. 882 01:00:09,252 --> 01:00:11,502 (growling) 883 01:00:12,351 --> 01:00:15,646 - [Narrator] Suddenly a new lion makes a play for the alpha. 884 01:00:15,646 --> 01:00:17,531 There will be no negotiations here, 885 01:00:17,531 --> 01:00:19,883 a fight is inevitable. 886 01:00:19,883 --> 01:00:21,632 A clash and a brutal display of violence 887 01:00:21,632 --> 01:00:24,672 and aggression unmatched anywhere else in nature. 888 01:00:24,672 --> 01:00:26,571 They both know what is at stake. 889 01:00:26,571 --> 01:00:28,238 The loser- - Dennis? 890 01:00:29,152 --> 01:00:30,611 - Yeah? - To die a lonely and painful- 891 01:00:30,611 --> 01:00:32,072 - Why don't you turn off the TV for a minute 892 01:00:32,072 --> 01:00:34,294 and come in here? 893 01:00:34,294 --> 01:00:36,627 - I'm in the middle of this. 894 01:00:41,515 --> 01:00:45,682 - Well, I think I have something you'll like more. 895 01:00:51,564 --> 01:00:55,231 - Oh, oh yeah, yeah you, you're, you're hot, 896 01:00:57,162 --> 01:01:00,495 so dirty, oh like it, like it like that? 897 01:01:03,566 --> 01:01:05,566 (moans) 898 01:01:07,447 --> 01:01:09,466 Is everything, is everything all right? 899 01:01:09,466 --> 01:01:11,799 - Yeah, it's fine, I just... 900 01:01:13,354 --> 01:01:14,187 Fuck. 901 01:01:19,745 --> 01:01:22,041 I'm just distracted, that's all. 902 01:01:22,041 --> 01:01:22,874 - Okay. 903 01:01:24,476 --> 01:01:27,309 Um, well m-maybe, maybe I can, um. 904 01:01:28,543 --> 01:01:29,599 - No. 905 01:01:29,599 --> 01:01:30,432 Just. 906 01:01:34,405 --> 01:01:37,582 You know what, to tell you the truth, this, 907 01:01:37,582 --> 01:01:39,832 this isn't doing it for me. 908 01:01:42,076 --> 01:01:43,326 - Oh, um, okay. 909 01:01:45,439 --> 01:01:47,939 Uh, well it-it was in the box. 910 01:01:50,837 --> 01:01:53,754 - Yeah, well it's just not working. 911 01:01:55,536 --> 01:01:58,531 Maybe you should just change. 912 01:01:58,531 --> 01:01:59,364 - Okay. 913 01:02:05,698 --> 01:02:08,698 (moaning) - Dennis. 914 01:02:11,669 --> 01:02:12,502 Dennis. 915 01:02:17,914 --> 01:02:18,747 Dennis. 916 01:02:23,553 --> 01:02:24,386 Dennis. 917 01:02:25,303 --> 01:02:26,136 - What? 918 01:02:27,028 --> 01:02:28,593 - What is going on with you, 919 01:02:28,593 --> 01:02:30,275 your performance here lately. - Excuse me for a second, 920 01:02:30,275 --> 01:02:32,192 I don't feel very well. 921 01:02:34,799 --> 01:02:36,799 (moans) 922 01:02:55,896 --> 01:02:57,935 - What the fuck? 923 01:02:57,935 --> 01:02:59,660 - No, wait, just, for one second, just wait. 924 01:02:59,660 --> 01:03:00,493 Wait! 925 01:03:04,321 --> 01:03:05,154 Fuck! 926 01:03:11,260 --> 01:03:12,093 Fuck! 927 01:04:11,121 --> 01:04:14,204 - Oh, hey sweetie, you're home early. 928 01:04:15,500 --> 01:04:17,960 - Actually, I have something I have to talk to you about. 929 01:04:17,960 --> 01:04:18,960 - What's up? 930 01:04:21,775 --> 01:04:23,059 - What's he doing here? 931 01:04:23,059 --> 01:04:26,421 - Oh, Conner is fixing the pipe underneath the sink. 932 01:04:26,421 --> 01:04:28,797 - It's all good under here, 933 01:04:28,797 --> 01:04:32,352 you shouldn't have any more problems with her. 934 01:04:32,352 --> 01:04:33,269 - With her? 935 01:04:34,924 --> 01:04:35,841 - The sink. 936 01:04:38,021 --> 01:04:38,854 Later. 937 01:04:43,383 --> 01:04:46,966 - So what did you need to talk to me about? 938 01:04:51,061 --> 01:04:51,894 - Nothing. 939 01:04:54,058 --> 01:04:55,701 I just didn't feel very well, 940 01:04:55,701 --> 01:04:57,402 I had to leave early, that's all. 941 01:04:57,402 --> 01:05:00,319 - Aw, well you look a little flush. 942 01:05:01,237 --> 01:05:03,570 You don't feel warm, though. 943 01:05:05,562 --> 01:05:08,762 - Yeah, it's probably nothing. 944 01:05:08,762 --> 01:05:11,137 - Okay, um, well, why don't you have a seat 945 01:05:11,137 --> 01:05:13,887 and I'll make you some tea, okay? 946 01:05:14,924 --> 01:05:15,924 Okay? - Okay. 947 01:05:35,911 --> 01:05:37,994 So Conner fixed the sink. 948 01:05:39,363 --> 01:05:41,446 - Yeah, it looks like it. 949 01:05:43,125 --> 01:05:45,208 - No more back ups, then? 950 01:05:46,325 --> 01:05:47,158 - Nope. 951 01:05:49,322 --> 01:05:51,405 - He sounds pretty handy. 952 01:05:53,024 --> 01:05:54,024 - I suppose. 953 01:05:56,734 --> 01:05:59,984 - So did you call him or did he just... 954 01:06:00,868 --> 01:06:05,201 - No, no, I-I just, I ran into him randomly outside. 955 01:06:06,358 --> 01:06:09,260 I must have mentioned it and he-he volunteered 956 01:06:09,260 --> 01:06:11,363 to come over and help. 957 01:06:11,363 --> 01:06:14,863 - Yeah, you just randomly met him outside. 958 01:06:18,041 --> 01:06:19,151 - Yeah. 959 01:06:19,151 --> 01:06:19,984 Randomly. 960 01:06:22,302 --> 01:06:24,885 - I could have fixed that sink. 961 01:06:25,981 --> 01:06:29,314 I just, I've just been busy, that's all. 962 01:06:31,561 --> 01:06:32,728 - I know that. 963 01:06:33,662 --> 01:06:36,841 - It's just a sink, it's not very hard, 964 01:06:36,841 --> 01:06:38,099 I could have fixed it. 965 01:06:38,099 --> 01:06:40,766 (alarm beeping) 966 01:06:42,539 --> 01:06:44,038 - [Narrator] The trunk fish is a strictly 967 01:06:44,038 --> 01:06:45,718 monogamous species. 968 01:06:45,718 --> 01:06:47,342 The females pair with a male, 969 01:06:47,342 --> 01:06:49,203 lay their eggs and wait patiently 970 01:06:49,203 --> 01:06:51,342 for their partner to fertilize. 971 01:06:51,342 --> 01:06:53,641 However sometimes, once the eggs are laid, 972 01:06:53,641 --> 01:06:55,582 a different male, taking advantage 973 01:06:55,582 --> 01:06:58,403 of a vulnerable situation, secretly fertilizes 974 01:06:58,403 --> 01:07:00,782 the eggs himself, producing a cuckold 975 01:07:00,782 --> 01:07:02,783 in the process. 976 01:07:02,783 --> 01:07:04,843 The new male's legacy will live on 977 01:07:04,843 --> 01:07:06,574 while the monogamous male's lineage, 978 01:07:06,574 --> 01:07:09,661 sadly and unbeknownst to him, comes to an end. 979 01:07:09,661 --> 01:07:13,026 - I don't know what to do anymore. 980 01:07:13,026 --> 01:07:17,002 It's like since he got laid off he wants to sit 981 01:07:17,002 --> 01:07:20,364 around the house all day on his phone. 982 01:07:20,364 --> 01:07:23,697 - Yeah it's gonna be hard losing his job 983 01:07:25,184 --> 01:07:26,101 at his age. 984 01:07:28,042 --> 01:07:31,141 - Okay, I know, I know we probably seem ancient 985 01:07:31,141 --> 01:07:34,042 to you, but we're not that old. 986 01:07:34,042 --> 01:07:36,509 - Well you're not, you're super chill. 987 01:07:36,509 --> 01:07:37,342 Dennis... 988 01:07:40,865 --> 01:07:42,782 He just tries too hard. 989 01:07:43,938 --> 01:07:46,505 - Not everyone can be perfect like your parents. 990 01:07:46,505 --> 01:07:47,985 - My parents? 991 01:07:47,985 --> 01:07:51,902 You think that fucking pill head Amy is my mom? 992 01:07:52,964 --> 01:07:54,198 - Pill head? 993 01:07:54,198 --> 01:07:57,302 - Yeah, it's the dude's third wife. 994 01:07:57,302 --> 01:07:58,449 - Third? 995 01:07:58,449 --> 01:08:00,301 Are you serious? 996 01:08:00,301 --> 01:08:01,422 - Trust me. 997 01:08:01,422 --> 01:08:04,089 My parents are far from perfect. 998 01:08:11,561 --> 01:08:12,976 - Hey Conner. 999 01:08:12,976 --> 01:08:14,396 Start spending any more time here we're gonna have to start 1000 01:08:14,396 --> 01:08:16,091 charging you rent. 1001 01:08:16,091 --> 01:08:19,181 - Yeah, I was about to head out anyways. 1002 01:08:19,181 --> 01:08:20,014 - Good. 1003 01:08:21,021 --> 01:08:22,291 - Yeah. 1004 01:08:22,291 --> 01:08:23,124 Good. 1005 01:08:24,928 --> 01:08:26,011 Later, Kathy. 1006 01:08:29,754 --> 01:08:30,587 - Kathy. 1007 01:08:43,021 --> 01:08:46,192 You two seem to be getting pretty close. 1008 01:08:46,192 --> 01:08:47,616 - He's a nice kid and he'd just looking 1009 01:08:47,616 --> 01:08:49,449 for a little guidance. 1010 01:08:50,853 --> 01:08:54,055 His parents aren't giving it to him. 1011 01:08:54,055 --> 01:08:58,305 And I think that he sees us as like contemporaries. 1012 01:09:02,374 --> 01:09:03,207 - Us? 1013 01:09:05,552 --> 01:09:06,385 Or you? 1014 01:09:08,149 --> 01:09:10,914 - He has a ton of respect for you, 1015 01:09:10,914 --> 01:09:13,517 he talks about you all the time. 1016 01:09:13,517 --> 01:09:15,816 - I bet he does, bet he's just touting 1017 01:09:15,816 --> 01:09:18,899 my name as he's nibbling on your ear. 1018 01:09:22,475 --> 01:09:26,438 I don't want you hanging out with that kid anymore. 1019 01:09:26,438 --> 01:09:29,105 (ominous music) 1020 01:09:31,791 --> 01:09:33,958 (moaning) 1021 01:09:49,930 --> 01:09:52,597 (alarm beeping) 1022 01:09:55,506 --> 01:09:59,589 - Okay if you don't want Conner over here anymore 1023 01:10:00,607 --> 01:10:01,857 I get it, okay? 1024 01:10:14,905 --> 01:10:15,738 Okay. 1025 01:10:17,309 --> 01:10:18,976 Can we make up, now? 1026 01:10:21,112 --> 01:10:23,029 - Just not in the mood. 1027 01:10:25,144 --> 01:10:25,977 - No? 1028 01:10:27,570 --> 01:10:28,713 Not at all? 1029 01:10:28,713 --> 01:10:29,546 - No. 1030 01:10:32,949 --> 01:10:37,949 - We can pull something out of the box if you want to. 1031 01:10:38,263 --> 01:10:39,096 - Stop it. 1032 01:10:43,522 --> 01:10:46,355 - What-what's the matter with you? 1033 01:10:47,404 --> 01:10:48,321 - I'm fine. 1034 01:10:51,063 --> 01:10:53,823 - You're not fine, Dennis, you won't, 1035 01:10:53,823 --> 01:10:56,818 you won't touch me, like, you won't, 1036 01:10:56,818 --> 01:10:58,985 you won't even look at me. 1037 01:11:10,204 --> 01:11:13,242 I fucking knew this was gonna happen, I knew, I, 1038 01:11:13,242 --> 01:11:15,659 I knew this was gonna happen. 1039 01:11:18,202 --> 01:11:19,619 - Look, I'm fine. 1040 01:11:20,682 --> 01:11:21,515 Okay? 1041 01:11:22,756 --> 01:11:23,589 Really. 1042 01:11:24,612 --> 01:11:25,445 I'm fine. 1043 01:11:29,041 --> 01:11:30,779 You know what? 1044 01:11:30,779 --> 01:11:32,779 I got a new idea for us. 1045 01:11:36,081 --> 01:11:37,498 - Wha-what is it? 1046 01:11:38,678 --> 01:11:42,011 - It's something I've been dying to try. 1047 01:11:43,864 --> 01:11:45,521 - Okay, okay well, um, just, 1048 01:11:45,521 --> 01:11:46,918 just put it in the box. 1049 01:11:46,918 --> 01:11:47,751 - No. 1050 01:11:47,751 --> 01:11:50,222 Now. We have to do it now, we have to do it now. 1051 01:11:50,222 --> 01:11:51,639 Come on, come on. 1052 01:11:55,170 --> 01:11:56,003 - No. 1053 01:11:56,003 --> 01:11:57,600 No, well wait, hold on, no. 1054 01:11:57,600 --> 01:11:59,186 - This is gonna be, this is gonna be just like 1055 01:11:59,186 --> 01:12:01,186 you've always wanted it. 1056 01:12:03,139 --> 01:12:05,356 - Dennis w-what, j-just, this, what the f-. 1057 01:12:05,356 --> 01:12:06,189 - Just... 1058 01:12:08,946 --> 01:12:10,196 - Dennis, stop. 1059 01:12:20,872 --> 01:12:22,167 Dennis, stop! 1060 01:12:22,167 --> 01:12:23,992 Stop it, get the fuck off me! 1061 01:12:23,992 --> 01:12:26,392 Get the fuck off me! 1062 01:12:26,392 --> 01:12:27,656 - What? 1063 01:12:27,656 --> 01:12:29,674 I thought that's what you wanted. 1064 01:12:29,674 --> 01:12:31,034 - You're fucking sick. 1065 01:12:31,034 --> 01:12:32,174 - I'm sick? 1066 01:12:32,174 --> 01:12:34,988 I'm not the one who fucked a child. 1067 01:12:34,988 --> 01:12:36,634 What is it about this kid? 1068 01:12:36,634 --> 01:12:39,815 I want to know why he can make you cum and I can't. 1069 01:12:39,815 --> 01:12:42,684 I mean, what is it about this kid that makes you 1070 01:12:42,684 --> 01:12:44,463 cum so hard? 1071 01:12:44,463 --> 01:12:46,790 - He treats me like I'm a fucking human being, 1072 01:12:46,790 --> 01:12:49,769 not just a fucking hole to shove things into. 1073 01:12:49,769 --> 01:12:51,368 - That's what you wanted. 1074 01:12:51,368 --> 01:12:53,991 - You knew what you were asking me to do. 1075 01:12:53,991 --> 01:12:55,768 - You wanted to do it, you know you wanted 1076 01:12:55,768 --> 01:12:57,367 to do it and you did it. 1077 01:12:57,367 --> 01:12:59,627 And you liked it more than you liked it with me. 1078 01:12:59,627 --> 01:13:03,024 - If you have any regrets that is your fault. 1079 01:13:03,024 --> 01:13:05,304 - I can't even look at you anymore. 1080 01:13:05,304 --> 01:13:06,702 - Just get the fuck out, get the fuck, 1081 01:13:06,702 --> 01:13:08,427 just get the fuck out of my house. 1082 01:13:08,427 --> 01:13:10,853 - Fuck you. - Get the fuck out. 1083 01:13:10,853 --> 01:13:13,520 (pensive music) 1084 01:13:41,587 --> 01:13:42,587 - Hey, Tara. 1085 01:13:43,464 --> 01:13:44,899 - Um, hey Dennis. 1086 01:13:44,899 --> 01:13:46,491 - What a coincidence, huh? 1087 01:13:46,491 --> 01:13:47,928 Where you been? 1088 01:13:47,928 --> 01:13:49,427 - Uh, cheer practice just started 1089 01:13:49,427 --> 01:13:51,927 for the summer so it's been taking up a lot 1090 01:13:51,927 --> 01:13:52,906 of my time. 1091 01:13:52,906 --> 01:13:53,908 - Yeah, I don't think I've seen you since 1092 01:13:53,908 --> 01:13:55,319 the party at my house. 1093 01:13:55,319 --> 01:13:57,837 - I think you're right, actually, yeah. 1094 01:13:57,837 --> 01:13:59,384 - That was a crazy night, huh? 1095 01:13:59,384 --> 01:14:00,607 - Did it... 1096 01:14:00,607 --> 01:14:01,663 did it get crazy? 1097 01:14:01,663 --> 01:14:03,842 - Yeah, things got pretty wild, 1098 01:14:03,842 --> 01:14:05,604 you should have stuck around. 1099 01:14:05,604 --> 01:14:07,354 - Oh, oh, okay, cool. 1100 01:14:08,642 --> 01:14:10,541 - Yeah, it was, it was filled with those new 1101 01:14:10,541 --> 01:14:13,216 experiences you like, you know what I'm talking about? 1102 01:14:13,216 --> 01:14:14,961 - I'm sorry? 1103 01:14:14,961 --> 01:14:16,792 - Remember when we were talking about 1104 01:14:16,792 --> 01:14:18,665 new experiences, remember? 1105 01:14:18,665 --> 01:14:19,950 New experiences. 1106 01:14:19,950 --> 01:14:20,844 New experiences. 1107 01:14:20,844 --> 01:14:22,068 How's this for a new experience? 1108 01:14:22,068 --> 01:14:23,192 - Whoa, what the fuck? 1109 01:14:23,192 --> 01:14:24,357 - Wait, what? 1110 01:14:24,357 --> 01:14:25,809 I thought that you were into this, 1111 01:14:25,809 --> 01:14:28,149 I thought that- - No, into you? 1112 01:14:28,149 --> 01:14:29,098 Are you crazy? 1113 01:14:29,098 --> 01:14:30,299 - No but I thought, you were... 1114 01:14:30,299 --> 01:14:31,427 You act all sexy, you acted all interested, 1115 01:14:31,427 --> 01:14:32,588 you acted like you were into me, 1116 01:14:32,588 --> 01:14:34,524 then when it's time to put out you don't give me anything? 1117 01:14:34,524 --> 01:14:35,988 Oh, but you'll fuck a complete stranger. 1118 01:14:35,988 --> 01:14:38,047 - That is none of your business. 1119 01:14:38,047 --> 01:14:39,169 - Fucking slut. 1120 01:14:39,169 --> 01:14:40,162 - I'm a slut? 1121 01:14:40,162 --> 01:14:41,166 - Yes. - Really? 1122 01:14:41,166 --> 01:14:42,505 Get the fuck out of here. 1123 01:14:42,505 --> 01:14:44,003 You're an old man coming up to the high school 1124 01:14:44,003 --> 01:14:46,363 trying to find little girls to prey on, really? 1125 01:14:46,363 --> 01:14:47,563 - What the fuck? 1126 01:14:47,563 --> 01:14:49,812 - I wonder how you wife would feel about that. 1127 01:14:49,812 --> 01:14:52,729 Let's see how your wife likes that. 1128 01:14:58,213 --> 01:15:00,380 (sobbing) 1129 01:15:09,115 --> 01:15:11,782 (ominous music) 1130 01:15:38,794 --> 01:15:39,627 - Hey. 1131 01:15:44,282 --> 01:15:46,282 - You shouldn't be here. 1132 01:15:47,279 --> 01:15:49,738 - You don't get to pretend like you didn't do anything. 1133 01:15:49,738 --> 01:15:52,042 Like nothing's wrong. 1134 01:15:52,042 --> 01:15:53,625 - Nothing is wrong. 1135 01:15:54,503 --> 01:15:56,608 You knew what this was about and if you've got a problem, 1136 01:15:56,608 --> 01:15:58,397 that's your fucking problem. 1137 01:15:58,397 --> 01:16:00,147 - You ruined my life. 1138 01:16:04,600 --> 01:16:05,433 Fight me. 1139 01:16:10,362 --> 01:16:11,676 - What? 1140 01:16:11,676 --> 01:16:13,593 - You have to fight me. 1141 01:16:15,125 --> 01:16:16,397 - Why? 1142 01:16:16,397 --> 01:16:19,159 - Because that's the way that it works, 1143 01:16:19,159 --> 01:16:20,396 those are the rules. 1144 01:16:20,396 --> 01:16:21,229 - Look. 1145 01:16:21,229 --> 01:16:24,018 My parents are on the way home right now 1146 01:16:24,018 --> 01:16:25,967 and they're definitely gonna fuck up all our shit 1147 01:16:25,967 --> 01:16:27,832 if they heard what happened. 1148 01:16:27,832 --> 01:16:29,749 - You have to fight me. 1149 01:16:30,918 --> 01:16:33,359 - How about instead, I call the cops and tell them 1150 01:16:33,359 --> 01:16:35,923 that your wife fucked a 16 year old 1151 01:16:35,923 --> 01:16:37,756 while you recorded it. 1152 01:16:50,222 --> 01:16:53,805 Or we can forget any of this ever happened. 1153 01:17:03,038 --> 01:17:05,121 (groans) 1154 01:17:06,334 --> 01:17:10,667 - Motherfucker, you can't just do whatever you want. 1155 01:17:28,399 --> 01:17:31,316 It wasn't supposed to be like this. 1156 01:17:32,914 --> 01:17:36,414 It wasn't supposed to be like any of this. 1157 01:17:56,469 --> 01:17:58,886 (soft music) 1158 01:19:54,358 --> 01:19:57,611 This is exactly what I wanted. 1159 01:19:57,611 --> 01:20:00,278 (pensive music) 71569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.