Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,655 --> 00:00:05,048
Tray, this is so much food.
2
00:00:05,092 --> 00:00:06,528
- Oh, man.
This is nothing, man.
3
00:00:06,571 --> 00:00:07,833
African kings used to celebrate
4
00:00:07,877 --> 00:00:09,748
by slaughtering
the fattest goat
5
00:00:09,792 --> 00:00:11,272
and serving vats of wine
6
00:00:11,315 --> 00:00:13,230
and having music and dancing
for days.
7
00:00:13,274 --> 00:00:15,972
It would put the Puerto Rican
Day Parade to shame.
8
00:00:16,016 --> 00:00:18,235
- Thanks, Dad.
- Just so proud of you, man.
9
00:00:18,279 --> 00:00:20,107
I never had a graduation party.
10
00:00:20,150 --> 00:00:22,370
This why I'ma throw y'all
the best one ever.
11
00:00:22,413 --> 00:00:24,850
- Our actual graduation
isn't until days away.
12
00:00:24,894 --> 00:00:26,548
- This is not
the graduation, ma'am.
13
00:00:26,591 --> 00:00:28,158
This is just the audition,
14
00:00:28,202 --> 00:00:30,769
sorta like my "American Idol"
for the tongue.
15
00:00:30,813 --> 00:00:32,162
Ooh, that's cool.
16
00:00:32,206 --> 00:00:34,773
- We have macaroni balls,
syrup sandwiches,
17
00:00:34,817 --> 00:00:37,211
fried bologna
and welfare cheese sliders,
18
00:00:37,254 --> 00:00:39,387
and your great-great-
great-grandmother's recipe
19
00:00:39,430 --> 00:00:41,519
for honey fried chicken.
20
00:00:41,563 --> 00:00:44,261
Damn! That's good!
21
00:00:44,305 --> 00:00:45,697
- Bacon ain't got nothing
on fried bologna.
22
00:00:45,741 --> 00:00:47,699
May I? Hmm?
23
00:00:49,875 --> 00:00:52,095
- Oh.
- Mmm, mmm, good.
24
00:00:52,139 --> 00:00:54,576
Bringing us home
is my world-famous
25
00:00:54,619 --> 00:00:56,665
dessert loaf
dipped in dark chocolate.
26
00:00:56,708 --> 00:00:58,232
I'll take a piece of that.
27
00:00:58,275 --> 00:01:00,495
- You better take it slow,
young Jedi.
28
00:01:04,020 --> 00:01:05,587
I got a hand slap and a stomp
29
00:01:05,630 --> 00:01:06,979
from my baby boy.
30
00:01:07,023 --> 00:01:09,286
- Man, I can't feel
my left foot.
31
00:01:15,075 --> 00:01:16,337
Sonae, I don't know
what to say.
32
00:01:16,380 --> 00:01:17,599
Your reading is getting
so good.
33
00:01:17,642 --> 00:01:19,601
You hear me?
34
00:01:19,644 --> 00:01:21,429
- Looking good, Leviticus.
- Thank you.
35
00:01:21,472 --> 00:01:23,344
Let's get you on the bus, okay?
36
00:01:25,172 --> 00:01:27,391
- Hi, I have packages for
Betty Adler and Tray Barker.
37
00:01:27,435 --> 00:01:29,176
- Oh, no, that's me.
I'm Tray Barker.
38
00:01:29,219 --> 00:01:31,178
Oh. Great. Here you go.
39
00:01:31,221 --> 00:01:33,658
- Thank you.
Don't I know you?
40
00:01:33,702 --> 00:01:35,573
- Here we go.
- No, I'm serious.
41
00:01:35,617 --> 00:01:37,271
I think I seen you
in my coma dream.
42
00:01:37,314 --> 00:01:39,534
At least you're funny.
43
00:01:39,577 --> 00:01:41,710
- What's your name?
- Angel.
44
00:01:41,753 --> 00:01:43,233
- Now you tell me
who's messing with who.
45
00:01:43,277 --> 00:01:44,234
Tray!
46
00:01:45,627 --> 00:01:47,542
Tray, come on, man,
get in here!
47
00:01:47,585 --> 00:01:49,457
I'll be in there in a minute.
48
00:01:54,070 --> 00:01:57,247
- Uh-uh, you getting mail
delivered here?
49
00:01:57,291 --> 00:01:59,031
What happened,
your mama kicked you out again?
50
00:01:59,075 --> 00:02:02,252
- It's a graduation gift
for my kids, you know.
51
00:02:02,296 --> 00:02:04,167
I got them bears.
52
00:02:04,211 --> 00:02:06,300
Bears are powerful,
highly intelligent,
53
00:02:06,343 --> 00:02:08,128
and think deeply about family.
54
00:02:08,171 --> 00:02:10,913
So when things get tough,
I want these to remind them
55
00:02:10,956 --> 00:02:13,002
to go inside
and find their inner bear.
56
00:02:13,045 --> 00:02:14,743
That's nice.
57
00:02:14,786 --> 00:02:15,961
I thought you was gonna
say something corny as shit,
58
00:02:16,005 --> 00:02:17,354
but you flipped it.
59
00:02:17,398 --> 00:02:18,573
- Can't believe my babies
are graduating
60
00:02:18,616 --> 00:02:20,140
from high school, man.
61
00:02:20,183 --> 00:02:21,837
Every day, I feel like
a different person.
62
00:02:21,880 --> 00:02:23,491
- Yo, listen, I wanna talk
to you about something.
63
00:02:23,534 --> 00:02:25,101
And I don't know if I should
even be talking about it
64
00:02:25,145 --> 00:02:26,537
'cause it's not, like,
official or whatever,
65
00:02:26,581 --> 00:02:29,627
but I applied for a promotion,
66
00:02:29,671 --> 00:02:32,152
and it's looking good,
you know,
67
00:02:32,195 --> 00:02:33,892
like I might get it
or whatever.
68
00:02:33,936 --> 00:02:37,026
And if I do get it,
69
00:02:37,069 --> 00:02:39,115
then I want you
to run this place.
70
00:02:40,638 --> 00:02:43,598
- Veesy, you serious?
- Dead ass.
71
00:02:43,641 --> 00:02:45,034
Tompkins-Marcy is my baby,
72
00:02:45,077 --> 00:02:47,167
and I couldn't think
of nobody else
73
00:02:47,210 --> 00:02:49,169
that I would wanna entrust
this place to.
74
00:02:49,212 --> 00:02:50,431
- I don't think I know
how to say thank you.
75
00:02:50,474 --> 00:02:52,041
That's easy.
76
00:02:52,084 --> 00:02:53,521
Just say "Thank you,"
or, "Good looking out.
77
00:02:53,564 --> 00:02:55,131
Appreciate you, man.
That's what's up."
78
00:02:55,175 --> 00:02:57,307
- Wyatt, is there anything
we can do for you?
79
00:02:57,351 --> 00:03:00,180
- Yeah, there's somebody here
to see you, Mr. Tray.
80
00:03:03,139 --> 00:03:04,488
Percy!
81
00:03:04,532 --> 00:03:06,055
- Tray Barker.
- What up?
82
00:03:06,098 --> 00:03:07,926
- What's up, baby? You good?
- Yes, sir.
83
00:03:07,970 --> 00:03:10,451
- This where you changing lives
one meal at a time, huh?
84
00:03:10,494 --> 00:03:13,105
- Yeah, man.
Your generosity was dope, man.
85
00:03:13,149 --> 00:03:14,933
But the community center
is much more than that.
86
00:03:14,977 --> 00:03:16,805
You gotta see it.
Let me give you a tour.
87
00:03:21,462 --> 00:03:23,333
This right here
is the gym, man.
88
00:03:23,377 --> 00:03:25,596
Javi.
Come here.
89
00:03:25,640 --> 00:03:28,643
Yo, Percy, this kid right here
is so good with the smittys.
90
00:03:28,686 --> 00:03:29,992
Javi, this is Mr. Simmons.
91
00:03:30,035 --> 00:03:31,298
He one of the people
responsible
92
00:03:31,341 --> 00:03:33,256
of getting
the whole center open.
93
00:03:33,300 --> 00:03:34,823
Nice to meet you.
94
00:03:34,866 --> 00:03:36,694
Tompkins-Marcy changed my life,
Mr. Simmons.
95
00:03:36,738 --> 00:03:38,043
Thank you for all that you did.
96
00:03:38,087 --> 00:03:39,393
- Ah, man, listen,
I'm flattered,
97
00:03:39,436 --> 00:03:40,655
but I'm sure
you changed your life,
98
00:03:40,698 --> 00:03:42,265
you know what I'm saying?
99
00:03:42,309 --> 00:03:44,006
Kid is super dedicated, man.
100
00:03:44,049 --> 00:03:45,747
He get up early in the morning
just to work out, man.
101
00:03:45,790 --> 00:03:47,749
We gave him a key
to open up the gym.
102
00:03:47,792 --> 00:03:49,316
- That's what's up.
- Back to work, man.
103
00:03:49,359 --> 00:03:50,882
- All right.
- You wanna check out the pool?
104
00:03:50,926 --> 00:03:52,971
We just got it reopened,
you know what I'm saying?
105
00:03:53,015 --> 00:03:54,277
Oh.
106
00:03:54,321 --> 00:03:55,626
- We had a little
doo-doo situation.
107
00:03:55,670 --> 00:03:58,194
- A lot of bacteria, man.
108
00:03:58,238 --> 00:04:00,022
Puerto Rican girl
was swimming in the water.
109
00:04:00,065 --> 00:04:02,503
One of the doo-doos hit her
in the head, man, you know?
110
00:04:02,546 --> 00:04:03,765
Listen, I need a favor.
111
00:04:03,808 --> 00:04:05,201
- Whatever you want, man,
I got it.
112
00:04:05,245 --> 00:04:07,029
Glad to hear that, because
113
00:04:07,072 --> 00:04:09,379
on top of my hair business,
I got a little side hustle.
114
00:04:09,423 --> 00:04:10,989
What?
115
00:04:11,033 --> 00:04:12,948
- Man, we caught a little
something on 47th Street,
116
00:04:12,991 --> 00:04:14,863
diamond district, you know?
117
00:04:14,906 --> 00:04:16,473
So I'ma need you
to hold some shit for me, man.
118
00:04:16,517 --> 00:04:18,040
- You said
you was out the game.
119
00:04:18,083 --> 00:04:19,302
- This is coming from a guy
who took my money
120
00:04:19,346 --> 00:04:21,217
to rob a public official,
right?
121
00:04:21,261 --> 00:04:22,479
See, that was different, man.
122
00:04:22,523 --> 00:04:23,785
That was
for the greater good, man,
123
00:04:23,828 --> 00:04:25,177
to help prepare the community
124
00:04:25,221 --> 00:04:27,092
that me and you helped damage
so much.
125
00:04:27,136 --> 00:04:29,051
- Whatever to help you sleep
at night, man, that's cool.
126
00:04:29,094 --> 00:04:30,879
But this ain't a request.
127
00:04:32,924 --> 00:04:34,839
My man gonna come see you.
128
00:04:37,842 --> 00:04:39,235
- All right,
I'm gonna ice your cake.
129
00:04:39,279 --> 00:04:41,890
- Oh, in the hot tub.
Very creative.
130
00:04:41,933 --> 00:04:43,370
Yo, Dad, what's up?
131
00:04:43,413 --> 00:04:45,502
Hey.
132
00:04:45,546 --> 00:04:47,678
Hi. Nothing.
Nothing. I'm a grown man.
133
00:04:47,722 --> 00:04:49,245
I can watch whatever I want
in the afternoon.
134
00:04:49,289 --> 00:04:51,116
Why? What?
135
00:04:51,160 --> 00:04:52,509
I was chosen to give
136
00:04:52,553 --> 00:04:54,206
the class maverick speech
at graduation.
137
00:04:54,250 --> 00:04:56,165
It recognizes
entrepreneurial spirit.
138
00:04:56,208 --> 00:04:57,297
- The kid who originally
got picked
139
00:04:57,340 --> 00:04:58,950
got arrested for selling weed.
140
00:04:58,994 --> 00:05:01,562
- I mean, that's--that's
definitely entrepreneurial.
141
00:05:01,605 --> 00:05:03,520
- Sounds like
someone's jealous.
142
00:05:03,564 --> 00:05:06,349
- Please, of sloppy seconds?
- Face it, Amira.
143
00:05:06,393 --> 00:05:09,221
For once, people see us
for who we really are.
144
00:05:09,265 --> 00:05:11,354
I'm a risk taker
and a maverick.
145
00:05:11,398 --> 00:05:13,443
- You're just basic.
- Hey, guys, come on.
146
00:05:13,487 --> 00:05:14,879
I wish you guys
would stop competing.
147
00:05:14,923 --> 00:05:16,272
You should be friends.
148
00:05:16,316 --> 00:05:17,708
Are you kidding me?
149
00:05:17,752 --> 00:05:19,493
After I graduate,
I am so looking forward
150
00:05:19,536 --> 00:05:22,757
to never having to deal
with this annoying jerk again.
151
00:05:22,800 --> 00:05:24,324
Ugh.
152
00:05:24,367 --> 00:05:26,804
- She'll come around.
Give her some space.
153
00:05:26,848 --> 00:05:28,893
Shahzad, I'm proud of you.
154
00:05:28,937 --> 00:05:31,069
I can't wait
to hear your speech.
155
00:05:31,113 --> 00:05:32,636
Oh, man.
156
00:05:32,680 --> 00:05:35,770
I only got two days
to write a speech.
157
00:05:35,813 --> 00:05:38,903
That...
158
00:05:38,947 --> 00:05:40,775
kinda killed the mood.
159
00:05:40,818 --> 00:05:44,213
"Original You."
160
00:05:44,256 --> 00:05:47,477
"I'm not as fast
as a cheetah..."
161
00:05:47,521 --> 00:05:49,174
- What's wrong with you?
Stand up.
162
00:05:49,218 --> 00:05:50,959
What's wrong with your feet?
Stand up. Stand up.
163
00:05:51,002 --> 00:05:52,656
Stand up. Get up.
164
00:05:52,700 --> 00:05:54,354
You see that man over there
reading to them chillen?
165
00:05:54,397 --> 00:05:55,877
Remember, he went to prison
for 15 years
166
00:05:55,920 --> 00:05:57,487
so you wouldn't have to.
167
00:05:57,531 --> 00:05:58,923
Go ahead, over there.
Go ahead. Do something.
168
00:05:58,967 --> 00:06:02,492
- "That's okay,
because all I have to be
169
00:06:02,536 --> 00:06:07,018
"is the one and only...
170
00:06:07,062 --> 00:06:09,107
original me."
171
00:06:11,458 --> 00:06:12,763
Read it again.
172
00:06:12,807 --> 00:06:15,157
What's up, O.G.?
173
00:06:15,200 --> 00:06:16,550
Mind if I read to the kids?
174
00:06:16,593 --> 00:06:18,813
Sure, youngblood.
175
00:06:22,425 --> 00:06:24,296
- "I'm not fast
like a cheetah..."
176
00:06:27,125 --> 00:06:28,605
You should count 'em.
177
00:06:28,649 --> 00:06:31,129
- What's your name?
- Daveon.
178
00:06:31,173 --> 00:06:34,742
- Daveon, I'ma tell you like
I told your motherfuckin' boss.
179
00:06:34,785 --> 00:06:38,615
Tompkins-Marcy Community Center
is off-limits.
180
00:06:38,659 --> 00:06:40,400
- Is everything all right,
Mr. Tray?
181
00:06:40,443 --> 00:06:42,140
- Everything is all right,
Emmitt.
182
00:06:42,184 --> 00:06:44,795
You just in time to walk
my friend out the door.
183
00:06:44,839 --> 00:06:47,450
- Oh, it's like that, O.G.?
- It's like that.
184
00:06:47,494 --> 00:06:49,234
Your funeral.
185
00:06:49,278 --> 00:06:51,802
- You really think I'm scared
of a nigga named Percy?
186
00:06:51,846 --> 00:06:54,414
Get the fuck outta here,
nigga.
187
00:06:59,680 --> 00:07:01,333
- Tell me what the fuck
is going on,
188
00:07:01,377 --> 00:07:03,161
and do not bullshit me.
189
00:07:05,816 --> 00:07:07,122
- After we went
before the board
190
00:07:07,165 --> 00:07:08,602
to get the center reopened,
191
00:07:08,645 --> 00:07:10,125
I found out
we was gonna lose the vote,
192
00:07:10,168 --> 00:07:12,257
so I bribed
one of the commissioners.
193
00:07:12,301 --> 00:07:14,956
- And I'm guessing you didn't
take out a bank loan.
194
00:07:14,999 --> 00:07:16,914
No.
195
00:07:16,958 --> 00:07:18,438
But the guy that gave me
the money,
196
00:07:18,481 --> 00:07:20,788
I thought was legit,
and that's word is bond.
197
00:07:20,831 --> 00:07:24,835
- We wouldn't be here
if the man was legit.
198
00:07:24,879 --> 00:07:26,663
- Veesy, you tell me
what the fuck
199
00:07:26,707 --> 00:07:28,578
I was supposed to do,
nothing?
200
00:07:28,622 --> 00:07:29,884
If I'd have did that,
we wouldn't have
201
00:07:29,927 --> 00:07:32,147
no community center at all.
202
00:07:35,280 --> 00:07:39,023
- Tray,
if we didn't get that vote,
203
00:07:39,067 --> 00:07:42,287
we would've just
figured it out,
204
00:07:42,331 --> 00:07:45,116
done something else.
205
00:07:45,160 --> 00:07:47,684
What hurts me is that
you just went on ahead
206
00:07:47,728 --> 00:07:49,251
and did it behind my back.
207
00:07:51,253 --> 00:07:53,342
- I know you tired
of hearing this.
208
00:07:53,385 --> 00:07:56,214
I'm sorry, a'ight?
I'm sorry.
209
00:07:56,258 --> 00:07:57,955
Give me one more chance
to make this right.
210
00:07:57,999 --> 00:07:59,435
I know I could.
211
00:07:59,479 --> 00:08:01,306
How?
212
00:08:01,350 --> 00:08:04,266
How could you possibly
make this better?
213
00:08:04,309 --> 00:08:05,528
How big is this, really?
214
00:08:05,572 --> 00:08:08,313
What else are you
not telling me?
215
00:08:08,357 --> 00:08:10,490
I don't even trust you.
216
00:08:10,533 --> 00:08:12,796
And I don't work with people
that I do not trust.
217
00:08:12,840 --> 00:08:16,278
So pack up your shit and leave.
218
00:08:16,321 --> 00:08:18,236
Dead ass, you're fired.
219
00:08:18,280 --> 00:08:20,848
Matter of fact,
give me your security badge.
220
00:08:20,891 --> 00:08:22,502
Leave the keys at security.
221
00:08:24,591 --> 00:08:26,244
Come on.
222
00:08:28,333 --> 00:08:31,554
Everything we been through,
223
00:08:31,598 --> 00:08:33,817
you haven't learned nothing.
224
00:08:43,392 --> 00:08:45,437
What is a maverick exactly?
225
00:08:45,481 --> 00:08:47,483
I mean, when was the last time
226
00:08:47,527 --> 00:08:51,226
you used the word "maverick"
in a sentence among friends?
227
00:08:51,269 --> 00:08:53,837
I looked it up, and according
to Merriam-Webster--
228
00:08:53,881 --> 00:08:56,057
- Okay,
I'm gonna stop you right there.
229
00:08:56,100 --> 00:08:57,754
What if you started
with a joke?
230
00:08:57,798 --> 00:08:59,756
His being picked is the joke.
231
00:08:59,800 --> 00:09:02,019
- You guys, you have
to help me fix this.
232
00:09:02,063 --> 00:09:03,978
- Oh, I would help,
but I'm too basic.
233
00:09:04,021 --> 00:09:05,240
Remember?
234
00:09:06,633 --> 00:09:08,939
- Cool.
Cool, cool.
235
00:09:08,983 --> 00:09:10,593
Is the graduation
still outside?
236
00:09:10,637 --> 00:09:12,203
- Yeah.
- Oh, if it was
237
00:09:12,247 --> 00:09:13,683
in the auditorium,
I could pull a fire alarm.
238
00:09:13,727 --> 00:09:14,902
Not helping.
239
00:09:21,082 --> 00:09:22,910
- Tray!
Our ride is here!
240
00:09:22,953 --> 00:09:24,346
- Ma.
- Hey.
241
00:09:24,389 --> 00:09:26,174
- You seen the gifts
I got the kids?
242
00:09:26,217 --> 00:09:27,654
- No, I haven't, but you could
give them the gifts later.
243
00:09:27,697 --> 00:09:29,090
Come on, we gotta go.
244
00:09:29,133 --> 00:09:30,570
- I need to give 'em
to 'em now, Ma.
245
00:09:30,613 --> 00:09:31,919
I think I left 'em
at the community center.
246
00:09:31,962 --> 00:09:33,311
- Shit.
- Then we can stop by
247
00:09:33,355 --> 00:09:34,878
the community center
on our way there.
248
00:09:34,922 --> 00:09:36,227
- You go ahead.
I don't want you to be late.
249
00:09:36,271 --> 00:09:37,620
I'll meet you
at the graduation.
250
00:09:37,664 --> 00:09:39,796
- What's going on?
Uh-uh.
251
00:09:39,840 --> 00:09:41,450
You acting
a little strange now.
252
00:09:41,493 --> 00:09:42,973
I'm not acting strange, Ma.
253
00:09:43,017 --> 00:09:44,409
I just want everything
to be perfect, okay?
254
00:09:44,453 --> 00:09:46,324
Amira and Shahzad,
they deserve this.
255
00:09:46,368 --> 00:09:48,370
- Well, graduation is not just
for the kids.
256
00:09:48,413 --> 00:09:50,241
It's for the parents too.
257
00:09:50,285 --> 00:09:52,635
So just take a breath
and let us enjoy this day.
258
00:09:52,679 --> 00:09:54,332
- Ma, can I be honest with you?
- What?
259
00:09:54,376 --> 00:09:55,812
I just feel bad that I never
260
00:09:55,856 --> 00:09:57,292
got to give you
a day like this.
261
00:09:57,335 --> 00:09:58,685
That's all.
262
00:09:58,728 --> 00:10:00,556
Okay. Stop.
263
00:10:00,600 --> 00:10:02,123
Now...
264
00:10:02,166 --> 00:10:05,692
I gotta admit that I used
to be angry about it.
265
00:10:05,735 --> 00:10:09,260
But look at my baby now.
You got your life on track.
266
00:10:09,304 --> 00:10:11,915
You got a good job
at the community center.
267
00:10:11,959 --> 00:10:14,657
You're finally the man
I always knew you could be.
268
00:10:14,701 --> 00:10:16,703
Come here!
269
00:10:16,746 --> 00:10:19,662
Oh, God, my baby.
270
00:10:19,706 --> 00:10:21,490
All right,
I'ma save you a seat.
271
00:10:21,533 --> 00:10:22,926
- All right.
- Hurry up, though. Come on.
272
00:10:22,970 --> 00:10:24,319
- All right, Ma. All right.
- Okay?
273
00:10:24,362 --> 00:10:26,538
- Our whole class
is gonna remember me
274
00:10:26,582 --> 00:10:29,367
as the dumbass
with the boring speech.
275
00:10:30,630 --> 00:10:31,718
- Shahzad,
I've never told you this,
276
00:10:31,761 --> 00:10:33,415
but I really admire the way
277
00:10:33,458 --> 00:10:35,156
you're willing to let people
think you're weird.
278
00:10:35,199 --> 00:10:36,418
- I don't know
if that's supposed
279
00:10:36,461 --> 00:10:38,463
to make me feel better
or worse.
280
00:10:38,507 --> 00:10:40,683
- You're an original.
Own it.
281
00:10:40,727 --> 00:10:42,642
Lean into your strengths
with that speech.
282
00:10:42,685 --> 00:10:44,774
Don't try to impress people
or sound smart.
283
00:10:44,818 --> 00:10:46,341
- Just be you.
284
00:10:46,384 --> 00:10:48,343
Okay, now I'm sure
you're complimenting me
285
00:10:48,386 --> 00:10:49,953
by insulting me.
286
00:10:49,997 --> 00:10:52,173
- I am.
And I'm never gonna stop.
287
00:10:58,092 --> 00:11:00,398
- Man, I can't believe
I lost my keys.
288
00:11:00,442 --> 00:11:02,009
- You just called me
after my workout.
289
00:11:02,052 --> 00:11:04,141
- I gotta run home and change.
- Yeah.
290
00:11:04,185 --> 00:11:06,274
- See you at graduation.
- Yeah.
291
00:11:14,412 --> 00:11:16,240
Yo.
292
00:11:16,284 --> 00:11:19,635
You said ain't nobody afraid
of no nigga named Percy, huh?
293
00:11:19,679 --> 00:11:21,681
How 'bout a nigga named Poison?
294
00:11:21,724 --> 00:11:24,509
- What, you gonna shoot me?
That's your plan?
295
00:11:24,553 --> 00:11:26,424
Think I'm afraid of you?
296
00:11:26,468 --> 00:11:28,252
Poison, you think
I'm scared to die?
297
00:11:28,296 --> 00:11:29,732
Nigga.
298
00:11:29,776 --> 00:11:30,733
- I've been on the other side
before.
299
00:11:30,777 --> 00:11:32,779
Hey!
300
00:11:32,822 --> 00:11:34,519
- What the fuck
is wrong with you?
301
00:11:34,563 --> 00:11:35,651
- I'll get you, motherfucker.
- Are you fuckin' crazy?
302
00:11:35,695 --> 00:11:36,913
Nigga, I'ma fuck you up.
303
00:11:52,973 --> 00:11:55,236
Javi. Javi.
304
00:11:55,279 --> 00:11:57,194
- He was about to kill you.
- Oh, shit.
305
00:11:57,238 --> 00:11:58,848
No. Javi.
306
00:11:58,892 --> 00:12:00,284
- This is bad, man.
This is bad.
307
00:12:00,328 --> 00:12:03,157
- Javi, give me the gun.
Give me the gun.
308
00:12:03,200 --> 00:12:05,115
Give me the gun.
309
00:12:05,159 --> 00:12:06,726
Now, I want you to tell me.
310
00:12:06,769 --> 00:12:09,206
Did anybody else see you
come in here besides me?
311
00:12:09,250 --> 00:12:10,817
I don't think so, no.
312
00:12:10,860 --> 00:12:12,862
- You don't think,
or do you know so?
313
00:12:12,906 --> 00:12:15,169
- No. I know.
No one saw me.
314
00:12:15,212 --> 00:12:16,779
Okay.
315
00:12:16,823 --> 00:12:19,477
I want you to listen to me
very, very carefully
316
00:12:19,521 --> 00:12:21,044
'cause your life
is gonna depend on this.
317
00:12:21,088 --> 00:12:22,916
- Do you understand me?
- Yeah.
318
00:12:22,959 --> 00:12:24,395
You gotta go.
319
00:12:24,439 --> 00:12:25,832
You gotta get your ass
to the Poconos.
320
00:12:25,875 --> 00:12:27,268
You never look back.
You understand me?
321
00:12:27,311 --> 00:12:29,531
You were never here.
322
00:12:29,574 --> 00:12:32,447
- But what about--
- You were never here.
323
00:12:32,490 --> 00:12:34,536
You understand me?
324
00:12:34,579 --> 00:12:37,365
All this is my fault.
I can handle it.
325
00:12:37,408 --> 00:12:39,628
Now you gotta go.
326
00:12:39,671 --> 00:12:40,890
Come here.
327
00:12:42,805 --> 00:12:44,894
Oh, man.
328
00:12:44,938 --> 00:12:46,940
Go.
329
00:13:13,227 --> 00:13:14,576
Shay.
330
00:13:14,619 --> 00:13:16,404
Shay, can you see it now?
Right here.
331
00:13:16,447 --> 00:13:19,494
How about--how is this?
Shay, can you hear--
332
00:13:19,537 --> 00:13:21,496
- I don't see Tray anywhere.
333
00:13:21,539 --> 00:13:23,367
- He's gonna be here.
- I know he's gonna be here
334
00:13:23,411 --> 00:13:24,673
'cause he would not
miss this for the world.
335
00:13:24,716 --> 00:13:25,761
That's what I'm saying.
336
00:13:25,805 --> 00:13:27,502
- Oh, gosh.
- Shay!
337
00:13:31,071 --> 00:13:33,073
- We're so glad
you can be here today...
338
00:13:33,116 --> 00:13:35,031
Hey, hey, Ma.
339
00:13:35,075 --> 00:13:37,425
- Did Shahzad do his speech yet?
- Not yet.
340
00:13:37,468 --> 00:13:40,254
- Now, our first
student speaker this morning
341
00:13:40,297 --> 00:13:44,475
is our class maverick,
Shahzad Birkeland.
342
00:13:48,958 --> 00:13:51,743
- Whoo!
You go, bro!
343
00:13:53,354 --> 00:13:55,095
Heroes come in lots of forms.
344
00:13:55,138 --> 00:13:56,836
They can be presidents,
345
00:13:56,879 --> 00:13:59,839
teachers, activists,
346
00:13:59,882 --> 00:14:02,450
even TikTok influencers.
347
00:14:02,493 --> 00:14:05,757
Well, my hero
348
00:14:05,801 --> 00:14:09,109
has been recently incarcerated,
349
00:14:09,152 --> 00:14:11,763
and that hero is my dad.
350
00:14:11,807 --> 00:14:13,417
In the short time
we've known each other,
351
00:14:13,461 --> 00:14:15,463
my dad has taught me a lot--
352
00:14:15,506 --> 00:14:18,161
not like trigonometry,
'cause we both suck at that.
353
00:14:19,946 --> 00:14:23,863
He taught me that success
isn't about money or power.
354
00:14:23,906 --> 00:14:26,039
It's about your impact
on people--
355
00:14:26,082 --> 00:14:30,043
how you improve lives,
not just your own.
356
00:14:30,086 --> 00:14:31,827
That's your legacy.
357
00:14:31,871 --> 00:14:33,742
Do you care about
how much you can get
358
00:14:33,785 --> 00:14:35,352
or how much you can give?
359
00:14:35,396 --> 00:14:38,355
Are you greedy,
or are you good?
360
00:14:38,399 --> 00:14:40,096
By that measure,
361
00:14:40,140 --> 00:14:42,882
my father, Tray Barker,
362
00:14:42,925 --> 00:14:45,058
is the most successful man
I know.
363
00:14:45,101 --> 00:14:48,235
My dad is a good man.
364
00:14:48,278 --> 00:14:50,672
And whatever I do
with my life,
365
00:14:50,715 --> 00:14:54,110
that is what I hope people
will say about me.
366
00:14:54,154 --> 00:14:55,807
That is a lesson for us all.
367
00:15:00,073 --> 00:15:02,162
- That was actually
a good speech.
368
00:15:06,775 --> 00:15:08,342
The Rothman School...
369
00:15:08,385 --> 00:15:10,083
That's it, baby. Go on.
370
00:15:10,126 --> 00:15:12,389
Let it out. Let it out.
371
00:15:12,433 --> 00:15:15,001
He's proud of you.
372
00:15:15,044 --> 00:15:18,178
- Julia Bansoff.
373
00:15:18,221 --> 00:15:19,962
Raymond Bird.
374
00:15:20,006 --> 00:15:21,442
This is a little unusual,
375
00:15:21,485 --> 00:15:23,574
but these two have asked
to go together.
376
00:15:23,618 --> 00:15:26,186
Amira and Shahzad Birkeland.
377
00:15:29,015 --> 00:15:30,625
Amira!
378
00:15:30,668 --> 00:15:32,235
My kids' graduation
was supposed to be
379
00:15:32,279 --> 00:15:34,063
one of the happiest days
of my life.
380
00:15:34,107 --> 00:15:37,197
My son's up there
telling people I'm a good man.
381
00:15:37,240 --> 00:15:39,851
Now I'm not so sure.
382
00:15:39,895 --> 00:15:41,853
My community did change me.
383
00:15:41,897 --> 00:15:44,465
But am I changed
for the better?
384
00:15:44,508 --> 00:15:46,728
- How long has that camera
been there?
385
00:15:46,771 --> 00:15:48,730
I just had that installed.
386
00:15:48,773 --> 00:15:51,559
- Captain.
- Yeah.
387
00:15:51,602 --> 00:15:54,170
- I said I did all of these
things for the community.
388
00:15:54,214 --> 00:15:56,825
Did I do it for them,
or did I do it for me?
389
00:15:56,868 --> 00:15:58,522
Oh, my grandchildren
390
00:15:58,566 --> 00:16:01,830
are officially
high school graduates.
391
00:16:01,873 --> 00:16:03,266
- Best speech I ever heard,
man.
392
00:16:03,310 --> 00:16:05,225
My heart is filled.
393
00:16:05,268 --> 00:16:07,444
I just wanna say I'm so proud
of you and your sister.
394
00:16:07,488 --> 00:16:10,143
You two are the best children
any father could ask for.
395
00:16:10,186 --> 00:16:11,405
Okay, we gotta take pictures,
396
00:16:11,448 --> 00:16:12,972
or your mother
is gonna kill me.
397
00:16:13,015 --> 00:16:16,236
- Yes, yes, yes.
- Let's start with Tray here.
398
00:16:16,279 --> 00:16:18,238
Big smiles.
It's a big day.
399
00:16:24,113 --> 00:16:25,201
- Hey, guys,
I got something to tell you.
400
00:16:25,245 --> 00:16:26,768
Yeah?
401
00:16:26,811 --> 00:16:28,291
- Hey, buddy,
you can't park there.
402
00:16:28,335 --> 00:16:29,510
Move aside.
403
00:16:34,254 --> 00:16:37,997
- I just wanna say I love you
and I'm proud of you.
404
00:16:39,520 --> 00:16:41,522
- The shooter's not visible
from this angle.
405
00:16:41,565 --> 00:16:44,220
That's all we got.
406
00:16:44,264 --> 00:16:46,048
I gotta call this in.
407
00:16:46,092 --> 00:16:48,572
- That is what I hope
people will say about me.
408
00:16:48,616 --> 00:16:50,357
- You did it.
- Were you nervous?
409
00:16:50,400 --> 00:16:52,054
- Yeah.
- Yeah, I was too.
410
00:16:52,098 --> 00:16:54,143
- Of course you were nervous.
- "Don't mess up."
411
00:16:54,187 --> 00:16:55,623
- If you're not nervous,
it's not gonna work.
412
00:16:55,666 --> 00:16:56,798
- Yeah.
- And you pulled it off.
413
00:16:56,841 --> 00:16:59,409
- Look at that.
- Oh.
414
00:16:59,453 --> 00:17:01,629
- Amira, you ain't finished
your dessert.
415
00:17:01,672 --> 00:17:03,892
- Javi never came
to my graduation.
416
00:17:03,935 --> 00:17:05,154
And I can't find him.
417
00:17:05,198 --> 00:17:07,069
He's not answering
any of my texts.
418
00:17:07,113 --> 00:17:09,332
I just thought he'd be there.
I can't believe it.
419
00:17:09,376 --> 00:17:11,682
- Hey.
420
00:17:11,726 --> 00:17:13,771
I wanna make a toast.
421
00:17:13,815 --> 00:17:16,513
To Amira and Shahzad,
422
00:17:16,557 --> 00:17:18,080
who worked so hard this year
423
00:17:18,124 --> 00:17:21,997
and every year
to get great grades in school.
424
00:17:22,041 --> 00:17:23,912
And I wanna thank someone else
425
00:17:23,955 --> 00:17:26,654
who co-parented with me
all year.
426
00:17:26,697 --> 00:17:29,135
My partner in crime--
427
00:17:29,178 --> 00:17:30,701
Who is that?
428
00:17:37,186 --> 00:17:40,407
- I saw what happened
on the security footage.
429
00:17:40,450 --> 00:17:42,626
Footage?
430
00:17:42,670 --> 00:17:46,500
- I had a security camera
installed after I fired you.
431
00:17:46,543 --> 00:17:48,110
How much you seen?
432
00:17:48,154 --> 00:17:49,938
- Enough to know
that you shouldn't have ran.
433
00:17:52,027 --> 00:17:54,943
- So you know?
- Who you trying to cover for?
434
00:17:54,986 --> 00:17:56,597
Nah.
435
00:17:56,640 --> 00:18:00,340
The camera didn't show
that part, but I know.
436
00:18:00,383 --> 00:18:02,994
- I wouldn't expect you
to understand.
437
00:18:03,038 --> 00:18:05,214
- If you don't say nothing,
Tray,
438
00:18:05,258 --> 00:18:07,738
with your rap sheet,
they gonna put you in there
439
00:18:07,782 --> 00:18:09,305
for a very long time.
440
00:18:09,349 --> 00:18:10,741
- Ain't nothing I ain't
been through before.
441
00:18:10,785 --> 00:18:12,134
- Yeah,
but the only difference is,
442
00:18:12,178 --> 00:18:14,484
you ain't do nothing wrong
this time.
443
00:18:14,528 --> 00:18:16,530
Tell that to your brother.
444
00:18:16,573 --> 00:18:19,924
I owe you, a whole bunch
of other people.
445
00:18:26,235 --> 00:18:29,586
- You are a good man,
Tray Leviticus Barker.
446
00:18:31,414 --> 00:18:34,461
Oh, you a ally now?
447
00:18:35,984 --> 00:18:38,073
Maybe I am.
448
00:18:39,770 --> 00:18:42,121
The cops saw
the same footage I did.
449
00:18:42,164 --> 00:18:44,079
They're gonna
be coming for you.
450
00:18:44,123 --> 00:18:46,951
They gonna try
to make you flip.
451
00:18:46,995 --> 00:18:49,867
I know how the game go.
452
00:19:12,760 --> 00:19:15,154
Where have you been?
453
00:19:15,197 --> 00:19:17,417
I've been worried sick.
454
00:19:17,460 --> 00:19:19,984
- Look, there's something
I wanted to tell you.
455
00:19:25,642 --> 00:19:27,949
- Oh, Tray,
that was some dinner, huh?
456
00:19:27,992 --> 00:19:30,081
- It was, Mommy.
- You know,
457
00:19:30,125 --> 00:19:31,779
if I don't say it enough,
I want you to know
458
00:19:31,822 --> 00:19:35,043
how proud I am of you
and I love you.
459
00:19:35,086 --> 00:19:37,393
- I love you too, Ma.
I'ma take out the trash.
460
00:19:37,437 --> 00:19:39,003
Okay.
31548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.