All language subtitles for The.Wheel.of.Time.Origins.S01E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,006 --> 00:00:12,676 It is indeed the very rare and unusual Ogier 2 00:00:12,762 --> 00:00:17,102 who will decide to leave their Stedding homes. 3 00:00:20,521 --> 00:00:25,531 In the years that followed the Breaking, during the Long Exile, 4 00:00:25,609 --> 00:00:29,819 we Ogier wandered lost in search of our Steddings. 5 00:00:32,908 --> 00:00:38,078 It was then that Ogier began to succumb to the Longing... 6 00:00:38,872 --> 00:00:41,252 to the point of death. 7 00:00:43,710 --> 00:00:47,470 Even after finding our Steddings once again, 8 00:00:47,548 --> 00:00:51,588 we Ogier continue to be bound to our homes. 9 00:01:00,268 --> 00:01:05,438 There is no lovelier place than an Ogier Grove. 10 00:01:08,027 --> 00:01:10,147 With its great trees, 11 00:01:10,236 --> 00:01:14,696 some stand towering since the Age of Legends. 12 00:01:17,912 --> 00:01:21,042 No Shadowspawn will enter. 13 00:01:21,123 --> 00:01:25,213 There is no way to channel the One Power. 14 00:01:25,585 --> 00:01:28,915 In the Stedding, there is rest. 15 00:01:31,424 --> 00:01:35,644 While humankind has long prized Ogier masonry, 16 00:01:35,721 --> 00:01:40,141 from Illian, Tear to the great Tar Valon, 17 00:01:40,225 --> 00:01:42,345 it is not the true thing. 18 00:01:44,146 --> 00:01:47,816 For us, it has always been the forest. 19 00:01:49,819 --> 00:01:52,859 You cannot bring stone to life. 20 00:02:05,876 --> 00:02:08,166 When we sing to the forest, 21 00:02:08,253 --> 00:02:12,973 it is much as if the earth itself sings to us. 22 00:02:15,844 --> 00:02:18,224 As a young Ogier, 23 00:02:18,305 --> 00:02:21,975 I had few prized possessions, 24 00:02:22,058 --> 00:02:25,478 of which, beyond my books, I have not many. 25 00:02:27,272 --> 00:02:32,572 And whilst there is nothing better than to be at home in the Steddings, 26 00:02:32,652 --> 00:02:36,782 surrounded by the comforts, which offer wisdom and peace, 27 00:02:37,031 --> 00:02:40,541 with our beloved groves in sight... 28 00:02:42,829 --> 00:02:46,499 true adventure calls. 29 00:02:46,584 --> 00:02:51,884 Adventure that cannot be found in a book. 30 00:02:51,963 --> 00:02:56,803 Adventure that may, in fact, risk the Longing. 2250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.