All language subtitles for Trinity.of.Shadows.S01E15.2021.CATCHPLAY.WEB-DL.1080p.H264.AAC-AREY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,760 --> 00:00:22,240 現在是怎麼樣? 2 00:00:22,640 --> 00:00:24,360 在外面玩就算了 3 00:00:24,840 --> 00:00:26,640 還把女人帶回來 4 00:00:26,720 --> 00:00:28,400 這什麼意思? 5 00:00:29,040 --> 00:00:32,120 你老公就是討厭你這樣,神經質 6 00:00:32,200 --> 00:00:34,240 整天懷疑東懷疑西 7 00:00:37,120 --> 00:00:39,440 徐源,你搞清楚 8 00:00:39,520 --> 00:00:40,960 當初是你追我追到香港 9 00:00:41,040 --> 00:00:42,440 求我爸媽好幾百次 10 00:00:42,520 --> 00:00:44,360 我才答應嫁給你的 11 00:00:44,800 --> 00:00:47,040 你為什麼現在要這樣對我 12 00:00:47,120 --> 00:00:49,680 還有你那張嘴,整天碎碎念 13 00:00:49,760 --> 00:00:50,760 他早就受不了了 14 00:00:50,840 --> 00:00:52,400 好了,你就少說兩句 15 00:00:58,800 --> 00:01:00,720 我是真的很愛你 16 00:01:01,000 --> 00:01:02,120 但是自從我們結婚之後 17 00:01:02,200 --> 00:01:03,200 發生了很多事情 18 00:01:03,280 --> 00:01:05,360 一切都變了‥ 19 00:01:06,560 --> 00:01:09,880 是你變了,我沒有變 20 00:01:09,960 --> 00:01:11,280 是你 21 00:02:13,280 --> 00:02:16,080 給我進去,不要動 22 00:02:16,160 --> 00:02:17,400 給我好好反省 23 00:02:21,240 --> 00:02:23,120 兩父女都是一樣的 24 00:02:29,320 --> 00:02:30,960 一切都變了‥ 25 00:02:31,040 --> 00:02:32,280 閉嘴 26 00:02:32,360 --> 00:02:34,320 是你變了,我沒有變 27 00:02:34,400 --> 00:02:36,200 感情這種事真的不能勉強 28 00:02:36,280 --> 00:02:37,560 閉嘴 29 00:02:47,560 --> 00:02:49,600 我老大跟我講 30 00:02:50,840 --> 00:02:53,120 跟了你爸之後 31 00:02:53,200 --> 00:02:54,840 我以後的日子 32 00:02:54,920 --> 00:02:56,920 就可以吃香喝辣 33 00:02:58,200 --> 00:02:59,200 天啊 34 00:02:59,280 --> 00:03:00,880 真是的 35 00:03:02,600 --> 00:03:06,800 我的人生還真的是吃香喝辣 36 00:03:36,800 --> 00:03:38,760 阿東,你過來 37 00:03:39,200 --> 00:03:40,400 過來啦 38 00:03:41,040 --> 00:03:42,720 幫我處理屍體 39 00:03:49,600 --> 00:03:51,040 我不敢 40 00:03:51,640 --> 00:03:53,000 你不敢? 41 00:03:53,080 --> 00:03:54,480 平常講話這麼臭屁 42 00:03:54,560 --> 00:03:55,680 現在說你不敢? 43 00:03:59,680 --> 00:04:01,440 你不是很想發財嗎? 44 00:04:02,080 --> 00:04:03,240 幫我處理屍體 45 00:04:04,560 --> 00:04:05,760 處理完之後 46 00:04:06,280 --> 00:04:07,280 我保證你以後 47 00:04:07,360 --> 00:04:09,480 不用再擔心錢的問題 48 00:04:21,680 --> 00:04:23,000 不要啦 49 00:04:23,080 --> 00:04:24,800 她對我很好 50 00:04:28,280 --> 00:04:30,480 她也對我很好 51 00:04:30,840 --> 00:04:32,520 現在說這些都沒有用 52 00:04:33,120 --> 00:04:35,120 你已經跟她扯上關係了 53 00:04:37,040 --> 00:04:38,400 快去 54 00:04:40,040 --> 00:04:41,520 我告訴你 55 00:04:42,040 --> 00:04:44,120 跟我一起把她抬到房間去 56 00:04:44,640 --> 00:04:46,080 聽到沒有? 57 00:04:46,160 --> 00:04:47,400 快點 58 00:04:48,360 --> 00:04:51,240 動作快,快點 59 00:05:00,880 --> 00:05:01,920 快點啦 60 00:05:39,920 --> 00:05:41,120 想起了嗎? 61 00:05:46,760 --> 00:05:48,360 阿東叔叔 62 00:05:49,760 --> 00:05:51,880 想起了吧? 63 00:05:51,960 --> 00:05:52,960 出來 64 00:05:53,960 --> 00:05:55,080 這裡 65 00:05:56,560 --> 00:05:57,840 這裡 66 00:05:57,920 --> 00:05:59,680 就是這裡 67 00:05:59,760 --> 00:06:01,280 怎麼樣? 68 00:06:01,360 --> 00:06:03,200 有沒有聞到 69 00:06:03,280 --> 00:06:04,920 一股血腥的味道? 70 00:06:05,840 --> 00:06:07,160 有嗎? 71 00:06:11,760 --> 00:06:13,560 我跟你爸 72 00:06:13,640 --> 00:06:16,440 我們就在這裡分屍的 73 00:06:17,600 --> 00:06:19,080 記不記得? 74 00:06:19,160 --> 00:06:20,280 還不記得啊? 75 00:06:26,760 --> 00:06:28,160 過去 76 00:06:30,760 --> 00:06:32,120 這邊呢 77 00:06:32,840 --> 00:06:34,800 屍體就倒在這裡 78 00:06:36,040 --> 00:06:38,160 當初你爸他抬頭 79 00:06:38,240 --> 00:06:39,840 我負責抬腿 80 00:06:39,920 --> 00:06:42,520 我們就搬到房間裡面去分屍 81 00:06:43,520 --> 00:06:44,680 當時在櫃子裡面 82 00:06:44,760 --> 00:06:46,360 你看得一清二楚的 83 00:06:46,440 --> 00:06:47,440 你不要以為我不知道 84 00:06:48,800 --> 00:06:52,560 你也知道當晚大人們在吵些什麼 85 00:06:56,120 --> 00:06:58,160 剛剛去接你的地方 86 00:06:59,280 --> 00:07:01,640 就是廿三年前 87 00:07:01,720 --> 00:07:03,920 我最後一次看到我媽媽的地方 88 00:07:10,960 --> 00:07:12,760 她在離開之前 89 00:07:15,640 --> 00:07:17,560 給了我這支手錶 90 00:07:20,560 --> 00:07:21,880 眼熟嗎? 91 00:07:23,960 --> 00:07:25,360 這是你老公的手錶 92 00:07:30,120 --> 00:07:31,760 她跟我說 93 00:07:32,960 --> 00:07:37,480 短針走到這裡的時候 94 00:07:40,920 --> 00:07:42,640 媽媽就回來了 95 00:07:44,840 --> 00:07:47,000 可是她再也沒回來過 96 00:07:51,160 --> 00:07:53,080 再被發現的時候 97 00:07:54,200 --> 00:07:56,280 就是在這條河上面 98 00:07:57,720 --> 00:07:59,400 被分屍 99 00:08:00,640 --> 00:08:03,120 裝在你家的行李箱裡面 100 00:08:17,360 --> 00:08:18,440 不是 101 00:08:20,960 --> 00:08:22,480 不是我 102 00:08:24,400 --> 00:08:25,960 不是我 103 00:08:27,280 --> 00:08:28,640 不是我 104 00:08:29,200 --> 00:08:31,000 你們到底對她做了什麼? 105 00:08:36,960 --> 00:08:38,720 不能說 106 00:08:39,680 --> 00:08:41,360 我老公說不能說 107 00:08:42,600 --> 00:08:43,960 不能說 108 00:08:45,480 --> 00:08:46,480 不能說 109 00:08:46,560 --> 00:08:47,960 她是我媽 110 00:08:48,040 --> 00:08:49,720 我親生的媽媽,你知道嗎? 111 00:08:54,800 --> 00:08:57,120 對不起 112 00:08:57,760 --> 00:08:59,400 對不起 113 00:09:05,040 --> 00:09:07,880 我已經吃齋念佛了 114 00:09:07,960 --> 00:09:09,640 每天修行 115 00:09:10,520 --> 00:09:12,200 悔改 116 00:09:13,680 --> 00:09:15,440 我家沒有了 117 00:09:15,600 --> 00:09:17,480 老公死了 118 00:09:19,960 --> 00:09:21,960 連女兒也見不到 119 00:09:22,040 --> 00:09:24,640 我什麼都沒有了 120 00:09:24,720 --> 00:09:26,000 什麼都沒了 121 00:09:28,400 --> 00:09:30,600 為什麼還不放過我? 122 00:09:30,880 --> 00:09:33,240 為什麼還不放過我? 123 00:09:33,680 --> 00:09:35,360 為什麼還不放過我? 124 00:09:35,440 --> 00:09:37,680 那一天到底發生什麼事? 125 00:09:45,800 --> 00:09:48,040 我不是故意的 126 00:09:48,120 --> 00:09:50,480 我真的不是故意的 127 00:09:50,920 --> 00:09:53,280 我也很痛苦 128 00:09:54,240 --> 00:09:55,480 對不起 129 00:09:55,560 --> 00:09:57,960 我不知道為什麼會這樣 130 00:09:58,480 --> 00:10:00,120 對不起有用嗎? 131 00:10:01,600 --> 00:10:03,320 我媽會活過來嗎? 132 00:10:08,120 --> 00:10:12,160 對不起 133 00:10:16,360 --> 00:10:17,600 下車 134 00:10:17,680 --> 00:10:18,840 下車 135 00:10:19,280 --> 00:10:20,440 -對不起 -你給我出來 136 00:10:20,520 --> 00:10:22,080 我叫你出來 137 00:10:23,560 --> 00:10:25,400 過來,你過來看 138 00:10:25,480 --> 00:10:27,440 你給我看清楚‥ 139 00:10:27,520 --> 00:10:29,440 我媽就是在這裡被丟下去的 140 00:10:29,520 --> 00:10:30,680 你給我看清楚 141 00:10:34,560 --> 00:10:38,880 不要 142 00:10:42,080 --> 00:10:45,040 你老公就是討厭你這樣,神經質 143 00:10:45,120 --> 00:10:47,280 整天懷疑東懷疑西 144 00:10:50,000 --> 00:10:52,400 徐源,你搞清楚 145 00:10:52,480 --> 00:10:53,960 當初是你追我追到香港 146 00:10:54,040 --> 00:10:55,440 求我爸媽好幾百次 147 00:10:55,520 --> 00:10:57,680 我才答應嫁給你的 148 00:10:57,840 --> 00:11:00,080 你為什麼現在要這樣對我? 149 00:11:00,160 --> 00:11:02,560 還有你那張嘴,整天碎碎念 150 00:11:02,640 --> 00:11:03,640 他早就受不了了 151 00:11:03,720 --> 00:11:05,920 好了,你就少說兩句 152 00:11:11,640 --> 00:11:13,520 我是真的很愛你 153 00:11:13,920 --> 00:11:15,040 但是自從我們結婚之後 154 00:11:15,120 --> 00:11:16,120 發生了很多事情 155 00:11:16,200 --> 00:11:18,320 一切都變了‥ 156 00:11:19,560 --> 00:11:22,920 是你變了,我沒有變 157 00:11:23,000 --> 00:11:24,200 是你 158 00:11:24,640 --> 00:11:26,040 -你冷靜聽我說 -什麼事? 159 00:11:26,120 --> 00:11:28,880 神經病,幹嗎動手打人? 160 00:11:28,960 --> 00:11:30,120 走了啦 161 00:11:30,200 --> 00:11:31,200 -凱莉 -有啥好說 162 00:11:31,280 --> 00:11:32,560 不要走 163 00:11:32,880 --> 00:11:34,160 不要走 164 00:11:35,120 --> 00:11:36,600 -不要走 -凱莉 165 00:11:36,680 --> 00:11:38,440 你有話要說是不是? 166 00:11:39,400 --> 00:11:41,800 -你讓‥ -我倆說,你先出去 167 00:11:41,880 --> 00:11:43,360 我說 168 00:11:53,400 --> 00:11:54,920 說啊 169 00:11:57,560 --> 00:11:59,400 不是有話要說? 170 00:12:01,280 --> 00:12:02,480 讓你說又不說 171 00:12:02,560 --> 00:12:04,200 哭什麼哭啊? 172 00:12:04,680 --> 00:12:06,040 奇怪 173 00:12:15,560 --> 00:12:17,400 我真的不懂你 174 00:12:17,880 --> 00:12:19,560 如果我是你,我就把錢拿一拿 175 00:12:19,640 --> 00:12:21,000 帶著小孩回香港生活 176 00:12:21,080 --> 00:12:22,920 不是比較快樂嗎? 177 00:12:23,720 --> 00:12:25,560 幹嗎在這邊受苦? 178 00:12:26,480 --> 00:12:28,920 感情的事真的不能勉強 179 00:12:30,000 --> 00:12:32,600 身為女人,我知道你在想什麼 180 00:12:32,960 --> 00:12:35,880 可是你看你這樣,對誰都不好 181 00:12:35,960 --> 00:12:37,320 閉嘴 182 00:12:41,440 --> 00:12:42,840 閉嘴 183 00:12:42,920 --> 00:12:44,360 閉嘴 184 00:13:41,480 --> 00:13:44,000 你爸在指控我是凶手的時候 185 00:13:44,080 --> 00:13:46,760 你為什麼不站出來幫我說真話? 186 00:13:51,240 --> 00:13:52,720 我是被逼的 187 00:13:52,800 --> 00:13:55,400 為什麼最後我卻變成凶手了? 188 00:14:02,520 --> 00:14:04,560 我不能留下來了 189 00:14:06,320 --> 00:14:07,520 對不起 190 00:14:07,600 --> 00:14:08,600 鬧夠了嗎? 191 00:14:08,680 --> 00:14:11,320 今天發生的一切 192 00:14:11,400 --> 00:14:13,360 所有的一切 193 00:14:14,160 --> 00:14:16,600 你通通都要忘記 194 00:14:17,560 --> 00:14:18,640 對不起 195 00:14:19,600 --> 00:14:21,040 閉嘴 196 00:14:45,480 --> 00:14:47,600 你殺我之前 197 00:14:47,680 --> 00:14:50,360 可不可以帶我去見梓薇? 198 00:14:51,120 --> 00:14:54,920 我求你帶我去見她 199 00:14:57,480 --> 00:14:59,200 我不會殺你 200 00:15:03,280 --> 00:15:05,640 因為我真的很愛梓薇 201 00:15:10,120 --> 00:15:12,400 但是如果你想彌補的話 202 00:15:13,320 --> 00:15:15,760 有一件事情你一定要幫忙 203 00:15:22,600 --> 00:15:23,920 什麼事? 204 00:15:26,480 --> 00:15:28,680 你老公為了要替你頂罪 205 00:15:28,760 --> 00:15:30,680 陷害他的司機 206 00:15:33,680 --> 00:15:35,080 阿東 207 00:15:35,480 --> 00:15:37,160 他現在叫胡大東 208 00:15:38,760 --> 00:15:42,280 這些年以來,他一直在糾纏梓薇 209 00:15:43,200 --> 00:15:44,880 連我也被他利用了 210 00:15:46,720 --> 00:15:48,400 梓薇現在在他手上 211 00:15:48,960 --> 00:15:50,560 處境很危險 212 00:15:53,880 --> 00:15:55,960 他想要怎麼樣? 213 00:15:56,040 --> 00:15:58,560 他說他一定要親眼看到你 214 00:15:58,640 --> 00:16:00,280 他才會放過梓薇 215 00:16:04,240 --> 00:16:05,920 我們現在就去救她 216 00:16:11,400 --> 00:16:12,640 好 217 00:16:12,720 --> 00:16:14,240 上車 218 00:16:29,680 --> 00:16:31,440 你很想抓我,是不是? 219 00:16:31,520 --> 00:16:33,080 你想抓我,是嗎? 220 00:16:34,080 --> 00:16:35,680 你想抓我,是不是? 221 00:16:35,760 --> 00:16:37,800 好啊,我來幫你 222 00:16:39,280 --> 00:16:40,760 -對不起 -放輕鬆,不要怕 223 00:16:40,840 --> 00:16:42,520 我是來幫你的 224 00:16:42,800 --> 00:16:44,800 我讓你把我抓回去 225 00:16:44,880 --> 00:16:47,080 然後你就可以邀功 226 00:16:47,640 --> 00:16:49,040 就可以升職啦 227 00:16:49,120 --> 00:16:51,320 這樣不是很好嗎? 228 00:16:51,400 --> 00:16:52,640 看到沒有? 229 00:16:52,720 --> 00:16:54,200 我講到做到 230 00:16:54,280 --> 00:16:55,400 起來 231 00:16:56,040 --> 00:16:57,920 胡大東‥ 232 00:16:58,360 --> 00:16:59,560 人帶來了 233 00:16:59,960 --> 00:17:01,240 放了梓薇 234 00:17:06,800 --> 00:17:08,640 放心啦 235 00:17:08,720 --> 00:17:11,040 我做人一向都很守信用 236 00:17:15,000 --> 00:17:16,480 妹妹 237 00:17:17,080 --> 00:17:19,040 你媽媽回來囉 238 00:17:21,880 --> 00:17:24,720 你們兩母女應該有很多事情要聊 239 00:17:24,800 --> 00:17:26,360 慢慢敘敘舊 240 00:17:28,080 --> 00:17:30,600 梓薇,你有沒有怎麼樣? 241 00:17:30,680 --> 00:17:32,400 有沒有受傷? 242 00:17:38,880 --> 00:17:40,880 對,是媽 243 00:17:41,320 --> 00:17:44,240 是媽,我在這裡 244 00:17:47,680 --> 00:17:50,160 媽,你快走 245 00:17:50,520 --> 00:17:51,720 媽,你快走 246 00:17:51,800 --> 00:17:53,080 你走‥ 247 00:17:53,160 --> 00:17:54,560 走‥ 248 00:17:55,560 --> 00:17:57,600 看來你日子還過得不錯 249 00:17:59,960 --> 00:18:02,080 你到底想怎麼樣? 250 00:18:02,160 --> 00:18:03,720 你要怎麼樣才會放過我們? 251 00:18:06,640 --> 00:18:07,720 怎麼啦? 252 00:18:08,320 --> 00:18:10,280 看到我還沒死,不高興喔? 253 00:18:10,360 --> 00:18:12,600 我們是為了要救你 254 00:18:12,680 --> 00:18:14,840 她才來跟胡大東把話講清楚 255 00:18:14,920 --> 00:18:18,440 相信我‥ 256 00:18:22,640 --> 00:18:23,920 不然這樣吧 257 00:18:24,800 --> 00:18:26,400 我給你一個機會 258 00:18:33,000 --> 00:18:34,600 殺了我 259 00:18:36,760 --> 00:18:37,920 來啊 260 00:18:38,720 --> 00:18:40,360 一槍把我擊斃 261 00:18:41,840 --> 00:18:43,960 看看你的女兒敢不敢抓你 262 00:18:44,040 --> 00:18:45,240 來啊,槍拿去 263 00:18:46,320 --> 00:18:47,840 來啊 264 00:18:48,680 --> 00:18:50,920 這一次怎麼退縮了? 265 00:18:51,000 --> 00:18:52,920 殺人,你不是很有經驗嗎? 266 00:18:53,000 --> 00:18:55,840 來啊 267 00:18:56,760 --> 00:18:58,120 我沒殺人 268 00:18:59,360 --> 00:19:00,800 沒殺人 269 00:19:02,480 --> 00:19:04,400 真是的 270 00:19:04,480 --> 00:19:06,240 又一個失憶的 271 00:19:08,360 --> 00:19:09,600 沒關係 272 00:19:09,680 --> 00:19:11,480 那我就說一個故事 273 00:19:11,560 --> 00:19:14,240 看看能不能夠還原你的記憶 274 00:19:16,160 --> 00:19:17,600 我試一下 275 00:19:18,920 --> 00:19:21,360 廿三年前的一個晚上 276 00:19:21,440 --> 00:19:22,440 有一個小女孩 277 00:19:22,520 --> 00:19:23,520 我自己知道就好了‥ 278 00:19:23,600 --> 00:19:25,480 躲在櫃子裡 279 00:19:25,560 --> 00:19:28,240 -本來想給爸驚喜 -不要說了 280 00:19:28,320 --> 00:19:30,040 可是不知道怎麼搞的 281 00:19:30,120 --> 00:19:32,480 大人們都大吵起來了 282 00:19:32,560 --> 00:19:34,200 然後 283 00:19:34,280 --> 00:19:35,560 楊議員 284 00:19:35,640 --> 00:19:38,120 你媽呢,就躺在這兒 285 00:19:38,200 --> 00:19:39,520 被捅了三刀 286 00:19:39,600 --> 00:19:41,840 -我說夠了 -凶手是她啦 287 00:19:43,440 --> 00:19:45,520 -然後呢 -沒事‥ 288 00:19:45,600 --> 00:19:48,880 妹妹的爸爸,就是你老公 289 00:19:48,960 --> 00:19:50,240 逼我耶 290 00:19:50,320 --> 00:19:52,440 他逼我把屍體抬進房間裡面 291 00:19:52,720 --> 00:19:53,800 幫你分屍 292 00:19:53,880 --> 00:19:55,000 胡大東,夠了 293 00:19:55,080 --> 00:19:57,960 那時候那個小女孩還躲在裡面 294 00:19:58,040 --> 00:20:00,680 目睹了整件事情的過程 295 00:20:03,440 --> 00:20:04,440 故事說完了 296 00:20:04,520 --> 00:20:06,520 我們走‥ 297 00:20:07,720 --> 00:20:09,160 誰說你們可以走的? 298 00:20:09,240 --> 00:20:11,120 -誰讓你走? -胡大東,不要 299 00:20:11,200 --> 00:20:13,680 事情沒有解決,誰都不准離開 300 00:20:31,240 --> 00:20:33,280 這廿三年 301 00:20:33,360 --> 00:20:35,800 你跑到香港風流快活 302 00:20:36,560 --> 00:20:37,840 對不起 303 00:20:39,400 --> 00:20:41,960 而你當警察 304 00:20:42,520 --> 00:20:44,440 以為就是正義的好人 305 00:20:45,240 --> 00:20:47,240 我變成了通緝犯 306 00:20:48,600 --> 00:20:49,760 你是好人 307 00:20:49,840 --> 00:20:51,240 我就是壞人 308 00:20:51,320 --> 00:20:52,680 我是殺人犯 309 00:20:53,000 --> 00:20:54,840 你媽才是殺人犯 310 00:20:54,920 --> 00:20:56,920 你爸才是殺人犯 311 00:21:02,120 --> 00:21:03,960 你們兩個的人生 312 00:21:04,640 --> 00:21:06,440 是搶來的 313 00:21:06,520 --> 00:21:08,600 從我身上搶來的 314 00:21:09,840 --> 00:21:12,040 我就要你們嚐嚐看 315 00:21:12,520 --> 00:21:15,400 這二十幾年我是怎麼走過來的 316 00:21:22,160 --> 00:21:23,640 我給你兩個選擇 317 00:21:23,720 --> 00:21:24,720 不要 318 00:21:24,800 --> 00:21:26,400 要不是你把我幹掉 319 00:21:26,920 --> 00:21:28,160 不然我就把你幹掉 320 00:21:28,240 --> 00:21:29,320 不要 321 00:21:29,400 --> 00:21:32,360 來,先讓你選 322 00:21:34,120 --> 00:21:37,040 一槍把我打死,一了百了 323 00:21:37,120 --> 00:21:38,440 來 324 00:21:40,440 --> 00:21:42,320 又不是第一次了 325 00:21:43,440 --> 00:21:45,680 我不會反抗,開槍 326 00:21:48,560 --> 00:21:50,360 開槍 327 00:21:54,120 --> 00:21:55,520 開槍 328 00:22:02,160 --> 00:22:03,520 開槍 329 00:22:06,040 --> 00:22:07,440 開槍啊 330 00:22:15,480 --> 00:22:17,640 我做不到,對不起 331 00:22:17,720 --> 00:22:19,360 我辦不到 332 00:22:19,800 --> 00:22:21,040 我辦不到 333 00:22:21,120 --> 00:22:22,360 看到了嗎? 334 00:22:23,880 --> 00:22:26,200 她敢殺你媽,不敢殺我耶 335 00:22:26,560 --> 00:22:28,000 憑什麼? 336 00:22:28,080 --> 00:22:29,240 憑什麼讓被害人的兒子 337 00:22:29,320 --> 00:22:30,440 來保護你們? 338 00:22:57,320 --> 00:22:58,400 閉嘴 339 00:22:59,080 --> 00:23:00,320 閉嘴 340 00:23:00,400 --> 00:23:01,600 閉嘴 341 00:23:31,520 --> 00:23:32,600 你們‥ 342 00:23:38,800 --> 00:23:40,200 我殺人了 343 00:23:42,400 --> 00:23:43,720 我殺人了 344 00:23:48,920 --> 00:23:50,400 我殺人了 345 00:23:51,280 --> 00:23:52,640 我殺人了 346 00:23:55,800 --> 00:23:57,200 我殺人了 347 00:23:57,880 --> 00:23:59,160 我殺人了 348 00:24:00,280 --> 00:24:01,560 我殺人了 349 00:24:03,600 --> 00:24:05,240 我殺人了 350 00:24:19,920 --> 00:24:21,160 你沒有殺人 351 00:24:21,840 --> 00:24:23,240 沒有殺人 352 00:24:24,200 --> 00:24:25,480 看著我 353 00:24:27,000 --> 00:24:29,080 這事情是我造成的 354 00:24:29,760 --> 00:24:31,240 我答應要照顧你一輩子 355 00:24:31,320 --> 00:24:32,600 我會負責 356 00:24:33,560 --> 00:24:34,800 我來處理 357 00:24:34,880 --> 00:24:36,320 你沒有殺人 358 00:24:40,200 --> 00:24:41,520 去房間 359 00:24:42,400 --> 00:24:43,840 你去房間 360 00:25:19,560 --> 00:25:23,000 他聽到警車的聲音就跑了 361 00:25:23,760 --> 00:25:25,960 只有聽到引擎聲 362 00:25:26,040 --> 00:25:28,120 其他什麼都沒有看到 363 00:25:30,400 --> 00:25:31,920 又被他跑了 364 00:25:32,520 --> 00:25:34,320 不過還好我們有去安養院一趟 365 00:25:34,400 --> 00:25:35,760 才知道你在這裡 366 00:25:36,800 --> 00:25:37,880 我爺爺呢? 367 00:25:37,960 --> 00:25:39,040 他沒事 368 00:25:40,720 --> 00:25:41,920 不要告訴他 369 00:25:42,000 --> 00:25:43,800 我們不會跟他說 370 00:25:48,640 --> 00:25:50,240 我好累喔 371 00:25:50,800 --> 00:25:53,320 今天想在家好好休息 372 00:25:53,560 --> 00:25:55,200 你們先回去 373 00:25:55,280 --> 00:25:57,120 我明天再去局裡 374 00:25:57,520 --> 00:25:59,400 沒關係,你先休息吧 375 00:25:59,480 --> 00:26:00,920 我去跟員警們說一下 376 00:26:01,000 --> 00:26:02,360 謝謝你 377 00:26:03,120 --> 00:26:05,160 小隊長,你都受傷了 378 00:26:05,240 --> 00:26:07,160 要不要載你去醫院? 379 00:26:07,920 --> 00:26:09,240 不用 380 00:26:10,400 --> 00:26:12,160 謝謝你找到我 381 00:26:13,720 --> 00:26:15,320 先回去 382 00:26:15,640 --> 00:26:17,920 好啦,早點休息 383 00:27:28,720 --> 00:27:30,240 憑什麼? 384 00:27:30,560 --> 00:27:32,120 憑什麼讓被害人的兒子‥ 385 00:27:40,480 --> 00:27:41,520 梓薇 386 00:29:07,120 --> 00:29:08,600 自首 387 00:29:10,040 --> 00:29:11,240 媽 388 00:29:11,760 --> 00:29:12,920 媽 389 00:29:13,960 --> 00:29:16,080 我們一起去自首 390 00:29:17,480 --> 00:29:19,720 好好面對 391 00:29:19,800 --> 00:29:23,240 我受不了了,真的受不了 392 00:29:27,360 --> 00:29:28,760 我拜託你 393 00:29:28,960 --> 00:29:31,200 不要再逃避了‥ 394 00:29:33,040 --> 00:29:34,760 聽我說 395 00:29:36,240 --> 00:29:38,480 梓薇,你沒殺人 396 00:29:40,400 --> 00:29:42,200 是媽殺的人 397 00:29:43,240 --> 00:29:45,480 是媽殺的人 398 00:29:51,560 --> 00:29:52,680 你走 399 00:29:52,760 --> 00:29:54,000 讓我來 400 00:29:55,800 --> 00:29:57,560 讓我來處理 401 00:29:57,880 --> 00:29:59,960 你要處理什麼? 402 00:30:02,040 --> 00:30:03,720 你還想處理什麼? 403 00:30:03,800 --> 00:30:05,920 像處理我媽一樣處理嗎? 404 00:30:07,320 --> 00:30:09,320 你給我滾,滾回香港 405 00:30:09,400 --> 00:30:10,840 我這輩子都不想再看到你 406 00:30:10,920 --> 00:30:12,280 你滾 407 00:30:13,000 --> 00:30:14,640 對不起 408 00:30:14,720 --> 00:30:16,240 對不起 409 00:30:16,320 --> 00:30:18,040 她是我媽 410 00:30:19,200 --> 00:30:20,920 她是我媽 411 00:30:24,200 --> 00:30:25,840 爸爸已經死了 412 00:30:27,360 --> 00:30:29,480 胡大東也死了 413 00:30:32,200 --> 00:30:34,600 我會跟媽媽去自首 414 00:30:37,680 --> 00:30:40,880 這個家已經沒有人欠你 415 00:30:42,200 --> 00:30:43,280 不可以 416 00:30:44,280 --> 00:30:45,640 不可以 417 00:30:47,640 --> 00:30:49,520 你不可以把我推開 418 00:30:55,440 --> 00:30:57,880 我們還有別條路可以走 419 00:30:59,480 --> 00:31:00,920 你聽我說 420 00:31:02,880 --> 00:31:05,000 沒有人需要自首 421 00:31:07,760 --> 00:31:10,040 今天什麼事都沒有發生 422 00:31:15,920 --> 00:31:17,760 我會讓她走 423 00:31:18,360 --> 00:31:20,200 我保證她可以平安到老 424 00:31:20,280 --> 00:31:21,600 只要她不要再回來 425 00:31:21,680 --> 00:31:23,280 我保證 426 00:31:27,640 --> 00:31:29,280 我需要你 427 00:31:32,440 --> 00:31:34,080 你答應過我 428 00:31:35,800 --> 00:31:37,840 你哪裡都不會去 429 00:31:41,440 --> 00:31:45,400 哪裡都不會去‥ 430 00:31:48,680 --> 00:31:50,880 沒有人需要自首 431 00:31:53,520 --> 00:31:55,680 什麼事都沒有發生 432 00:33:01,160 --> 00:33:02,640 梓薇 433 00:33:15,480 --> 00:33:18,080 今天發生的一切 434 00:33:19,720 --> 00:33:21,800 所有的一切 435 00:33:23,040 --> 00:33:25,400 通通都要忘記 436 00:33:26,760 --> 00:33:28,320 好嗎? 437 00:33:31,880 --> 00:33:33,320 梓薇 438 00:33:34,520 --> 00:33:36,000 對不起 439 00:33:36,440 --> 00:33:38,680 媽對不起你,梓薇 440 00:33:39,760 --> 00:33:41,680 你只要記得 441 00:33:42,720 --> 00:33:44,960 啟逍是愛我的 442 00:33:48,080 --> 00:33:51,520 好‥ 443 00:34:22,600 --> 00:34:24,800 怎麼會這樣? 444 00:34:43,960 --> 00:34:45,320 今天 445 00:34:48,800 --> 00:34:52,000 今天,發生的一切 446 00:34:53,360 --> 00:34:55,560 所有的一切 447 00:34:55,720 --> 00:34:58,160 你通通都要忘記 448 00:34:58,840 --> 00:35:00,280 知道嗎? 449 00:35:06,080 --> 00:35:08,240 你只要記得 450 00:35:08,840 --> 00:35:10,920 爸爸是愛你們的 451 00:37:26,960 --> 00:37:28,320 是我拿的 452 00:37:31,760 --> 00:37:35,000 你還未成年,不會有前科 453 00:37:40,520 --> 00:37:41,960 媽媽 454 00:37:45,240 --> 00:37:48,120 沒關係啦,我早就知道了 455 00:37:52,000 --> 00:37:53,360 我要保護你 456 00:37:57,600 --> 00:37:59,800 你不要再離開我了 457 00:38:14,720 --> 00:38:16,760 我是英雄,對不對? 458 00:38:43,720 --> 00:38:45,160 結束了 459 00:38:53,320 --> 00:38:54,320 結束了 460 00:39:40,880 --> 00:39:42,960 爸爸跟你道歉,好不好? 461 00:39:47,760 --> 00:39:49,640 我會這麼生氣 462 00:39:49,720 --> 00:39:52,040 不是因為你把小鳥放走 463 00:39:52,320 --> 00:39:54,760 是因為你還沒有想清楚 464 00:39:56,160 --> 00:39:58,640 可是‥ 465 00:39:58,720 --> 00:40:00,720 爸爸是不是說過 466 00:40:01,120 --> 00:40:03,880 受了傷之後就會變得很脆弱 467 00:40:03,960 --> 00:40:06,120 就會很容易遇到危險 468 00:40:06,760 --> 00:40:08,400 小鳥的傷還沒好 469 00:40:08,720 --> 00:40:10,240 你把牠放走 470 00:40:10,320 --> 00:40:12,640 那萬一牠遇到危險怎麼辦? 471 00:40:14,520 --> 00:40:16,240 我們要尊重什麼? 472 00:40:18,080 --> 00:40:20,120 任何生命 473 00:40:23,600 --> 00:40:24,840 來 474 00:40:28,040 --> 00:40:30,040 爸爸很愛你,知道嗎? 475 00:40:33,760 --> 00:40:36,560 那你還愛媽媽嗎? 476 00:40:39,360 --> 00:40:41,080 當然愛 477 00:40:42,680 --> 00:40:44,680 只是有點不一樣了 478 00:40:55,080 --> 00:40:56,080 梓薇 479 00:40:56,160 --> 00:40:57,600 爺爺的事,你不用擔心 480 00:40:57,680 --> 00:40:59,240 我都安頓好了 481 00:41:00,400 --> 00:41:01,840 新的安養院 482 00:41:01,920 --> 00:41:04,040 他老人家還挺滿意的 483 00:41:04,360 --> 00:41:06,080 而且你現在也調得不遠 484 00:41:06,160 --> 00:41:07,160 在桃園而已 485 00:41:07,240 --> 00:41:08,440 我們可以就近照顧 486 00:41:09,360 --> 00:41:10,760 謝謝 487 00:41:21,800 --> 00:41:22,920 這些要幫你捆起來嗎? 488 00:41:23,000 --> 00:41:24,280 不要碰 489 00:41:26,160 --> 00:41:27,840 那是不要的 490 00:41:47,440 --> 00:41:48,680 來 491 00:43:26,960 --> 00:43:28,520 梓薇 492 00:43:30,080 --> 00:43:31,600 我愛你 493 00:43:45,440 --> 00:43:46,720 走吧 494 00:44:01,440 --> 00:44:02,920 進來啊 495 00:44:59,840 --> 00:45:00,840 謝謝觀賞 27145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.