All language subtitles for Trinity.of.Shadows.S01E08.2021.CATCHPLAY.WEB-DL.1080p.H264.AAC-AREY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,320 --> 00:00:15,360 警察 2 00:00:17,000 --> 00:00:18,200 怎麼會有警察? 3 00:00:19,920 --> 00:00:21,840 我們不能在這裡,我們趕快出去 4 00:00:21,920 --> 00:00:23,320 不行,你給我過來 5 00:00:23,400 --> 00:00:25,440 -出去 -我不要 6 00:00:26,160 --> 00:00:27,240 你是我挑的 7 00:00:27,320 --> 00:00:28,800 同樣事情你都忘了嗎? 8 00:01:43,720 --> 00:01:44,760 爸 9 00:01:45,720 --> 00:01:47,000 沒啦,沒什麼事情 10 00:01:47,080 --> 00:01:48,560 我讓大家回去休息 11 00:01:49,760 --> 00:01:50,840 裡面先坐一下 12 00:01:57,880 --> 00:01:59,120 爸 13 00:01:59,200 --> 00:02:00,360 你稍坐一下 14 00:02:00,440 --> 00:02:01,520 我去燒水 15 00:02:01,600 --> 00:02:02,680 不用 16 00:02:04,880 --> 00:02:06,440 小寶是我的人 17 00:02:06,520 --> 00:02:07,640 他做錯事情 18 00:02:07,720 --> 00:02:09,680 你要他去自首,我沒意見 19 00:02:10,160 --> 00:02:11,840 他跟你第一天就知道 20 00:02:11,920 --> 00:02:13,280 你跟我就是不一樣 21 00:02:14,080 --> 00:02:15,720 你做任何事情都要遵照法律 22 00:02:17,840 --> 00:02:20,360 爸,現在時代不一樣了 23 00:02:20,440 --> 00:02:22,360 選舉又不是在搶地盤 24 00:02:22,920 --> 00:02:25,440 小寶帶兩三個人去打對方 25 00:02:25,520 --> 00:02:27,320 你議員做得很好我知道 26 00:02:27,400 --> 00:02:28,720 大家也都知道 27 00:02:28,800 --> 00:02:30,320 這不是好不好的問題 28 00:02:30,400 --> 00:02:31,800 這是鄉親給我們機會 29 00:02:31,880 --> 00:02:32,960 我們才有辦法在地方 30 00:02:33,040 --> 00:02:34,880 好,你不用教我 31 00:02:36,640 --> 00:02:38,440 處理事情 32 00:02:38,520 --> 00:02:40,080 人情還是要顧 33 00:02:43,000 --> 00:02:44,040 好啦 34 00:02:46,760 --> 00:02:47,800 爸,但是 35 00:02:49,240 --> 00:02:50,920 那件事情,我真的 36 00:02:51,520 --> 00:02:53,880 不知道要怎麼跟大家解釋 37 00:02:54,440 --> 00:02:55,680 你老實講就好了 38 00:02:55,760 --> 00:02:57,320 要怎麼老實說 39 00:02:57,400 --> 00:02:59,160 -要不我來說 -爸 40 00:02:59,240 --> 00:03:00,480 選舉要靠大家相挺 41 00:03:00,560 --> 00:03:01,880 你一個人是要做到死喔 42 00:03:05,560 --> 00:03:06,600 好啦,我知道 43 00:03:08,760 --> 00:03:11,400 爸,一起去喝一杯 44 00:03:11,480 --> 00:03:12,520 不要 45 00:03:12,600 --> 00:03:14,400 你們年輕人去的地方,我不喜歡 46 00:03:14,480 --> 00:03:16,600 我要去我喜歡去的地方 47 00:03:16,680 --> 00:03:18,680 我也是因為這樣才不做議員的 48 00:03:20,440 --> 00:03:21,680 你有帶夠錢嗎? 49 00:03:21,760 --> 00:03:22,920 你給我? 50 00:03:42,920 --> 00:03:43,920 爽 51 00:03:45,520 --> 00:03:47,280 有必要這麼誇張嗎? 52 00:03:48,360 --> 00:03:50,400 你不明白寫論文壓力有多大 53 00:03:50,480 --> 00:03:51,880 做完有多開心 54 00:03:52,560 --> 00:03:54,920 學生時期的壓力不算壓力 55 00:03:56,200 --> 00:03:57,480 是不是成年人都覺得 56 00:03:57,560 --> 00:04:00,040 學生時期面對的都不算壓力 57 00:04:00,120 --> 00:04:01,160 是 58 00:04:03,800 --> 00:04:05,000 大白,老樣子 59 00:04:05,080 --> 00:04:06,080 今天烈一點 60 00:04:06,160 --> 00:04:07,440 好 61 00:04:07,520 --> 00:04:08,840 這麼巧 62 00:04:09,920 --> 00:04:11,600 楊議員你很閒喔 63 00:04:11,680 --> 00:04:13,560 休會期 64 00:04:13,640 --> 00:04:14,800 你朋友嗎? 65 00:04:18,200 --> 00:04:20,040 敬堯,史丹利 66 00:04:21,200 --> 00:04:22,400 楊啟逍 67 00:04:22,480 --> 00:04:24,280 就是那個害我翹課的議員 68 00:04:25,160 --> 00:04:26,200 你好 69 00:04:26,760 --> 00:04:27,920 議員也是人 70 00:04:28,000 --> 00:04:29,080 等一下一起喝一杯 71 00:04:29,160 --> 00:04:30,240 喝完就是朋友了 72 00:04:30,320 --> 00:04:32,120 我們不要理不點酒的人 73 00:04:34,080 --> 00:04:36,200 (粵語)別理他,他很囂張 74 00:04:38,280 --> 00:04:39,720 你幹嘛罵人? 75 00:04:39,800 --> 00:04:41,400 你剛剛是不是罵我很囂張? 76 00:04:41,480 --> 00:04:42,520 是啊 77 00:04:43,280 --> 00:04:44,640 你聽得懂? 78 00:04:44,720 --> 00:04:46,200 我聽得懂客家話好不好 79 00:04:46,280 --> 00:04:48,280 客家話的囂張,"巴貝" 80 00:04:48,360 --> 00:04:49,600 聽起來一樣 81 00:04:49,680 --> 00:04:50,680 還會講? 82 00:04:51,600 --> 00:04:52,600 是,警官 83 00:04:52,680 --> 00:04:54,080 家母是客家人 84 00:04:54,160 --> 00:04:56,000 我沒跟你報備過我的身世嗎? 85 00:04:56,080 --> 00:04:57,560 家父在我很小的時候 86 00:04:57,640 --> 00:04:59,480 我們都很清楚你父親是誰 87 00:05:01,920 --> 00:05:03,080 不聊這個 88 00:05:03,160 --> 00:05:04,160 謝謝 89 00:05:04,720 --> 00:05:05,920 他很有趣耶 90 00:05:12,400 --> 00:05:13,440 敬堯 91 00:05:14,080 --> 00:05:16,360 我請你幫我聯絡你那個同學 92 00:05:16,440 --> 00:05:17,680 洪克明 93 00:05:18,400 --> 00:05:19,720 你聯繫上他了嗎? 94 00:05:20,920 --> 00:05:22,240 我有聯絡過了 95 00:05:22,320 --> 00:05:23,920 但是我也找不到他 96 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 這個案子 97 00:05:27,080 --> 00:05:28,920 不是有別的員警負責了嗎? 98 00:05:30,880 --> 00:05:32,080 你應該多花一點時間 99 00:05:32,160 --> 00:05:33,560 關心你身邊的人 100 00:05:34,520 --> 00:05:35,520 關心你幹嘛? 101 00:05:35,600 --> 00:05:37,200 你好好的 102 00:05:37,280 --> 00:05:39,080 你就這麼想關心我? 103 00:05:39,160 --> 00:05:40,320 我說家豪 104 00:05:41,600 --> 00:05:43,000 看他那個樣子 105 00:05:43,080 --> 00:05:45,440 不知道會不會做什麼瘋狂的事情 106 00:05:46,640 --> 00:05:48,400 會不會是家豪? 107 00:05:48,480 --> 00:05:50,640 他不是一直很不爽這富二代嗎? 108 00:05:52,400 --> 00:05:56,160 好‥ 109 00:05:56,240 --> 00:05:57,360 我自己來 110 00:05:58,240 --> 00:06:00,360 其實地檢署門口有拍到 111 00:06:00,440 --> 00:06:01,480 有一輛可疑的車 112 00:06:01,560 --> 00:06:03,520 一直跟著林明杰的車 113 00:06:03,600 --> 00:06:05,000 有拍到車牌嗎? 114 00:06:06,200 --> 00:06:07,360 是家豪的 115 00:06:20,440 --> 00:06:21,800 你旁邊坐一下 116 00:06:21,880 --> 00:06:23,000 我幫你攔車 117 00:06:27,640 --> 00:06:28,960 你是不是因為帶服務處的人 118 00:06:29,040 --> 00:06:30,080 來自首 119 00:06:30,160 --> 00:06:31,480 所以心情不好 120 00:06:33,320 --> 00:06:34,840 誰幹的誰負責 121 00:06:34,920 --> 00:06:36,200 沒什麼好說的 122 00:06:37,680 --> 00:06:38,920 他們一定會明白 123 00:06:40,320 --> 00:06:41,320 沒事啦 124 00:06:47,240 --> 00:06:48,640 車子好像停太遠了 125 00:06:49,360 --> 00:06:50,720 你腦子有洞喔? 126 00:06:51,320 --> 00:06:52,480 出來喝酒還開車? 127 00:06:52,560 --> 00:06:53,920 找代駕啦 128 00:06:56,880 --> 00:06:57,920 找到啦 129 00:06:59,000 --> 00:07:00,280 我不要 130 00:07:00,360 --> 00:07:02,320 拜託,在外面停一天很貴 131 00:07:02,400 --> 00:07:03,720 公共危險罪,三到十二萬 132 00:07:03,800 --> 00:07:04,800 你自己選 133 00:07:04,880 --> 00:07:06,480 拜託,我想這一招想很久 134 00:07:07,800 --> 00:07:09,080 不要啦 135 00:07:09,160 --> 00:07:10,960 你又沒喝酒,沒事啦 136 00:07:11,040 --> 00:07:12,480 你人民保母耶 137 00:07:18,080 --> 00:07:19,560 拜託啦 138 00:07:19,640 --> 00:07:20,800 保母 139 00:07:21,320 --> 00:07:22,600 我就停前面而已 140 00:07:23,040 --> 00:07:24,080 拜託啦 141 00:07:25,600 --> 00:07:26,640 幫個忙啦 142 00:07:27,280 --> 00:07:28,520 你閉嘴啦 143 00:07:28,600 --> 00:07:30,000 我頭好暈喔 144 00:07:32,640 --> 00:07:33,840 走啦 145 00:07:46,520 --> 00:07:48,160 我以為你當上了議員 146 00:07:48,800 --> 00:07:50,640 就會好好的調查 147 00:07:50,720 --> 00:07:52,200 結果你什麼都沒做 148 00:07:55,120 --> 00:07:56,360 對你太失望了 149 00:07:59,480 --> 00:08:00,520 楊議員 150 00:08:00,600 --> 00:08:01,640 你趕快上來 151 00:08:01,720 --> 00:08:03,120 我不會用你的後照鏡 152 00:08:04,800 --> 00:08:05,840 你先走 153 00:08:07,240 --> 00:08:08,240 胡大東 154 00:08:08,320 --> 00:08:09,560 槍放下 155 00:08:10,360 --> 00:08:11,400 別裝了 156 00:08:11,480 --> 00:08:13,080 現在不是值勤時間 157 00:08:13,160 --> 00:08:14,560 你身上沒槍 158 00:08:17,680 --> 00:08:18,720 好 159 00:08:19,720 --> 00:08:20,800 槍放下 160 00:08:21,920 --> 00:08:23,360 你這樣是罪加一等 161 00:08:24,720 --> 00:08:26,120 不要一錯再錯 162 00:08:28,360 --> 00:08:29,400 敗家子的事 163 00:08:29,880 --> 00:08:30,920 跟我無關 164 00:08:31,480 --> 00:08:32,680 我相信你 165 00:08:34,720 --> 00:08:36,720 我跟議員都可以幫你做證 166 00:08:36,800 --> 00:08:37,800 把槍放下 167 00:08:39,520 --> 00:08:41,480 敗家子本來是我想用的 168 00:08:42,320 --> 00:08:44,200 結果被你的朋友搶先一步 169 00:08:44,640 --> 00:08:46,520 害我的計劃全部都打亂了 170 00:08:48,400 --> 00:08:49,920 這裡只有你有槍 171 00:08:50,000 --> 00:08:51,200 我們跑不掉 172 00:08:51,280 --> 00:08:52,760 槍放下,我們好好聊 173 00:08:52,840 --> 00:08:54,640 對,胡大東 174 00:08:56,320 --> 00:08:57,520 我是警察 175 00:08:58,360 --> 00:09:00,320 有什麼事情可以跟我說 176 00:09:00,400 --> 00:09:01,560 先把槍放下 177 00:09:09,800 --> 00:09:11,000 你還記得我嗎? 178 00:09:14,560 --> 00:09:15,600 記得 179 00:09:16,520 --> 00:09:18,920 你如果要聊跟三年前有關的事情 180 00:09:19,640 --> 00:09:20,920 可以慢慢講 181 00:09:22,360 --> 00:09:23,640 慢慢講? 182 00:09:24,200 --> 00:09:25,640 -現在嗎? -對 183 00:09:25,720 --> 00:09:26,920 -你確定? -對 184 00:09:28,120 --> 00:09:29,400 不要傷害議員 185 00:09:34,920 --> 00:09:36,280 你手在幹嘛? 186 00:09:36,360 --> 00:09:38,040 -手在幹嘛? -沒有 187 00:09:39,080 --> 00:09:40,120 -手在幹嘛 -等一下 188 00:09:40,200 --> 00:09:41,520 拿出來 189 00:09:41,600 --> 00:09:42,640 -拿出來 -好 190 00:09:42,720 --> 00:09:43,800 不要開槍 191 00:09:49,360 --> 00:09:50,520 不要開槍 192 00:09:52,920 --> 00:09:54,400 不要開槍 193 00:10:01,080 --> 00:10:02,320 果然長大了 194 00:10:04,320 --> 00:10:06,320 其實你不用一直想要抓我的 195 00:10:07,760 --> 00:10:09,200 我自己會來找你 196 00:10:31,080 --> 00:10:33,120 碰到通緝犯胡大東 197 00:10:34,120 --> 00:10:35,920 在康定路的地下停車場 198 00:10:45,520 --> 00:10:46,560 還好嗎? 199 00:10:48,800 --> 00:10:49,840 沒事吧? 200 00:10:50,680 --> 00:10:51,960 沒事 201 00:10:52,040 --> 00:10:53,120 冷靜一下 202 00:10:53,200 --> 00:10:54,240 沒事 203 00:10:58,400 --> 00:11:00,560 是改造的手槍,然後 204 00:11:00,640 --> 00:11:01,800 有擊發一槍 205 00:11:01,880 --> 00:11:02,960 位置大概是在 206 00:11:03,040 --> 00:11:05,200 這個,228車格的這個地方 207 00:11:05,280 --> 00:11:06,720 靠近那個"停"那邊 208 00:11:07,560 --> 00:11:09,840 然後他的衣服是淺灰色 209 00:11:09,920 --> 00:11:12,480 淺灰色,然後背心是深灰色 210 00:11:12,560 --> 00:11:13,680 褲子是黑色 211 00:11:13,760 --> 00:11:16,680 騎一台黑色速克達往那邊 212 00:11:16,760 --> 00:11:17,840 右邊,大概是 213 00:11:17,920 --> 00:11:19,480 -右? -對,往右 214 00:11:19,560 --> 00:11:21,240 2號出口那個方向 215 00:11:22,240 --> 00:11:23,520 2號出口 216 00:11:23,600 --> 00:11:24,960 上去應該是2號吧 217 00:11:25,040 --> 00:11:26,360 這邊我不確定 218 00:13:05,200 --> 00:13:07,680 你還是回去跑選舉行程吧 219 00:13:09,000 --> 00:13:11,160 家豪現在可能跟胡大東有關係 220 00:13:11,240 --> 00:13:12,600 你這樣太危險了 221 00:13:13,240 --> 00:13:14,440 沒得跑了 222 00:13:14,920 --> 00:13:16,600 服務處的人都跑光了 223 00:13:18,080 --> 00:13:19,480 你昨天也在 224 00:13:20,320 --> 00:13:22,120 你知道我未必能保護你 225 00:13:23,920 --> 00:13:25,240 我可以保護自己 226 00:13:25,680 --> 00:13:28,160 你也看到了,他一直在威脅我 227 00:13:28,880 --> 00:13:30,680 我想弄明白發生什麼事 228 00:13:44,680 --> 00:13:45,720 家豪 229 00:13:49,320 --> 00:13:50,360 找誰? 230 00:13:51,120 --> 00:13:52,920 請問陳家豪住這裡嗎? 231 00:13:53,000 --> 00:13:54,040 是 232 00:13:54,120 --> 00:13:55,200 他不在 233 00:13:55,280 --> 00:13:56,520 一大早出去了 234 00:13:57,080 --> 00:13:58,360 你是 235 00:13:58,440 --> 00:13:59,760 我是他姐姐 236 00:14:00,640 --> 00:14:02,040 我國語不太好 237 00:14:02,120 --> 00:14:03,720 一直以來住在越南 238 00:14:04,880 --> 00:14:07,360 是親姊弟? 239 00:14:07,440 --> 00:14:08,480 是 240 00:14:17,720 --> 00:14:18,760 做什麼? 241 00:14:25,040 --> 00:14:26,280 我們要換地方 242 00:14:27,120 --> 00:14:28,440 我在確認他醒了沒 243 00:14:39,000 --> 00:14:40,080 等一下 244 00:14:40,160 --> 00:14:41,640 我們先來把事情說清楚 245 00:14:56,760 --> 00:14:57,800 你要說什麼? 246 00:14:59,880 --> 00:15:01,360 你現在打算怎麼做? 247 00:15:01,440 --> 00:15:02,880 你要講清楚 248 00:15:05,880 --> 00:15:07,600 勒索,要錢 249 00:15:08,160 --> 00:15:09,560 不是都講得很清楚了嗎? 250 00:15:12,560 --> 00:15:14,000 我不是你的小弟 251 00:15:15,200 --> 00:15:17,400 我們講好是合作 252 00:15:18,120 --> 00:15:19,560 結果你什麼都不說 253 00:15:21,200 --> 00:15:22,960 現在如果人被你打死 254 00:15:23,040 --> 00:15:24,120 這要算誰的? 255 00:15:24,200 --> 00:15:25,240 我不是很倒楣? 256 00:15:28,040 --> 00:15:30,000 我不會讓他那麼輕易死掉 257 00:15:30,840 --> 00:15:31,880 不要擔心啦 258 00:15:35,520 --> 00:15:36,720 我要退股啦 259 00:15:37,240 --> 00:15:38,280 太危險了 260 00:15:39,520 --> 00:15:41,560 說要討錢而已,結果變成綁人 261 00:15:41,640 --> 00:15:43,200 人還被你打成這樣 262 00:15:43,920 --> 00:15:44,960 再這樣玩下去 263 00:15:45,040 --> 00:15:46,280 我的命都被你玩完了 264 00:15:48,640 --> 00:15:50,040 可以 265 00:15:50,120 --> 00:15:51,160 試試看 266 00:15:56,840 --> 00:15:58,160 我敢這樣做 267 00:15:58,240 --> 00:16:00,120 代表我已經想清楚了 268 00:16:02,320 --> 00:16:04,560 你就乖乖等著收錢就好 269 00:16:11,160 --> 00:16:12,320 吃飯 270 00:16:29,440 --> 00:16:31,720 平常這裡只有家豪一個人住 271 00:16:32,320 --> 00:16:34,080 我連杯子都找不太到 272 00:16:34,160 --> 00:16:35,200 請喝茶 273 00:16:35,280 --> 00:16:36,320 謝謝 274 00:16:36,400 --> 00:16:37,880 你不住這邊嗎? 275 00:16:39,880 --> 00:16:41,160 從爸爸走了以後 276 00:16:41,240 --> 00:16:43,280 我跟媽媽都住在越南 277 00:16:43,800 --> 00:16:46,040 只有家豪一個人留在這裡 278 00:16:46,800 --> 00:16:48,560 我偶爾回來看他 279 00:16:50,680 --> 00:16:52,560 家豪他會講越南話嗎? 280 00:16:54,720 --> 00:16:56,600 會啊,當然會 281 00:16:58,600 --> 00:17:01,640 那時候旁邊有一位警察 282 00:17:03,440 --> 00:17:05,920 用越文跟我說 283 00:17:07,000 --> 00:17:09,760 原本媽媽要家豪到越南一起住 284 00:17:12,320 --> 00:17:14,520 要不是因為那個女的 285 00:17:15,280 --> 00:17:17,560 家豪說怎麼樣都要留下來 286 00:17:19,280 --> 00:17:20,320 不說了 287 00:17:21,200 --> 00:17:22,640 人都不在了 288 00:17:25,880 --> 00:17:27,800 那個女生是不是叫妮可? 289 00:17:29,880 --> 00:17:31,160 應該不是 290 00:17:32,360 --> 00:17:33,920 你仔細想一下 291 00:17:34,480 --> 00:17:36,120 這個女生對我們現在辦的案子 292 00:17:36,200 --> 00:17:37,560 有很大的關係 293 00:17:42,480 --> 00:17:44,520 好像那個女孩子叫倩倩 294 00:17:45,360 --> 00:17:46,400 對 295 00:17:47,320 --> 00:17:48,600 她叫倩倩 296 00:17:49,160 --> 00:17:50,920 那倩倩怎麼辦? 297 00:17:53,320 --> 00:17:54,720 妮可要怎麼辦? 298 00:17:56,160 --> 00:17:57,640 人都不在了 299 00:17:58,600 --> 00:17:59,840 家豪還為了她 300 00:17:59,920 --> 00:18:01,400 跑去考警察 301 00:18:03,040 --> 00:18:04,600 什麼時候考上警察的? 302 00:18:06,560 --> 00:18:07,800 三年前 303 00:18:09,600 --> 00:18:10,920 三年前的那個命案 304 00:18:13,040 --> 00:18:14,920 最後一個客人也是他 305 00:18:15,000 --> 00:18:16,040 你確定? 306 00:18:16,600 --> 00:18:17,640 這連警方都查不到 307 00:18:17,720 --> 00:18:19,080 你怎麼會知道? 308 00:18:21,440 --> 00:18:22,600 我猜的 309 00:18:45,680 --> 00:18:46,880 你怎麼會來? 310 00:18:49,280 --> 00:18:51,040 我把我的車子借給我朋友了 311 00:18:51,120 --> 00:18:52,680 他停在地檢署門口 312 00:18:53,240 --> 00:18:55,120 那時候好像有案件發生吧 313 00:18:55,200 --> 00:18:56,720 我就變成嫌疑人了 314 00:18:57,520 --> 00:18:58,520 但現在沒事了 315 00:18:58,600 --> 00:18:59,760 我都講清楚了 316 00:19:01,840 --> 00:19:03,280 我跟啟逍很擔心你 317 00:19:08,440 --> 00:19:09,600 我沒事 318 00:19:12,200 --> 00:19:13,240 對了學姐 319 00:19:14,920 --> 00:19:16,800 我現在好像不能叫你學姐了 320 00:19:18,440 --> 00:19:20,800 我知道你不喜歡聽道歉的話 321 00:19:21,280 --> 00:19:23,200 但我還是要很誠摯的跟你道歉 322 00:19:24,160 --> 00:19:26,240 因為我對你說謊了 323 00:19:28,360 --> 00:19:29,720 就是三年前的事情 324 00:19:30,520 --> 00:19:31,920 我早就都知道了 325 00:19:32,800 --> 00:19:34,280 我還認識那個被害人 326 00:19:36,120 --> 00:19:37,160 家豪 327 00:19:40,800 --> 00:19:42,000 還來得及 328 00:19:46,920 --> 00:19:47,920 家豪 329 00:19:52,040 --> 00:19:53,760 對啦,還有一件事情 330 00:19:55,200 --> 00:19:56,680 但這不算是說謊 331 00:19:57,280 --> 00:19:58,560 因為你們沒有人問我 332 00:20:00,160 --> 00:20:01,280 我爸媽跟你爸媽一樣 333 00:20:01,360 --> 00:20:03,040 來自不同文化 334 00:20:03,120 --> 00:20:04,560 我媽媽是越南人 335 00:20:04,640 --> 00:20:06,120 所以我會講越南話 336 00:20:07,160 --> 00:20:09,200 所以黎昌文講什麼我都聽得懂 337 00:20:09,920 --> 00:20:11,520 但他真的不是一個好東西 338 00:20:18,040 --> 00:20:19,760 但是有人比他更壞 339 00:20:26,120 --> 00:20:27,480 我什麼都知道 340 00:20:30,160 --> 00:20:31,760 你什麼都不知道 341 00:20:32,680 --> 00:20:33,840 你知道什麼? 342 00:20:39,560 --> 00:20:40,600 你有沒有開始覺得 343 00:20:40,680 --> 00:20:42,280 當警察是一件蠢事 344 00:20:45,360 --> 00:20:46,560 你趕快破案 345 00:20:47,400 --> 00:20:48,400 加油 346 00:20:49,800 --> 00:20:51,200 說什麼都知道 347 00:21:12,160 --> 00:21:14,240 首先謝謝大家百忙之中 348 00:21:14,320 --> 00:21:15,480 願意來聽我解釋 349 00:21:17,480 --> 00:21:19,080 之前黑函的事情我沒有處理好 350 00:21:19,160 --> 00:21:20,240 是我不對 351 00:21:21,000 --> 00:21:22,840 但是小寶出手打人 352 00:21:22,920 --> 00:21:23,960 這個我沒辦法忍受 353 00:21:24,040 --> 00:21:25,560 我一定要把他交給警察 354 00:21:26,840 --> 00:21:29,040 那當然後續的官司,還有賠償 355 00:21:29,120 --> 00:21:30,360 我一定負責到底 356 00:21:30,440 --> 00:21:32,200 這本來就應該如此 357 00:21:32,280 --> 00:21:33,320 大家說是不是這樣 358 00:21:33,400 --> 00:21:36,160 對啊,人家是想要幫你出頭 359 00:21:36,760 --> 00:21:38,440 我知道你們很生氣 360 00:21:39,280 --> 00:21:40,400 那個姓林的 361 00:21:42,880 --> 00:21:44,360 到處貼這個東西 362 00:21:46,320 --> 00:21:48,720 我沒有處理因為我有我的苦衷 363 00:21:51,160 --> 00:21:52,480 它上面寫說 364 00:21:52,560 --> 00:21:54,000 我曾當過小偷 365 00:21:56,280 --> 00:21:57,320 這是真的 366 00:21:59,280 --> 00:22:00,680 居然是真的 367 00:22:01,440 --> 00:22:03,680 但這是我小時候不懂事 368 00:22:04,680 --> 00:22:06,440 我也覺得很丟臉,很不好意思 369 00:22:06,520 --> 00:22:08,040 怎麼會這樣? 370 00:22:09,680 --> 00:22:10,760 它上面寫說 371 00:22:11,640 --> 00:22:13,200 我不是楊家親生的 372 00:22:15,240 --> 00:22:16,280 也是真的 373 00:22:16,920 --> 00:22:18,200 真的假的 374 00:22:18,920 --> 00:22:20,040 什麼時候收養的 375 00:22:20,920 --> 00:22:22,600 我十歲的時候 376 00:22:23,520 --> 00:22:25,200 是老議員看我可憐 377 00:22:27,120 --> 00:22:28,320 把我撿來養 378 00:22:33,000 --> 00:22:34,080 因為都是真的 379 00:22:34,160 --> 00:22:35,440 所以我不會告他 380 00:22:36,240 --> 00:22:37,720 我也絕對不會這麼做 381 00:22:38,360 --> 00:22:40,040 只是隱瞞大家這麼久 382 00:22:40,480 --> 00:22:41,520 抱歉 383 00:22:42,720 --> 00:22:44,600 謝謝大家多年的支持,陪伴 384 00:22:44,680 --> 00:22:46,400 謝謝,也對不起 385 00:22:46,480 --> 00:22:47,520 謝謝 386 00:22:47,600 --> 00:22:49,760 奇怪,怎麼會這樣 387 00:22:49,840 --> 00:22:52,320 以前也沒聽說過 388 00:22:53,440 --> 00:22:54,480 想不到 389 00:22:54,560 --> 00:22:55,760 我跟你們家那麼久 390 00:22:55,840 --> 00:22:57,120 連我也瞞著 391 00:22:57,760 --> 00:22:58,800 范哥 392 00:22:58,880 --> 00:23:01,200 這對你不重要,對鄉親很重要 393 00:23:02,320 --> 00:23:03,360 老議員 394 00:23:09,440 --> 00:23:10,760 他是我的兒子 395 00:23:11,720 --> 00:23:13,560 大家當初怎麼挺我 396 00:23:14,280 --> 00:23:16,040 希望也繼續挺他 397 00:23:16,120 --> 00:23:17,520 如果沒有要挺的 398 00:23:18,640 --> 00:23:20,640 事後分不到就不要怪我 399 00:23:29,600 --> 00:23:32,040 好啦,老議員都這麼說了 400 00:23:32,120 --> 00:23:33,400 大家就繼續挺好嗎? 401 00:23:33,480 --> 00:23:35,840 好啊,對啊,繼續挺 402 00:23:35,920 --> 00:23:38,680 議員加油 403 00:23:39,440 --> 00:23:41,400 加油 404 00:23:41,480 --> 00:23:43,040 當選,加油 405 00:23:43,120 --> 00:23:44,360 挺到底 406 00:23:45,600 --> 00:23:46,640 加油 407 00:23:47,880 --> 00:23:48,880 當選 408 00:23:48,960 --> 00:23:53,840 加油‥ 409 00:23:53,920 --> 00:23:55,520 當選 410 00:24:08,600 --> 00:24:09,800 未顯示號碼 411 00:24:10,640 --> 00:24:11,920 檢座,等我們一下 412 00:24:14,120 --> 00:24:15,240 好了嗎? 413 00:24:17,520 --> 00:24:18,560 喂? 414 00:24:19,760 --> 00:24:21,280 你兒子在我手上 415 00:24:21,360 --> 00:24:22,720 先準備好錢 416 00:24:22,800 --> 00:24:24,280 我會再聯絡你 417 00:24:24,360 --> 00:24:25,400 等一下 418 00:24:25,480 --> 00:24:27,600 我怎麼確定我兒子在你手上? 419 00:24:28,440 --> 00:24:29,720 等一下你就知道 420 00:24:30,240 --> 00:24:32,120 喂? 421 00:24:36,360 --> 00:24:37,880 太快了,我們追不到 422 00:24:48,440 --> 00:24:49,560 小宇,去開門 423 00:24:54,520 --> 00:24:55,800 不好意思,快遞 424 00:24:55,880 --> 00:24:56,920 來,等一下 425 00:24:57,680 --> 00:24:59,200 去檢查一下他的身份 426 00:25:01,160 --> 00:25:02,800 先生不好意思,麻煩這邊請 427 00:25:06,800 --> 00:25:08,640 看門旁窗戶 428 00:27:17,520 --> 00:27:19,280 才斷一根手指頭而已 429 00:27:19,760 --> 00:27:21,240 你是要睡多久? 430 00:27:29,880 --> 00:27:31,080 想清楚了嗎? 431 00:27:32,360 --> 00:27:33,440 所有的細節 432 00:27:35,840 --> 00:27:37,320 我已經準備好聽你說了 433 00:27:37,920 --> 00:27:39,760 真的跟我沒有關係 434 00:27:39,840 --> 00:27:40,960 我不知道 435 00:27:41,040 --> 00:27:42,440 我什麼都不知道 436 00:28:04,040 --> 00:28:05,560 你想怎麼玩? 437 00:28:08,160 --> 00:28:09,200 我也不知道 438 00:28:11,840 --> 00:28:12,880 你覺得呢? 439 00:28:47,880 --> 00:28:49,200 在幹嘛? 440 00:28:49,680 --> 00:28:50,760 爬山 441 00:28:55,440 --> 00:28:56,880 你好美喔 442 00:29:01,600 --> 00:29:02,680 你看看這個 443 00:29:03,400 --> 00:29:06,000 亮晶晶的,這裡亮晶晶的 444 00:29:09,200 --> 00:29:10,680 好美唷 445 00:29:10,760 --> 00:29:12,600 你現在看什麼都會像 446 00:29:15,000 --> 00:29:16,920 有東西在飛耶 447 00:29:17,000 --> 00:29:19,600 你看看,螢火蟲 448 00:29:19,680 --> 00:29:21,120 螢火蟲飛來飛去 449 00:29:21,200 --> 00:29:22,240 螢火蟲 450 00:29:31,520 --> 00:29:33,520 好,我要下去洗囉 451 00:29:33,600 --> 00:29:34,920 我要喝水 452 00:29:38,280 --> 00:29:39,640 我想喝水 453 00:29:40,120 --> 00:29:42,240 好,你等我一下 454 00:29:43,160 --> 00:29:44,440 我去幫你拿 455 00:29:45,840 --> 00:29:46,880 等我一下 456 00:29:51,680 --> 00:29:53,360 等我,幫你拿 457 00:29:55,880 --> 00:29:56,920 記得 458 00:29:57,680 --> 00:29:58,880 她說她口渴 459 00:30:00,800 --> 00:30:01,840 就去拿個水 460 00:30:01,920 --> 00:30:03,320 想說讓她解一下 461 00:30:05,520 --> 00:30:06,600 誰知道回來的時候 462 00:30:06,680 --> 00:30:08,800 她已經口吐白沫倒在那裡 463 00:30:11,240 --> 00:30:12,520 水拿回來囉 464 00:30:13,840 --> 00:30:15,000 來,在這裡 465 00:30:15,600 --> 00:30:16,800 有沒有聽到 466 00:30:19,040 --> 00:30:20,080 你在幹嘛? 467 00:30:22,240 --> 00:30:23,280 不要鬧囉 468 00:30:26,560 --> 00:30:28,080 我在跟你講話 469 00:30:34,320 --> 00:30:35,600 我嚇死了 470 00:30:37,000 --> 00:30:39,160 我趕快打電話給眼鏡 471 00:30:39,240 --> 00:30:40,680 想說是不是藥出了什麼問題 472 00:30:40,760 --> 00:30:42,560 叫他快過來處理一下 473 00:30:53,600 --> 00:30:56,120 想上廁所 474 00:30:58,040 --> 00:30:59,200 不要進去 475 00:30:59,920 --> 00:31:01,240 什麼東西都不要碰 476 00:31:01,880 --> 00:31:03,520 她怎麼了 477 00:31:03,600 --> 00:31:04,640 你認為呢 478 00:31:04,720 --> 00:31:05,880 你不會自己看喔 479 00:31:06,840 --> 00:31:08,040 她在睡覺喔? 480 00:31:08,640 --> 00:31:10,400 藥吃太多 481 00:31:11,080 --> 00:31:12,840 藥,藥吃完囉? 482 00:31:12,920 --> 00:31:13,920 小姐,你可不可以 483 00:31:14,000 --> 00:31:15,440 不要問那麼多問題 484 00:31:18,280 --> 00:31:19,320 開門 485 00:31:27,320 --> 00:31:29,200 你給我這到底什麼東西? 486 00:31:30,200 --> 00:31:31,320 好好處理一下 487 00:31:37,600 --> 00:31:39,480 可以啦,這我看多了 488 00:31:39,560 --> 00:31:40,600 我來用就好 489 00:31:43,480 --> 00:31:44,520 你說的喔 490 00:31:45,840 --> 00:31:48,040 -走吧 -要去哪裡? 491 00:31:48,120 --> 00:31:49,960 換個地方繼續 492 00:31:50,040 --> 00:31:51,160 酒呢? 493 00:31:51,240 --> 00:31:52,360 帶著啊 494 00:31:52,840 --> 00:31:54,320 你等我 495 00:31:54,400 --> 00:31:55,720 再見 496 00:31:55,800 --> 00:31:56,840 等我啦 497 00:32:16,600 --> 00:32:18,240 我把電話掛了以後 498 00:32:19,760 --> 00:32:21,160 我就沒有再碰她了 499 00:32:23,920 --> 00:32:25,440 我害怕留下證據 500 00:32:26,920 --> 00:32:28,480 碰都不敢碰 501 00:32:29,640 --> 00:32:31,600 更不用說是上她 502 00:32:39,480 --> 00:32:40,520 我不相信 503 00:32:43,600 --> 00:32:44,640 我不相信 504 00:32:46,480 --> 00:32:47,640 我不相信你說的 505 00:32:47,720 --> 00:32:49,720 我把我知道的都跟你說了 506 00:32:49,800 --> 00:32:50,840 把人找來 507 00:32:51,480 --> 00:32:52,480 把人找來對質 508 00:32:52,560 --> 00:32:54,360 人都已經死了 509 00:32:54,440 --> 00:32:55,920 不是還有一個女的嗎? 510 00:32:56,000 --> 00:32:57,360 她又不在 511 00:32:58,480 --> 00:33:00,080 等一下,你冷靜一點啦 512 00:33:00,160 --> 00:33:02,200 我是要去哪裡找她? 513 00:33:02,280 --> 00:33:03,680 -我只數到三 -等一下啦 514 00:33:03,760 --> 00:33:04,760 一 515 00:33:04,840 --> 00:33:06,120 -等一下 -二 516 00:33:06,200 --> 00:33:07,200 等等 517 00:33:07,280 --> 00:33:09,080 我想到還有一個人 518 00:33:09,160 --> 00:33:10,440 還有一個他的同夥 519 00:33:11,200 --> 00:33:12,240 是誰? 520 00:33:14,360 --> 00:33:15,400 胡大東 521 00:33:34,600 --> 00:33:35,760 胡大東 522 00:33:45,680 --> 00:33:46,720 分局長好 523 00:33:49,000 --> 00:33:50,280 分局長好 524 00:33:51,120 --> 00:33:52,160 主任呢? 525 00:33:52,240 --> 00:33:53,800 狀況如何? 526 00:33:53,880 --> 00:33:54,880 還在房間 527 00:33:54,960 --> 00:33:56,200 今天都還沒出來 528 00:34:03,840 --> 00:34:05,160 有任何進度嗎? 529 00:34:07,800 --> 00:34:09,400 快遞信件分析不出來 530 00:34:09,920 --> 00:34:12,040 但確定手指是林明杰本人的 531 00:34:26,200 --> 00:34:28,040 我們要感謝這個送花的人 532 00:34:28,120 --> 00:34:29,480 -你喔? -怎麼可能 533 00:34:29,560 --> 00:34:30,720 吃飽太閒 534 00:34:30,800 --> 00:34:32,800 他救了全世界的男人 535 00:34:32,880 --> 00:34:34,680 -早 -很壞耶 536 00:34:34,760 --> 00:34:36,240 在幹嘛? 537 00:34:41,280 --> 00:34:42,320 神經喔? 538 00:34:42,400 --> 00:34:43,520 終於 539 00:34:43,600 --> 00:34:45,400 有人懂得欣賞了 540 00:34:54,280 --> 00:34:56,240 別看,不可能 541 00:34:56,320 --> 00:34:57,480 別這樣 542 00:35:02,640 --> 00:35:04,040 小隊長,是誰? 543 00:35:04,680 --> 00:35:05,800 佳佳,妮可跟倩倩 544 00:35:05,880 --> 00:35:07,040 三個被害者的交叉比對 545 00:35:07,120 --> 00:35:08,120 出來了沒有? 546 00:35:09,400 --> 00:35:10,440 馬上好 547 00:35:23,040 --> 00:35:24,320 喂,偵三隊 548 00:35:24,920 --> 00:35:26,880 好 549 00:35:28,160 --> 00:35:29,200 小隊長 550 00:35:29,720 --> 00:35:31,200 刑事局那邊通知 551 00:35:31,280 --> 00:35:32,360 接到勒索電話 552 00:35:32,440 --> 00:35:33,760 確定是綁票案 553 00:35:33,840 --> 00:35:35,360 我們這邊得隨時支援 554 00:35:36,240 --> 00:35:37,280 還有 555 00:35:40,280 --> 00:35:41,760 家豪把監控的人甩開了 556 00:35:46,160 --> 00:35:47,520 調他的通聯 557 00:35:47,600 --> 00:35:48,640 然後通知專案 558 00:35:49,600 --> 00:35:51,080 他可能比想像中更危險 559 00:35:52,000 --> 00:35:53,040 好 560 00:35:56,920 --> 00:35:58,440 小隊長,你要去哪裡? 561 00:35:59,440 --> 00:36:00,560 關你什麼事? 562 00:36:01,680 --> 00:36:03,160 跟議員有關嗎? 563 00:36:03,240 --> 00:36:04,400 跟案件有關啦 564 00:36:05,040 --> 00:36:06,600 你們不要八卦了啦 565 00:36:16,480 --> 00:36:17,480 你來剛好 566 00:36:17,560 --> 00:36:18,640 你幫我看一下 567 00:36:18,720 --> 00:36:20,520 這種傳統背心上面有名字 568 00:36:20,600 --> 00:36:22,120 一看就一目瞭然 569 00:36:22,200 --> 00:36:23,760 那這種新的呢 570 00:36:23,840 --> 00:36:25,000 就只有一個啟 571 00:36:25,080 --> 00:36:26,120 背後也有 572 00:36:26,200 --> 00:36:27,640 -但比較新 -這什麼意思? 573 00:36:29,080 --> 00:36:30,240 啟動未來啊 574 00:36:30,320 --> 00:36:31,640 而且剛好在心臟的位置 575 00:36:31,720 --> 00:36:32,720 -用心 -我是說花 576 00:36:32,800 --> 00:36:33,880 是不是你送的? 577 00:36:34,320 --> 00:36:35,640 這什麼意思? 578 00:36:36,360 --> 00:36:37,520 什麼花? 579 00:36:39,200 --> 00:36:41,120 "啟動未來,逍勇善戰" 580 00:36:41,200 --> 00:36:42,400 "啾咪" 581 00:36:45,240 --> 00:36:46,240 等一下,對不起 582 00:36:46,320 --> 00:36:47,360 不要跟我開玩笑 583 00:36:47,440 --> 00:36:48,960 我要知道花到底是不是你送的 584 00:36:49,040 --> 00:36:50,320 誤會大了 585 00:36:50,400 --> 00:36:52,760 我不會拿競選標語來寫情書 586 00:36:53,680 --> 00:36:55,400 誰這麼熱心幫我告白? 587 00:36:55,480 --> 00:36:56,640 這個字太秀氣了 588 00:36:56,720 --> 00:36:57,720 這不是我寫的 589 00:36:57,800 --> 00:36:59,200 一看就女生的字 590 00:37:02,440 --> 00:37:03,440 家豪 591 00:37:05,000 --> 00:37:06,040 你不要緊張 592 00:37:08,480 --> 00:37:09,920 那個是我幫他送的 593 00:37:13,080 --> 00:37:14,520 我有事想跟你們說 594 00:37:20,920 --> 00:37:22,120 抱歉 595 00:37:22,200 --> 00:37:24,200 我現在被專案小組盯著 596 00:37:25,280 --> 00:37:26,360 不用這個方法 597 00:37:26,440 --> 00:37:28,200 我沒有辦法找你們出來 598 00:37:28,280 --> 00:37:30,360 我一樣不會放你走,你知道吧? 599 00:37:31,880 --> 00:37:32,920 先聽完 600 00:37:33,520 --> 00:37:34,560 你再決定 601 00:37:36,920 --> 00:37:37,920 議員 602 00:37:38,400 --> 00:37:39,520 你說過你要幫我 603 00:37:40,600 --> 00:37:41,800 我要舉報兩個人 604 00:37:41,880 --> 00:37:42,920 說 605 00:37:43,560 --> 00:37:45,240 黃麗跟黃宏岳 606 00:37:48,440 --> 00:37:49,960 我能怎麼幫你? 607 00:37:50,040 --> 00:37:51,240 你手中有什麼證據? 608 00:37:52,480 --> 00:37:54,040 一槍斃命的沒有 609 00:37:55,600 --> 00:37:56,880 三年前的命案 610 00:38:12,960 --> 00:38:14,760 學長,你怎麼來了 611 00:38:15,360 --> 00:38:16,400 主任要我過來看看 612 00:38:16,480 --> 00:38:17,880 有什麼需要幫忙的 613 00:38:18,440 --> 00:38:19,600 目前還行 614 00:38:19,680 --> 00:38:21,080 死者是做八大的 615 00:38:21,560 --> 00:38:22,560 要再調查一下 616 00:38:22,640 --> 00:38:24,280 她生前最後的客人是誰 617 00:38:25,200 --> 00:38:26,680 做八大的啊 618 00:38:26,760 --> 00:38:28,200 那我來聯絡看看有什麼資訊 619 00:38:28,280 --> 00:38:29,480 可以提供給你 620 00:38:29,560 --> 00:38:30,560 謝謝學長 621 00:38:30,640 --> 00:38:31,840 -你先忙 -好 622 00:38:31,920 --> 00:38:33,360 我後來才知道 623 00:38:34,760 --> 00:38:36,440 那時候他還在保安大隊 624 00:38:37,000 --> 00:38:39,200 但他卻跑到刑案現場幫忙 625 00:38:47,920 --> 00:38:49,000 現在情況怎麼樣? 626 00:38:49,080 --> 00:38:51,200 眼鏡死後,我就一直關注這些人 627 00:38:52,880 --> 00:38:55,720 考上警察我才知道林明杰是誰 628 00:38:56,800 --> 00:38:57,840 就這麼巧 629 00:38:58,360 --> 00:39:00,200 他媽媽跟黃宏岳認識 630 00:39:03,920 --> 00:39:05,640 我那時候告訴警方 631 00:39:06,160 --> 00:39:07,920 倩倩最後的客人是誰 632 00:39:09,920 --> 00:39:10,920 但所有的報導 633 00:39:11,000 --> 00:39:12,560 完全沒有提到林明杰 634 00:39:25,200 --> 00:39:27,160 他一直不讓我們碰這個案件 635 00:39:27,240 --> 00:39:28,920 就是為了保護那個畜牲 636 00:39:30,920 --> 00:39:32,720 我就知道他有鬼 637 00:39:32,800 --> 00:39:33,840 議員 638 00:39:34,640 --> 00:39:36,680 你之前質疑過他升遷的事情 639 00:39:37,240 --> 00:39:39,360 你可以查他家人開的公司 640 00:39:39,440 --> 00:39:41,120 裡面有那個畜生老爸的錢 641 00:39:42,040 --> 00:39:43,480 你應該早點告訴我 642 00:39:44,160 --> 00:39:45,360 早點告訴你 643 00:39:45,440 --> 00:39:46,920 也只是會被糊弄而已 644 00:39:47,640 --> 00:39:49,320 把人擄走沒有比較好 645 00:39:51,520 --> 00:39:52,720 我沒有承認 646 00:39:54,080 --> 00:39:55,120 家豪 647 00:39:57,720 --> 00:39:59,080 現在還來得及回頭 648 00:39:59,520 --> 00:40:01,040 不要把自己給賠上了 649 00:40:04,800 --> 00:40:05,880 來不及了 650 00:40:06,600 --> 00:40:07,760 家豪你聽我說 651 00:40:08,360 --> 00:40:10,080 我完全理解你的憤怒 652 00:40:10,160 --> 00:40:11,280 我跟你一樣 653 00:40:11,360 --> 00:40:13,120 超想把這些混蛋幹的事情 654 00:40:13,200 --> 00:40:14,280 全部公開 655 00:40:14,360 --> 00:40:15,400 對 656 00:40:16,320 --> 00:40:18,120 但我還不知道倩倩是誰殺的 657 00:40:18,200 --> 00:40:20,000 家豪,我跟你保證 658 00:40:20,080 --> 00:40:21,360 我可以把三年到現在的案子 659 00:40:21,440 --> 00:40:23,520 一件一件全部查得清清楚楚 660 00:40:23,600 --> 00:40:24,640 你相信我 661 00:40:27,480 --> 00:40:28,560 我相信你 662 00:40:29,680 --> 00:40:31,920 你是唯一一個還在乎倩倩的警察 663 00:40:34,840 --> 00:40:36,440 但我回不了頭了 664 00:40:39,000 --> 00:40:40,720 你說過有更壞的人 665 00:40:41,520 --> 00:40:43,520 妮可的案子你是不是知道什麼? 666 00:40:49,720 --> 00:40:50,800 家豪 667 00:40:54,200 --> 00:40:56,040 每個下海撈的女生 668 00:40:57,080 --> 00:40:58,560 都有自己的故事 669 00:40:59,360 --> 00:41:00,880 不管是為了什麼 670 00:41:01,800 --> 00:41:04,280 出賣自己的當下都是痛苦的 671 00:41:04,360 --> 00:41:06,120 他們活著的時候被欺負 672 00:41:06,200 --> 00:41:08,240 死了還要被欺負 673 00:41:08,320 --> 00:41:10,440 所以你想抓到真正的兇手 674 00:41:10,520 --> 00:41:12,400 那也不代表你自己要成為兇手 675 00:41:12,480 --> 00:41:13,720 你知道嗎? 676 00:41:17,040 --> 00:41:18,080 就快了 677 00:41:18,640 --> 00:41:20,560 我快要知道真相是什麼了 678 00:41:21,120 --> 00:41:22,160 家豪 679 00:41:25,160 --> 00:41:26,360 學姐 680 00:41:26,440 --> 00:41:27,480 我知道無論如何 681 00:41:27,560 --> 00:41:28,760 你都會守著警察的本分 682 00:41:28,840 --> 00:41:31,200 就算那個被害人是畜生也是一樣 683 00:41:31,280 --> 00:41:33,080 你不可以動用私刑 684 00:41:36,160 --> 00:41:37,200 但至少 685 00:41:38,080 --> 00:41:40,120 我把所有的事情都讓你們知道了 686 00:41:43,720 --> 00:41:45,120 我要去把剩下的 687 00:41:46,200 --> 00:41:48,000 法律做不到的事情做完 688 00:41:48,560 --> 00:41:49,600 家豪 689 00:41:51,400 --> 00:41:53,120 家豪 690 00:41:53,200 --> 00:41:54,240 家豪,停車 691 00:41:54,320 --> 00:41:55,400 陳家豪 692 00:42:01,200 --> 00:42:02,240 等我一下 693 00:42:31,400 --> 00:42:32,920 戴那個也沒有用 694 00:42:34,320 --> 00:42:35,560 我知道你是誰 695 00:42:39,360 --> 00:42:40,600 你不要亂講 696 00:42:40,680 --> 00:42:41,880 什麼知道我是誰 697 00:42:43,920 --> 00:42:44,920 你放我走 698 00:42:46,040 --> 00:42:47,080 拜託你 699 00:42:47,920 --> 00:42:49,320 我可以給你更多錢 700 00:42:52,880 --> 00:42:54,560 等你媽拿錢來 701 00:42:54,640 --> 00:42:55,880 就放你走 702 00:42:58,240 --> 00:43:01,280 那個爛警察,他才不會放我 703 00:43:03,480 --> 00:43:04,720 你相信我 704 00:43:05,240 --> 00:43:06,720 有錢的是我爸 705 00:43:07,440 --> 00:43:08,560 不是我媽 706 00:43:09,520 --> 00:43:11,040 如果你願意幫忙 707 00:43:12,200 --> 00:43:13,880 你一定可以拿得更多 708 00:43:15,560 --> 00:43:16,600 我保證 709 00:43:17,040 --> 00:43:18,280 你不會被關 710 00:43:20,240 --> 00:43:21,280 我求你 711 00:43:22,280 --> 00:43:23,640 我說真的 712 00:43:30,480 --> 00:43:31,560 放我走 713 00:43:47,800 --> 00:43:48,800 待續 714 00:43:48,880 --> 00:43:49,880 謝謝觀賞 39925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.