Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,819 --> 00:00:10,184
A baby named Jang Hyun Bin pops up
out of the blue,
2
00:00:10,185 --> 00:00:12,084
but look at the picture.
3
00:00:12,085 --> 00:00:13,518
It's Sae Byeok.
4
00:00:13,519 --> 00:00:16,585
This is a copy
of Jang Hyun Bin's orphanage registration.
5
00:00:16,610 --> 00:00:17,861
(Overseas Adoption Registration)
6
00:00:17,885 --> 00:00:19,052
This is the adoption paper.
7
00:00:20,152 --> 00:00:21,884
According to this paper,
8
00:00:21,885 --> 00:00:26,019
Sae Byeok was named Hyun Bin
and went to France.
9
00:00:30,819 --> 00:00:34,552
This is Jang Hyun Bin's death certificate.
10
00:00:39,352 --> 00:00:42,252
Tae Yang's birth registration.
11
00:00:42,819 --> 00:00:44,384
It's Sae Byeok's picture again.
12
00:00:44,385 --> 00:00:49,484
Anyway,
Hyun Bin and Tae Yang are all Sae Byeok.
13
00:00:49,485 --> 00:00:52,818
Tae Yang at home is my Sae Byeok.
14
00:00:52,819 --> 00:00:53,819
Yes.
15
00:00:54,452 --> 00:00:58,085
Sae Byeok has always been with us.
16
00:01:00,685 --> 00:01:03,052
Why is there so much paperwork?
17
00:01:03,485 --> 00:01:05,485
Let's go over it again.
18
00:01:07,285 --> 00:01:09,751
They turned Sae Byeok
into Jang Hyun Bin...
19
00:01:09,752 --> 00:01:12,185
and sent him away to France
as if he was adopted.
20
00:01:12,719 --> 00:01:15,352
Then they changed his name to Tae Yang,
21
00:01:16,619 --> 00:01:18,819
like Jae Gyeong had a baby there.
22
00:01:19,319 --> 00:01:20,352
Those punks.
23
00:01:20,919 --> 00:01:24,319
How many times did they kill the poor kid?
24
00:01:26,319 --> 00:01:29,451
They wanted to take Sae Byeok to France...
25
00:01:29,452 --> 00:01:31,584
without making it look
like Tae Yang was adopted.
26
00:01:31,585 --> 00:01:33,785
They tried to make him their own son.
27
00:01:34,652 --> 00:01:35,912
If it said he was adopted,
28
00:01:36,385 --> 00:01:38,684
my parents would have noticed it.
29
00:01:38,685 --> 00:01:42,651
Sang Hyuk and Jae Gyeong must've been
in France before him.
30
00:01:42,652 --> 00:01:46,785
His mother must've taken Sae Byeok
to France as if he was adopted.
31
00:01:47,652 --> 00:01:48,652
These jerks.
32
00:01:49,619 --> 00:01:51,052
They won't get away with this.
33
00:01:55,952 --> 00:01:58,319
Seon Hwa, it's been a while.
34
00:02:00,452 --> 00:02:01,851
You evil wench.
35
00:02:01,852 --> 00:02:03,085
Are you crazy?
36
00:02:07,119 --> 00:02:09,085
Look at it with your own eyes.
37
00:02:10,252 --> 00:02:11,718
(Orphanage Admission Record)
38
00:02:11,719 --> 00:02:14,319
It shows that you faked my Sae Byeok
into Tae Yang!
39
00:02:15,019 --> 00:02:17,085
You thief! You stole my son!
40
00:02:19,619 --> 00:02:21,651
How many times did you kill Sae Byeok?
41
00:02:21,652 --> 00:02:22,652
Give me my son back.
42
00:02:26,552 --> 00:02:28,018
Why would I?
43
00:02:28,019 --> 00:02:29,784
Tae Yang is my son.
44
00:02:29,785 --> 00:02:32,651
Legally, he's Sang Hyuk and my son.
45
00:02:32,652 --> 00:02:33,818
I won't give him back to you.
46
00:02:33,819 --> 00:02:36,452
How can you say that
after stealing my son illegally?
47
00:02:37,160 --> 00:02:39,058
Right. That's why you're still fine...
48
00:02:39,066 --> 00:02:41,328
after framing me
for the murder you committed.
49
00:02:41,352 --> 00:02:42,718
That's nonsense.
50
00:02:42,719 --> 00:02:44,751
You're the convicted murderer.
Don't you remember?
51
00:02:44,752 --> 00:02:46,152
I didn't frame you.
52
00:02:47,219 --> 00:02:48,984
Also, how come Sae Byeok is Tae Yang?
53
00:02:48,985 --> 00:02:50,618
Why are you looking for Sae Byeok here?
54
00:02:50,619 --> 00:02:53,085
Why do you ask me for your dead son?
55
00:02:54,585 --> 00:02:56,719
Are you going to deny it
when I have this proof?
56
00:02:57,385 --> 00:02:59,551
Stop denying it and give me my son back.
57
00:02:59,552 --> 00:03:00,719
Give me my son back!
58
00:03:02,585 --> 00:03:05,318
Why are you asking
for the kid I gave birth to?
59
00:03:05,319 --> 00:03:07,118
Did you lend me Tae Yang?
60
00:03:07,119 --> 00:03:08,252
Stop the nonsense.
61
00:03:08,752 --> 00:03:11,485
Jae Gyeong, I know you're sterile.
62
00:03:12,019 --> 00:03:14,452
Sang Hyuk admitted Tae Yang is Sae Byeok.
63
00:03:14,952 --> 00:03:17,685
I also have the adoption broker's
illegal documents.
64
00:03:18,199 --> 00:03:21,918
Should I go get a DNA test with Tae Yang
for you to admit it?
65
00:03:21,919 --> 00:03:24,619
Should I take your dad with me?
66
00:03:28,052 --> 00:03:29,052
Seon Hwa.
67
00:03:29,885 --> 00:03:31,952
You're not thinking it through.
68
00:03:32,452 --> 00:03:33,352
What?
69
00:03:33,353 --> 00:03:36,018
Do you really care about Tae Yang?
70
00:03:36,019 --> 00:03:37,584
Think about it from his point of view.
71
00:03:37,585 --> 00:03:39,451
Don't make a fuss trying to find him.
72
00:03:39,452 --> 00:03:40,618
Shut it.
73
00:03:40,619 --> 00:03:42,884
You're the one who stole my son.
How dare you?
74
00:03:42,885 --> 00:03:44,751
You can't say that when you're a thief.
75
00:03:44,752 --> 00:03:45,785
Listen carefully.
76
00:03:46,227 --> 00:03:49,894
Tae Yang will have
a finger pointed at him if you raise him,
77
00:03:49,919 --> 00:03:51,123
but if I raise him,
78
00:03:51,124 --> 00:03:53,804
he'll be the promising grandson
of Daekook Confectionery's chairman.
79
00:03:53,919 --> 00:03:56,218
Which one do you think is better for him?
80
00:03:56,219 --> 00:03:57,485
When Sae Byeok grows up...
81
00:03:57,919 --> 00:04:01,518
and finds out you stole him from me,
would he still be thankful for you?
82
00:04:01,519 --> 00:04:03,018
When he grows up and finds out...
83
00:04:03,019 --> 00:04:06,484
that you framed his birth mom
and took him from her...
84
00:04:06,485 --> 00:04:09,851
while she was in jail,
would he be thankful for you?
85
00:04:09,852 --> 00:04:11,418
Shut your mouth.
It was you who committed murder.
86
00:04:11,419 --> 00:04:12,818
Don't be ridiculous.
87
00:04:12,819 --> 00:04:15,351
Don't stick your head in the sand.
88
00:04:15,352 --> 00:04:17,818
The truth is meant to be revealed,
Jae Gyeong.
89
00:04:17,819 --> 00:04:21,218
Who can guarantee his happiness
just because you have a lot of money?
90
00:04:21,219 --> 00:04:23,719
He can live happily enough with me too.
91
00:04:24,885 --> 00:04:27,784
That's what poor people say
to comfort themselves.
92
00:04:27,785 --> 00:04:29,818
Get real, Seon Hwa.
93
00:04:29,819 --> 00:04:33,319
Let's see
if you'll end up giving up Sae Byeok.
94
00:04:33,852 --> 00:04:35,984
I will take you down...
95
00:04:35,985 --> 00:04:38,251
and bring Sae Byeok back to me,
so wait for it.
96
00:04:38,252 --> 00:04:41,119
Fine. Take him away from me if you can.
97
00:04:41,552 --> 00:04:43,718
I'll protect him anyhow.
98
00:04:43,719 --> 00:04:46,784
Just as you're Sae Byeok's mom,
I'm Tae Yang's.
99
00:04:46,785 --> 00:04:49,151
Don't mention my son's name
with your nasty mouth.
100
00:04:49,152 --> 00:04:52,084
Sae Byeok is my son who I had in my belly.
101
00:04:52,085 --> 00:04:54,618
You're just a shameless thief
who stole my son.
102
00:04:54,619 --> 00:04:56,184
What else is there to explain?
103
00:04:56,185 --> 00:04:57,584
That's absurd.
104
00:04:57,585 --> 00:04:59,218
Have you ever seen Tae Yang?
105
00:04:59,219 --> 00:05:01,152
Do you know how much he loves me?
106
00:05:01,585 --> 00:05:03,184
Giving birth doesn't make you a mom.
107
00:05:03,185 --> 00:05:05,451
You've never raised a kid.
Don't call yourself a mom.
108
00:05:05,452 --> 00:05:08,719
You're a real parent
when you feed him and raise him.
109
00:05:12,119 --> 00:05:13,819
You stole the opportunity from me.
110
00:05:14,485 --> 00:05:17,485
You can't say that
after stealing Sae Byeok from me.
111
00:05:18,152 --> 00:05:20,785
How much do I have to put up with you?
112
00:05:23,285 --> 00:05:25,718
Don't try to test my patience.
113
00:05:25,719 --> 00:05:27,019
I've had enough.
114
00:05:27,519 --> 00:05:29,818
You better give me my son back.
115
00:05:29,819 --> 00:05:32,085
Otherwise,
I'll kill you with my bare hands!
116
00:05:32,685 --> 00:05:33,685
Let me go.
117
00:05:34,252 --> 00:05:35,285
Seon Hwa!
118
00:05:40,452 --> 00:05:44,485
If you keep playing tricks with nonsense,
119
00:05:45,185 --> 00:05:47,984
I'll tell everyone
that Tae Yang is my son.
120
00:05:47,985 --> 00:05:49,019
Okay?
121
00:05:49,819 --> 00:05:51,752
What do you think you're doing?
122
00:05:59,052 --> 00:06:01,318
Stop there, Seon Hwa!
123
00:06:01,319 --> 00:06:02,352
Stop it.
124
00:06:05,585 --> 00:06:06,619
Are you okay?
125
00:06:12,552 --> 00:06:13,851
All right, Tae Yang.
126
00:06:13,852 --> 00:06:16,384
- Gosh, Tae Yang.
- Grandpa!
127
00:06:16,385 --> 00:06:18,918
Oh, my. Tae Yang, you're discharged.
128
00:06:18,919 --> 00:06:21,118
Are you okay now? You're healthy?
129
00:06:21,119 --> 00:06:24,784
Yes. I was sick,
130
00:06:24,785 --> 00:06:26,218
but now I'm okay.
131
00:06:26,219 --> 00:06:29,618
Really? My cute grandson.
132
00:06:29,619 --> 00:06:31,051
What did the doctor say?
133
00:06:31,052 --> 00:06:33,218
He shouldn't eat normal food yet.
134
00:06:33,219 --> 00:06:35,518
He can eat
as long as we watch out for his allergy.
135
00:06:35,519 --> 00:06:37,984
Still, you should feed him porridge today.
136
00:06:37,985 --> 00:06:39,618
We should always be careful.
137
00:06:39,619 --> 00:06:41,352
My precious grandson.
138
00:06:52,752 --> 00:06:53,852
Let me come in.
139
00:06:54,552 --> 00:06:55,785
Okay.
140
00:07:02,419 --> 00:07:05,018
I know it's late, but I'm going to work.
141
00:07:05,019 --> 00:07:06,219
You also saw...
142
00:07:06,785 --> 00:07:08,619
how much Chairman Yoon loves Tae Yang.
143
00:07:09,685 --> 00:07:11,018
Yes.
144
00:07:11,019 --> 00:07:13,852
You and Jae Gyeong completely fooled us.
145
00:07:14,452 --> 00:07:16,752
Did you feel guilty at all?
146
00:07:18,419 --> 00:07:19,352
I'm sorry.
147
00:07:19,353 --> 00:07:21,257
Your apology wouldn't undo what happened.
148
00:07:22,419 --> 00:07:25,651
You brought a kid in
who doesn't have his blood.
149
00:07:25,652 --> 00:07:28,219
You fooled us into believing
Tae Yang was our grandson.
150
00:07:28,885 --> 00:07:30,952
You've been completely tricking us.
151
00:07:33,352 --> 00:07:35,652
You guys are despicable.
152
00:07:36,285 --> 00:07:38,651
Jae Gyeong and you.
153
00:07:38,652 --> 00:07:41,684
Mother, please let this slide.
154
00:07:41,685 --> 00:07:43,451
I'll repay your favor...
155
00:07:43,452 --> 00:07:44,684
Shut it!
156
00:07:44,685 --> 00:07:45,685
So...
157
00:07:46,552 --> 00:07:49,952
Is that why you have an affair
with Seon Hwa every night?
158
00:07:50,719 --> 00:07:53,452
What are you filthy jerks doing
in my house?
159
00:07:55,385 --> 00:07:57,984
How ridiculous it is. You and your ex-wife
are in the same house.
160
00:07:57,985 --> 00:07:59,019
Mother...
161
00:08:00,019 --> 00:08:04,685
Do you think I'm letting you two stay
because I like you?
162
00:08:05,452 --> 00:08:06,685
It's for Jae Min.
163
00:08:08,152 --> 00:08:10,185
For my son, Jae Min.
164
00:08:11,219 --> 00:08:13,252
That's why I'm keeping my mouth shut.
165
00:08:13,685 --> 00:08:14,751
Do you understand?
166
00:08:14,752 --> 00:08:18,484
Mother, you seem to be mistaken.
167
00:08:18,485 --> 00:08:21,485
There's nothing going on
between Seon Hwa and me.
168
00:08:23,352 --> 00:08:28,151
I heard you and your ex-wife whispering
on the terrace at night.
169
00:08:28,152 --> 00:08:29,618
You're going to deny it?
170
00:08:29,619 --> 00:08:30,619
That's...
171
00:08:31,552 --> 00:08:35,119
We were talking about the collaboration
with Hanok Bakery.
172
00:08:36,919 --> 00:08:38,552
How brazen you are.
173
00:08:39,776 --> 00:08:43,443
Right. You must be shameless enough...
174
00:08:44,952 --> 00:08:47,851
to help Jae Gyeong adopt who is sterile.
175
00:08:47,852 --> 00:08:50,751
You shouldn't have fooled
your parents-in-law like this.
176
00:08:50,752 --> 00:08:51,752
Mother.
177
00:08:51,753 --> 00:08:52,919
Listen to me.
178
00:08:53,652 --> 00:08:56,085
I'm putting up with this only for a while.
179
00:08:58,719 --> 00:09:00,185
You jerk.
180
00:09:02,119 --> 00:09:05,452
I could kick you out penniless right now
if I wanted.
181
00:09:08,419 --> 00:09:13,552
If you want to survive,
convince Seon Hwa and leave this house.
182
00:09:14,552 --> 00:09:16,019
Get out of my house.
183
00:09:17,352 --> 00:09:18,385
Do you understand?
184
00:09:27,819 --> 00:09:29,851
No. That's not that way.
185
00:09:29,852 --> 00:09:31,384
Look how Grandpa does it.
186
00:09:31,385 --> 00:09:33,218
You should hit the right spot.
187
00:09:33,219 --> 00:09:35,285
It flipped!
188
00:09:38,119 --> 00:09:40,519
You hit it this time.
189
00:09:41,652 --> 00:09:43,584
That was good.
190
00:09:43,585 --> 00:09:44,818
Try again.
191
00:09:44,819 --> 00:09:47,451
Let me show you again.
192
00:09:47,452 --> 00:09:49,018
In 1, 2.
193
00:09:49,019 --> 00:09:50,585
(Overseas Adoption Registration)
194
00:09:50,592 --> 00:09:53,627
(Orphanage Admission Record)
195
00:09:57,452 --> 00:10:01,652
So everything was fabricated,
including the death certificate.
196
00:10:02,525 --> 00:10:04,085
Yes. That's right.
197
00:10:04,881 --> 00:10:08,422
To be honest, even if a child is raised
through illegal adoption,
198
00:10:08,423 --> 00:10:12,727
the sentence could be suspended
in consideration of the relationship.
199
00:10:13,937 --> 00:10:15,634
The child's well-being is
the top priority.
200
00:10:15,635 --> 00:10:19,434
They fabricated the death certificate
of a child who's alive twice.
201
00:10:19,964 --> 00:10:24,931
They planned and committed illegal acts
so that they wouldn't leave a trace.
202
00:10:24,932 --> 00:10:28,442
If there is conclusive evidence to show
that it was illegal, you could sue them.
203
00:10:28,443 --> 00:10:31,030
And you might be able to bring him back
as Moon Sae Byeok.
204
00:10:31,031 --> 00:10:32,329
Is that true?
205
00:10:32,330 --> 00:10:35,464
You mean Seon Hwa can
officially be Sae Byeok's mom again?
206
00:10:36,432 --> 00:10:37,619
There is a catch, though.
207
00:10:38,674 --> 00:10:39,477
What is it?
208
00:10:39,478 --> 00:10:43,290
Will Seon Hwa raise the child
with his birth father, Moon Sang Hyuk?
209
00:10:43,291 --> 00:10:47,063
Of course not!
It's completely over between them.
210
00:10:47,064 --> 00:10:50,131
And we can't leave a child with someone
who committed such illegal acts.
211
00:10:50,552 --> 00:10:52,019
That doesn't even make sense.
212
00:10:52,020 --> 00:10:55,003
Ms. Bong Seon Hwa has a criminal record
with a sentence for murder.
213
00:10:55,381 --> 00:10:58,806
She was framed. She's innocent.
214
00:11:00,000 --> 00:11:03,745
In that case, she needs to clear herself
from the murder charge first.
215
00:11:04,285 --> 00:11:06,514
Only then will she be able to get custody.
216
00:11:14,321 --> 00:11:18,693
- To the product development team!
- To us!
217
00:11:22,630 --> 00:11:24,768
Let's dig in. The galbi is getting cold.
218
00:11:24,769 --> 00:11:27,271
- Thank you for the meal, Mrs. Yoon.
- Thank you.
219
00:11:27,272 --> 00:11:29,037
- Thank you so much.
- No problem.
220
00:11:30,004 --> 00:11:32,701
Mrs. Yoon,
I think you're overdoing it today.
221
00:11:32,702 --> 00:11:33,917
You're not emptying your wallet, right?
222
00:11:33,941 --> 00:11:35,492
Eat up, everyone.
223
00:11:35,493 --> 00:11:38,254
It tastes the best when you grill meat
on a charcoal grill.
224
00:11:38,279 --> 00:11:41,692
You can eat as much as you want here,
so don't worry and enjoy.
225
00:11:41,693 --> 00:11:42,677
Sure.
226
00:11:42,678 --> 00:11:44,986
The galbi is so tasty!
227
00:11:45,640 --> 00:11:48,556
Open up, Mrs. Yoon.
228
00:11:48,880 --> 00:11:51,459
Thank you.
You should have some too, Ms. Park.
229
00:11:54,488 --> 00:11:55,597
Ms. Park.
230
00:11:56,665 --> 00:11:58,665
- Mr. Jung!
- Oh!
231
00:11:59,393 --> 00:12:01,502
But I'm a married man. I'm off the market!
232
00:12:02,204 --> 00:12:04,750
Oh, gosh. I didn't say anything!
233
00:12:04,992 --> 00:12:08,799
I have a crush on someone, actually.
234
00:12:08,800 --> 00:12:10,745
I have high standards.
235
00:12:11,963 --> 00:12:12,981
What?
236
00:12:32,900 --> 00:12:35,403
Here's a picture of Tae Yang
that I took at the wedding.
237
00:12:35,846 --> 00:12:38,606
Sae Byeok is all grown up now.
238
00:12:41,139 --> 00:12:43,378
I can't believe it's Sae Byeok.
239
00:12:46,521 --> 00:12:48,716
He does still look the same.
240
00:12:50,463 --> 00:12:51,919
Oh, Sae Byeok.
241
00:12:55,513 --> 00:12:58,993
You tried so hard to find him,
but he was next to you the whole time.
242
00:13:01,672 --> 00:13:04,832
It's such a relief that he's still alive.
243
00:13:05,146 --> 00:13:06,367
Right, Seon Hwa?
244
00:13:07,046 --> 00:13:08,636
It's truly a blessing.
245
00:13:08,975 --> 00:13:10,007
You're right.
246
00:13:10,285 --> 00:13:13,408
I'm more grateful than ever.
247
00:13:13,671 --> 00:13:14,704
Oh, right.
248
00:13:15,045 --> 00:13:18,079
What did Sang Hyuk and Jae Gyeong say?
249
00:13:18,668 --> 00:13:20,581
They said they would never let me
get him back.
250
00:13:20,948 --> 00:13:22,309
Of course, they would say that.
251
00:13:22,310 --> 00:13:24,651
Sang Hyuk and Jae Gyeong...
252
00:13:25,253 --> 00:13:27,604
benefited a lot from the chairman,
thanks to Sae Byeok.
253
00:13:29,582 --> 00:13:32,927
So they used Sae Byeok
for their personal gains.
254
00:13:32,928 --> 00:13:34,162
Those brats.
255
00:13:34,595 --> 00:13:36,297
It still feels like a dream to me.
256
00:13:37,296 --> 00:13:39,634
I can't believe Sae Byeok
is right next to me.
257
00:13:41,929 --> 00:13:42,937
Of course.
258
00:13:43,542 --> 00:13:45,640
What are you going to do from now?
259
00:13:46,541 --> 00:13:50,510
Tae Yang still doesn't know
that you are his biological mother.
260
00:13:50,511 --> 00:13:52,511
I'm worried about that too.
261
00:13:52,730 --> 00:13:55,049
I can't just tell him I'm his mom.
262
00:13:55,369 --> 00:13:59,687
And he must be thinking
that Jae Gyeong is his mom.
263
00:14:00,777 --> 00:14:04,225
I think it could really confuse him.
264
00:14:05,164 --> 00:14:08,162
Children are pure and honest.
265
00:14:08,968 --> 00:14:13,434
They can tell who really loves them
and who's just acting as if they do.
266
00:14:15,608 --> 00:14:18,873
You can work harder to show him your love.
267
00:14:19,602 --> 00:14:22,815
But I think only time
can solve this matter.
268
00:14:22,816 --> 00:14:24,912
- Do you understand?
- I do.
269
00:14:25,563 --> 00:14:27,048
I understand. But I just...
270
00:14:27,884 --> 00:14:29,917
feel so nervous and anxious.
271
00:14:30,686 --> 00:14:33,119
I just want to reveal Sharon's identity...
272
00:14:33,120 --> 00:14:35,256
and bring Sae Byeok out of that house.
273
00:14:36,377 --> 00:14:38,760
I want to hug him as much as I want.
274
00:14:44,670 --> 00:14:47,456
Seon Hwa,
you need to come home now as Sharon.
275
00:14:47,457 --> 00:14:48,711
Let's meet at our hideout!
276
00:14:51,873 --> 00:14:53,007
Is it Jae Min?
277
00:14:53,786 --> 00:14:56,077
Yes. I should get going now.
278
00:14:57,645 --> 00:14:58,655
What did you say?
279
00:14:59,004 --> 00:15:03,083
Then I'll only stand a chance
if I'm found not guilty at the retrial.
280
00:15:03,084 --> 00:15:05,998
They have to take your current situation
into consideration.
281
00:15:06,206 --> 00:15:08,538
Even though Sang Hyuk
committed illegal acts,
282
00:15:08,975 --> 00:15:11,459
he's still the birth father.
So it'll be tough.
283
00:15:12,667 --> 00:15:14,135
I can't wait anymore.
284
00:15:14,136 --> 00:15:17,765
It would take too long.
What do we do about Sae Byeok?
285
00:15:19,765 --> 00:15:24,576
Anyhow, I need to prove my innocence
and become financially independent.
286
00:15:24,577 --> 00:15:29,076
If Sang Hyuk legally agrees
for you to raise Sae Byeok,
287
00:15:29,669 --> 00:15:31,746
it can be solved a little more easily.
288
00:15:32,586 --> 00:15:34,849
He's not the kind of person
that will agree to it.
289
00:15:35,735 --> 00:15:38,486
But I'm going to try everything I can.
290
00:15:39,387 --> 00:15:42,023
Okay. Let's not lose hope.
291
00:15:44,052 --> 00:15:45,163
Jae Min.
292
00:15:45,797 --> 00:15:48,722
What if we told the chairman about this?
293
00:15:49,182 --> 00:15:52,133
Wouldn't it be easier for us
to get Sae Byeok back, then?
294
00:15:52,375 --> 00:15:55,821
Chairman Yoon has a strong obsession
with his family's bloodline.
295
00:15:55,822 --> 00:15:59,528
I don't think he will let Sang Hyuk
and Jae Gyeong go for this betrayal.
296
00:15:59,529 --> 00:16:01,876
No. That's too dangerous.
297
00:16:02,743 --> 00:16:05,546
He won't let you get away with it too.
298
00:16:06,330 --> 00:16:08,549
It'll be bad for Jae Gyeong and Sang Hyuk.
299
00:16:09,310 --> 00:16:10,750
But it'll be more dangerous for you.
300
00:16:11,056 --> 00:16:14,489
Jae Gyeong is Chairman Yoon's daughter.
So I guess if anything happens,
301
00:16:15,080 --> 00:16:19,032
he will spare Jae Gyeong
even if he gets rid of me.
302
00:16:19,901 --> 00:16:21,662
He'll protect his own bloodline.
303
00:16:24,195 --> 00:16:27,502
I guess we have no other way
but to prove my innocence quickly.
304
00:16:27,851 --> 00:16:28,939
Yes.
305
00:16:28,940 --> 00:16:32,211
We will bring Sae Byeok back,
no matter how long it takes.
306
00:16:32,212 --> 00:16:35,176
In the meantime,
we have to convince Sae Byeok.
307
00:16:35,765 --> 00:16:38,846
As far as Sae Byeok knows,
Jae Gyeong is his mom.
308
00:16:39,552 --> 00:16:42,116
He'll get hurt if I just go ahead
and claim that I'm his mom.
309
00:16:45,487 --> 00:16:48,990
I don't even know where to start.
310
00:16:49,423 --> 00:16:53,661
But you got to meet Sae Byeok again
because you're still alive.
311
00:16:54,354 --> 00:16:55,481
And I'm thankful for that.
312
00:17:01,123 --> 00:17:02,303
Breathe!
313
00:17:02,770 --> 00:17:04,192
Please, just breathe!
314
00:17:12,251 --> 00:17:14,219
Have you lost your mind?
315
00:17:14,220 --> 00:17:15,468
Stop.
316
00:17:15,896 --> 00:17:17,484
Please don't do this.
317
00:17:17,930 --> 00:17:20,750
Let me go. I should go and meet Sae Byeok.
318
00:17:20,754 --> 00:17:23,824
Let go! Let go of me!
319
00:17:24,260 --> 00:17:25,860
Pull yourself together!
320
00:17:32,165 --> 00:17:34,535
Thank you for saving me, Jae Min.
321
00:17:36,154 --> 00:17:38,035
Thank you for helping me...
322
00:17:38,966 --> 00:17:40,608
pull myself together.
323
00:17:42,150 --> 00:17:43,431
I have so many things...
324
00:17:44,512 --> 00:17:46,380
to thank you for.
325
00:17:48,541 --> 00:17:50,551
Seeing you get better...
326
00:17:51,419 --> 00:17:52,620
makes me so happy.
327
00:17:56,231 --> 00:17:58,292
I love you, Seon Hwa.
328
00:18:01,967 --> 00:18:05,666
I'll support you both emotionally
and physically, no matter what you choose.
329
00:18:06,300 --> 00:18:08,536
So don't worry. And don't feel sorry.
330
00:18:09,468 --> 00:18:12,406
I'll take on all that burden for you.
331
00:18:13,018 --> 00:18:14,088
Got it?
332
00:18:16,568 --> 00:18:18,379
Are you ready to go into the battlefield?
333
00:18:20,112 --> 00:18:22,216
Yes. I'm ready, sir.
334
00:18:23,903 --> 00:18:24,903
Let's go.
335
00:18:33,604 --> 00:18:36,697
What? Sang Mi has a crush on someone?
336
00:18:37,943 --> 00:18:40,701
Find out who it is,
and just let her get married, if possible.
337
00:18:41,126 --> 00:18:44,338
Well, of course, she should,
before she gets older.
338
00:18:45,740 --> 00:18:47,842
By the way, is Seon Hwa...
339
00:18:48,339 --> 00:18:51,078
making a fuss
about bringing Sae Byeok back?
340
00:18:51,912 --> 00:18:54,141
Judging by how she acted the other day,
341
00:18:54,142 --> 00:18:59,085
it seemed like she would just go and ask
the chairman to give Tae Yang back.
342
00:18:59,086 --> 00:19:01,722
Seon Hwa is sensible and wise.
343
00:19:03,229 --> 00:19:06,059
She must've realized
that this isn't something...
344
00:19:06,060 --> 00:19:08,829
that can be solved easily
just by going to the chairman.
345
00:19:09,786 --> 00:19:11,050
You're right.
346
00:19:11,051 --> 00:19:16,237
She can't just claim that she's his mom
out of consideration towards Tae Yang.
347
00:19:17,225 --> 00:19:19,198
If you've seen one, you've seen them all.
348
00:19:19,199 --> 00:19:23,186
Seon Hwa is definitely a keeper,
not like that Jae Gyeong.
349
00:19:23,187 --> 00:19:24,187
Geez.
350
00:19:24,659 --> 00:19:29,016
The only good thing about Jae Gyeong
is her money.
351
00:19:29,967 --> 00:19:31,185
But the problem...
352
00:19:31,952 --> 00:19:33,120
is Jae Min.
353
00:19:34,032 --> 00:19:35,032
What?
354
00:19:35,813 --> 00:19:38,659
Jae Min found out that Tae Yang
is Sae Byeok?
355
00:19:40,340 --> 00:19:44,298
He was making a fuss with that broker,
and he found out in the end.
356
00:19:45,906 --> 00:19:47,906
I feel so trapped.
357
00:19:48,575 --> 00:19:49,769
But...
358
00:19:49,770 --> 00:19:54,308
why is he still so desperate to help
Seon Hwa when he already married Sharon?
359
00:19:55,461 --> 00:19:57,344
I should just tell Sharon everything.
360
00:19:57,605 --> 00:19:58,605
Don't do that.
361
00:19:58,879 --> 00:20:01,651
What if Jae Min tells the chairman
about Tae Yang?
362
00:20:02,264 --> 00:20:03,298
Gosh.
363
00:20:04,898 --> 00:20:08,730
Why are both Jae Min and you
so obsessed with Seon Hwa?
364
00:20:08,731 --> 00:20:09,798
Tell me.
365
00:20:10,464 --> 00:20:11,663
What do you mean?
366
00:20:11,664 --> 00:20:13,397
Do you take pity on Seon Hwa?
367
00:20:13,398 --> 00:20:16,863
Does feeling sorry for her make you
sympathetic and want to protect her?
368
00:20:16,864 --> 00:20:18,363
Is that why you're doing this?
369
00:20:18,364 --> 00:20:19,563
That's not true.
370
00:20:19,564 --> 00:20:20,764
Stop being unreasonable.
371
00:20:22,364 --> 00:20:23,564
Aunt.
372
00:20:28,531 --> 00:20:29,531
Sae...
373
00:20:32,098 --> 00:20:35,963
Tae Yang, are you feeling better now?
374
00:20:35,964 --> 00:20:38,298
Yes, I'm all better now.
375
00:20:38,964 --> 00:20:42,063
Just now, I even had rice,
376
00:20:42,064 --> 00:20:43,264
not just porridge.
377
00:20:44,231 --> 00:20:45,331
You did?
378
00:20:46,098 --> 00:20:48,564
I'm so proud of you, Sae...
379
00:20:49,864 --> 00:20:50,964
Tae Yang.
380
00:20:53,764 --> 00:20:58,664
Can you let me hug you for a second?
381
00:21:34,198 --> 00:21:35,664
You're stifling me.
382
00:21:40,931 --> 00:21:42,398
Calm down.
383
00:21:45,264 --> 00:21:48,863
Tae Yang, Aunt Sharon is crying
because she has a headache.
384
00:21:48,864 --> 00:21:52,031
Can you help make it feel better?
385
00:21:56,598 --> 00:21:59,098
Aunt Sharon, don't cry.
386
00:22:03,698 --> 00:22:04,698
Okay.
387
00:22:06,198 --> 00:22:08,598
If Tae Yang tells me not to cry,
388
00:22:09,831 --> 00:22:11,231
I won't cry.
389
00:22:13,298 --> 00:22:14,864
I'm so happy, actually.
390
00:22:15,631 --> 00:22:17,064
I don't have a headache now.
391
00:22:29,544 --> 00:22:30,711
(Daekook)
392
00:22:33,012 --> 00:22:35,510
I'm sure I told you this was confidential.
393
00:22:36,005 --> 00:22:37,139
I'm sorry.
394
00:22:37,572 --> 00:22:39,471
It's just that I wanted
to speed up the process.
395
00:22:39,472 --> 00:22:42,071
Why would you share our design
with an outside party when it's not fixed?
396
00:22:42,072 --> 00:22:44,005
The design team is complaining about it!
397
00:22:48,931 --> 00:22:50,011
What's the complaint about?
398
00:22:51,039 --> 00:22:53,272
Don't let it bother you, Director.
399
00:22:54,439 --> 00:22:55,539
Tell me what's going on.
400
00:22:56,339 --> 00:22:59,604
I shared a confidential document
to be seen by our team...
401
00:22:59,605 --> 00:23:01,705
to an outside agency.
402
00:23:02,172 --> 00:23:04,204
It got us in a bit of trouble.
403
00:23:04,205 --> 00:23:05,871
I'm really sorry.
404
00:23:05,872 --> 00:23:07,904
What damage have you caused
to the company?
405
00:23:07,905 --> 00:23:09,038
Pardon?
406
00:23:09,039 --> 00:23:11,871
I wouldn't say I caused damage.
407
00:23:11,872 --> 00:23:15,520
But the design team is not happy
that the draft was disclosed...
408
00:23:15,521 --> 00:23:16,954
when it wasn't fixed.
409
00:23:18,172 --> 00:23:20,039
Is that what all this is about?
410
00:23:20,839 --> 00:23:23,738
- Pardon?
- The company didn't suffer any damages.
411
00:23:23,739 --> 00:23:25,499
So why do you care
what the design team says?
412
00:23:26,339 --> 00:23:28,471
If the design wasn't fixed,
413
00:23:28,472 --> 00:23:30,838
you shouldn't have shared it
with another team.
414
00:23:30,839 --> 00:23:32,338
That's true,
415
00:23:32,339 --> 00:23:35,304
but Ms. Moon has been here long enough
to be familiar with the workflow.
416
00:23:35,305 --> 00:23:37,738
The problem is she made this
ridiculous mistake.
417
00:23:37,739 --> 00:23:42,771
Jae Gyeong, I told you to build a protocol
of all the tasks and document it.
418
00:23:42,772 --> 00:23:44,539
- Have you done it?
- I'm sorry?
419
00:23:45,305 --> 00:23:47,304
No, I wasn't able to do that yet.
420
00:23:47,305 --> 00:23:51,104
Ms. Moon seems to have made a mistake,
trying to get things done.
421
00:23:51,105 --> 00:23:53,072
How long does it take
to develop the artwork?
422
00:23:54,005 --> 00:23:56,938
We don't have a set rule about it.
423
00:23:56,939 --> 00:23:58,372
That's the problem.
424
00:23:59,905 --> 00:24:02,204
There are no rules or principles in place.
425
00:24:02,205 --> 00:24:03,772
Yet you resort to nagging everyone.
426
00:24:04,772 --> 00:24:06,304
But it's the usual procedure.
427
00:24:06,305 --> 00:24:09,971
You can't give a proper guideline,
but you're scolding the employees?
428
00:24:09,972 --> 00:24:13,471
Jae Gyeong, you have no capability
as the senior manager.
429
00:24:13,472 --> 00:24:14,971
Quit it right now.
430
00:24:14,972 --> 00:24:16,005
Director Park.
431
00:24:19,205 --> 00:24:21,285
Aren't you being a little harsh
when everyone's here?
432
00:24:22,205 --> 00:24:25,139
You know how humiliating it is for you.
433
00:24:25,605 --> 00:24:27,008
But why did you do that to Sang Mi?
434
00:24:27,672 --> 00:24:30,538
Doesn't it occur to you
that Sang Mi must feel the same way?
435
00:24:30,539 --> 00:24:31,939
Humiliating, isn't it?
436
00:24:33,172 --> 00:24:35,604
When there's a problem like this,
437
00:24:35,605 --> 00:24:37,739
you should stand up for the team
and take care of it.
438
00:24:38,505 --> 00:24:40,872
But you're cowardly enough
to blame it on your colleagues.
439
00:24:42,005 --> 00:24:43,445
You don't deserve to be the manager.
440
00:24:43,772 --> 00:24:44,805
You're out.
441
00:24:47,572 --> 00:24:49,971
I don't trust Jae Gyeong
to do the work properly.
442
00:24:49,972 --> 00:24:53,738
Report to me about all the work
from now on.
443
00:24:53,739 --> 00:24:54,871
Okay?
444
00:24:54,872 --> 00:24:56,039
- Yes.
- Yes, ma'am.
445
00:25:14,505 --> 00:25:15,605
What's wrong?
446
00:25:16,472 --> 00:25:19,672
You'd never know how Sharon humiliated me
in front of other colleagues!
447
00:25:20,672 --> 00:25:22,239
This is driving me nuts.
448
00:25:22,972 --> 00:25:24,372
What do I do about that wench?
449
00:25:25,139 --> 00:25:26,272
Sharon did?
450
00:25:27,805 --> 00:25:29,272
I just can't stand her.
451
00:25:30,239 --> 00:25:31,904
Why are things so tough on me these days?
452
00:25:31,905 --> 00:25:34,372
Even Sharon is giving me a hard time.
453
00:25:34,972 --> 00:25:37,838
What have I done so wrong
that she bullies me like this?
454
00:25:37,839 --> 00:25:39,838
What could we do when we depend on her?
455
00:25:39,839 --> 00:25:41,471
We should put up with her
for the sake of J Town.
456
00:25:41,472 --> 00:25:45,539
I've been sucking up to her all this time
because of J Town.
457
00:25:47,572 --> 00:25:49,604
I've reached my limit.
458
00:25:49,605 --> 00:25:50,839
I can't take this anymore.
459
00:25:51,439 --> 00:25:53,705
Whether she tells on Dad about J Town
or not,
460
00:25:54,539 --> 00:25:58,472
I won't let it slide
if she stomps on me again.
461
00:26:01,139 --> 00:26:02,439
Grandma.
462
00:26:04,805 --> 00:26:07,104
- Yes?
- I can't find my toothbrush.
463
00:26:07,105 --> 00:26:09,671
You don't have your toothbrush?
464
00:26:09,672 --> 00:26:11,938
Please find it for me.
465
00:26:11,939 --> 00:26:14,038
Where could it have gone?
466
00:26:14,039 --> 00:26:16,272
Let's go find it. Come on.
467
00:26:17,605 --> 00:26:20,872
Where could Tae Yang's toothbrush be?
468
00:26:21,572 --> 00:26:24,505
(Bong Seon Hwa, Moon Sae Byeok)
469
00:26:41,605 --> 00:26:43,505
(Biogenetic Engineering
Research Institute)
470
00:26:44,005 --> 00:26:45,904
Please deliver it safely.
471
00:26:45,905 --> 00:26:46,905
Okay.
472
00:27:02,439 --> 00:27:03,439
I'm sorry.
473
00:27:04,439 --> 00:27:07,405
What's written on this envelope?
474
00:27:10,305 --> 00:27:12,739
"Biogenetic Engineering
Research Institute"?
475
00:27:13,939 --> 00:27:16,438
Does someone need to run a test?
476
00:27:16,439 --> 00:27:17,472
Shall I open it?
477
00:27:18,139 --> 00:27:21,671
Should I go get a DNA test with Tae Yang
for you to admit it?
478
00:27:21,672 --> 00:27:24,339
Should I take your dad with me?
479
00:27:25,372 --> 00:27:29,204
Could it be that Seon Hwa asked Jae Min
to apply for the DNA test?
480
00:27:29,205 --> 00:27:31,505
No, I can't have Dad find out about this.
481
00:27:58,585 --> 00:28:00,804
(The Second Husband)
482
00:28:00,805 --> 00:28:03,704
I'll make enough time for you
to get close to Tae Yang.
483
00:28:03,705 --> 00:28:06,704
I love you, Tae Yang. Sae Byeok.
484
00:28:06,705 --> 00:28:08,271
You should try to see it
from Tae Yang's perspective.
485
00:28:08,272 --> 00:28:10,504
Jae Gyeong is the only mother
that Tae Yang knows of.
486
00:28:10,505 --> 00:28:12,871
Shut it. What are you blabbering about
after what you've done?
487
00:28:12,872 --> 00:28:15,904
Isn't it weird that Jae Min took Tae Yang
to the theme park all of a sudden?
488
00:28:15,905 --> 00:28:17,038
Should I tail him?
489
00:28:17,039 --> 00:28:18,171
Go after him without him knowing.
490
00:28:18,172 --> 00:28:19,938
What do you cherish the most, Tae Yang?
491
00:28:19,939 --> 00:28:21,771
It's a secret.
492
00:28:21,772 --> 00:28:23,004
It's my mom.
493
00:28:23,005 --> 00:28:25,405
I love my mom more than anything.
36840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.