All language subtitles for The.Holiday.Fix.Up.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,006 ♪ Hey Okay, Suarez family, 3 00:00:06,136 --> 00:00:08,051 are you ready to see your new living room? 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,138 --> 00:00:09,183 Follow me. 6 00:00:15,363 --> 00:00:18,148 By refinishing this beautiful fireplace, 7 00:00:18,235 --> 00:00:20,672 I was able to bring this entire space to life, 8 00:00:20,803 --> 00:00:24,415 and with Christmas coming up, I added some festive touches. 9 00:00:24,502 --> 00:00:26,026 This stocking holder from our sponsor, 10 00:00:26,156 --> 00:00:28,289 the Home Shop, is one of my favorites. 11 00:00:28,376 --> 00:00:30,856 Also, to keep your new space clean, 12 00:00:30,987 --> 00:00:33,642 we are gifting you the Shark VacMop. 13 00:00:33,729 --> 00:00:36,427 It's a vacuum and a mop. 14 00:00:36,514 --> 00:00:40,127 So tell us, what do you think? 15 00:00:40,257 --> 00:00:41,954 Cut! 16 00:00:42,085 --> 00:00:44,174 Let's go. We're behind schedule. Take that, please. 17 00:00:44,261 --> 00:00:45,175 We didn't even get to see what they thought. 18 00:00:45,306 --> 00:00:46,698 You know that's my favorite part. 19 00:00:46,829 --> 00:00:47,786 We can film them giving a reaction later. 20 00:00:47,873 --> 00:00:50,180 We'll edit it in in post. 21 00:00:50,267 --> 00:00:51,616 I didn't even get to give them a hug. 22 00:00:51,747 --> 00:00:53,314 We can fix that in post, too. Now, let's go. 23 00:00:53,444 --> 00:00:54,967 We are behind schedule. 24 00:00:59,363 --> 00:01:00,930 So I added an electric griddle 25 00:01:01,061 --> 00:01:03,280 and then my favorite copper sink. 26 00:01:03,411 --> 00:01:04,281 How do you like it? 27 00:01:04,368 --> 00:01:06,762 Cut! 28 00:01:14,030 --> 00:01:15,988 And I added this beautiful tub for you. 29 00:01:16,119 --> 00:01:17,077 So how do you like it? 30 00:01:17,164 --> 00:01:18,948 Cut! 31 00:01:42,189 --> 00:01:46,193 The cover turned out great! 32 00:01:48,282 --> 00:01:51,285 Sam, you okay? 33 00:01:51,415 --> 00:01:52,938 Power nap. 34 00:01:57,813 --> 00:02:00,381 Okay, I'm back. What's up next? 35 00:02:00,468 --> 00:02:02,992 Oh, we need to discuss a theme for the live Christmas special. 36 00:02:03,123 --> 00:02:05,690 I was thinking a Santa's workshop angle. 37 00:02:05,821 --> 00:02:07,823 Uh, about that... 38 00:02:07,910 --> 00:02:12,393 Uh, the network has decided to give the live special 39 00:02:12,523 --> 00:02:14,308 to Hailey. 40 00:02:18,399 --> 00:02:20,836 What? 41 00:02:20,966 --> 00:02:22,751 Hailey? 42 00:02:22,881 --> 00:02:24,448 Yeah. But I was gonna add 10 more homes 43 00:02:24,579 --> 00:02:26,102 to feature on the special. 44 00:02:26,233 --> 00:02:28,539 No host has ever renovated 50 homes in a single year. 45 00:02:28,626 --> 00:02:30,019 Josh, no one works harder than me, 46 00:02:30,150 --> 00:02:31,281 and especially Hailey? 47 00:02:31,412 --> 00:02:33,718 Now, look, you're killing it. 48 00:02:33,849 --> 00:02:35,329 But Hailey's a new face. 49 00:02:35,416 --> 00:02:37,026 The network wants to see how she'll handle it. 50 00:02:37,113 --> 00:02:38,462 Her social media's through the roof. 51 00:02:38,549 --> 00:02:40,334 Millions of followers. I know, I know. 52 00:02:40,464 --> 00:02:41,944 Okay, I'm gonna get my numbers up. 53 00:02:42,074 --> 00:02:43,641 I'm gonna start posting more. 54 00:02:43,728 --> 00:02:45,643 It's about opening up, 55 00:02:45,730 --> 00:02:49,256 recapturing some of that Sam magic that everyone loved 56 00:02:49,386 --> 00:02:51,997 in those online videos that you started with. 57 00:02:52,084 --> 00:02:54,130 All you ever share now is work. 58 00:02:54,261 --> 00:02:56,828 People want to see more of your personal side. 59 00:02:56,915 --> 00:03:00,180 You know, what do you do when you're relaxing at home? 60 00:03:00,267 --> 00:03:02,269 I'm sorry. My personal side? 61 00:03:02,399 --> 00:03:05,185 Yeah, all in between shooting 40 episodes a year. 62 00:03:05,272 --> 00:03:07,187 Look, my home is my suitcase. 63 00:03:07,317 --> 00:03:09,711 Then this is the perfect time to start. 64 00:03:09,841 --> 00:03:11,365 Your show's done till next year. 65 00:03:11,452 --> 00:03:12,975 You're off the hook for the special, 66 00:03:13,105 --> 00:03:14,977 and it's Christmas, 67 00:03:15,107 --> 00:03:18,546 so what better time to just slow down and enjoy? 68 00:03:18,633 --> 00:03:21,113 Slow down. Yeah. 69 00:03:21,201 --> 00:03:23,377 Wait, are you gonna go and visit your mom 70 00:03:23,507 --> 00:03:25,596 down in Florida for Christmas? 71 00:03:25,683 --> 00:03:28,295 That would be nice to share -- 72 00:03:28,382 --> 00:03:31,167 the two of you hanging out, celebrating the holidays. 73 00:03:31,298 --> 00:03:32,777 Just document everything. 74 00:03:32,864 --> 00:03:35,998 Use a good filter, natural light when you can. 75 00:03:36,085 --> 00:03:37,739 No, she thought I'd be working, 76 00:03:37,826 --> 00:03:40,307 so she's on a Christmas cruise with her fiancé. 77 00:03:40,394 --> 00:03:41,569 Oh. 78 00:03:43,658 --> 00:03:46,400 Okay. Uh, what if I, um -- 79 00:03:46,530 --> 00:03:48,402 what if I do something personal here, 80 00:03:48,489 --> 00:03:50,969 like a tree trimming tutorial at my place 81 00:03:51,056 --> 00:03:53,145 with, uh, the Christmas swag from the Home Shop? 82 00:03:53,276 --> 00:03:55,452 Go more personal. 83 00:03:55,583 --> 00:03:57,672 A tree-trimming party at my place? 84 00:03:57,802 --> 00:03:59,021 Getting better. 85 00:03:59,108 --> 00:04:01,850 With my one friend/producer? 86 00:04:01,980 --> 00:04:05,201 I was thinking more an actual party with actual friends. 87 00:04:05,332 --> 00:04:07,116 Yeah. No, no, no, I can totally make it look like that. 88 00:04:07,203 --> 00:04:09,205 I will give some tips, post a ton of pictures 89 00:04:09,292 --> 00:04:10,380 amp up the decor. 90 00:04:10,511 --> 00:04:11,773 How's tomorrow? 91 00:04:11,860 --> 00:04:13,470 I am -- Great. Okay. 92 00:04:13,557 --> 00:04:14,471 I'll see you then. 93 00:04:14,602 --> 00:04:17,344 Uh, Sam. 94 00:04:17,474 --> 00:04:19,955 Okay. 95 00:04:29,225 --> 00:04:32,446 Boy, this thing has some suck. 96 00:04:42,934 --> 00:04:44,675 Hmm. 97 00:05:30,852 --> 00:05:32,723 Hey, Jack, I was just about to call you. 98 00:05:32,810 --> 00:05:34,290 I just have the news about the inn. 99 00:05:34,421 --> 00:05:37,032 -Are you okay? - Uh, I'm fine. I'm fine. 100 00:05:37,119 --> 00:05:38,990 Nobody got hurt, thank goodness. 101 00:05:39,121 --> 00:05:42,254 Just got a big old tree in the middle of the inn now, though. 102 00:05:42,385 --> 00:05:45,736 Ugh. I'm so sorry. 103 00:05:45,823 --> 00:05:47,390 How are you? 104 00:05:47,477 --> 00:05:50,350 I'm missing Rita every day. 105 00:05:52,787 --> 00:05:55,659 Did you see that, uh, episode that I dedicated to her? 106 00:05:55,746 --> 00:05:58,401 The one where I renovated that couple's cabin for Christmas? 107 00:05:58,488 --> 00:06:01,491 Yeah, I watched it last week. Rita would have loved it. 108 00:06:01,622 --> 00:06:04,538 You know, Christmas was always her favorite. 109 00:06:04,668 --> 00:06:08,368 Well, she was the queen of it, always decorating the inn 110 00:06:08,498 --> 00:06:10,805 and throwing those amazing HarborFests. 111 00:06:10,892 --> 00:06:13,895 Hey, you were doing it right alongside her most of the time. 112 00:06:17,246 --> 00:06:18,160 Wait a minute. Are you gonna be able 113 00:06:18,247 --> 00:06:19,770 to throw the HarborFest? 114 00:06:19,857 --> 00:06:21,772 Christmas is less than two weeks away. 115 00:06:21,859 --> 00:06:23,774 Well, actually, that's what I'm calling. 116 00:06:23,905 --> 00:06:27,299 I'm in need of a little Christmas miracle. 117 00:06:27,387 --> 00:06:28,779 From me? 118 00:06:28,910 --> 00:06:30,999 I-I don't know how much Christmas magic 119 00:06:31,086 --> 00:06:32,609 I have in me these days. 120 00:06:32,696 --> 00:06:35,438 The inn is shut down until we repair the damage. 121 00:06:35,569 --> 00:06:39,137 Uh, I'm gonna have to cancel the HarborFest 122 00:06:39,268 --> 00:06:41,923 for the first Christmas since Rita started it. 123 00:06:42,053 --> 00:06:43,664 What? Jack. 124 00:06:43,751 --> 00:06:45,840 Well, unless, uh -- 125 00:06:45,970 --> 00:06:51,367 unless maybe you come back home for Christmas. 126 00:06:51,498 --> 00:06:53,978 Come back to Bell Harbor? 127 00:06:54,109 --> 00:06:56,459 Yeah, you could help me get the inn renovated, 128 00:06:56,590 --> 00:06:59,767 decorated for the HarborFest and... 129 00:06:59,854 --> 00:07:02,552 and, hey, you're the only person I know 130 00:07:02,683 --> 00:07:04,511 who can actually pull this off. 131 00:07:04,641 --> 00:07:07,078 Jack, you know -- you know I would love to help, 132 00:07:07,209 --> 00:07:09,080 but I mean, I-I [sighs]... 133 00:07:09,211 --> 00:07:10,212 I-I can't. 134 00:07:10,342 --> 00:07:12,562 That's okay. No, i-it's okay. 135 00:07:12,649 --> 00:07:15,347 I knew it was a long shot. Uh... 136 00:07:15,478 --> 00:07:17,872 I bet you have -- have that Christmas special 137 00:07:17,959 --> 00:07:20,918 you have to film every year, huh? 138 00:07:21,005 --> 00:07:23,007 Okay, even if I could help, there's no way 139 00:07:23,138 --> 00:07:25,314 that I could get a crew with this sort of notice. 140 00:07:25,445 --> 00:07:27,403 Well, I have a crew 141 00:07:27,534 --> 00:07:30,667 and a place for you to stay. 142 00:07:30,798 --> 00:07:34,323 I just need the person with the design expertise. 143 00:07:34,410 --> 00:07:36,151 Are you in? 144 00:07:43,114 --> 00:07:44,333 I'm in. 145 00:08:01,306 --> 00:08:03,004 - Hey, Coop. - Oh, hey, Mary. 146 00:08:08,226 --> 00:08:09,140 Thanks for picking up my trees. 147 00:08:09,227 --> 00:08:10,577 Any time, guys. 148 00:08:12,796 --> 00:08:14,537 Seriously? 149 00:08:14,668 --> 00:08:16,757 Sorry. I'm trying to be a good little sister. 150 00:08:16,844 --> 00:08:20,151 It's fine. You don't have to hide it. 151 00:08:20,238 --> 00:08:22,371 Sam and I dated a long time ago. 152 00:08:22,502 --> 00:08:24,199 I can look at this. 153 00:08:28,986 --> 00:08:30,858 See? 154 00:08:30,988 --> 00:08:33,164 Right. 155 00:08:33,251 --> 00:08:34,644 Come on. It's not like you don't have other pictures 156 00:08:34,775 --> 00:08:36,124 of her in here. 157 00:08:36,211 --> 00:08:37,473 And I don't like to hold on to the past. 158 00:08:37,560 --> 00:08:38,996 Please. 159 00:08:39,083 --> 00:08:41,085 You own a reclaimed woodshop. 160 00:08:41,172 --> 00:08:44,611 You're obsessed with the past. 161 00:08:44,698 --> 00:08:45,916 That's where you're gonna put it? 162 00:08:46,003 --> 00:08:47,614 You just said it wasn't a problem. 163 00:08:47,744 --> 00:08:49,224 It's not. 164 00:08:49,354 --> 00:08:52,706 Just distracts from the menus is all. 165 00:08:52,836 --> 00:08:54,664 If that's where you want it, fine by me. 166 00:08:54,795 --> 00:08:56,492 And you're sure about that? 167 00:08:56,623 --> 00:08:59,190 Yes. 168 00:08:59,277 --> 00:09:00,975 Sam and I have both moved on. 169 00:09:01,105 --> 00:09:03,543 If she was here right now, I would tell her the same thing. 170 00:09:03,673 --> 00:09:06,023 I'm very busy and happy in my own life. 171 00:09:06,154 --> 00:09:07,764 I don't even think about her, 172 00:09:07,851 --> 00:09:11,986 except for when I see her pictures here every day. 173 00:09:12,116 --> 00:09:13,727 Tell her yourself. 174 00:09:18,688 --> 00:09:21,256 Sounds like you're saying you think about me every day. 175 00:09:23,388 --> 00:09:25,216 Sam! Hey! 176 00:09:25,347 --> 00:09:27,218 I couldn't believe it when I got your text last night. 177 00:09:27,305 --> 00:09:29,046 - Her what? - Let me get you a cup of coffee. 178 00:09:29,133 --> 00:09:31,135 You must be exhausted. 179 00:09:35,705 --> 00:09:37,446 Hey, Coop. 180 00:09:37,577 --> 00:09:39,056 Sam. 181 00:09:39,143 --> 00:09:40,536 What are you doing here? 182 00:09:40,623 --> 00:09:42,582 Oh, you know, just taking a Christmas break 183 00:09:42,669 --> 00:09:46,586 from my own very busy and happy life. 184 00:09:46,673 --> 00:09:49,284 So you're back to the holidays, huh? 185 00:09:49,414 --> 00:09:50,851 That's great. 186 00:09:50,981 --> 00:09:52,287 It's been a long time. 187 00:09:54,594 --> 00:09:56,204 Made you a slice of gingerbread loaf, too. 188 00:09:56,291 --> 00:09:57,466 I know you love it. 189 00:09:57,597 --> 00:09:59,207 Oh, uh, do you have -- 190 00:09:59,294 --> 00:10:01,775 Two sugars, none of the fake crap. 191 00:10:04,691 --> 00:10:06,910 Thanks. 192 00:10:07,041 --> 00:10:09,217 Some things never change. 193 00:10:09,347 --> 00:10:10,958 And some things do. 194 00:10:18,443 --> 00:10:21,142 Oh, so good! 195 00:10:22,709 --> 00:10:23,971 Mmm. 196 00:10:24,101 --> 00:10:25,625 It's like Christmas in a cake. 197 00:10:25,755 --> 00:10:27,452 There's more where that came from. 198 00:10:27,539 --> 00:10:29,106 I have some streusel cinnamon rolls I'm baking now. 199 00:10:29,193 --> 00:10:32,588 I'll bring some by later. Oh, and my peppermint bark. 200 00:10:32,719 --> 00:10:33,937 You are spoiling me, Jen. 201 00:10:34,068 --> 00:10:35,417 I'm just so happy to have you home, 202 00:10:35,547 --> 00:10:37,506 especially during the holidays. 203 00:10:37,593 --> 00:10:39,813 I mean, you haven't been home for Christmas since... 204 00:10:39,943 --> 00:10:42,076 - Since we broke up. - Since she left to do the show. 205 00:10:44,469 --> 00:10:47,429 They're both true. Take your pick. 206 00:10:47,559 --> 00:10:49,344 I'm gonna get going. Give my love to Rob, okay? 207 00:10:49,474 --> 00:10:50,867 Oh, I will. 208 00:10:50,954 --> 00:10:52,216 He'll be so happy to see you back. 209 00:10:52,347 --> 00:10:53,827 See you later. 210 00:10:55,524 --> 00:10:57,134 Good to see you. 211 00:10:57,221 --> 00:10:59,615 Hey, Sam. 212 00:10:59,746 --> 00:11:03,184 Maybe we could, um, you know, grab a bite, catch up? 213 00:11:03,314 --> 00:11:04,881 Oh, I'm, uh -- I'm actually gonna be 214 00:11:05,012 --> 00:11:06,927 really busy while I'm here, so... 215 00:11:07,014 --> 00:11:08,624 Yeah, me too. 216 00:11:08,711 --> 00:11:11,192 I just got a huge job ahead of me this week. 217 00:11:12,976 --> 00:11:15,762 Well, then, sounds like we both have a lot on our plate. 218 00:11:18,460 --> 00:11:19,853 I'm glad to hear you're happy, Coop. 219 00:11:26,424 --> 00:11:27,730 Hi. 220 00:11:31,603 --> 00:11:33,257 - Sam! You're home. - Hey, John. 221 00:11:33,388 --> 00:11:35,433 Hey, how does this look? 222 00:11:35,564 --> 00:11:37,218 A little bit this way. 223 00:11:37,305 --> 00:11:38,872 Right here? Perfect. 224 00:11:39,002 --> 00:11:40,177 Thank you. 225 00:11:40,264 --> 00:11:42,005 Merry Christmas. 226 00:11:42,136 --> 00:11:43,877 Merry Christmas. 227 00:12:20,391 --> 00:12:22,829 SamWich. 228 00:12:22,959 --> 00:12:24,918 Oh, there you are. 229 00:12:25,048 --> 00:12:27,964 It's been too long since I've seen you. 230 00:12:28,051 --> 00:12:29,792 Ah! 231 00:12:29,879 --> 00:12:31,315 And too long since someone's called me that. 232 00:12:35,624 --> 00:12:39,236 It feels weird to be here without Rita. 233 00:12:39,367 --> 00:12:41,282 To you and me both, kiddo. 234 00:12:41,369 --> 00:12:43,240 I'm really sorry I didn't make it to the funeral. 235 00:12:43,327 --> 00:12:45,503 I was shooting, and by the time I was able to get a plane, 236 00:12:45,590 --> 00:12:48,855 I just -- I couldn't make it in time. 237 00:12:48,985 --> 00:12:50,726 Well, you're here now to save the HarborFest 238 00:12:50,813 --> 00:12:53,076 for Christmas, and trust me, 239 00:12:53,163 --> 00:12:56,297 Rita would have cared a lot more about that. 240 00:12:56,427 --> 00:12:58,168 And so do I. 241 00:12:58,299 --> 00:13:00,692 Well, I'm gonna do my best to make her proud. 242 00:13:00,823 --> 00:13:02,129 You always have. 243 00:13:02,216 --> 00:13:03,652 Come on, let's take a look, shall we? 244 00:13:12,617 --> 00:13:15,795 This looks exactly as I remember it. 245 00:13:18,188 --> 00:13:21,539 Ah. We'd, uh, already 246 00:13:21,670 --> 00:13:23,585 started decorating for Christmas 247 00:13:23,715 --> 00:13:25,674 before the storm came in. 248 00:13:25,805 --> 00:13:27,502 It looks good. 249 00:13:29,460 --> 00:13:31,723 Oh. 250 00:13:31,811 --> 00:13:33,160 Hmm. 251 00:13:33,247 --> 00:13:35,379 I remember these pillows. 252 00:13:35,466 --> 00:13:37,642 Rita and I got them from that antique Christmas market 253 00:13:37,729 --> 00:13:40,428 one year. 254 00:13:40,558 --> 00:13:44,519 Uh, luckily, this part of the inn didn't get damaged, 255 00:13:44,649 --> 00:13:47,696 but then there is, uh, this part of the inn. 256 00:13:50,481 --> 00:13:53,397 Where the work starts. 257 00:13:53,484 --> 00:13:54,921 Wow. 258 00:14:03,364 --> 00:14:05,845 Jack, I had no idea it was this bad. 259 00:14:10,501 --> 00:14:12,677 I'm so sorry, 260 00:14:12,764 --> 00:14:14,157 Well, is -- is it too much? 261 00:14:14,288 --> 00:14:17,160 I know we only have 10 days. 262 00:14:17,291 --> 00:14:20,250 Look, if it's more to take on than you thought -- 263 00:14:20,381 --> 00:14:23,253 No, no, this is -- this is what I do. 264 00:14:23,340 --> 00:14:26,735 I'll make it work. Don't worry. 265 00:14:26,822 --> 00:14:28,650 Well, I don't know how to thank you. 266 00:14:28,780 --> 00:14:30,913 Oh, come on. You and Rita always taught us 267 00:14:31,044 --> 00:14:32,132 that when it comes to Christmas, 268 00:14:32,219 --> 00:14:34,438 it's better to give than receive. 269 00:14:34,569 --> 00:14:36,440 Well, that was back when you were a kid 270 00:14:36,527 --> 00:14:39,182 coming to the HarborFest yourself. 271 00:14:39,313 --> 00:14:41,315 You and Rita always gave us the best Christmas presents. 272 00:14:41,445 --> 00:14:44,579 Oh. Those were from Santa. We just handed them out. 273 00:14:47,408 --> 00:14:50,019 Well, now it's my turn to give you a gift, 274 00:14:50,106 --> 00:14:51,891 and I'm not gonna let you down. 275 00:14:58,593 --> 00:14:59,594 All right, we're gonna need to clear out 276 00:14:59,681 --> 00:15:00,943 the furniture and the debris. 277 00:15:01,030 --> 00:15:03,424 You mentioned a local crew to help out? 278 00:15:03,554 --> 00:15:06,470 Yeah, it's more of a one-man operation. 279 00:15:09,169 --> 00:15:11,084 Oh, well, here he is now. 280 00:15:11,214 --> 00:15:12,912 Sam, meet your crew. You remember Coop. 281 00:15:12,999 --> 00:15:14,696 Wait. What? 282 00:15:14,783 --> 00:15:16,480 Uh, and Coop, Sam is here to fix the inn 283 00:15:16,611 --> 00:15:18,918 and save the HarborFest. 284 00:15:21,485 --> 00:15:25,620 Oh, now, I didn't even think about, uh... 285 00:15:25,750 --> 00:15:28,405 Are -- Are you guys okay working together? 286 00:15:28,536 --> 00:15:29,798 Yeah, I'm -- I'm fine with it. 287 00:15:29,885 --> 00:15:31,452 I mean, of course, if Coop is. 288 00:15:31,582 --> 00:15:32,888 Oh, I'm more than fine with it. 289 00:15:32,975 --> 00:15:34,803 I'm -- I'm thrilled, actually. 290 00:15:34,934 --> 00:15:36,544 I'm ecstatic. 291 00:15:36,674 --> 00:15:39,677 I'm --Overjoyed, yes. 292 00:15:39,764 --> 00:15:42,767 Sam, I will, uh, show you where you're staying. 293 00:15:52,255 --> 00:15:53,953 It's a pretty small suitcase. 294 00:15:54,083 --> 00:15:55,606 Well, I'm not gonna be here for long, 295 00:15:55,693 --> 00:15:57,173 just till after Christmas. 296 00:15:57,304 --> 00:15:58,914 That's how you do things now, right? 297 00:15:59,045 --> 00:16:01,656 Hmm? Quick and move on fast? 298 00:16:01,743 --> 00:16:03,701 Move on fast? 299 00:16:03,832 --> 00:16:05,529 Funny, I thought that's what you did to me. 300 00:16:05,660 --> 00:16:06,922 Uh, you guys good? 301 00:16:07,053 --> 00:16:08,315 Yeah. Yeah. 302 00:16:19,804 --> 00:16:21,110 Here it is. 303 00:16:23,112 --> 00:16:25,593 Oh, Coop. 304 00:16:25,680 --> 00:16:27,899 This is great. Jenny's gonna love it. 305 00:16:27,987 --> 00:16:30,119 - Thank you. - Well, it's all you, man. 306 00:16:30,250 --> 00:16:33,166 You make my sister happy, which makes my life happy. 307 00:16:33,296 --> 00:16:35,516 So, um... 308 00:16:35,603 --> 00:16:39,824 I heard that you and Sam are renovating the inn together. 309 00:16:39,955 --> 00:16:43,524 That's got to be interesting. 310 00:16:43,611 --> 00:16:46,222 Interesting. That's one word for it. 311 00:16:46,309 --> 00:16:48,790 So you're doing the whole HarborFest together? 312 00:16:48,877 --> 00:16:50,270 How's that gonna work? 313 00:16:50,400 --> 00:16:51,880 I have no idea. 314 00:16:53,882 --> 00:16:56,058 It is not a big deal. 315 00:16:56,145 --> 00:16:57,581 We're both totally fine with it. 316 00:16:57,712 --> 00:16:59,583 Oh, come on, you guys were high school sweethearts. 317 00:16:59,670 --> 00:17:02,064 I mean, it's got to be a little awkward. 318 00:17:02,151 --> 00:17:04,371 Yeah, it's in the past, Rob. You know that. 319 00:17:05,546 --> 00:17:07,591 Oh, yeah. Yeah, yeah. Jenny told me. 320 00:17:07,722 --> 00:17:12,466 She said you guys are happy and fine and busy, 321 00:17:12,596 --> 00:17:15,208 and if you, uh, keep telling yourself that enough times, 322 00:17:15,295 --> 00:17:17,819 maybe you'll actually start believing it. 323 00:17:17,949 --> 00:17:19,603 I do believe it. 324 00:17:19,734 --> 00:17:21,605 I still can't believe this is where we ended up. 325 00:17:21,736 --> 00:17:23,303 You know? I mean, five years ago, 326 00:17:23,390 --> 00:17:26,175 we were together doing those DIY videos at the inn. 327 00:17:26,306 --> 00:17:27,698 I still watch those online 328 00:17:27,785 --> 00:17:29,657 whenever I decorate for Christmas. 329 00:17:29,787 --> 00:17:32,660 Like that one where you turned those rusted galvanized tins 330 00:17:32,747 --> 00:17:34,401 into tree stands. 331 00:17:34,531 --> 00:17:36,577 We had gold spray paint in our hair for days. 332 00:17:38,753 --> 00:17:40,189 When the Home Network called us about doing a show together, 333 00:17:40,276 --> 00:17:41,669 we were so excited. 334 00:17:41,756 --> 00:17:43,323 I mean, it was our dream come true. 335 00:17:43,410 --> 00:17:45,716 You did a 180. 336 00:17:45,803 --> 00:17:48,415 You didn't do the show. You didn't leave town. 337 00:17:48,545 --> 00:17:51,157 You broke up. 338 00:17:51,244 --> 00:17:52,723 Would have been more awkward if we broke up 339 00:17:52,854 --> 00:17:54,508 and I still did the show. 340 00:17:56,510 --> 00:17:58,381 And then he just made me do it alone. 341 00:17:58,468 --> 00:18:01,819 After all that time we spent talking about doing it together. 342 00:18:01,906 --> 00:18:03,430 Well, maybe it's a good thing 343 00:18:03,560 --> 00:18:05,736 you guys are working together again. 344 00:18:05,823 --> 00:18:07,782 Might be nice to finally talk about what happened. 345 00:18:07,912 --> 00:18:09,653 No, no, nope. 346 00:18:09,740 --> 00:18:13,048 There is no need to rehash that. 347 00:18:13,135 --> 00:18:15,137 I'm here for two weeks, and then I'm gone. 348 00:18:15,224 --> 00:18:18,488 So we just need to keep it professional, quick, and easy. 349 00:18:18,575 --> 00:18:22,144 Look, even if it's not easy, I'm not gonna let that stop me. 350 00:18:22,231 --> 00:18:23,972 Sam and I owe that much to Jack. 351 00:18:24,103 --> 00:18:26,061 Okay. 352 00:18:26,192 --> 00:18:28,194 Then I guess you got everything under control, then. 353 00:18:28,281 --> 00:18:29,369 Definitely. 354 00:18:29,456 --> 00:18:30,979 Definitely. 355 00:18:31,110 --> 00:18:33,286 Oh, I've got it totally under control. 356 00:18:44,558 --> 00:18:45,994 Ah, thanks for today, Jenny. 357 00:18:46,081 --> 00:18:48,388 Of course. Oh, don't forget -- 358 00:18:48,475 --> 00:18:50,346 the cider mill's having their annual tasting tomorrow. 359 00:18:52,043 --> 00:18:53,871 Ah, the good old cider tasting. 360 00:18:54,002 --> 00:18:57,048 You want to go together? It'll be like old times. 361 00:18:57,179 --> 00:18:58,920 Just like old times. 362 00:18:59,050 --> 00:19:01,444 Sure. I'll see you tomorrow. 363 00:19:01,575 --> 00:19:02,793 Bye, hon. 364 00:19:18,592 --> 00:19:21,725 "Get personal." Right. Okay. 365 00:19:21,856 --> 00:19:24,119 Let's give this a try. 366 00:19:24,206 --> 00:19:26,426 Okay. Happy, happy, happy. 367 00:19:26,556 --> 00:19:28,079 Christmastime. 368 00:19:31,953 --> 00:19:33,476 That's it. 369 00:19:33,563 --> 00:19:35,174 Hey, everyone, so with Christmas coming up, 370 00:19:35,304 --> 00:19:38,133 I'm feeling pretty nostalgic. 371 00:19:38,264 --> 00:19:41,832 Have you ever actually been home and still felt homesick? 372 00:19:41,919 --> 00:19:45,096 Ugh. That was terrible. 373 00:19:45,184 --> 00:19:46,359 Delete. 374 00:20:04,377 --> 00:20:06,205 Coffee. 375 00:20:11,079 --> 00:20:12,646 What are you doing here? 376 00:20:12,733 --> 00:20:14,213 Jack didn't tell you? 377 00:20:16,737 --> 00:20:18,608 I'm staying here, too. 378 00:20:23,222 --> 00:20:25,528 Ugh. 379 00:20:34,494 --> 00:20:36,496 Okay, so I came up with an overall plan last night. 380 00:20:36,583 --> 00:20:38,411 I'm still working on the drawings, but I just want to 381 00:20:38,498 --> 00:20:39,977 kind of walk through the space with you 382 00:20:40,108 --> 00:20:41,588 to give you an idea of what I'm thinking. 383 00:20:41,718 --> 00:20:43,851 So the first thing we do is 384 00:20:43,938 --> 00:20:46,027 we're gonna tear down this wall. Tear down? 385 00:20:46,157 --> 00:20:47,724 Why not patch it up? 386 00:20:47,855 --> 00:20:49,160 Well, because an open concept 387 00:20:49,248 --> 00:20:50,858 will add more light to the space. 388 00:20:50,988 --> 00:20:53,164 And if we do this, we can create a bigger great room 389 00:20:53,252 --> 00:20:56,255 and we can add a window array 390 00:20:56,385 --> 00:20:59,562 that looks out to the water. 391 00:20:59,649 --> 00:21:01,129 We're gonna save the studs, though. 392 00:21:01,216 --> 00:21:02,913 They're true dimensional. 393 00:21:03,000 --> 00:21:05,568 Are you a secret hoarder? 394 00:21:05,655 --> 00:21:07,222 With the HarborFest taking place here, 395 00:21:07,309 --> 00:21:09,311 it'll give us more room, and then we can see 396 00:21:09,398 --> 00:21:13,576 the Christmas tree from every part of it. 397 00:21:13,663 --> 00:21:16,536 Oh, that would be quite the view. 398 00:21:16,666 --> 00:21:17,928 Beautiful. 399 00:21:20,757 --> 00:21:21,628 Thanks. 400 00:21:23,412 --> 00:21:25,936 Let's see. We need new furniture. 401 00:21:26,023 --> 00:21:27,111 I can get a deal through the Home Shop 402 00:21:27,198 --> 00:21:28,809 if I give them some plugs. 403 00:21:28,939 --> 00:21:30,985 Their stuff is all the same -- 404 00:21:31,072 --> 00:21:32,943 no personality, no history. 405 00:21:33,030 --> 00:21:35,598 Rita picked every single piece of furniture in this inn. 406 00:21:35,729 --> 00:21:37,731 I know. I remember. 407 00:21:37,861 --> 00:21:40,124 But a big-box store's a really good starting point. 408 00:21:40,255 --> 00:21:41,517 It looks nice. And remember, 409 00:21:41,648 --> 00:21:43,127 people are coming here for Christmas, 410 00:21:43,214 --> 00:21:45,739 so it needs to look professionally done. 411 00:21:45,869 --> 00:21:48,045 Remember, people are coming here for Christmas, 412 00:21:48,132 --> 00:21:49,830 so it needs to feel like home. 413 00:21:51,353 --> 00:21:53,050 I design 40 houses a year. 414 00:21:53,137 --> 00:21:54,182 I think I know how to make a place 415 00:21:54,269 --> 00:21:56,184 feel like a home. 416 00:21:56,271 --> 00:21:59,230 What? 417 00:21:59,361 --> 00:22:01,320 I just forgot how opinionated you are. 418 00:22:01,407 --> 00:22:04,714 Huh. Well, I forgot how stubborn you are. 419 00:22:09,197 --> 00:22:10,894 Oh, look, there's a scratch on the table. 420 00:22:10,981 --> 00:22:12,548 Should we chuck it? 421 00:22:12,679 --> 00:22:14,202 I think there's some napkin a guest sneezed in 422 00:22:14,333 --> 00:22:15,377 and left behind four years ago. 423 00:22:15,464 --> 00:22:16,857 Should we save it? 424 00:22:19,207 --> 00:22:21,601 Look, what I do want to make sure 425 00:22:21,688 --> 00:22:23,429 we use for the HarborFest is Rita's Christmas china, 426 00:22:23,516 --> 00:22:24,908 like she always did. 427 00:22:24,995 --> 00:22:26,910 No new plates from the Home Shop? 428 00:22:29,478 --> 00:22:31,480 Remember when, uh, Rita and Jack used to tell us 429 00:22:31,567 --> 00:22:33,743 that the china had Christmas magic in it? 430 00:22:33,830 --> 00:22:35,049 Of course it did. 431 00:22:38,618 --> 00:22:40,097 What? 432 00:22:40,184 --> 00:22:41,708 Oh, no. 433 00:22:44,188 --> 00:22:45,407 When the tree hit the house, 434 00:22:45,494 --> 00:22:47,322 it shook the whole thing to the core. 435 00:22:47,453 --> 00:22:49,280 These were vintage. 436 00:22:49,368 --> 00:22:52,893 Even if we tried, we could never replace these. 437 00:22:53,023 --> 00:22:54,938 Well, you're not gonna get rid of them. 438 00:22:55,025 --> 00:22:57,288 What do you want to do? Glue them back together? 439 00:22:57,376 --> 00:22:59,552 I mean, even if you tried, it would never be the same. 440 00:23:02,337 --> 00:23:04,165 So, what? When something's broken, 441 00:23:04,295 --> 00:23:06,080 you're just done with it forever? 442 00:23:08,561 --> 00:23:10,911 Pretty much. 443 00:23:10,998 --> 00:23:12,956 Some things can't be fixed. 444 00:23:24,794 --> 00:23:26,796 Ah, I forgot how cute this is. 445 00:23:26,927 --> 00:23:28,668 Do they still do the Santa Sing Off, too? 446 00:23:28,755 --> 00:23:32,933 Yep. You and Coop used to do a pretty mean duet, if I recall. 447 00:23:33,020 --> 00:23:35,631 - Hmm. - How's it going with you two at the inn? 448 00:23:35,762 --> 00:23:37,720 Great, other than the fact that we can barely be 449 00:23:37,807 --> 00:23:40,027 in the same room without driving each other crazy. 450 00:23:40,157 --> 00:23:41,898 Oh, that good, huh? 451 00:23:41,985 --> 00:23:44,727 Yeah, it's gonna be nice to get a little break from -- 452 00:23:44,814 --> 00:23:45,772 Hey, Gar. 453 00:23:45,902 --> 00:23:47,948 Coop. 454 00:23:48,078 --> 00:23:50,167 Sam. 455 00:23:50,298 --> 00:23:52,648 I didn't know you were coming with Jenny. 456 00:23:52,735 --> 00:23:54,520 Uh, actually, I'm -- I'm getting pretty tired, 457 00:23:54,650 --> 00:23:56,217 so I think I'm gonna go. 458 00:23:56,347 --> 00:23:58,828 No, no, no. Uh, Rob and I are -- are heading out. 459 00:23:58,915 --> 00:24:00,395 Here you go, buddy. 460 00:24:00,526 --> 00:24:02,179 Okay, this is silly. 461 00:24:02,310 --> 00:24:04,573 We're working together. We're both adults. 462 00:24:04,660 --> 00:24:06,575 That's debatable. 463 00:24:06,706 --> 00:24:09,665 There's no reason we both can't stay and have a good time. 464 00:24:09,796 --> 00:24:11,754 Sure. 465 00:24:11,841 --> 00:24:14,061 So glad you're back, Sam. 466 00:24:14,148 --> 00:24:15,584 And then Coop decided 467 00:24:15,671 --> 00:24:17,238 we had to win the snowball fight. 468 00:24:17,325 --> 00:24:19,458 Me? You were out for blood. 469 00:24:19,545 --> 00:24:20,589 You were pummeling everyone like it was 470 00:24:20,676 --> 00:24:21,938 some kind of Christmas Olympics. 471 00:24:22,025 --> 00:24:23,505 Yeah, I think I still got the bruises. 472 00:24:23,636 --> 00:24:25,855 I'm sorry, but it does lead me to my point 473 00:24:25,986 --> 00:24:28,031 that Coop and I are the only undefeated 474 00:24:28,118 --> 00:24:29,903 Bell Harbor Snowball Throwdown champions. 475 00:24:30,033 --> 00:24:31,513 Very true. 476 00:24:31,644 --> 00:24:33,384 Well, we're gonna have to challenge that, 477 00:24:33,472 --> 00:24:36,300 because Rob and I are now the longest-running champions. 478 00:24:36,387 --> 00:24:38,259 - Boop. - Boop. 479 00:24:38,389 --> 00:24:40,391 Oh, speaking of champions, should we get going? 480 00:24:40,522 --> 00:24:42,002 Oh, yeah, I have to prep everything 481 00:24:42,089 --> 00:24:43,699 for the Christmas pie bake-off tomorrow. 482 00:24:43,786 --> 00:24:45,092 - You better be there. - Of course. 483 00:24:45,222 --> 00:24:46,615 You got it in the bag. 484 00:24:46,702 --> 00:24:47,573 All right, so I'll come with you, then. 485 00:24:47,660 --> 00:24:49,400 No! Stay. 486 00:24:49,488 --> 00:24:51,011 I insist. 487 00:24:52,578 --> 00:24:54,144 See you, buddy. 488 00:25:10,117 --> 00:25:11,858 Everyone is counting on us, 489 00:25:11,945 --> 00:25:14,034 so let's make sure we get back on our timeline today. 490 00:25:14,121 --> 00:25:16,515 - I agree. - And I think that is all I need 491 00:25:16,602 --> 00:25:19,474 for out front. Yeah. 492 00:25:19,561 --> 00:25:22,695 Okay. I was looking at your plans last night. 493 00:25:22,782 --> 00:25:24,566 I got an idea for the mantel. 494 00:25:24,697 --> 00:25:25,959 I think that if I use the wood from -- 495 00:25:26,046 --> 00:25:27,438 No. We don't have enough time. 496 00:25:27,526 --> 00:25:28,962 I mean, I'm sure it would look great, 497 00:25:29,092 --> 00:25:31,834 but let's just keep it as simple as possible. 498 00:25:31,921 --> 00:25:34,315 Since when do we keep the HarborFest simple? 499 00:25:34,445 --> 00:25:36,535 Since we have less than two weeks to do it in. 500 00:25:36,665 --> 00:25:37,884 Look, I've got a plan in order, 501 00:25:38,014 --> 00:25:40,451 and I think it's gonna look great. 502 00:25:40,539 --> 00:25:42,845 I'm just the crew. Got it. 503 00:25:42,932 --> 00:25:44,673 I'll just pay for this and load it up. 504 00:25:44,804 --> 00:25:45,674 I didn't mean it that way. 505 00:25:45,761 --> 00:25:47,067 I gotta take this. 506 00:25:50,505 --> 00:25:52,812 Hey, Josh. Miss me already? 507 00:25:52,899 --> 00:25:56,467 I do miss you since I haven't seen you post a single video. 508 00:25:56,598 --> 00:25:58,557 Yeah, I know, I know. I will, uh -- 509 00:25:58,644 --> 00:26:00,950 I will post something, and I promise 510 00:26:01,081 --> 00:26:03,562 I will make it very personal for you. 511 00:26:07,478 --> 00:26:09,393 I think you're really gonna love it, babe. 512 00:26:11,787 --> 00:26:13,920 "Babe"? Is that a thing we're doing now? 513 00:26:14,007 --> 00:26:16,487 It's very Hollywood, but I can roll with that. 514 00:26:16,575 --> 00:26:18,577 Let me know if you like it, babe. 515 00:26:20,535 --> 00:26:23,059 All right. See you later, babe. 516 00:26:23,146 --> 00:26:24,800 Yeah. 517 00:26:27,586 --> 00:26:29,283 Ah. 518 00:26:44,124 --> 00:26:45,560 Hey, everyone, so I'm here in Bell Harbor, 519 00:26:45,691 --> 00:26:47,214 where I grew up, and, uh, 520 00:26:47,301 --> 00:26:48,868 this inn is very special to me, 521 00:26:48,998 --> 00:26:51,000 so I'm excited to get it fixed up for the HarborFest 522 00:26:51,131 --> 00:26:53,786 that we do here every year for Christmas. 523 00:26:56,092 --> 00:26:57,877 What's that voice you use? 524 00:26:59,443 --> 00:27:01,402 What do you mean? It's my voice. 525 00:27:01,489 --> 00:27:02,969 Yeah, but it changes when you film. 526 00:27:03,099 --> 00:27:04,448 It's kind of like a host voice. 527 00:27:04,535 --> 00:27:07,626 Well, I am a host. 528 00:27:07,713 --> 00:27:09,715 Gotta film those things the whole time? 529 00:27:09,802 --> 00:27:11,281 No. 530 00:27:14,981 --> 00:27:16,809 So the first project that we're tackling is 531 00:27:16,939 --> 00:27:20,203 we are demoing this wall, uh, 532 00:27:20,290 --> 00:27:21,901 to make an even bigger great room, 533 00:27:21,988 --> 00:27:24,991 so stay tuned and I'll show you how it turns out. 534 00:27:27,036 --> 00:27:29,865 Okay, so, um, we need to replace this header beam 535 00:27:29,952 --> 00:27:31,780 because it's load-bearing, so once this wall is down, 536 00:27:31,867 --> 00:27:34,565 let's keep 10 inches on each side. 537 00:27:34,653 --> 00:27:37,220 There it is. There's your real voice. 538 00:27:37,351 --> 00:27:39,570 Thanks for the feedback. 539 00:27:39,701 --> 00:27:41,224 I'll check back in when you're done. 540 00:27:41,355 --> 00:27:43,357 Seriously? 541 00:27:43,444 --> 00:27:44,619 If you're going to do this, you gotta really do it, 542 00:27:44,706 --> 00:27:46,447 not just for the camera. 543 00:27:46,577 --> 00:27:48,275 What does that mean? 544 00:27:48,362 --> 00:27:50,538 It means, since when do you not do your own demo? 545 00:28:04,291 --> 00:28:06,423 Okay, so with demo, you want to make sure 546 00:28:06,554 --> 00:28:08,687 that you put all your force into it. 547 00:28:13,779 --> 00:28:15,476 And for some reason, 548 00:28:15,563 --> 00:28:17,913 this is feeling very cathartic. 549 00:28:18,044 --> 00:28:20,611 It's a great way to get out the holiday stress, 550 00:28:20,742 --> 00:28:21,830 especially when the people around you 551 00:28:21,917 --> 00:28:23,353 are driving you a little nuts. 552 00:28:43,591 --> 00:28:46,202 Hey. Oh, hey, Jack. 553 00:28:46,289 --> 00:28:48,291 So how's everything going at the inn? 554 00:28:48,422 --> 00:28:50,032 I mean, everything working out okay? 555 00:28:50,163 --> 00:28:51,555 We're finding our way, 556 00:28:51,642 --> 00:28:53,993 or her way. 557 00:28:54,123 --> 00:28:56,865 Ah. 558 00:28:56,996 --> 00:29:01,130 Rita used to say that Sam was like a gingerbread cookie -- 559 00:29:01,261 --> 00:29:03,567 sweet, but with a little bit of a kick, 560 00:29:03,698 --> 00:29:06,005 but the kick is the best part. 561 00:29:06,092 --> 00:29:08,268 Feels like a kick below the belt right now. 562 00:29:08,398 --> 00:29:10,009 Ah. 563 00:29:10,096 --> 00:29:13,055 Well, then I have one more piece of advice. 564 00:29:13,142 --> 00:29:15,144 - Lay it on me. - When in doubt, 565 00:29:15,275 --> 00:29:19,279 there's nothing a slice of pie can't make better. 566 00:29:19,366 --> 00:29:22,543 - Pie bake-off. - Pie bake-off. 567 00:29:22,673 --> 00:29:24,980 It's tonight. Yeah. 568 00:29:25,067 --> 00:29:26,939 Thanks, Jack. Yeah. 569 00:29:30,116 --> 00:29:31,857 Hey, I-I was gonna go with Sam tonight, 570 00:29:31,944 --> 00:29:33,815 but I feel a little tired. Uh... 571 00:29:33,902 --> 00:29:35,556 Could you do me a favor? 572 00:29:35,686 --> 00:29:37,123 Walk over with her? 573 00:29:38,428 --> 00:29:40,953 Sure. 574 00:29:41,040 --> 00:29:42,693 Great. 575 00:29:51,790 --> 00:29:53,748 Is that the crate from the tree farm? 576 00:29:53,879 --> 00:29:55,663 Yeah. I thought it'd be nice 577 00:29:55,794 --> 00:29:57,883 to dress up the rooms a little bit more. 578 00:29:57,970 --> 00:30:00,015 Wrapped in a Sam-fixed bow. 579 00:30:00,146 --> 00:30:01,800 minutes after you demolish a wall. 580 00:30:01,930 --> 00:30:04,498 Consider me impressed. 581 00:30:04,585 --> 00:30:06,369 Well, it's been nice to be able 582 00:30:06,456 --> 00:30:09,155 to find things again that inspire me. 583 00:30:09,242 --> 00:30:10,809 You don't get to do that on your show? 584 00:30:10,896 --> 00:30:12,767 No, not really. 585 00:30:12,898 --> 00:30:15,465 Things just usually get sent over through production, so... 586 00:30:15,552 --> 00:30:16,989 Creating something out of nothing -- 587 00:30:17,119 --> 00:30:18,817 it's always been your superpower. 588 00:30:22,864 --> 00:30:26,389 Uh, Jack said we should just head over without him. 589 00:30:26,476 --> 00:30:28,000 To the Pie bake-off. 590 00:30:28,087 --> 00:30:32,004 Ugh. I forgot about that. 591 00:30:32,091 --> 00:30:33,875 You know what, I think, uh, 592 00:30:34,006 --> 00:30:35,137 we've got a lot of work to do tomorrow, 593 00:30:35,224 --> 00:30:36,399 so I think I'm just gonna finish these 594 00:30:36,486 --> 00:30:38,097 and then get to bed early, so... 595 00:30:40,229 --> 00:30:42,101 What? 596 00:30:42,188 --> 00:30:44,233 You said you haven't celebrated a real Christmas in years. 597 00:30:44,364 --> 00:30:45,669 How are you gonna throw the HarborFest 598 00:30:45,756 --> 00:30:47,454 if you don't get in the spirit a little? 599 00:30:47,541 --> 00:30:49,978 Well, how are we gonna throw it if the inn isn't ready? 600 00:30:50,065 --> 00:30:52,024 The Sam I used to know liked to have fun. 601 00:30:52,111 --> 00:30:55,897 Well, the Sam I know takes her work very seriously. 602 00:30:55,984 --> 00:30:58,247 Okay, a few more pieces 603 00:30:58,378 --> 00:31:00,467 of gingersnap apple pie for me, then. 604 00:31:00,554 --> 00:31:02,556 Well, maybe you could, uh, bring one home. 605 00:31:04,166 --> 00:31:06,473 Sorry. Against the rules. 606 00:31:06,603 --> 00:31:09,389 Okay, okay, but this is just so I can support Jenny. 607 00:31:11,260 --> 00:31:13,915 Okay. 608 00:31:14,002 --> 00:31:17,136 Okay, I'm gonna go... fix my hair. 609 00:31:17,223 --> 00:31:19,529 I'll wait. Okay. 610 00:31:44,119 --> 00:31:46,252 Okay, let me give you the lay of the land. 611 00:31:46,339 --> 00:31:48,428 There's still a few main contenders. 612 00:31:48,515 --> 00:31:50,169 Ah, okay, well, I obviously know a few. 613 00:31:50,256 --> 00:31:52,823 There's Jenny, Phil. 614 00:31:52,911 --> 00:31:54,521 Mandy Jenkins, 615 00:31:54,608 --> 00:31:56,958 Wait. The lunch lady Mandy Jenkins? 616 00:31:57,045 --> 00:31:58,655 She ended up going to culinary school. 617 00:31:58,742 --> 00:32:00,266 Oh. 618 00:32:00,396 --> 00:32:01,920 And she makes a mean eggnog pie. 619 00:32:02,050 --> 00:32:03,965 Excuse me! 620 00:32:04,052 --> 00:32:05,575 Do I hear my own flesh and blood 621 00:32:05,706 --> 00:32:06,620 talking up the competition? 622 00:32:06,707 --> 00:32:08,448 Never. No. 623 00:32:08,535 --> 00:32:10,885 Okay. All right, guys. 624 00:32:11,016 --> 00:32:13,844 My hot cocoa pie with marshmallow topping 625 00:32:13,932 --> 00:32:16,238 and peppermint crumble -- ooh! -- 626 00:32:16,369 --> 00:32:18,153 will make even the coldest Grinch heart 627 00:32:18,240 --> 00:32:20,025 burst into tinsel! 628 00:32:20,112 --> 00:32:21,852 - Okay, bye. 629 00:32:21,983 --> 00:32:24,855 We're not giving any hints as to who made it 630 00:32:24,943 --> 00:32:27,467 because it's a non-biased taste test, but, um... 631 00:32:29,599 --> 00:32:31,645 Got it. 632 00:32:31,775 --> 00:32:34,343 Ah! This looks too pretty to eat. 633 00:32:34,430 --> 00:32:35,779 Oh. 634 00:32:37,956 --> 00:32:39,392 Really? You're one of those people 635 00:32:39,522 --> 00:32:40,784 who post pictures of food? 636 00:32:40,871 --> 00:32:42,830 I'm trying to show more 637 00:32:42,917 --> 00:32:44,745 of my personal side on social media, 638 00:32:44,832 --> 00:32:46,355 if you must know. 639 00:32:46,486 --> 00:32:49,271 My, uh, producer Josh has been on my case about it. 640 00:32:49,358 --> 00:32:51,926 Ah, your producer Josh wants you 641 00:32:52,057 --> 00:32:55,712 to share more of your personal side. 642 00:32:55,799 --> 00:32:58,106 That's what I said. 643 00:32:58,193 --> 00:33:00,630 So you want to share more of your personal side 644 00:33:00,717 --> 00:33:02,067 on social media, 645 00:33:02,154 --> 00:33:03,633 and I think that's how you do it? 646 00:33:06,158 --> 00:33:07,289 You're right. 647 00:33:07,420 --> 00:33:09,248 I can do better. 648 00:33:12,033 --> 00:33:13,252 It wasn't a challenge. 649 00:33:13,339 --> 00:33:15,210 Oh, it sounded like one. You want to join me? 650 00:33:15,297 --> 00:33:17,517 No. 651 00:33:17,647 --> 00:33:19,475 Hey, everyone, so I'm at the Bell Harbor 652 00:33:19,562 --> 00:33:22,522 Christmas pie bake-off with the world's best 653 00:33:22,652 --> 00:33:25,960 hot cocoa pie and... 654 00:33:26,047 --> 00:33:29,007 a mystery man who refuses to show his face. 655 00:33:29,094 --> 00:33:31,400 Let me guess -- you're not on, uh, social media at all. 656 00:33:31,487 --> 00:33:33,272 No. 657 00:33:33,402 --> 00:33:35,709 Does that mean you've tried to look me up? 658 00:33:35,839 --> 00:33:39,147 I might have. Once or twice. 659 00:33:39,234 --> 00:33:40,322 You know, I didn't know that someone could actually 660 00:33:40,453 --> 00:33:42,411 be unsearchable. 661 00:33:42,542 --> 00:33:44,283 You don't even have a site for your business. 662 00:33:44,370 --> 00:33:46,328 Well, word of mouth suits me just fine. 663 00:33:46,415 --> 00:33:49,157 Hmm. 664 00:33:49,288 --> 00:33:52,334 So does that mean that you've never looked me up, either? 665 00:33:52,465 --> 00:33:55,337 I may have. Once or twice. 666 00:33:55,468 --> 00:33:58,558 But to be honest, Jenny's better than any search engine. 667 00:33:58,688 --> 00:34:01,300 Really? 668 00:34:01,387 --> 00:34:03,302 Well, what have you heard? 669 00:34:03,432 --> 00:34:06,131 Well, you're on your fourth year of your show 670 00:34:06,261 --> 00:34:07,784 on the Home Network. 671 00:34:07,871 --> 00:34:10,396 Your mom's getting married this summer, and... 672 00:34:10,526 --> 00:34:13,703 you're dating a Realtor who, um -- 673 00:34:13,834 --> 00:34:16,880 who also has a show on the network. 674 00:34:16,967 --> 00:34:18,882 Wow. 675 00:34:18,969 --> 00:34:22,408 Jenny sounds more like a, uh, entertainment correspondent. 676 00:34:22,495 --> 00:34:25,715 But, uh, yeah, she got -- 677 00:34:25,802 --> 00:34:28,196 she got most of it right. 678 00:34:28,283 --> 00:34:30,764 You're, uh -- you're not with the guy anymore? 679 00:34:30,894 --> 00:34:32,374 No, we, uh -- 680 00:34:32,461 --> 00:34:35,029 we ended things a while ago. 681 00:34:35,160 --> 00:34:36,726 Honestly, we both worked and traveled so much, 682 00:34:36,813 --> 00:34:38,946 so we barely saw each other. 683 00:34:39,077 --> 00:34:40,991 It wasn't --Who wants more pie?! 684 00:34:41,122 --> 00:34:43,385 - Me. - Yes, me too. 685 00:34:45,083 --> 00:34:47,085 Bye. 686 00:34:49,261 --> 00:34:50,784 Okay. 687 00:34:50,914 --> 00:34:52,786 Oh, hey, don't forget to take a picture. 688 00:34:53,961 --> 00:34:55,963 Good call. 689 00:34:56,094 --> 00:34:58,313 Mm. Not bad. 690 00:35:05,364 --> 00:35:07,844 No, you're not -- you're posting that. 691 00:35:07,975 --> 00:35:09,324 - Give me the phone. - I need the hits, though. 692 00:35:09,455 --> 00:35:12,588 Give me that phone. Give me that phone. 693 00:35:12,719 --> 00:35:14,068 And the winner is... 694 00:35:14,155 --> 00:35:15,765 Jenny! 695 00:35:18,290 --> 00:35:20,205 Yeah, Jenny! 696 00:35:24,513 --> 00:35:26,124 Anyways, I should, um... 697 00:35:26,211 --> 00:35:27,647 I really should get going. 698 00:35:27,777 --> 00:35:30,040 - Let me walk you back. - No! I mean... 699 00:35:30,171 --> 00:35:33,000 Stay. Enjoy. 700 00:35:36,090 --> 00:35:38,223 Ooh! Yeah! 701 00:35:40,616 --> 00:35:42,096 Congrats, sis. 702 00:35:42,183 --> 00:35:45,012 Thank you. Thank you. Thank you. 703 00:35:45,143 --> 00:35:46,361 Where's Sam? 704 00:35:46,492 --> 00:35:48,233 Oh, she, um -- she had to head out. 705 00:35:50,974 --> 00:35:53,499 Have you thought about telling you the truth 706 00:35:53,586 --> 00:35:56,241 of why you called things off? 707 00:35:56,371 --> 00:35:57,503 It's in the past, Jenny. 708 00:35:57,590 --> 00:35:59,635 But maybe it shouldn't be. 709 00:35:59,722 --> 00:36:02,464 I mean, if you don't do it before Christmas, 710 00:36:02,551 --> 00:36:04,553 I don't know if you're ever gonna get another chance. 711 00:36:17,218 --> 00:36:19,046 So from the comments on the video yesterday, 712 00:36:19,177 --> 00:36:20,874 it seems like you all want to see 713 00:36:20,961 --> 00:36:23,268 more of this Christmas reno and that pie recipe. 714 00:36:23,355 --> 00:36:24,704 I can't help you with that. 715 00:36:24,834 --> 00:36:26,836 I'm actually a terrible baker. 716 00:36:26,923 --> 00:36:28,882 I leave that to my friend Jenny, who owns this shop, 717 00:36:29,012 --> 00:36:30,884 Muddy Waters, here in Bell Harbor. 718 00:36:31,014 --> 00:36:33,278 But what I can show you is a preview of the inn. 719 00:36:33,408 --> 00:36:35,628 Our framing materials are coming in later today, 720 00:36:35,715 --> 00:36:40,633 and a very busy day ahead of us, so stay tuned. 721 00:36:40,763 --> 00:36:42,548 So you really are gonna be doing that the whole time, huh? 722 00:36:44,376 --> 00:36:45,942 I wouldn't expect a guy who's so far off the map 723 00:36:46,073 --> 00:36:47,379 and has a flip phone to understand. 724 00:36:47,509 --> 00:36:49,816 But, yes, you got over 1,000 likes 725 00:36:49,903 --> 00:36:51,121 on the clip I shared yesterday, 726 00:36:51,252 --> 00:36:52,732 Which means what? 727 00:36:52,819 --> 00:36:54,429 That means that more people are hearing 728 00:36:54,560 --> 00:36:55,909 about Christmas in Bell Harbor. 729 00:36:56,039 --> 00:36:57,389 And I forgot. 730 00:36:57,476 --> 00:36:59,695 It's kind of fun to share this DIY stuff. 731 00:36:59,826 --> 00:37:02,263 And the comments -- they've been... 732 00:37:02,350 --> 00:37:03,699 They've been really sweet. Here. 733 00:37:03,830 --> 00:37:06,354 Look at that one. Hmm. 734 00:37:06,485 --> 00:37:09,227 "I've been meaning to tackle a demo project this Christmas. 735 00:37:09,314 --> 00:37:11,141 You make it look easy." 736 00:37:11,229 --> 00:37:13,143 Okay. 737 00:37:13,274 --> 00:37:15,363 "The inn looks like it's gonna be so cute." 738 00:37:15,494 --> 00:37:17,322 Aw, that's nice. 739 00:37:19,454 --> 00:37:22,457 Oh, "There's gonna be no snow this Christmas 740 00:37:22,588 --> 00:37:26,331 because the chemistry between you two is so hot." 741 00:37:26,418 --> 00:37:28,289 Okay. 742 00:37:28,376 --> 00:37:29,986 You get the gist. 743 00:37:30,073 --> 00:37:31,553 Yeah. 744 00:37:34,034 --> 00:37:36,254 Hey, I know you have your own plan, but, um, 745 00:37:36,384 --> 00:37:38,125 I found this in the storage closet 746 00:37:38,212 --> 00:37:39,169 and thought it could help. 747 00:37:39,300 --> 00:37:42,695 Rita's sketchbook. 748 00:37:42,782 --> 00:37:45,263 ♪ This time we all know that our love will always flow ♪ 749 00:37:45,350 --> 00:37:48,222 ♪ To the ones that we hold so dear ♪ 750 00:37:48,353 --> 00:37:50,485 Oh, wow. I think this was 751 00:37:50,616 --> 00:37:53,445 one of the designs for the first HarborFest. 752 00:37:53,532 --> 00:37:55,795 Oh, I remember that. That's when Rita wanted to do 753 00:37:55,925 --> 00:37:57,840 a whole Christmas candy area in the front. 754 00:37:57,927 --> 00:37:59,929 Right, and you came up with the idea 755 00:38:00,016 --> 00:38:01,583 to give the table candy-cane legs. 756 00:38:01,714 --> 00:38:03,368 Yeah. 757 00:38:05,674 --> 00:38:07,633 Oh, wow. That is so pretty. 758 00:38:07,763 --> 00:38:10,810 An arbor right by the Christmas tree. 759 00:38:10,940 --> 00:38:14,248 Perfect spot for a Christmas wedding. 760 00:38:14,335 --> 00:38:17,382 Actually, that'd be a really good spot to post pictures from. 761 00:38:17,512 --> 00:38:19,645 Or sit and enjoy with no technology at all. 762 00:38:21,342 --> 00:38:23,213 How'd it turn out? 763 00:38:23,301 --> 00:38:25,477 - What? - The arbor, when you made it? 764 00:38:29,132 --> 00:38:30,743 I don't know what this is from. 765 00:38:30,873 --> 00:38:33,485 We never did it. 766 00:38:33,615 --> 00:38:35,269 Yeah, I, uh -- I've never seen it before. 767 00:38:35,356 --> 00:38:38,403 Coop and Sam! 768 00:38:38,490 --> 00:38:40,927 I heard you two were back together again. 769 00:38:41,014 --> 00:38:43,233 Ah, we always knew it would happen. 770 00:38:43,321 --> 00:38:45,105 Oh, no. We're, um... 771 00:38:45,235 --> 00:38:46,889 We're just working together. 772 00:38:47,020 --> 00:38:48,326 Strictly professional. 773 00:38:48,456 --> 00:38:50,763 Yeah, sure. That's what I said. 774 00:38:50,893 --> 00:38:53,243 Merry Christmas, guys. 775 00:38:53,331 --> 00:38:55,420 Okay, Merry Christmas. 776 00:38:56,551 --> 00:38:58,074 Wow. 777 00:38:58,205 --> 00:39:00,163 Oh. 778 00:39:00,250 --> 00:39:02,252 Perfect. It looks like our framing materials 779 00:39:02,340 --> 00:39:03,819 should be pulling up any minute. 780 00:39:06,909 --> 00:39:09,085 Let's get a move on. 781 00:39:09,172 --> 00:39:10,348 Okay. 782 00:39:13,612 --> 00:39:15,091 This is what we're using? 783 00:39:15,178 --> 00:39:17,267 Yes, that's why there's five pallets of it here. 784 00:39:17,398 --> 00:39:18,356 Why? 785 00:39:18,486 --> 00:39:20,401 Because... 786 00:39:20,532 --> 00:39:22,360 it's not good quality. 787 00:39:22,490 --> 00:39:24,797 I mean, I know it's not 100-year-old reclaimed oak, 788 00:39:24,927 --> 00:39:26,929 but I think it's fine. 789 00:39:27,016 --> 00:39:30,368 Plus, it was all I was able to get on such short notice. 790 00:39:30,455 --> 00:39:32,282 Well, maybe if you asked your crew for a local hookup, 791 00:39:32,370 --> 00:39:34,023 you would have had more choices, 792 00:39:34,110 --> 00:39:36,765 but that would have meant you actually taking my opinion. 793 00:39:36,852 --> 00:39:39,289 Please don't be like that. Look, we have eight days here. 794 00:39:39,377 --> 00:39:41,944 I'm just trying to get this job done. 795 00:39:42,075 --> 00:39:45,295 How? This is still builder's grade, okay? 796 00:39:45,426 --> 00:39:47,385 So next time we need new materials, I'll ask you. 797 00:39:47,515 --> 00:39:48,821 But for now, let's just keep going. 798 00:39:48,951 --> 00:39:50,475 I think it looks good. 799 00:39:50,605 --> 00:39:52,172 So as long as it looks good on the outside, 800 00:39:52,259 --> 00:39:55,131 it doesn't matter what the real story is. 801 00:39:55,262 --> 00:39:58,352 Come on, Sam, this place means something to me. 802 00:39:58,483 --> 00:40:00,702 I care about this place, too. 803 00:40:00,789 --> 00:40:02,356 I'm not using it. 804 00:40:05,141 --> 00:40:07,405 Fine, then I'll just do it myself. 805 00:40:07,883 --> 00:40:09,537 Fine. 806 00:40:09,668 --> 00:40:11,800 Pretty sure that's what you wanted to do anyway. 807 00:40:11,931 --> 00:40:13,933 Great. Great. 808 00:41:53,511 --> 00:41:55,904 Sam! 809 00:41:55,991 --> 00:41:57,515 Grab a seat. 810 00:42:00,300 --> 00:42:02,781 Ah! Everything going okay? 811 00:42:02,911 --> 00:42:05,871 Uh, yeah. 812 00:42:05,958 --> 00:42:07,829 You need a hand? 813 00:42:07,960 --> 00:42:10,005 What, do you have time? I thought you said you were 814 00:42:10,092 --> 00:42:12,051 knocking the wall down this afternoon. 815 00:42:12,181 --> 00:42:14,880 Coop's, uh... 816 00:42:14,967 --> 00:42:16,403 - taking a little break. - Ah. 817 00:42:19,885 --> 00:42:23,062 Hey, did Rita ever talk to you about building an arbor? 818 00:42:23,192 --> 00:42:26,239 I saw it in her sketchbook. 819 00:42:26,326 --> 00:42:29,024 Oh, yeah, that was an idea of hers once, 820 00:42:29,111 --> 00:42:31,418 but we -- we didn't end up doing it. 821 00:42:37,598 --> 00:42:40,122 You two managed to collect so many of these. 822 00:42:42,081 --> 00:42:45,258 Yeah, for once, these weren't Rita's antiquing. 823 00:42:45,345 --> 00:42:48,217 Years ago, right when we were learning the history of the inn 824 00:42:48,304 --> 00:42:50,698 and thinking of starting the HarborFest, 825 00:42:50,829 --> 00:42:53,571 Rita befriended a tinsmith. 826 00:42:53,658 --> 00:42:55,747 - A tinsmith? - A tinsmith. 827 00:42:55,834 --> 00:42:57,923 That kind of sounds like her. Oh, yeah. 828 00:42:58,010 --> 00:43:00,969 The only one still working in all of New England, ah? 829 00:43:01,056 --> 00:43:02,797 Well, he was so, uh, charmed by her, 830 00:43:02,928 --> 00:43:04,973 of course, and the history of HarborFest, 831 00:43:05,060 --> 00:43:07,933 he made dozens for us. 832 00:43:08,063 --> 00:43:11,632 Yeah, we've had these for years, 833 00:43:11,763 --> 00:43:15,462 through all of our Christmases together. 834 00:43:15,593 --> 00:43:18,334 And even now, they're bringing me comfort, 835 00:43:18,421 --> 00:43:20,423 even on my first Christmas without her. 836 00:43:22,382 --> 00:43:24,123 Well, Rita always said that the most valuable things 837 00:43:24,210 --> 00:43:26,299 had a good story behind them. 838 00:43:33,219 --> 00:43:35,264 Is everything okay? 839 00:43:38,050 --> 00:43:40,182 Yeah, it will be... 840 00:43:40,269 --> 00:43:42,663 I hope. 841 00:43:42,794 --> 00:43:44,622 I have to go. 842 00:43:44,709 --> 00:43:46,362 Yeah. 843 00:44:07,296 --> 00:44:09,864 You still sulk in the same spot. 844 00:44:17,785 --> 00:44:20,962 Remember when we were younger, we used to sneak in here? 845 00:44:22,398 --> 00:44:23,791 And whenever there was a storm, 846 00:44:23,878 --> 00:44:26,446 we'd bring in pillows and blankets 847 00:44:26,533 --> 00:44:29,667 and just watch it for hours. 848 00:44:33,235 --> 00:44:34,584 Yeah. 849 00:44:34,672 --> 00:44:36,543 Spent a lot of late nights here. 850 00:44:38,719 --> 00:44:41,026 We always got the master key somehow. 851 00:44:43,245 --> 00:44:45,117 Wasn't a master key. 852 00:44:45,247 --> 00:44:47,380 I used to pick the lock. 853 00:44:47,510 --> 00:44:49,687 Of course you did. 854 00:44:53,299 --> 00:44:55,518 What happened to the old fence? 855 00:44:55,649 --> 00:44:57,172 The one with our initials in it? 856 00:44:57,303 --> 00:44:58,434 They tore it down. 857 00:44:58,565 --> 00:45:00,785 Why would they do that? 858 00:45:00,915 --> 00:45:02,569 It was rotting. 859 00:45:04,223 --> 00:45:06,268 I'm surprised it bothers you. 860 00:45:06,399 --> 00:45:09,010 Okay, enough. Look, we might not agree on everything, 861 00:45:09,097 --> 00:45:11,230 but I know that we want to make the HarborFest 862 00:45:11,360 --> 00:45:15,321 and Christmas amazing for Jack. 863 00:45:15,408 --> 00:45:17,149 Yeah, but I don't want it just to look amazing. 864 00:45:17,236 --> 00:45:18,628 I want it to be amazing, 865 00:45:18,716 --> 00:45:21,240 even when a camera's not rolling. 866 00:45:21,370 --> 00:45:24,939 This place matters to both of us, a lot. 867 00:45:25,026 --> 00:45:27,812 I owe everything to Jack and Rita, 868 00:45:27,942 --> 00:45:31,337 so if you say those materials aren't good enough, 869 00:45:31,424 --> 00:45:32,730 then I trust you. 870 00:45:34,862 --> 00:45:37,082 You do. Yes. 871 00:45:37,212 --> 00:45:38,953 We've always worked well as a team, 872 00:45:39,084 --> 00:45:41,782 so let's actually start being a team. 873 00:45:41,869 --> 00:45:45,133 That means no walking away. 874 00:45:45,220 --> 00:45:46,831 No shortcuts. 875 00:45:46,918 --> 00:45:48,528 And we're gonna tell a story, 876 00:45:48,658 --> 00:45:50,356 like Rita always did. 877 00:45:50,443 --> 00:45:51,836 We'll make this even better 878 00:45:51,923 --> 00:45:54,273 than any other HarborFest for Jack. 879 00:45:56,754 --> 00:45:58,277 Deal? 880 00:45:59,757 --> 00:46:01,062 Deal. 881 00:46:04,413 --> 00:46:06,589 I found a bunch of Rita's old clippings for inspo. 882 00:46:06,676 --> 00:46:09,636 We definitely have to go classic Christmas with the decor. 883 00:46:09,723 --> 00:46:11,246 She went all out. 884 00:46:11,333 --> 00:46:13,248 Oh, and I talked to Jack about a tinsmith. 885 00:46:13,335 --> 00:46:15,468 I was gonna ask him if maybe he could make some mugs 886 00:46:15,555 --> 00:46:17,078 to go with the cider. 887 00:46:17,165 --> 00:46:19,124 And then that idea you had for the mantel. 888 00:46:19,254 --> 00:46:21,430 Think you still have time? 889 00:46:21,517 --> 00:46:23,084 I think so. 890 00:46:23,171 --> 00:46:25,043 But don't you want to go simple? 891 00:46:25,173 --> 00:46:27,828 Nah. It's Christmas. 892 00:46:27,915 --> 00:46:29,482 Let's make some magic. 893 00:46:36,228 --> 00:46:38,186 Ah. All right. 894 00:47:05,170 --> 00:47:06,736 Now you do it. 895 00:47:20,707 --> 00:47:22,230 Here we go. 896 00:47:26,539 --> 00:47:28,541 All right. 897 00:47:32,719 --> 00:47:35,200 Nice. Looks good. 898 00:47:35,330 --> 00:47:37,245 So we're gonna start installing the vinyl windows tomorrow, 899 00:47:37,332 --> 00:47:39,030 but first, I wanted to share us picking out 900 00:47:39,160 --> 00:47:40,945 the Christmas tree for the HarborFest. 901 00:47:41,075 --> 00:47:42,860 Let's be honest. You're doing the picking. 902 00:47:42,990 --> 00:47:44,818 I'm just the muscle around here. 903 00:47:44,905 --> 00:47:47,038 Ah. 904 00:47:47,168 --> 00:47:49,083 Okay. 905 00:48:02,357 --> 00:48:04,142 Nice. Merry Christmas. 906 00:48:04,272 --> 00:48:05,230 Hey, hey! Ah! 907 00:48:05,317 --> 00:48:06,840 Ho, ho, ho! 908 00:48:09,799 --> 00:48:11,062 Ugh. 909 00:48:13,107 --> 00:48:15,153 Yes, Ryan. 910 00:48:15,240 --> 00:48:16,894 Josh, what do I have to do 911 00:48:16,981 --> 00:48:18,939 to get Sam Carpenter on our show? 912 00:48:19,026 --> 00:48:21,637 We've had this conversation before, Ryan. 913 00:48:21,768 --> 00:48:23,683 She's very busy. 914 00:48:23,770 --> 00:48:26,381 I've left you like 10 voicemails, Josh. 915 00:48:26,468 --> 00:48:27,861 I'm very busy. 916 00:48:27,948 --> 00:48:30,298 Josh, please. 917 00:48:30,429 --> 00:48:32,213 Say it. 918 00:48:32,344 --> 00:48:35,651 Hashtag Sam Fix. 919 00:48:35,738 --> 00:48:36,870 Okay, I'll call you back. 920 00:48:36,957 --> 00:48:38,437 When? 921 00:48:41,788 --> 00:48:44,965 So the key to a good wreath is this threading technique 922 00:48:45,052 --> 00:48:46,097 that I'm gonna show you. 923 00:48:46,184 --> 00:48:48,055 It's super simple. So... 924 00:48:51,319 --> 00:48:52,755 All right. 925 00:48:54,061 --> 00:48:56,759 Oh, funny. 926 00:49:18,346 --> 00:49:20,131 What? 927 00:49:24,439 --> 00:49:26,267 Like a well-oiled machine. 928 00:49:26,354 --> 00:49:27,965 There's that. 929 00:49:28,095 --> 00:49:30,837 All right, here we go, my dear. 930 00:49:30,924 --> 00:49:32,882 Now, I know why this is a three-person job. 931 00:49:32,970 --> 00:49:34,101 Yeah, yeah. 932 00:49:34,232 --> 00:49:36,843 Okay, so I love these. 933 00:49:38,062 --> 00:49:41,021 Who wants a donut? 934 00:49:41,108 --> 00:49:43,415 I love you. 935 00:49:43,502 --> 00:49:45,156 You heard it, guys. She loves me. 936 00:49:45,243 --> 00:49:47,506 I was talking to the donut. 937 00:49:47,593 --> 00:49:50,074 The donut. 938 00:49:56,297 --> 00:49:57,951 Okay. 939 00:49:58,038 --> 00:49:59,866 Ready? Yeah. 940 00:49:59,953 --> 00:50:01,868 One, two, three. 941 00:50:03,043 --> 00:50:04,088 Aah! Oh, yeah. 942 00:50:04,218 --> 00:50:05,741 Ohhh, let's go. 943 00:50:05,828 --> 00:50:07,961 There we go. 944 00:50:08,048 --> 00:50:10,224 Ah, it's a beaut. 945 00:50:14,663 --> 00:50:16,839 There we go. 946 00:50:16,926 --> 00:50:18,189 Perfect. 947 00:50:19,625 --> 00:50:21,540 Oh! 948 00:50:25,892 --> 00:50:29,200 Coop... 949 00:50:29,287 --> 00:50:30,244 Yeah? 950 00:50:30,331 --> 00:50:33,291 We can't. 951 00:50:33,378 --> 00:50:35,206 I wasn't. 952 00:50:36,729 --> 00:50:39,036 Okay, good, because... 953 00:50:39,166 --> 00:50:40,776 we just need to keep it professional. 954 00:50:40,863 --> 00:50:42,865 Okay. 955 00:50:47,044 --> 00:50:48,567 Hmm. 956 00:50:50,177 --> 00:50:52,745 Are we interrupting something? 957 00:50:52,875 --> 00:50:54,877 Oh, just us decking the halls. 958 00:50:55,008 --> 00:50:56,488 What's, uh -- what's going on? 959 00:50:56,618 --> 00:50:59,273 Are we picking you guys up tomorrow morning or what? 960 00:50:59,404 --> 00:51:01,884 What's -- what's tomorrow morning? 961 00:51:02,015 --> 00:51:04,017 - The Snowball Throwdown. - Yeah. 962 00:51:04,148 --> 00:51:06,324 Wait, wait. How is there a Snowball Throwdown 963 00:51:06,454 --> 00:51:08,369 when there's barely been any snow this winter? 964 00:51:08,500 --> 00:51:10,632 - The Snow Man! - The Snow Man! 965 00:51:10,719 --> 00:51:12,243 Nick has a snow machine. 966 00:51:12,330 --> 00:51:14,419 So no making excuses, Sam. 967 00:51:16,812 --> 00:51:19,076 I don't know. We got a lot of work to do. 968 00:51:19,206 --> 00:51:21,295 The HarborFest is in a few days. 969 00:51:21,426 --> 00:51:24,037 Mnh-mnh. I told you. They're too scared. 970 00:51:24,168 --> 00:51:25,691 They're not gonna make it. 971 00:51:25,821 --> 00:51:27,823 I guess the crown is ours for another year, Rob. 972 00:51:27,954 --> 00:51:28,911 Oh, yeah. 973 00:51:30,739 --> 00:51:31,784 Hmm. 974 00:51:33,002 --> 00:51:35,222 Hey, Coop. 975 00:51:35,309 --> 00:51:36,963 How are you going to throw the HarborFest 976 00:51:37,050 --> 00:51:39,226 without getting into the spirit 977 00:51:39,313 --> 00:51:41,489 and throwing a snowball at Rob's face? 978 00:51:41,576 --> 00:51:43,491 - Hey! - Unh-unh. 979 00:51:43,578 --> 00:51:45,972 Okay. We'll be there. 980 00:51:48,061 --> 00:51:50,716 - Oh, we are also in. 981 00:51:50,846 --> 00:51:52,848 - Yeah. - Yeah, we are. 982 00:51:55,503 --> 00:51:57,288 Hmm. 983 00:52:08,603 --> 00:52:10,562 Welcome... Happy holidays. 984 00:52:10,649 --> 00:52:14,696 ...to the Bell Harbor Snowball Throwdown. 985 00:52:14,827 --> 00:52:17,221 Yes! Whoo! 986 00:52:17,351 --> 00:52:21,573 Oh, and thanks to Nick "the Snow Man" Bradley... 987 00:52:22,965 --> 00:52:25,577 ...for helping make it happen. 988 00:52:25,664 --> 00:52:27,709 As last year's champ, 989 00:52:27,840 --> 00:52:30,234 we're gonna go over the rules one more time. 990 00:52:30,364 --> 00:52:34,586 We work in teams of two. 991 00:52:34,716 --> 00:52:39,025 If you or your partner get hit, you are out. 992 00:52:39,112 --> 00:52:41,332 Last two standing win. 993 00:52:43,899 --> 00:52:45,074 All right, guys, let's go, 994 00:52:45,205 --> 00:52:46,337 let's move, let's move, let's move! 995 00:52:49,427 --> 00:52:50,950 - Green. - Yes! 996 00:52:53,648 --> 00:52:55,389 Same strategy as the old days? 997 00:52:55,476 --> 00:52:56,651 I pack, you throw. 998 00:52:56,782 --> 00:52:58,044 Ready to go? Perfect. 999 00:52:58,131 --> 00:52:59,437 Mm. Perfect. 1000 00:53:01,526 --> 00:53:03,789 Ready, set... 1001 00:53:03,876 --> 00:53:05,051 - Aah! 1002 00:53:06,835 --> 00:53:08,315 ...go! 1003 00:53:13,146 --> 00:53:14,713 We got this. 1004 00:53:20,501 --> 00:53:21,720 Aah! Aah! 1005 00:53:23,678 --> 00:53:24,897 Aah! 1006 00:53:24,984 --> 00:53:26,942 Yeah! Got 'em! 1007 00:53:38,040 --> 00:53:39,738 - Run yellow, run yellow. - All right. 1008 00:53:39,825 --> 00:53:41,392 Got it! Whoo! 1009 00:53:42,697 --> 00:53:44,090 Aah! 1010 00:53:48,050 --> 00:53:49,791 Yeah! 1011 00:53:57,234 --> 00:53:59,105 - Whoo! - You're out! 1012 00:54:02,108 --> 00:54:03,979 - Yeah! - Yeah! 1013 00:54:04,066 --> 00:54:05,459 Then there were four! 1014 00:54:05,590 --> 00:54:07,069 Not for long. 1015 00:54:09,898 --> 00:54:11,117 No, hold on. 1016 00:54:11,204 --> 00:54:12,988 Get down! Get down! 1017 00:54:53,072 --> 00:54:55,814 Noooooooo! 1018 00:54:55,901 --> 00:54:59,165 Noooo! Nooo! 1019 00:55:26,845 --> 00:55:28,412 - Whoo! - Whoo-hoo! 1020 00:55:34,809 --> 00:55:36,594 Back where it belongs. 1021 00:55:36,681 --> 00:55:38,378 - Thanks, my friend. - Good job, buddy. 1022 00:55:46,647 --> 00:55:48,301 Sorry. I gotta get this. 1023 00:55:50,477 --> 00:55:53,045 Sam, you're giving us gold, babe! 1024 00:55:53,132 --> 00:55:54,742 What do you mean? 1025 00:55:54,829 --> 00:55:57,571 Oh, and I, um, think I'm over the "babe" thing. 1026 00:55:57,702 --> 00:55:59,486 Oh, thank God, 1027 00:55:59,617 --> 00:56:01,314 because that was, like, just so weird to me. 1028 00:56:01,445 --> 00:56:04,970 Anyway, have you seen how many new followers you have? 1029 00:56:05,100 --> 00:56:07,625 People love the videos you've been posting! 1030 00:56:07,712 --> 00:56:10,236 Everyone's making wreaths like you did. 1031 00:56:10,323 --> 00:56:11,890 Oh, that's great. 1032 00:56:11,977 --> 00:56:13,761 I'm glad we're inspiring people for Christmas. 1033 00:56:13,848 --> 00:56:15,589 And you are showing 1034 00:56:15,720 --> 00:56:17,461 so much more of your personal side. 1035 00:56:17,548 --> 00:56:20,115 I-I told you people would respond to that. 1036 00:56:20,202 --> 00:56:21,987 Yeah, I-I guess I am. 1037 00:56:22,117 --> 00:56:23,902 I haven't honestly been thinking about that much lately. 1038 00:56:24,032 --> 00:56:26,774 We've just been having fun and shooting what we've been up to, 1039 00:56:26,905 --> 00:56:29,168 everyone getting in the holiday spirit. 1040 00:56:29,255 --> 00:56:32,780 Well, it is working, and -- and 1041 00:56:32,867 --> 00:56:36,131 everyone is shipping you and Coop, 1042 00:56:36,218 --> 00:56:37,742 whatever that means. 1043 00:56:37,829 --> 00:56:38,743 I-I'm just gonna assume that it's good. 1044 00:56:38,830 --> 00:56:40,571 No, I am being serious. 1045 00:56:40,658 --> 00:56:43,791 Someone even started a fan account for Coop's arms. 1046 00:56:43,922 --> 00:56:45,402 His arms? 1047 00:56:45,532 --> 00:56:47,926 Apparently, they are very muscular, 1048 00:56:48,056 --> 00:56:49,536 in case you haven't noticed. 1049 00:56:49,623 --> 00:56:53,018 I mean, I-I might have noticed. 1050 00:56:53,148 --> 00:56:56,587 And, uh, the hashtag "I want Soop for Christmas" 1051 00:56:56,674 --> 00:56:57,936 is trending. 1052 00:56:58,066 --> 00:57:00,242 Soup? Who eats soup for Christmas? 1053 00:57:00,329 --> 00:57:02,636 No, "Soop." S-O-O-P. 1054 00:57:02,767 --> 00:57:04,943 It is you and Coop's celebrity couple name. 1055 00:57:05,030 --> 00:57:06,727 Well, there's gonna be a lot of disappointed people 1056 00:57:06,814 --> 00:57:09,643 come Christmas 'cause Coop and I are just -- 1057 00:57:09,774 --> 00:57:11,689 we're just -- we're working together. 1058 00:57:11,776 --> 00:57:14,256 Oh, Sam, come on. Seriously? 1059 00:57:14,343 --> 00:57:16,694 It is hard to fake chemistry like that. 1060 00:57:16,781 --> 00:57:18,478 Okay. Do we have chemistry? 1061 00:57:18,565 --> 00:57:20,132 Yes, we always have. 1062 00:57:20,262 --> 00:57:23,614 But, look, when we ended, I just... 1063 00:57:23,701 --> 00:57:25,529 Yeah, I-I can't let myself go back there. 1064 00:57:25,616 --> 00:57:27,922 And honestly, I don't even know if he would want to, either. 1065 00:57:28,009 --> 00:57:29,358 Okay, fine. 1066 00:57:29,446 --> 00:57:31,404 Just keep your eye on the prize. 1067 00:57:31,491 --> 00:57:33,841 I am talking to the network 1068 00:57:33,928 --> 00:57:35,887 about those 10 extra homes for you to renovate. 1069 00:57:35,974 --> 00:57:38,106 Everyone is very, very, very excited. 1070 00:57:38,237 --> 00:57:39,368 Now, when do you get back? 1071 00:57:39,456 --> 00:57:40,979 The day after Christmas. 1072 00:57:41,109 --> 00:57:43,155 Okay, I'll see you then, babe. Sam. 1073 00:57:43,242 --> 00:57:45,113 Okay, bye. 1074 00:57:48,377 --> 00:57:49,640 Ooh. Nope. 1075 00:58:05,525 --> 00:58:07,353 Oh, wow. 1076 00:58:07,484 --> 00:58:08,920 You finished. 1077 00:58:09,007 --> 00:58:11,575 Almost. Just have to soften a few edges. 1078 00:58:12,967 --> 00:58:16,710 It's gorgeous and tells a story. 1079 00:58:16,797 --> 00:58:19,147 This is all the wood you salvaged from the tree? 1080 00:58:19,234 --> 00:58:21,062 Told you it was worth saving. 1081 00:58:21,149 --> 00:58:24,892 Something special about holding onto something from your past, 1082 00:58:24,979 --> 00:58:26,198 not given up on them, 1083 00:58:26,328 --> 00:58:28,940 figuring out a way to make it work. 1084 00:58:29,027 --> 00:58:30,855 You didn't that with me. 1085 00:58:37,601 --> 00:58:39,690 It wasn't exactly like that. 1086 00:58:39,820 --> 00:58:41,779 You hold onto everything, Coop -- 1087 00:58:41,866 --> 00:58:45,783 every rusted nail, every last bit of wood. 1088 00:58:45,913 --> 00:58:48,046 And with us, you just... 1089 00:58:48,133 --> 00:58:50,918 You just gave up, and I still don't know why. 1090 00:58:51,049 --> 00:58:53,051 Sam -- You know what? Actually, sorry. 1091 00:58:53,138 --> 00:58:57,011 We don't -- we don't need to go down that road. 1092 00:58:57,098 --> 00:58:58,578 You sure? 1093 00:58:58,709 --> 00:59:00,145 'Cause we can definitely go down this road. 1094 00:59:00,232 --> 00:59:02,234 No, no, no, it's, um... 1095 00:59:02,321 --> 00:59:03,583 It's all in the past. 1096 00:59:03,714 --> 00:59:05,498 There's no need to bring it back up. 1097 00:59:08,370 --> 00:59:10,677 Because what we should be focusing on is the HarborFest. 1098 00:59:10,764 --> 00:59:12,461 We only have three days left, 1099 00:59:12,549 --> 00:59:14,333 and there's still a lot we need to fill in, so... 1100 00:59:16,030 --> 00:59:18,032 Yeah. 1101 00:59:18,119 --> 00:59:19,773 You, uh -- You ended up saving, 1102 00:59:19,904 --> 00:59:23,472 uh, the broken Christmas china of Rita's, right? 1103 00:59:23,603 --> 00:59:25,910 Of course I did. 1104 00:59:26,040 --> 00:59:28,652 Guess you won't be calling me a hoarder anymore, will you? 1105 00:59:28,739 --> 00:59:31,263 No, no. 1106 00:59:31,350 --> 00:59:32,960 I still will. 1107 01:00:06,820 --> 01:00:08,822 Still sketching in the same spot. 1108 01:00:11,085 --> 01:00:13,566 Feels nice to have time and freedom 1109 01:00:13,653 --> 01:00:17,483 to just... think and design. 1110 01:00:20,268 --> 01:00:21,966 Ah. 1111 01:00:22,096 --> 01:00:24,098 All the Christmas decorating I've done 1112 01:00:24,185 --> 01:00:26,405 since I left here has been for the show. 1113 01:00:26,535 --> 01:00:30,235 It's been great, and it's all looked really beautiful, 1114 01:00:30,365 --> 01:00:33,455 but I don't always get the chance to connect 1115 01:00:33,586 --> 01:00:35,196 to the people I'm doing it for, 1116 01:00:35,327 --> 01:00:38,243 you know, to uncover their stories. 1117 01:00:40,375 --> 01:00:43,335 There's something special about this. 1118 01:00:43,422 --> 01:00:45,511 It's the Christmas magic of Bell Harbor. 1119 01:00:48,296 --> 01:00:49,646 Always was your favorite holiday. 1120 01:00:50,951 --> 01:00:55,390 Mm. It hasn't been for a while. 1121 01:00:55,477 --> 01:00:58,350 But I'm starting to remember what I love about it again. 1122 01:01:00,918 --> 01:01:02,920 Can you really build that? 1123 01:01:03,050 --> 01:01:05,966 Uh-huh. 1124 01:01:06,053 --> 01:01:09,056 Can you actually make this? 1125 01:01:09,143 --> 01:01:10,971 Rita's arbor. 1126 01:01:11,058 --> 01:01:12,581 But with adding a lighting element to it 1127 01:01:12,669 --> 01:01:13,974 to bring it to life. 1128 01:01:14,061 --> 01:01:15,584 So here's what I was thinking. 1129 01:01:15,715 --> 01:01:18,370 It'll tell a story, and it'll honor Rita and Jack 1130 01:01:18,457 --> 01:01:19,676 all at the same time, 1131 01:01:19,806 --> 01:01:23,854 with our own little twist on it. 1132 01:01:23,941 --> 01:01:25,725 Do you think you have time to build it? 1133 01:01:25,856 --> 01:01:28,336 I think so. 1134 01:01:28,467 --> 01:01:31,557 We could get started now, if you want to give me a hand. 1135 01:01:31,644 --> 01:01:33,559 I'd love that. 1136 01:01:37,868 --> 01:01:40,218 I'm really glad you're back, Sam. 1137 01:01:40,305 --> 01:01:42,786 Yeah, me too. 1138 01:01:42,916 --> 01:01:46,572 Feels nice to be somewhere that feels like home. 1139 01:01:48,617 --> 01:01:49,880 It is your home. 1140 01:01:49,967 --> 01:01:51,882 Always will be. 1141 01:01:58,671 --> 01:02:00,586 So, you ready? 1142 01:02:03,023 --> 01:02:04,808 Ready for...? 1143 01:02:07,375 --> 01:02:10,857 Um, gotta get to the woodshop, you know? 1144 01:02:10,988 --> 01:02:12,729 - Time is not on our side. - Right. 1145 01:02:12,859 --> 01:02:14,339 Of course. Please, lead the way. 1146 01:02:24,131 --> 01:02:26,177 Oh, wow. 1147 01:02:26,264 --> 01:02:30,007 This place is amazing. 1148 01:02:30,094 --> 01:02:32,357 You bring all your dates here? 1149 01:02:32,444 --> 01:02:34,098 Only the ones that wear protective goggles. 1150 01:02:36,100 --> 01:02:38,145 So this is a date, huh? 1151 01:02:38,232 --> 01:02:39,581 I did not say that. 1152 01:02:39,668 --> 01:02:42,106 Well, yeah, you just did. 1153 01:02:42,193 --> 01:02:43,890 You make these? 1154 01:02:43,977 --> 01:02:46,588 You could make a fortune selling them online. 1155 01:02:46,675 --> 01:02:48,460 I do okay selling them right here. 1156 01:02:51,985 --> 01:02:54,814 ♪ You're the letter never sent ♪Hmm. 1157 01:02:54,901 --> 01:02:57,034 We should put this out at the inn for Christmas. 1158 01:02:57,121 --> 01:02:58,644 It's like Rita always said -- 1159 01:02:58,731 --> 01:03:00,907 connecting, bringing people back in time. 1160 01:03:00,994 --> 01:03:04,693 Speaking of time, we should get started. 1161 01:03:04,824 --> 01:03:07,522 Hold on, hold on. 1162 01:03:07,653 --> 01:03:09,698 It's not a fancy power tool from the Home Shop. 1163 01:03:10,961 --> 01:03:13,398 You can just take an angle. 1164 01:03:13,485 --> 01:03:15,574 Okay? And go nice and smooth. 1165 01:03:17,358 --> 01:03:22,189 ♪ I've spent one too many Christmas nights without you ♪ 1166 01:03:25,062 --> 01:03:30,981 ♪ Too many New Year's days wondering about you ♪ 1167 01:03:31,111 --> 01:03:37,248 ♪ If I could make just one wish Before tonight passes ♪ 1168 01:03:37,335 --> 01:03:42,906 ♪ Then I wish Christmas would give us ♪ 1169 01:03:42,993 --> 01:03:45,082 ♪ Second chances ♪ 1170 01:03:50,565 --> 01:03:52,263 I think I can finish this up tomorrow. 1171 01:03:52,350 --> 01:03:54,395 We'll wait till the HarborFest to place it. 1172 01:03:54,526 --> 01:03:56,006 Perfect. 1173 01:03:58,486 --> 01:03:59,879 Oh. 1174 01:03:59,966 --> 01:04:01,533 This is stunning. 1175 01:04:03,317 --> 01:04:04,579 What are you gonna use it for? 1176 01:04:04,666 --> 01:04:06,712 Well, I'm not sure. 1177 01:04:06,799 --> 01:04:08,888 Sometimes it's just a matter of holding on to a piece 1178 01:04:08,975 --> 01:04:11,064 till you find the perfect place for it. 1179 01:04:11,151 --> 01:04:13,632 Hmm. 1180 01:04:13,762 --> 01:04:15,982 Oh, wow. This is great. 1181 01:04:16,069 --> 01:04:21,031 ♪ I've spent one too many Christmas nights without you ♪ 1182 01:04:23,250 --> 01:04:27,864 ♪ Too many New Year's days wondering about you ♪ 1183 01:04:27,951 --> 01:04:29,953 You saved this? 1184 01:04:30,040 --> 01:04:33,695 ♪ If I could make just one wish before tonight ends ♪ 1185 01:04:33,782 --> 01:04:36,916 Think I could let them throw that away? 1186 01:04:37,003 --> 01:04:39,179 But -- You said I gave up on us. 1187 01:04:39,266 --> 01:04:42,139 That's not true. 1188 01:04:42,226 --> 01:04:44,054 I never stopped thinking about you, Sam. 1189 01:04:46,621 --> 01:04:48,188 About us. 1190 01:04:48,275 --> 01:04:51,539 ♪ If it's a heart that makes a house ♪ 1191 01:04:51,670 --> 01:04:55,108 ♪ Not the walls or the wood ♪ 1192 01:04:55,239 --> 01:04:58,198 ♪ Wherever you are is my home ♪ 1193 01:04:58,285 --> 01:05:02,246 ♪ Wouldn't change it if I could ♪ 1194 01:05:04,378 --> 01:05:09,296 ♪ I spent one too many Christmas night without you ♪ 1195 01:05:21,526 --> 01:05:22,919 Two sugars, 1196 01:05:23,006 --> 01:05:25,312 none of the fake crap, and almond milk. 1197 01:05:25,443 --> 01:05:27,097 Thank you. 1198 01:05:30,404 --> 01:05:32,929 So we going to pretend like last night didn't happen, 1199 01:05:33,016 --> 01:05:36,541 or we gonna pretend like I'm not leaving after Christmas? 1200 01:05:36,671 --> 01:05:38,586 I'm strongly leaning towards the second option. 1201 01:05:40,023 --> 01:05:41,807 - Good morning. - Hey, Jack. 1202 01:05:41,894 --> 01:05:45,289 Ah! I got the gifts for the HarborFest tomorrow. 1203 01:05:45,376 --> 01:05:47,987 Perfect. The kids are gonna love them. 1204 01:05:48,074 --> 01:05:49,293 Wow, look at that. 1205 01:05:49,423 --> 01:05:50,337 - Oh, no, no, no. - Hey, hey, hey. 1206 01:05:50,424 --> 01:05:51,599 - No peeking. - What? 1207 01:05:51,686 --> 01:05:53,427 We want to show you it all at once. 1208 01:05:53,514 --> 01:05:55,560 - Oh! - We'll give you a tour before it all starts. 1209 01:05:55,647 --> 01:05:57,823 Well, are you sure you don't need any help? 1210 01:05:57,910 --> 01:05:59,477 We've got it covered. 1211 01:05:59,564 --> 01:06:01,566 We've got some friends helping out, and Coop, 1212 01:06:01,653 --> 01:06:03,002 you were just about to --Do the electrical for the lights, 1213 01:06:03,089 --> 01:06:04,177 and you're gonna do the --Finish the ornaments. 1214 01:06:04,264 --> 01:06:05,526 Great. 1215 01:06:07,702 --> 01:06:11,445 It has been so wonderful having you home. 1216 01:06:11,532 --> 01:06:14,883 - Mm. - I'm gonna miss you, SamWich. 1217 01:06:15,014 --> 01:06:17,495 We, um, all will. 1218 01:06:17,582 --> 01:06:18,975 Hmm. Me too. 1219 01:06:19,105 --> 01:06:23,718 Yeah, you guys are a good team. 1220 01:06:23,849 --> 01:06:26,983 Always have been. 1221 01:06:27,113 --> 01:06:29,463 Okay, shoo. Time to go. 1222 01:06:29,594 --> 01:06:30,464 See you tomorrow, 1223 01:06:30,551 --> 01:06:32,510 I will shoo. 1224 01:06:32,597 --> 01:06:33,902 Tell Bill hi. 1225 01:06:33,990 --> 01:06:35,643 Okay, bud, you keep working. 1226 01:06:35,730 --> 01:06:37,906 Yeah. All right. 1227 01:06:37,994 --> 01:06:39,386 Can you get me like 12 of those? 1228 01:06:39,473 --> 01:06:40,866 Thank you. Ah! 1229 01:06:40,953 --> 01:06:44,435 And how is my absolute favorite star? 1230 01:06:44,565 --> 01:06:46,785 I didn't think my Christmas gift to you was that good. 1231 01:06:46,872 --> 01:06:48,874 Well, the network just called, 1232 01:06:48,961 --> 01:06:51,746 and they're loving the content you have shared this week. 1233 01:06:51,877 --> 01:06:53,966 And with your numbers so high, 1234 01:06:54,097 --> 01:06:56,925 they're thinking maybe they made a bit of a mistake. 1235 01:06:57,056 --> 01:06:58,753 A mistake? 1236 01:06:58,884 --> 01:07:01,191 They want you back by Christmas morning. 1237 01:07:01,278 --> 01:07:03,584 Uh, I mean, why me. I mean, numbers -- 1238 01:07:03,715 --> 01:07:05,847 Your numbers are higher. 1239 01:07:05,934 --> 01:07:07,327 They want you back in time to shoot 1240 01:07:07,414 --> 01:07:09,373 the live portion of the special, 1241 01:07:09,503 --> 01:07:13,203 a walkthrough of the 10 houses. 1242 01:07:13,333 --> 01:07:15,118 You got your 50 renos, Sam, 1243 01:07:15,205 --> 01:07:16,815 more than any other host ever. 1244 01:07:16,902 --> 01:07:19,600 They're gonna fly you home tomorrow night. 1245 01:07:19,687 --> 01:07:21,776 O-On Christmas Eve? 1246 01:07:21,907 --> 01:07:23,822 Oh, oh, and get this. 1247 01:07:23,909 --> 01:07:25,519 They're gonna roll straight into shooting the next season 1248 01:07:25,606 --> 01:07:27,260 of "The Sam Fix" 1249 01:07:27,347 --> 01:07:30,176 with international renovations. 1250 01:07:30,263 --> 01:07:33,179 Oh, my God. Can you even believe this? 1251 01:07:33,266 --> 01:07:35,225 Oh, please let one of them be Italy. 1252 01:07:35,312 --> 01:07:37,096 I mean, Amalfi, Positano. 1253 01:07:37,183 --> 01:07:38,967 maybe Pisa. No, not Pisa, but still. 1254 01:07:39,098 --> 01:07:40,273 Ah! 1255 01:07:40,360 --> 01:07:42,710 Look at you. You're speechless. 1256 01:07:42,797 --> 01:07:44,277 Well done, Sam. 1257 01:07:44,408 --> 01:07:46,497 I told you if you went home, 1258 01:07:46,584 --> 01:07:49,326 you would get those social media numbers up, didn't I? 1259 01:07:51,763 --> 01:07:53,591 You can thank me later. 1260 01:07:53,678 --> 01:07:55,419 I gotta go. 1261 01:07:55,549 --> 01:07:57,073 Coop. 1262 01:07:57,203 --> 01:07:58,335 Did you just hang up on me? 1263 01:08:00,250 --> 01:08:02,339 Hey. 1264 01:08:02,426 --> 01:08:03,775 Coop. 1265 01:08:07,996 --> 01:08:09,302 You want to film this, too? 1266 01:08:09,389 --> 01:08:11,130 Get those numbers up even more? 1267 01:08:11,217 --> 01:08:13,219 Coop, that's not why I did this. 1268 01:08:13,350 --> 01:08:15,178 I came home for Jack, to make sure we gave him 1269 01:08:15,265 --> 01:08:16,962 an amazing Christmas. 1270 01:08:17,049 --> 01:08:18,659 Look, everything we filmed -- 1271 01:08:18,790 --> 01:08:20,270 I didn't know people would like it so much. 1272 01:08:20,400 --> 01:08:24,274 It was just us having fun. 1273 01:08:24,404 --> 01:08:26,363 I hope you can believe me on that. 1274 01:08:29,148 --> 01:08:30,715 The fact is, you're still leaving tomorrow. 1275 01:08:30,845 --> 01:08:33,674 We always knew I was gonna have to leave at some point. 1276 01:08:33,761 --> 01:08:35,937 Look, I-I can't just walk away 1277 01:08:36,024 --> 01:08:38,679 from everything I've built over the last few years. 1278 01:08:38,766 --> 01:08:42,640 I wasn't asking you to. I would never ask you to. 1279 01:08:42,727 --> 01:08:44,685 But Bell Harbor's my home. 1280 01:08:44,772 --> 01:08:47,035 And you're never going to leave. 1281 01:08:47,166 --> 01:08:48,385 I know. 1282 01:08:48,472 --> 01:08:50,865 And you're never gonna stay. 1283 01:08:50,952 --> 01:08:54,521 This is the first Christmas you've been back for in years. 1284 01:08:54,652 --> 01:08:55,957 Why do you think I don't come back 1285 01:08:56,088 --> 01:08:59,352 to Bell Harbor for Christmas? 1286 01:08:59,439 --> 01:09:00,614 'Cause you're busy. 1287 01:09:00,701 --> 01:09:03,139 I have been, but there's a reason 1288 01:09:03,226 --> 01:09:04,792 it's been so easy for me to say yes 1289 01:09:04,879 --> 01:09:06,446 to host those specials. 1290 01:09:06,533 --> 01:09:08,840 It meant having an excuse not to come back 1291 01:09:08,970 --> 01:09:11,669 to the place where my heart broke. 1292 01:09:11,799 --> 01:09:12,931 When you told me on Christmas Eve 1293 01:09:13,018 --> 01:09:14,106 that you weren't leaving with me, 1294 01:09:14,193 --> 01:09:15,977 do you think I just brushed that off? 1295 01:09:16,064 --> 01:09:18,415 Sam --We could have done the show together. 1296 01:09:18,545 --> 01:09:20,112 We could have been together this whole time, 1297 01:09:20,243 --> 01:09:22,506 but you chose to walk away from all of that. 1298 01:09:22,593 --> 01:09:25,030 It wasn't easy for me, either. You could have stayed. 1299 01:09:25,117 --> 01:09:28,338 You didn't give me much of a choice. 1300 01:09:28,468 --> 01:09:29,730 If you didn't want to do the show, 1301 01:09:29,861 --> 01:09:31,428 you could have told me a lot earlier 1302 01:09:31,558 --> 01:09:33,081 instead of just quitting on me last second. 1303 01:09:33,212 --> 01:09:35,258 Like, that wasn't you really breaking up with me? 1304 01:09:35,345 --> 01:09:37,042 - It wasn't like that. - Then what was it like? 1305 01:09:37,173 --> 01:09:39,131 Because I still don't understand. 1306 01:09:43,657 --> 01:09:46,617 It was never gonna be our show. 1307 01:09:46,747 --> 01:09:49,185 What do you mean? 1308 01:09:49,315 --> 01:09:50,925 When the network came to Bell Harbor, 1309 01:09:51,056 --> 01:09:52,884 it was because they saw our videos of us 1310 01:09:52,971 --> 01:09:55,452 fixing up the rooms at the inn and decorating for Christmas. 1311 01:09:55,582 --> 01:09:58,281 Yeah, they talked a big game. They got us excited. 1312 01:09:58,411 --> 01:09:59,630 And then right before I was gonna meet you here 1313 01:09:59,717 --> 01:10:02,328 on Christmas Eve, the network came to me. 1314 01:10:02,415 --> 01:10:04,896 They told me they were only interested in you. 1315 01:10:08,291 --> 01:10:11,076 Why didn't you tell me? 1316 01:10:11,163 --> 01:10:12,425 I had plans for us, 1317 01:10:12,556 --> 01:10:14,645 but I was trying to do the right thing. 1318 01:10:16,647 --> 01:10:18,083 By lying to me. 1319 01:10:18,170 --> 01:10:19,911 By not forcing you into a bad choice. 1320 01:10:19,998 --> 01:10:21,608 I knew how much you wanted that show. 1321 01:10:21,695 --> 01:10:24,524 I didn't want to make you decide between me and your dream. 1322 01:10:24,611 --> 01:10:28,006 So you decided for me, is that it? 1323 01:10:28,136 --> 01:10:30,356 You didn't even give me a chance to fight for us 1324 01:10:30,487 --> 01:10:32,750 or to try to make it work. 1325 01:10:32,837 --> 01:10:35,274 You didn't give me a choice in any of this. 1326 01:10:35,361 --> 01:10:38,364 I was protecting you. 1327 01:10:38,451 --> 01:10:40,453 Or maybe you were protecting yourself. 1328 01:11:15,271 --> 01:11:16,968 Sam. 1329 01:11:21,277 --> 01:11:22,800 Wow. 1330 01:11:26,630 --> 01:11:28,240 I can't believe you pulled it off. 1331 01:11:29,589 --> 01:11:32,288 No. 1332 01:11:32,375 --> 01:11:34,072 We did. 1333 01:11:38,076 --> 01:11:39,817 Jack's here. 1334 01:11:59,315 --> 01:12:00,881 Jack. 1335 01:12:01,012 --> 01:12:03,144 You ready for your tour? 1336 01:12:03,231 --> 01:12:05,756 Ah, like a kid on Christmas morning. 1337 01:12:20,423 --> 01:12:22,425 People have been coming to spend their Christmas Eve 1338 01:12:22,512 --> 01:12:25,253 here together for years. 1339 01:12:25,384 --> 01:12:27,430 We knew it needed to feel like home. 1340 01:12:31,738 --> 01:12:33,566 Like a place where you could disconnect from 1341 01:12:33,697 --> 01:12:37,483 the regular world and celebrate each other. 1342 01:12:37,614 --> 01:12:40,834 And we added a few new Christmas treasures of our own. 1343 01:12:46,100 --> 01:12:50,540 We wanted this to be the next chapter in your story. 1344 01:12:50,627 --> 01:12:53,586 Another piece woven into its history. 1345 01:12:53,717 --> 01:12:56,415 The original mantel got pretty banged up, so... 1346 01:12:56,502 --> 01:12:59,723 We created a new one using the wood reclaimed from the tree. 1347 01:12:59,853 --> 01:13:01,507 Oh. 1348 01:13:01,638 --> 01:13:04,075 It's just beautiful. 1349 01:13:04,162 --> 01:13:05,990 Like Coop always says, sometimes it's worth it 1350 01:13:06,077 --> 01:13:09,733 to hold onto something and make it work. 1351 01:13:12,518 --> 01:13:15,086 And sometimes you have to let go of something you love. 1352 01:13:18,437 --> 01:13:19,960 If it's the right thing to do. 1353 01:13:20,047 --> 01:13:21,397 Mm. 1354 01:13:25,009 --> 01:13:26,314 So that's why I listened to Sam when she said 1355 01:13:26,402 --> 01:13:28,621 we gotta to get rid of this wall. 1356 01:13:31,755 --> 01:13:33,365 Let's go see the rest of it. 1357 01:13:33,452 --> 01:13:35,846 ♪ Fa la la la, la la la la ♪ 1358 01:13:35,933 --> 01:13:38,283 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 1359 01:13:38,370 --> 01:13:40,590 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 1360 01:13:40,677 --> 01:13:41,982 Santa! 1361 01:13:42,069 --> 01:13:43,419 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 1362 01:13:43,549 --> 01:13:45,899 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 1363 01:13:46,030 --> 01:13:48,511 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 1364 01:13:48,598 --> 01:13:52,079 ♪ Fa la la, la la la, la la la ♪ 1365 01:13:52,166 --> 01:13:54,517 Oh, my God. 1366 01:13:59,565 --> 01:14:02,133 We wanted to tell a story, 1367 01:14:02,220 --> 01:14:04,135 like Rita always did. 1368 01:14:15,102 --> 01:14:16,669 And what better story this year 1369 01:14:16,756 --> 01:14:19,672 than of old and new traditions merging together? 1370 01:14:19,759 --> 01:14:21,457 Ahhhh! 1371 01:14:23,633 --> 01:14:25,548 With a little Christmas magic. 1372 01:14:27,941 --> 01:14:28,986 Hey! 1373 01:14:34,295 --> 01:14:36,689 Were you in on this? Huh? 1374 01:14:36,776 --> 01:14:38,474 Aw. 1375 01:14:42,826 --> 01:14:45,002 Thank you. Ah. 1376 01:14:45,132 --> 01:14:47,004 - Thank you. - Thanks for your help. 1377 01:14:47,787 --> 01:14:49,354 Oh! 1378 01:14:49,441 --> 01:14:50,877 Well, you've outdone yourselves. 1379 01:14:51,008 --> 01:14:53,140 Rita would have been blown away. 1380 01:14:55,578 --> 01:14:58,537 Well, speaking of Rita... 1381 01:15:05,196 --> 01:15:06,676 Is that... 1382 01:15:08,242 --> 01:15:09,896 Rita's Christmas china. 1383 01:15:09,983 --> 01:15:12,333 It always welcomed everyone during the holidays, 1384 01:15:12,420 --> 01:15:14,205 And now it always will. 1385 01:15:15,772 --> 01:15:17,469 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1386 01:15:17,556 --> 01:15:19,253 Oh. 1387 01:15:19,384 --> 01:15:21,865 We found the design in Rita's sketchbook, 1388 01:15:21,952 --> 01:15:25,782 and we added our own little twist to it. 1389 01:15:25,869 --> 01:15:28,567 It's constructed with the wood from the fallen tree. 1390 01:15:28,698 --> 01:15:31,048 Over 100 years of history in this. 1391 01:15:31,135 --> 01:15:33,267 Well, Rita always said the most valuable things 1392 01:15:33,354 --> 01:15:35,922 had a story behind them. 1393 01:15:36,053 --> 01:15:37,445 And... 1394 01:15:45,584 --> 01:15:47,412 And what a story it was. 1395 01:15:51,416 --> 01:15:55,812 Uh, you know, when, uh, Rita and I moved in here, 1396 01:15:55,899 --> 01:16:00,686 it was just a building -- four walls, roof. 1397 01:16:00,817 --> 01:16:02,775 It's the love, the memories, 1398 01:16:02,906 --> 01:16:05,256 the people you share it with that made it a home. 1399 01:16:10,914 --> 01:16:13,177 Thank you for this. 1400 01:16:13,264 --> 01:16:15,396 Merry Christmas, Jack. 1401 01:16:18,791 --> 01:16:20,924 Merry Christmas. 1402 01:17:49,142 --> 01:17:50,927 Oh, no, no, no, no, no. 1403 01:17:51,014 --> 01:17:53,059 Don't tell me it's time. 1404 01:17:53,190 --> 01:17:56,193 Please don't make me say goodbye. 1405 01:17:56,323 --> 01:17:59,587 Merry Christmas, SamWich. 1406 01:17:59,718 --> 01:18:02,025 And thanks for being my Christmas miracle. 1407 01:18:04,157 --> 01:18:05,898 Um... 1408 01:18:05,985 --> 01:18:08,553 Okay, maybe it's not my place, 1409 01:18:08,640 --> 01:18:12,513 but I can't let you leave without knowing the truth. 1410 01:18:12,644 --> 01:18:15,995 Coop was not planning to quit on you that Christmas Eve. 1411 01:18:16,082 --> 01:18:17,562 I know. 1412 01:18:17,649 --> 01:18:21,348 He was originally planning to propose. 1413 01:18:21,435 --> 01:18:22,436 Propose? 1414 01:18:22,567 --> 01:18:24,395 Right there by the tree. 1415 01:18:25,962 --> 01:18:27,920 He had a ring. Uh... 1416 01:18:28,051 --> 01:18:30,880 We've held on to it for him all these years. 1417 01:18:31,010 --> 01:18:34,187 It broke his heart to even look at it. 1418 01:18:34,274 --> 01:18:37,974 That arbor was actually Rita's design... 1419 01:18:40,150 --> 01:18:42,500 ...for you two. 1420 01:18:42,630 --> 01:18:45,895 She thought you'd be married out there one day. 1421 01:18:45,982 --> 01:18:47,766 A... 1422 01:18:47,853 --> 01:18:49,899 Christmas marriage, of course. 1423 01:18:56,209 --> 01:18:58,734 Some things don't always work out the way you wish. 1424 01:19:02,999 --> 01:19:04,914 Even on Christmas. 1425 01:19:06,654 --> 01:19:08,656 Yeah. 1426 01:19:28,067 --> 01:19:30,766 Here. 1427 01:19:30,853 --> 01:19:32,202 Jack, you don't need to get me any-- 1428 01:19:32,289 --> 01:19:33,638 It's Christmas, Coop. 1429 01:19:33,725 --> 01:19:35,640 Everyone gets a present. 1430 01:19:39,252 --> 01:19:41,080 Ah. 1431 01:19:43,735 --> 01:19:46,956 Okay, I'm just gonna say it. 1432 01:19:47,043 --> 01:19:50,394 As opposed to when you keep your opinion to yourself? 1433 01:19:50,481 --> 01:19:53,353 How could you just let Sam leave again? 1434 01:19:53,484 --> 01:19:55,921 You were supposed to learn from history 1435 01:19:56,008 --> 01:19:58,097 so you don't make the same mistakes. 1436 01:19:58,228 --> 01:20:00,273 And, yes, I said "mistakes." 1437 01:20:00,404 --> 01:20:02,014 You could have given Sam a chance 1438 01:20:02,145 --> 01:20:04,190 to figure things out with you before. 1439 01:20:04,277 --> 01:20:05,931 But maybe you were too nervous 1440 01:20:06,018 --> 01:20:09,413 that she'd break your heart if she left, 1441 01:20:09,543 --> 01:20:12,590 that you did it first. 1442 01:20:12,677 --> 01:20:16,028 Don't make the same mistake twice. 1443 01:20:16,159 --> 01:20:18,074 Jenny, I'm trying not to hold on to past. 1444 01:20:19,771 --> 01:20:22,469 You're obsessed with the past. 1445 01:20:22,556 --> 01:20:25,081 You love her. 1446 01:20:25,211 --> 01:20:27,953 But it doesn't matter what the story is on the inside 1447 01:20:28,040 --> 01:20:29,737 if you don't show it on the outside. 1448 01:20:29,868 --> 01:20:31,174 Open it. 1449 01:20:33,176 --> 01:20:34,699 Yeah. 1450 01:20:37,745 --> 01:20:40,139 A new phone. 1451 01:20:40,226 --> 01:20:41,880 Why? 1452 01:20:41,967 --> 01:20:43,621 It may not be something you wanted, 1453 01:20:43,708 --> 01:20:46,842 but I figured it was something you may need. 1454 01:20:51,107 --> 01:20:52,848 Okay. 1455 01:20:52,935 --> 01:20:54,675 Thank you. 1456 01:20:54,762 --> 01:20:56,764 Jenny, I'm gonna need your help. 1457 01:20:56,852 --> 01:20:58,331 I've been saying that for years. 1458 01:21:17,568 --> 01:21:19,396 We rolling? 1459 01:21:19,526 --> 01:21:21,485 Hey, guys, Merry Christmas. 1460 01:21:21,572 --> 01:21:24,618 Uh, I'm using a new phone. 1461 01:21:24,749 --> 01:21:26,925 My amazing sister is filming me, 1462 01:21:27,056 --> 01:21:30,581 and I have no idea what I'm doing. 1463 01:21:30,668 --> 01:21:32,583 But someone once told me that this is a good way 1464 01:21:32,713 --> 01:21:34,498 to get a message out to the world, 1465 01:21:34,585 --> 01:21:37,588 and I have a Christmas message that needs to be heard, 1466 01:21:37,675 --> 01:21:39,807 not necessarily by the world, 1467 01:21:39,895 --> 01:21:42,636 but by special woman named Sam. 1468 01:21:42,723 --> 01:21:45,161 Sam, I hope you're watching this. 1469 01:21:45,248 --> 01:21:49,208 I wish I could say this to your face, but here goes. 1470 01:21:49,295 --> 01:21:51,558 Um, some of you may not know that 1471 01:21:51,645 --> 01:21:54,387 Sam and my story started right here in Bell Harbor, 1472 01:21:54,518 --> 01:21:58,522 just two kids who liked to play at the same lighthouse. 1473 01:21:58,609 --> 01:22:01,003 And after all those years, it was at the HarborFest 1474 01:22:01,090 --> 01:22:04,006 where we hit a fork in the road. 1475 01:22:04,093 --> 01:22:07,661 Sam, I really hope that you're watching this right now, 1476 01:22:07,748 --> 01:22:11,404 because I don't want this to be the way our story ends. 1477 01:22:11,491 --> 01:22:13,015 Me, either. 1478 01:22:16,975 --> 01:22:18,194 Did you see that? 1479 01:22:18,281 --> 01:22:20,674 Yeah. A lot of people saw that. 1480 01:22:20,761 --> 01:22:22,546 There's, um, some women getting a little crazy 1481 01:22:22,676 --> 01:22:24,330 with their fire emojis. 1482 01:22:25,636 --> 01:22:28,073 Coop, I --Sam, no, let me. 1483 01:22:30,206 --> 01:22:33,513 Five years ago, I wanted to ask you to marry me, 1484 01:22:33,600 --> 01:22:35,689 and instead, I let you go. 1485 01:22:37,604 --> 01:22:39,824 I didn't give you a choice, and... 1486 01:22:39,955 --> 01:22:41,782 I will now. 1487 01:22:41,913 --> 01:22:44,785 Sam, I want us to be together. 1488 01:22:44,872 --> 01:22:47,701 But this is your home. I can't take you away from that. 1489 01:22:47,788 --> 01:22:50,966 Sam, you're my home. 1490 01:22:51,096 --> 01:22:52,445 You're the place I want to live. 1491 01:22:52,532 --> 01:22:56,667 You are the person I want to be with you, 1492 01:22:56,754 --> 01:22:59,322 the feeling I want to have. 1493 01:23:01,193 --> 01:23:03,152 Come here. 1494 01:23:18,297 --> 01:23:21,213 You found the perfect spot for it. 1495 01:23:21,344 --> 01:23:22,998 A place where it will live forever. 1496 01:23:25,435 --> 01:23:28,525 Sam, I hope that we are back here next year at Christmas. 1497 01:23:30,483 --> 01:23:33,617 But I don't need to stay here, 1498 01:23:33,704 --> 01:23:36,663 because Bell Harbor isn't home without you. 1499 01:23:38,883 --> 01:23:41,407 And I'm not sure exactly what this means, 1500 01:23:41,538 --> 01:23:44,106 but hashtag, "I want Soop for Christmas"? 1501 01:23:49,024 --> 01:23:50,764 You're my home, too. 1502 01:24:03,386 --> 01:24:05,127 Coop! 1503 01:24:05,257 --> 01:24:07,346 I have it. 1504 01:24:07,477 --> 01:24:09,218 Coop, what's he...? 1505 01:24:11,481 --> 01:24:13,961 I know that you said that some things can't be fixed. 1506 01:24:23,058 --> 01:24:26,235 Truth is, we were never broken. 1507 01:24:26,322 --> 01:24:28,193 Our story's just beginning. 1508 01:24:30,326 --> 01:24:32,154 Sam, will you marry me? 1509 01:24:34,895 --> 01:24:36,245 Yes. 1510 01:24:57,614 --> 01:24:59,224 Welcome to the club, pal. 1511 01:24:59,311 --> 01:25:01,226 Jenny, were you filming that the entire time? 1512 01:25:01,313 --> 01:25:03,924 Uh, yeah. I'm doing it for the fans. 1513 01:25:04,055 --> 01:25:05,752 Oh, that reminds me -- hold on. 1514 01:25:09,930 --> 01:25:11,628 Are you making merch off of us? 1515 01:25:11,715 --> 01:25:14,935 Yeah. Someone's gotta make a buck off this whole thing. 1516 01:25:16,633 --> 01:25:18,809 Thank you for everything. 1517 01:25:18,896 --> 01:25:21,072 Thank you, SamWich. 1518 01:25:21,159 --> 01:25:23,944 And I don't think Rita could have ever imagined 1519 01:25:24,075 --> 01:25:26,469 a more perfect HarborFest. 1520 01:25:26,556 --> 01:25:28,427 Do we have a plane to catch? 1521 01:25:28,514 --> 01:25:32,257 No, I told Josh that if they want me to host a special, 1522 01:25:32,344 --> 01:25:34,738 then what better place to host it than right here 1523 01:25:34,825 --> 01:25:36,131 in Bell Harbor? 1524 01:25:37,654 --> 01:25:38,916 You sure? 1525 01:25:39,003 --> 01:25:41,484 Yeah, we'll leave after New Year's. 1526 01:25:41,614 --> 01:25:45,270 Although I do have a few ideas on how to improve the show. 1527 01:25:46,445 --> 01:25:48,969 Hmm. 1528 01:25:49,056 --> 01:25:51,320 Sam and Coop! Whoo! 1529 01:25:59,980 --> 01:26:02,940 Merry Christmas, everyone, from here in Bell Harbor. 1530 01:26:03,027 --> 01:26:05,072 So many of you watched as we renovated this inn 1531 01:26:05,203 --> 01:26:06,683 that we thought it would be fun to share with you 1532 01:26:06,813 --> 01:26:08,859 the best parts of it today, 1533 01:26:08,946 --> 01:26:10,208 including this guy -- 1534 01:26:10,295 --> 01:26:12,776 my new co-host and fiancé. 1535 01:26:12,906 --> 01:26:14,734 Come on. 1536 01:26:14,821 --> 01:26:16,432 Don't be camera shy on me now. 1537 01:26:18,390 --> 01:26:20,610 The key to a great Christmas renovation 1538 01:26:20,740 --> 01:26:24,179 is finding a way to save things that matter the most, 1539 01:26:24,266 --> 01:26:26,311 'cause some things aren't replaceable. 1540 01:26:26,442 --> 01:26:27,965 And you never know. 1541 01:26:28,095 --> 01:26:31,229 Sometimes you can take something from your past 1542 01:26:31,316 --> 01:26:33,100 and make it even better. 103484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.