Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,218
www.TainiesKaiSeires.tv
- Movies & Series Online -
2
00:00:04,941 --> 00:00:06,241
- Louie, I'm proud of us.
3
00:00:06,243 --> 00:00:08,343
We set out to build
an exact scale model
4
00:00:08,345 --> 00:00:11,346
of a new Orleans riverboat,
and we did it...
5
00:00:11,348 --> 00:00:13,615
Sort of.
6
00:00:13,617 --> 00:00:14,916
- When you told me you entered
7
00:00:14,918 --> 00:00:17,019
a "history
of new Orleans" contest,
8
00:00:17,021 --> 00:00:19,421
I was afraid
you would take it seriously.
9
00:00:19,423 --> 00:00:20,922
[Both laughing]
10
00:00:20,924 --> 00:00:23,225
- Come on, Louie,
it's not about winning.
11
00:00:23,227 --> 00:00:26,661
It's about having
a few laughs with my buddy.
12
00:00:26,663 --> 00:00:28,630
What did you load
the Cannon with?
13
00:00:28,632 --> 00:00:30,399
- The one thing
that strikes fear
14
00:00:30,401 --> 00:00:33,735
into river pirates
everywhere...
15
00:00:37,874 --> 00:00:40,542
Silly string.
16
00:00:40,544 --> 00:00:43,378
- You, my friend, have vision.
17
00:00:43,380 --> 00:00:47,482
- [Sighs] Over here.
18
00:00:47,484 --> 00:00:49,484
- Hi, guys.
19
00:00:49,486 --> 00:00:50,986
Just got back
from acting class.
20
00:00:50,988 --> 00:00:54,289
I'm going for
my ghost scouts' drama badge,
21
00:00:54,291 --> 00:00:56,625
which reminds me...
22
00:00:56,627 --> 00:00:59,861
[Cheerfully]
I'm so furious at you two!
23
00:00:59,863 --> 00:01:00,762
- Excuse me?
24
00:01:00,764 --> 00:01:04,066
- Gotcha!
See, I'm not really furious.
25
00:01:04,068 --> 00:01:05,267
I was just acting.
26
00:01:05,269 --> 00:01:07,636
- If you say so.
27
00:01:07,638 --> 00:01:10,639
- Yeah, my teacher says
I need to work on my rage.
28
00:01:10,641 --> 00:01:13,975
It was such a thoughtful note,
I hugged her.
29
00:01:13,977 --> 00:01:16,578
- You want to get mad?
I can help you out.
30
00:01:16,580 --> 00:01:18,180
[Snaps fingers] [Shimmering]
31
00:01:18,182 --> 00:01:20,649
[Thunder booms]
32
00:01:25,988 --> 00:01:28,523
- Louie!
33
00:01:28,525 --> 00:01:30,992
That was hilarious!
[Laughs]
34
00:01:30,994 --> 00:01:32,327
Good one!
35
00:01:32,329 --> 00:01:34,196
[Sighs]
36
00:01:38,367 --> 00:01:41,470
[Spooky rock music]
37
00:01:41,472 --> 00:01:44,106
- ¶ If you move
into a haunted house ¶
38
00:01:44,108 --> 00:01:46,775
¶ you gotta try
to work things out ¶
39
00:01:46,777 --> 00:01:48,877
- ¶ so, if you're living
with a ghost or three ¶
40
00:01:48,879 --> 00:01:52,948
- ¶ you gotta be
one big, semi-scary family ¶
41
00:01:52,950 --> 00:01:55,484
- ¶ don't know
how we ended up this way ¶
42
00:01:55,486 --> 00:01:57,085
- ¶ but I guess
you could call us ¶
43
00:01:57,087 --> 00:02:00,021
- ¶ the Haunted Hathaways
44
00:02:00,023 --> 00:02:02,591
¶ the Haunted Hathaways
45
00:02:02,593 --> 00:02:05,227
- ¶ the Haunted Hathaways
46
00:02:05,229 --> 00:02:08,597
¶
47
00:02:08,599 --> 00:02:10,499
- ¶ the Haunted Hathaways
48
00:02:10,501 --> 00:02:13,468
¶
49
00:02:18,007 --> 00:02:19,441
- mom?
Where have you been?
50
00:02:19,443 --> 00:02:20,642
- Training.
Remember?
51
00:02:20,644 --> 00:02:22,010
I said I was gonna do
that 5k run.
52
00:02:22,012 --> 00:02:24,379
- I thought you were joking.
53
00:02:24,381 --> 00:02:27,415
- Taylor, for your information,
I am going to do this.
54
00:02:27,417 --> 00:02:28,750
Know why?
'Cause I have
55
00:02:28,752 --> 00:02:31,119
a little something
called willpower.
56
00:02:31,121 --> 00:02:33,155
Wow. That bear claw
looks delicious.
57
00:02:33,157 --> 00:02:36,892
- Keep your paws off the claw.
58
00:02:36,894 --> 00:02:39,461
Come on, you asked me
to train you.
59
00:02:39,463 --> 00:02:40,929
- You're right, ray.
Thank you.
60
00:02:40,931 --> 00:02:43,165
- Okay.
Suit yourself.
61
00:02:43,167 --> 00:02:43,832
Mmm.
62
00:02:43,834 --> 00:02:46,501
- Okay, now you're just rubbing
it in my face.
63
00:02:46,503 --> 00:02:48,303
- Mmm.
- Can you rub it in my face?
64
00:02:48,305 --> 00:02:49,104
Please?
65
00:02:49,106 --> 00:02:52,941
I'm kidding!
5k! Whoo-hoo!
66
00:02:52,943 --> 00:02:55,010
- Oh, my friend Blair
is on her way up.
67
00:02:55,012 --> 00:02:57,445
We have to study
for a huge math test tomorrow.
68
00:02:57,447 --> 00:02:58,613
- Oh, I love Blair.
69
00:02:58,615 --> 00:03:00,782
She's got the cutest little
Southern accent.
70
00:03:00,784 --> 00:03:02,784
- Mom, please do not imitate
her accent.
71
00:03:02,786 --> 00:03:03,685
It's embarrassing.
72
00:03:03,687 --> 00:03:05,153
- [Southern accent]
Hey, Taylor!
73
00:03:05,155 --> 00:03:07,322
And, why, hello, miss Michelle.
74
00:03:07,324 --> 00:03:08,890
Now, don't you look
awful pretty today?
75
00:03:08,892 --> 00:03:12,827
- [Southern accent]
Oh, why, thank you, Blair!
76
00:03:12,829 --> 00:03:17,365
I do declare, you are simply
a barrel of peach cobbler.
77
00:03:17,367 --> 00:03:19,434
[Chuckles]
- Mom, you're doing it again.
78
00:03:19,436 --> 00:03:22,904
- Well, whatever in tarnation
do you mean?
79
00:03:22,906 --> 00:03:25,173
- Okay, thanks.
We're gonna study now.
80
00:03:25,175 --> 00:03:26,675
- Now, Taylor's right,
miss Michelle.
81
00:03:26,677 --> 00:03:28,310
We've got to focus
if we want to grow up
82
00:03:28,312 --> 00:03:29,711
to be as successful as you.
83
00:03:29,713 --> 00:03:31,713
- Oh!
I do have a knack for...
84
00:03:31,715 --> 00:03:32,814
[normal voice] Oh, my gosh,
85
00:03:32,816 --> 00:03:34,983
I was supposed to open
the bakery five hours ago.
86
00:03:34,985 --> 00:03:38,019
- Knees up, hathaway!
Go, go, go!
87
00:03:38,021 --> 00:03:40,021
- Ready to hit the books?
88
00:03:40,023 --> 00:03:43,325
- Oh, my stars!
I didn't bring any.
89
00:03:43,327 --> 00:03:46,428
Now, all I have here
is this little old copy
90
00:03:46,430 --> 00:03:49,631
of love lake 2:Canoes in the mist.
91
00:03:49,633 --> 00:03:50,799
- Shut up.
92
00:03:50,801 --> 00:03:53,802
I love the part where Lucas
emerges from the mist...
93
00:03:53,804 --> 00:03:56,404
- In a canoe...
Both: On the lake!
94
00:03:56,406 --> 00:03:57,539
[Both squealing]
95
00:03:57,541 --> 00:04:01,309
- That is not the way
to the bakery.
96
00:04:02,345 --> 00:04:06,348
- Do you know
what would class up this boat?
97
00:04:06,350 --> 00:04:08,984
A ketchup hot tub.
98
00:04:08,986 --> 00:04:11,886
- It's like we have one brain.
99
00:04:11,888 --> 00:04:16,258
- Presenting
Ms. Penelope pritchard.
100
00:04:16,260 --> 00:04:18,893
- Gah!
101
00:04:18,895 --> 00:04:20,662
It's that crazy doll girl!
102
00:04:20,664 --> 00:04:23,064
Got to go.
103
00:04:23,066 --> 00:04:25,100
Not that I'm afraid
of little girls...
104
00:04:25,102 --> 00:04:28,536
[Scoffs] Just that one!
105
00:04:28,538 --> 00:04:31,172
- Well, if it isn't
francesca hathaway.
106
00:04:31,174 --> 00:04:33,942
- Hello, Penelope.
Who's the penguin?
107
00:04:33,944 --> 00:04:36,511
- This is
our family Butler, wordham.
108
00:04:36,513 --> 00:04:38,380
- Pleasure to meet you, miss.
109
00:04:38,382 --> 00:04:40,415
- No, it's not!
110
00:04:40,417 --> 00:04:42,083
- Apologies.
111
00:04:42,085 --> 00:04:45,420
You disgust me.
112
00:04:45,422 --> 00:04:47,922
- Ha! Don't tell me
you're submitting
113
00:04:47,924 --> 00:04:50,525
this garbage barge
in the contest.
114
00:04:50,527 --> 00:04:54,896
And I was worried
you'd be a worthy archrival.
115
00:04:54,898 --> 00:04:56,798
- Penelope,
you don't have to make
116
00:04:56,800 --> 00:04:59,200
everything into a competition.
117
00:04:59,202 --> 00:05:01,469
- I know that.
- Whatever.
118
00:05:01,471 --> 00:05:03,938
I'm just in this contest
to have fun.
119
00:05:03,940 --> 00:05:06,007
- So you don't care
about winning
120
00:05:06,009 --> 00:05:07,942
the trip to New York City?
121
00:05:07,944 --> 00:05:10,679
- Trip to new what, now?
122
00:05:10,681 --> 00:05:12,681
- If you bothered
to read the rules,
123
00:05:12,683 --> 00:05:14,816
you'd know that
the first prize is a suite
124
00:05:14,818 --> 00:05:17,519
at the aldorf hotel
for an entire week.
125
00:05:17,521 --> 00:05:20,288
- I'd love to go back
to New York,
126
00:05:20,290 --> 00:05:22,390
visit some old friends...
127
00:05:22,392 --> 00:05:25,827
Settle some old scores.
128
00:05:25,829 --> 00:05:29,364
- Well, it's not gonna happen.
129
00:05:29,366 --> 00:05:33,468
Wordham, blow her tiny mind.
130
00:05:34,470 --> 00:05:37,505
[Sizzling]
131
00:05:37,507 --> 00:05:42,410
A complete model of the city's
Jackson square, circa 1800.
132
00:05:42,412 --> 00:05:45,080
- Must... Not... Admit!
133
00:05:45,082 --> 00:05:47,882
Oh, that's awesome!
134
00:05:48,351 --> 00:05:49,317
[Sizzling]
135
00:05:49,319 --> 00:05:51,553
- My daddy's architects
are finishing
136
00:05:51,555 --> 00:05:53,988
the real model as we speak.
137
00:05:53,990 --> 00:05:56,391
You're going down, hatha-lame!
138
00:05:56,393 --> 00:05:58,860
Wordham, prance with me!
139
00:06:00,429 --> 00:06:03,565
[Flute music]
140
00:06:03,567 --> 00:06:05,433
¶
141
00:06:07,570 --> 00:06:12,774
- but, Lucas, what if my canoe
gets lost in the mist?
142
00:06:12,776 --> 00:06:14,376
- Never fear, April.
143
00:06:14,378 --> 00:06:17,212
Just follow the sound
of my heartbeat...
144
00:06:17,214 --> 00:06:18,847
To love lake.
145
00:06:18,849 --> 00:06:22,484
[Melodramatic music]
146
00:06:22,486 --> 00:06:24,352
Both: Aw.
147
00:06:24,354 --> 00:06:28,556
[Shimmering]
148
00:06:29,592 --> 00:06:32,193
- Don't you have
a big math test tomorrow?
149
00:06:32,195 --> 00:06:36,631
I think it's time to turn off
the TV and start studying.
150
00:06:36,633 --> 00:06:37,599
- Yeah.
151
00:06:37,601 --> 00:06:38,767
Ray, I appreciate your advice,
152
00:06:38,769 --> 00:06:42,303
but I kind of see you more
as a pal than a parent, so...
153
00:06:42,305 --> 00:06:44,539
Good talk, amigo.
154
00:06:44,541 --> 00:06:45,540
- Hold it!
155
00:06:45,542 --> 00:06:47,308
Ray is also a parent
in this house.
156
00:06:47,310 --> 00:06:49,778
His word carries
the same authority as mine.
157
00:06:49,780 --> 00:06:51,079
- But...
- You heard him.
158
00:06:51,081 --> 00:06:53,014
TV off, study now.
159
00:06:53,016 --> 00:06:56,818
- Ugh!
160
00:06:56,820 --> 00:07:00,388
[Shimmering]
161
00:07:02,925 --> 00:07:04,926
Uh, I guess we need
to start studying.
162
00:07:04,928 --> 00:07:06,761
- Bigger things
are happening, Taylor.
163
00:07:06,763 --> 00:07:07,695
My friend got us tickets
164
00:07:07,697 --> 00:07:10,899
to an advanced screening
of love lake 3 tomorrow!
165
00:07:10,901 --> 00:07:11,699
[Both squealing]
166
00:07:11,701 --> 00:07:14,569
We have to get there early
to camp outside for good seats,
167
00:07:14,571 --> 00:07:17,105
and then at midnight,
the movie starts!
168
00:07:17,107 --> 00:07:18,239
[Both squealing]
169
00:07:18,241 --> 00:07:19,741
- Wait.
Midnight?
170
00:07:19,743 --> 00:07:22,777
That's like mid... Night.
171
00:07:22,779 --> 00:07:24,312
My mom will never let me go.
172
00:07:24,314 --> 00:07:25,780
- Taylor, you've got to come.
173
00:07:25,782 --> 00:07:28,316
Everyone who is anyone
will be there.
174
00:07:28,318 --> 00:07:29,884
- I want to be anyone.
175
00:07:29,886 --> 00:07:33,121
I would scale any Mountain
and cross any river,
176
00:07:33,123 --> 00:07:37,425
but I must find my way
to love lake.
177
00:07:37,427 --> 00:07:40,728
[Melodramatic music]
178
00:07:40,730 --> 00:07:44,566
- That was so April.
- [Gasps]
179
00:07:46,101 --> 00:07:49,871
- All right, we have a trip
to win and a Penelope to crush.
180
00:07:49,873 --> 00:07:51,272
We have to get serious.
181
00:07:51,274 --> 00:07:54,442
- I think I know
where you're going with this...
182
00:07:54,444 --> 00:07:56,511
yellow silly string.
183
00:07:56,513 --> 00:07:59,280
On it!
184
00:08:02,151 --> 00:08:03,918
- Wow.
185
00:08:03,920 --> 00:08:05,820
You are so gonna win
first place
186
00:08:05,822 --> 00:08:09,591
with that great-looking
riverboat.
187
00:08:10,926 --> 00:08:13,428
- You really are a bad actor.
188
00:08:13,430 --> 00:08:15,029
- It's just
that the paddle wheel
189
00:08:15,031 --> 00:08:16,931
is made out of French fries.
190
00:08:16,933 --> 00:08:17,866
If it were me,
191
00:08:17,868 --> 00:08:20,101
I'd go with balsa wood powered
by twin-action pistons.
192
00:08:20,103 --> 00:08:22,604
- How do you know
so much about boats?
193
00:08:22,606 --> 00:08:23,771
- Hello?
194
00:08:23,773 --> 00:08:26,674
Nautical-engineering badge,
naval-history badge,
195
00:08:26,676 --> 00:08:29,878
maritime-law badge,
ice-dancing badge.
196
00:08:29,880 --> 00:08:32,113
That's not real!
Who put that there?
197
00:08:32,115 --> 00:08:36,484
- Miles, here's something
I never thought I'd say to you...
198
00:08:36,486 --> 00:08:39,754
keep talking.
- [Gasps] Ooh!
199
00:08:41,524 --> 00:08:42,824
- Are you sure
your mom will say no?
200
00:08:42,826 --> 00:08:45,093
I mean, maybe she's cooler
than you think.
201
00:08:45,095 --> 00:08:48,263
- [Breathing heavily]
202
00:08:48,265 --> 00:08:50,164
- Nope.
203
00:08:50,166 --> 00:08:52,100
Now, why, hello, miss Michelle.
204
00:08:52,102 --> 00:08:54,035
Aren't you just glowing?
205
00:08:54,037 --> 00:08:55,703
- [Southern accent]
Oh, why, thank you...
206
00:08:55,705 --> 00:08:58,006
[normal voice]
Okay, I can't. I'm too tired.
207
00:08:58,008 --> 00:08:59,507
I just ran a 1/2 "k."
208
00:08:59,509 --> 00:09:01,309
No one told me
how long a "k" was,
209
00:09:01,311 --> 00:09:03,912
and I am not okay with it.
210
00:09:03,914 --> 00:09:05,046
- So, mom, love lake 3
211
00:09:05,048 --> 00:09:06,281
is opening...
- I know.
212
00:09:06,283 --> 00:09:08,616
I had to jog around a line
of kids who were camping out
213
00:09:08,618 --> 00:09:10,451
on the sidewalk
for a midnight screening.
214
00:09:10,453 --> 00:09:12,220
What kind of parent
allows that?
215
00:09:12,222 --> 00:09:14,088
- Bad ones.
- Only the worst.
216
00:09:14,090 --> 00:09:15,990
- Is that a blueberry muffin?
217
00:09:15,992 --> 00:09:20,528
You think you can taunt me,
evil biscuit?
218
00:09:24,934 --> 00:09:25,934
See you, girls.
219
00:09:25,936 --> 00:09:30,038
[Southern accent] I do declare.
220
00:09:30,040 --> 00:09:32,273
- Yeah, I'm not gonna
ask her right now.
221
00:09:32,275 --> 00:09:34,242
So how'd you convince your mom?
222
00:09:34,244 --> 00:09:36,377
- Oh, I didn't.
I asked daddy.
223
00:09:36,379 --> 00:09:38,012
Dads are way easier.
224
00:09:38,014 --> 00:09:39,180
A few compliments,
225
00:09:39,182 --> 00:09:42,984
some puppy eyes, and they turn
right to apple butter.
226
00:09:42,986 --> 00:09:46,354
- Too bad I can't do that.
227
00:09:46,356 --> 00:09:47,889
Maybe I can.
228
00:09:47,891 --> 00:09:50,191
Blair, save me a place in line.
229
00:09:50,193 --> 00:09:51,326
To quote Lucas,
230
00:09:51,328 --> 00:09:54,529
"I'm taking off my floaties
and taking a chance...
231
00:09:54,531 --> 00:09:56,130
On me."
232
00:09:56,132 --> 00:09:59,367
[Melodramatic music]
233
00:09:59,369 --> 00:10:00,868
¶
234
00:10:00,870 --> 00:10:04,005
- I got the app.
- Oh.
235
00:10:05,541 --> 00:10:07,842
[Welder crackling]
236
00:10:07,844 --> 00:10:11,846
- So the boiler is welded,
the decks are sanded,
237
00:10:11,848 --> 00:10:12,981
and the galley is stocked.
238
00:10:12,983 --> 00:10:15,516
They're serving baked COD
tonight, by the way.
239
00:10:15,518 --> 00:10:16,618
Mmm, mmm.
240
00:10:16,620 --> 00:10:19,320
- I'll definitely beat Penelope
with this boat.
241
00:10:19,322 --> 00:10:21,589
Nice work, sir nerd-a-lot.
242
00:10:23,359 --> 00:10:26,494
- So I was thinking doughnut
life preservers would...
243
00:10:26,496 --> 00:10:29,631
who let scoutmaster lame-o
on our poop deck?
244
00:10:29,633 --> 00:10:32,834
- Turns out he knows a ton
about building riverboats,
245
00:10:32,836 --> 00:10:34,502
so we kind of started
a new one.
246
00:10:34,504 --> 00:10:38,573
- So you're replacing me
with the bore-a-tron 5000?
247
00:10:39,708 --> 00:10:42,176
- How many nicknames
do you guys have for me?
248
00:10:42,178 --> 00:10:44,879
- Don't open that door.
249
00:10:44,881 --> 00:10:47,015
Come on, Louie,
you're welcome to help us out.
250
00:10:47,017 --> 00:10:51,052
- This section
needs to be painted.
251
00:10:51,054 --> 00:10:54,689
- If I could just...
can't see here.
252
00:10:54,691 --> 00:10:57,325
- And the stern could use
some sanding.
253
00:10:57,327 --> 00:10:59,027
- On it!
254
00:10:59,895 --> 00:11:02,397
- Here's an idea!
Put a giant cheese wheel
255
00:11:02,399 --> 00:11:05,433
on the front so it can jump
over monster trucks.
256
00:11:05,435 --> 00:11:06,501
- Hey, Miles,
257
00:11:06,503 --> 00:11:09,570
we need to think
of a name for our boat.
258
00:11:09,572 --> 00:11:12,740
- What about
the Louisiana lady?
259
00:11:12,742 --> 00:11:16,144
- That stinks.
How about the brain crusher?
260
00:11:16,146 --> 00:11:20,848
- I love that!
The Louisiana lady.
261
00:11:23,519 --> 00:11:27,755
- I will not be ignored.
I can't believe you, Frankie.
262
00:11:27,757 --> 00:11:31,859
I thought we were a team.
I bring a lot to the table.
263
00:11:31,861 --> 00:11:34,796
- Um, you don't have a head.
264
00:11:34,798 --> 00:11:38,900
- I don't need a head to see
I've been stabbed in the back.
265
00:11:38,902 --> 00:11:43,037
I've been betrayed!
Betrayed, I say!
266
00:11:43,039 --> 00:11:46,007
- [Sighs]
Louie, let me explain.
267
00:11:46,009 --> 00:11:48,009
- Betrayed!
268
00:11:52,481 --> 00:11:53,881
- Louie, I know you always hide
269
00:11:53,883 --> 00:11:55,516
in the peacock
when you're upset.
270
00:11:55,518 --> 00:11:57,552
Come out and let me explain.
271
00:11:57,554 --> 00:11:59,654
- There's nothing to discuss.
272
00:11:59,656 --> 00:12:02,523
Plus, I'm not in here.
273
00:12:02,525 --> 00:12:04,859
- All right, the hard way.
274
00:12:04,861 --> 00:12:08,396
Tickles, do your thing.
275
00:12:10,432 --> 00:12:12,433
- Gah!
What's wrong with you?
276
00:12:12,435 --> 00:12:15,336
- Look, I need my riverboat
to be really good
277
00:12:15,338 --> 00:12:17,739
if I'm gonna beat Penelope
and win that trip.
278
00:12:17,741 --> 00:12:19,507
- And I suppose Miles gives you
279
00:12:19,509 --> 00:12:21,676
a better chance
at that than I do.
280
00:12:21,678 --> 00:12:24,479
- Exactly.
- [Gasps]
281
00:12:24,481 --> 00:12:27,014
- I mean, you both have
individual strengths.
282
00:12:27,016 --> 00:12:30,184
His is intelligence,
and yours is...
283
00:12:30,186 --> 00:12:31,853
Um...
284
00:12:31,855 --> 00:12:33,321
Uh...
285
00:12:33,323 --> 00:12:36,958
- Let's not do this!
286
00:12:36,960 --> 00:12:37,892
You know what?
287
00:12:37,894 --> 00:12:39,594
I'll make my own boat.
288
00:12:39,596 --> 00:12:41,095
[Scoffs] I don't need you.
289
00:12:41,097 --> 00:12:44,298
All I need is this lamp...
290
00:12:44,300 --> 00:12:47,835
And this candy dish...
291
00:12:47,837 --> 00:12:49,003
And this Cat.
292
00:12:49,005 --> 00:12:49,871
- [Screeches]
293
00:12:49,873 --> 00:12:54,675
- Betrayed, lady meow meow!
Betrayed!
294
00:12:58,480 --> 00:12:59,447
- Hi, ray.
295
00:12:59,449 --> 00:13:01,816
I have to thank you
for making me study.
296
00:13:01,818 --> 00:13:03,584
I aced my test,
and it's all because of you.
297
00:13:03,586 --> 00:13:05,953
- Well, not all because of me.
[Chuckles]
298
00:13:05,955 --> 00:13:08,322
Maybe 90%.
299
00:13:09,658 --> 00:13:12,727
- And you have
great fashion sense...
300
00:13:12,729 --> 00:13:14,395
your hats, your vests,
301
00:13:14,397 --> 00:13:15,797
your goatee.
302
00:13:15,799 --> 00:13:17,598
- Want to know a secret?
303
00:13:17,600 --> 00:13:20,368
It takes me two hours
to trim it like this,
304
00:13:20,370 --> 00:13:23,337
but I tell people
it only takes me one.
305
00:13:23,339 --> 00:13:24,038
Shh.
306
00:13:24,040 --> 00:13:26,574
- [Laughs] Oh, you!
307
00:13:26,576 --> 00:13:28,176
Anyway, I'm going to
a midnight movie tonight.
308
00:13:28,178 --> 00:13:29,944
That's okay with you, right?
309
00:13:29,946 --> 00:13:31,245
By the way, nice shoes.
310
00:13:31,247 --> 00:13:32,947
- Thank you, Taylor.
311
00:13:32,949 --> 00:13:34,482
You know what?
You studied hard.
312
00:13:34,484 --> 00:13:36,651
You deserve to go have fun
with your friends.
313
00:13:36,653 --> 00:13:37,819
You know,
when I was your age...
314
00:13:37,821 --> 00:13:41,489
- that's a great story.
Okay, bye!
315
00:13:42,424 --> 00:13:43,991
Blair, I just got
the green light
316
00:13:43,993 --> 00:13:46,661
to camp out
for the midnight movie.
317
00:13:46,663 --> 00:13:48,229
- Camping out?
For a midnight movie?
318
00:13:48,231 --> 00:13:50,698
I didn't give you permission
for that, young lady!
319
00:13:50,700 --> 00:13:52,166
- Is that a cheesesteak?
320
00:13:52,168 --> 00:13:55,303
- I'll ask the questions.
321
00:13:55,305 --> 00:13:56,971
- Sorry, mom.
Ray gave me permission,
322
00:13:56,973 --> 00:14:02,343
and since his word carries
the same authority as yours...
323
00:14:05,280 --> 00:14:06,948
- Ray!
324
00:14:06,950 --> 00:14:08,783
[Elevator bell dinging]
325
00:14:08,785 --> 00:14:09,917
- You bellowed?
326
00:14:09,919 --> 00:14:12,420
[Sniffs]
Do I smell cheesesteak?
327
00:14:12,422 --> 00:14:14,055
- I will ask the questions!
328
00:14:14,057 --> 00:14:17,024
Did you tell Taylor that she
could go to a midnight movie?
329
00:14:17,026 --> 00:14:18,659
- Uh, you wouldn't have?
330
00:14:18,661 --> 00:14:20,761
- Of course not.
And Taylor knows that.
331
00:14:20,763 --> 00:14:24,632
Wait. That's why she went
to you instead of me.
332
00:14:24,634 --> 00:14:27,068
Oh, she is good.
333
00:14:27,070 --> 00:14:28,269
- We've been played?
334
00:14:28,271 --> 00:14:30,471
- Well, technically,
you've been played,
335
00:14:30,473 --> 00:14:33,174
but we're gonna get payback.
336
00:14:33,176 --> 00:14:33,975
- I'm in...
337
00:14:33,977 --> 00:14:35,309
Because I'm starting to think
338
00:14:35,311 --> 00:14:37,478
she never really liked
my goatee.
339
00:14:37,480 --> 00:14:38,646
- Ray!
340
00:14:38,648 --> 00:14:42,350
- It only takes me an hour,
you know.
341
00:14:42,352 --> 00:14:45,519
[Festive music]
342
00:14:45,521 --> 00:14:48,823
¶
343
00:14:48,825 --> 00:14:51,425
- Miles, this is beautiful.
344
00:14:51,427 --> 00:14:55,296
I can't wait to see
Penelope choke on it!
345
00:14:55,697 --> 00:14:58,566
- Well, you might not need
to wait long.
346
00:14:58,568 --> 00:14:59,967
- Quick!
Hide the boat!
347
00:14:59,969 --> 00:15:02,403
- Aye aye, captain!
348
00:15:02,405 --> 00:15:05,273
Full steam ahead!
349
00:15:05,275 --> 00:15:08,409
Whoo-hoo!
350
00:15:09,578 --> 00:15:11,512
[Chimes tinkle]
351
00:15:11,514 --> 00:15:13,581
- Well, if it isn't
francesca hathaw...
352
00:15:13,583 --> 00:15:16,550
- are we really doing this
every time?
353
00:15:16,552 --> 00:15:19,620
- Just here to check out
the competition...
354
00:15:19,622 --> 00:15:20,788
Or lack thereof.
355
00:15:20,790 --> 00:15:23,891
- The only place I'll be
checking out is New York,
356
00:15:23,893 --> 00:15:25,326
when I win that trip.
357
00:15:25,328 --> 00:15:27,728
- Oh, yeah?
Well, you're a...
358
00:15:27,730 --> 00:15:29,297
- mm?
- A...
359
00:15:29,299 --> 00:15:31,465
wordham, taunt for me.
360
00:15:31,467 --> 00:15:35,002
- Ooh, you gonna lose, sucker!
361
00:15:35,004 --> 00:15:37,905
Was that sufficient, madam?
- It was what it was.
362
00:15:37,907 --> 00:15:40,308
Let's just go.
363
00:15:41,143 --> 00:15:44,679
[Chimes tinkle]
- I feel so sorry for that girl.
364
00:15:44,681 --> 00:15:45,680
- Penelope?
365
00:15:45,682 --> 00:15:48,182
- Yeah.
She has no real friends.
366
00:15:48,184 --> 00:15:51,819
The only person she ever
hangs out with is her Butler.
367
00:15:51,821 --> 00:15:53,487
It's sad.
368
00:15:54,489 --> 00:15:56,624
- I guess I never thought
of that.
369
00:15:56,626 --> 00:15:58,225
- Contests come and go,
Frankie,
370
00:15:58,227 --> 00:16:01,128
but the best ship
you could ever build...
371
00:16:01,130 --> 00:16:03,431
Is a friendship.
372
00:16:05,500 --> 00:16:08,035
Inspirational-sayings badge.
373
00:16:08,937 --> 00:16:11,739
- ¶ Midnight movie,
midnight movie ¶
374
00:16:11,741 --> 00:16:14,108
¶ gonna lie on a sheet
and camp on the street ¶
375
00:16:14,110 --> 00:16:16,377
¶ for a midnight movie
376
00:16:16,379 --> 00:16:18,913
- so all ready
for your midnight movie?
377
00:16:18,915 --> 00:16:20,014
Hope you have fun.
378
00:16:20,016 --> 00:16:22,616
- What kind of sick, twisted
game are you playing?
379
00:16:22,618 --> 00:16:24,452
- No game.
You can go.
380
00:16:24,454 --> 00:16:25,853
And since ray gave permission,
381
00:16:25,855 --> 00:16:28,856
just make sure you follow
his instructions.
382
00:16:28,858 --> 00:16:31,993
- And I only have one...
wear a jacket.
383
00:16:31,995 --> 00:16:33,594
It'll keep you safe and warm.
384
00:16:33,596 --> 00:16:36,030
- Wow, this is actually
really nice.
385
00:16:36,032 --> 00:16:38,866
- And since you liked my hat...
386
00:16:38,868 --> 00:16:40,001
Yeah.
387
00:16:40,003 --> 00:16:42,470
- Thanks.
You guys are so awesome.
388
00:16:42,472 --> 00:16:43,971
- [Laughs]
389
00:16:43,973 --> 00:16:47,041
She's gonna be eating
those words.
390
00:16:47,043 --> 00:16:51,145
- That thing you think is
a cookie is actually a coaster.
391
00:16:51,147 --> 00:16:52,446
- Yeah, so?
392
00:16:52,448 --> 00:16:55,683
You didn't say
I couldn't eat coasters.
393
00:16:55,685 --> 00:16:59,153
- Didn't think I had to.
394
00:17:01,089 --> 00:17:04,792
- You thought Miles could build
a better boat than I could?
395
00:17:04,794 --> 00:17:06,560
Check this out!
396
00:17:10,565 --> 00:17:13,634
[Boat gurgles, hisses]
397
00:17:13,636 --> 00:17:14,535
It's all good.
398
00:17:14,537 --> 00:17:18,039
I'm a ghost...
went right through me.
399
00:17:19,941 --> 00:17:21,776
- Not me.
400
00:17:21,778 --> 00:17:25,379
- [Chuckles]
Wait till you hear the horn.
401
00:17:27,049 --> 00:17:30,317
[Air horn blasts]
402
00:17:30,319 --> 00:17:34,722
Okay, I see why
you picked Miles' ship.
403
00:17:34,724 --> 00:17:38,092
I hope you win
and get to see your friends.
404
00:17:39,361 --> 00:17:40,761
- Friends.
405
00:17:40,763 --> 00:17:43,631
The best ship is friendship.
406
00:17:43,633 --> 00:17:45,633
Miles,
making this project with you
407
00:17:45,635 --> 00:17:48,402
has been an absolute nightmare!
408
00:17:50,138 --> 00:17:52,073
- What are you talking about?
- Play along.
409
00:17:52,075 --> 00:17:54,875
We have to convince him
we're mad at each other.
410
00:17:54,877 --> 00:17:56,544
- You mean...
411
00:17:56,546 --> 00:17:57,878
Act?
412
00:17:57,880 --> 00:17:59,647
You think I'm a nightmare?
413
00:17:59,649 --> 00:18:02,383
All you did the whole time
was talk about Louie!
414
00:18:02,385 --> 00:18:06,687
"Louie's so much more fun!
Louie's so much cooler!"
415
00:18:06,689 --> 00:18:09,023
Louie this, Louie that!
416
00:18:09,025 --> 00:18:13,027
Louie, Louie, Louie!
417
00:18:14,763 --> 00:18:16,831
Louie.
418
00:18:16,833 --> 00:18:19,733
- Wow.
419
00:18:19,735 --> 00:18:22,536
- Frankie, did you really
tell Miles
420
00:18:22,538 --> 00:18:26,474
how much cooler and fun
and muscular I am than him?
421
00:18:26,476 --> 00:18:27,875
- Actually, she didn't say...
422
00:18:27,877 --> 00:18:31,345
- I sure did, bud.
Meant every word.
423
00:18:31,347 --> 00:18:33,481
Now, we've got a lot to do
if we're gonna turn this
424
00:18:33,483 --> 00:18:37,618
into the craziest riverboat
to ever jump monster trucks!
425
00:18:37,620 --> 00:18:39,487
- That'd be awesome.
426
00:18:41,656 --> 00:18:44,291
- Hey, Miles.
Not bad.
427
00:18:44,293 --> 00:18:46,060
- Thanks.
428
00:18:46,062 --> 00:18:49,964
I guess I finally found a way
to tap into my rage.
429
00:18:49,966 --> 00:18:53,467
It makes me so happy!
430
00:18:54,970 --> 00:18:57,805
- ¶ Midnight movie,
midnight movie ¶
431
00:18:57,807 --> 00:18:59,473
who's ready for some love lake?
432
00:18:59,475 --> 00:19:00,941
- Taylor!
You made it!
433
00:19:00,943 --> 00:19:02,643
- Your flattery plan worked
so well,
434
00:19:02,645 --> 00:19:04,378
I got permission
and this jacket.
435
00:19:04,380 --> 00:19:07,815
I almost feel guilty
for tricking my mom...
436
00:19:07,817 --> 00:19:09,583
Almost!
437
00:19:09,585 --> 00:19:12,219
- Get on in here for a picture.
438
00:19:12,221 --> 00:19:14,755
[Air hissing]
All: Oh!
439
00:19:14,757 --> 00:19:16,590
[Sirens blaring]
440
00:19:16,592 --> 00:19:19,793
- Please step away
from the Taylor!
441
00:19:19,795 --> 00:19:22,663
Repeat, step away!
442
00:19:22,665 --> 00:19:24,131
This is her mommy.
443
00:19:24,133 --> 00:19:25,366
- Oh, come on!
444
00:19:25,368 --> 00:19:28,235
- Yeah, let's hold off
on that picture.
445
00:19:28,237 --> 00:19:31,505
- ¶ Hush, little tay-tay,
don't you cry ¶
446
00:19:31,507 --> 00:19:36,177
¶ mama's gonna sing you
a lullaby ¶
447
00:19:36,179 --> 00:19:37,211
- yeah, I'm gonna go now.
448
00:19:37,213 --> 00:19:39,513
- Taylor, wait!
Don't go.
449
00:19:39,515 --> 00:19:42,616
You still owe me $20
for the ticket.
450
00:19:42,618 --> 00:19:46,820
- Tay, we heard the alarm
and came as fast as we could.
451
00:19:46,822 --> 00:19:48,022
- Was all this necessary?
452
00:19:48,024 --> 00:19:51,825
- You took my fondness of my own
goatee and used it against me.
453
00:19:51,827 --> 00:19:53,227
I had to take action.
454
00:19:53,229 --> 00:19:56,764
- Now, you might want to get
home before the flares go off.
455
00:19:56,766 --> 00:19:58,532
- You wouldn't.
- [Chuckles]
456
00:19:58,534 --> 00:20:00,901
- Make way, people!
[Flares whistling]
457
00:20:00,903 --> 00:20:01,602
- Ooh.
458
00:20:01,604 --> 00:20:04,872
Both: ¶ midnight movie,
midnight movie ¶
459
00:20:04,874 --> 00:20:08,075
- ¶ bah bah bada bah
460
00:20:09,978 --> 00:20:12,513
[laughter]
461
00:20:12,515 --> 00:20:16,517
- [Laughs]
Would you look at this mess?
462
00:20:16,519 --> 00:20:18,052
- I admit, it's a bit unusual,
463
00:20:18,054 --> 00:20:22,323
but it was fun to build,
and that's what counts.
464
00:20:22,791 --> 00:20:26,594
- [Sighs] I bet this monstrosity
doesn't even work.
465
00:20:26,596 --> 00:20:28,329
- Penelope, don't hit
that switch!
466
00:20:28,331 --> 00:20:32,800
[Epic music]
467
00:20:35,202 --> 00:20:39,842
www.TainiesKaiSeires.tv
- Movies & Series Online -
468
00:20:42,077 --> 00:20:45,646
[Air hissing]
469
00:20:45,648 --> 00:20:46,780
- Whoa, learning is fun!
470
00:20:46,782 --> 00:20:49,583
- My project!
- What happened here?
471
00:20:49,585 --> 00:20:52,886
- This she-devil
ruined my model.
472
00:20:52,888 --> 00:20:56,323
It cost $1,000
to have this built.
473
00:20:56,325 --> 00:20:57,358
- $1,000?
474
00:20:57,360 --> 00:20:58,726
You were supposed to build
your model
475
00:20:58,728 --> 00:21:00,894
using common household objects.
476
00:21:00,896 --> 00:21:03,897
- Money is very common
in my house.
477
00:21:04,966 --> 00:21:06,800
- You're disqualified,
miss pritchard.
478
00:21:06,802 --> 00:21:08,869
- [Gasps] Wordham!
479
00:21:08,871 --> 00:21:10,504
Tantrum for me!
480
00:21:10,506 --> 00:21:11,639
- [Sobs]
481
00:21:11,641 --> 00:21:15,109
It's not fair! It's not fair!
Not fair, not fair!
482
00:21:15,111 --> 00:21:18,579
[Sobs, screams]
483
00:21:19,914 --> 00:21:22,750
- Well, I think
our boat did okay.
484
00:21:22,752 --> 00:21:23,751
- Sorry about the trip.
485
00:21:23,753 --> 00:21:25,686
I know you wanted to visit
friends in New York.
486
00:21:25,688 --> 00:21:30,291
- It's okay. I already have
a good friend right here.
487
00:21:32,193 --> 00:21:34,328
- It's me, right?
488
00:21:40,268 --> 00:21:42,303
Not only did I finish
all five "k" s,
489
00:21:42,305 --> 00:21:43,871
I came in the top ten.
- Wow!
490
00:21:43,873 --> 00:21:46,373
I'm really proud of you, mom.
You don't even look tired.
491
00:21:46,375 --> 00:21:49,443
- Well, I worked hard.
I watched what I ate, and...
492
00:21:49,445 --> 00:21:50,711
- [gasps, breathing heavily]
493
00:21:50,713 --> 00:21:55,883
- You had an incredibly athletic
ghost doing all the work!
494
00:21:55,885 --> 00:22:00,587
- And yet I still worked up
an appetite.
495
00:22:00,589 --> 00:22:04,024
It's just you and me
tonight, sweetie.
34946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.