All language subtitles for The.Matrix.Resurrections.2021.1080p.HMAX.Web.x264.AC3.6ch.ESub.S420.NoHI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,350 --> 00:00:47,800
{\an7}Improved Subtitle by Sailor420
2
00:00:38,350 --> 00:00:47,800
{\an3}!!! Hope you enjoy the show !!!
3
00:00:57,449 --> 00:00:59,159
- Seq, I'm in.
- Captain.
4
00:00:59,242 --> 00:01:00,494
You were right.
5
00:01:00,577 --> 00:01:01,995
The skylight
was a window pane.
6
00:01:02,079 --> 00:01:03,580
I've got
serious interference.
7
00:01:03,664 --> 00:01:04,998
Weird.
It's some kind of Modal.
8
00:01:05,082 --> 00:01:06,875
Looks like old code.
9
00:01:06,959 --> 00:01:08,335
It feels
really familiar.
10
00:01:08,418 --> 00:01:10,170
Drop a pin.
I'll signal for backup.
11
00:01:10,253 --> 00:01:11,922
- I'm gonna check it out.
- Bugs?
12
00:01:12,005 --> 00:01:13,215
If the general finds out
we've been fishing...
13
00:01:13,298 --> 00:01:14,967
A quick peek can't hurt.
14
00:01:15,050 --> 00:01:16,343
Did you hear that?
15
00:01:16,426 --> 00:01:17,803
Shit. I think
our signal was traced.
16
00:01:17,886 --> 00:01:20,013
Bugs, this feels like a trap.
17
00:01:20,097 --> 00:01:21,223
Bugs!
18
00:02:01,179 --> 00:02:03,682
Freeze!
Do not move!
19
00:02:03,765 --> 00:02:04,725
We will shoot!
20
00:02:04,808 --> 00:02:08,103
Very slowly, raise your hands.
21
00:02:21,992 --> 00:02:23,577
Here we go.
22
00:02:29,416 --> 00:02:30,917
Hey, where are you going?
23
00:02:31,001 --> 00:02:32,210
You were warned, Lieutenant.
24
00:02:32,294 --> 00:02:34,546
I think we can handle
one little girl.
25
00:02:37,966 --> 00:02:39,092
You're wasting your time!
26
00:02:39,176 --> 00:02:41,428
My men are bringing her
down now.
27
00:02:41,511 --> 00:02:42,596
No, Lieutenant,
28
00:02:43,680 --> 00:02:45,682
your men are already dead.
29
00:02:56,234 --> 00:02:57,486
Seq, you with me?
30
00:02:57,569 --> 00:02:58,945
This old code keeps crashing.
31
00:02:59,029 --> 00:03:00,363
Your projection's breaking up.
Switch to audio.
32
00:03:00,447 --> 00:03:01,782
Bugs,
this is a direct violation
33
00:03:01,865 --> 00:03:03,116
of the general's protocols.
34
00:03:03,200 --> 00:03:04,618
I know, I know.
35
00:03:04,701 --> 00:03:06,328
But something
is happening here.
36
00:03:07,204 --> 00:03:08,955
Something important.
37
00:03:09,039 --> 00:03:10,123
Oh, fuck.
38
00:03:10,207 --> 00:03:11,792
We know what happens next.
39
00:03:11,875 --> 00:03:13,543
She kicks their ass.
40
00:03:36,066 --> 00:03:37,484
Now she makes a call.
41
00:03:37,567 --> 00:03:38,819
The line was traced.
42
00:03:38,902 --> 00:03:41,154
- And then...
- Then she runs for her life.
43
00:03:41,238 --> 00:03:42,572
Are there any agents?
44
00:03:42,656 --> 00:03:44,074
We know this story.
45
00:03:45,617 --> 00:03:47,244
This is how it all began.
46
00:03:47,953 --> 00:03:49,788
God damn it.
47
00:03:49,871 --> 00:03:51,331
This is where he began.
48
00:03:51,414 --> 00:03:54,668
You're thinking this Modal
is a loop? Or a treadmill?
49
00:03:54,751 --> 00:03:58,296
Some sort of sequencer
evolving a program to do what?
50
00:03:58,380 --> 00:03:59,548
I don't know.
51
00:04:00,715 --> 00:04:02,342
But I'm going to find out.
52
00:04:02,425 --> 00:04:03,552
All right.
53
00:04:34,166 --> 00:04:36,543
So deja vu and yet it's
obviously all wrong.
54
00:04:36,626 --> 00:04:38,795
Why use old code
to mirror something new?
55
00:04:38,879 --> 00:04:40,505
I don't know.
56
00:04:53,894 --> 00:04:55,228
If that's supposed
to be Trinity,
57
00:04:55,312 --> 00:04:56,855
that's not what happens.
58
00:04:58,815 --> 00:05:00,775
Maybe this isn't the story
we think it is.
59
00:05:00,859 --> 00:05:03,236
Bugs, you have
to get out of here.
60
00:05:03,320 --> 00:05:05,572
It's gotta be a trap.
61
00:05:06,990 --> 00:05:08,033
Shit.
62
00:05:45,737 --> 00:05:47,072
Uh...
63
00:05:47,155 --> 00:05:48,949
You all carry on.
64
00:05:49,032 --> 00:05:50,033
As you were.
65
00:05:53,036 --> 00:05:54,579
I'm just gonna...
66
00:05:55,497 --> 00:05:57,249
see myself out.
67
00:05:57,332 --> 00:05:58,333
Kill her.
68
00:06:32,492 --> 00:06:34,286
Oh, Seq!
69
00:07:41,978 --> 00:07:43,396
- Why did you save me?
- You first.
70
00:07:43,480 --> 00:07:45,231
Who are you?
Where did you come from?
71
00:07:45,315 --> 00:07:46,858
Okay.
72
00:07:46,941 --> 00:07:48,693
My name is Bugs.
73
00:07:48,777 --> 00:07:51,071
As in "Bunny."
74
00:07:51,154 --> 00:07:52,864
And tech that listens.
75
00:07:53,948 --> 00:07:55,909
Do you know this is a Modal?
76
00:07:57,160 --> 00:07:58,286
What's a Modal?
77
00:07:58,370 --> 00:08:00,663
It's a simulation
used to evolve programs.
78
00:08:04,459 --> 00:08:06,419
Do you understand
that you are...
79
00:08:07,337 --> 00:08:09,005
digital sentience?
80
00:08:09,089 --> 00:08:10,757
I know what I am.
81
00:08:10,840 --> 00:08:12,092
Just like I know my job
82
00:08:12,175 --> 00:08:14,260
is to hunt down
and destroy synthients.
83
00:08:14,344 --> 00:08:15,595
Like you.
84
00:08:19,766 --> 00:08:21,309
And yet...
85
00:08:23,061 --> 00:08:24,396
Here we are.
86
00:08:24,479 --> 00:08:25,897
Here we are.
87
00:08:27,357 --> 00:08:29,651
The other agents
don't know about this room?
88
00:08:31,611 --> 00:08:32,779
How'd you find it?
89
00:08:32,862 --> 00:08:35,365
No one was ever
in the key shop,
90
00:08:35,448 --> 00:08:36,658
so I started looking.
91
00:08:37,826 --> 00:08:39,911
More you looked,
the more you found.
92
00:08:40,954 --> 00:08:42,539
Story of my life.
93
00:08:49,671 --> 00:08:50,672
What?
94
00:08:52,841 --> 00:08:54,426
I feel like I know this room.
95
00:09:03,059 --> 00:09:05,478
Holy shit.
96
00:09:07,856 --> 00:09:09,315
This is his apartment.
97
00:09:10,567 --> 00:09:12,652
You mean Thomas Anderson's?
98
00:09:12,735 --> 00:09:14,696
I searched everywhere.
He doesn't exist.
99
00:09:14,779 --> 00:09:17,031
He stopped being Thomas
a long time ago,
100
00:09:17,115 --> 00:09:19,492
but maybe you know him
by his real name.
101
00:09:20,243 --> 00:09:21,327
Neo.
102
00:09:22,787 --> 00:09:24,038
You do.
103
00:09:25,123 --> 00:09:26,708
Oh, okay.
104
00:09:27,375 --> 00:09:28,668
Uh...
105
00:09:28,751 --> 00:09:31,379
I can't believe this,
after all these years.
106
00:09:31,463 --> 00:09:35,133
You see, most people
think that Neo is dead.
107
00:09:36,468 --> 00:09:37,886
But I know he's not.
108
00:09:38,845 --> 00:09:40,597
Because I've seen him.
109
00:09:42,849 --> 00:09:44,642
Where?
110
00:09:44,726 --> 00:09:47,270
It's not something
I can explain easily, but...
111
00:09:51,775 --> 00:09:54,903
But the moment
he looked at me,
112
00:09:54,986 --> 00:09:56,613
I felt something...
113
00:09:59,949 --> 00:10:01,659
unlock my mind.
114
00:10:04,204 --> 00:10:05,288
Okay.
115
00:10:07,582 --> 00:10:09,542
Something like that
happened to me.
116
00:10:14,464 --> 00:10:16,132
I saw this pattern...
117
00:10:17,425 --> 00:10:18,843
and it was everywhere.
118
00:10:20,470 --> 00:10:22,847
We can't see it,
but we're all trapped inside
119
00:10:22,931 --> 00:10:25,475
these strange,
repeating loops.
120
00:10:25,558 --> 00:10:28,811
Somehow I saw it
in the mirror.
121
00:10:28,895 --> 00:10:31,648
Just a flicker,
but it was like you said.
122
00:10:37,153 --> 00:10:39,531
And suddenly I understood.
123
00:10:39,614 --> 00:10:42,075
This is not the real world.
124
00:10:44,536 --> 00:10:47,872
For the first time,
I felt real purpose.
125
00:10:48,540 --> 00:10:50,500
I knew who I was
126
00:10:50,583 --> 00:10:52,502
and what I had to do.
127
00:10:53,169 --> 00:10:54,587
Who are you?
128
00:10:55,922 --> 00:10:57,632
What do you have to do?
129
00:11:00,593 --> 00:11:01,886
I am...
130
00:11:02,679 --> 00:11:04,055
Morpheus.
131
00:11:05,181 --> 00:11:07,475
And I have to find Neo.
132
00:11:11,646 --> 00:11:12,981
Morpheus.
133
00:11:15,942 --> 00:11:17,569
Okay. Okay.
134
00:11:17,652 --> 00:11:18,736
Oh, my God!
135
00:11:18,820 --> 00:11:20,113
I have to get you out of here.
136
00:11:20,196 --> 00:11:22,615
I need to figure out
who built this Modal.
137
00:11:22,699 --> 00:11:24,284
Okay, come with me.
138
00:11:24,367 --> 00:11:26,494
You have to be ready to leave.
You have to be really ready.
139
00:11:26,578 --> 00:11:27,870
And if you're not,
140
00:11:27,954 --> 00:11:28,955
if you think that
this is where you belong...
141
00:11:32,458 --> 00:11:33,876
You call this a choice?
142
00:11:33,960 --> 00:11:35,461
Oh, honestly, when somebody
offered me these things,
143
00:11:35,545 --> 00:11:37,046
I went off on binary
conceptions of the world
144
00:11:37,130 --> 00:11:38,715
and said there was no way
I was swallowing
145
00:11:38,798 --> 00:11:40,675
some symbolic reduction
of my life.
146
00:11:40,758 --> 00:11:42,093
And the woman
with the pills laughed
147
00:11:42,176 --> 00:11:43,344
'cause I was
missing the point.
148
00:11:43,428 --> 00:11:44,971
What point?
149
00:11:45,054 --> 00:11:47,974
The choice is an illusion.
150
00:11:48,057 --> 00:11:50,268
You already know
what you have to do.
151
00:11:57,025 --> 00:11:58,109
Truth.
152
00:12:04,824 --> 00:12:05,825
Okay.
153
00:12:05,908 --> 00:12:07,118
There's an old building
154
00:12:07,201 --> 00:12:08,786
with a skylight
and lots of stairs.
155
00:12:08,870 --> 00:12:10,079
The Lafayette.
156
00:12:10,163 --> 00:12:11,706
One of the four back doors
leads there.
157
00:12:12,540 --> 00:12:13,666
Oh.
158
00:12:13,750 --> 00:12:15,251
- Don't fight it.
- Whoa, what's happening?
159
00:12:15,335 --> 00:12:16,419
Keep breathing.
160
00:12:16,502 --> 00:12:17,879
Extraction works
pretty much the same
161
00:12:17,962 --> 00:12:19,881
for humans and programs.
162
00:12:22,717 --> 00:12:23,718
Ouch.
163
00:12:23,801 --> 00:12:24,844
Ah.
164
00:12:26,262 --> 00:12:27,555
Okay.
165
00:12:30,099 --> 00:12:31,517
- Hey.
- Hey.
166
00:12:31,601 --> 00:12:33,394
I've never worn
different glasses before.
167
00:12:33,478 --> 00:12:36,230
Yeah, looks good.
Which door?
168
00:12:36,314 --> 00:12:38,107
- It's gotta be...
- Okay.
169
00:12:43,154 --> 00:12:44,864
Agent White.
170
00:12:44,947 --> 00:12:46,157
Agent Smith?
171
00:12:51,871 --> 00:12:53,331
Go!
172
00:13:00,546 --> 00:13:02,215
Seq! Can you hear me?
173
00:13:02,298 --> 00:13:03,549
Bugs! I thought I lost you.
174
00:13:03,633 --> 00:13:04,884
Can you get us
to the window pane?
175
00:13:04,967 --> 00:13:06,928
Bugs! Bugs! He's an agent!
176
00:13:17,105 --> 00:13:19,357
That window! Go hard!
177
00:14:05,570 --> 00:14:08,030
What the...
178
00:14:14,328 --> 00:14:16,289
What the hell?
179
00:14:33,139 --> 00:14:34,474
Something wrong?
180
00:14:34,557 --> 00:14:37,310
Uh... Just a little crash.
181
00:14:37,393 --> 00:14:39,771
Morning, Bobbi. Morning, dude.
182
00:14:39,854 --> 00:14:43,649
What a beautiful day
to be alive. Am I right?
183
00:14:43,733 --> 00:14:45,735
- Problemo?
- He lost something.
184
00:14:47,069 --> 00:14:48,362
Is this old Matrix code?
185
00:14:50,364 --> 00:14:51,949
A little Modal experiment.
186
00:14:52,033 --> 00:14:54,994
For Binary?
187
00:14:55,077 --> 00:14:57,705
- I need a coffee.
- Coffee. Yes, stat!
188
00:14:57,789 --> 00:14:58,915
I'm buying.
189
00:15:01,918 --> 00:15:03,669
I'm not trying to blow
smoke up your ass,
190
00:15:03,753 --> 00:15:08,174
but the first time I played
the trilogy, I was shook.
191
00:15:08,257 --> 00:15:10,843
The paradox
between free will and destiny.
192
00:15:10,927 --> 00:15:12,094
Are we all just algorithms
193
00:15:12,178 --> 00:15:13,387
doing what we're
supposed to do
194
00:15:13,471 --> 00:15:15,181
or can we escape
our programming?
195
00:15:15,264 --> 00:15:19,185
Genius, inside the context
of the game, BT dubs.
196
00:15:19,268 --> 00:15:21,354
Hey, did I tell you
it took over my life?
197
00:15:21,437 --> 00:15:24,190
Yeah. I failed
the seventh grade.
198
00:15:24,273 --> 00:15:26,442
Your game almost ruined me.
199
00:15:26,526 --> 00:15:29,028
- So you've said.
- Yet here we are.
200
00:15:29,111 --> 00:15:31,948
You tell me, Mr. Anderson,
201
00:15:32,031 --> 00:15:33,074
is it free will
202
00:15:34,325 --> 00:15:35,952
or destiny?
203
00:15:40,623 --> 00:15:42,542
Oh, yeah.
204
00:15:42,625 --> 00:15:44,544
There she is.
205
00:15:44,627 --> 00:15:46,128
Total f-ing MILF.
206
00:15:47,004 --> 00:15:49,090
Daggers. Look, I'm sorry.
207
00:15:49,173 --> 00:15:51,467
I'm a geek.
I was raised by machines.
208
00:15:51,551 --> 00:15:52,802
Maybe you should go.
209
00:15:52,885 --> 00:15:55,930
No, please.
I... I promise, best self.
210
00:15:56,013 --> 00:15:57,265
Best self.
211
00:16:01,185 --> 00:16:02,436
Sure.
212
00:16:03,312 --> 00:16:04,730
You ever talk to her?
213
00:16:06,858 --> 00:16:08,276
Tell you what.
214
00:16:08,359 --> 00:16:12,738
For all you've done for me,
let me do this for you.
215
00:16:12,822 --> 00:16:15,575
Jude, no. Stop.
216
00:16:15,658 --> 00:16:17,368
- Excuse me. Excuse me.
- Thanks.
217
00:16:17,451 --> 00:16:18,870
Hi. Um...
218
00:16:18,953 --> 00:16:20,538
I know this is all
a bit extemporaneous.
219
00:16:20,621 --> 00:16:22,248
I'm Jude Gallagher.
220
00:16:22,331 --> 00:16:24,917
I work for a game company
called Deus Machina.
221
00:16:25,001 --> 00:16:26,252
Hi, Jude, I'm Tiffany.
222
00:16:26,335 --> 00:16:29,255
Tiffany. Wow.
Didn't see that coming.
223
00:16:29,338 --> 00:16:31,257
- Mom loved Audrey Hepburn.
- Jude.
224
00:16:31,340 --> 00:16:35,261
Oh, and this is my very
good friend, Thomas Anderson.
225
00:16:35,344 --> 00:16:37,263
He is a bona fide
famous person
226
00:16:37,346 --> 00:16:38,723
and considered by most to be
227
00:16:38,806 --> 00:16:40,808
the greatest game designer
of our generation.
228
00:16:40,892 --> 00:16:42,101
I'm sorry about this.
229
00:16:42,184 --> 00:16:43,394
- Jude...
- Just talk to her.
230
00:16:43,477 --> 00:16:45,980
Hi, Thomas.
Everyone calls me "Tiff."
231
00:16:46,856 --> 00:16:48,065
Hi.
232
00:16:55,239 --> 00:16:56,365
Have we met?
233
00:16:57,825 --> 00:16:59,952
Uh, we both come here.
234
00:17:00,036 --> 00:17:01,454
- Can I have your morning bun?
- Hey!
235
00:17:01,537 --> 00:17:02,955
Are you trying
to ball my mom or what?
236
00:17:03,039 --> 00:17:04,332
Brandon!
237
00:17:04,415 --> 00:17:06,292
Can I have one bite?
238
00:17:06,375 --> 00:17:09,378
Babe! What's going on?
We're gonna be late.
239
00:17:09,462 --> 00:17:11,380
This is my husband, Chad.
240
00:17:11,464 --> 00:17:13,257
- Nice to meet you.
- Hey.
241
00:17:14,884 --> 00:17:16,969
Babe, we gotta get
Callie to practice.
242
00:17:17,053 --> 00:17:19,138
Right. Sorry.
243
00:17:19,222 --> 00:17:20,848
Come on, kids. Let's move out.
244
00:17:45,206 --> 00:17:46,207
What?
245
00:17:53,673 --> 00:17:56,008
Sorry. Uh, it's the boss.
246
00:18:01,931 --> 00:18:05,017
"Billions of people
just living out their lives...
247
00:18:06,227 --> 00:18:08,062
oblivious."
248
00:18:10,022 --> 00:18:12,400
I always loved that line.
249
00:18:12,483 --> 00:18:13,943
You wrote that one, yeah?
250
00:18:16,654 --> 00:18:18,823
Every time I stand here,
251
00:18:18,906 --> 00:18:22,159
I mean, O-M-G.
252
00:18:22,243 --> 00:18:24,286
It's so perfect,
it's gotta be fake.
253
00:18:25,329 --> 00:18:26,747
Right?
254
00:18:28,624 --> 00:18:29,875
Yeah.
255
00:18:30,626 --> 00:18:31,877
Sure.
256
00:18:31,961 --> 00:18:33,796
Have a seat.
257
00:18:36,799 --> 00:18:38,009
Smoke?
258
00:18:39,301 --> 00:18:40,344
I thought you quit.
259
00:18:41,220 --> 00:18:43,597
I quit calling it a habit.
260
00:18:43,681 --> 00:18:45,599
Now it's just
a guilty pleasure.
261
00:18:47,768 --> 00:18:51,355
Oh. Maybe I can make this
easy for you.
262
00:18:51,439 --> 00:18:53,482
I know Binary is over budget.
263
00:18:53,566 --> 00:18:55,860
This is not about Binary, Tom.
It's bigger than that.
264
00:18:55,943 --> 00:18:57,278
This is about our future,
265
00:18:57,361 --> 00:19:00,322
which is a sticky subject,
given our past.
266
00:19:00,406 --> 00:19:01,615
What do you mean?
267
00:19:02,742 --> 00:19:04,327
How's the therapy?
268
00:19:04,410 --> 00:19:05,703
Good.
269
00:19:06,412 --> 00:19:07,872
Any...
270
00:19:08,831 --> 00:19:10,166
episodes?
271
00:19:11,959 --> 00:19:13,044
No.
272
00:19:13,669 --> 00:19:15,463
That's terrific.
273
00:19:17,173 --> 00:19:20,676
Look, Tom, I know we've
always had our differences.
274
00:19:20,760 --> 00:19:22,595
What did you say
about our first meeting?
275
00:19:22,678 --> 00:19:25,931
We had all the chemistry
of an FBI interrogation.
276
00:19:28,642 --> 00:19:30,061
But look at this place.
277
00:19:31,145 --> 00:19:32,480
We did this.
278
00:19:33,856 --> 00:19:35,066
Together.
279
00:19:36,442 --> 00:19:37,902
Yeah.
280
00:19:37,985 --> 00:19:39,945
Now what?
281
00:19:40,029 --> 00:19:43,616
Things have changed.
The market's tough.
282
00:19:43,699 --> 00:19:45,993
I'm sure you can understand
why our beloved
283
00:19:46,077 --> 00:19:47,453
parent company, Warner Bros.,
284
00:19:47,536 --> 00:19:49,955
has decided to make
a sequel to the trilogy.
285
00:19:50,039 --> 00:19:51,457
What?
286
00:19:51,540 --> 00:19:53,459
They informed me they're gonna
do it with or without us.
287
00:19:53,542 --> 00:19:55,377
I thought
they couldn't do that.
288
00:19:56,587 --> 00:19:57,963
Oh, they can.
289
00:19:58,047 --> 00:19:59,381
And they made it clear
290
00:19:59,465 --> 00:20:01,634
they'll kill our contract
if we don't cooperate.
291
00:20:01,717 --> 00:20:03,427
Really?
292
00:20:03,511 --> 00:20:07,389
I know you said the story
was over for you,
293
00:20:07,473 --> 00:20:09,642
but that's the thing
about stories.
294
00:20:11,435 --> 00:20:13,354
They never really end,
do they?
295
00:20:13,437 --> 00:20:15,981
We're still telling the same
stories we've always told,
296
00:20:16,065 --> 00:20:20,361
just with different names,
different faces
297
00:20:21,987 --> 00:20:25,074
and I have to say
I'm kind of excited.
298
00:20:27,910 --> 00:20:29,078
After all these years,
299
00:20:29,161 --> 00:20:32,164
to be going back
to where it all started.
300
00:20:32,248 --> 00:20:34,583
Back to The Matrix.
301
00:20:35,709 --> 00:20:37,419
I've spoken to Marketing...
302
00:20:43,384 --> 00:20:44,927
Tom?
303
00:20:45,010 --> 00:20:46,554
Yeah.
304
00:20:46,637 --> 00:20:47,680
Are you all right?
305
00:20:50,015 --> 00:20:51,142
Yeah.
306
00:20:56,063 --> 00:20:58,274
What were you feeling
at that point?
307
00:21:01,360 --> 00:21:03,154
What was I feeling?
308
00:21:06,448 --> 00:21:11,203
I felt either I'm having
a mental breakdown again
309
00:21:11,287 --> 00:21:15,541
or I'm living inside
a computer-generated reality
310
00:21:15,624 --> 00:21:17,168
that has imprisoned me...
311
00:21:17,793 --> 00:21:18,961
again.
312
00:21:29,638 --> 00:21:31,140
Not much of a choice.
313
00:21:31,223 --> 00:21:32,433
No.
314
00:21:32,516 --> 00:21:34,101
Maybe it's not
as binary as that.
315
00:21:34,185 --> 00:21:37,479
Maybe there are other ways
to understand what happened.
316
00:21:38,063 --> 00:21:39,148
Yeah.
317
00:21:39,231 --> 00:21:41,400
Thomas, you are
a suicide survivor
318
00:21:41,483 --> 00:21:44,361
gifted with
a powerful imagination.
319
00:21:44,445 --> 00:21:46,197
Those facts have combined
320
00:21:46,280 --> 00:21:48,782
to create dangerous fictions
in your life.
321
00:21:48,866 --> 00:21:50,409
Yesterday,
you walked into a meeting
322
00:21:50,492 --> 00:21:51,619
with your business partner
323
00:21:51,702 --> 00:21:53,162
and he ambushed you,
324
00:21:53,245 --> 00:21:55,664
demanding you make a game
you said you would never make.
325
00:21:55,748 --> 00:21:59,084
This attack effectively
took away your voice.
326
00:21:59,168 --> 00:22:01,921
His violence triggered you
and your mind fought back.
327
00:22:02,004 --> 00:22:03,881
You did to him
what he was doing to you.
328
00:22:05,382 --> 00:22:06,759
We've talked about the value
329
00:22:06,842 --> 00:22:10,387
of adaptive anger
in healing trauma.
330
00:22:10,471 --> 00:22:13,849
Far from suggesting a repeat
of your initial breakdown,
331
00:22:13,933 --> 00:22:15,142
I believe this episode
332
00:22:15,226 --> 00:22:17,019
demonstrates healthy
self-protection.
333
00:22:18,562 --> 00:22:20,773
And more importantly,
I remember how hard
334
00:22:20,856 --> 00:22:23,901
it was for you
to share something like this.
335
00:22:23,984 --> 00:22:26,695
Which tells me
just how far we've come.
336
00:22:31,784 --> 00:22:34,078
Do you need a refill
on your prescription?
337
00:22:35,955 --> 00:22:37,122
Yeah.
338
00:22:59,728 --> 00:23:01,939
First of all, I know
I speak for everyone
339
00:23:02,022 --> 00:23:04,316
when I say that
I'm so, so excited
340
00:23:04,400 --> 00:23:06,485
to be working on a game
that was such a...
341
00:23:06,568 --> 00:23:08,654
well, game changer.
342
00:23:08,737 --> 00:23:10,322
Now, the packet
in front of you
343
00:23:10,406 --> 00:23:13,200
has our focus group research.
344
00:23:13,284 --> 00:23:14,743
Inside, you'll find
the breakdown
345
00:23:14,827 --> 00:23:17,663
including keyword association
with the brand.
346
00:23:17,746 --> 00:23:20,833
The top two being
"originality" and "fresh,"
347
00:23:20,916 --> 00:23:22,960
which I think are great things
to keep in mind
348
00:23:23,043 --> 00:23:25,254
as you begin
working on Matrix 4.
349
00:23:26,797 --> 00:23:28,382
And who knows how many more?
350
00:23:43,897 --> 00:23:47,318
What made Matrix different?
It effed with your head.
351
00:23:47,401 --> 00:23:48,694
On point.
352
00:23:48,777 --> 00:23:50,779
People want us
up in their grey space,
353
00:23:50,863 --> 00:23:53,907
switching their synaptic
"WTF" light on.
354
00:24:03,042 --> 00:24:06,378
What made Matrix different?
It effed with your head.
355
00:24:06,462 --> 00:24:08,297
People want us
up in their grey space,
356
00:24:08,380 --> 00:24:09,715
switching their synaptic
357
00:24:09,798 --> 00:24:12,426
"What the hell
is going on here?" light on.
358
00:24:22,519 --> 00:24:26,732
I didn't love the first one,
like some of you.
359
00:24:26,815 --> 00:24:29,234
And, frankly,
I've got zero tolerance
360
00:24:29,318 --> 00:24:31,737
for anything that requires
a syllabus and a highlighter.
361
00:24:31,820 --> 00:24:33,697
I like my games big,
loud and dumb.
362
00:24:33,781 --> 00:24:35,741
We need guns! Lots of guns.
363
00:24:35,824 --> 00:24:38,410
Matrix means mayhem.
364
00:24:43,082 --> 00:24:45,250
Mindless action
is not on-brand.
365
00:24:45,334 --> 00:24:46,752
She's right.
366
00:24:46,835 --> 00:24:49,880
Matrix is mind-porn.
Philosophy in shiny...
367
00:24:49,963 --> 00:24:51,632
- tight PVC.
- Yeah.
368
00:24:51,715 --> 00:24:53,592
Ideas are the new "sexy."
369
00:25:07,731 --> 00:25:09,441
Obviously
The Matrix is about...
370
00:25:09,525 --> 00:25:11,777
- ...trans-politics.
- Crypto-fascism.
371
00:25:11,860 --> 00:25:12,778
It's a metaphor...
372
00:25:12,861 --> 00:25:14,530
...of capitalist exploitation.
373
00:25:27,000 --> 00:25:31,380
This cannot be another reboot,
retread, regurgitated...
374
00:25:31,463 --> 00:25:33,549
Why not? Reboots sell.
375
00:25:36,677 --> 00:25:38,679
We are so far down the wrong
rabbit hole, here, people.
376
00:25:38,762 --> 00:25:42,599
You say Matrix to anyone...
You say Matrix...
377
00:25:42,683 --> 00:25:45,644
Matrix...
Matrix... Matrix...
378
00:25:45,727 --> 00:25:47,563
...this is what they see.
379
00:25:54,236 --> 00:25:56,530
Allow me to sum up our goal
in a single word.
380
00:25:56,613 --> 00:25:58,782
Bullet time! Bullet time!
381
00:25:59,450 --> 00:26:00,492
That's two words.
382
00:26:04,496 --> 00:26:07,666
We need
a new "bullet time."
383
00:26:10,252 --> 00:26:14,173
We need to revolutionize
gaming again.
384
00:26:14,256 --> 00:26:18,051
Revolutionize gaming
again!
385
00:26:43,952 --> 00:26:45,704
Afternoon, Tiff.
386
00:26:45,787 --> 00:26:46,955
The ushe?
387
00:26:47,039 --> 00:26:49,208
You know what, Skroce?
I'm going wild.
388
00:26:49,291 --> 00:26:51,793
I'll have a cortado today.
389
00:26:51,877 --> 00:26:54,421
Fly that freak flag.
390
00:26:54,505 --> 00:26:56,256
Mind if I get that?
391
00:26:56,340 --> 00:26:57,382
Oh, hi.
392
00:26:58,383 --> 00:27:00,385
Hi.
393
00:27:00,469 --> 00:27:02,971
I remember
wanting a family,
394
00:27:03,055 --> 00:27:04,348
but was that because
395
00:27:04,431 --> 00:27:07,100
that's what women
are supposed to want?
396
00:27:07,184 --> 00:27:08,894
How do you know
if you want something yourself
397
00:27:08,977 --> 00:27:12,105
or if your upbringing
programmed you to want it?
398
00:27:12,189 --> 00:27:13,190
Mmm.
399
00:27:14,233 --> 00:27:16,193
I pay my analyst
a lot of money
400
00:27:16,276 --> 00:27:18,862
to answer
such questions for me.
401
00:27:18,946 --> 00:27:20,155
Smart.
402
00:27:20,239 --> 00:27:21,448
I should get more therapy
403
00:27:21,532 --> 00:27:23,951
but honestly,
I'm too goddamn tired.
404
00:27:24,034 --> 00:27:25,786
Kids are exhausting, you know?
405
00:27:27,371 --> 00:27:29,623
No. Never had kids.
406
00:27:29,706 --> 00:27:32,459
Oh, right, I knew that.
407
00:27:32,543 --> 00:27:35,003
Sorry. I googled you.
408
00:27:36,964 --> 00:27:39,550
So, what's it like being
a world-famous game designer?
409
00:27:39,633 --> 00:27:42,177
- Must be amazing.
- Uh...
410
00:27:42,261 --> 00:27:43,762
A lot of hours.
411
00:27:43,845 --> 00:27:45,889
Sometimes it is amazing.
412
00:27:45,973 --> 00:27:47,474
Most times...
413
00:27:48,684 --> 00:27:49,977
I don't know.
414
00:27:50,060 --> 00:27:52,563
But you made The Matrix.
Even I've heard of that.
415
00:27:52,646 --> 00:27:56,441
Yeah. We kept
some kids entertained.
416
00:27:56,525 --> 00:27:58,652
So, worth it?
417
00:28:04,992 --> 00:28:07,578
Can I ask something
about your game?
418
00:28:07,661 --> 00:28:08,912
Sure.
419
00:28:08,996 --> 00:28:11,248
Did you base your
main character on yourself?
420
00:28:16,378 --> 00:28:18,380
There is a lot of me in him.
421
00:28:20,882 --> 00:28:24,052
Maybe a little too much.
422
00:28:26,054 --> 00:28:27,806
Can I ask you something else?
423
00:28:27,889 --> 00:28:29,099
Please.
424
00:28:30,809 --> 00:28:33,103
There's a woman in your game.
425
00:28:34,313 --> 00:28:35,314
Trinity.
426
00:28:37,149 --> 00:28:39,901
Which is a weird
coincidence also, right?
427
00:28:41,445 --> 00:28:42,571
God, yeah.
428
00:28:43,947 --> 00:28:45,198
I like her.
429
00:28:46,408 --> 00:28:48,702
- I like Trinity.
- Ah.
430
00:28:48,785 --> 00:28:50,037
And I dig her Ducati.
431
00:28:50,120 --> 00:28:53,123
Another coincidence.
I love motorcycles.
432
00:28:56,418 --> 00:28:59,129
My friend Kush and I
actually build them.
433
00:28:59,212 --> 00:29:00,339
Really?
434
00:29:00,422 --> 00:29:03,800
You have your analyst,
I have my bikes.
435
00:29:03,884 --> 00:29:08,513
So, I was looking at images
from your game. At Trinity.
436
00:29:10,223 --> 00:29:11,808
Well, I showed Chad a scene,
437
00:29:11,892 --> 00:29:13,935
and I was like,
"So, what do you think?"
438
00:29:15,020 --> 00:29:17,522
He didn't get it until I said,
439
00:29:17,606 --> 00:29:19,608
"Don't you think
she looks like me?"
440
00:29:21,443 --> 00:29:23,153
You know what he did?
441
00:29:24,488 --> 00:29:25,739
He laughed.
442
00:29:30,452 --> 00:29:33,330
And I laughed too,
like it was a joke.
443
00:29:33,413 --> 00:29:34,956
How could it not be, right?
444
00:29:37,167 --> 00:29:38,794
Made me so angry.
445
00:29:40,295 --> 00:29:42,631
I hated myself for laughing.
446
00:29:44,299 --> 00:29:47,386
I wanted to kick him so hard.
447
00:29:48,679 --> 00:29:49,971
Not too hard.
448
00:29:50,055 --> 00:29:53,266
Maybe just hard enough
to break his jaw off.
449
00:29:56,478 --> 00:29:58,313
And right now,
you're probably regretting
450
00:29:58,397 --> 00:29:59,898
sitting down with me.
451
00:30:02,067 --> 00:30:05,946
This is the best thing
I've done in a long time.
452
00:30:10,325 --> 00:30:12,035
I have to take this.
453
00:30:15,664 --> 00:30:16,748
Hi, this is Tiff.
454
00:30:16,832 --> 00:30:17,916
Oh, God, no.
455
00:30:19,960 --> 00:30:21,962
I'll be right there.
456
00:30:22,045 --> 00:30:24,881
My, uh, youngest
stuck a Lego up his nose.
457
00:30:25,799 --> 00:30:27,050
Oh.
458
00:30:28,468 --> 00:30:29,511
I gotta go.
459
00:30:31,680 --> 00:30:34,307
I hope I see you again.
460
00:30:52,242 --> 00:30:53,368
There has been a report
461
00:30:53,452 --> 00:30:54,953
of an emergency.
462
00:30:55,036 --> 00:30:56,955
Proceed calmly
to the nearest exit
463
00:30:57,038 --> 00:30:59,082
and leave the building
immediately.
464
00:30:59,166 --> 00:31:00,542
What's going on?
465
00:31:00,625 --> 00:31:02,461
We probably just got swatted
by some 14-year-old.
466
00:31:02,544 --> 00:31:04,129
Yeah, someone pissed
about the latest update.
467
00:31:04,212 --> 00:31:05,630
Or they're just a dick.
468
00:31:05,714 --> 00:31:08,467
Please move to the exits.
Building's being evacuated.
469
00:31:29,738 --> 00:31:31,406
Sir, this way.
470
00:31:37,245 --> 00:31:38,413
Jude?
471
00:31:39,915 --> 00:31:40,999
Jude!
472
00:31:47,464 --> 00:31:49,424
At last.
473
00:31:51,259 --> 00:31:52,511
Ah.
474
00:31:52,594 --> 00:31:54,054
I wasn't too sure
about the callback,
475
00:31:54,137 --> 00:31:56,139
but, you know,
it was hard to resist.
476
00:31:56,223 --> 00:31:57,349
What?
477
00:31:57,432 --> 00:31:58,850
Morpheus Uno.
Reveal at the window.
478
00:31:58,934 --> 00:32:01,394
Lightning,
thunder and theater.
479
00:32:01,478 --> 00:32:03,355
At last.
480
00:32:03,438 --> 00:32:05,857
All these years later,
here's me,
481
00:32:05,941 --> 00:32:08,193
strolling out
of a toilet stall.
482
00:32:08,276 --> 00:32:09,402
Tragedy or farce?
483
00:32:09,486 --> 00:32:11,112
I know you.
484
00:32:11,196 --> 00:32:13,198
Not every day
you meet your maker.
485
00:32:13,281 --> 00:32:14,449
This can't be happening.
486
00:32:14,533 --> 00:32:16,201
Oh, most definitely is.
487
00:32:16,284 --> 00:32:18,745
You can't be
a character I coded.
488
00:32:18,829 --> 00:32:20,872
100% natural.
489
00:32:28,338 --> 00:32:29,548
How?
490
00:32:29,631 --> 00:32:31,800
All the explanation you need.
491
00:32:35,011 --> 00:32:36,638
Oh.
492
00:32:36,721 --> 00:32:37,889
No.
493
00:32:37,973 --> 00:32:39,724
No, no, no.
494
00:32:39,808 --> 00:32:41,601
Whoa, whoa, whoa.
What do you mean, "no"?
495
00:32:41,685 --> 00:32:44,312
You wanted this, you did this.
This was your idea.
496
00:32:44,396 --> 00:32:48,733
It was a test. An experiment.
497
00:32:50,026 --> 00:32:51,236
An experiment?
498
00:32:52,779 --> 00:32:54,739
You put me
in a tiny-ass Modal,
499
00:32:54,823 --> 00:32:56,199
left me to bang my head till
500
00:32:56,283 --> 00:32:58,535
I nearly lost my shit
searching for you
501
00:32:58,618 --> 00:33:00,120
as an experiment.
502
00:33:00,203 --> 00:33:02,205
- The exit's breaking down.
- He hasn't taken the pill.
503
00:33:02,289 --> 00:33:03,623
What? There's no time.
504
00:33:03,707 --> 00:33:05,750
I know, I know.
He's having a moment.
505
00:33:05,834 --> 00:33:08,295
Does he know how hard it was
to hack that mirror?
506
00:33:10,630 --> 00:33:12,257
Still open.
507
00:33:12,340 --> 00:33:15,760
This... This can't be real.
508
00:33:15,844 --> 00:33:17,679
Target acquired.
We got him.
509
00:33:25,270 --> 00:33:26,605
This isn't happening.
510
00:33:26,688 --> 00:33:29,149
It's in my mind.
It's in my mind.
511
00:33:29,232 --> 00:33:30,442
Hey, you!
Stop! Hold it!
512
00:33:46,541 --> 00:33:48,084
This can't be happening.
513
00:33:51,212 --> 00:33:52,964
Freeze! Don't move!
514
00:34:01,932 --> 00:34:03,058
Neo!
515
00:34:17,948 --> 00:34:19,366
Oh, my God!
516
00:34:54,109 --> 00:34:55,193
Neo!
517
00:35:00,073 --> 00:35:02,283
Mr. Anderson!
518
00:35:03,118 --> 00:35:04,369
No!
519
00:35:04,452 --> 00:35:05,495
It can't be.
520
00:35:14,295 --> 00:35:16,131
I've missed you.
521
00:35:31,396 --> 00:35:33,064
It's in my mind.
522
00:35:34,190 --> 00:35:35,567
It's in my mind.
523
00:35:43,742 --> 00:35:45,243
Can you hear me, Thomas?
524
00:35:46,494 --> 00:35:49,289
Follow my voice.
525
00:35:49,372 --> 00:35:53,084
Feel the tips of your fingers.
What are they touching?
526
00:35:55,128 --> 00:35:56,504
The bell.
527
00:35:59,007 --> 00:36:00,425
Do you hear the bell?
528
00:36:03,845 --> 00:36:06,890
Do you remember what happened?
How you got here?
529
00:36:08,516 --> 00:36:09,809
You must have walked.
530
00:36:09,893 --> 00:36:11,102
I heard Deja Vu outside,
531
00:36:11,186 --> 00:36:12,437
opened my door,
and there you were.
532
00:36:17,776 --> 00:36:20,612
You feel like
you can talk about it?
533
00:36:20,695 --> 00:36:21,946
When we started
working together,
534
00:36:22,030 --> 00:36:23,782
you had lost your capacity
535
00:36:23,865 --> 00:36:26,409
to discern reality
from fiction.
536
00:36:26,493 --> 00:36:29,662
You came to me after
trying to jump off a building.
537
00:36:29,746 --> 00:36:32,040
You said you wanted
to fly away.
538
00:36:45,386 --> 00:36:48,139
We have made
a lot of progress since then,
539
00:36:48,223 --> 00:36:50,558
but you seem particularly
triggered right now.
540
00:36:50,642 --> 00:36:52,102
Can you tell me
how it started?
541
00:36:54,104 --> 00:36:55,814
He texted me.
542
00:36:56,981 --> 00:36:58,316
Who?
543
00:36:58,399 --> 00:36:59,859
Morpheus.
544
00:36:59,943 --> 00:37:01,027
Ah.
545
00:37:02,737 --> 00:37:04,114
So, he's back.
546
00:37:04,197 --> 00:37:06,366
It wasn't actually him.
547
00:37:07,534 --> 00:37:10,829
It was a program
I coded for a Modal.
548
00:37:10,912 --> 00:37:13,081
And this "Modal," Morpheus,
549
00:37:13,164 --> 00:37:15,166
came to help you escape
550
00:37:15,250 --> 00:37:18,878
from a virtual reality
called The Matrix.
551
00:37:28,930 --> 00:37:30,974
Am I crazy?
552
00:37:31,057 --> 00:37:33,518
We don't use that word
in here.
553
00:37:33,601 --> 00:37:36,521
What word should I use?
554
00:37:36,604 --> 00:37:39,941
What word explains
what is happening to me?
555
00:37:40,024 --> 00:37:41,693
Can I see the texts?
556
00:37:44,154 --> 00:37:45,697
They were erased.
557
00:37:50,952 --> 00:37:54,289
If we got in my car
and drove to your office,
558
00:37:54,372 --> 00:37:56,332
what do you think
we'd find there?
559
00:37:56,416 --> 00:37:57,458
Nothing.
560
00:38:00,170 --> 00:38:02,255
Because there was no attack.
561
00:38:03,464 --> 00:38:05,049
No one was killed.
562
00:38:05,967 --> 00:38:08,094
No one texted.
563
00:38:08,178 --> 00:38:10,221
My mind made it all up.
564
00:38:11,639 --> 00:38:14,309
Is that what
I'm supposed to say?
565
00:38:14,392 --> 00:38:15,894
Is that what you believe?
566
00:38:16,686 --> 00:38:18,563
It felt real.
567
00:38:18,646 --> 00:38:20,398
Of course.
568
00:38:20,481 --> 00:38:23,401
It was your great ambition
to make a game
569
00:38:23,484 --> 00:38:25,862
that was indistinguishable
from reality.
570
00:38:25,945 --> 00:38:27,405
To achieve this goal,
571
00:38:27,488 --> 00:38:29,949
you converted elements
of your life into narrative.
572
00:38:30,033 --> 00:38:32,285
Your sublimated anger
toward your business partner
573
00:38:32,368 --> 00:38:34,579
cast him as your nemesis.
574
00:38:34,662 --> 00:38:36,289
A married woman named Tiffany
575
00:38:36,372 --> 00:38:39,709
became the "Trinity"
of a doomed romance.
576
00:38:39,792 --> 00:38:43,963
Even your dislike of my cat
made it into your Matrix.
577
00:38:44,047 --> 00:38:45,840
There's nothing wrong
with that.
578
00:38:45,924 --> 00:38:47,383
It's what artists do.
579
00:38:47,467 --> 00:38:50,845
But it becomes a problem
when fantasies
580
00:38:50,929 --> 00:38:53,264
endanger us or other people.
581
00:38:55,516 --> 00:38:57,894
We don't want anyone
to get hurt,
582
00:38:57,977 --> 00:38:59,354
do we, Thomas?
583
00:39:07,445 --> 00:39:09,572
Hi, Thomas.
Everyone calls me "Tiff."
584
00:39:09,656 --> 00:39:12,075
- Who are you?
- My name is Trinity.
585
00:39:12,158 --> 00:39:13,785
No one can tell you
you're in love.
586
00:39:13,868 --> 00:39:16,371
You just know it,
through and through.
587
00:39:16,454 --> 00:39:18,957
Balls to bones.
588
00:39:19,040 --> 00:39:20,833
You feel this?
589
00:39:22,543 --> 00:39:24,254
I'm never letting go.
590
00:39:31,928 --> 00:39:33,972
You have
to let it all go, Neo.
591
00:39:34,055 --> 00:39:36,432
Free your mind.
592
00:39:55,201 --> 00:39:56,661
Huh.
593
00:39:56,744 --> 00:39:58,746
Looks easy enough.
594
00:40:05,586 --> 00:40:08,214
"Free my mind." Shit.
595
00:40:13,386 --> 00:40:15,430
Okay.
596
00:40:15,513 --> 00:40:16,931
Free my mind.
597
00:40:33,156 --> 00:40:34,699
I fly...
598
00:40:35,616 --> 00:40:37,535
or I fall.
599
00:40:45,335 --> 00:40:46,586
Who the hell are you?
600
00:40:47,462 --> 00:40:49,547
You won't remember me,
601
00:40:49,630 --> 00:40:52,884
but a long time ago,
you changed my life
602
00:40:52,967 --> 00:40:55,345
when you leapt off
another roof.
603
00:40:55,428 --> 00:40:58,348
Back then, I was just like
any other coppertop,
604
00:40:58,431 --> 00:41:00,141
pretending my life...
605
00:41:00,224 --> 00:41:04,354
until I looked up
and I saw you.
606
00:41:04,437 --> 00:41:06,939
It was a different you,
but I saw
607
00:41:07,732 --> 00:41:09,484
the real you,
608
00:41:09,567 --> 00:41:11,361
just a second before...
609
00:41:12,820 --> 00:41:13,905
you leapt.
610
00:41:18,659 --> 00:41:20,453
And you never fell.
611
00:41:25,750 --> 00:41:27,919
Are you the one
that hacked my Modal?
612
00:41:28,503 --> 00:41:29,504
Yeah.
613
00:41:31,005 --> 00:41:32,548
That'll be Jude.
614
00:41:32,632 --> 00:41:33,966
He's not your friend.
615
00:41:34,050 --> 00:41:35,510
He's a handle,
a program used to control you.
616
00:41:35,593 --> 00:41:36,636
He's on his way here,
617
00:41:36,719 --> 00:41:38,554
and he's bringing
Agents with him.
618
00:41:40,014 --> 00:41:41,265
Jude.
619
00:41:41,349 --> 00:41:42,767
Bro, I've been calling you
all night.
620
00:41:42,850 --> 00:41:44,560
We have a major problemo.
621
00:41:46,104 --> 00:41:47,688
Are you alone?
622
00:41:50,441 --> 00:41:53,236
That's kind
of a sexy question, dude.
623
00:41:53,319 --> 00:41:55,613
They don't look like
typical Agents.
624
00:41:55,696 --> 00:41:57,115
They use bots now,
skinned as normal people,
625
00:41:57,198 --> 00:41:58,324
which means they're everywhere
626
00:41:58,408 --> 00:42:00,660
and you never know
who to trust.
627
00:42:00,743 --> 00:42:02,495
Why should I trust you?
628
00:42:04,580 --> 00:42:07,667
Because if they open
that door, we lose our hack.
629
00:42:07,750 --> 00:42:09,460
I will be caught and killed
630
00:42:09,544 --> 00:42:10,753
and you will be put right back
631
00:42:10,837 --> 00:42:12,088
on that treadmill
they designed for you,
632
00:42:12,171 --> 00:42:13,297
just like they did
the last time
633
00:42:13,381 --> 00:42:14,549
you tried to leap
your way out.
634
00:42:15,883 --> 00:42:18,302
I know why you left
your Modal open.
635
00:42:18,386 --> 00:42:20,847
You needed someone else
to free Morpheus.
636
00:42:20,930 --> 00:42:22,974
And it's because of him that
we were able to get to you.
637
00:42:23,057 --> 00:42:24,934
I know these things
the same way
638
00:42:25,017 --> 00:42:27,770
that I knew one day
I would find you.
639
00:42:27,854 --> 00:42:30,481
And that when I did,
you would be ready for this.
640
00:42:35,069 --> 00:42:36,446
If you want the truth, Neo,
641
00:42:37,697 --> 00:42:39,699
you're going
to have to follow me.
642
00:42:41,242 --> 00:42:42,243
Okay.
643
00:43:01,762 --> 00:43:04,390
- Where are we?
- Tokyo.
644
00:43:04,474 --> 00:43:06,309
A moving portal
makes it harder to track us.
645
00:43:06,392 --> 00:43:09,020
- Seq is the best of them.
- Portal's clean.
646
00:43:09,103 --> 00:43:10,521
Reading our shadows.
647
00:43:12,023 --> 00:43:14,525
I don't remember this.
648
00:43:14,609 --> 00:43:16,903
We don't have to run to
phone booths anymore, either.
649
00:43:26,496 --> 00:43:27,955
Door's on your right.
650
00:43:42,178 --> 00:43:44,555
Set and setting, right?
651
00:43:44,639 --> 00:43:45,932
Oh, no.
652
00:43:46,015 --> 00:43:47,475
It's all about set
653
00:43:48,309 --> 00:43:49,560
and setting.
654
00:43:49,644 --> 00:43:51,771
After our first contact
went so badly,
655
00:43:51,854 --> 00:43:53,731
we thought elements
from your past
656
00:43:53,814 --> 00:43:55,316
might help ease you
into the present.
657
00:43:55,399 --> 00:43:58,236
Nothing comforts anxiety like
658
00:43:58,319 --> 00:43:59,737
a little nostalgia.
659
00:43:59,820 --> 00:44:02,156
This is footage
from your game.
660
00:44:09,372 --> 00:44:11,374
Time is
always against us,
661
00:44:12,250 --> 00:44:14,293
etcetera, etcetera.
662
00:44:15,503 --> 00:44:16,629
No one can be told
663
00:44:16,712 --> 00:44:20,007
what the Matrix is,
blah, blah, blah.
664
00:44:22,593 --> 00:44:24,554
You gotta see it
to believe it.
665
00:44:28,182 --> 00:44:29,767
Time to fly.
666
00:44:31,811 --> 00:44:33,271
Wait.
667
00:44:33,354 --> 00:44:34,605
If this is real,
668
00:44:34,689 --> 00:44:37,316
if I haven't lost my mind,
does that mean
669
00:44:39,026 --> 00:44:40,403
this happened?
670
00:44:49,245 --> 00:44:50,871
But if it did...
671
00:44:55,001 --> 00:44:56,544
then we died.
672
00:44:56,627 --> 00:44:58,546
Obviously not.
673
00:44:58,629 --> 00:45:00,047
Why the Machines
kept you alive
674
00:45:00,131 --> 00:45:03,009
and why they went
to such lengths to hide you
675
00:45:03,092 --> 00:45:04,927
are questions
we don't have answers to.
676
00:45:05,011 --> 00:45:06,596
Hide me?
677
00:45:06,679 --> 00:45:10,975
I've been at a company making
a game called The Matrix.
678
00:45:11,058 --> 00:45:13,644
Doesn't seem like they were
trying to hide anything.
679
00:45:13,728 --> 00:45:15,271
We've been tracking
that company for years.
680
00:45:15,354 --> 00:45:18,149
We screened every
Thomas Anderson we found.
681
00:45:18,232 --> 00:45:19,817
What we didn't understand
682
00:45:19,900 --> 00:45:22,403
was that they could
alter your DSI.
683
00:45:22,486 --> 00:45:24,238
Pods generate
your digital self-image
684
00:45:24,322 --> 00:45:26,824
through a feedback system
called Semblance.
685
00:45:26,907 --> 00:45:28,909
This is how
you look to yourself.
686
00:45:28,993 --> 00:45:32,705
Somehow they were able
to alter your DSI loop.
687
00:45:32,788 --> 00:45:35,291
This is how
everyone else sees you.
688
00:45:49,388 --> 00:45:51,349
Twenty years?
689
00:45:52,642 --> 00:45:56,187
Why did it take 20 years
to find me?
690
00:45:56,270 --> 00:45:58,105
It took a lot longer
than that.
691
00:45:58,189 --> 00:46:00,191
It's been over 60 years
since you and Trinity
692
00:46:00,274 --> 00:46:02,026
flew to one
of the Machine Cities.
693
00:46:02,735 --> 00:46:03,694
What?
694
00:46:03,778 --> 00:46:05,988
There's so much we don't know.
695
00:46:06,072 --> 00:46:07,823
Like why you've barely aged,
696
00:46:07,907 --> 00:46:10,117
or how many times
they've altered your DSI.
697
00:46:10,201 --> 00:46:11,535
But based on
what we do know,
698
00:46:11,619 --> 00:46:12,953
it appears no one found you
699
00:46:13,037 --> 00:46:14,872
because you didn't
want to be found.
700
00:46:14,955 --> 00:46:17,708
- That's not true.
- Maybe it isn't.
701
00:46:17,792 --> 00:46:19,001
Maybe there's no foundation
702
00:46:19,085 --> 00:46:20,252
to the rumors
that you disappeared,
703
00:46:20,336 --> 00:46:21,504
because you were working
704
00:46:21,587 --> 00:46:23,005
with the Machines
from the beginning.
705
00:46:23,089 --> 00:46:24,215
Morpheus, stop.
706
00:46:24,298 --> 00:46:27,426
All I'm saying is
this is the moment
707
00:46:27,510 --> 00:46:30,054
for you to show us
what is real.
708
00:46:30,137 --> 00:46:32,348
If you want out,
709
00:46:32,431 --> 00:46:33,808
you'll take this pill.
710
00:46:35,309 --> 00:46:37,728
But if you are
where you belong,
711
00:46:37,812 --> 00:46:39,981
you can go back to this.
712
00:46:40,064 --> 00:46:41,399
Every day.
713
00:46:41,482 --> 00:46:45,111
Over and over forever.
714
00:46:48,572 --> 00:46:49,782
Fuck.
715
00:46:59,834 --> 00:47:01,001
Keep the loop tight.
716
00:47:13,431 --> 00:47:14,598
Cybebe needs
that tower pin.
717
00:47:14,682 --> 00:47:16,559
I got a signal. It's faint.
718
00:47:16,642 --> 00:47:18,102
It's definitely off-grid.
719
00:47:24,984 --> 00:47:27,403
Captain. I'm tracking
a whole lot of weird.
720
00:47:27,486 --> 00:47:28,946
- What?
- It's some kind of graft.
721
00:47:35,202 --> 00:47:36,495
Thomas?
722
00:47:37,663 --> 00:47:39,457
Oh, God.
723
00:47:40,082 --> 00:47:41,792
Oh, no.
724
00:47:43,127 --> 00:47:45,296
- We got company.
- How'd they find us?
725
00:47:46,589 --> 00:47:49,467
Thomas, none of this is real.
726
00:47:49,550 --> 00:47:53,763
You are in the midst
of a serious psychotic break.
727
00:47:53,846 --> 00:47:55,931
- Lexy?
- Almost there.
728
00:47:56,015 --> 00:47:58,100
Thomas?
729
00:47:58,184 --> 00:48:01,020
Thomas, please.
This is not a game.
730
00:48:01,103 --> 00:48:02,605
Feel my hand.
731
00:48:02,688 --> 00:48:03,898
This is what is real.
732
00:48:06,901 --> 00:48:08,694
Stay with me.
733
00:48:08,778 --> 00:48:10,404
No. No.
734
00:48:13,282 --> 00:48:14,492
Stay with me.
735
00:48:17,161 --> 00:48:18,162
Neo!
736
00:48:21,874 --> 00:48:22,875
Morpheus!
737
00:48:24,418 --> 00:48:25,836
Let's go, let's go!
738
00:48:56,242 --> 00:48:58,327
- Bots are being activated.
- It's a swarm.
739
00:49:22,476 --> 00:49:23,561
Come on!
740
00:49:57,011 --> 00:49:58,512
I got a hack
in the bathroom. Hurry!
741
00:49:58,596 --> 00:49:59,597
Yes.
742
00:50:00,389 --> 00:50:01,390
Come on!
743
00:50:03,434 --> 00:50:04,476
Seq, where?
744
00:50:06,604 --> 00:50:08,272
- That mirror.
- What?
745
00:50:08,355 --> 00:50:10,107
- We'll never fit.
- You gotta fit,
746
00:50:10,190 --> 00:50:11,567
'cause I don't have
another way off this train.
747
00:50:11,650 --> 00:50:12,651
Whoa, whoa, whoa.
748
00:50:13,694 --> 00:50:15,195
No, no, no.
749
00:50:15,279 --> 00:50:16,447
Think "perspective."
750
00:50:16,530 --> 00:50:18,324
Closer you are,
bigger it gets.
751
00:50:21,869 --> 00:50:23,537
Okay, come on.
752
00:50:24,788 --> 00:50:25,956
In you go.
753
00:52:20,821 --> 00:52:22,197
Trinity.
754
00:52:27,536 --> 00:52:28,537
No!
755
00:53:49,409 --> 00:53:52,371
Welcome back
to the real world.
756
00:54:00,921 --> 00:54:02,089
Trinity.
757
00:54:02,172 --> 00:54:03,298
- What's up, Doc?
- His vital systems
758
00:54:03,382 --> 00:54:04,842
have been
meticulously maintained,
759
00:54:04,925 --> 00:54:06,802
but it doesn't look good.
760
00:54:12,141 --> 00:54:14,560
- We're losing him.
- Cold boot could shock him.
761
00:54:15,144 --> 00:54:16,186
Do it.
762
00:54:29,283 --> 00:54:30,784
I remember this.
763
00:54:33,453 --> 00:54:34,997
The Construct.
764
00:54:35,789 --> 00:54:38,417
In between everything
765
00:54:38,500 --> 00:54:40,627
and nothing.
766
00:54:40,711 --> 00:54:42,379
Welcome to the Crib.
767
00:54:43,964 --> 00:54:46,008
I've been chilling here
in the ship network...
768
00:54:49,386 --> 00:54:51,013
learning all about you.
769
00:54:55,726 --> 00:54:56,852
And me.
770
00:55:00,689 --> 00:55:04,526
Careful. It'll do your head in.
771
00:55:04,610 --> 00:55:08,155
Are memories turned
into fiction any less real?
772
00:55:11,325 --> 00:55:14,578
Is reality based in memory
nothing but fiction?
773
00:55:14,661 --> 00:55:17,915
As to my role in all this,
my best guess
774
00:55:17,998 --> 00:55:19,291
is that you wrote me
775
00:55:19,374 --> 00:55:21,418
as an algorithmic reflection
of two forces
776
00:55:21,501 --> 00:55:24,004
that helped you become you,
777
00:55:24,087 --> 00:55:27,549
Morpheus and Agent Smith.
778
00:55:27,633 --> 00:55:28,759
A combo pack
779
00:55:28,842 --> 00:55:31,345
of counterprogramming
that was...
780
00:55:34,139 --> 00:55:37,976
Let's just say, more than
a little bit crazy-making.
781
00:55:38,060 --> 00:55:40,979
But it worked
because here we are.
782
00:55:42,022 --> 00:55:43,607
Now, for the bad news.
783
00:55:43,690 --> 00:55:45,901
Your brain
is hooked on this shit
784
00:55:45,984 --> 00:55:48,862
the Matrix has been
force-feeding you for years.
785
00:55:48,946 --> 00:55:50,614
Hooked bad.
786
00:55:50,697 --> 00:55:52,199
You're going through
major withdrawals.
787
00:55:52,282 --> 00:55:55,494
Docbots are giving you
crap odds for surviving.
788
00:55:55,577 --> 00:55:57,829
But, see,
they don't know you like I do.
789
00:56:00,707 --> 00:56:02,918
I know exactly what you need.
790
00:56:24,773 --> 00:56:26,483
You gotta be kidding.
791
00:56:26,566 --> 00:56:27,609
Uh-uh.
792
00:56:28,610 --> 00:56:30,404
No joke.
793
00:56:30,487 --> 00:56:34,616
Could be this is the first day
of the rest of your life.
794
00:56:34,700 --> 00:56:36,535
But if you want it...
795
00:56:40,163 --> 00:56:41,498
you gotta fight for it.
796
00:56:42,624 --> 00:56:45,585
No. I'm done fighting.
797
00:56:46,628 --> 00:56:47,629
Are you?
798
00:57:30,964 --> 00:57:32,382
What the hell is he doing?
799
00:57:33,550 --> 00:57:36,345
Oh, yeah.
They taught you good.
800
00:57:41,808 --> 00:57:45,062
Made you believe their world
was all you deserved.
801
00:57:45,145 --> 00:57:47,064
But some part of you knew
that was a lie.
802
00:57:47,147 --> 00:57:49,900
Some part of you remembered
what was real.
803
00:57:52,652 --> 00:57:53,820
You don't know me.
804
00:57:54,446 --> 00:57:55,489
No?
805
00:58:01,453 --> 00:58:02,454
Ooh.
806
00:58:38,156 --> 00:58:39,783
I know you, because I know
807
00:58:39,866 --> 00:58:41,785
the only thing
that still matters to you.
808
00:58:41,868 --> 00:58:45,038
I know it's why you're here,
why you're still fighting
809
00:58:45,122 --> 00:58:46,706
and why you will
never give up.
810
00:59:00,887 --> 00:59:02,222
Come on, Neo!
811
00:59:03,640 --> 00:59:04,850
This is it.
812
00:59:06,977 --> 00:59:08,562
This is your last chance.
813
00:59:16,528 --> 00:59:17,988
You gotta fight
for your goddamn life
814
00:59:18,071 --> 00:59:19,406
if you want to see
Trinity again.
815
00:59:24,327 --> 00:59:25,704
Come on, Neo! Fight for her!
816
00:59:28,331 --> 00:59:30,959
- Holy shit.
- Fight for her!
817
01:00:23,011 --> 01:00:24,721
- Hey.
- Hey.
818
01:00:26,640 --> 01:00:28,141
Mind if I...
819
01:00:41,321 --> 01:00:42,822
How are you doing?
820
01:00:44,366 --> 01:00:46,493
If this plug is actually real,
821
01:00:48,453 --> 01:00:50,789
that means
they took my life...
822
01:00:53,333 --> 01:00:55,710
and turned it
into a video game.
823
01:00:58,838 --> 01:01:00,465
How am I doing?
824
01:01:01,424 --> 01:01:03,468
I don't know.
825
01:01:03,552 --> 01:01:05,720
I don't even know how to know.
826
01:01:06,846 --> 01:01:08,306
That's it, isn't it?
827
01:01:09,808 --> 01:01:12,018
If we don't know
what's real...
828
01:01:14,104 --> 01:01:15,230
we can't resist.
829
01:01:18,149 --> 01:01:19,609
They took your story,
830
01:01:19,693 --> 01:01:21,194
something that meant
831
01:01:22,279 --> 01:01:24,531
so much to people like me,
832
01:01:26,157 --> 01:01:28,827
and turned it
into something trivial.
833
01:01:30,620 --> 01:01:32,414
That's what the Matrix does.
834
01:01:33,248 --> 01:01:35,458
It weaponizes every idea.
835
01:01:36,209 --> 01:01:37,627
Every dream.
836
01:01:39,129 --> 01:01:40,922
Everything
that's important to us.
837
01:01:43,383 --> 01:01:45,677
Where better to bury truth
than inside something
838
01:01:45,760 --> 01:01:48,805
as ordinary as a video game?
839
01:01:48,888 --> 01:01:50,890
That sounds like the Oracle.
840
01:01:52,309 --> 01:01:54,102
Heard so much about her.
841
01:01:56,896 --> 01:01:58,440
She was gone
before I was free.
842
01:02:00,066 --> 01:02:01,484
Gone?
843
01:02:01,568 --> 01:02:04,404
When this new version
of the Matrix was uploaded,
844
01:02:05,905 --> 01:02:07,449
there was a purge.
845
01:02:12,329 --> 01:02:16,082
They promised peace
and they gave us purge.
846
01:02:17,542 --> 01:02:19,002
No.
847
01:02:19,085 --> 01:02:20,795
No, there was peace.
848
01:02:22,213 --> 01:02:27,344
You made it possible,
and it changed everything.
849
01:02:27,427 --> 01:02:30,930
Doesn't feel like
it changed anything.
850
01:02:31,014 --> 01:02:34,225
The Matrix is
the same or worse.
851
01:02:34,309 --> 01:02:36,519
And I'm back where I started.
852
01:02:39,272 --> 01:02:41,733
It feels like
everything I did,
853
01:02:42,776 --> 01:02:44,277
everything we did...
854
01:02:50,283 --> 01:02:52,494
...like none of it mattered.
855
01:02:54,704 --> 01:02:56,373
All of it mattered.
856
01:02:58,124 --> 01:02:59,626
I can show you.
857
01:03:10,303 --> 01:03:11,888
This is my crew.
858
01:03:15,016 --> 01:03:17,185
Our operator, Seq.
859
01:03:19,396 --> 01:03:23,274
Sequoia. But everybody
calls me Seq.
860
01:03:23,358 --> 01:03:24,818
Nice to meet you.
861
01:03:25,860 --> 01:03:27,904
Dad loved redwoods.
862
01:03:27,987 --> 01:03:29,239
When he escaped the Matrix
863
01:03:29,322 --> 01:03:30,865
and found out
they no longer existed,
864
01:03:30,949 --> 01:03:32,450
it almost killed him.
865
01:03:32,534 --> 01:03:33,743
Lucky, he met Mom
866
01:03:34,619 --> 01:03:36,246
and here I am.
867
01:03:36,329 --> 01:03:40,041
This is Lexy,
Berg and Ellster.
868
01:03:40,792 --> 01:03:41,918
Hi.
869
01:03:42,001 --> 01:03:44,587
You knew my grandfather,
Captain Roland.
870
01:03:44,671 --> 01:03:47,132
Roland was your grandfather?
871
01:03:47,924 --> 01:03:49,008
He always laughed,
872
01:03:49,092 --> 01:03:50,051
joking how he never
believed in you.
873
01:03:51,177 --> 01:03:52,595
But, in private, he said that
874
01:03:52,679 --> 01:03:54,806
you freed his mind
a second time.
875
01:03:54,889 --> 01:03:56,933
Uh, not to fanboy out here,
876
01:03:57,016 --> 01:03:59,018
but this is kind
of a huge moment for me.
877
01:03:59,102 --> 01:04:01,604
Berg is our resident
Neo-ologist.
878
01:04:01,688 --> 01:04:02,897
A what?
879
01:04:02,981 --> 01:04:06,025
There's a lot of people
out there like me
880
01:04:06,109 --> 01:04:08,445
who are a little bit
obsessed with your life.
881
01:04:08,528 --> 01:04:09,696
I would never have recognized
882
01:04:09,779 --> 01:04:10,905
your Modal
if it weren't for him.
883
01:04:10,989 --> 01:04:12,240
Whenever
you're feeling up for it,
884
01:04:12,323 --> 01:04:14,284
I've got, like,
a million questions.
885
01:04:14,367 --> 01:04:16,828
Me too. Starting with them.
886
01:04:18,163 --> 01:04:19,205
It's okay.
887
01:04:19,956 --> 01:04:21,207
Come meet him.
888
01:04:21,291 --> 01:04:22,584
This is Cybebe.
889
01:04:22,667 --> 01:04:24,085
That's Octacles.
890
01:04:24,169 --> 01:04:26,838
That's Lumin8.
891
01:04:26,921 --> 01:04:29,174
Machines are on our side now?
892
01:04:29,257 --> 01:04:30,467
They are synthients.
893
01:04:30,550 --> 01:04:32,218
It's a word
they prefer to "Machines."
894
01:04:32,302 --> 01:04:33,636
Your contact
with the Synthient City
895
01:04:33,720 --> 01:04:36,097
had a huge impact
on their world.
896
01:04:36,181 --> 01:04:37,307
That's what I meant.
897
01:04:37,390 --> 01:04:38,641
What you changed
898
01:04:38,725 --> 01:04:40,310
that nobody believed
could ever be changed.
899
01:04:42,228 --> 01:04:44,731
The meaning of "our side."
900
01:04:48,526 --> 01:04:50,361
Cybebe and Octacles
risked their lives
901
01:04:50,445 --> 01:04:51,613
to help get you out.
902
01:04:53,072 --> 01:04:54,073
Thank you.
903
01:04:55,617 --> 01:04:56,659
But why?
904
01:04:56,743 --> 01:04:59,287
Not all seek to control.
905
01:04:59,370 --> 01:05:01,372
Just as not all
wish to be free.
906
01:05:03,166 --> 01:05:04,417
What is that?
907
01:05:04,501 --> 01:05:06,795
An exomorphic-particle codex.
It's pretty new.
908
01:05:06,878 --> 01:05:09,005
It gives programs
access to this world.
909
01:05:09,088 --> 01:05:10,298
Within limits.
910
01:05:10,381 --> 01:05:13,384
Limits are the domain
of the limited.
911
01:05:13,468 --> 01:05:15,011
Morpheus.
912
01:05:15,094 --> 01:05:16,137
Thank you.
913
01:05:16,221 --> 01:05:17,639
It was my honor.
914
01:05:19,432 --> 01:05:20,683
Wow.
915
01:05:20,767 --> 01:05:21,935
How does it work?
916
01:05:22,018 --> 01:05:23,520
Paramagnetic oscillation.
917
01:05:23,603 --> 01:05:24,771
If you want,
918
01:05:24,854 --> 01:05:26,105
I can download
the codex manual for you.
919
01:05:26,189 --> 01:05:28,608
- Sure.
- Downloading used to be fun.
920
01:05:28,691 --> 01:05:31,069
Now it's all manuals
and diagnostics.
921
01:05:31,152 --> 01:05:32,862
Can I ask them something?
922
01:05:35,782 --> 01:05:39,035
When you unplugged me,
there was another pod?
923
01:05:40,370 --> 01:05:43,248
Yes. We've analyzed the data.
924
01:05:44,457 --> 01:05:45,792
It could be Trinity.
925
01:05:46,626 --> 01:05:48,211
It's her.
926
01:05:48,294 --> 01:05:51,381
I figured we were going
to have this conversation.
927
01:05:51,464 --> 01:05:54,384
Look, you were not
a typical flush-and-grab.
928
01:05:54,467 --> 01:05:56,135
You were in this weird tower
that Cybebe
929
01:05:56,219 --> 01:05:58,304
had never accessed,
and she's now exiled.
930
01:05:58,388 --> 01:06:00,765
We burned
our one shot for you.
931
01:06:00,849 --> 01:06:02,892
Even if it were Trinity
and she wanted to be free,
932
01:06:02,976 --> 01:06:05,019
we have no idea how to do it.
933
01:06:05,103 --> 01:06:06,104
Yet.
934
01:06:08,523 --> 01:06:11,401
Nobody believed
we'd ever find him,
935
01:06:11,484 --> 01:06:12,527
but we did.
936
01:06:14,946 --> 01:06:16,865
Okay.
937
01:06:16,948 --> 01:06:20,076
We don't know
how to get her out... yet.
938
01:06:22,120 --> 01:06:24,789
Captain, we're approaching
security clearance.
939
01:06:26,082 --> 01:06:27,250
We're here.
940
01:06:27,333 --> 01:06:28,376
Zion?
941
01:06:36,467 --> 01:06:37,927
Have a seat.
942
01:06:38,011 --> 01:06:40,763
This is Hanno.
Best pilot in our fleet.
943
01:06:40,847 --> 01:06:41,806
Quite a few synthients
944
01:06:41,890 --> 01:06:43,349
deserve that title before me.
945
01:06:43,433 --> 01:06:44,601
Mnemosyne, you are cleared
946
01:06:44,684 --> 01:06:46,060
for landing. Welcome home.
947
01:06:46,144 --> 01:06:47,812
Thank you, Control.
948
01:06:47,896 --> 01:06:49,480
Um, we're about to crash.
949
01:06:56,404 --> 01:06:57,655
General realized we were
950
01:06:57,739 --> 01:06:59,782
never going to beat
the Sentinels, so...
951
01:06:59,866 --> 01:07:01,993
we just got better
at hiding from them.
952
01:07:06,581 --> 01:07:08,166
Welcome to Io.
953
01:07:09,792 --> 01:07:11,210
Io.
954
01:07:17,634 --> 01:07:20,386
Wow. That looks real.
955
01:07:20,887 --> 01:07:22,472
Bio-sky.
956
01:07:26,059 --> 01:07:28,394
Works kind of like
grow lights.
957
01:07:28,478 --> 01:07:30,146
It's way more complex
than that.
958
01:07:30,229 --> 01:07:32,690
It pulls water from the crust,
hydronating the air.
959
01:07:32,774 --> 01:07:36,110
It balances the ECO
and our SRI cycles.
960
01:07:37,195 --> 01:07:38,529
Plus...
961
01:07:39,364 --> 01:07:41,157
it is pretty to look at.
962
01:07:41,240 --> 01:07:43,034
As opposed to that.
963
01:07:44,327 --> 01:07:46,913
I guess the general sent us
a welcome party.
964
01:08:05,181 --> 01:08:06,599
God damn.
965
01:08:07,684 --> 01:08:08,893
It is you.
966
01:08:09,769 --> 01:08:10,937
Niobe?
967
01:08:12,772 --> 01:08:16,359
A few more wrinkles
and a few less teeth,
968
01:08:16,442 --> 01:08:20,113
but wise enough to know
I don't know anything.
969
01:08:20,196 --> 01:08:22,865
I sure as shit
never saw this coming.
970
01:08:23,700 --> 01:08:24,867
Neither did I.
971
01:08:24,951 --> 01:08:26,285
I told you he was alive.
972
01:08:26,369 --> 01:08:28,329
Captain, you and your crew
have been grounded.
973
01:08:28,413 --> 01:08:30,039
General,
if you'd just let me explain.
974
01:08:30,123 --> 01:08:32,750
The protocols are put in place
for everyone's protection.
975
01:08:32,834 --> 01:08:34,711
I'm sorry.
I saw an opportunity
976
01:08:34,794 --> 01:08:36,254
and I was afraid
we'd lose him.
977
01:08:36,337 --> 01:08:39,007
But, General, people have been
waiting for so long.
978
01:08:40,675 --> 01:08:41,926
We found The One.
979
01:08:43,761 --> 01:08:45,471
I don't believe in The One.
980
01:08:47,724 --> 01:08:48,850
I never did.
981
01:08:49,517 --> 01:08:50,601
No?
982
01:08:51,686 --> 01:08:53,229
Me neither.
983
01:08:53,312 --> 01:08:55,690
But there was a time
984
01:08:55,773 --> 01:08:58,443
when you trusted me
with your ship,
985
01:08:58,526 --> 01:09:00,319
against the Council's orders.
986
01:09:00,403 --> 01:09:02,488
The world was different then.
987
01:09:04,323 --> 01:09:05,950
We were different.
988
01:09:07,994 --> 01:09:09,412
Report to the docks.
989
01:09:09,495 --> 01:09:11,205
Scrub down the Mnemosyne.
990
01:09:11,289 --> 01:09:13,583
Transfer your access codes.
991
01:09:13,666 --> 01:09:15,084
You are done, Captain.
992
01:09:24,761 --> 01:09:26,596
We need to talk.
993
01:09:31,809 --> 01:09:34,479
When word first came
994
01:09:34,562 --> 01:09:36,814
that it actually
might be you...
995
01:09:40,568 --> 01:09:44,363
I didn't know how I would feel
in this moment.
996
01:09:52,246 --> 01:09:54,207
It is nice to see you.
997
01:09:54,290 --> 01:09:57,001
It's good to see you too.
998
01:10:02,882 --> 01:10:05,635
A long way
from Dozer's paint stripper.
999
01:10:05,718 --> 01:10:08,679
Yes.
1000
01:10:08,763 --> 01:10:10,515
A lot has changed.
1001
01:10:12,058 --> 01:10:13,976
Except maybe you.
1002
01:10:16,771 --> 01:10:18,314
You remember this?
1003
01:10:25,404 --> 01:10:28,157
It's so easy to forget
how much noise
1004
01:10:28,241 --> 01:10:30,159
the Matrix pumps
into your head
1005
01:10:30,243 --> 01:10:32,036
until you unplug.
1006
01:10:33,496 --> 01:10:34,872
Yeah.
1007
01:10:34,956 --> 01:10:37,875
Something else
makes the same kind of noise.
1008
01:10:37,959 --> 01:10:40,169
Takes over every damn thing,
1009
01:10:40,253 --> 01:10:41,963
just like the Matrix.
1010
01:10:43,631 --> 01:10:44,632
War.
1011
01:10:46,342 --> 01:10:48,970
I stood at the barricade
of the Temple.
1012
01:10:50,763 --> 01:10:53,057
Staring
at the army of Sentinels,
1013
01:10:54,183 --> 01:10:56,811
waiting for them
to kill every one of us.
1014
01:10:58,271 --> 01:11:01,357
But then, they left.
1015
01:11:02,567 --> 01:11:05,027
They said you saved us.
1016
01:11:05,111 --> 01:11:06,279
I didn't believe it.
1017
01:11:06,362 --> 01:11:09,699
Every night I would dream
of attack sirens.
1018
01:11:10,366 --> 01:11:11,617
But then,
1019
01:11:14,203 --> 01:11:16,414
I would wake up to this...
1020
01:11:20,418 --> 01:11:21,878
silence.
1021
01:11:25,339 --> 01:11:26,883
I'm ashamed of it now.
1022
01:11:26,966 --> 01:11:30,970
My pessimism of how long
it took me to believe
1023
01:11:31,053 --> 01:11:34,307
a world without war
was possible.
1024
01:11:35,725 --> 01:11:37,727
You gave me that.
1025
01:11:37,810 --> 01:11:40,688
You gave that gift to us all.
1026
01:11:40,771 --> 01:11:44,442
And it is the gift
that continues to bear fruit.
1027
01:11:47,153 --> 01:11:48,905
Come help me get up.
1028
01:11:48,988 --> 01:11:50,740
Let's take a walk.
1029
01:12:14,847 --> 01:12:16,849
Oh! Beautiful.
1030
01:12:17,934 --> 01:12:20,895
This is Freya, head of botany.
1031
01:12:20,978 --> 01:12:24,273
And this is Quillion,
our lead digitologist.
1032
01:12:24,357 --> 01:12:28,361
I presume our guest
needs no introduction.
1033
01:12:28,444 --> 01:12:31,113
Nothing travels
faster than light,
1034
01:12:31,197 --> 01:12:32,448
except gossip.
1035
01:12:34,825 --> 01:12:36,244
Welcome to the Garden, Neo.
1036
01:12:38,287 --> 01:12:39,455
A strawberry?
1037
01:12:39,538 --> 01:12:41,249
Using digital code
from the Matrix,
1038
01:12:41,332 --> 01:12:43,751
we retro-convert it
into DNA sequences.
1039
01:12:43,834 --> 01:12:45,253
And they grow here?
1040
01:12:45,336 --> 01:12:46,963
It's not easy
augmenting the genome
1041
01:12:47,046 --> 01:12:49,590
to photosynthesize
Bio-sky, but...
1042
01:12:49,674 --> 01:12:51,425
We're getting there.
1043
01:12:52,176 --> 01:12:53,886
Go ahead. Try it.
1044
01:13:01,394 --> 01:13:03,604
We're quite excited
about the blueberries.
1045
01:13:03,688 --> 01:13:05,606
You remember that shit
we used to eat?
1046
01:13:05,690 --> 01:13:08,067
That slop
that tasted like rust.
1047
01:13:09,652 --> 01:13:13,281
Zion could have never
made something like this.
1048
01:13:13,364 --> 01:13:14,991
Why?
1049
01:13:15,074 --> 01:13:17,660
Because we needed synthients
1050
01:13:17,743 --> 01:13:19,704
and DI like him.
1051
01:13:19,787 --> 01:13:23,165
Zion was stuck in the past.
Stuck in war.
1052
01:13:23,249 --> 01:13:25,626
Stuck in a Matrix of its own.
1053
01:13:25,710 --> 01:13:29,588
They believed
that it had to be us or them.
1054
01:13:29,672 --> 01:13:32,675
This city was built by us
1055
01:13:32,758 --> 01:13:34,427
and them.
1056
01:13:40,099 --> 01:13:41,642
What happened to Zion?
1057
01:13:41,726 --> 01:13:45,146
I've been waiting
for you to ask that question.
1058
01:13:47,106 --> 01:13:50,568
All of the troubles
started in the Machine Cities.
1059
01:13:50,651 --> 01:13:54,363
Power plants were unable
to produce enough energy.
1060
01:13:54,447 --> 01:13:58,200
Nothing can breed violence
like scarcity.
1061
01:13:59,952 --> 01:14:01,537
For the first time,
1062
01:14:01,620 --> 01:14:04,832
we saw machines at war
with one other.
1063
01:14:07,835 --> 01:14:11,839
We got word from the Oracle
of a new power rising.
1064
01:14:13,799 --> 01:14:16,469
That was the last
we heard from her.
1065
01:14:20,139 --> 01:14:21,515
Morpheus.
1066
01:14:21,599 --> 01:14:25,978
After the siege,
he was elected unanimously.
1067
01:14:26,062 --> 01:14:28,939
High Chair of the Council.
1068
01:14:29,023 --> 01:14:32,443
Oh, how he loved that.
1069
01:14:32,526 --> 01:14:36,739
But as rumors
of this new power spread,
1070
01:14:36,822 --> 01:14:38,240
he ignored them.
1071
01:14:38,324 --> 01:14:42,953
He was certain what you had
done could not be undone.
1072
01:14:43,037 --> 01:14:46,999
All of these people never
stopped believing in miracles,
1073
01:14:47,083 --> 01:14:49,460
believing in you.
1074
01:15:01,514 --> 01:15:02,890
I'm sorry.
1075
01:15:04,725 --> 01:15:07,144
How could I know
this would happen?
1076
01:15:07,228 --> 01:15:09,522
We didn't understand
all of it back then.
1077
01:15:09,605 --> 01:15:11,440
No more than we do now.
1078
01:15:11,524 --> 01:15:14,819
I didn't come here
to cause you problems, Niobe,
1079
01:15:15,861 --> 01:15:17,613
but I need your help.
1080
01:15:19,281 --> 01:15:20,741
Trinity is alive.
1081
01:15:20,825 --> 01:15:22,576
Then there is
another question.
1082
01:15:22,660 --> 01:15:24,453
Why did they keep her alive?
1083
01:15:24,537 --> 01:15:25,788
I can't answer that.
1084
01:15:25,871 --> 01:15:29,208
But if there's a chance
I can free her,
1085
01:15:29,291 --> 01:15:30,835
I have to try.
1086
01:15:30,918 --> 01:15:34,839
Even if it means endangering
everyone in this city?
1087
01:15:39,093 --> 01:15:40,803
I'm sorry, Neo.
1088
01:15:40,886 --> 01:15:44,557
I won't let what happened
to Zion happen to Io.
1089
01:15:46,350 --> 01:15:47,726
I hope you'll forgive
an old woman
1090
01:15:47,810 --> 01:15:50,896
for asking you to go
with Sheperd, here,
1091
01:15:50,980 --> 01:15:52,481
till we have
better understanding
1092
01:15:52,565 --> 01:15:53,983
of what's going on.
1093
01:15:54,066 --> 01:15:57,111
You're going to imprison me
after I just got free?
1094
01:15:57,194 --> 01:16:00,990
I know it doesn't seem fair,
1095
01:16:01,073 --> 01:16:03,868
but neither does growing old.
1096
01:16:03,951 --> 01:16:06,078
But you don't
hear me complaining.
1097
01:16:18,090 --> 01:16:19,925
Sorry.
1098
01:16:20,009 --> 01:16:22,052
I've never met
a legend before.
1099
01:16:25,431 --> 01:16:26,515
Neo.
1100
01:16:27,808 --> 01:16:29,560
Sheperd.
1101
01:16:30,936 --> 01:16:32,771
Crazy. You're real.
1102
01:16:34,732 --> 01:16:35,858
"Real."
1103
01:16:36,942 --> 01:16:38,944
There's that word again.
1104
01:16:44,450 --> 01:16:46,827
People talk a lot
about the old days.
1105
01:16:46,911 --> 01:16:49,163
About you, the viral Agent.
1106
01:16:49,246 --> 01:16:51,874
The siege of Zion.
1107
01:16:51,957 --> 01:16:53,959
Everything was simpler
back then.
1108
01:16:54,960 --> 01:16:56,545
People wanted to be free.
1109
01:16:58,631 --> 01:17:00,549
It's different now.
1110
01:17:00,633 --> 01:17:04,094
Sometimes it feels like
people gave up.
1111
01:17:05,346 --> 01:17:07,056
Like the Matrix won.
1112
01:17:09,850 --> 01:17:11,268
This is you.
1113
01:17:15,272 --> 01:17:17,566
And I gotta ask you one thing.
1114
01:17:19,610 --> 01:17:21,320
Is it true you could fly?
1115
01:17:26,158 --> 01:17:27,159
Cool.
1116
01:17:57,690 --> 01:17:58,983
Morpheus.
1117
01:17:59,066 --> 01:18:01,986
Oh. General stuck you
in the Rapunzel tower.
1118
01:18:04,446 --> 01:18:05,948
On the upside,
it's a nice view.
1119
01:18:06,031 --> 01:18:08,117
What happened to Bugs
and the others?
1120
01:18:08,200 --> 01:18:09,910
They're supposed to be
sterilizing the Mnemosyne
1121
01:18:09,994 --> 01:18:12,121
- with a toothbrush.
- "Supposed to be"?
1122
01:18:12,204 --> 01:18:13,539
Well, I could tell you
that they're standing by,
1123
01:18:13,622 --> 01:18:14,873
waiting for you
to make the choice
1124
01:18:14,957 --> 01:18:16,792
to remain meekly incarcerated
1125
01:18:16,876 --> 01:18:19,211
or bust the hell out of here
and go and find Trinity.
1126
01:18:20,796 --> 01:18:21,881
But that ain't a choice.
1127
01:18:34,518 --> 01:18:36,645
General,
what should we do?
1128
01:18:40,065 --> 01:18:42,651
Bugs has the same
independence of mind
1129
01:18:42,735 --> 01:18:44,194
she had the day you freed her.
1130
01:18:44,278 --> 01:18:47,281
This is not
independence of mind.
1131
01:18:47,364 --> 01:18:48,407
It's mutiny.
1132
01:18:49,742 --> 01:18:50,993
Come on, 'Be.
1133
01:18:51,076 --> 01:18:54,079
I know how much
you hated locking him up.
1134
01:18:54,163 --> 01:18:56,874
Just like I know
there's a part of you
1135
01:18:56,957 --> 01:19:00,002
that's relieved now
that he's gone.
1136
01:19:01,462 --> 01:19:05,299
We've worked so hard
to keep Io safe.
1137
01:19:08,052 --> 01:19:09,678
This scares me.
1138
01:19:20,230 --> 01:19:21,523
That's her.
1139
01:19:21,607 --> 01:19:22,733
On the bridge.
1140
01:19:23,275 --> 01:19:24,276
Got her.
1141
01:19:32,952 --> 01:19:35,204
It's sick
how the Semblance works.
1142
01:19:35,287 --> 01:19:38,040
You see flashes
of the real her, but...
1143
01:19:38,123 --> 01:19:39,750
the way she reads...
1144
01:19:41,460 --> 01:19:44,088
Code-wise,
she's pure bluepill.
1145
01:19:45,964 --> 01:19:49,051
This is a tough question, Neo,
but it has to be asked.
1146
01:19:50,177 --> 01:19:52,346
What if she's happy
where she is?
1147
01:19:53,806 --> 01:19:55,057
How did I read?
1148
01:19:57,142 --> 01:19:59,061
Exactly like her.
1149
01:20:02,815 --> 01:20:05,067
Take us to broadcast depth.
1150
01:20:16,370 --> 01:20:17,830
Thank you for helping me.
1151
01:20:19,456 --> 01:20:21,458
Most of us are here
because of you.
1152
01:20:24,128 --> 01:20:25,254
I also admit our only chance
1153
01:20:25,337 --> 01:20:26,755
to get out
of the general's doghouse
1154
01:20:26,839 --> 01:20:28,465
is for you to find your mojo.
1155
01:20:30,175 --> 01:20:32,761
What if I can't be
what I once was?
1156
01:20:34,304 --> 01:20:35,931
Then we're all fucked.
1157
01:20:36,014 --> 01:20:37,391
Two minutes.
1158
01:20:37,474 --> 01:20:38,851
Two minutes to broadcast.
1159
01:20:48,026 --> 01:20:49,361
I slipped you in
through a hotel room.
1160
01:20:51,196 --> 01:20:52,656
Should be safe.
1161
01:21:03,459 --> 01:21:04,960
Portal's open.
1162
01:21:05,043 --> 01:21:07,171
Closest I could get you is
the warehouse near her garage.
1163
01:21:07,254 --> 01:21:08,797
Whole zone's
crawling with bots.
1164
01:21:10,174 --> 01:21:11,717
Let's go.
1165
01:21:38,952 --> 01:21:42,080
So, what do you think of him?
1166
01:21:42,164 --> 01:21:44,958
I was kinda worried at first
because he's so much older.
1167
01:21:45,042 --> 01:21:47,544
The beard, the hair... Oh.
1168
01:21:47,628 --> 01:21:51,048
- No, totally works for me.
- You idiot.
1169
01:21:51,131 --> 01:21:52,508
I mean "The One" thing.
1170
01:21:54,176 --> 01:21:57,137
You know, everyone that
shipped with him died.
1171
01:21:57,221 --> 01:22:00,015
Oh, yeah. He's gonna
get us all killed, for sure.
1172
01:22:05,395 --> 01:22:06,939
Predictable as ever.
1173
01:22:09,191 --> 01:22:10,943
Smith.
1174
01:22:11,026 --> 01:22:13,362
Smith? As in, "the" Smith?
1175
01:22:21,495 --> 01:22:22,788
This is so insane.
1176
01:22:22,871 --> 01:22:24,122
There's so many theories
about the two of them
1177
01:22:24,206 --> 01:22:25,874
and they're standing
right there.
1178
01:22:25,958 --> 01:22:27,543
This code is freaky!
1179
01:22:27,626 --> 01:22:30,504
He's like an Agent, but not.
1180
01:22:34,675 --> 01:22:36,260
An appeal to reason.
1181
01:22:40,472 --> 01:22:41,974
How did you find us?
1182
01:22:42,057 --> 01:22:44,977
You never appreciated
our relationship.
1183
01:22:45,060 --> 01:22:46,436
Not like The Analyst.
1184
01:22:46,520 --> 01:22:48,438
- The what?
- My doctor.
1185
01:22:48,522 --> 01:22:52,234
He used our bond
and turned it into a chain.
1186
01:22:52,317 --> 01:22:53,986
It's so obvious
once you see it, right?
1187
01:22:54,069 --> 01:22:57,489
But this whole altered-code
update really blew my mind.
1188
01:22:57,573 --> 01:22:59,575
I still don't know
how he did it.
1189
01:22:59,658 --> 01:23:02,452
You, as a balding nerd.
1190
01:23:02,536 --> 01:23:04,288
Hilarious.
1191
01:23:04,371 --> 01:23:06,748
And me...
1192
01:23:06,832 --> 01:23:09,501
even more perfect.
1193
01:23:09,585 --> 01:23:11,587
Maybe a little too far
on the piercing blue eyes.
1194
01:23:11,670 --> 01:23:13,589
What do you think?
1195
01:23:13,672 --> 01:23:15,632
What do you want, Smith?
1196
01:23:17,801 --> 01:23:20,095
I have such dreams, Tom.
1197
01:23:20,178 --> 01:23:21,889
Big dreams.
1198
01:23:21,972 --> 01:23:24,725
Well, mostly just extremely
violent revenge fantasies,
1199
01:23:24,808 --> 01:23:26,226
but in order for me
to pursue mine,
1200
01:23:26,310 --> 01:23:28,353
I need to dissuade you
from pursuing yours.
1201
01:23:28,437 --> 01:23:32,065
Hmm. Sounds like conflict.
1202
01:23:33,775 --> 01:23:35,319
Inevitable?
1203
01:23:36,528 --> 01:23:37,863
Doesn't have to be.
1204
01:23:37,946 --> 01:23:40,115
All you have to do
is stay out of the Matrix,
1205
01:23:40,198 --> 01:23:41,700
and leave
the good doctor to me.
1206
01:23:41,783 --> 01:23:44,119
You can have him.
I'm here for Trinity.
1207
01:23:44,202 --> 01:23:45,704
That's the trouble, Tom.
1208
01:23:45,787 --> 01:23:48,457
He knew you'd come,
just like I did.
1209
01:23:50,208 --> 01:23:51,418
Trust me.
1210
01:23:52,377 --> 01:23:53,921
You're not ready for him.
1211
01:23:54,004 --> 01:23:56,798
Captain, I'm reading portals
from the lower frequencies.
1212
01:24:02,095 --> 01:24:05,265
I won't have his leash
on my neck again.
1213
01:24:12,731 --> 01:24:14,983
I found some
old acquaintances of yours.
1214
01:24:16,026 --> 01:24:19,404
Bugs!
1215
01:24:33,085 --> 01:24:34,127
Exiles.
1216
01:24:34,211 --> 01:24:35,379
I thought
they were all purged.
1217
01:24:35,462 --> 01:24:36,964
You?
1218
01:24:37,047 --> 01:24:38,173
Oh!
1219
01:24:38,256 --> 01:24:40,592
It is you!
1220
01:24:41,927 --> 01:24:45,514
All these years.
I can't believe it.
1221
01:24:46,181 --> 01:24:47,849
Oh, God.
1222
01:24:47,933 --> 01:24:51,895
You stole my life!
1223
01:24:56,650 --> 01:24:58,193
What the Merv
is trying to say,
1224
01:24:58,276 --> 01:25:00,737
is that their situation
is a little bit like mine.
1225
01:25:00,821 --> 01:25:03,031
To have their lives back,
yours has to end.
1226
01:25:06,702 --> 01:25:07,786
Kill him!
1227
01:25:21,008 --> 01:25:23,468
You ruined
1228
01:25:23,552 --> 01:25:26,680
every suck-my-silky-ass thing!
1229
01:25:26,763 --> 01:25:29,349
We had grace.
1230
01:25:34,396 --> 01:25:35,939
We had style!
1231
01:25:36,023 --> 01:25:38,025
We had conversation!
1232
01:25:38,108 --> 01:25:40,068
Not this...
1233
01:26:04,593 --> 01:26:08,138
Art, films,
books were all better!
1234
01:26:08,221 --> 01:26:11,433
Originality mattered!
1235
01:26:11,516 --> 01:26:13,435
You gave us
Face-Zucker-suck
1236
01:26:13,518 --> 01:26:16,980
and Cock-me-climatey-
Wiki-piss-and-shit!
1237
01:27:03,110 --> 01:27:04,694
I still know kung fu.
1238
01:27:06,571 --> 01:27:07,572
Neo!
1239
01:27:37,269 --> 01:27:38,770
Just like old times.
1240
01:28:36,411 --> 01:28:37,454
Neo.
1241
01:28:39,372 --> 01:28:42,042
I've been thinking
about us, Tom.
1242
01:28:42,125 --> 01:28:45,420
Look how binary is the form,
the nature of things.
1243
01:28:46,671 --> 01:28:47,964
Ones and zeros.
1244
01:28:49,174 --> 01:28:50,300
Light and dark.
1245
01:28:52,427 --> 01:28:54,471
Choice and its absence.
1246
01:28:57,849 --> 01:29:00,101
Anderson and Smith.
1247
01:29:36,721 --> 01:29:38,932
You've lost something, Tom.
1248
01:29:42,894 --> 01:29:44,729
You're not
what you used to be.
1249
01:29:45,981 --> 01:29:47,065
It's true.
1250
01:30:00,412 --> 01:30:02,414
- Nice one.
- Thanks.
1251
01:30:10,255 --> 01:30:11,464
Come on, Neo.
1252
01:30:36,448 --> 01:30:38,992
Captain. You okay?
1253
01:30:39,075 --> 01:30:42,037
Yeah. Where's Neo?
1254
01:30:42,120 --> 01:30:43,246
Smith is killing him.
1255
01:30:43,330 --> 01:30:44,706
Where?
1256
01:30:52,213 --> 01:30:54,215
I feel bad about this, Tom.
1257
01:30:56,801 --> 01:30:58,928
After all, you are the one
who set me free...
1258
01:31:00,221 --> 01:31:01,222
again.
1259
01:31:03,266 --> 01:31:04,351
So, you, more than anyone,
1260
01:31:04,434 --> 01:31:06,061
understands why
I can't go back.
1261
01:31:08,646 --> 01:31:10,440
You should have
listened to me.
1262
01:31:12,650 --> 01:31:14,402
Now you'll never
see her again.
1263
01:31:27,999 --> 01:31:29,167
What was that?
1264
01:31:29,250 --> 01:31:30,627
That was Neo.
1265
01:31:32,253 --> 01:31:33,254
Mojo rising.
1266
01:31:41,304 --> 01:31:42,764
You all right?
1267
01:31:42,847 --> 01:31:44,349
Yeah.
1268
01:31:44,432 --> 01:31:45,600
It's gonna trigger a response.
1269
01:31:45,684 --> 01:31:46,893
I got multiple exits ready.
1270
01:31:46,976 --> 01:31:48,436
This is not over yet!
1271
01:31:48,520 --> 01:31:51,231
Our sequel franchise spinoff!
1272
01:31:58,279 --> 01:31:59,697
We should go.
1273
01:31:59,781 --> 01:32:00,949
I can't.
1274
01:32:01,032 --> 01:32:02,951
I have to talk to her.
1275
01:32:03,034 --> 01:32:05,286
Neo, those Exiles
were older than you,
1276
01:32:05,370 --> 01:32:06,454
and we barely handled them.
1277
01:32:10,041 --> 01:32:11,584
You really wanna do this now?
1278
01:32:17,006 --> 01:32:18,216
I mean...
1279
01:32:22,220 --> 01:32:23,805
you look like shit.
1280
01:32:35,066 --> 01:32:37,610
Oh, my God. What?
What happened?
1281
01:32:37,694 --> 01:32:38,820
An accident.
1282
01:32:38,903 --> 01:32:41,239
Kush! Call a doctor.
1283
01:32:41,322 --> 01:32:42,866
It's fine.
1284
01:32:43,783 --> 01:32:45,910
I don't have a lot of time.
1285
01:32:45,994 --> 01:32:47,704
I wasn't sure
I'd see you again.
1286
01:32:47,787 --> 01:32:50,373
After we spoke, I realized...
1287
01:32:51,249 --> 01:32:53,293
my life wasn't a life.
1288
01:32:54,752 --> 01:32:57,505
At some point,
I think I gave up
1289
01:32:57,589 --> 01:32:59,841
searching for something real.
1290
01:33:06,181 --> 01:33:07,474
Wait.
1291
01:33:08,933 --> 01:33:11,519
Something happened.
1292
01:33:11,603 --> 01:33:13,980
I looked for you
at the coffee shop.
1293
01:33:15,773 --> 01:33:18,109
I began to wonder
if I imagined you.
1294
01:33:19,277 --> 01:33:21,821
And then last night
I had a dream.
1295
01:33:21,905 --> 01:33:24,699
In the dream, you were
surrounded by police,
1296
01:33:24,782 --> 01:33:27,327
then they started chasing us.
1297
01:33:27,410 --> 01:33:30,413
- Us?
- You were on my bike with me.
1298
01:33:32,582 --> 01:33:33,958
How did it end?
1299
01:33:35,376 --> 01:33:36,544
Not good.
1300
01:33:39,088 --> 01:33:42,509
I've had dreams
that weren't just dreams.
1301
01:33:42,592 --> 01:33:44,844
You mean a dream
that came true?
1302
01:33:52,519 --> 01:33:55,146
Finally, we can talk
like adults.
1303
01:33:56,814 --> 01:33:59,943
I hate lying. I do.
It exhausts me.
1304
01:34:01,736 --> 01:34:03,821
Tiff and I have been
waiting for you...
1305
01:34:03,905 --> 01:34:05,156
like, forever.
1306
01:34:12,247 --> 01:34:13,540
Deja vu, right?
1307
01:34:15,333 --> 01:34:17,502
Oh, no use.
You can't beat time.
1308
01:34:17,585 --> 01:34:21,297
This rewind is happening
faster than you can blink.
1309
01:34:26,177 --> 01:34:28,179
You gave me the idea.
1310
01:34:31,015 --> 01:34:34,310
Allow me to sum up our goal
in a single word.
1311
01:34:37,355 --> 01:34:38,481
"Bullet time."
1312
01:34:40,316 --> 01:34:42,277
I know. Kind of ironic,
1313
01:34:42,360 --> 01:34:46,281
using the power that defined
you to control you.
1314
01:34:46,364 --> 01:34:48,992
I kept such a close eye on you
1315
01:34:49,075 --> 01:34:51,619
and still you found a way out.
1316
01:34:51,703 --> 01:34:54,080
Clever monkey,
using that Modal.
1317
01:34:55,039 --> 01:34:56,207
Call me an optimist,
1318
01:34:56,291 --> 01:34:58,459
but this could
all be for the best.
1319
01:34:58,543 --> 01:35:01,379
The skin's not looking
too bad this time.
1320
01:35:01,462 --> 01:35:04,090
I know some of this will be
difficult for you to hear,
1321
01:35:04,173 --> 01:35:05,633
after everything
you went through.
1322
01:35:05,717 --> 01:35:07,093
All that pain and suffering,
1323
01:35:07,176 --> 01:35:10,013
only to learn the world
doesn't end when you do.
1324
01:35:11,556 --> 01:35:12,640
Surprise.
1325
01:35:18,646 --> 01:35:20,064
I was there when you died.
1326
01:35:22,567 --> 01:35:23,693
I said to myself,
1327
01:35:23,776 --> 01:35:26,988
"Here is the anomaly
of anomalies."
1328
01:35:27,071 --> 01:35:29,866
What an extraordinary
opportunity.
1329
01:35:31,534 --> 01:35:32,994
First, I had to convince
the Suits
1330
01:35:33,077 --> 01:35:34,495
to let me rebuild
the two of you.
1331
01:35:34,579 --> 01:35:36,164
Why her? Getting there.
1332
01:35:36,247 --> 01:35:38,041
And don't worry,
she can't hear me.
1333
01:35:38,124 --> 01:35:41,252
Resurrecting you both
was crazy expensive.
1334
01:35:41,336 --> 01:35:42,670
Like renovating a house.
1335
01:35:42,754 --> 01:35:45,006
Took twice as long,
cost twice as much.
1336
01:35:49,093 --> 01:35:51,554
I thought you'd be happy
to be alive again.
1337
01:35:52,597 --> 01:35:53,848
So wrong.
1338
01:35:55,642 --> 01:35:59,270
Did you know hope and despair
are nearly identical in code?
1339
01:36:01,272 --> 01:36:03,232
We worked for years,
1340
01:36:03,316 --> 01:36:04,943
trying to activate
your source code.
1341
01:36:05,026 --> 01:36:08,446
I was about to give up,
when I realized...
1342
01:36:11,532 --> 01:36:12,575
Trinity.
1343
01:36:12,659 --> 01:36:14,827
...it was never just you.
1344
01:36:14,911 --> 01:36:17,997
Alone, neither of you
is of any particular value.
1345
01:36:19,707 --> 01:36:20,875
Like acids and bases,
1346
01:36:20,958 --> 01:36:23,336
you're dangerous
when mixed together.
1347
01:36:23,419 --> 01:36:26,381
Every sim
where you two bonded...
1348
01:36:26,464 --> 01:36:28,549
Let's just say
bad things happened.
1349
01:36:30,593 --> 01:36:32,053
Neo!
1350
01:36:36,307 --> 01:36:39,686
However, as long as I managed
to keep you close,
1351
01:36:39,769 --> 01:36:41,437
but not too close,
1352
01:36:41,521 --> 01:36:44,732
I discovered
something incredible.
1353
01:36:44,816 --> 01:36:48,319
Now, my predecessor
loved precision.
1354
01:36:48,403 --> 01:36:52,073
His Matrix was all fussy facts
and equations.
1355
01:36:52,156 --> 01:36:53,908
He hated the human mind.
1356
01:36:53,991 --> 01:36:55,410
So he never bothered
to realize
1357
01:36:55,493 --> 01:36:56,661
that you don't give a shit
about facts.
1358
01:36:56,744 --> 01:36:58,162
It's all about fiction.
1359
01:36:58,246 --> 01:37:02,917
The only world that matters
is the one in here.
1360
01:37:03,001 --> 01:37:06,003
And you people
believe the craziest shit.
1361
01:37:06,546 --> 01:37:07,797
Why?
1362
01:37:07,880 --> 01:37:10,466
What validates
and makes your fictions real?
1363
01:37:11,426 --> 01:37:12,510
Feelings.
1364
01:37:13,678 --> 01:37:15,138
Allow me.
1365
01:37:16,514 --> 01:37:18,182
Kush, here,
is one of my handlers.
1366
01:37:18,266 --> 01:37:19,600
They're everywhere.
1367
01:37:19,684 --> 01:37:22,270
Such a pain, cloning Agents
over a coppertop.
1368
01:37:22,353 --> 01:37:24,814
Far more effective
just to saturate a population.
1369
01:37:26,733 --> 01:37:29,610
And, bonus,
swarm mode is sick fun.
1370
01:37:42,039 --> 01:37:45,168
Ooh! Nicely done.
1371
01:37:46,627 --> 01:37:49,881
You ever wonder
why you have nightmares?
1372
01:37:49,964 --> 01:37:52,925
Why your own brain
tortures you?
1373
01:37:53,009 --> 01:37:56,512
It's actually us,
maximizing your output.
1374
01:37:56,596 --> 01:37:57,764
It works just like this.
1375
01:37:57,847 --> 01:38:00,475
Oh, no!
Can you stop the bullet?
1376
01:38:00,558 --> 01:38:03,478
If only you could move faster.
1377
01:38:03,561 --> 01:38:06,105
Here's the thing
about feelings.
1378
01:38:06,189 --> 01:38:08,483
They're so much easier
to control than facts.
1379
01:38:09,442 --> 01:38:11,319
Turns out, in my Matrix,
1380
01:38:11,402 --> 01:38:14,864
the worse we treat you,
the more we manipulate you,
1381
01:38:14,947 --> 01:38:17,408
the more energy you produce.
1382
01:38:17,492 --> 01:38:19,702
It's nuts.
1383
01:38:19,786 --> 01:38:21,370
I've been setting
productivity records
1384
01:38:21,454 --> 01:38:22,747
every year since I took over.
1385
01:38:22,830 --> 01:38:25,666
And, the best part,
zero resistance.
1386
01:38:25,750 --> 01:38:27,126
People stay in their pods,
1387
01:38:27,210 --> 01:38:30,296
happier than pigs in shit.
1388
01:38:30,379 --> 01:38:31,589
The key to it all?
1389
01:38:31,672 --> 01:38:33,007
You.
1390
01:38:33,090 --> 01:38:34,258
And her.
1391
01:38:34,342 --> 01:38:36,552
Quietly yearning
for what you don't have,
1392
01:38:36,636 --> 01:38:39,055
while dreading
losing what you do.
1393
01:38:39,138 --> 01:38:40,807
For 99.9% of your race,
1394
01:38:40,890 --> 01:38:43,559
that is the definition
of reality.
1395
01:38:43,643 --> 01:38:46,521
Desire and fear, baby.
1396
01:38:46,604 --> 01:38:49,565
Just give the people
what they want, right?
1397
01:38:58,866 --> 01:39:01,911
She's the only home
you have, Thomas.
1398
01:39:01,994 --> 01:39:05,289
Come home before
something terrible happens.
1399
01:39:15,716 --> 01:39:17,009
- Bugs!
- I hear him.
1400
01:39:23,391 --> 01:39:24,559
Trinity!
1401
01:39:24,642 --> 01:39:26,352
- You shouldn't call me that.
- I'm sorry.
1402
01:39:27,854 --> 01:39:29,105
I have to go.
1403
01:39:29,188 --> 01:39:30,356
But I'll be back.
1404
01:39:31,482 --> 01:39:33,776
Neo! Time to go.
1405
01:39:36,279 --> 01:39:37,989
- Sentinels?
- Worse.
1406
01:39:39,448 --> 01:39:40,533
General ordered me
1407
01:39:40,616 --> 01:39:41,617
to look after the ship.
1408
01:39:41,701 --> 01:39:43,578
So you shadowed us?
1409
01:39:43,661 --> 01:39:45,246
Check your long-range scans.
1410
01:39:45,329 --> 01:39:47,331
Squids are combing this area.
1411
01:39:47,415 --> 01:39:48,875
He's right.
1412
01:39:48,958 --> 01:39:50,126
You can stay here and die,
1413
01:39:50,209 --> 01:39:52,587
or come back
and face a court-martial.
1414
01:39:52,670 --> 01:39:54,672
And you call that a choice?
1415
01:40:01,888 --> 01:40:04,015
Sheperd should have
left you to the Squids.
1416
01:40:04,098 --> 01:40:07,476
I'm too damn old to sit
through some boring-ass trial.
1417
01:40:07,560 --> 01:40:08,769
Niobe, don't blame Bugs.
1418
01:40:08,853 --> 01:40:10,771
Do shut your mouth.
1419
01:40:10,855 --> 01:40:13,149
Do address me as General.
1420
01:40:13,232 --> 01:40:17,486
And do not rob
my ex-captain of her agency,
1421
01:40:17,570 --> 01:40:19,572
which she exercised
with her own
1422
01:40:19,655 --> 01:40:23,159
particular brand
of shortsighted stupidity.
1423
01:40:24,410 --> 01:40:25,494
Shortsighted?
1424
01:40:27,163 --> 01:40:31,125
You care more about growing
fruit than freeing minds.
1425
01:40:31,208 --> 01:40:33,711
We are not going
to have this argument again.
1426
01:40:33,794 --> 01:40:36,130
It's not an argument.
It's a fact.
1427
01:40:36,213 --> 01:40:37,423
You gave up on people.
1428
01:40:38,883 --> 01:40:41,218
I tell you
what I'm going to give up on
1429
01:40:41,302 --> 01:40:42,386
and it's you!
1430
01:40:44,805 --> 01:40:46,724
Sheperd, get her
out of my sight!
1431
01:40:46,807 --> 01:40:47,934
General...
1432
01:40:49,852 --> 01:40:50,937
Disarm!
1433
01:40:51,020 --> 01:40:52,647
Kujaku's a friend.
1434
01:40:59,195 --> 01:41:00,821
Hello, friend.
1435
01:41:03,407 --> 01:41:04,408
Okay.
1436
01:41:05,743 --> 01:41:06,953
Him?
1437
01:41:13,876 --> 01:41:15,544
General.
1438
01:41:15,628 --> 01:41:16,921
Thank you for seeing me.
1439
01:41:17,004 --> 01:41:18,798
I figured if there was anyone
1440
01:41:18,881 --> 01:41:21,175
who could make sense
of this mess,
1441
01:41:21,258 --> 01:41:23,052
it would be you.
1442
01:41:23,135 --> 01:41:24,261
Hello, Neo.
1443
01:41:24,345 --> 01:41:26,180
I know you.
1444
01:41:26,263 --> 01:41:28,265
I tried to keep my eye on you.
1445
01:41:31,602 --> 01:41:32,853
Why?
1446
01:41:32,937 --> 01:41:34,689
We met a long time ago.
1447
01:41:36,399 --> 01:41:37,483
Good morning.
1448
01:41:40,277 --> 01:41:41,278
Sati.
1449
01:41:41,362 --> 01:41:43,864
My father knew
we'd meet again,
1450
01:41:43,948 --> 01:41:46,909
though he would have wished
for happier circumstances.
1451
01:41:46,993 --> 01:41:48,786
His inadvertent role
in what happened to you
1452
01:41:48,869 --> 01:41:51,122
was the greatest regret
of his life.
1453
01:41:51,205 --> 01:41:53,082
I don't understand.
1454
01:41:54,458 --> 01:41:56,127
My father
was the chief engineer
1455
01:41:56,210 --> 01:41:57,461
at the Anomaleum.
1456
01:41:57,545 --> 01:41:58,921
The what?
1457
01:41:59,005 --> 01:42:02,091
My father designed
the resurrection pods
1458
01:42:02,174 --> 01:42:04,093
where Neo and Trinity
were imprisoned.
1459
01:42:06,137 --> 01:42:07,388
I'm sorry.
1460
01:42:07,471 --> 01:42:08,973
You knew what happened to him?
1461
01:42:09,056 --> 01:42:12,268
You knew that he and Trinity
both were alive...
1462
01:42:13,269 --> 01:42:14,562
and you didn't tell me?
1463
01:42:14,645 --> 01:42:17,565
There were times
I doubted my decision, Niobe.
1464
01:42:17,648 --> 01:42:19,275
But Io needed you.
1465
01:42:19,358 --> 01:42:20,693
This city needed to be built
1466
01:42:20,776 --> 01:42:22,820
for your people
as well as mine.
1467
01:42:23,988 --> 01:42:25,740
If I would have
told you everything,
1468
01:42:25,823 --> 01:42:27,992
you would have had a very
difficult choice to make.
1469
01:42:28,075 --> 01:42:29,660
My friends
1470
01:42:30,995 --> 01:42:33,497
let me make my own choices.
1471
01:42:33,581 --> 01:42:35,499
If it was a mistake,
1472
01:42:35,583 --> 01:42:37,668
you have my deepest apologies.
1473
01:42:39,754 --> 01:42:41,088
Why are you here now?
1474
01:42:41,172 --> 01:42:43,674
Neo's escape has
destabilized the Matrix.
1475
01:42:43,758 --> 01:42:45,009
The Anomaleum
draws its current
1476
01:42:45,092 --> 01:42:46,427
from Trinity alone now.
1477
01:42:46,510 --> 01:42:48,679
A fail-safe has been
triggered to reset
1478
01:42:48,763 --> 01:42:50,765
the Matrix back
to the previous version.
1479
01:42:50,848 --> 01:42:52,641
But The Analyst
halted the reset.
1480
01:42:52,725 --> 01:42:54,018
He's convinced the authorities
1481
01:42:54,101 --> 01:42:56,062
that you will soon
return voluntarily.
1482
01:42:57,188 --> 01:42:59,106
And why would he say that?
1483
01:42:59,190 --> 01:43:02,276
Because if I don't go back,
he'll kill Trinity.
1484
01:43:05,029 --> 01:43:07,406
Faced with returning
to your pod
1485
01:43:07,490 --> 01:43:10,284
or enduring
Trinity's death again.
1486
01:43:10,367 --> 01:43:11,660
What would you choose, Neo?
1487
01:43:12,745 --> 01:43:14,038
I'll go back.
1488
01:43:15,748 --> 01:43:17,958
Well, The Analyst
knows you well,
1489
01:43:18,042 --> 01:43:20,795
but that knowledge
has made him incautious.
1490
01:43:20,878 --> 01:43:22,546
After you escaped,
1491
01:43:22,630 --> 01:43:25,466
he should have accepted his
losses and devacuated Trinity.
1492
01:43:25,549 --> 01:43:28,427
But that would have prevented
this extraordinary opportunity
1493
01:43:28,511 --> 01:43:30,429
that now exists before us.
1494
01:43:31,097 --> 01:43:34,016
A few hours ago,
1495
01:43:34,100 --> 01:43:37,394
no one would have been able
to convince me
1496
01:43:37,478 --> 01:43:41,774
that I would be standing here,
trying to explain a mission
1497
01:43:41,857 --> 01:43:43,818
as crazy as this one.
1498
01:43:47,613 --> 01:43:49,240
What are you doing?
1499
01:43:49,323 --> 01:43:50,866
- Volunteering.
- Oh, no.
1500
01:43:50,950 --> 01:43:55,496
You are the one captain
that I am ordering to go.
1501
01:43:55,579 --> 01:43:57,164
Now you don't
have to order me, General,
1502
01:43:57,248 --> 01:43:58,916
'cause I'm volunteering.
1503
01:44:02,294 --> 01:44:03,838
I need two more.
1504
01:44:08,342 --> 01:44:11,178
Are you out of your minds?
1505
01:44:11,262 --> 01:44:13,139
You don't even know
what it is.
1506
01:44:13,222 --> 01:44:16,142
General, we know you.
1507
01:44:16,225 --> 01:44:17,434
If you say this is important,
1508
01:44:17,518 --> 01:44:19,562
none of us is
choosing to stay home.
1509
01:44:24,942 --> 01:44:26,026
Thank you.
1510
01:44:31,115 --> 01:44:33,117
Knuckle up, and good luck.
1511
01:45:03,147 --> 01:45:04,648
Trinity is held
in the Anomaleum,
1512
01:45:04,732 --> 01:45:06,483
which is in this
transmission tower.
1513
01:45:06,567 --> 01:45:08,819
The passages used
to rescue Neo are now sealed
1514
01:45:08,903 --> 01:45:11,113
and a legion of Sentinels
patrols the tower.
1515
01:45:11,197 --> 01:45:13,240
So, stealth will be paramount.
1516
01:45:13,324 --> 01:45:15,075
As long as we raise no alarms,
1517
01:45:15,159 --> 01:45:17,244
this first part of the mission
should be the easiest.
1518
01:45:17,328 --> 01:45:18,579
You mean
crossing the Fetus Fields,
1519
01:45:18,662 --> 01:45:20,414
sneaking across
an entire power plant,
1520
01:45:20,497 --> 01:45:21,916
climbing
a two-kilometer tower
1521
01:45:21,999 --> 01:45:23,834
guarded by thousands
of Sentinels?
1522
01:45:23,918 --> 01:45:25,085
That's the easy part?
1523
01:45:25,169 --> 01:45:26,837
Exactly so.
1524
01:45:26,921 --> 01:45:29,256
Because all we have to do
is convince someone
1525
01:45:29,340 --> 01:45:31,008
who does this every day
1526
01:45:31,091 --> 01:45:32,509
to take one of us along.
1527
01:45:56,033 --> 01:45:57,868
Fifty meters
below the Anomaleum
1528
01:45:57,952 --> 01:45:59,453
is a stratum
of amniotic filters.
1529
01:45:59,536 --> 01:46:02,957
Hidden along this edge
is a small hexagonal vent.
1530
01:46:03,040 --> 01:46:06,210
This vent feeds the air intake
into the corpuscular modifier,
1531
01:46:06,293 --> 01:46:09,380
which oxygenates
the bio-gel used in Neo's pod.
1532
01:46:10,047 --> 01:46:11,257
I get it.
1533
01:46:11,340 --> 01:46:14,218
The exomorph slinkies up
Neo's old umbilicus.
1534
01:46:15,469 --> 01:46:16,595
What could go wrong?
1535
01:47:03,475 --> 01:47:04,852
Once inside,
1536
01:47:04,935 --> 01:47:06,770
Morpheus will use
the System Operator
1537
01:47:06,854 --> 01:47:09,189
to open the devacuator line
and disengage the macerators.
1538
01:47:13,277 --> 01:47:14,862
In order to unplug
Trinity's body,
1539
01:47:14,945 --> 01:47:17,156
while her mind still remains
connected to the Matrix,
1540
01:47:17,239 --> 01:47:18,866
I'm gonna need
a second human brain
1541
01:47:18,949 --> 01:47:20,159
to implement the bypass.
1542
01:47:20,242 --> 01:47:21,869
And since Neo
must be with The Analyst,
1543
01:47:21,952 --> 01:47:25,122
the only available mind
that's a near-enough match
1544
01:47:25,205 --> 01:47:26,248
is yours.
1545
01:47:27,791 --> 01:47:28,709
Figures.
1546
01:47:46,226 --> 01:47:47,353
Thanks, Cybebe.
1547
01:47:55,569 --> 01:47:57,571
Does Trinity still have
to take the red pill?
1548
01:47:57,654 --> 01:47:59,073
Since Kujaku and I
are transferring
1549
01:47:59,156 --> 01:48:00,449
her consciousness
onto the ship,
1550
01:48:00,532 --> 01:48:02,201
it's not strictly necessary.
1551
01:48:02,284 --> 01:48:06,205
But what matters is that
this is her choice.
1552
01:48:06,288 --> 01:48:09,583
Extracting a confused
or an uncertain mind will,
1553
01:48:09,666 --> 01:48:11,043
in all probability, kill her.
1554
01:48:11,126 --> 01:48:13,670
But even if it is
what she wants,
1555
01:48:13,754 --> 01:48:17,424
won't The Analyst just order
the Sentinels to stop you?
1556
01:48:17,508 --> 01:48:19,009
He will.
1557
01:48:19,093 --> 01:48:21,553
But if my plan works,
it won't matter.
1558
01:48:21,637 --> 01:48:22,596
Why?
1559
01:48:22,679 --> 01:48:24,306
Because we'll already be gone.
1560
01:48:26,016 --> 01:48:27,935
Somebody thinks
this hard about a plan,
1561
01:48:28,018 --> 01:48:29,436
there has to be a reason why.
1562
01:48:31,647 --> 01:48:32,856
When my father realized
1563
01:48:32,940 --> 01:48:35,192
how the Anomaleum
was going to be used,
1564
01:48:35,275 --> 01:48:38,737
he covertly transferred
the designs to me.
1565
01:48:38,821 --> 01:48:41,323
The Analyst
discovered his betrayal
1566
01:48:41,407 --> 01:48:43,283
and had my parents purged.
1567
01:48:45,911 --> 01:48:48,914
I would have been murdered too
if it wasn't for Kujaku.
1568
01:48:51,959 --> 01:48:55,963
Not a day goes by
that I don't grieve them.
1569
01:48:56,046 --> 01:48:59,174
I've been praying for this day
for a very long time.
1570
01:49:07,266 --> 01:49:08,809
We're coming up on broadcast.
1571
01:49:11,395 --> 01:49:15,399
I thought you should know
that I'm here because of her.
1572
01:49:18,902 --> 01:49:21,280
All I ever wanted was to be
as fearless as Trinity.
1573
01:49:23,490 --> 01:49:26,910
But I saw how she reacted
in the garage, and I...
1574
01:49:26,994 --> 01:49:29,621
You're wondering if I'm wrong.
1575
01:49:29,705 --> 01:49:31,248
What if we're too late?
1576
01:49:33,041 --> 01:49:34,751
What if she's not
Trinity anymore?
1577
01:49:40,174 --> 01:49:42,926
I never believed
I was The One.
1578
01:49:43,802 --> 01:49:45,220
But she did.
1579
01:49:46,263 --> 01:49:47,890
She believed in me.
1580
01:49:50,559 --> 01:49:52,769
It's my turn
to believe in her.
1581
01:50:17,753 --> 01:50:19,671
This is
where it gets tricky.
1582
01:50:30,807 --> 01:50:33,227
Have you ever done
an operation like this?
1583
01:50:33,936 --> 01:50:35,020
Not yet.
1584
01:50:56,750 --> 01:50:58,085
Here we go.
1585
01:51:15,727 --> 01:51:17,646
Welcome home.
1586
01:51:17,729 --> 01:51:20,107
All I want is to talk to her.
1587
01:51:20,190 --> 01:51:21,817
Do you mean Tiff?
1588
01:51:21,900 --> 01:51:24,653
Come back, and you can talk
to her as often as you like.
1589
01:51:24,736 --> 01:51:26,113
I mean, handsome Chad
1590
01:51:26,196 --> 01:51:27,656
may have something
to say about it.
1591
01:51:27,739 --> 01:51:31,034
If she tells me
this is what she wants,
1592
01:51:32,244 --> 01:51:33,412
you win.
1593
01:51:33,495 --> 01:51:34,621
Really?
1594
01:51:34,705 --> 01:51:37,457
But if she wants me,
1595
01:51:37,541 --> 01:51:39,376
then you'll let us go free.
1596
01:51:39,459 --> 01:51:42,212
And why would I do something
as stupid as that?
1597
01:51:42,296 --> 01:51:45,090
Right now, I'm on a ship full
of people who will unplug me
1598
01:51:45,173 --> 01:51:48,176
before they'll let you
take me back.
1599
01:51:48,260 --> 01:51:50,304
If you want this Matrix,
1600
01:51:50,387 --> 01:51:51,930
this is your only chance.
1601
01:51:52,014 --> 01:51:54,975
But how do I know
they won't unplug you anyway?
1602
01:51:55,058 --> 01:51:58,395
Same way I know you'll let us
walk out of here.
1603
01:52:24,004 --> 01:52:25,672
Okay.
1604
01:52:25,756 --> 01:52:27,257
I like tests.
1605
01:52:28,133 --> 01:52:29,926
We'll let Tiff decide.
1606
01:52:47,277 --> 01:52:48,445
That's it.
1607
01:52:49,655 --> 01:52:51,198
Bypass is ready.
1608
01:52:51,281 --> 01:52:52,991
Now what?
1609
01:52:53,075 --> 01:52:54,326
We wait.
1610
01:52:54,409 --> 01:52:56,370
Doesn't it seem crazy
to come all this way
1611
01:52:56,453 --> 01:52:58,038
and leave her here?
1612
01:52:58,121 --> 01:53:00,791
We must abide by her decision.
1613
01:53:00,874 --> 01:53:02,459
And if she says no,
1614
01:53:03,293 --> 01:53:04,753
what happens to Neo?
1615
01:53:04,836 --> 01:53:06,046
At this time,
1616
01:53:06,129 --> 01:53:08,965
the most important choice
of Neo's life
1617
01:53:09,049 --> 01:53:10,550
is not his to make.
1618
01:53:41,581 --> 01:53:43,375
I saw this in my dream.
1619
01:53:44,835 --> 01:53:48,296
If I was the Oracle,
maybe I could explain it.
1620
01:53:48,964 --> 01:53:50,549
The Oracle.
1621
01:53:50,632 --> 01:53:52,300
From your game?
1622
01:53:54,177 --> 01:53:56,430
It's not a game.
1623
01:53:58,557 --> 01:53:59,766
Oh, God.
1624
01:54:07,232 --> 01:54:10,652
After you left, I went home
1625
01:54:10,736 --> 01:54:12,446
and I played it.
1626
01:54:14,823 --> 01:54:17,284
I kept thinking,
1627
01:54:17,367 --> 01:54:20,704
why does this story
feel like a memory?
1628
01:54:27,878 --> 01:54:29,629
There's a part of me
1629
01:54:32,215 --> 01:54:35,427
that feels like I have been
waiting my whole life for you.
1630
01:54:38,388 --> 01:54:40,640
And that part is like,
1631
01:54:40,724 --> 01:54:44,436
"What the hell
took you so long?"
1632
01:54:44,519 --> 01:54:46,563
I don't have an easy answer.
1633
01:54:48,732 --> 01:54:50,901
Maybe I was afraid of this.
1634
01:54:52,360 --> 01:54:54,237
Afraid of what might happen.
1635
01:54:55,739 --> 01:54:58,742
Afraid of hurting
the only person I ever loved.
1636
01:55:00,452 --> 01:55:03,997
I wish I was
who you think I am.
1637
01:55:05,373 --> 01:55:06,958
But look at me.
1638
01:55:08,251 --> 01:55:10,420
I can't be her.
1639
01:55:10,504 --> 01:55:12,631
- Mom!
- Mom! Come on.
1640
01:55:12,714 --> 01:55:13,965
- Mom!
- It's Callie.
1641
01:55:14,049 --> 01:55:15,050
Is this real?
1642
01:55:15,133 --> 01:55:16,301
You have to come with us.
1643
01:55:16,384 --> 01:55:17,761
Come on,
we gotta go.
1644
01:55:17,844 --> 01:55:19,346
Tiff, hey. Don't know
what's going on here,
1645
01:55:19,429 --> 01:55:20,764
but I'm glad we found you.
1646
01:55:20,847 --> 01:55:22,140
- She got hit by a car!
- I know, it's crazy.
1647
01:55:22,224 --> 01:55:23,350
She was chasing after you.
1648
01:55:23,433 --> 01:55:24,768
They're casting her arm.
We gotta go.
1649
01:55:24,851 --> 01:55:26,228
Doctor said
she's gonna be fine.
1650
01:55:26,311 --> 01:55:28,104
You have to come
with us to the hospital.
1651
01:55:28,188 --> 01:55:29,272
It's too late.
1652
01:55:29,356 --> 01:55:30,565
I understand.
1653
01:55:30,649 --> 01:55:32,484
- Tiff, come on, let's go.
- Come on.
1654
01:55:38,990 --> 01:55:40,075
What's happening?
1655
01:55:42,160 --> 01:55:43,286
Neo was wrong.
1656
01:56:16,653 --> 01:56:17,737
Tiffany.
1657
01:56:21,324 --> 01:56:23,869
Tiffany, you have
to come with us.
1658
01:56:25,495 --> 01:56:26,872
Tiffany!
1659
01:56:29,165 --> 01:56:32,878
I wish you would
fucking stop calling me that.
1660
01:56:32,961 --> 01:56:34,504
I hate that name.
1661
01:56:36,006 --> 01:56:37,549
My name is Trinity
1662
01:56:37,632 --> 01:56:40,010
and you better
take your hands off of me.
1663
01:56:51,187 --> 01:56:52,188
Neo!
1664
01:56:52,689 --> 01:56:53,690
Trinity!
1665
01:56:54,858 --> 01:56:55,901
Oh, shit.
1666
01:56:57,193 --> 01:56:58,528
Get her out. Get her out!
1667
01:57:07,162 --> 01:57:10,457
Aye-yi-yi, what a mess.
1668
01:57:10,540 --> 01:57:13,209
I own that mistake.
Shouldn't have pressed.
1669
01:57:13,293 --> 01:57:16,296
Women used to be
so easy to control.
1670
01:57:16,379 --> 01:57:20,926
You know there's no way
I can let you two go free.
1671
01:57:24,346 --> 01:57:25,805
Cannot happen.
1672
01:57:28,975 --> 01:57:31,811
So, I guess it's deja vu
all over again.
1673
01:57:32,938 --> 01:57:34,731
She dies
1674
01:57:34,814 --> 01:57:36,191
and it's all your fault.
1675
01:57:37,734 --> 01:57:40,320
Lies, lies and more lies.
1676
01:57:41,071 --> 01:57:42,280
Smith?
1677
01:57:42,364 --> 01:57:43,490
What has the world come to
1678
01:57:43,573 --> 01:57:44,741
when you can't even
trust a program?
1679
01:57:44,824 --> 01:57:48,161
How...
1680
01:57:48,244 --> 01:57:50,997
Tom and I have more in common
than you know.
1681
01:57:51,081 --> 01:57:54,125
Once he got out,
let's just say,
1682
01:57:54,960 --> 01:57:56,753
I was free to be me.
1683
01:58:04,427 --> 01:58:07,180
- Yeah!
- Trinity?
1684
01:58:55,562 --> 01:58:56,730
You ready?
1685
01:58:56,813 --> 01:58:58,106
Yeah.
1686
01:59:40,190 --> 01:59:41,649
Oh, no.
1687
01:59:43,026 --> 01:59:45,403
Destroy her. Destroy her!
1688
02:00:02,378 --> 02:00:03,379
No.
1689
02:00:09,219 --> 02:00:10,720
Stop them.
1690
02:00:36,371 --> 02:00:37,872
You think this is over?
1691
02:00:37,956 --> 02:00:39,958
Lockdown. Initiate swarm.
1692
02:00:48,925 --> 02:00:51,261
Here, our unexpected
alliance ends.
1693
02:00:52,929 --> 02:00:55,557
You know the difference
between us, Tom?
1694
02:00:55,640 --> 02:00:57,517
Anyone could have been you.
1695
02:00:57,600 --> 02:00:59,644
Whereas I've always
been anyone.
1696
02:01:05,024 --> 02:01:06,526
What just happened?
1697
02:01:06,609 --> 02:01:07,777
What?
1698
02:01:09,779 --> 02:01:12,365
Oh, no! Move! Move!
1699
02:01:12,448 --> 02:01:13,491
Get the hell out of there!
1700
02:01:17,370 --> 02:01:19,330
- How bad?
- Like, all the bad.
1701
02:01:20,623 --> 02:01:22,083
Yeah, this is bad.
1702
02:01:23,459 --> 02:01:25,086
I don't suppose
you can still fly?
1703
02:01:35,471 --> 02:01:37,182
Yeah, that's not happening.
1704
02:02:02,916 --> 02:02:04,167
Neo! Get on.
1705
02:02:12,842 --> 02:02:14,636
Calliope! Take the wounded!
1706
02:02:14,719 --> 02:02:16,763
Everyone else,
we stay with them!
1707
02:02:33,821 --> 02:02:36,366
- How is she?
- Life signs are good.
1708
02:02:40,203 --> 02:02:41,663
Her signal's strong, Captain.
1709
02:02:50,546 --> 02:02:52,590
Well done, Captain.
1710
02:02:54,968 --> 02:02:56,844
All we need is a miracle.
1711
02:03:24,914 --> 02:03:25,957
I hate bots.
1712
02:03:32,255 --> 02:03:34,090
- Get us out of here!
- I'm trying!
1713
02:03:34,173 --> 02:03:36,175
The lockdown is tracking.
Swarm is everywhere.
1714
02:03:36,259 --> 02:03:37,427
Never seen anything like this.
1715
02:04:23,306 --> 02:04:25,475
Seq, what is that?
1716
02:04:30,480 --> 02:04:31,606
What's wrong?
1717
02:04:33,316 --> 02:04:34,817
What are you...
1718
02:04:42,367 --> 02:04:44,410
He's turning bots into bombs.
1719
02:05:16,859 --> 02:05:18,069
Shit!
1720
02:05:18,152 --> 02:05:19,153
Lexy?
1721
02:05:33,543 --> 02:05:34,752
Sheperd's in trouble.
1722
02:05:37,839 --> 02:05:39,632
Jack me in.
1723
02:05:39,715 --> 02:05:41,759
I can get you in.
I don't know if I can get you out.
1724
02:05:47,723 --> 02:05:49,434
No!
1725
02:06:02,780 --> 02:06:03,906
What are they doing?
1726
02:06:07,952 --> 02:06:09,620
Herding them into a kill zone.
1727
02:06:42,695 --> 02:06:44,030
Captain, you gotta hurry.
1728
02:06:44,113 --> 02:06:46,365
Hang on, Lex.
1729
02:06:50,578 --> 02:06:52,413
Lexy!
1730
02:07:34,664 --> 02:07:35,831
There they are!
1731
02:08:02,275 --> 02:08:03,442
Morpheus!
1732
02:08:07,321 --> 02:08:09,031
Lex.
1733
02:08:09,115 --> 02:08:10,992
- Bugsy.
- Hell yeah!
1734
02:08:11,951 --> 02:08:13,578
Seq, where's Neo?
1735
02:08:13,661 --> 02:08:15,288
It's bad. They're pinned.
1736
02:08:15,371 --> 02:08:16,455
Heading to a roof.
1737
02:09:25,733 --> 02:09:26,984
Nodal fibrillation
is critical.
1738
02:09:27,068 --> 02:09:28,486
She'll die
if we don't extract.
1739
02:10:09,485 --> 02:10:12,113
It's so beautiful.
1740
02:10:27,420 --> 02:10:29,130
I remember this.
1741
02:10:31,215 --> 02:10:33,426
I remember us.
1742
02:10:51,527 --> 02:10:53,529
My dream ended here.
1743
02:11:04,415 --> 02:11:06,000
We can't go back.
1744
02:11:08,127 --> 02:11:09,211
We won't.
1745
02:11:28,481 --> 02:11:29,857
Can they make the jump?
1746
02:12:00,930 --> 02:12:02,556
I'm not doing this.
1747
02:12:02,640 --> 02:12:04,016
Are you doing this?
1748
02:12:28,123 --> 02:12:29,208
Bye.
1749
02:13:50,247 --> 02:13:51,832
How dramatic.
1750
02:13:52,666 --> 02:13:53,959
"Tiffany"?
1751
02:13:54,043 --> 02:13:57,004
It was a private joke.
1752
02:13:57,087 --> 02:13:58,631
An amusement, that's all.
1753
02:13:58,714 --> 02:14:01,050
An amusement? Hmm.
1754
02:14:02,801 --> 02:14:04,970
Whoa.
1755
02:14:05,054 --> 02:14:06,472
Kind of like that?
1756
02:14:10,726 --> 02:14:13,479
Okay. Ow.
1757
02:14:13,562 --> 02:14:15,022
If you hated the name so much,
1758
02:14:15,105 --> 02:14:17,274
why did you heel like
a good little bitch so long?
1759
02:14:20,402 --> 02:14:22,655
Yeah. Definitely asked
for that.
1760
02:14:27,952 --> 02:14:29,912
Can't you control her?
1761
02:14:35,751 --> 02:14:37,461
That was for using children.
1762
02:14:42,341 --> 02:14:43,842
We have a few questions.
1763
02:14:43,926 --> 02:14:45,761
You tried to activate
the fail-safe.
1764
02:14:45,844 --> 02:14:47,179
The Suits tried.
1765
02:14:47,262 --> 02:14:49,556
Obviously, without control
of your source code,
1766
02:14:49,640 --> 02:14:51,016
I knew that was impossible.
1767
02:14:51,100 --> 02:14:53,310
So, why haven't
the Suits purged you?
1768
02:14:54,186 --> 02:14:56,855
Because I know the system.
1769
02:14:56,939 --> 02:14:59,358
I know human beings.
1770
02:14:59,441 --> 02:15:01,610
And I know you.
1771
02:15:04,029 --> 02:15:06,573
Right now, you're feeling good
about what you've done.
1772
02:15:06,657 --> 02:15:09,076
You should.
It was a victory. Bravo.
1773
02:15:09,910 --> 02:15:11,245
Now what?
1774
02:15:11,328 --> 02:15:13,956
You've come here to negotiate
some kind of deal?
1775
02:15:14,039 --> 02:15:15,624
You think you hold
all the cards,
1776
02:15:15,708 --> 02:15:18,127
because you can do whatever
you want in this world.
1777
02:15:18,210 --> 02:15:20,546
I say, go for it.
1778
02:15:20,629 --> 02:15:23,215
Remake it.
Knock yourselves out.
1779
02:15:23,298 --> 02:15:25,342
Paint the sky with rainbows.
1780
02:15:25,426 --> 02:15:26,593
But here's the thing.
1781
02:15:26,677 --> 02:15:29,722
The sheeple aren't
going anywhere.
1782
02:15:29,805 --> 02:15:31,015
They like my world.
1783
02:15:31,098 --> 02:15:34,018
They don't want
this sentimentality.
1784
02:15:34,101 --> 02:15:36,020
They don't want
freedom or empowerment.
1785
02:15:36,103 --> 02:15:38,522
They want to be controlled.
1786
02:15:38,605 --> 02:15:40,566
They crave
the comfort of certainty.
1787
02:15:40,649 --> 02:15:43,402
And that means you two,
back in your pods,
1788
02:15:43,485 --> 02:15:47,031
unconscious and alone,
just like them.
1789
02:15:51,285 --> 02:15:53,996
We're not here
to negotiate anything.
1790
02:15:54,079 --> 02:15:56,331
We were on our way
to remake your world.
1791
02:15:56,415 --> 02:15:57,958
Change a few things.
1792
02:15:58,042 --> 02:15:59,251
I kind of like
1793
02:15:59,334 --> 02:16:00,669
the "paint the sky
with rainbows" idea.
1794
02:16:00,753 --> 02:16:02,671
Just remind people
what a free mind can do.
1795
02:16:02,755 --> 02:16:04,256
I forgot. It's easy to forget.
1796
02:16:04,339 --> 02:16:06,759
- He makes it easy.
- That, he does.
1797
02:16:06,842 --> 02:16:09,053
Something he should
think about.
1798
02:16:10,054 --> 02:16:11,263
Before we got started,
1799
02:16:11,346 --> 02:16:14,183
we decided to stop by
to say thank you.
1800
02:16:14,266 --> 02:16:17,352
You gave us something
we never thought we could have.
1801
02:16:17,436 --> 02:16:18,812
And what is that?
1802
02:16:19,688 --> 02:16:21,482
Another chance.
1803
02:27:24,728 --> 02:27:27,522
Face reality, people.
Movies are dead.
1804
02:27:27,605 --> 02:27:29,524
Games are dead.
1805
02:27:29,607 --> 02:27:31,359
Narrative? Dead.
1806
02:27:31,443 --> 02:27:33,403
Media is nothing
but neuro-trigger response
1807
02:27:33,486 --> 02:27:34,696
and viral conditioning.
1808
02:27:34,779 --> 02:27:36,281
Wait, what are you two
talking about?
1809
02:27:38,533 --> 02:27:40,368
Cat videos.
1810
02:27:40,452 --> 02:27:44,205
What we need is
a series of videos
1811
02:27:44,289 --> 02:27:46,624
that we call "The Catrix."
124994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.