All language subtitles for The SHIELD - S06 E03 - Back to One (720p - BluRay)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,585 --> 00:00:04,998 NARRATOR: Previously: Shane? 2 00:00:05,297 --> 00:00:07,288 VIC: We're gonna find out who did this. 3 00:00:07,591 --> 00:00:09,071 We're gonna kill him. DUTCH: Grenades? 4 00:00:09,301 --> 00:00:10,837 The El Salvadorans. Start there. 5 00:00:11,136 --> 00:00:13,377 VIC: it's Guardo. We stepped on his drug protection play. 6 00:00:13,680 --> 00:00:16,672 Nydia Hernandez? Someone is planning on kidnapping you. 7 00:00:16,975 --> 00:00:18,181 I should call Guardo. Warn him. 8 00:00:18,477 --> 00:00:20,263 No, we don't know who's listening in. 9 00:00:20,562 --> 00:00:22,562 We have to move you now. Come on, better get going. 10 00:00:22,648 --> 00:00:24,480 Okay. TON IO: What's this? 11 00:00:24,775 --> 00:00:26,419 VIC: it's the message I want you to deliver. 12 00:00:26,443 --> 00:00:27,899 A necklace? You tell him 13 00:00:28,195 --> 00:00:29,515 if he ever wants to see her again, 14 00:00:29,696 --> 00:00:32,154 he has 24 hours to get 50 grand 'm person to LA. 15 00:00:33,200 --> 00:00:34,861 CLAUDETTE: Guardo wanted you killed. 16 00:00:35,160 --> 00:00:36,867 You made up a story about Vic 17 00:00:37,162 --> 00:00:38,823 so that you could get witness protection. 18 00:00:39,122 --> 00:00:40,658 Now, does that sound about right? 19 00:00:40,958 --> 00:00:44,872 I fed her the story. But I framed a guilty man. 20 00:00:45,170 --> 00:00:47,502 CLAUDETTE: Under arrest for interfering in police business. 21 00:00:47,798 --> 00:00:49,835 Case against Vic has been dropped. 22 00:00:50,133 --> 00:00:51,333 Just turned into a kidnapping. 23 00:00:51,552 --> 00:00:52,552 Just let Nydia go. 24 00:00:52,803 --> 00:00:54,919 She's how we're gonna get to Guardo. 25 00:00:55,222 --> 00:00:58,806 Every second he gets to breathe, and Lem doesn't, 26 00:00:59,101 --> 00:01:00,307 is unacceptable. 27 00:01:04,606 --> 00:01:06,688 [DOGS BARKING] 28 00:01:11,738 --> 00:01:13,570 NYDIA: So how come no one's helping you? 29 00:01:13,865 --> 00:01:17,108 Helping me watch you? I think I can handle it. 30 00:01:23,333 --> 00:01:25,540 No calls. I need to talk to Guardo. 31 00:01:25,836 --> 00:01:28,156 Wrong people could be listening. Or you could say something 32 00:01:28,297 --> 00:01:30,004 that could reveal your location or his. 33 00:01:30,299 --> 00:01:31,499 NYDIA: I talk to him every day. 34 00:01:31,717 --> 00:01:33,037 He'll get worried if I don't call. 35 00:01:33,260 --> 00:01:34,620 He might lower his guard if you do. 36 00:01:34,845 --> 00:01:37,132 For all we know, this could be an inside threat. 37 00:01:37,431 --> 00:01:39,763 Until we know more, the less he knows or hears, 38 00:01:40,058 --> 00:01:41,844 the safer he'll be. 39 00:01:42,144 --> 00:01:44,010 Besides, he'll probably call you at some point. 40 00:01:44,313 --> 00:01:46,304 When he's alone. Right? 41 00:01:49,901 --> 00:01:51,687 Yeah. 42 00:01:51,987 --> 00:01:54,854 Well, then, we'll wait for that call. 43 00:01:55,157 --> 00:01:58,240 Corrine. Hi. Ls everything all right? 44 00:01:58,535 --> 00:01:59,975 Yeah, I'm... Look, I know it's early, 45 00:02:00,287 --> 00:02:02,824 but I've been meaning to drop off these toys for Jackson. 46 00:02:03,123 --> 00:02:04,123 Mara's expecting them. 47 00:02:04,249 --> 00:02:06,331 Yeah, come on in. 48 00:02:06,627 --> 00:02:07,833 Look at him. 49 00:02:08,128 --> 00:02:09,664 SHANE: I appreciate this. 50 00:02:09,963 --> 00:02:11,523 I didn't want them to go to waste, so... 51 00:02:11,757 --> 00:02:13,418 Oh, they won't. Trust me. 52 00:02:13,717 --> 00:02:15,082 Mara's showing a house, 53 00:02:15,385 --> 00:02:17,672 so Daddy's stepping up. 54 00:02:17,971 --> 00:02:20,087 Um, I heard Vic was cleared of all the charges. 55 00:02:20,390 --> 00:02:22,630 Yeah. Kavanaugh planted that evidence in Vic's apartment. 56 00:02:22,851 --> 00:02:23,891 He set the whole thing up. 57 00:02:26,980 --> 00:02:30,348 I opened the door to him when I, um, 58 00:02:30,651 --> 00:02:33,268 told him about all that extra money. 59 00:02:33,570 --> 00:02:36,187 If I'd kept my mouth shut, 60 00:02:36,490 --> 00:02:38,948 I don't know, maybe Lem... Sweetie, no. 61 00:02:39,242 --> 00:02:41,779 Lem's not your fault. 62 00:02:42,079 --> 00:02:44,912 If it's anybody's, it's Kavanaugh's. 63 00:02:45,207 --> 00:02:47,665 And you didn't screw up, you know, he crossed a line. 64 00:02:47,959 --> 00:02:50,576 But what's gonna happen to Vic now? 65 00:02:50,879 --> 00:02:51,584 Well, he's in the clear. 66 00:02:51,880 --> 00:02:53,791 He's not himself. 67 00:02:54,091 --> 00:02:56,458 Yeah, well, how can any of us be? 68 00:02:56,760 --> 00:02:58,720 He's looking for the person who killed Lem, right? 69 00:02:59,012 --> 00:03:01,629 He has to be. 70 00:03:01,932 --> 00:03:03,514 What happens if he finds him? 71 00:03:03,809 --> 00:03:06,597 I lost one of my closest, most dearest friends. 72 00:03:06,895 --> 00:03:08,681 I'm not gonna lose him too. 73 00:03:08,980 --> 00:03:10,846 He's always been there. 74 00:03:11,149 --> 00:03:13,811 The kids, they're so connected to him. 75 00:03:14,111 --> 00:03:16,022 Now it feels like all that's changed. 76 00:03:16,321 --> 00:03:18,653 It hasn't changed. 77 00:03:18,949 --> 00:03:20,360 It won't. I won't let it. 78 00:03:22,035 --> 00:03:23,116 Promise. 79 00:03:25,414 --> 00:03:26,950 NYDIA: Why am I trusting you? 80 00:03:27,249 --> 00:03:29,832 If you care about Guardo, you'll play it my way, 81 00:03:30,127 --> 00:03:32,664 otherwise you'll lead him right to this killer, Salceda. 82 00:03:32,963 --> 00:03:34,328 I've never even heard of Salceda. 83 00:03:34,631 --> 00:03:35,631 No reason you would. 84 00:03:35,799 --> 00:03:37,255 He wants Guardo's business, 85 00:03:37,551 --> 00:03:38,903 he needs to eliminate him to get it. 86 00:03:38,927 --> 00:03:41,259 Guardo's strong. Nobody can get to him. 87 00:03:41,555 --> 00:03:43,421 Not even the cartel? 88 00:03:43,724 --> 00:03:47,092 Salceda's Mexican. You really think anybody's gonna complain 89 00:03:47,394 --> 00:03:49,681 when a Salvadoran gets replaced by one of their own? 90 00:03:49,980 --> 00:03:51,345 Guardo can take care of himself. 91 00:03:51,648 --> 00:03:53,264 Maybe I should let him do that then. 92 00:03:53,567 --> 00:03:54,773 Your boyfriend gets killed, 93 00:03:55,068 --> 00:03:57,184 that's one less piece of shit I have to scoop up. 94 00:03:57,487 --> 00:03:59,945 One more murder-notch for Salceda. 95 00:04:03,160 --> 00:04:05,071 Where are you going? 96 00:04:05,370 --> 00:04:07,077 The bathroom. Fine. 97 00:04:07,372 --> 00:04:08,703 Leave the phone. 98 00:04:11,209 --> 00:04:13,576 DUTCH: Uh, the guy's a store manager. The other two, 99 00:04:13,879 --> 00:04:15,745 a pharmacy tech and a cashier. Looks fresh. 100 00:04:16,047 --> 00:04:18,084 Suspects came in as soon as the doors opened. 101 00:04:18,383 --> 00:04:20,103 Those three were the only ones in the place. 102 00:04:20,218 --> 00:04:21,818 Took the employees in the back, shot 'em. 103 00:04:22,095 --> 00:04:23,815 Then cleared the ephedrine out of this case. 104 00:04:23,972 --> 00:04:25,772 It's not the most original crime in the world. 105 00:04:25,974 --> 00:04:28,215 Meth-heads. Short on planning, long on destruction. 106 00:04:28,518 --> 00:04:31,101 That's one theory. You got another? 107 00:04:31,396 --> 00:04:33,916 Used to be these smash-and-grabs were just users wanting to fix. 108 00:04:34,065 --> 00:04:35,681 Now that ephedrine's so locked down, 109 00:04:35,984 --> 00:04:38,191 just as likely to be cookers needing ingredients. 110 00:04:38,487 --> 00:04:40,567 Yeah, well, we're waiting for the owner to come down, 111 00:04:40,655 --> 00:04:42,145 and then we'll see how much they got. 112 00:04:42,449 --> 00:04:43,729 Second multiple murder in a week. 113 00:04:44,451 --> 00:04:47,159 Wonder what the brass is gonna think about my body count. 114 00:04:47,454 --> 00:04:49,491 Would be nice to close it. 115 00:04:49,790 --> 00:04:50,870 Spoken like a true captain. 116 00:04:52,375 --> 00:04:54,412 Hey, Dutch. 117 00:04:54,711 --> 00:04:56,793 I owe you an apology. For what? 118 00:04:57,088 --> 00:04:59,500 Well, for not embracing this partnership sooner. 119 00:04:59,800 --> 00:05:02,758 The truth is, we're on the verge of becoming a damn good team. 120 00:05:03,053 --> 00:05:05,385 Well, I'm, uh... I'm still making up my mind. 121 00:05:05,680 --> 00:05:06,841 Well, if you think about it, 122 00:05:07,140 --> 00:05:09,427 your weaknesses are my strengths, and vice versa. 123 00:05:09,726 --> 00:05:11,512 And, uh, 124 00:05:11,812 --> 00:05:13,803 what exactly are my weaknesses, Steve? 125 00:05:18,109 --> 00:05:20,567 Arrogance, overconfidence, 126 00:05:20,862 --> 00:05:22,819 the inability to give credit to those around you. 127 00:05:23,114 --> 00:05:25,354 Hey, I'm not telling you anything you don't already know. 128 00:05:25,408 --> 00:05:26,864 Anything else? 129 00:05:29,329 --> 00:05:31,821 You're afraid Claudette was the better detective, 130 00:05:32,123 --> 00:05:33,603 and you were just drafting off of her. 131 00:05:33,667 --> 00:05:35,123 So you treat me like a piece of shit 132 00:05:35,418 --> 00:05:36,829 because if we start tanking, 133 00:05:37,128 --> 00:05:39,495 you can paint me as the guy that dragged you down. 134 00:05:43,426 --> 00:05:44,426 Hey, you asked. 135 00:05:52,102 --> 00:05:55,060 Look, I've been rattling this whole plan around in my head. 136 00:05:55,355 --> 00:05:57,475 And I think we should step back from this whole thing. 137 00:05:57,732 --> 00:06:00,565 Just from the girlfriend. Just... Just for a little while. 138 00:06:00,861 --> 00:06:02,647 Step back? You were just cleared. 139 00:06:02,946 --> 00:06:04,546 We're all in the clear for the first time 140 00:06:04,781 --> 00:06:06,067 in a very long time, man. 141 00:06:06,366 --> 00:06:07,646 Letting Lem's death go unanswered 142 00:06:07,826 --> 00:06:10,318 isn't being in the clear. 143 00:06:10,620 --> 00:06:13,112 Besides, Nydia's in play now. We're down the road. 144 00:06:13,415 --> 00:06:15,518 Tell her we found the guy who was trying to kill Guardo. 145 00:06:15,542 --> 00:06:18,034 It'll put a little distance between us and her. 146 00:06:18,336 --> 00:06:19,952 Wait for Guardo to get back. 147 00:06:20,255 --> 00:06:22,015 That's when we make our move, a month or two. 148 00:06:22,090 --> 00:06:23,570 Guardo killed Lem or he knows who did. 149 00:06:23,717 --> 00:06:26,835 I'm not scheduling payback for later in the year. 150 00:06:27,137 --> 00:06:28,969 Just talking about letting the dust settle-. 151 00:06:29,264 --> 00:06:31,596 The department doesn't want this case solved 152 00:06:31,892 --> 00:06:33,474 because it opens old wounds. 153 00:06:33,768 --> 00:06:36,180 Now they hung Lem out to the press as a dirty cop. 154 00:06:36,479 --> 00:06:38,583 That makes us the ones who care enough to make it right. 155 00:06:38,607 --> 00:06:40,564 Wagenbach's gotten nowhere in the investigation. 156 00:06:40,859 --> 00:06:44,147 Now, Claudette's assigning him to new cases. We owe it to Lem. 157 00:06:44,446 --> 00:06:46,483 It's on us. 158 00:06:48,575 --> 00:06:51,112 Guardo might call any time. Go back to the Barn. 159 00:06:51,411 --> 00:06:53,994 Try to get us some heavier firepower. We might need it. 160 00:06:54,289 --> 00:06:55,969 I have the day off. What if Claudette asks? 161 00:06:56,249 --> 00:06:57,990 Just picking up some more of Lem's stuff. 162 00:06:58,293 --> 00:07:00,284 Look, let's get this straight. 163 00:07:00,587 --> 00:07:03,249 We need the truth. 164 00:07:03,548 --> 00:07:07,587 This thing's gonna get a lot uglier before it gets better. 165 00:07:07,886 --> 00:07:10,218 [TIT] 166 00:07:19,356 --> 00:07:22,974 Shooters. Let's call them early 30s. 167 00:07:23,276 --> 00:07:24,636 Doesn't look like they're tweaking. 168 00:07:24,778 --> 00:07:27,315 Made copies of this, gave it to all the unis. 169 00:07:27,614 --> 00:07:29,946 Owner thinks they got away with a dozen boxes of ephedrine. 170 00:07:30,241 --> 00:07:31,921 Couple of white guys. One of them has tats. 171 00:07:32,160 --> 00:07:34,743 See if they're Aryans, bikers, whatever. 172 00:07:41,044 --> 00:07:42,409 Something else? 173 00:07:42,712 --> 00:07:45,420 This feels like a Strike Team case to me. Drug world. 174 00:07:45,715 --> 00:07:48,235 Why not hand it off to them, put me back on the Lemansky murder? 175 00:07:48,510 --> 00:07:51,127 Excuse me. I thought you hit a dead end there. 176 00:07:51,429 --> 00:07:52,949 Looks like Guardo's out of the country. 177 00:07:53,056 --> 00:07:55,764 But a name keeps popping up in my interviews. Hernan. 178 00:07:56,059 --> 00:07:57,470 Hernan, he connected? I don't know. 179 00:07:57,769 --> 00:07:59,369 Several of the Salvadorans mentioned him. 180 00:07:59,646 --> 00:08:01,978 This guy's like a ghost. Leads me to believe 181 00:08:02,273 --> 00:08:04,433 he's either got something to hide, he's smart, or both. 182 00:08:04,651 --> 00:08:06,011 Strike Team's been on the sidelines 183 00:08:06,152 --> 00:08:07,187 since Lemansky's death. 184 00:08:07,487 --> 00:08:09,319 If you hear something on Hernan, let me know. 185 00:08:09,614 --> 00:08:11,855 Otherwise, try to clear this pharmacy murder quick. 186 00:08:17,789 --> 00:08:19,371 Uh, you two still work here. 187 00:08:19,666 --> 00:08:21,426 Taking some personal days. Sent you the memo. 188 00:08:21,626 --> 00:08:22,626 What about you? 189 00:08:22,669 --> 00:08:24,205 Used mine up on my wisdom teeth. 190 00:08:24,504 --> 00:08:26,495 As long as you're still on the clock, I need you. 191 00:08:26,798 --> 00:08:28,630 I'll just put these in the truck. 192 00:08:28,925 --> 00:08:30,725 Just, uh, came by to get some things of Lem's. 193 00:08:30,927 --> 00:08:32,838 Saves me having to ask. 194 00:08:33,138 --> 00:08:34,879 We're short on lockers, I'm gonna need his. 195 00:08:35,181 --> 00:08:37,297 We'll clear it out by tomorrow. How's Vic doing? 196 00:08:37,600 --> 00:08:39,056 We lost a friend. 197 00:08:39,352 --> 00:08:41,639 I understand. He still hasn't returned my calls. 198 00:08:41,938 --> 00:08:42,973 Well, he's been off-duty. 199 00:08:43,273 --> 00:08:45,193 Well, as soon as he can, I want him back at work. 200 00:08:45,483 --> 00:08:47,815 And I don't mean on the Lemansky killing either. 201 00:08:48,111 --> 00:08:49,551 Don't have to worry about that. Good. 202 00:08:49,738 --> 00:08:52,696 And if Vic thinks he can avoid my warnings by ducking calls, 203 00:08:52,991 --> 00:08:54,871 tell him as far as I'm concerned he just got it. 204 00:08:56,828 --> 00:08:58,284 Have Ronnie find me. 205 00:08:58,580 --> 00:09:01,914 Hey, Dutch. I don't know what this tattoo is. 206 00:09:02,208 --> 00:09:04,324 It doesn't match anything on the books. 207 00:09:04,627 --> 00:09:07,790 Not Aryan Nation. Looks like some kind of bird. 208 00:09:08,089 --> 00:09:10,296 Can't ID the tats. Might be gang, but I doubt it. 209 00:09:10,592 --> 00:09:12,503 Ronnie. 210 00:09:12,802 --> 00:09:15,260 This is one of the suspects in the pharmacy shooting. 211 00:09:15,555 --> 00:09:16,215 You know him? 212 00:09:16,514 --> 00:09:17,514 No. 213 00:09:17,807 --> 00:09:19,297 What about the tattoo? 214 00:09:19,601 --> 00:09:22,093 Uh, military. Navy, I think. 215 00:09:22,395 --> 00:09:23,998 A lot of these assholes first get hooked up 216 00:09:24,022 --> 00:09:25,433 punching a clock for Uncle Sam. 217 00:09:25,732 --> 00:09:27,292 Armed forces is second only to the joint 218 00:09:27,400 --> 00:09:28,400 as a recruitment center. 219 00:09:28,693 --> 00:09:30,253 Stay with this one with Dutch and Steve. 220 00:09:30,445 --> 00:09:31,856 We've got three dead already. 221 00:09:32,155 --> 00:09:33,716 I want them before they need more supplies. 222 00:09:33,740 --> 00:09:36,573 Okay. 223 00:09:36,868 --> 00:09:38,484 I don't need another person to baby-sit. 224 00:09:38,787 --> 00:09:41,147 Now, you were the one that said this was a Strike Team case. 225 00:09:41,372 --> 00:09:44,581 You got your wish. Besides, keep your ears open. 226 00:09:44,876 --> 00:09:47,117 If Mackey and Vendrell are looking for Lemansky's killer 227 00:09:47,420 --> 00:09:49,900 like I think they are, you might get wind of it through Ronnie. 228 00:09:49,964 --> 00:09:51,750 Let me know. Okay. 229 00:09:53,927 --> 00:09:55,759 [PHONE RINGING] 230 00:09:58,389 --> 00:09:59,971 Answer it. 231 00:10:02,852 --> 00:10:04,138 Hello? GUARDO: Nydia. 232 00:10:04,437 --> 00:10:07,475 [SPEAKING IN SPANISH] 233 00:10:07,774 --> 00:10:09,105 Give me that back. 234 00:10:09,400 --> 00:10:11,232 I need to talk to him. Please. 235 00:10:11,528 --> 00:10:14,395 Just for a minute. 236 00:10:14,697 --> 00:10:17,780 You said you wanted to protect him. To save his life, right? 237 00:10:18,076 --> 00:10:19,362 Then you gotta do things my way, 238 00:10:19,661 --> 00:10:20,661 remember? 239 00:10:32,882 --> 00:10:35,294 Talk. You know who I am, asshole? 240 00:10:35,593 --> 00:10:37,504 VIC: She's still alive, for now. 241 00:10:37,804 --> 00:10:39,804 But that's the last time you get to hear her voice. 242 00:10:42,392 --> 00:10:44,679 You're a gringo. Who is this? 243 00:10:44,978 --> 00:10:46,560 Are you mob? Russian? 244 00:10:46,855 --> 00:10:49,688 I'm the guy that decides whether Nydia lives or dies 245 00:10:49,983 --> 00:10:51,269 and who her last lover is. 246 00:10:51,568 --> 00:10:53,024 You touch her, you're dead. 247 00:10:53,319 --> 00:10:55,856 No, you got that all turned around. 248 00:10:56,156 --> 00:10:59,023 If I don't see you with the money, she dies. 249 00:10:59,325 --> 00:11:01,362 But not until she feels my soft touch. 250 00:11:01,661 --> 00:11:03,527 You stupid bitch. Next word out of your mouth 251 00:11:03,830 --> 00:11:05,912 better be "when." Or I will rape and kill that bitch 252 00:11:06,207 --> 00:11:08,198 while you're listening. 253 00:11:08,501 --> 00:11:10,242 When? 254 00:11:10,545 --> 00:11:11,785 Where are you? 255 00:11:12,088 --> 00:11:13,795 Near the border. 256 00:11:14,090 --> 00:11:15,546 MacArthur Park. 257 00:11:15,842 --> 00:11:17,253 The trash can by the lake. 258 00:11:17,552 --> 00:11:20,294 Southeast corner. You got that? 259 00:11:20,597 --> 00:11:21,632 Yeah. 260 00:11:21,931 --> 00:11:22,971 How soon can you be there? 261 00:11:23,933 --> 00:11:25,344 Tomorrow. Maybe the next day. 262 00:11:25,643 --> 00:11:27,304 I know your business. 263 00:11:27,604 --> 00:11:29,595 You protect things. 264 00:11:29,898 --> 00:11:32,298 What do you think the cartel's gonna think when they find out 265 00:11:32,525 --> 00:11:36,109 that you can't even protect your own personal piece of ass? 266 00:11:36,404 --> 00:11:37,506 I can be there in three hours. 267 00:11:37,530 --> 00:11:39,271 Come alone. 268 00:11:39,574 --> 00:11:41,064 Once I know I got the 50 grand, 269 00:11:41,367 --> 00:11:43,167 I'll let you know where you can find the girl. 270 00:11:43,244 --> 00:11:45,281 You don't come by yourself, and she dies, 271 00:11:45,580 --> 00:11:48,117 and your protection business along with her. 272 00:11:48,416 --> 00:11:49,702 All right. We're on. 273 00:11:50,001 --> 00:11:53,084 Did you bring that backup? Yeah, but I lost Ronnie. 274 00:11:53,379 --> 00:11:57,168 He blew through his goddamn personal days on his teeth. 275 00:11:57,467 --> 00:11:59,879 We're meeting with Guardo in three hours. 276 00:12:02,013 --> 00:12:03,720 Look, just because Guardo's coming 277 00:12:04,015 --> 00:12:06,427 doesn't mean he's not gonna try to set us up too. 278 00:12:06,726 --> 00:12:08,446 Right. We'll go to the drop off point early, 279 00:12:08,603 --> 00:12:09,643 make sure there's no trap. 280 00:12:13,483 --> 00:12:16,225 I have a call into an Agent Jordan Zinman 281 00:12:16,527 --> 00:12:19,645 about a Salvadoran named Hernan. 282 00:12:19,948 --> 00:12:21,939 It's important. He may be a material witness 283 00:12:22,242 --> 00:12:24,950 in the murder of a police officer. 284 00:12:25,245 --> 00:12:29,409 Okay. Just, uh, tell him I called. 285 00:12:29,707 --> 00:12:31,698 Give it to him. Just followed my hunch. 286 00:12:32,001 --> 00:12:33,801 Checked Navy records of guys who lost benefits 287 00:12:34,003 --> 00:12:36,085 for felony conviction against known L.A. residents. 288 00:12:36,381 --> 00:12:38,713 Hit a slider over the fence. We can wrap this up by dinner. 289 00:12:39,008 --> 00:12:40,768 The only thing bigger than Wyms' body count's 290 00:12:40,969 --> 00:12:42,084 gonna be our closure rate. 291 00:12:45,139 --> 00:12:47,099 No access through the back, so go around the side, 292 00:12:47,225 --> 00:12:49,762 cover the rear. 293 00:12:50,061 --> 00:12:51,176 You ready? 294 00:12:51,479 --> 00:12:52,969 Might wanna stay behind me. 295 00:13:02,949 --> 00:13:04,531 WOMAN: What's that? Tommy, is that you? 296 00:13:04,826 --> 00:13:06,946 I have an arrest warrant for Tom Franklin. Is he here? 297 00:13:07,203 --> 00:13:09,160 Oh, Jesus Christ. Is he here? 298 00:13:09,455 --> 00:13:10,575 What is this? House is clear. 299 00:13:10,873 --> 00:13:11,908 Where is he? 300 00:13:12,208 --> 00:13:14,575 He works out in the garage a lot. Might be back there. 301 00:13:14,877 --> 00:13:16,083 Let's go. Coming out! 302 00:13:18,756 --> 00:13:20,918 Go there. 303 00:13:34,689 --> 00:13:37,807 He's not here. 304 00:13:38,109 --> 00:13:41,272 Dry ice. No fumes. 305 00:13:41,571 --> 00:13:43,187 RONNIE: Yeah. 306 00:13:43,489 --> 00:13:46,481 COP: All right, we're clear. 307 00:13:46,784 --> 00:13:47,945 Who are you? 308 00:13:48,244 --> 00:13:49,826 His sister, Lisa. 309 00:13:50,121 --> 00:13:52,241 BILLINGS: Know your brother was cooking meth out here? 310 00:13:52,373 --> 00:13:54,080 He said he was fixing up an old car. 311 00:13:54,375 --> 00:13:56,833 Did you see him this morning? He was gone before I woke up. 312 00:13:57,128 --> 00:13:59,369 How can we find him? 313 00:13:59,672 --> 00:14:01,192 Your brother killed three people today. 314 00:14:01,382 --> 00:14:03,669 Oh. If he's not here, 315 00:14:03,968 --> 00:14:05,754 who's gonna take care of me? 316 00:14:13,519 --> 00:14:15,476 SHANE: Guardo's been in Mexico. 317 00:14:15,772 --> 00:14:17,132 What if he was there when Lem died? 318 00:14:17,357 --> 00:14:19,077 Then he ordered it, and he knows who did it. 319 00:14:19,359 --> 00:14:20,599 How are we gonna know for sure? 320 00:14:20,902 --> 00:14:23,314 He'll give it up for his life. 321 00:14:26,324 --> 00:14:27,940 Nydia comfortable in the van? 322 00:14:28,242 --> 00:14:30,700 She's excited about her big reunion. 323 00:14:31,913 --> 00:14:34,200 Want me to check on her? 324 00:14:34,499 --> 00:14:37,161 Nah. Just don't want her getting too curious. 325 00:14:37,460 --> 00:14:40,669 Guardo's still two hours out. 326 00:14:40,963 --> 00:14:42,249 We'll do a head count now, 327 00:14:42,548 --> 00:14:44,038 see if the population gets any browner 328 00:14:44,342 --> 00:14:46,583 over the next couple of hours. 329 00:14:46,886 --> 00:14:48,923 Corrine came by this morning. 330 00:14:49,222 --> 00:14:51,133 Brought some toys for Jackson. 331 00:14:53,851 --> 00:14:56,764 But she really came by because she's worried about you. 332 00:14:58,231 --> 00:15:00,188 About what you're gonna do. 333 00:15:01,442 --> 00:15:04,980 Where that leaves the kids. 334 00:15:05,279 --> 00:15:07,611 She mentioned the kids? 335 00:15:07,907 --> 00:15:09,272 Yeah. 336 00:15:12,620 --> 00:15:15,487 Well, when we finish up with Guardo, I'll drop by. 337 00:15:17,792 --> 00:15:20,204 Listen, maybe you should check on the girl. 338 00:15:32,974 --> 00:15:35,466 Uh, Tom Franklin's sister won't, 339 00:15:35,768 --> 00:15:36,968 or can't, give up her brother. 340 00:15:37,228 --> 00:15:38,639 Any ID on the other suspect? 341 00:15:38,938 --> 00:15:40,724 Not yet. 342 00:15:41,023 --> 00:15:43,139 Hello, sergeant. Welcome back. 343 00:15:43,443 --> 00:15:47,107 Thanks. Uh, we got another pharmacy robbery. On Western. 344 00:15:47,405 --> 00:15:49,271 Anyone hurt? Just some medicine cabinets. 345 00:15:49,574 --> 00:15:51,190 Took all the ephedrine in the store. 346 00:15:51,492 --> 00:15:53,052 Get out there and see what you can find. 347 00:15:53,327 --> 00:15:54,817 Here we go. 348 00:15:55,121 --> 00:15:57,704 AC EVEDA: Claudette? 349 00:15:57,999 --> 00:15:59,740 This is Skip Osaka. Hi. 350 00:16:00,042 --> 00:16:01,407 The department hired him to take 351 00:16:01,711 --> 00:16:03,543 some publicity pictures of personnel. 352 00:16:03,838 --> 00:16:06,830 I thought the department had that handled already? 353 00:16:07,133 --> 00:16:08,533 You know, why don't you get started. 354 00:16:08,593 --> 00:16:10,209 Your pass gives you full access. 355 00:16:10,511 --> 00:16:12,631 Thanks. Ls there some place I can set up my equipment? 356 00:16:12,680 --> 00:16:14,091 Uh, pick an open desk. 357 00:16:16,017 --> 00:16:17,803 After Lemansky, they thought it was good idea 358 00:16:18,102 --> 00:16:19,592 that the department get some good PR. 359 00:16:19,896 --> 00:16:21,457 We want this place to survive. So I made sure 360 00:16:21,481 --> 00:16:22,892 that the Barn gets its shot too. 361 00:16:23,191 --> 00:16:25,683 The only good publicity I need is lower crime stats. 362 00:16:25,985 --> 00:16:28,647 This campaign won't hurt. 363 00:16:28,946 --> 00:16:31,066 Now, they want some pictures of me in uniform as well. 364 00:16:31,240 --> 00:16:32,240 Maybe some of you too. 365 00:16:32,492 --> 00:16:34,199 I'll work with him. 366 00:16:49,217 --> 00:16:50,217 You see the two carloads? 367 00:16:50,468 --> 00:16:51,958 Circled twice. Hard to miss. 368 00:16:52,261 --> 00:16:53,422 We need an army, Vic. 369 00:16:53,721 --> 00:16:55,361 With the shit these guys might be packing, 370 00:16:55,473 --> 00:16:56,679 I'm talking literally. 371 00:16:56,974 --> 00:16:58,965 We still don't know if Guardo's in town. 372 00:16:59,268 --> 00:17:02,636 We'll wait and make sure. 373 00:17:02,939 --> 00:17:05,021 He rounded all the employees and customers up. 374 00:17:05,316 --> 00:17:06,397 Brought them to the back, 375 00:17:06,692 --> 00:17:08,172 and then broke into the drug cabinets. 376 00:17:08,277 --> 00:17:10,314 He only took the ephedrine. Left everything else. 377 00:17:10,613 --> 00:17:12,945 Didn't try the register. Like this morning. Who's this? 378 00:17:13,241 --> 00:17:15,573 That's Leticia Everett. She's the assistant manager. 379 00:17:15,868 --> 00:17:16,868 Good job. 380 00:17:17,119 --> 00:17:19,656 Hi, Leticia. Is this the man who robbed you? 381 00:17:19,956 --> 00:17:20,956 One of them. 382 00:17:21,249 --> 00:17:22,529 What did the other guy look like? 383 00:17:22,750 --> 00:17:24,830 He was a white guy too. Kind of looked like that one. 384 00:17:25,002 --> 00:17:26,122 They could've been brothers. 385 00:17:26,379 --> 00:17:28,290 You see the car they came in? 386 00:17:28,589 --> 00:17:31,047 Are these the guys who killed those people this morning? 387 00:17:31,342 --> 00:17:33,379 Maybe. Why didn't they kill us? 388 00:17:33,678 --> 00:17:36,386 Stick around, okay? We may need you a little more. 389 00:17:36,681 --> 00:17:38,888 It's pretty crowded in here. Yeah. 390 00:17:39,183 --> 00:17:41,049 Probably didn't have enough bullets. 391 00:17:41,352 --> 00:17:43,969 [PHONE RINGING] I need to take this. 392 00:17:44,272 --> 00:17:46,013 Yeah? He's good. 393 00:17:46,315 --> 00:17:48,306 Broke the thing damn open. 394 00:17:51,028 --> 00:17:52,735 Hey, you still on that Claudette thing? 395 00:17:53,030 --> 00:17:54,737 Hip deep. I've been trying to get in touch 396 00:17:55,032 --> 00:17:56,318 with our Mexican federale, 397 00:17:56,617 --> 00:17:58,403 see if Guardo's really crossing the border. 398 00:17:58,703 --> 00:18:00,569 Did you try him through your wire connection? 399 00:18:00,871 --> 00:18:02,231 No. I'm in the middle of something. 400 00:18:02,331 --> 00:18:03,696 I'm in a vacuum here. 401 00:18:04,000 --> 00:18:06,037 Can't you break away for a couple of seconds? 402 00:18:06,335 --> 00:18:08,076 When I can, I will. All right. 403 00:18:08,379 --> 00:18:10,336 Let me know when things free up. Okay. 404 00:18:11,966 --> 00:18:13,923 Gardocki. 405 00:18:14,218 --> 00:18:15,424 Thanks. 406 00:18:15,720 --> 00:18:16,960 Anything interesting? 407 00:18:17,263 --> 00:18:19,971 Tom Franklin came home. Unis grabbed him up. 408 00:18:20,266 --> 00:18:22,348 Had him taken to the Barn. Billings! 409 00:18:22,643 --> 00:18:24,003 Your buddy's got all the ephedrine, 410 00:18:24,103 --> 00:18:25,719 left you holding the bill. 411 00:18:26,022 --> 00:18:28,142 BILLINGS: He's got his knack for avoiding the cameras. 412 00:18:29,942 --> 00:18:33,230 So all we got is you committing armed robbery, 413 00:18:33,529 --> 00:18:35,486 and three dead bodies. 414 00:18:35,781 --> 00:18:37,901 The Berkeley law grads in the DA's office are gonna be 415 00:18:38,200 --> 00:18:41,067 tearing each other's eyes out to get this case. 416 00:18:43,581 --> 00:18:47,074 What if I said that he killed those people? 417 00:18:47,376 --> 00:18:50,539 Well, that's, uh... That's a start. 418 00:18:50,838 --> 00:18:52,704 I'd like to think that's the truth here. 419 00:18:55,343 --> 00:18:58,506 He's my cousin, Bobby. 420 00:18:58,804 --> 00:19:01,341 It was his idea. He made a deal with some dude in the Horde 421 00:19:01,641 --> 00:19:02,881 to cook up 20 pounds of meth-. 422 00:19:03,184 --> 00:19:05,596 I mean, we never made that much before. 423 00:19:05,895 --> 00:19:08,603 Bobby knew some Mexican who was gonna get us the ephedrine. 424 00:19:08,898 --> 00:19:09,898 What happened? 425 00:19:10,149 --> 00:19:11,935 Wetback showed up with a bunch of plants. 426 00:19:12,234 --> 00:19:14,191 Said ephedrine grows wild down there. 427 00:19:14,487 --> 00:19:16,367 What the hell are we supposed to do with plants? 428 00:19:16,489 --> 00:19:17,775 So you started killing people? 429 00:19:18,074 --> 00:19:20,156 I told Bobby to back out of the deal, 430 00:19:20,451 --> 00:19:23,068 but he got paid in advance. 431 00:19:23,371 --> 00:19:25,954 Blew most of the money on a Harley and some new pussy. 432 00:19:26,248 --> 00:19:28,285 And hung you out to dry with the Horde. 433 00:19:28,584 --> 00:19:31,076 No shit. Ripping off those pharmacies 434 00:19:31,379 --> 00:19:34,246 was the only shot we had to cook up enough shit in time. 435 00:19:34,548 --> 00:19:37,085 I didn't know he was gonna kill people until I heard the shots. 436 00:19:37,385 --> 00:19:38,466 How do we find him? 437 00:19:38,761 --> 00:19:40,217 New pussy lives in Van Nuys. 438 00:19:40,513 --> 00:19:43,847 If he's anywhere, he's, uh, messing up the sheets with her. 439 00:19:53,317 --> 00:19:55,558 Yeah? VIC: We got him. 440 00:20:00,825 --> 00:20:03,066 Stay here. Again? 441 00:20:03,369 --> 00:20:04,769 For your own safety, okay? Trust me. 442 00:20:05,454 --> 00:20:07,491 Stay down. 443 00:20:17,216 --> 00:20:19,253 Just like a bee to honey. 444 00:20:19,552 --> 00:20:21,418 He dump the money? Yeah. 445 00:20:21,721 --> 00:20:24,133 SHANE: He's got 10 guys between us and him-. 446 00:20:24,432 --> 00:20:26,152 Luckily, I don't give a shit about the cash. 447 00:20:26,475 --> 00:20:27,886 He knows he's got heat on him, 448 00:20:28,185 --> 00:20:31,348 so he's got a safe place to stay until this thing is done. 449 00:20:31,647 --> 00:20:32,999 Well, what if he's not there alone? 450 00:20:33,023 --> 00:20:34,809 He's worried about his reputation. 451 00:20:35,109 --> 00:20:37,942 He's gonna make sure he gets those kidnappers. 452 00:20:38,237 --> 00:20:39,881 The more guys he puts staking out the money, 453 00:20:39,905 --> 00:20:41,361 the better his chances are. 454 00:20:41,657 --> 00:20:43,217 Well, I've still got Nydia in the truck. 455 00:20:43,409 --> 00:20:44,409 Take her back home. 456 00:20:44,702 --> 00:20:46,784 I'll follow Guardo back to his hole. 457 00:20:47,079 --> 00:20:48,410 I figure we got a half hour 458 00:20:48,706 --> 00:20:50,822 before his guys start to get suspicious. 459 00:20:51,125 --> 00:20:52,991 Just call me when you get the location. 460 00:20:53,294 --> 00:20:55,035 If there's time. I'm serious. 461 00:20:55,337 --> 00:20:57,482 Don't make your move until I can be there to back you up. 462 00:20:57,506 --> 00:20:58,541 Just get the girl back. 463 00:21:08,601 --> 00:21:10,217 Found Guardo. 464 00:21:10,519 --> 00:21:12,260 That's a relief. Last chance. 465 00:21:12,563 --> 00:21:14,395 I could use you. 466 00:21:14,690 --> 00:21:16,977 We're on a stakeout now. Guy should be showing up anytime. 467 00:21:17,276 --> 00:21:18,916 Our window's closing. I'll call you later. 468 00:21:19,153 --> 00:21:20,193 Okay, be sure and do that. 469 00:21:25,242 --> 00:21:27,233 Everything okay? 470 00:21:27,536 --> 00:21:30,244 Be a lot better if Bobby showed up. 471 00:21:30,539 --> 00:21:33,827 How's, uh... How's Vic doing, by the way? 472 00:21:34,126 --> 00:21:36,242 He's okay. I talked to him yesterday. 473 00:21:36,545 --> 00:21:38,912 He's dealing with things his own way. 474 00:21:39,215 --> 00:21:40,956 Sure. 475 00:21:41,258 --> 00:21:44,626 I was the first one to see the holes in Kavanaugh's story. 476 00:21:50,142 --> 00:21:52,349 BILLINGS: Bike looks new. Units get ready to move. 477 00:21:53,813 --> 00:21:55,474 RONNIE: Turn around, asshole. 478 00:21:55,773 --> 00:21:56,773 That's him. Move. Move. 479 00:22:03,656 --> 00:22:05,818 Hey! Quit it! Hey! 480 00:22:06,116 --> 00:22:07,197 [SIREN WAILING] 481 00:22:07,493 --> 00:22:09,450 Get off of him! 482 00:22:09,745 --> 00:22:10,985 [COPS SPEAKING INDISTINCTLY] 483 00:22:11,288 --> 00:22:13,450 Roll over. Roll over! 484 00:22:16,126 --> 00:22:17,491 Now you'll roll over. 485 00:22:20,673 --> 00:22:21,673 Hold still, asshole. 486 00:22:24,677 --> 00:22:26,634 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO] 487 00:22:39,066 --> 00:22:40,648 [LATIN HIP-HOP MUSIC PLAYING INSIDE] 488 00:23:01,630 --> 00:23:03,746 Right there. Right there. 489 00:23:09,763 --> 00:23:11,879 Officer. 490 00:23:12,182 --> 00:23:13,843 You're not going to find anything here. 491 00:23:21,525 --> 00:23:23,391 I found what I want. 492 00:23:27,239 --> 00:23:30,322 Nydia. 493 00:23:30,618 --> 00:23:33,360 I brought the money. I did what you said. 494 00:23:33,662 --> 00:23:35,744 You leave your guys at the park as a welcome wagon? 495 00:23:38,083 --> 00:23:40,245 [COUGHING] 496 00:23:40,544 --> 00:23:41,875 Too bad, you could have used them. 497 00:23:51,639 --> 00:23:54,597 What happened? Where's Guardo? Your friend? 498 00:23:54,892 --> 00:23:58,510 Salceda was hiding at Guardo's place. Vic's taking him in. 499 00:23:58,812 --> 00:24:01,053 So then where's Guardo? You said he was back in town. 500 00:24:01,357 --> 00:24:02,837 Yeah, I guess the rumor was just that. 501 00:24:03,108 --> 00:24:05,691 Good news is Salceda believed it. 502 00:24:05,986 --> 00:24:07,106 He fell right into our trap. 503 00:24:07,279 --> 00:24:08,735 So he's safe? 504 00:24:09,031 --> 00:24:10,521 We're safe again? 505 00:24:10,824 --> 00:24:13,065 Yeah. 506 00:24:19,208 --> 00:24:20,208 Thank you. 507 00:24:20,417 --> 00:24:23,455 Yeah. Good luck. 508 00:24:23,754 --> 00:24:24,754 Don't judge me. 509 00:24:25,798 --> 00:24:27,459 I'm not. 510 00:24:27,758 --> 00:24:31,217 It's just, I'm... 511 00:24:31,512 --> 00:24:34,470 I'm pregnant. 512 00:24:34,765 --> 00:24:36,927 A month. 513 00:24:37,226 --> 00:24:39,684 I haven't told Guardo yet. 514 00:24:39,979 --> 00:24:43,062 That's why I quit smoking. 515 00:24:43,357 --> 00:24:45,689 Just that one I had wouldn't hurt the baby, right? 516 00:24:45,985 --> 00:24:47,191 No. 517 00:24:47,486 --> 00:24:50,023 No. 518 00:24:50,322 --> 00:24:53,360 I just want my baby to know his father. 519 00:24:53,659 --> 00:24:55,115 Yeah. 520 00:25:08,424 --> 00:25:10,344 We recovered the stolen ephedrine from the house, 521 00:25:10,426 --> 00:25:11,131 and the murder weapon. 522 00:25:11,427 --> 00:25:12,507 CLAUDETTE: Music to my ears. 523 00:25:12,761 --> 00:25:14,251 Ronnie did a great job out there. 524 00:25:14,555 --> 00:25:16,435 He trusts the instincts of people he works with. 525 00:25:16,515 --> 00:25:17,955 RONNIE: So I guess we're done, right? 526 00:25:18,183 --> 00:25:20,595 Let's get back out there. 527 00:25:20,894 --> 00:25:22,555 What about the Horde? 528 00:25:22,855 --> 00:25:24,391 CLAUDETTE: What about them? 529 00:25:24,690 --> 00:25:27,398 Well, the cousins are supposed to give them the meth, right? 530 00:25:27,693 --> 00:25:29,229 DUTCH: There is no meth. 531 00:25:29,528 --> 00:25:31,488 We're not gonna make a deal on a trio of homicides 532 00:25:31,613 --> 00:25:33,149 just to get us some dealers. 533 00:25:33,449 --> 00:25:36,692 Wait. The Horde doesn't know there's no meth. 534 00:25:36,994 --> 00:25:37,994 Bobby's the contact. 535 00:25:38,162 --> 00:25:40,779 Say we offered them leniency 536 00:25:41,081 --> 00:25:42,561 for his cousin who wasn't the shooter. 537 00:25:42,833 --> 00:25:45,074 Maybe they'd go for it. He killed three people. 538 00:25:45,377 --> 00:25:47,288 Let's just turn it over to the DA. 539 00:25:47,588 --> 00:25:49,170 The Horde's an impossible crew to crack 540 00:25:49,465 --> 00:25:51,422 because nobody wants to be their enemy, right? 541 00:25:51,717 --> 00:25:53,583 We could bust them with a lot of weight. 542 00:25:53,886 --> 00:25:55,166 If they don't get what they want, 543 00:25:55,387 --> 00:25:56,667 they'll just find another cooker. 544 00:25:56,764 --> 00:25:57,764 Won't they? 545 00:25:57,848 --> 00:25:59,259 We'll use Bobby. 546 00:25:59,558 --> 00:26:01,014 Go with the exchange as planned. 547 00:26:01,310 --> 00:26:03,221 The Horde doesn't know what Tom looks like. 548 00:26:03,520 --> 00:26:05,511 So we'll give them you instead. 549 00:26:30,756 --> 00:26:32,622 What do you want? 550 00:26:32,925 --> 00:26:36,088 I can get the money back. Ten times that. 551 00:27:02,121 --> 00:27:04,533 Take me to a police station. 552 00:27:04,832 --> 00:27:06,948 I'm not going to say anything without a lawyer. 553 00:27:18,887 --> 00:27:20,503 [GRUNTING] 554 00:27:36,655 --> 00:27:38,737 What do you want? 555 00:27:41,326 --> 00:27:43,067 You killed my friend a week ago. 556 00:27:43,370 --> 00:27:46,203 You tossed a grenade in his car and blew his guts out. 557 00:27:46,498 --> 00:27:47,778 I don't know anything about that. 558 00:27:48,000 --> 00:27:50,207 I wanna know how you found him. Who led you to him? 559 00:27:50,502 --> 00:27:51,502 It wasn't me. 560 00:27:51,670 --> 00:27:52,956 Then you know who did it. 561 00:27:53,255 --> 00:27:54,495 Because you gave the order. 562 00:27:54,798 --> 00:27:57,460 Where's Nydia? Did you hurt her? 563 00:27:57,759 --> 00:28:00,968 His name was Curtis Lemansky. 564 00:28:01,263 --> 00:28:03,220 He was a good cop. 565 00:28:03,515 --> 00:28:06,724 He was my friend, and you killed him. 566 00:28:07,019 --> 00:28:09,260 All I want is to hear you say it. 567 00:28:09,563 --> 00:28:11,429 I've been in Mexico for two weeks. 568 00:28:11,732 --> 00:28:13,348 I wasn't near no cop getting killed. 569 00:28:18,071 --> 00:28:20,688 Your friend is making a mistake. 570 00:28:20,991 --> 00:28:22,511 You're gonna tell me how he got killed, 571 00:28:22,576 --> 00:28:23,936 or you're gonna tell me who did it. 572 00:28:24,161 --> 00:28:25,761 Either way, you're not leaving this place 573 00:28:25,913 --> 00:28:27,824 until I know every detail. 574 00:28:28,123 --> 00:28:31,707 I don't know anything. I told you. 575 00:28:32,002 --> 00:28:34,994 Maybe Nydia can help you remember something. 576 00:28:35,297 --> 00:28:36,913 Don't hurt her. 577 00:28:37,216 --> 00:28:39,576 Don't make us hurt her. Just tell him what he wants to know. 578 00:28:42,471 --> 00:28:43,552 Get her undressed. 579 00:28:46,600 --> 00:28:48,011 All right. 580 00:28:52,022 --> 00:28:53,103 It was Lino. 581 00:28:53,398 --> 00:28:55,230 Lino Prieto. 582 00:28:55,525 --> 00:28:57,605 VIC: You gave him the order? I didn't give any order. 583 00:28:57,653 --> 00:28:59,269 I heard about it in Mexico. 584 00:28:59,571 --> 00:29:01,278 My people were pissed off. 585 00:29:01,573 --> 00:29:04,190 Asshole brought shit down on us without getting it sanctioned. 586 00:29:04,493 --> 00:29:07,485 How did he find my guy? Ask him. 587 00:29:07,788 --> 00:29:09,904 Prieto's the one should be hanging here, not me. 588 00:29:11,792 --> 00:29:15,535 If you're telling the truth, he will be. 589 00:29:25,806 --> 00:29:27,012 Yeah. 590 00:29:27,307 --> 00:29:29,139 VIC: Pull up everything on Lino Prieto. 591 00:29:29,434 --> 00:29:31,345 I'll run it now. What happened to Guardo? 592 00:29:31,645 --> 00:29:32,806 He's with Shane. 593 00:29:33,105 --> 00:29:34,105 What'd he say? 594 00:29:34,189 --> 00:29:35,229 Had nothing to do with it. 595 00:29:35,315 --> 00:29:36,793 That this guy Prieto went off the grid, 596 00:29:36,817 --> 00:29:37,852 acted on his own. 597 00:29:38,151 --> 00:29:40,643 Do you need something? 598 00:29:40,946 --> 00:29:42,857 Yeah. It's time to go. I'll be right there. 599 00:29:43,156 --> 00:29:44,316 Dutch boy still hounding you? 600 00:29:44,366 --> 00:29:46,152 Yeah. If Shane's with him, 601 00:29:46,451 --> 00:29:47,451 how's he gonna meet you? 602 00:29:47,661 --> 00:29:49,743 Flying solo on this one. 603 00:29:50,038 --> 00:29:53,372 1731 Charles Street. Apartment 6. 604 00:29:53,667 --> 00:29:55,520 Why don't you wait? Wait, I'll get freed up on this 605 00:29:55,544 --> 00:29:56,625 and I'll meet you. 606 00:29:56,920 --> 00:29:59,878 Can't slow down. Call me later. 607 00:30:00,173 --> 00:30:02,164 Sorry to keep everybody waiting. 608 00:30:04,970 --> 00:30:06,210 [LATIN MUSIC PLAYING] 609 00:30:16,732 --> 00:30:18,518 I'm a cop. 610 00:30:18,817 --> 00:30:19,978 Lino Prieto? 611 00:30:20,277 --> 00:30:21,938 I'm his brother, Filberto. 612 00:30:22,237 --> 00:30:23,648 Let me see some ID right now. 613 00:30:23,947 --> 00:30:25,733 Come on. 614 00:30:32,456 --> 00:30:33,787 Where's your brother at? 615 00:30:34,082 --> 00:30:35,197 He's in jail. 616 00:30:35,500 --> 00:30:37,207 Jail? Since when? 617 00:30:37,502 --> 00:30:39,334 Been almost a month. 618 00:30:39,629 --> 00:30:41,620 I told you, Lino ain't here. 619 00:30:41,923 --> 00:30:43,789 That's his wife, Margie. These are his kids. 620 00:30:44,092 --> 00:30:46,504 [SPEAKING IN SPANISH] Your brother goes to jail 621 00:30:46,803 --> 00:30:48,714 and you come over here to keep his wife company? 622 00:30:49,014 --> 00:30:51,722 I came over to check on them. That's all. 623 00:30:52,017 --> 00:30:54,337 Guardo Lima says that your brother killed a friend of mine. 624 00:30:54,478 --> 00:30:56,264 A cop. Guardo's a lying asshole. 625 00:30:56,563 --> 00:30:57,643 Doesn't mean it's not true. 626 00:30:57,898 --> 00:30:59,578 My brother was stupid to get into the gang, 627 00:30:59,608 --> 00:31:01,098 but he wouldn't kill anybody. 628 00:31:01,401 --> 00:31:03,233 VIC: What's he in lockup for? Got drunk. 629 00:31:03,528 --> 00:31:05,610 Stole a car, crashed it into a store. 630 00:31:05,906 --> 00:31:08,113 Why would Guardo give me your brother's name? 631 00:31:08,408 --> 00:31:10,115 They were tight once. They ran together. 632 00:31:10,410 --> 00:31:13,072 Guardo's girlfriend told him she thought my brother was handsome. 633 00:31:18,752 --> 00:31:20,117 You keep this visit to yourself, 634 00:31:20,420 --> 00:31:23,412 you'll never see me again. 635 00:31:27,260 --> 00:31:29,922 Maybe they won't show. 636 00:31:30,222 --> 00:31:32,805 Not likely. 637 00:31:33,100 --> 00:31:34,761 BILLINGS: I like Ronnie. 638 00:31:35,060 --> 00:31:36,471 He's quiet, 639 00:31:36,770 --> 00:31:39,933 there's something there. 640 00:31:40,232 --> 00:31:42,974 Wouldn't mind doing a little Strike Team time myself. 641 00:31:43,276 --> 00:31:45,563 Crawl into the shit. Get the blood moving. 642 00:31:45,862 --> 00:31:47,603 Yeah. 643 00:31:47,906 --> 00:31:51,069 It's too bad you get those headaches. 644 00:31:51,368 --> 00:31:54,736 You know, you're very sarcastic. I forgot to list that one. 645 00:31:55,038 --> 00:31:58,702 You ready to hear a little constructive criticism yourself? 646 00:31:59,000 --> 00:32:00,536 Are you kidding me? 647 00:32:00,836 --> 00:32:02,998 I don't need that kind of head trip. 648 00:32:05,257 --> 00:32:07,089 Got three bikers coming in. 649 00:32:17,853 --> 00:32:18,888 MAN: What's going on? 650 00:32:20,439 --> 00:32:21,600 Who's that? 651 00:32:21,898 --> 00:32:25,266 Tom. My cousin. 652 00:32:25,569 --> 00:32:28,436 You've been hard to reach. You got a problem? 653 00:32:28,738 --> 00:32:31,480 You ordered a lot of shit, man. It takes time to cook that up. 654 00:32:31,783 --> 00:32:32,783 So let's see it. 655 00:32:43,211 --> 00:32:46,670 You know, if this works out, we make this a regular thing. 656 00:32:48,049 --> 00:32:50,461 Hands. Hands! 657 00:32:50,760 --> 00:32:52,717 Move in. Move in. Move in. BILLINGS: lgot him. 658 00:32:53,013 --> 00:32:55,300 Get down! Don't move! Spread them! Get down! 659 00:32:55,599 --> 00:32:57,431 MAN: Easy, man. JULIEN: Turn around. 660 00:32:57,726 --> 00:32:59,308 Turn around. 661 00:33:00,353 --> 00:33:01,935 Get... 662 00:33:02,230 --> 00:33:04,221 Spread them. Spread them. Don't move. 663 00:33:05,567 --> 00:33:08,605 JULIEN: All clear. We got them all. 664 00:33:08,904 --> 00:33:10,065 Nice operation. 665 00:33:10,363 --> 00:33:12,320 Thanks for making me look good to the captain. 666 00:33:15,494 --> 00:33:17,076 Way to go, Billings. Thanks. 667 00:33:17,370 --> 00:33:19,782 No biggie. Hey. Right on. 668 00:33:20,081 --> 00:33:22,038 Hey, great job out there. 669 00:33:22,334 --> 00:33:24,701 You were the one with the idea of taking down the Horde. 670 00:33:25,003 --> 00:33:28,621 I guess the tutoring is paying off. So when's the next lesson? 671 00:33:28,924 --> 00:33:30,380 I got a little more to do here. 672 00:33:30,675 --> 00:33:32,916 But, uh, if you wanna stick around, I'll be here. 673 00:33:33,220 --> 00:33:34,426 Okay. 674 00:33:34,721 --> 00:33:37,041 I gotta go. Can you and Billings cover me on the paperwork? 675 00:33:37,390 --> 00:33:38,846 Uh, I guess. Thanks, I owe you one. 676 00:33:39,142 --> 00:33:40,382 Good work today. 677 00:33:40,685 --> 00:33:42,175 Tina, good job. 678 00:33:42,479 --> 00:33:44,220 [CHATTERING] 679 00:33:45,482 --> 00:33:47,348 "Boom." 680 00:33:47,651 --> 00:33:48,686 COP: You're the man. 681 00:33:50,779 --> 00:33:52,611 HEY- 682 00:33:52,906 --> 00:33:54,362 Let me go. 683 00:33:55,408 --> 00:33:57,399 Please. 684 00:33:57,702 --> 00:33:59,693 Shut up, shithead. 685 00:34:01,915 --> 00:34:03,497 I didn't do it. 686 00:34:03,792 --> 00:34:05,328 I swear. 687 00:34:05,627 --> 00:34:07,163 He's got the wrong guy. 688 00:34:07,462 --> 00:34:08,918 Yeah, 689 00:34:09,214 --> 00:34:10,214 I know. 690 00:34:10,465 --> 00:34:13,082 Lino Prieto did it, right? 691 00:34:17,681 --> 00:34:20,013 I give info on the gang. 692 00:34:20,308 --> 00:34:22,265 You could take down the whole crew. 693 00:34:24,521 --> 00:34:26,011 I didn't kill that 00p! 694 00:34:26,314 --> 00:34:28,897 Yeah, well, you killed a shitload of other people. 695 00:34:30,902 --> 00:34:32,643 What about that little backyard barbecue 696 00:34:32,946 --> 00:34:35,483 you and your boys blew up, huh? Huh? 697 00:34:35,782 --> 00:34:37,147 Those were kids, man. 698 00:34:37,450 --> 00:34:40,613 Your grenades blew holes in them I could goddamn see through. 699 00:34:40,912 --> 00:34:43,574 I had to walk through their blood. 700 00:34:44,791 --> 00:34:46,327 Money. 701 00:34:46,626 --> 00:34:48,116 I'll give you money. 702 00:34:48,420 --> 00:34:50,502 Make you rich. 703 00:34:50,797 --> 00:34:51,797 What do you want? 704 00:34:52,674 --> 00:34:55,336 Peace. 705 00:34:55,635 --> 00:34:57,421 I know you're interested. 706 00:34:57,721 --> 00:35:00,509 I wouldn't be here if you were a straight-up cop. 707 00:35:04,811 --> 00:35:06,518 Tell him I escaped. 708 00:35:06,813 --> 00:35:08,474 You could retire tomorrow. 709 00:35:08,773 --> 00:35:09,773 Sorry, man. 710 00:35:10,066 --> 00:35:12,854 I don't like the way blood money spends. 711 00:35:20,535 --> 00:35:21,991 Nydia's pregnant. 712 00:35:22,287 --> 00:35:25,370 Thought you should know she's gonna have your kid. 713 00:35:36,760 --> 00:35:39,377 Lino Prieto's been in jail for the last three and a half weeks. 714 00:35:44,809 --> 00:35:45,890 SHANE: Come on, Vic, man... 715 00:35:46,186 --> 00:35:47,927 So all I got 716 00:35:48,229 --> 00:35:49,890 is you. 717 00:35:58,406 --> 00:36:00,818 How did you find my guy? 718 00:36:02,202 --> 00:36:04,239 Was it Emolia? 719 00:36:04,537 --> 00:36:05,948 Kavanaugh? 720 00:36:06,247 --> 00:36:07,408 How? 721 00:36:10,168 --> 00:36:12,205 [GRUNTING] 722 00:36:12,504 --> 00:36:13,790 I'm gonna get to the truth. 723 00:36:14,089 --> 00:36:15,545 I didn't do it! I didn't- 724 00:36:15,840 --> 00:36:17,626 Agh! 725 00:36:17,926 --> 00:36:19,337 I didn't- 726 00:36:19,636 --> 00:36:20,797 [SCREAMING] 727 00:36:24,641 --> 00:36:26,848 Get anything from Gardocki? Nothing specific. 728 00:36:27,143 --> 00:36:28,913 Couple of phone calls he didn't want me to hear. 729 00:36:28,937 --> 00:36:30,098 It could've been anything. 730 00:36:30,397 --> 00:36:33,389 And how are you adjusting working with Billings? 731 00:36:33,692 --> 00:36:35,854 It's fine. 732 00:36:36,152 --> 00:36:38,268 It's just not the same, that's all. 733 00:36:41,408 --> 00:36:43,194 How's your mystery Salvadoran? 734 00:36:43,493 --> 00:36:45,985 Hernan. Nothing. 735 00:36:46,287 --> 00:36:48,449 But I'm free to look for him. 736 00:36:50,333 --> 00:36:53,325 Um, when we were, uh... When we were partners, 737 00:36:53,628 --> 00:36:56,495 I pulled my weight, right? 738 00:36:56,798 --> 00:36:58,539 I mean, you never felt like you were, 739 00:36:58,842 --> 00:37:00,583 uh, carrying me or anything, did you? 740 00:37:00,885 --> 00:37:03,502 You made me a better detective. 741 00:37:03,805 --> 00:37:05,921 You'll make Billings one too. 742 00:37:06,224 --> 00:37:09,762 Yeah. Yeah. 743 00:37:17,736 --> 00:37:20,319 Hey. Hey- 744 00:37:20,613 --> 00:37:23,230 Just tell me what I wanna know and this will be over. 745 00:37:26,286 --> 00:37:28,698 [GROANING] 746 00:37:28,997 --> 00:37:31,830 Who else was involved? 747 00:37:32,125 --> 00:37:33,615 Who? I don't know nothing. 748 00:37:33,918 --> 00:37:35,579 Come on, man. H-he's not talking. 749 00:37:35,879 --> 00:37:37,244 He Will. 750 00:37:37,547 --> 00:37:40,005 He'll talk. 751 00:37:40,300 --> 00:37:43,713 Who was it? Did a black cop get in touch with you? 752 00:37:44,012 --> 00:37:46,720 Kavanaugh? David Aceveda? 753 00:37:47,015 --> 00:37:48,551 It was Emolia, wasn't it? 754 00:37:48,850 --> 00:37:51,683 It was that Salvadoran slut tipped you off, I know it. 755 00:37:51,978 --> 00:37:53,418 You know, maybe he didn't do it, man. 756 00:37:53,563 --> 00:37:55,003 If it wasn't Guardo, who else was it? 757 00:37:55,273 --> 00:37:56,980 Look at him, man. I-if he had a name, 758 00:37:57,275 --> 00:37:59,035 don't you think he would have told us by now? 759 00:37:59,110 --> 00:38:00,550 That just means he was acting alone-. 760 00:38:00,737 --> 00:38:01,897 SHANE: Come on. This is crazy. 761 00:38:02,071 --> 00:38:04,312 He killed Lem! 762 00:38:04,616 --> 00:38:06,698 Don't you remember his body? His face? 763 00:38:06,993 --> 00:38:10,202 You think you can just forget that? Huh? 764 00:38:10,497 --> 00:38:12,613 Don't you think he deserves to die for what he did? 765 00:38:16,294 --> 00:38:18,956 Look, I'm asking you not to do this for me. 766 00:38:20,548 --> 00:38:21,834 Why not? 767 00:38:23,718 --> 00:38:25,208 Look, he's got money. 768 00:38:25,512 --> 00:38:27,048 A hell of a lot more than that ransom. 769 00:38:27,347 --> 00:38:28,712 He offered me some to let him go. 770 00:38:29,015 --> 00:38:30,301 Gonna put a price on Lem's life? 771 00:38:30,600 --> 00:38:31,681 No, man, come on. 772 00:38:31,976 --> 00:38:33,466 No. But it... 773 00:38:33,770 --> 00:38:35,761 I mean, it always comes down to the same thing. 774 00:38:36,064 --> 00:38:38,180 Our families. Our futures. 775 00:38:38,483 --> 00:38:39,894 Taking care of all that. We will. 776 00:38:40,193 --> 00:38:42,560 I'm glad your friend died. 777 00:38:42,862 --> 00:38:44,944 Hey, hey. Hey, listen to me. Listen to me. 778 00:38:45,240 --> 00:38:46,651 Look. Look, you kill him... 779 00:38:46,950 --> 00:38:48,361 You kill him, you cut off our chance 780 00:38:48,660 --> 00:38:50,571 of ever finding out the truth. 781 00:38:50,870 --> 00:38:52,326 I want every single person 782 00:38:52,622 --> 00:38:55,114 who had a hand in this to suffer, not just Guardo. 783 00:39:09,430 --> 00:39:10,761 Thank you. 784 00:39:29,284 --> 00:39:30,399 [GUNSHOT] 785 00:39:44,090 --> 00:39:45,706 [SIGHS] 786 00:39:47,427 --> 00:39:49,464 You're right. 787 00:39:49,762 --> 00:39:52,675 If he had a real name to tell us, he would have. 788 00:39:52,974 --> 00:39:54,931 He acted alone. 789 00:40:11,242 --> 00:40:12,983 So, what now? 790 00:40:13,286 --> 00:40:14,846 We make sure this body never gets found. 791 00:40:15,705 --> 00:40:17,195 As long as Guardo's at large, 792 00:40:17,498 --> 00:40:19,658 he'll always remain the primary suspect in Lem's death. 793 00:40:19,876 --> 00:40:22,243 We just killed somebody. 794 00:40:33,181 --> 00:40:35,673 Detective work isn't as sexy, 795 00:40:35,975 --> 00:40:38,763 but it's where brainpower like yours really gets utilized. 796 00:40:39,062 --> 00:40:42,054 One of the things you should start doing is making a library. 797 00:40:42,357 --> 00:40:44,815 Copy interesting cases. Things you don't wanna forget. 798 00:40:45,109 --> 00:40:48,022 Take them home, organize them, you can look through them. 799 00:40:48,321 --> 00:40:49,402 Yeah, that's really smart. 800 00:40:49,697 --> 00:40:50,812 Train your brain. 801 00:40:51,115 --> 00:40:52,776 Always be asking questions. 802 00:40:53,076 --> 00:40:55,363 Think like a detective about everything in your life, 803 00:40:55,662 --> 00:40:56,662 every second. 804 00:40:56,955 --> 00:40:58,946 And you have something like that? A library? 805 00:40:59,248 --> 00:41:01,239 I've compiled folders over the last decade. 806 00:41:01,542 --> 00:41:03,158 Pictures, notes, theories. 807 00:41:03,461 --> 00:41:05,793 Keep them at home. I'll show them to you sometime. 808 00:41:06,089 --> 00:41:07,579 Give you an idea how to organize it. 809 00:41:07,882 --> 00:41:08,882 Well, it's still early. 810 00:41:11,552 --> 00:41:14,715 [FLOCK OF SEAGULLS' "I RAN" PLAYING ON STEREO] 811 00:41:17,475 --> 00:41:19,216 We can order some Chinese food. 812 00:41:19,519 --> 00:41:21,977 Got a great bottle of wine I've been waiting to open. 813 00:41:24,065 --> 00:41:25,430 What? 814 00:41:25,733 --> 00:41:28,100 I-is this a date? 815 00:41:31,322 --> 00:41:34,064 Uh, I don't... I don't know. Do you want it be? 816 00:41:34,367 --> 00:41:35,367 Heh. 817 00:41:39,122 --> 00:41:40,602 Do you have a girlfriend or something? 818 00:41:40,748 --> 00:41:41,748 No. 819 00:41:41,833 --> 00:41:43,415 No, why? 820 00:41:43,710 --> 00:41:46,793 Because there's a woman on your porch watching us. 821 00:41:47,088 --> 00:41:48,088 Stay here. 822 00:41:48,172 --> 00:41:48,877 Dutch, I'm a cop. 823 00:41:49,173 --> 00:41:52,336 Just give me a second. 824 00:41:52,635 --> 00:41:53,796 Can I help you? 825 00:41:54,095 --> 00:41:56,962 I'm Agent Zinman. ICE. You left me a message? 826 00:41:57,265 --> 00:41:58,585 You have information about Hernan? 827 00:41:58,808 --> 00:41:59,808 Can you lose your date? 828 00:42:41,476 --> 00:42:44,218 Hernan is undercover in the Salvadoran organization. 829 00:42:44,520 --> 00:42:45,851 He's infiltrated that group deeper 830 00:42:46,147 --> 00:42:47,467 than anyone in the federal system. 831 00:42:47,523 --> 00:42:48,979 I can't compromise his position. 832 00:42:49,275 --> 00:42:50,675 I don't want to compromise anything. 833 00:42:50,818 --> 00:42:52,104 I just want to ask questions. 834 00:42:52,403 --> 00:42:55,486 Find another intel source and stop trying to contact him. 835 00:42:55,782 --> 00:42:56,782 I don't think so. 836 00:42:56,908 --> 00:42:59,275 A cop was killed by the Salvadorans. 837 00:42:59,577 --> 00:43:02,194 You say your guy's inside, I'm gonna need to talk to him 838 00:43:02,497 --> 00:43:04,488 to get the information I need to solve this case. 839 00:43:04,791 --> 00:43:07,078 I know you're investigating the murder of an officer, 840 00:43:07,376 --> 00:43:09,083 and you're looking for Guardo Lima. 841 00:43:09,378 --> 00:43:10,658 But he didn't commit that crime. 842 00:43:10,922 --> 00:43:12,412 He, uh... He undercover too? 843 00:43:12,715 --> 00:43:15,002 According to Hernan, he was out of the country then. 844 00:43:15,301 --> 00:43:16,581 I know he was out of the country. 845 00:43:16,803 --> 00:43:18,134 Doesn't mean he didn't order it. 846 00:43:18,429 --> 00:43:20,469 Killer used a grenade. That's Guardo's calling card. 847 00:43:20,640 --> 00:43:22,005 Guardo is back in Los Angeles. 848 00:43:22,308 --> 00:43:23,343 According to Hernan, 849 00:43:23,643 --> 00:43:25,123 it would take something very important 850 00:43:25,311 --> 00:43:26,517 to bring him out of hiding. 851 00:43:26,813 --> 00:43:29,805 Focus your effort there, but leave Hernan out of it. 852 00:43:30,108 --> 00:43:32,019 Can I use him to find Guardo? No. 853 00:43:32,318 --> 00:43:34,400 Hernan is way too valuable to the federal government. 854 00:43:34,695 --> 00:43:36,652 This isn't a pissing contest. It's an order. 855 00:43:45,081 --> 00:43:46,788 Guy ever clean this thing out? 856 00:43:47,083 --> 00:43:48,619 It's like being back in high school. 857 00:43:50,253 --> 00:43:52,745 Hey. Remember when he took that? 858 00:43:53,047 --> 00:43:55,755 Disposable we took from that dealer. Last shot. 859 00:43:56,050 --> 00:43:57,791 Almost got the case thrown out. 860 00:43:58,094 --> 00:43:59,926 Tampering with evidence. Shit. 861 00:44:01,681 --> 00:44:03,763 Here. You take it. I don't need it. 862 00:44:04,058 --> 00:44:05,344 Looks like you do. 863 00:44:11,440 --> 00:44:13,477 Look who's here. How you doing? 864 00:44:13,776 --> 00:44:16,438 Just had my first good night's sleep in a while. 865 00:44:16,737 --> 00:44:18,148 Just tell me where you need me. 866 00:44:18,447 --> 00:44:20,484 You still have a few clays of personal time left. 867 00:44:20,783 --> 00:44:23,183 Don't need them. Looking forward to getting back in the shit. 868 00:44:23,452 --> 00:44:25,534 I'll be glad to accommodate. Whose jacket? 869 00:44:25,830 --> 00:44:27,808 It's Kevin Hiatt. He used to be a rising star at INS. 870 00:44:27,832 --> 00:44:29,743 When Homeland Security took over 871 00:44:30,042 --> 00:44:32,033 he thought the room got a little crowded. 872 00:44:32,336 --> 00:44:33,776 Department's had him for over a year. 873 00:44:33,963 --> 00:44:35,294 He's ours starting next week. 874 00:44:35,590 --> 00:44:36,671 I'll look over it. 875 00:44:36,966 --> 00:44:38,707 But you're not adding anybody to my team 876 00:44:39,010 --> 00:44:40,216 that I don't have approval of. 877 00:44:40,511 --> 00:44:42,377 He's not your addition. He's your replacement. 878 00:44:42,680 --> 00:44:45,263 You've only got a month left before your 15 and you retire. 879 00:44:45,558 --> 00:44:47,845 Unless my math's wrong. 880 00:44:48,144 --> 00:44:49,634 I need you to get him up to speed. 881 00:44:49,937 --> 00:44:52,599 A lot can happen in a month. True enough. 882 00:44:52,899 --> 00:44:55,607 But Hiatt sounds like a solid guy. Give him a call. 883 00:44:55,902 --> 00:44:58,234 I really need you to help him with his transition. 884 00:44:59,739 --> 00:45:01,650 Well, like I said, 885 00:45:01,949 --> 00:45:03,735 wherever you need me. 886 00:45:17,131 --> 00:45:18,963 [TIT] 65063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.