All language subtitles for Trinity.of.Shadows.S01E05.2021.CATCHPLAY.WEB-DL.1080p.H264.AAC-AREY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,400 --> 00:00:37,920
你好,我是倩倩
2
00:00:39,000 --> 00:00:40,280
本人比照片漂亮
3
00:00:40,360 --> 00:00:41,400
謝謝
4
00:00:41,480 --> 00:00:42,520
進來吧
5
00:01:03,320 --> 00:01:04,640
包包可以放這裡
6
00:01:14,040 --> 00:01:15,120
你要先洗澡嗎?
7
00:01:15,200 --> 00:01:16,280
我剛洗過了
8
00:01:19,720 --> 00:01:21,000
那你先等我一下
9
00:03:13,920 --> 00:03:14,960
小隊長
10
00:03:15,040 --> 00:03:16,040
問得怎麼樣?
11
00:03:16,120 --> 00:03:17,160
差不多
12
00:03:17,240 --> 00:03:18,560
兩個問完了,剩一個
13
00:03:19,680 --> 00:03:20,720
好
14
00:03:20,800 --> 00:03:21,840
警官
15
00:03:24,600 --> 00:03:25,800
(粵語)你們還好嗎?
16
00:03:26,520 --> 00:03:27,920
你會廣東話?
17
00:03:29,440 --> 00:03:30,760
我之前教過警官
18
00:03:30,840 --> 00:03:32,120
我的老師,蘇麗珍
19
00:03:32,200 --> 00:03:33,240
跟她的朋友
20
00:03:34,000 --> 00:03:37,040
台灣的警官都這麼漂亮
21
00:03:38,240 --> 00:03:39,280
有需要打給我
22
00:03:40,200 --> 00:03:41,240
小隊長
23
00:03:42,640 --> 00:03:44,240
我們不要妨礙她做事
24
00:03:45,200 --> 00:03:46,560
我找人送你們
25
00:03:48,400 --> 00:03:49,800
派一台車載他們回去
26
00:03:54,240 --> 00:03:55,360
怎麼這麼剛好
27
00:03:55,440 --> 00:03:56,440
小隊長
28
00:03:56,520 --> 00:03:57,760
讓你朋友遇到
29
00:03:57,840 --> 00:03:58,880
從香港來玩的
30
00:04:05,120 --> 00:04:06,320
議員還好嗎?
31
00:04:06,400 --> 00:04:08,240
聽說他在找組長麻煩
32
00:04:08,680 --> 00:04:09,720
不用理他
33
00:04:09,800 --> 00:04:11,160
做好你自己的工作
34
00:04:17,640 --> 00:04:19,240
死者身份知道了嗎?
35
00:04:20,600 --> 00:04:22,200
又是一個小女生
36
00:04:22,280 --> 00:04:23,800
要做好心理準備
37
00:04:23,880 --> 00:04:24,920
紅指甲
38
00:04:25,000 --> 00:04:26,240
被剁成兩半
39
00:04:48,040 --> 00:04:49,160
這位就是佳佳
40
00:04:49,920 --> 00:04:50,960
她遇到了渣男
41
00:04:51,040 --> 00:04:52,360
想麻煩議員幫她處理一下
42
00:04:52,440 --> 00:04:54,520
議員,我‥
43
00:04:55,640 --> 00:04:57,280
我辛苦存的錢
44
00:04:57,760 --> 00:04:59,600
都被男朋友搶走了
45
00:05:11,560 --> 00:05:12,560
小隊長
46
00:05:12,640 --> 00:05:13,800
你還好嗎?
47
00:05:22,000 --> 00:05:23,040
我認識她
48
00:05:30,760 --> 00:05:32,240
你們兩個造反了?
49
00:05:32,760 --> 00:05:34,920
在分局裡頭打架像話嗎?
50
00:05:39,120 --> 00:05:41,000
你是怎麼當領導幹部的?
51
00:05:41,880 --> 00:05:44,400
跟下屬起衝突用手腳解決?
52
00:05:45,120 --> 00:05:46,280
改天跟我有意見
53
00:05:46,360 --> 00:05:47,960
要不要跟我也打一架
54
00:05:48,040 --> 00:05:49,080
報告分局長
55
00:05:49,160 --> 00:05:50,680
不是我先動手的
56
00:05:51,360 --> 00:05:53,240
看不出來我在生氣?
57
00:05:53,320 --> 00:05:54,960
你還敢跟我爭誰先動手
58
00:05:55,040 --> 00:05:56,440
打架就是不對
59
00:05:59,080 --> 00:06:01,040
你捅的簍子還不夠多?
60
00:06:01,120 --> 00:06:02,680
我還沒跟你算你外甥的事
61
00:06:03,280 --> 00:06:04,280
下一次議會質詢
62
00:06:04,360 --> 00:06:05,480
你替我去
63
00:06:13,920 --> 00:06:14,920
陳家豪
64
00:06:15,640 --> 00:06:17,240
你不服從上級領導
65
00:06:17,320 --> 00:06:18,320
直接動手
66
00:06:18,400 --> 00:06:19,600
暴行犯上
67
00:06:19,680 --> 00:06:21,600
這樣子還想轉刑事?
68
00:06:21,680 --> 00:06:22,720
乾脆轉到我局長室
69
00:06:22,800 --> 00:06:24,240
幫我打幹部好不好
70
00:06:34,360 --> 00:06:35,520
要不要提告
71
00:06:42,920 --> 00:06:44,240
那就握手言和
72
00:06:44,320 --> 00:06:45,520
不准再有下次
73
00:06:54,480 --> 00:06:55,520
報告分局長
74
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
那我先去忙
75
00:07:02,080 --> 00:07:03,120
謝謝分局長
76
00:07:03,760 --> 00:07:04,800
家豪
77
00:07:05,880 --> 00:07:06,920
是
78
00:07:07,720 --> 00:07:09,120
臉上的傷還好嗎?
79
00:07:10,480 --> 00:07:11,480
還好
80
00:07:12,000 --> 00:07:13,480
有問題就看醫生
81
00:07:14,920 --> 00:07:16,240
謝謝分局長
82
00:07:16,320 --> 00:07:17,360
離開
83
00:07:24,200 --> 00:07:25,240
組長
84
00:07:25,840 --> 00:07:27,600
那個分局長心情現在怎麼樣?
85
00:07:27,680 --> 00:07:28,760
怎麼了?
86
00:07:28,840 --> 00:07:30,240
現在你要被罰站啊?
87
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
出事了
88
00:07:35,440 --> 00:07:37,120
應該也是做八大的
89
00:07:37,200 --> 00:07:38,240
可憐
90
00:07:42,600 --> 00:07:43,640
怎麼這麼巧?
91
00:07:44,680 --> 00:07:45,680
你認識喔?
92
00:07:48,720 --> 00:07:49,800
怎麼這麼巧?
93
00:07:53,520 --> 00:07:54,800
隊長好
94
00:07:54,880 --> 00:07:56,040
你剛被罰站喔?
95
00:07:56,760 --> 00:07:57,760
沒有啦
96
00:07:57,840 --> 00:07:58,880
沒事
97
00:08:00,080 --> 00:08:01,120
怎麼了?
98
00:08:03,040 --> 00:08:04,400
又一個分屍案
99
00:09:06,760 --> 00:09:08,400
今天還要去上班喔?
100
00:09:10,200 --> 00:09:11,240
對啊
101
00:09:12,240 --> 00:09:13,800
不上班哪有錢?
102
00:09:16,600 --> 00:09:18,160
最近條子查那麼兇
103
00:09:18,840 --> 00:09:20,480
你們公司還敢營業喔?
104
00:09:22,040 --> 00:09:23,160
有休一陣子
105
00:09:26,520 --> 00:09:29,160
那你還騙我說你要去上班
106
00:09:31,320 --> 00:09:33,320
喬姐幫我接到一個案子
107
00:09:33,840 --> 00:09:35,160
價錢還不錯
108
00:09:35,240 --> 00:09:36,280
我一定要去
109
00:09:37,760 --> 00:09:38,840
不要去
110
00:09:38,920 --> 00:09:40,480
留下來陪我
111
00:09:42,720 --> 00:09:43,760
陪你?
112
00:09:44,600 --> 00:09:45,640
你給我錢?
113
00:09:47,440 --> 00:09:48,440
給
114
00:09:52,000 --> 00:09:53,320
你不相信我?
115
00:09:54,280 --> 00:09:55,520
我今天就去土地公廟
116
00:09:55,600 --> 00:09:57,120
求一組號碼去簽
117
00:09:57,200 --> 00:09:58,680
明天錢就進來了
118
00:09:59,520 --> 00:10:00,560
簽?
119
00:10:03,200 --> 00:10:04,520
我家現在就要用錢
120
00:10:09,200 --> 00:10:10,920
那我現在就需要你
121
00:10:11,840 --> 00:10:12,840
不要去啦
122
00:10:12,920 --> 00:10:14,440
我們再一起想辦法
123
00:10:16,800 --> 00:10:17,960
你自己想辦法吧
124
00:10:18,040 --> 00:10:19,120
我要去上班了
125
00:10:19,200 --> 00:10:20,880
不要去啦
126
00:10:27,840 --> 00:10:28,880
走囉
127
00:11:07,520 --> 00:11:09,120
你好,我是倩倩
128
00:11:10,360 --> 00:11:11,640
本人比照片漂亮
129
00:11:11,720 --> 00:11:12,760
謝謝
130
00:11:12,840 --> 00:11:13,880
進來吧
131
00:11:31,920 --> 00:11:33,040
包包可以放這裡
132
00:11:42,320 --> 00:11:43,680
你洗過澡了嗎?
133
00:11:43,760 --> 00:11:44,840
我剛洗過了
134
00:11:46,160 --> 00:11:47,600
那你先等我一下
135
00:12:08,680 --> 00:12:09,800
就跟你說沒東西
136
00:12:09,880 --> 00:12:11,280
你是要查什麼啦
137
00:12:13,840 --> 00:12:14,840
警官,拜託一下
138
00:12:14,920 --> 00:12:16,240
我趕時間
139
00:12:16,920 --> 00:12:18,040
這一箱是什麼
140
00:12:19,120 --> 00:12:21,720
好水
141
00:12:22,400 --> 00:12:23,480
看不懂英文喔?
142
00:12:23,920 --> 00:12:25,240
態度不用那麼差
143
00:12:25,320 --> 00:12:27,440
你正常騎車沒有人會找你麻煩
144
00:12:30,360 --> 00:12:31,400
菸盒拿出來
145
00:12:31,920 --> 00:12:33,320
鼻子癢
146
00:12:33,400 --> 00:12:34,640
沒有在用藥
147
00:12:35,200 --> 00:12:36,560
有沒有用我查就知道了
148
00:12:37,040 --> 00:12:38,280
不要在那邊囉嗦
149
00:12:38,360 --> 00:12:39,880
你這種少年我看多了
150
00:12:41,920 --> 00:12:43,360
警察有什麼了不起
151
00:12:46,040 --> 00:12:47,200
沒有了不起
152
00:12:48,120 --> 00:12:49,880
幫老大收錢你以為我不知道嗎?
153
00:12:50,440 --> 00:12:52,000
好手好腳不做正當的
154
00:12:53,360 --> 00:12:54,680
我們是花多少時間準備
155
00:12:54,760 --> 00:12:56,080
訓練還有唸書
156
00:12:56,160 --> 00:12:57,200
才能當警察
157
00:12:57,640 --> 00:12:58,680
不爽是不是?
158
00:12:59,520 --> 00:13:00,840
有種你來當當看
159
00:13:02,800 --> 00:13:03,800
可以走了
160
00:13:13,920 --> 00:13:14,920
我好了
161
00:13:25,120 --> 00:13:26,200
畜生
162
00:13:32,680 --> 00:13:33,720
阿姨
163
00:13:35,920 --> 00:13:36,920
阿姨
164
00:13:39,000 --> 00:13:40,000
這給你
165
00:13:41,400 --> 00:13:42,640
水幫我搬進去
166
00:13:43,200 --> 00:13:44,760
我沒有在幫人家搬啦
167
00:13:45,240 --> 00:13:46,240
拜託啦
168
00:13:46,320 --> 00:13:47,600
我就腰在痛
169
00:13:47,680 --> 00:13:49,200
毛巾也叫你們家的
170
00:13:49,280 --> 00:13:50,560
水果也叫你們家的
171
00:13:50,640 --> 00:13:51,640
幫忙一下啦
172
00:13:51,720 --> 00:13:52,760
好啦
173
00:13:53,400 --> 00:13:54,440
搬進來喔
174
00:14:04,320 --> 00:14:05,680
喂,怎麼了?
175
00:14:05,760 --> 00:14:07,120
我被搶了
176
00:14:07,200 --> 00:14:08,240
什麼?
177
00:14:08,320 --> 00:14:09,320
你在哪裡?
178
00:14:09,400 --> 00:14:11,240
星城飯店,你快點來
179
00:14:26,720 --> 00:14:28,000
就是他偷的
180
00:14:28,080 --> 00:14:29,640
不要亂說,偷什麼?
181
00:14:29,720 --> 00:14:31,080
我從飯店跑出來
182
00:14:31,160 --> 00:14:32,240
就是追你
183
00:14:32,720 --> 00:14:33,760
你連房間錢都沒付
184
00:14:33,840 --> 00:14:34,920
還偷我錢包
185
00:14:35,640 --> 00:14:36,720
不要激動
186
00:14:36,800 --> 00:14:38,280
把東西拿出來看有沒有搞錯
187
00:14:38,360 --> 00:14:39,360
你沒那權利
188
00:14:39,440 --> 00:14:40,480
憑什麼要我拿東西出來
189
00:14:40,560 --> 00:14:41,560
-搜他
-不要動
190
00:14:41,640 --> 00:14:43,760
-就是他偷的
-王八蛋
191
00:14:43,840 --> 00:14:44,840
打人啊
192
00:14:44,920 --> 00:14:46,680
現在是怎樣,警察隨便抓人?
193
00:14:46,760 --> 00:14:48,040
還放狗咬人?
194
00:14:48,120 --> 00:14:49,360
你剛才被這位小姐追
195
00:14:49,440 --> 00:14:50,560
我叫你停你還跑
196
00:14:51,080 --> 00:14:52,120
有沒有怎樣?
197
00:14:52,200 --> 00:14:53,200
沒有
198
00:14:53,280 --> 00:14:54,320
他偷我錢包
199
00:14:54,400 --> 00:14:55,560
錢全部都在裡面
200
00:14:55,640 --> 00:14:57,320
現在跟我回警局檢查身份
201
00:14:57,400 --> 00:14:58,400
他打人
202
00:14:58,480 --> 00:14:59,960
一條一條來
203
00:15:00,040 --> 00:15:01,040
你要不要告他
204
00:15:01,120 --> 00:15:02,320
等你提告我會處理
205
00:15:04,040 --> 00:15:05,080
證件拿出來
206
00:15:08,720 --> 00:15:09,720
這是你的嗎?
207
00:15:09,800 --> 00:15:10,840
不是
208
00:15:13,280 --> 00:15:14,800
在他後面口袋
209
00:15:18,000 --> 00:15:19,040
我的
210
00:15:19,120 --> 00:15:20,160
這個嗎?
211
00:15:20,760 --> 00:15:21,760
你在裝
212
00:15:21,840 --> 00:15:23,920
我現在根據竊盜現行犯逮補你
213
00:15:25,240 --> 00:15:26,280
看到沒
214
00:15:26,360 --> 00:15:27,480
我的錢包
215
00:15:27,560 --> 00:15:28,680
不要只抓我
216
00:15:29,480 --> 00:15:30,600
剛打我這個
217
00:15:30,680 --> 00:15:32,160
還有那女的,賣淫的
218
00:15:32,240 --> 00:15:33,240
不順便抓喔
219
00:15:33,320 --> 00:15:34,360
你再講一次試試看
220
00:15:34,440 --> 00:15:35,440
風塵女子
221
00:15:35,520 --> 00:15:36,840
-再講一次
-不要亂說
222
00:15:36,920 --> 00:15:38,440
對啦,看我好欺負
223
00:15:38,520 --> 00:15:39,600
早知道先打一砲再說
224
00:15:39,680 --> 00:15:41,320
好了,家豪
225
00:15:41,400 --> 00:15:42,480
講什麼
226
00:15:42,560 --> 00:15:44,120
好了,沒事
227
00:15:44,920 --> 00:15:46,040
沒事
228
00:15:59,640 --> 00:16:01,400
知道我們當警察不容易了吧
229
00:16:06,520 --> 00:16:07,640
我同事已經帶那個男的
230
00:16:07,720 --> 00:16:08,880
回派出所了
231
00:16:10,720 --> 00:16:12,440
怎麼放那麼危險的客人給她
232
00:16:12,520 --> 00:16:13,560
我不是經紀
233
00:16:14,000 --> 00:16:15,040
我是她男朋友
234
00:16:16,920 --> 00:16:18,240
其實我剛也很想揍他
235
00:16:20,920 --> 00:16:21,920
好啦
236
00:16:22,000 --> 00:16:23,240
我今天先不會抓你們
237
00:16:23,320 --> 00:16:24,520
下次就不知道囉
238
00:16:25,520 --> 00:16:26,560
不想要朋友受委屈
239
00:16:26,640 --> 00:16:28,000
也不用這種方式
240
00:16:32,280 --> 00:16:33,320
謝謝
241
00:16:38,560 --> 00:16:40,360
好,筆錄就到這,謝謝
242
00:16:50,080 --> 00:16:51,440
你不要再去上班了
243
00:16:52,080 --> 00:16:54,160
我不想你再遇到那種爛人
244
00:16:55,200 --> 00:16:56,640
我可以照顧你
245
00:16:56,720 --> 00:16:57,760
停車
246
00:16:58,600 --> 00:16:59,600
真的啦
247
00:16:59,680 --> 00:17:00,720
停車
248
00:17:03,480 --> 00:17:04,760
怎麼了啦
249
00:17:06,280 --> 00:17:07,760
幹嘛啦
250
00:17:07,840 --> 00:17:09,440
我又做錯什麼了?
251
00:17:09,520 --> 00:17:10,560
沒有
252
00:17:11,280 --> 00:17:12,560
你什麼都沒做錯
253
00:17:12,640 --> 00:17:13,880
那你幹嘛?
254
00:17:15,440 --> 00:17:17,360
走啦,我們回家啦
255
00:17:17,440 --> 00:17:18,480
我不要
256
00:17:23,920 --> 00:17:24,920
好
257
00:17:25,680 --> 00:17:26,840
我會去找一份工作
258
00:17:26,920 --> 00:17:28,680
正當的工作好不好
259
00:17:29,640 --> 00:17:31,320
我們以後誰都不用這麼辛苦了
260
00:17:35,280 --> 00:17:36,320
不可能
261
00:17:36,840 --> 00:17:38,320
我不可能這樣一直等你
262
00:17:39,160 --> 00:17:40,560
我們家需要用錢
263
00:17:40,640 --> 00:17:41,640
我知道
264
00:17:41,720 --> 00:17:43,080
我可以幫忙啊
265
00:17:45,520 --> 00:17:47,520
多久了,你還在講這句話
266
00:17:49,320 --> 00:17:50,360
多久了?
267
00:17:52,600 --> 00:17:55,120
陳家豪你真的很聰明你知道嗎?
268
00:17:55,920 --> 00:17:57,360
你跟我們都不一樣
269
00:17:58,200 --> 00:17:59,240
我很笨
270
00:18:00,240 --> 00:18:01,440
你就好好的
271
00:18:01,520 --> 00:18:03,320
好好找一份正當的工作去做
272
00:18:03,400 --> 00:18:05,080
你為什麼都不願意?
273
00:18:06,120 --> 00:18:07,280
一點都不難
274
00:18:09,440 --> 00:18:11,160
多久了你都只會用一張嘴
275
00:18:13,800 --> 00:18:15,080
哄一哄我
276
00:18:17,480 --> 00:18:19,240
躺在那邊賺錢的是我
277
00:18:19,880 --> 00:18:21,000
辛苦的是我
278
00:18:23,680 --> 00:18:24,680
夠了
279
00:18:26,320 --> 00:18:27,520
真的夠了
280
00:18:29,040 --> 00:18:30,120
但我這次說的是真的
281
00:18:30,200 --> 00:18:32,160
為什麼你就是不相信我呢?
282
00:18:34,800 --> 00:18:36,600
我是認真的想要改變
283
00:18:38,920 --> 00:18:40,640
為什麼你不願意相信我?
284
00:18:41,840 --> 00:18:43,200
我每天騎摩托車載你去上班
285
00:18:43,280 --> 00:18:44,680
我很開心嗎?
286
00:18:45,640 --> 00:18:47,600
你有沒有想過我的感受
287
00:18:50,880 --> 00:18:52,680
反正我們沒有在交往
288
00:18:52,760 --> 00:18:54,840
我這一輩子就這樣子了
289
00:18:55,400 --> 00:18:56,640
我只是一個賤貨
290
00:18:56,720 --> 00:18:57,720
你在講什麼啦
291
00:18:57,800 --> 00:18:59,000
我只是一個賤貨
292
00:19:01,600 --> 00:19:03,240
我一輩子就是個賤貨
293
00:19:05,880 --> 00:19:07,280
不要聯絡了
294
00:19:49,000 --> 00:19:50,040
隊長
295
00:19:50,680 --> 00:19:52,040
你們還缺人嗎?
296
00:19:52,640 --> 00:19:54,200
可不可以幫我轉偵查隊
297
00:19:54,280 --> 00:19:55,320
行政也可以
298
00:19:55,880 --> 00:19:57,120
我一定會考上刑事的
299
00:20:05,760 --> 00:20:06,920
好,先來幫忙
300
00:20:07,480 --> 00:20:08,520
謝謝隊長
301
00:20:18,400 --> 00:20:21,440
啟動未來,逍勇善戰
302
00:20:21,520 --> 00:20:23,080
唯一支持
303
00:20:23,160 --> 00:20:25,520
我是新北市議員楊啟逍
304
00:20:25,600 --> 00:20:27,040
你好,多多支持
305
00:20:28,000 --> 00:20:29,400
帥哥,你好
306
00:20:29,480 --> 00:20:31,280
我是新北市議員楊啟逍
307
00:20:31,360 --> 00:20:32,400
多多支持
308
00:20:33,360 --> 00:20:35,840
帥哥,支持一下
309
00:20:35,920 --> 00:20:37,120
麻煩你們,謝謝
310
00:21:01,640 --> 00:21:03,040
回去之後千萬
311
00:21:03,120 --> 00:21:05,160
不要讓他們有機會跟你聯絡
312
00:21:05,240 --> 00:21:06,240
接下來我弄
313
00:21:06,320 --> 00:21:07,360
好
314
00:21:14,640 --> 00:21:16,080
你知道這些漫畫
315
00:21:16,680 --> 00:21:19,120
都是支撐我當議員最大動力
316
00:21:52,160 --> 00:21:53,200
學姐
317
00:21:55,240 --> 00:21:57,320
又一個一模一樣的你知道嗎?
318
00:21:59,040 --> 00:22:00,760
妮可死之前最後一個客人
319
00:22:01,320 --> 00:22:02,840
是主任檢察官的兒子
320
00:22:04,840 --> 00:22:06,240
三年前那個命案
321
00:22:08,480 --> 00:22:10,000
最後一個客人也是他
322
00:22:10,560 --> 00:22:11,600
你確定?
323
00:22:12,080 --> 00:22:13,120
這連警方都查不到
324
00:22:13,200 --> 00:22:14,200
你怎麼會知道?
325
00:22:16,920 --> 00:22:17,920
我猜的
326
00:22:20,080 --> 00:22:21,080
我查過三年前
327
00:22:21,160 --> 00:22:23,080
被你擊斃的那個毒蟲
328
00:22:23,160 --> 00:22:24,440
他是胡大東的朋友
329
00:22:25,200 --> 00:22:27,040
他們專門提供毒品給有錢人
330
00:22:27,920 --> 00:22:29,520
吃出問題還幫忙處理
331
00:22:30,080 --> 00:22:31,360
現在屍體變成這樣
332
00:22:31,440 --> 00:22:32,480
一定是哪個有錢人
333
00:22:32,560 --> 00:22:33,680
又玩過頭了
334
00:22:38,920 --> 00:22:41,040
幾個死者的職業
335
00:22:41,120 --> 00:22:42,560
跟死法都相似
336
00:22:45,080 --> 00:22:46,080
有可能
337
00:22:52,920 --> 00:22:54,560
不要被我抓到
338
00:22:54,640 --> 00:22:55,760
王八蛋
339
00:23:03,200 --> 00:23:04,720
上次那個太瞎了
340
00:23:04,800 --> 00:23:06,640
我在我朋友面前很丟臉
341
00:23:07,240 --> 00:23:08,760
要不是我處理掉
342
00:23:08,840 --> 00:23:10,920
我把你弄到混不下去你知道嗎?
343
00:23:11,480 --> 00:23:13,040
找點優質的嘛
344
00:23:14,080 --> 00:23:15,200
不要怕
345
00:23:15,880 --> 00:23:17,160
我跟你說
346
00:23:17,240 --> 00:23:19,840
我媽現在真的以為我人在新加坡
347
00:23:20,280 --> 00:23:21,960
所以我是開無敵的
348
00:23:22,040 --> 00:23:23,600
弄點刺激的
349
00:23:23,680 --> 00:23:24,680
交給你
350
00:23:24,760 --> 00:23:25,920
不要讓我失望
351
00:23:31,440 --> 00:23:32,480
打混?
352
00:23:33,120 --> 00:23:34,160
小隊長
353
00:23:34,600 --> 00:23:35,600
你怎麼會來?
354
00:23:36,200 --> 00:23:37,320
議員呢?
355
00:23:37,400 --> 00:23:38,560
議員
356
00:23:38,640 --> 00:23:39,760
他們在裡面開會
357
00:23:39,840 --> 00:23:41,160
今天準備出門
358
00:23:41,240 --> 00:23:42,280
去哪裡?
359
00:23:43,400 --> 00:23:44,440
還不知道
360
00:23:45,520 --> 00:23:47,200
我來吧,你趕快回去
361
00:23:47,280 --> 00:23:48,640
-真的嗎?
-對
362
00:23:50,000 --> 00:23:51,320
好啊
363
00:23:52,280 --> 00:23:55,520
那有什麼事再打電話給我
364
00:23:55,600 --> 00:23:56,640
騎車小心
365
00:23:56,720 --> 00:23:57,800
好
366
00:23:58,760 --> 00:23:59,840
-交班囉?
-對
367
00:23:59,920 --> 00:24:00,920
-再見
-辛苦了
368
00:24:02,240 --> 00:24:03,280
你來剛好
369
00:24:03,360 --> 00:24:04,760
我跟服務處商量過了
370
00:24:04,840 --> 00:24:06,840
先從我這邊撥經費給佳佳
371
00:24:06,920 --> 00:24:08,240
一起去吧
372
00:24:08,320 --> 00:24:09,360
走
373
00:24:11,000 --> 00:24:12,000
單獨聊一下
374
00:24:15,760 --> 00:24:16,800
范哥
375
00:24:16,880 --> 00:24:18,760
麻煩你先把車子開過來
376
00:24:18,840 --> 00:24:19,840
好
377
00:24:19,920 --> 00:24:21,000
還好嗎?
378
00:24:21,080 --> 00:24:22,400
沒事
379
00:24:22,480 --> 00:24:23,520
徐警官
380
00:24:25,560 --> 00:24:26,600
怎麼了?
381
00:24:26,680 --> 00:24:27,720
發生什麼事?
382
00:24:29,440 --> 00:24:31,320
警方偵查不公開
383
00:24:31,920 --> 00:24:33,880
但我還是想私下讓你知道
384
00:24:37,800 --> 00:24:38,920
佳佳走了
385
00:24:40,360 --> 00:24:42,320
你等一下會看到新聞報導
386
00:24:57,760 --> 00:24:59,800
新北市疏洪道驚傳發現一起
387
00:24:59,880 --> 00:25:01,240
女性箱屍命案
388
00:25:01,320 --> 00:25:02,840
歹徒作案手法兇殘
389
00:25:02,920 --> 00:25:05,360
屍體被腰斬肢解後塞入行李箱內
390
00:25:05,440 --> 00:25:07,040
並塗上紅色指甲油
391
00:25:07,120 --> 00:25:08,760
與日前發生的大排女屍命案
392
00:25:08,840 --> 00:25:10,360
手法極為雷同
393
00:25:10,440 --> 00:25:11,720
警方正在進一步調查
394
00:25:11,800 --> 00:25:13,680
兩案是否為同一人所為
395
00:25:13,760 --> 00:25:15,160
據警方初步調查
396
00:25:15,240 --> 00:25:16,760
女性死者疑似生前從事
397
00:25:16,840 --> 00:25:18,680
特種行業,交往關係複雜
398
00:25:18,760 --> 00:25:20,800
也不排除為熟人犯案
399
00:25:24,360 --> 00:25:25,640
不要再看了
400
00:25:28,680 --> 00:25:29,720
她很可憐
401
00:25:31,760 --> 00:25:33,240
你已經很用心了
402
00:25:33,320 --> 00:25:34,360
不要自責
403
00:25:37,480 --> 00:25:38,720
一樣的手法
404
00:25:40,320 --> 00:25:42,360
你們警方到底在幹什麼?
405
00:25:42,440 --> 00:25:44,680
兇手到底是不是同一個人?
406
00:25:49,320 --> 00:25:50,360
不知道
407
00:25:50,840 --> 00:25:52,600
也有可能是佳佳接的客人
408
00:25:54,440 --> 00:25:56,440
我沒有在意她怎麼討生活
409
00:25:58,240 --> 00:25:59,280
對我來說
410
00:25:59,800 --> 00:26:01,800
她是一個被欺負的被害人
411
00:26:12,640 --> 00:26:13,640
辛蒂
412
00:26:13,720 --> 00:26:15,280
聯絡到她姐姐了嗎?
413
00:26:15,360 --> 00:26:16,600
一直沒聯絡上
414
00:26:17,720 --> 00:26:19,080
我們東西都準備得差不多了
415
00:26:19,160 --> 00:26:20,800
待會就可以送去殯儀館
416
00:26:20,880 --> 00:26:21,920
繼續聯絡
417
00:26:22,000 --> 00:26:23,040
好
418
00:26:25,400 --> 00:26:26,400
徐警官
419
00:26:26,480 --> 00:26:27,560
辛苦了
420
00:26:27,640 --> 00:26:29,320
警方這邊也會全力聯繫
421
00:26:29,400 --> 00:26:30,760
被害者家屬
422
00:26:33,200 --> 00:26:34,240
佳佳一個人從外地
423
00:26:34,320 --> 00:26:35,360
來到這裡工作
424
00:26:35,440 --> 00:26:36,840
已經很辛苦了
425
00:26:36,920 --> 00:26:38,160
現在連後事
426
00:26:38,240 --> 00:26:39,840
都沒有家人可以幫她處理
427
00:26:41,560 --> 00:26:44,360
你們很用心
428
00:26:45,920 --> 00:26:47,040
也沒有啦
429
00:26:47,120 --> 00:26:48,960
其實是因為佳佳真的很乖
430
00:26:49,040 --> 00:26:50,920
像她這種年輕女孩子
431
00:26:51,440 --> 00:26:52,560
賺了錢要不就跑派對
432
00:26:52,640 --> 00:26:54,320
要不就買名牌包
433
00:26:54,400 --> 00:26:56,200
可是她從來都沒這樣做
434
00:26:56,800 --> 00:26:58,480
她都說要把錢存起來
435
00:26:58,560 --> 00:26:59,880
以後要念大學
436
00:27:01,080 --> 00:27:02,120
辛蒂姐
437
00:27:02,200 --> 00:27:03,400
這些東西我全收走囉
438
00:27:03,480 --> 00:27:04,960
-好
-不打擾了
439
00:27:05,040 --> 00:27:06,040
你們忙
440
00:27:07,120 --> 00:27:08,120
差不多要送過去了
441
00:27:08,200 --> 00:27:10,240
安珀,這裡麻煩你
442
00:27:28,000 --> 00:27:29,320
要不要去大白那邊?
443
00:27:30,560 --> 00:27:31,720
我陪你喝一杯
444
00:27:38,920 --> 00:27:40,120
改天吧,我‥
445
00:27:40,920 --> 00:27:42,000
不行
446
00:27:43,880 --> 00:27:45,800
不要太沉溺於單一案件
447
00:27:46,440 --> 00:27:48,040
我們每天都在看這些
448
00:27:48,120 --> 00:27:49,160
要是太沉溺
449
00:27:49,240 --> 00:27:52,040
拜託你讓我一個人靜一靜好不好
450
00:27:52,120 --> 00:27:53,640
每天看又怎麼樣?
451
00:27:53,720 --> 00:27:54,960
冷漠
452
00:27:55,040 --> 00:27:56,840
麻木,我不是警察
453
00:27:57,360 --> 00:27:59,160
你可不可以替我想一想?
454
00:28:00,600 --> 00:28:02,200
她只是一個小孩
455
00:28:03,680 --> 00:28:04,920
她那天還坐在這裡
456
00:28:05,800 --> 00:28:07,080
好好的
457
00:28:07,160 --> 00:28:08,200
在跟我講話
458
00:28:08,920 --> 00:28:09,960
我還跟她講說
459
00:28:10,040 --> 00:28:11,160
我會幫你
460
00:28:11,240 --> 00:28:12,560
不要怕,我會救你
461
00:28:12,640 --> 00:28:14,920
我會處理,結果咧?
462
00:28:17,040 --> 00:28:19,080
我這樣當議員有什麼用?
463
00:28:20,160 --> 00:28:21,440
一點屁用都沒有
464
00:28:21,520 --> 00:28:22,560
講什麼英雄
465
00:28:22,640 --> 00:28:23,840
講什麼拯救世界?
466
00:28:25,560 --> 00:28:27,320
我連一個小孩都救不了
467
00:28:45,000 --> 00:28:46,000
我從小就不相信
468
00:28:46,080 --> 00:28:47,840
這個世界有英雄
469
00:28:49,880 --> 00:28:52,440
甚至連自己身邊都可能會有壞人
470
00:29:00,160 --> 00:29:01,640
你已經夠努力了
471
00:29:04,720 --> 00:29:06,400
要學會放過自己
472
00:29:23,280 --> 00:29:24,600
失主都已經來了
473
00:29:24,680 --> 00:29:26,240
-剛剛為什麼說謊?
-錢包呢
474
00:29:26,320 --> 00:29:28,040
因為我會員卡擺在錢包裡
475
00:29:28,120 --> 00:29:29,440
你從這麼小就開始說謊
476
00:29:29,520 --> 00:29:30,600
那長大怎麼辦?
477
00:29:30,680 --> 00:29:32,320
我會員卡在這,但我錢包不見了
478
00:29:36,600 --> 00:29:37,720
一張會員卡而已
479
00:29:37,800 --> 00:29:39,320
你這樣逼小孩做什麼?
480
00:29:39,400 --> 00:29:40,600
你怎麼當警察的?
481
00:29:41,600 --> 00:29:43,080
-小姐
-你有沒有怎樣?
482
00:29:43,600 --> 00:29:44,840
沒事,你好好說
483
00:29:44,920 --> 00:29:46,160
你在哪裡撿到的?
484
00:29:48,120 --> 00:29:49,560
我掉的是一整個錢包
485
00:29:50,040 --> 00:29:51,600
你現在教你兒子說謊是不是?
486
00:29:52,560 --> 00:29:53,600
我兒子說撿到會員卡
487
00:29:53,680 --> 00:29:55,600
就是撿到會員卡
488
00:29:55,680 --> 00:29:57,280
錢包掉了關我們什麼事?
489
00:29:57,360 --> 00:29:58,920
我兒子不會說謊
490
00:29:59,600 --> 00:30:00,640
把監視器調出來
491
00:30:00,720 --> 00:30:02,160
你去調啊,證據給我看嘛
492
00:30:02,240 --> 00:30:03,520
什麼人教什麼兒子
493
00:30:03,600 --> 00:30:04,600
你說什麼東西?
494
00:30:04,680 --> 00:30:06,080
上樑不正下樑歪
495
00:30:06,160 --> 00:30:07,160
誰拿你錢包
496
00:30:07,240 --> 00:30:08,280
你跟我兒子道歉
497
00:30:08,360 --> 00:30:09,480
我告訴你,我現在…
498
00:30:09,560 --> 00:30:10,560
媽媽
499
00:30:10,640 --> 00:30:12,240
媽媽,不要吵架了
500
00:30:13,800 --> 00:30:15,080
跟你說
501
00:30:15,160 --> 00:30:16,600
媽媽這次認識的叔叔
502
00:30:16,680 --> 00:30:17,720
他是律師
503
00:30:17,800 --> 00:30:18,920
我們不要怕他
504
00:30:20,400 --> 00:30:21,440
好
505
00:30:32,880 --> 00:30:33,880
偵查隊
506
00:30:33,960 --> 00:30:35,680
每個人都把自己當神探
507
00:30:36,560 --> 00:30:37,600
警察的文書工作
508
00:30:37,680 --> 00:30:39,000
還是很重要的好不好
509
00:30:39,480 --> 00:30:41,440
每個人都拖
510
00:30:43,160 --> 00:30:44,360
還好
511
00:30:44,440 --> 00:30:45,560
有你來幫忙
512
00:30:46,200 --> 00:30:47,360
隊長,謝謝
513
00:30:48,560 --> 00:30:49,560
隊長
514
00:30:49,640 --> 00:30:50,800
這個人是誰?
515
00:30:54,640 --> 00:30:56,400
就主任檢察官的兒子
516
00:30:58,920 --> 00:31:00,680
難怪他都可以沒事
517
00:31:01,840 --> 00:31:02,840
對
518
00:31:02,920 --> 00:31:05,800
而且他爸還是新加坡大家族
519
00:31:06,240 --> 00:31:08,000
標準富二代,什麼都玩
520
00:31:09,120 --> 00:31:10,640
你隨便找家酒店去問
521
00:31:10,720 --> 00:31:12,080
沒有人不認識他的
522
00:31:13,920 --> 00:31:15,040
都沒出過事嗎?
523
00:31:17,760 --> 00:31:19,560
不就很懂法律
524
00:31:19,640 --> 00:31:21,400
都能夠鑽得到漏洞
525
00:31:21,480 --> 00:31:22,640
而且他媽是誰?
526
00:31:22,720 --> 00:31:24,280
誰敢辦?
527
00:31:24,360 --> 00:31:26,560
也只有我們家小隊長梓薇
528
00:31:26,640 --> 00:31:27,840
敢抓
529
00:31:47,800 --> 00:31:48,920
(粵語)不錯吧
530
00:31:49,000 --> 00:31:50,360
很不錯
531
00:31:50,440 --> 00:31:52,840
這裡是警官帶我來的
532
00:31:52,920 --> 00:31:54,680
她還教我丟飛鏢玩
533
00:31:54,760 --> 00:31:55,920
那裡就是飛鏢機
534
00:31:56,840 --> 00:31:58,360
警官
535
00:31:59,000 --> 00:32:00,800
史丹利
536
00:32:00,880 --> 00:32:01,960
警官好
537
00:32:02,040 --> 00:32:03,120
老師
538
00:32:03,200 --> 00:32:07,240
那麼巧,我們這麼快又見面了
539
00:32:07,320 --> 00:32:08,400
玩得開心嗎?
540
00:32:08,480 --> 00:32:09,520
開心
541
00:32:10,560 --> 00:32:13,600
如果沒有早上那件事的話
542
00:32:14,520 --> 00:32:16,280
我還帶了他們去廟裡拜拜
543
00:32:16,360 --> 00:32:18,480
之後逛逛老街
544
00:32:18,560 --> 00:32:19,920
都聽得懂?
545
00:32:20,000 --> 00:32:21,080
聽得懂
546
00:32:21,160 --> 00:32:22,320
有進步,不錯不錯
547
00:32:24,160 --> 00:32:25,160
你喝什麼?
548
00:32:25,240 --> 00:32:26,280
茶
549
00:32:27,320 --> 00:32:30,920
都來這裡了,怎麼不喝杯酒?
550
00:32:31,520 --> 00:32:32,600
我不太喝酒
551
00:32:34,240 --> 00:32:35,440
那太可惜了
552
00:32:35,520 --> 00:32:37,920
還想說可以跟你邊喝酒邊聊天
553
00:32:38,000 --> 00:32:39,640
來個女生對話
554
00:32:42,160 --> 00:32:44,760
可是我廣東話說得很慢
555
00:32:46,320 --> 00:32:47,480
抱歉
556
00:32:47,560 --> 00:32:50,320
一時間忘記了你還在學廣東話
557
00:32:52,800 --> 00:32:53,840
喝什麼?
558
00:32:54,440 --> 00:32:55,560
兩杯莫希托
559
00:32:56,200 --> 00:32:58,600
也是史丹利最喜歡喝的
560
00:32:59,760 --> 00:33:00,800
對
561
00:33:01,600 --> 00:33:02,600
大白
562
00:33:02,680 --> 00:33:03,720
兩杯莫希托
563
00:33:03,800 --> 00:33:04,800
好
564
00:33:09,240 --> 00:33:10,320
不好意思
565
00:33:10,400 --> 00:33:12,040
我去一下洗手間
566
00:33:17,840 --> 00:33:19,240
警官
567
00:33:19,320 --> 00:33:21,120
警官,你怪怪的
568
00:33:21,200 --> 00:33:22,840
-心情不好嗎?
-沒有
569
00:33:22,920 --> 00:33:24,720
在想工作的事情
570
00:33:26,120 --> 00:33:28,400
你們老師是不是不太喜歡我?
571
00:33:28,480 --> 00:33:31,280
不會啦,她不會,她不是這種人
572
00:33:32,920 --> 00:33:34,320
莫希托好了
573
00:33:34,400 --> 00:33:36,000
好,謝謝
574
00:33:37,600 --> 00:33:38,800
謝謝
575
00:33:44,080 --> 00:33:46,200
為什麼那麼喜歡喝莫希托?
576
00:33:48,200 --> 00:33:50,800
我以前只喝威士忌
577
00:33:51,880 --> 00:33:53,440
但因為一個女生
578
00:33:53,520 --> 00:33:55,120
所以我喝莫希托
579
00:33:56,320 --> 00:33:57,560
雖然酒味不太濃
580
00:34:02,760 --> 00:34:05,600
但酸酸甜甜的
581
00:34:06,520 --> 00:34:07,920
很像戀愛的感覺
582
00:34:09,800 --> 00:34:10,840
乾杯
583
00:34:10,920 --> 00:34:12,080
乾杯
584
00:34:31,920 --> 00:34:32,920
大目
585
00:34:33,720 --> 00:34:35,720
把大排分屍案的資料調出來
586
00:34:44,400 --> 00:34:45,560
又一個?
587
00:34:46,120 --> 00:34:48,120
上一次凶手不是抓到了嗎?
588
00:34:49,040 --> 00:34:50,640
目前還不清楚怎麼回事
589
00:34:51,480 --> 00:34:54,560
那被害人的接觸對象都查了?
590
00:34:54,640 --> 00:34:55,760
正在進行中
591
00:34:57,440 --> 00:34:58,840
放心
592
00:34:58,920 --> 00:35:00,320
我知道該怎麼做
593
00:35:04,520 --> 00:35:06,040
我兒子回新加坡了
594
00:35:06,760 --> 00:35:08,640
你該怎麼做就怎麼做
595
00:35:08,720 --> 00:35:10,720
我看起來像開玩笑嗎?
596
00:35:10,800 --> 00:35:12,320
我就叫你不要再去找她
597
00:35:12,400 --> 00:35:13,520
你這樣太超過了
598
00:35:13,600 --> 00:35:15,600
壓著我外甥到局裡來鬧事
599
00:35:17,600 --> 00:35:18,840
幹嘛?
600
00:35:18,920 --> 00:35:20,560
楊議員在防治組
601
00:35:20,640 --> 00:35:21,880
他帶人來亂
602
00:35:22,560 --> 00:35:23,720
怎麼辦?
603
00:35:24,400 --> 00:35:25,840
你去跟小隊長講
604
00:35:25,920 --> 00:35:27,000
去啦
605
00:35:30,080 --> 00:35:31,080
小隊長,議員‥
606
00:35:31,160 --> 00:35:32,280
議員怎麼了?
607
00:35:32,880 --> 00:35:34,920
議員帶人來分局找麻煩
608
00:35:36,120 --> 00:35:37,120
搞什麼
609
00:35:38,240 --> 00:35:39,280
在哪裡?
610
00:35:39,360 --> 00:35:40,400
防治組
611
00:35:40,480 --> 00:35:41,920
我可以抓你
612
00:35:42,000 --> 00:35:43,480
你不要以為議員真的很大
613
00:35:43,560 --> 00:35:45,000
你抓抓看
614
00:35:45,080 --> 00:35:46,840
你知道他做了什麼好事嗎?
615
00:35:48,400 --> 00:35:50,160
我只是幫忙而已
616
00:35:50,240 --> 00:35:52,760
我有沒有叫你不要靠近她?
617
00:35:53,640 --> 00:35:54,680
有沒有?
618
00:35:56,440 --> 00:35:58,280
現在人死了你要不要負責
619
00:35:59,480 --> 00:36:01,080
你們在做什麼?
620
00:36:01,160 --> 00:36:02,600
這裡是分局
621
00:36:02,680 --> 00:36:03,680
好
622
00:36:03,760 --> 00:36:05,240
分局長來剛好
623
00:36:05,320 --> 00:36:07,840
你要不要看看你帶的都是什麼人
624
00:36:07,920 --> 00:36:09,320
昨天發現的女屍
625
00:36:09,400 --> 00:36:11,200
是這個臭小子帶的小姐
626
00:36:12,000 --> 00:36:13,480
你的組長是他的舅舅
627
00:36:13,560 --> 00:36:14,880
你要不要查一下?
628
00:36:18,720 --> 00:36:19,720
議座
629
00:36:19,800 --> 00:36:22,240
我們警察辦案是有程序的
630
00:36:22,320 --> 00:36:23,720
不是這麼做的
631
00:36:23,800 --> 00:36:25,480
你現在不要跟我扯什麼程序
632
00:36:27,040 --> 00:36:28,280
我問你
633
00:36:28,360 --> 00:36:29,840
她出事之前
634
00:36:29,920 --> 00:36:31,920
你是不是又幫她接客人?
635
00:36:32,000 --> 00:36:33,040
有沒有?
636
00:36:33,120 --> 00:36:34,240
有
637
00:36:34,320 --> 00:36:35,440
但是她來拜託我的
638
00:36:35,520 --> 00:36:36,760
她說她沒有錢
639
00:36:37,360 --> 00:36:39,120
我只是幫忙而已,沒有害她
640
00:36:39,200 --> 00:36:40,680
最後一組客人叫什麼名字?
641
00:36:40,760 --> 00:36:41,800
你現在講
642
00:36:44,600 --> 00:36:45,840
叫什麼?
643
00:36:46,640 --> 00:36:47,680
客人姓林
644
00:36:48,920 --> 00:36:49,920
他姓林
645
00:36:51,360 --> 00:36:52,560
楊啟逍
646
00:36:52,640 --> 00:36:53,760
你幹嘛?
647
00:36:54,360 --> 00:36:56,600
幫被害人出頭當英雄
648
00:36:58,240 --> 00:36:59,320
偵查
649
00:36:59,400 --> 00:37:01,280
是司法權
650
00:37:01,360 --> 00:37:03,520
你現在拿司法權來壓我是不是?
651
00:37:04,480 --> 00:37:05,640
所以你要干預?
652
00:37:06,280 --> 00:37:08,400
-好了
-純粹分享我的看法
653
00:37:08,480 --> 00:37:10,520
好了,夠了
654
00:37:10,600 --> 00:37:11,760
可以了
655
00:37:12,320 --> 00:37:13,600
夠了
656
00:37:13,680 --> 00:37:15,000
你這樣案子辦不成
657
00:37:15,080 --> 00:37:16,120
夠了
658
00:37:17,320 --> 00:37:18,440
你相信我
659
00:37:19,720 --> 00:37:20,760
你注意一點
660
00:37:22,440 --> 00:37:23,480
你來幹嘛?
661
00:37:23,560 --> 00:37:24,560
幫忙抓兇手
662
00:37:24,640 --> 00:37:25,680
警方會處理
663
00:37:25,760 --> 00:37:26,760
他們不做我來做
664
00:37:26,840 --> 00:37:28,160
我有說我不做嗎?
665
00:37:30,360 --> 00:37:31,400
你相信我
666
00:37:33,440 --> 00:37:34,480
回去
667
00:37:37,400 --> 00:37:38,440
回去
668
00:37:43,400 --> 00:37:44,480
回去啦
669
00:37:49,400 --> 00:37:50,440
抱歉主任
670
00:37:50,520 --> 00:37:51,680
讓你看笑話了
671
00:37:52,320 --> 00:37:53,480
沒關係
672
00:37:54,360 --> 00:37:55,800
我們是同一條船的
673
00:38:04,280 --> 00:38:05,360
跟我出來
674
00:38:12,600 --> 00:38:14,080
我回來還要看到他
675
00:38:17,320 --> 00:38:18,360
不要這樣說
676
00:38:18,440 --> 00:38:20,040
我知道你一定可以做得到
677
00:38:20,880 --> 00:38:22,320
我第一時間就想到你
678
00:38:22,800 --> 00:38:24,000
你會幫我吧?
679
00:38:25,520 --> 00:38:27,080
我現在可是自由身
680
00:38:27,160 --> 00:38:28,400
幫我處理囉
681
00:38:28,480 --> 00:38:29,520
再見
682
00:38:46,920 --> 00:38:48,280
你找我要幹嘛?
683
00:38:50,480 --> 00:38:51,480
幫你
684
00:38:52,640 --> 00:38:53,760
我是眼鏡的朋友
685
00:38:57,000 --> 00:38:58,120
你能幫我什麼?
686
00:39:00,600 --> 00:39:02,320
最近很多人找你麻煩
687
00:39:02,400 --> 00:39:03,440
是啊
688
00:39:03,520 --> 00:39:04,880
可是我又沒差
689
00:39:05,600 --> 00:39:07,000
而且硬要說的話
690
00:39:07,080 --> 00:39:09,280
最近找我麻煩的是我媽
691
00:39:09,360 --> 00:39:10,400
你有辦法?
692
00:39:14,240 --> 00:39:15,480
有問題找我
693
00:39:16,640 --> 00:39:17,920
眼鏡能做的
694
00:39:18,920 --> 00:39:20,040
我也能做
695
00:39:24,000 --> 00:39:25,280
所以你要的是錢
696
00:39:26,440 --> 00:39:28,480
可是最近我剛好也沒什麼錢
697
00:39:30,040 --> 00:39:31,240
就當交個朋友
698
00:39:32,200 --> 00:39:33,520
出事情找我
699
00:39:40,160 --> 00:39:41,600
刑法第164條
700
00:39:41,680 --> 00:39:44,040
藏匿罪犯或使之隱蔽者
701
00:39:44,120 --> 00:39:46,240
須處二年以下有期徒刑
702
00:39:47,160 --> 00:39:49,000
通緝犯胡大東
703
00:39:50,400 --> 00:39:51,720
這樣我也有風險
704
00:39:55,680 --> 00:39:56,920
只是交朋友而已
705
00:39:58,040 --> 00:39:59,080
我不會害你
706
00:40:13,200 --> 00:40:14,480
算我拜託你
707
00:40:15,760 --> 00:40:17,360
這個議員真的很麻煩
708
00:40:17,840 --> 00:40:19,720
有什麼狀況先跟我說好嗎?
709
00:40:19,800 --> 00:40:21,160
我怎麼知道他會來
710
00:40:21,240 --> 00:40:22,600
我又不是去當臥底
711
00:40:23,680 --> 00:40:24,760
是
712
00:40:24,840 --> 00:40:26,560
然後就變成今天這個狀況
713
00:40:28,880 --> 00:40:30,560
那他關注這個案子做什麼?
714
00:40:30,640 --> 00:40:31,800
這可以說了吧
715
00:40:34,640 --> 00:40:36,440
被害者有向議員陳情過
716
00:40:37,080 --> 00:40:38,480
可是組長吃案
717
00:40:41,920 --> 00:40:43,040
好
718
00:40:43,120 --> 00:40:44,120
我知道了
719
00:40:44,200 --> 00:40:45,280
沒事了
720
00:40:45,760 --> 00:40:46,760
老大
721
00:40:46,840 --> 00:40:48,480
我也覺得議員方向是對的
722
00:40:49,200 --> 00:40:50,480
這應該繼續追下去
723
00:40:53,400 --> 00:40:55,160
你現在是哪一個單位的?
724
00:40:55,240 --> 00:40:56,640
是議會還是分局?
725
00:40:59,040 --> 00:41:00,200
報告分局長
726
00:41:00,680 --> 00:41:01,880
是偵查隊的
727
00:41:02,480 --> 00:41:04,000
大排分屍案死者妮可
728
00:41:04,080 --> 00:41:05,560
最後一個客人是林明杰
729
00:41:05,640 --> 00:41:07,280
佳佳最後一個客人也姓林
730
00:41:07,360 --> 00:41:08,400
這樣的手法
731
00:41:08,480 --> 00:41:09,720
那個移工很難單獨犯案
732
00:41:09,800 --> 00:41:11,320
我懷疑林明杰有涉案
733
00:41:14,760 --> 00:41:16,840
我跟你說多少次了
734
00:41:16,920 --> 00:41:19,160
用過這個手法的人都死了
735
00:41:19,880 --> 00:41:21,280
不要因為你爸是殺人犯
736
00:41:21,360 --> 00:41:23,360
你就停不下來一直追
737
00:41:51,160 --> 00:41:52,160
被告徐源
738
00:41:52,720 --> 00:41:53,800
我再問你一次
739
00:41:54,520 --> 00:41:56,280
你跟王雅芝是什麼關係?
740
00:41:58,120 --> 00:41:59,160
我承認
741
00:41:59,600 --> 00:42:01,120
我承認人是我殺的
742
00:42:01,200 --> 00:42:02,480
但是檢察官我拜託你
743
00:42:02,560 --> 00:42:04,120
拜託你不要告訴我的老婆
744
00:42:04,200 --> 00:42:05,200
我不想讓她知道
745
00:42:05,280 --> 00:42:06,600
我在外面有別的女人
746
00:42:06,680 --> 00:42:08,120
我拜託你,檢察官
747
00:43:06,520 --> 00:43:07,520
待續
748
00:43:07,600 --> 00:43:08,600
謝謝觀賞
41618