Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,437 --> 00:00:06,454
Man, I'm hungry.
2
00:00:06,488 --> 00:00:08,456
Chicken-fry me something,
anything.
3
00:00:08,490 --> 00:00:09,657
I could do for a slice
4
00:00:09,691 --> 00:00:11,559
of your mama's
sweet potato pie.
5
00:00:11,593 --> 00:00:14,162
Or her blackberry
cobbler.
6
00:00:14,196 --> 00:00:15,780
Hey, your mom still make
that double-fudge...?
7
00:00:15,815 --> 00:00:16,948
Back to earth, Frank.
8
00:00:16,983 --> 00:00:19,584
It's beans, weenies
and cornbread.
9
00:00:19,619 --> 00:00:21,019
You know, scuttlebutt says
10
00:00:21,053 --> 00:00:23,455
Lieutenant's got a ration
of fast food care packages.
11
00:00:23,489 --> 00:00:25,223
That right? Hmm.
12
00:00:26,142 --> 00:00:28,326
Ma'mun, Lieutenant
Rangle at his desk?
13
00:00:28,361 --> 00:00:29,944
Yes.
14
00:00:29,979 --> 00:00:32,197
Let's investigate.
15
00:00:32,231 --> 00:00:34,448
Hang on, Cliff.
My laces are out.
16
00:00:34,483 --> 00:00:36,150
See you in there.
17
00:00:36,185 --> 00:00:37,785
You can't wait for me
to square myself away?
18
00:00:37,820 --> 00:00:39,787
Hey, there may not
be enough to go around.
19
00:00:39,822 --> 00:00:41,155
We'll save you
a corn chip.
20
00:00:41,190 --> 00:00:43,458
Oh, you're both dead.
21
00:01:51,193 --> 00:01:54,629
The small
town of Kresge, Oklahoma
22
00:01:54,663 --> 00:01:55,796
is in deep mourning today
23
00:01:55,831 --> 00:01:58,132
as it tries to come to terms
with the loss
24
00:01:58,166 --> 00:02:01,436
of 17 of its young men
in southern Iraq.
25
00:02:01,470 --> 00:02:04,639
All were members of the same
Marine Reserve Combat
26
00:02:04,673 --> 00:02:08,042
Engineering detachment, and all,
with the exception of one,
27
00:02:08,076 --> 00:02:10,729
were victims
of an explosive device,
28
00:02:10,763 --> 00:02:13,832
which was somehow smuggled
inside their work tent.
29
00:02:13,866 --> 00:02:17,952
The reservists, none older
than 26, knew each other
30
00:02:17,987 --> 00:02:21,289
grew up together,
attended school together,
31
00:02:21,407 --> 00:02:24,242
and in November
were mobilized together.
32
00:02:24,277 --> 00:02:28,913
Now, sadly, they represent
a significant loss in a war
33
00:02:28,948 --> 00:02:31,198
that continues to exact
a heavy price
34
00:02:31,233 --> 00:02:34,402
for American military resolve.
35
00:02:34,437 --> 00:02:38,139
I'm taking this out of the
hands of the area NLSO.
36
00:02:38,174 --> 00:02:39,757
It's too high-profile.
37
00:02:39,792 --> 00:02:41,443
Commander Rabb,
Lieutenant Commander Roberts,
38
00:02:41,477 --> 00:02:42,910
I want you to travel
to Kresge
39
00:02:42,945 --> 00:02:45,213
as a legal assistance
emergency response team,
40
00:02:45,247 --> 00:02:47,332
help families negotiate
the legal terrain-
41
00:02:47,366 --> 00:02:50,235
probate, property titles,
death benefits.
42
00:02:50,269 --> 00:02:51,536
Whatever they need.
43
00:02:51,570 --> 00:02:53,003
Yes, sir.
44
00:02:53,038 --> 00:02:55,273
We'll pick up our orders
and depart immediately, sir.
45
00:02:55,307 --> 00:02:56,507
Dismissed.
46
00:02:56,542 --> 00:02:57,325
Aye, aye, sir.
47
00:03:00,078 --> 00:03:02,814
Colonel, I'm sending
you to Iraq.
48
00:03:02,848 --> 00:03:05,149
The marines have captured
a suspect in the attack.
49
00:03:05,183 --> 00:03:07,568
This has antagonized
a resident
50
00:03:07,602 --> 00:03:09,120
of the Iraqi village
of Talasura,
51
00:03:09,154 --> 00:03:10,688
who's been raising dust
everywhere.
52
00:03:10,723 --> 00:03:12,389
Colonel Mazzone is looking
for someone
53
00:03:12,424 --> 00:03:13,825
to resolve the complaint.
54
00:03:13,859 --> 00:03:15,577
Not that I'm opposed
to the assignment, sir,
55
00:03:15,611 --> 00:03:17,612
but what about
the in-country SJA?
56
00:03:17,646 --> 00:03:20,431
He wants someone who can relate.
57
00:04:06,378 --> 00:04:08,746
Commander Rabb, what will
JAG's participation be
58
00:04:08,781 --> 00:04:09,981
with the victims' family?
59
00:04:10,015 --> 00:04:11,032
No comment at this time.
60
00:04:11,066 --> 00:04:12,266
Excuse me.
Let me through.
61
00:04:12,301 --> 00:04:14,201
Can I get by, please?
62
00:04:14,236 --> 00:04:15,436
Mayor Hazlett.
63
00:04:15,471 --> 00:04:16,604
Welcome to Kresge.
64
00:04:16,639 --> 00:04:17,455
I'm Commander Rabb.
65
00:04:17,490 --> 00:04:19,173
This is Lieutenant
Commander Roberts.
66
00:04:19,208 --> 00:04:20,875
I also run the real
estate company.
67
00:04:20,909 --> 00:04:22,743
My office is right in here.
68
00:04:22,777 --> 00:04:24,312
Please, this way.
69
00:04:24,346 --> 00:04:27,065
Will there be any comments
after you meet with the mayor?
70
00:04:27,099 --> 00:04:28,366
Sorry.
71
00:04:28,400 --> 00:04:31,569
We're not used to this kind
of attention around here.
72
00:04:31,604 --> 00:04:34,271
We really do appreciate
you visiting us.
73
00:04:35,908 --> 00:04:38,543
The Navy and Marine Corps
share your loss, Mr. Mayor.
74
00:04:38,577 --> 00:04:40,578
We're here to help
in any way we can.
75
00:04:41,380 --> 00:04:42,997
Could you tell us
76
00:04:43,031 --> 00:04:44,448
about the men in
this detachment, sir?
77
00:04:44,483 --> 00:04:48,536
Almost all of them worked their
parents' farms and ranches.
78
00:04:48,571 --> 00:04:51,806
Joining the reserves was their
way of serving their country
79
00:04:51,841 --> 00:04:54,425
and their families
at the same time.
80
00:04:54,459 --> 00:04:56,777
What was their reaction
when they were sent over?
81
00:04:56,812 --> 00:04:58,813
None of them complained.
82
00:04:58,847 --> 00:05:01,015
I think it surprised
the parents some.
83
00:05:01,049 --> 00:05:02,316
How long were
they there?
84
00:05:02,350 --> 00:05:04,485
Six months into
a seven-month tour.
85
00:05:06,238 --> 00:05:09,723
It's been difficult.
86
00:05:09,758 --> 00:05:12,559
Our fire chief
lost his only two boys.
87
00:05:12,594 --> 00:05:15,562
There ain't anybody around here
hasn't been touched by this.
88
00:05:15,597 --> 00:05:18,733
Well, I know it's
small comfort, sir,
89
00:05:18,767 --> 00:05:21,435
but in addition to the
$12,000 death gratuity,
90
00:05:21,470 --> 00:05:25,272
the SGLI, the Serviceman's
Group Life Insurance policy,
91
00:05:25,307 --> 00:05:27,725
currently provides up to a
quarter of a million dollars
92
00:05:27,759 --> 00:05:30,361
per deceased marine, and
that may be increasing.
93
00:05:30,396 --> 00:05:32,597
We've spoken
with the PSD.
94
00:05:32,631 --> 00:05:34,232
They've agreed
to streamline the process.
95
00:05:34,266 --> 00:05:34,999
Thank you.
96
00:05:35,034 --> 00:05:37,418
Where will folks
be able to find you?
97
00:05:37,453 --> 00:05:38,986
We're setting up
a temporary office
98
00:05:39,021 --> 00:05:41,022
at the Marine Corps
Reserve Center.
99
00:05:41,056 --> 00:05:43,090
I'll spread the word.
100
00:05:43,124 --> 00:05:44,375
Can I ask you
a question, sir?
101
00:05:44,410 --> 00:05:45,876
Yeah.
102
00:05:45,911 --> 00:05:47,645
Did you suffer a loss?
103
00:05:47,679 --> 00:05:51,249
Every one of them, Commander.
104
00:06:00,793 --> 00:06:01,942
This will straighten out
105
00:06:01,976 --> 00:06:04,129
the title to your son's truck,
Mr. Medina.
106
00:06:04,163 --> 00:06:06,530
We hope to have the paperwork
for the benefits package
107
00:06:06,565 --> 00:06:09,300
ready in a few days.
108
00:06:09,334 --> 00:06:11,035
Thank you.
109
00:06:11,070 --> 00:06:12,904
You've been very helpful.
110
00:06:15,040 --> 00:06:16,440
We'll be in touch, sir.
111
00:06:17,860 --> 00:06:19,193
Thank you.
112
00:06:28,153 --> 00:06:29,821
Hey, Manuel.
113
00:06:30,923 --> 00:06:32,423
Jan.
114
00:06:32,457 --> 00:06:34,058
Everything all right?
115
00:06:34,093 --> 00:06:37,027
Yes, ma'am.
116
00:06:37,062 --> 00:06:38,896
They're taking
good care of us.
117
00:06:38,931 --> 00:06:40,681
And Rosa?
118
00:06:41,600 --> 00:06:45,286
She'll be fine.
119
00:06:45,321 --> 00:06:47,488
Might take a minute.
120
00:06:47,523 --> 00:06:50,124
Sure.
121
00:06:50,976 --> 00:06:52,359
Sure.
122
00:06:56,949 --> 00:06:59,851
I'm sorry. Excuse me.
123
00:06:59,885 --> 00:07:01,186
I'm Jan Van Arsdale.
124
00:07:01,220 --> 00:07:04,522
I own the coffee shop
in the center of town.
125
00:07:04,556 --> 00:07:06,557
Thought you might
need a pick-me-up.
126
00:07:06,591 --> 00:07:08,193
Thank you, ma'am.
127
00:07:08,227 --> 00:07:11,045
There are donuts and
bear claws in the box.
128
00:07:11,080 --> 00:07:12,764
That's greatly appreciated,
Mrs. Van Arsdale.
129
00:07:12,798 --> 00:07:14,431
Is there anything
we can do for you?
130
00:07:14,466 --> 00:07:16,617
Lord's already attended
to my needs, Commander.
131
00:07:16,652 --> 00:07:19,003
My son Scott was
the only survivor.
132
00:07:19,038 --> 00:07:20,705
He's scheduled to
arrive back tomorrow.
133
00:07:20,739 --> 00:07:22,439
Was he injured, ma'am?
134
00:07:22,474 --> 00:07:25,009
Surface wounds.
135
00:07:25,044 --> 00:07:27,212
I can't vouch for the
state of his heart, though.
136
00:07:27,246 --> 00:07:31,115
He lost every friend
he's ever had.
137
00:07:31,150 --> 00:07:32,199
Ma'am, you're not obligated,
138
00:07:32,233 --> 00:07:35,002
but we have a chaplain
and a psychologist available
139
00:07:35,036 --> 00:07:36,804
if you feel you'd like
to talk to someone.
140
00:07:39,774 --> 00:07:41,809
I have to say,
141
00:07:41,843 --> 00:07:44,211
it is difficult
knowing how to react,
142
00:07:44,246 --> 00:07:46,847
'cause of what happened
to the others.
143
00:07:46,881 --> 00:07:52,253
Manuel's son, Frank, was one
of Scott's closest friends.
144
00:07:52,287 --> 00:07:54,388
I can't help
thinking that God
145
00:07:54,422 --> 00:07:57,992
must've had a purpose
in saving my boy.
146
00:07:59,727 --> 00:08:01,329
Maybe that's what
I have to believe
147
00:08:01,363 --> 00:08:05,299
in order to stop
feeling guilty about it.
148
00:08:08,837 --> 00:08:11,606
The village sheikh was
the one who planned the attack.
149
00:08:11,640 --> 00:08:12,940
We'd been tracking him
for months.
150
00:08:12,975 --> 00:08:14,609
He was killed
resisting apprehension.
151
00:08:14,643 --> 00:08:16,276
Is that what motivated
the complaint, sir?
152
00:08:16,311 --> 00:08:18,379
No. The villagers are
happy to see him gone.
153
00:08:18,413 --> 00:08:19,914
The man was a
tin-pot tyrant,
154
00:08:19,948 --> 00:08:22,449
treated this place like
his own private fiefdom,
155
00:08:22,484 --> 00:08:24,919
kept everyone
under his thumb.
156
00:08:24,953 --> 00:08:26,654
The complaint petitions
for the release
157
00:08:26,688 --> 00:08:29,823
of the bombing suspect,
Ma'mun Al-Reza.
158
00:08:29,858 --> 00:08:32,092
It's not going
to happen.
159
00:08:32,126 --> 00:08:33,611
What do you have on him?
160
00:08:33,645 --> 00:08:34,779
Ma'mun was
working with us.
161
00:08:34,813 --> 00:08:36,964
Just prior to
the explosion,
162
00:08:36,998 --> 00:08:38,766
he was seen hurriedly
exiting the GP tent
163
00:08:38,800 --> 00:08:40,200
without his backpack.
164
00:08:40,235 --> 00:08:42,503
The backpack was a bomb?
165
00:08:42,537 --> 00:08:43,787
According to Forensics.
166
00:08:43,822 --> 00:08:45,256
How it was triggered
167
00:08:45,290 --> 00:08:47,908
is currently being
investigated.
168
00:08:47,942 --> 00:08:49,560
And the reason for
Ma'mun's clearance, sir?
169
00:08:49,594 --> 00:08:53,447
He was helping us monitor
the local insurgency.
170
00:08:53,481 --> 00:08:55,166
The sheikh.
171
00:08:55,200 --> 00:08:57,835
And others he supposedly
hadn't met yet.
172
00:08:57,869 --> 00:08:59,620
He had us believing
173
00:08:59,654 --> 00:09:01,439
that they'd ruled out an
attack on the compound,
174
00:09:01,473 --> 00:09:04,809
that they were
concentrating on patrols.
175
00:09:04,843 --> 00:09:06,861
We vetted this
kid for months.
176
00:09:06,895 --> 00:09:10,297
We were absolutely convinced
he was on our side.
177
00:09:10,331 --> 00:09:11,349
Is he talking, Colonel?
178
00:09:11,383 --> 00:09:13,968
About his innocence.
179
00:09:14,002 --> 00:09:15,402
He'll break.
180
00:09:15,437 --> 00:09:17,304
And how can I help?
181
00:09:17,339 --> 00:09:19,941
Contact the woman
who filed the complaint.
182
00:09:19,975 --> 00:09:21,275
Get her to back off.
183
00:09:21,309 --> 00:09:23,211
She's been raising hell
everywhere she can
184
00:09:23,245 --> 00:09:24,712
and is coming
dangerously close
185
00:09:24,747 --> 00:09:26,480
to interfering
with the investigation.
186
00:09:26,514 --> 00:09:28,315
I have a thought on
how to do this in a way
187
00:09:28,350 --> 00:09:29,650
that'll serve our interests.
188
00:09:29,684 --> 00:09:31,769
I'm surprised a female
would even be allowed
189
00:09:31,803 --> 00:09:33,403
to speak for a
rural village.
190
00:09:33,438 --> 00:09:35,539
They can't stop her, Colonel.
191
00:09:35,573 --> 00:09:37,641
Ma'mun Al-Reza is her son.
192
00:11:30,672 --> 00:11:32,522
What's going on, Commander?
193
00:11:33,508 --> 00:11:37,428
The Marine Corps Reserve Center
is on fire.
194
00:11:57,249 --> 00:11:59,767
Sheriff, I'm Commander Rabb.
This is...
195
00:11:59,801 --> 00:12:00,668
Yeah, I know who you are.
196
00:12:00,702 --> 00:12:02,670
What happened here, sir?
197
00:12:02,704 --> 00:12:03,604
Fire.
198
00:12:03,638 --> 00:12:04,638
Anyone injured?
199
00:12:04,673 --> 00:12:05,839
No.
200
00:12:05,874 --> 00:12:07,441
Any idea
how it got started?
201
00:12:07,475 --> 00:12:08,659
Arson.
202
00:12:08,693 --> 00:12:10,394
You've found evidence?
203
00:12:10,429 --> 00:12:12,029
We found the perpetrator,
Commander.
204
00:12:29,314 --> 00:12:32,099
The forensics point to arson,
Lance Corporal.
205
00:12:32,134 --> 00:12:33,784
I didn't light that fire, sir.
206
00:12:33,819 --> 00:12:36,186
You were found less
than a block away.
207
00:12:36,220 --> 00:12:37,721
You smelled
of gasoline.
208
00:12:37,756 --> 00:12:41,024
I was the detachment's
generator operator, Commander.
209
00:12:41,059 --> 00:12:43,277
Can't get that smell
off my hands.
210
00:12:43,312 --> 00:12:46,330
You were running away
from the scene.
211
00:12:46,364 --> 00:12:48,198
I was out
taking a walk, sir.
212
00:12:48,233 --> 00:12:51,035
When I saw the flames,
I went back to call it in.
213
00:12:51,069 --> 00:12:54,805
I mean, I wasn't carrying
a gas can or anything like that.
214
00:12:54,840 --> 00:12:58,475
They're searching for that
as we speak.
215
00:12:58,510 --> 00:13:00,694
Well, I hope it turns up, sir.
216
00:13:00,728 --> 00:13:02,955
It won't have my prints on it.
217
00:13:02,990 --> 00:13:05,182
Have a seat, Lance Corporal.
218
00:13:05,217 --> 00:13:08,486
You've suffered a great loss.
219
00:13:08,520 --> 00:13:10,887
All your friends, in fact.
220
00:13:10,922 --> 00:13:13,640
Yes, sir.
221
00:13:13,675 --> 00:13:15,476
How you feeling?
222
00:13:15,510 --> 00:13:19,063
It's like
when you get the flu, sir.
223
00:13:19,097 --> 00:13:21,498
It affects everything.
224
00:13:21,533 --> 00:13:23,600
The sun feels cold.
225
00:13:23,635 --> 00:13:26,403
The bed feels hard.
226
00:13:26,438 --> 00:13:29,240
The food gets stuck
in your throat.
227
00:13:29,275 --> 00:13:31,191
Some of them close friends?
228
00:13:31,260 --> 00:13:34,128
Cliff and Frank, sir.
229
00:13:34,162 --> 00:13:36,263
They were goofing on me.
230
00:13:36,297 --> 00:13:38,532
I was joking they were dead.
231
00:13:38,566 --> 00:13:40,201
Next second they were.
232
00:13:40,235 --> 00:13:42,103
You feel guilty?
233
00:13:42,137 --> 00:13:44,555
I guess.
234
00:13:44,589 --> 00:13:46,223
Angry?
235
00:13:46,257 --> 00:13:48,392
Sometimes.
236
00:13:48,443 --> 00:13:50,228
Have you sought counseling?
237
00:13:50,329 --> 00:13:52,996
No, sir.
238
00:13:53,031 --> 00:13:54,232
Are you doing anything
to deal with it?
239
00:13:56,868 --> 00:13:59,537
I take walks, sir.
240
00:14:01,957 --> 00:14:03,073
I want to believe him, sir.
241
00:14:03,107 --> 00:14:04,892
He's been through a lot.
242
00:14:04,926 --> 00:14:08,078
But you could also use that
as an argument for his guilt.
243
00:14:08,112 --> 00:14:11,181
The question is,
if not Van Arsdale, then who?
244
00:14:11,216 --> 00:14:13,083
Well, if anger and trauma
is a motive,
245
00:14:13,117 --> 00:14:15,919
this whole town could be
a suspect.
246
00:14:15,954 --> 00:14:17,655
Good evening.
247
00:14:17,723 --> 00:14:20,457
We just spoke with your son,
Mrs. Van Arsdale.
248
00:14:20,492 --> 00:14:21,726
The Judge Advocate General's
assigned us
249
00:14:21,760 --> 00:14:23,126
to conduct a JAG investigation.
250
00:14:23,145 --> 00:14:24,845
Are you working with
Sheriff Dagg on this?
251
00:14:24,879 --> 00:14:26,414
The sheriff has ceded
the Navy jurisdiction on this,
252
00:14:26,448 --> 00:14:28,882
so there'll be no question
about objectivity.
253
00:14:28,901 --> 00:14:31,201
Are we talking
a federal offense here?
254
00:14:31,236 --> 00:14:32,837
It was
a military facility.
255
00:14:32,871 --> 00:14:34,271
What did Scott tell you?
256
00:14:34,373 --> 00:14:35,756
That he didn't do it.
257
00:14:35,791 --> 00:14:37,074
He didn't.
258
00:14:37,075 --> 00:14:38,326
Can you prove that, ma'am?
259
00:14:38,377 --> 00:14:40,761
It's not in his character,
Commander.
260
00:14:40,796 --> 00:14:43,430
Ma'am, respectfully,
your son just spent six months
261
00:14:43,464 --> 00:14:46,767
in a war zone.
It can change a man.
262
00:14:46,802 --> 00:14:48,119
Scott and I are very close.
263
00:14:48,153 --> 00:14:50,487
It's just been the two of us
for most of his life.
264
00:14:50,521 --> 00:14:52,322
I would know if he'd changed.
265
00:14:52,357 --> 00:14:54,191
You don't believe
him, Commander?
266
00:14:54,226 --> 00:14:55,459
I'll let the evidence
267
00:14:55,560 --> 00:14:56,677
determine our position.
268
00:14:56,678 --> 00:14:58,295
Do you have any?
269
00:14:58,397 --> 00:15:00,614
We just began our investigation,
ma'am.
270
00:15:00,649 --> 00:15:02,666
It'd be a bad joke for
the boy to be saved
271
00:15:02,701 --> 00:15:04,952
just so he could be
taken from his mother.
272
00:15:07,656 --> 00:15:11,575
I- I'm sorry.
That wasn't fair.
273
00:15:11,609 --> 00:15:13,911
Please, do your jobs.
274
00:15:13,946 --> 00:15:16,414
We'll help in
any way we can.
275
00:15:16,448 --> 00:15:17,781
Speaking of which,
276
00:15:17,816 --> 00:15:19,716
we no longer have an office
to work out of.
277
00:15:19,751 --> 00:15:21,785
You have any idea
of a space we might use?
278
00:15:21,787 --> 00:15:24,071
I don't know
of any available space.
279
00:15:24,105 --> 00:15:25,539
What would you need?
280
00:15:25,590 --> 00:15:26,773
Well, not much, sir.
281
00:15:26,808 --> 00:15:28,809
Just a table and some chairs.
282
00:15:30,629 --> 00:15:32,596
You can use the coffee shop.
283
00:15:32,597 --> 00:15:34,865
You wouldn't find that
uncomfortable, ma'am?
284
00:15:34,883 --> 00:15:37,601
We both will.
285
00:16:04,762 --> 00:16:06,380
My son is innocent!
286
00:16:06,415 --> 00:16:07,681
He supports your efforts.
287
00:16:07,716 --> 00:16:08,982
That's why he
risked his life
288
00:16:09,017 --> 00:16:10,250
to spy on the
insurgents.
289
00:16:10,285 --> 00:16:12,286
This charge
is nonsense.
290
00:16:12,320 --> 00:16:14,021
Ma'mun's backpack was filled
with explosives.
291
00:16:14,055 --> 00:16:15,122
I don't believe it.
292
00:16:15,156 --> 00:16:17,057
You are just looking
for someone to blame.
293
00:16:17,091 --> 00:16:18,325
It's in no one's interest
294
00:16:18,359 --> 00:16:20,127
to create a scapegoat,
Mrs. Al-Reza.
295
00:16:20,161 --> 00:16:22,563
That would mean the actual
terrorist still exists
296
00:16:22,597 --> 00:16:23,764
and could strike again.
297
00:16:23,799 --> 00:16:25,165
Then they should
free Ma'mun
298
00:16:25,199 --> 00:16:26,967
so he can find
this person for them.
299
00:16:27,001 --> 00:16:29,236
Your son is a prisoner
of war, Ms. Al-Reza,
300
00:16:29,270 --> 00:16:32,589
and he will continue to be
regardless of your attempts
301
00:16:32,657 --> 00:16:34,608
to shout down elected officials,
enlist Al Jazeera
302
00:16:34,642 --> 00:16:37,377
or write threatening letters
to US Congressmen.
303
00:16:37,412 --> 00:16:39,897
It must be working.
They sent you here.
304
00:16:39,998 --> 00:16:42,950
I'm not authorized to change
Ma'mun's status,
305
00:16:42,984 --> 00:16:45,402
but if you agree to lower
the tone,
306
00:16:45,436 --> 00:16:47,888
we can have
a reasonable discussion.
307
00:16:50,692 --> 00:16:52,593
You start.
308
00:16:52,627 --> 00:16:55,896
Well, first,
I need to know more about you.
309
00:16:55,931 --> 00:16:57,331
You don't look
like you're from here.
310
00:16:58,383 --> 00:17:00,150
Neither do you.
311
00:17:01,403 --> 00:17:04,196
Where did you learn
to speak English so well?
312
00:17:04,231 --> 00:17:06,990
I trained to be an interpreter
in Baghdad.
313
00:17:07,025 --> 00:17:08,825
I left the village with my son
314
00:17:08,860 --> 00:17:10,961
after the Shiite rebellion
in '91.
315
00:17:10,979 --> 00:17:14,631
All the men older than 18
and younger than 60
316
00:17:14,699 --> 00:17:18,285
had been slaughtered by Saddam,
317
00:17:18,319 --> 00:17:20,420
including my husband.
318
00:17:20,455 --> 00:17:24,491
Ma'mun convinced me
to return with him last June.
319
00:17:24,525 --> 00:17:25,892
He felt it was safer here
320
00:17:25,911 --> 00:17:29,713
and saw an opportunity
to free the community
321
00:17:29,748 --> 00:17:31,332
of its repressive history.
322
00:17:31,367 --> 00:17:32,917
He was imagining a future
323
00:17:32,951 --> 00:17:37,288
where boys like those
would be educated.
324
00:17:37,322 --> 00:17:39,489
Your son was friendly
with the sheikh?
325
00:17:39,524 --> 00:17:41,191
As a matter
of practicality.
326
00:17:41,226 --> 00:17:42,759
He was a spy after all.
327
00:17:42,811 --> 00:17:45,412
And you supported
this choice?
328
00:17:45,446 --> 00:17:46,547
Not at the beginning.
329
00:17:46,598 --> 00:17:47,915
I was frightened for him.
330
00:17:47,949 --> 00:17:49,283
But he was so committed,
331
00:17:49,317 --> 00:17:51,418
I felt I had to give him
my blessing.
332
00:17:52,988 --> 00:17:55,406
So, can I see him?
333
00:17:55,440 --> 00:17:57,408
No.
334
00:17:57,442 --> 00:17:59,676
Then what can
you do for me?
335
00:17:59,744 --> 00:18:02,396
There might be something
that I can do for him.
336
00:18:02,431 --> 00:18:04,130
I've known Scott Van Arsdale
337
00:18:04,166 --> 00:18:05,149
his whole life.
338
00:18:05,183 --> 00:18:06,550
He was in my bible study.
339
00:18:06,585 --> 00:18:09,152
I taught him to drive.
340
00:18:09,187 --> 00:18:12,522
He's a bright boy
with a strong moral center.
341
00:18:12,557 --> 00:18:14,758
One of the town's
real success stories:
342
00:18:14,793 --> 00:18:17,094
vice president
of his senior class,
343
00:18:17,128 --> 00:18:19,296
statewide Junior
4- H finalist,
344
00:18:19,330 --> 00:18:22,983
a sensitive kid
who valued life.
345
00:18:23,018 --> 00:18:24,868
I remember he once talked
one of his friends
346
00:18:24,903 --> 00:18:26,170
out of shooting
347
00:18:26,221 --> 00:18:27,905
at prairie dogs.
348
00:18:27,973 --> 00:18:30,206
You were his old CO?
349
00:18:30,241 --> 00:18:32,226
Yeah, at the Reserve Center.
350
00:18:32,277 --> 00:18:34,011
Was he prepared for war,
Reverend?
351
00:18:34,112 --> 00:18:35,896
We talked about it
before he left.
352
00:18:35,930 --> 00:18:38,298
He was a little scared,
353
00:18:38,333 --> 00:18:40,401
but he thought we were doing
the right thing over there,
354
00:18:40,435 --> 00:18:42,302
he wanted to be a part of it.
355
00:18:42,320 --> 00:18:44,488
Have you had a chance
to talk to him
356
00:18:44,522 --> 00:18:45,856
since his return?
357
00:18:45,890 --> 00:18:46,740
Yeah.
358
00:18:46,774 --> 00:18:49,360
But he hasn't been open
to the idea.
359
00:18:49,494 --> 00:18:51,077
Do you have any thoughts
about that?
360
00:18:52,447 --> 00:18:55,416
There's no doubt
he's been tested, Commander.
361
00:18:55,450 --> 00:18:57,884
But the same could be said
about any of us.
362
00:18:57,969 --> 00:19:01,638
I've seen a lot of behavior
in the last week:
363
00:19:01,673 --> 00:19:05,242
women crying at the market;
364
00:19:05,276 --> 00:19:08,112
men just staring off into space;
365
00:19:08,146 --> 00:19:10,614
kids skipping school.
366
00:19:10,648 --> 00:19:15,419
I'm not sure Scott's resistance
is an indication of guilt.
367
00:19:15,454 --> 00:19:17,287
Well, what then?
368
00:19:17,322 --> 00:19:19,723
Loss.
369
00:19:21,409 --> 00:19:22,776
It's hard for any of us
370
00:19:22,810 --> 00:19:25,579
to believe Scotty Van Arsdale
would torch that building.
371
00:19:25,580 --> 00:19:26,447
Why?
372
00:19:26,481 --> 00:19:28,148
He's a goody-goody,
373
00:19:28,182 --> 00:19:30,784
always doing
the right thing.
374
00:19:30,869 --> 00:19:34,521
My brother said he used to pick
up litter on his way to school.
375
00:19:34,539 --> 00:19:36,206
Your brother is Cliff Pardee?
376
00:19:36,208 --> 00:19:37,007
Was.
377
00:19:38,192 --> 00:19:39,693
Cut it out!
378
00:19:42,263 --> 00:19:46,033
I'm trying to talk
to the man here.
379
00:19:46,067 --> 00:19:47,735
I got him today.
380
00:19:47,769 --> 00:19:50,504
My wife is scrapbooking.
381
00:19:50,522 --> 00:19:52,306
You okay?
382
00:19:52,307 --> 00:19:55,225
I wanted to be part
of that reserve unit,
383
00:19:55,259 --> 00:19:57,127
but I got bad knees
from wrestling.
384
00:19:57,162 --> 00:19:59,496
So Cliff joined without me.
385
00:19:59,564 --> 00:20:00,830
I'm sorry.
386
00:20:00,899 --> 00:20:04,701
It's okay.
Let's just get on with it.
387
00:20:04,736 --> 00:20:07,237
I heard you spoke with
Lance Corporal Van Arsdale
388
00:20:07,271 --> 00:20:08,538
on the night
of the fire.
389
00:20:08,573 --> 00:20:10,340
It was after
the memorial service.
390
00:20:10,375 --> 00:20:12,609
We went back to my place,
had a smoke on the porch,
391
00:20:12,643 --> 00:20:15,278
talked about Cliff,
the war.
392
00:20:15,330 --> 00:20:17,514
Specifically?
393
00:20:18,600 --> 00:20:21,868
It was more stressful
than what he expected.
394
00:20:21,903 --> 00:20:23,837
He said their training
really hadn't prepared them
395
00:20:23,871 --> 00:20:25,606
for what they had
to deal with.
396
00:20:25,674 --> 00:20:27,841
The equipment was old
hand-me-downs
397
00:20:27,926 --> 00:20:30,110
from other units.
398
00:20:30,145 --> 00:20:31,945
The locals were suspicious
and on edge.
399
00:20:31,980 --> 00:20:34,848
He said they weren't
in a combat unit,
400
00:20:34,882 --> 00:20:36,850
but the boys felt
like they were.
401
00:20:36,884 --> 00:20:38,485
No place was safe.
402
00:20:38,519 --> 00:20:39,953
He said it was hard
to get a sense
403
00:20:39,988 --> 00:20:43,923
of what they were getting done.
404
00:20:43,942 --> 00:20:45,675
Was he upset?
405
00:20:45,694 --> 00:20:47,244
He wasn't happy.
406
00:20:47,279 --> 00:20:48,962
What happened after you spoke?
407
00:20:49,998 --> 00:20:52,399
He took a walk.
408
00:20:56,671 --> 00:20:59,472
You have a lot of support
here, Lance Corporal.
409
00:20:59,507 --> 00:21:00,807
I know that, sir.
410
00:21:00,842 --> 00:21:02,926
That said,
we found nothing
411
00:21:03,011 --> 00:21:05,178
that categorically clears you
in this matter.
412
00:21:05,213 --> 00:21:06,863
We've recommended
an Article 32 hearing
413
00:21:06,898 --> 00:21:08,716
to the convening authority.
414
00:21:08,750 --> 00:21:10,217
The charges will be arson
415
00:21:10,218 --> 00:21:11,501
and wrongful destruction
of government property.
416
00:21:11,535 --> 00:21:13,536
We'll be escorting you
to Washington, DC
417
00:21:13,571 --> 00:21:15,689
tomorrow at 1100.
418
00:21:15,724 --> 00:21:18,825
But, sirs, you haven't proven
I did anything.
419
00:21:18,860 --> 00:21:20,260
Well, if the prosecution
has a similar experience,
420
00:21:20,295 --> 00:21:21,528
you'll be exonerated.
421
00:21:21,563 --> 00:21:24,181
I only wish I could say
I trusted the system
422
00:21:24,215 --> 00:21:26,216
as much as you, Commander.
423
00:21:41,800 --> 00:21:43,066
I'm Lieutenant Colonel
Sarah MacKenzie.
424
00:21:43,885 --> 00:21:45,969
We haven't met.
425
00:21:45,970 --> 00:21:47,871
I've met your mother.
426
00:21:47,922 --> 00:21:49,506
Is she all right?
427
00:21:51,259 --> 00:21:53,026
She hasn't been hurt in any way,
has she?
428
00:21:53,061 --> 00:21:54,444
I'm not at liberty to say,
429
00:21:54,479 --> 00:21:56,813
but I have a message for you
from her.
430
00:21:56,848 --> 00:21:58,381
May I see it?
431
00:21:58,483 --> 00:22:00,650
Let's talk.
432
00:22:00,685 --> 00:22:03,319
I'll say it a hundred times
if I have to.
433
00:22:03,354 --> 00:22:06,740
All I had in the backpack
was clean socks,
434
00:22:06,775 --> 00:22:10,126
pen, paper, nasal spray,
Koran and a penknife.
435
00:22:10,161 --> 00:22:11,495
No bomb!
436
00:22:11,529 --> 00:22:13,263
That's no longer in question.
437
00:22:13,297 --> 00:22:16,066
What were you doing rushing out
of the GP tent
438
00:22:16,100 --> 00:22:17,501
prior to the explosion?
439
00:22:17,535 --> 00:22:20,737
I had lost my pass.
440
00:22:20,771 --> 00:22:23,240
I was on my way
to check the bathroom.
441
00:22:23,341 --> 00:22:25,559
Why were you in the tent
in the first place?
442
00:22:25,593 --> 00:22:28,061
Become friends
with the marines there.
443
00:22:28,096 --> 00:22:31,398
I was just saying hello.
444
00:22:32,434 --> 00:22:34,735
May I have the letter,
445
00:22:34,769 --> 00:22:36,470
please?
446
00:22:38,038 --> 00:22:39,406
Not yet.
447
00:22:47,498 --> 00:22:49,232
Nice job.
448
00:22:49,267 --> 00:22:50,934
Thank you, sir.
449
00:23:14,058 --> 00:23:17,427
It's time,
Mrs. Van Arsdale.
450
00:23:19,063 --> 00:23:20,697
We're sorry, ma'am,
but we can assure you
451
00:23:20,732 --> 00:23:22,833
that your son will get
the best defense possible.
452
00:23:22,868 --> 00:23:25,501
I know that's true, Commander.
453
00:23:25,520 --> 00:23:26,687
May we enter?
454
00:23:26,688 --> 00:23:29,405
I'm afraid not.
455
00:23:29,441 --> 00:23:30,908
All of us here reached
456
00:23:30,943 --> 00:23:32,375
the same conclusion.
457
00:23:32,410 --> 00:23:34,210
If you want to try
Scott Van Arsdale,
458
00:23:34,245 --> 00:23:36,179
it's gonna be
right here in Kresge.
459
00:23:36,247 --> 00:23:38,732
We've given up
enough of our boys.
460
00:23:38,766 --> 00:23:40,433
You're going to have
to fight for this one.
461
00:23:51,178 --> 00:23:53,747
The convening authority
has agreed to hold
462
00:23:53,815 --> 00:23:56,132
the Article 32 here in
Kresge, Mrs. Van Arsdale.
463
00:23:56,167 --> 00:23:57,868
Lieutenant Commander
Roberts and myself
464
00:23:57,902 --> 00:23:59,469
will be representing
the government.
465
00:23:59,503 --> 00:24:02,372
Thank you.
It means a lot to us.
466
00:24:02,440 --> 00:24:04,207
What, may I ask, are you going
to do about the media?
467
00:24:04,275 --> 00:24:06,509
There'll be no cameras
in the courtroom, ma'am.
468
00:24:06,528 --> 00:24:07,828
Good.
469
00:24:07,862 --> 00:24:10,580
Kresge uses the town hall
for its courtroom.
470
00:24:10,614 --> 00:24:12,032
Oh, that's fine.
471
00:24:12,116 --> 00:24:14,334
And, of course, JAG
will supply the bailiff,
472
00:24:14,369 --> 00:24:15,569
the hearing officer
473
00:24:15,603 --> 00:24:17,804
and the defense
counsel, ma'am.
474
00:24:17,839 --> 00:24:20,173
Mayor Hazlett has a law degree.
475
00:24:20,207 --> 00:24:22,108
He'll be defending Scott.
476
00:24:24,195 --> 00:24:27,864
Uh, ma'am,
you do realize that this is
477
00:24:27,899 --> 00:24:28,965
a military proceeding?
478
00:24:28,999 --> 00:24:31,167
The mayor checked the UCMJ.
479
00:24:31,201 --> 00:24:34,504
My son is entitled to hire
a civilian attorney
480
00:24:34,556 --> 00:24:35,538
if he so desires.
481
00:24:35,572 --> 00:24:37,607
Mayor Hazlett,
by the way,
482
00:24:37,609 --> 00:24:40,276
will not be accepting
a fee for this.
483
00:24:40,311 --> 00:24:41,328
Ma'am, we're
not interested
484
00:24:41,362 --> 00:24:42,996
in denying your son
his privileges.
485
00:24:43,030 --> 00:24:44,413
However, there
are differences
486
00:24:44,448 --> 00:24:46,099
between military
and civilian law.
487
00:24:46,133 --> 00:24:47,934
We feel your son would
be better represented
488
00:24:47,968 --> 00:24:49,503
by a JAG attorney.
489
00:24:49,537 --> 00:24:52,638
I don't, Commander.
490
00:25:01,515 --> 00:25:04,801
Ma'mun Al-Reza
confessed an hour ago.
491
00:25:04,836 --> 00:25:06,436
Your visit was effective.
492
00:25:11,041 --> 00:25:12,275
Something bothering you?
493
00:25:12,310 --> 00:25:13,810
Mrs. Al-Reza wrote that note,
494
00:25:13,844 --> 00:25:16,145
thinking that I was trying
to help her, sir.
495
00:25:16,180 --> 00:25:18,147
The mother's feelings
are a small sacrifice
496
00:25:18,182 --> 00:25:20,650
for the intelligence
that will come from this.
497
00:25:20,685 --> 00:25:22,169
In any case,
498
00:25:22,203 --> 00:25:26,773
why don't I have our staff JAG
break the news to Mrs. Al-Reza?
499
00:25:26,858 --> 00:25:29,843
Sir, I would appreciate it
if you would wait on that.
500
00:25:29,911 --> 00:25:32,029
I should be the one to tell her.
501
00:25:32,064 --> 00:25:34,147
It's not necessary, Colonel.
502
00:25:34,165 --> 00:25:36,783
I feel it is, sir.
503
00:25:36,818 --> 00:25:39,402
Just the facts.
504
00:25:39,454 --> 00:25:41,738
Aye, sir.
505
00:25:41,789 --> 00:25:45,108
The figure in bold is the amount
of the settlement.
506
00:25:45,143 --> 00:25:48,078
The check should be coming to
you within the month, ma'am.
507
00:25:54,485 --> 00:25:57,754
This is more money than
I've made in my entire life.
508
00:25:59,524 --> 00:26:01,191
Um...
509
00:26:01,225 --> 00:26:04,127
My husband has emphysema.
510
00:26:04,162 --> 00:26:06,829
Can I use this
for his medical bills?
511
00:26:06,898 --> 00:26:10,767
Ma'am, the money is yours
to use however you wish.
512
00:26:15,657 --> 00:26:16,756
You can look at us,
Mrs. Carpenter.
513
00:26:16,790 --> 00:26:17,890
We're not the enemy.
514
00:26:21,728 --> 00:26:23,830
I appreciate everything
you done for us.
515
00:26:23,864 --> 00:26:25,198
Thank you.
516
00:26:28,686 --> 00:26:30,987
Well, I suppose you
can't blame her, sir.
517
00:26:31,022 --> 00:26:32,488
Lance Corporal
Van Arsdale's
518
00:26:32,523 --> 00:26:35,992
kind of become
everybody's child.
519
00:26:36,027 --> 00:26:39,128
I guess he's the only
thing they have left.
520
00:26:40,631 --> 00:26:42,298
Come here, please.
521
00:26:44,969 --> 00:26:46,602
This is Nabil.
522
00:26:46,637 --> 00:26:49,489
He's an orphan,
a delinquent.
523
00:26:49,607 --> 00:26:52,442
I was yelling at him
for throwing rocks at a cat.
524
00:26:52,477 --> 00:26:54,944
He said I was just mad
525
00:26:54,996 --> 00:26:56,963
because the sheikh had tried
to kill Ma'mun.
526
00:26:56,997 --> 00:26:58,465
When I asked him what he meant,
527
00:26:58,499 --> 00:27:01,801
he told me that he had overheard
the sheikh talking
528
00:27:01,836 --> 00:27:04,303
to another man
about placing explosives
529
00:27:04,338 --> 00:27:05,672
in Ma'mun's backpack.
530
00:27:06,424 --> 00:27:07,674
Don't you see?
531
00:27:07,709 --> 00:27:10,811
My son was supposed to die
in that explosion.
532
00:27:10,845 --> 00:27:13,680
The sheikh had found out
about him and had set him up.
533
00:27:13,715 --> 00:27:15,315
Ma'mun knew what
was in the backpack.
534
00:27:15,349 --> 00:27:16,933
He listed the
items for me.
535
00:27:16,968 --> 00:27:18,301
Maybe it was hidden
in something.
536
00:27:18,335 --> 00:27:19,636
Like what?
537
00:27:19,670 --> 00:27:21,454
I don't know.
538
00:27:21,556 --> 00:27:23,122
Did Nabil identify
the other man?
539
00:27:23,141 --> 00:27:24,641
No. He had never seen him
before.
540
00:27:24,675 --> 00:27:25,909
If this is true,
and there's
541
00:27:25,943 --> 00:27:27,143
no way of proving that,
542
00:27:27,177 --> 00:27:28,812
why didn't the boy
warn you at that time?
543
00:27:28,813 --> 00:27:30,831
The sheikh was a tyrant.
544
00:27:30,865 --> 00:27:32,766
If he suspected
Nabil had said anything,
545
00:27:32,800 --> 00:27:34,359
he would've killed him.
546
00:27:34,394 --> 00:27:35,868
It's all circumstantial.
547
00:27:35,903 --> 00:27:38,204
So is the case against my son.
548
00:27:38,206 --> 00:27:40,106
Mrs. Al-Reza...
549
00:27:40,141 --> 00:27:41,941
your son confessed.
550
00:27:42,994 --> 00:27:45,195
Under what conditions?
551
00:27:46,264 --> 00:27:47,597
Sheriff, while you
were questioning
552
00:27:47,632 --> 00:27:49,815
Lance Corporal
Van Arsdale,
553
00:27:49,850 --> 00:27:50,950
how was he reacting?
554
00:27:50,984 --> 00:27:53,286
He was nervous, defensive.
555
00:27:53,321 --> 00:27:55,955
What was the first thing
that he said to you?
556
00:27:55,989 --> 00:27:57,957
That I had
the wrong man.
557
00:27:57,991 --> 00:27:59,109
Had you yet determined
558
00:27:59,143 --> 00:28:00,677
the fire was
caused by arson?
559
00:28:00,711 --> 00:28:01,911
No.
560
00:28:01,946 --> 00:28:03,696
So it was a
presumptive remark.
561
00:28:03,731 --> 00:28:04,931
Yes.
562
00:28:05,733 --> 00:28:08,417
Your witness.
563
00:28:10,321 --> 00:28:14,590
Sheriff, did Scott Van Arsdale
have any matches on him?
564
00:28:14,624 --> 00:28:15,525
No.
565
00:28:15,559 --> 00:28:16,526
Gas can?
566
00:28:16,560 --> 00:28:17,760
Neither.
567
00:28:17,795 --> 00:28:19,562
Were there footprints
at the scene?
568
00:28:19,596 --> 00:28:22,449
None that weren't obscured
by water and mud.
569
00:28:22,500 --> 00:28:24,467
Well, let's assume,
for the sake of argument,
570
00:28:24,501 --> 00:28:27,103
that he did not light that fire.
571
00:28:27,121 --> 00:28:29,489
Now, couldn't his nervousness
be attributed to the fact
572
00:28:29,523 --> 00:28:31,958
that your questions
presumed that he did?
573
00:28:32,043 --> 00:28:34,894
In your scenario, yes.
574
00:28:34,962 --> 00:28:37,130
And his comment
about you having the wrong man-
575
00:28:37,215 --> 00:28:39,265
now, you jumped
to that conclusion.
576
00:28:39,299 --> 00:28:42,802
Isn't it possible he was
just following your lead?
577
00:28:42,837 --> 00:28:44,137
Perhaps.
578
00:28:44,171 --> 00:28:48,091
You've... you've watched
this boy grow up, Sheriff.
579
00:28:48,125 --> 00:28:50,760
Did you ever know him
to commit a crime
580
00:28:50,794 --> 00:28:52,395
or misrepresent
the truth?
581
00:28:52,447 --> 00:28:54,614
No.
582
00:28:54,648 --> 00:28:56,716
He's always been a good kid.
583
00:28:57,819 --> 00:29:00,186
Thank you kindly.
584
00:29:03,324 --> 00:29:06,793
Nabil said that he was
on that balcony,
585
00:29:06,794 --> 00:29:09,128
cleaning a rug for Mrs. Ahmed,
when he saw them below.
586
00:29:09,163 --> 00:29:11,698
They were standing
in front of a blue door.
587
00:29:17,672 --> 00:29:19,939
It's locked.
588
00:29:32,085 --> 00:29:33,152
We're good.
589
00:29:39,911 --> 00:29:42,646
Wires and electrical leads.
590
00:29:44,198 --> 00:29:46,166
Looks like radio parts.
591
00:29:52,473 --> 00:29:54,324
Semtex.
592
00:29:54,425 --> 00:29:56,676
This is where they
put the bomb together.
593
00:29:56,710 --> 00:29:58,678
Well, how do you know your
son didn't help them
594
00:29:58,712 --> 00:30:01,848
or even build
it himself?
595
00:30:01,883 --> 00:30:04,550
Because my son
is a good Muslim.
596
00:30:05,569 --> 00:30:09,639
He never would have done this
to the Koran.
597
00:30:16,447 --> 00:30:19,015
At that point,
Scotty wanted to be alone,
598
00:30:19,050 --> 00:30:20,850
said he was going
to take a walk.
599
00:30:20,884 --> 00:30:22,185
That would be about 25 minutes
600
00:30:22,219 --> 00:30:24,387
prior to the discovery
of the fire, correct?
601
00:30:24,422 --> 00:30:25,205
Yes, sir.
602
00:30:25,323 --> 00:30:26,690
Lance Corporal
Van Arsdale,
603
00:30:26,791 --> 00:30:29,542
Frank Medina and
your brother, Cliff,
604
00:30:29,577 --> 00:30:31,077
were close
friends, correct?
605
00:30:31,128 --> 00:30:33,312
They were inseparable.
606
00:30:33,331 --> 00:30:35,364
They, uh... they had
an understanding.
607
00:30:35,416 --> 00:30:38,568
A pact- you know, all for one.
608
00:30:40,087 --> 00:30:41,855
That kind of thing.
609
00:30:41,889 --> 00:30:44,591
Now, how did this,
uh, pact play out?
610
00:30:44,592 --> 00:30:46,309
Well, when Cliff got
an elbow in the eye
611
00:30:46,344 --> 00:30:48,878
during a high school
basketball game,
612
00:30:48,912 --> 00:30:51,898
Scotty challenged the kid
to a boxing match
613
00:30:51,933 --> 00:30:53,900
and whupped him good.
614
00:30:53,901 --> 00:30:56,669
So they would avenge wrongs
committed against each other.
615
00:30:56,687 --> 00:30:58,821
All the time.
It was a big thing with them.
616
00:30:58,906 --> 00:31:01,808
Thank you, Mr. Pardee.
No further questions.
617
00:31:01,842 --> 00:31:03,076
Miss your brother?
618
00:31:03,160 --> 00:31:04,277
Of course.
619
00:31:04,278 --> 00:31:06,212
I hear you've been
pretty angry about it.
620
00:31:06,280 --> 00:31:07,513
Objection. Irrelevant.
621
00:31:07,548 --> 00:31:09,616
Maybe to your
case, Commander.
622
00:31:09,617 --> 00:31:11,626
What's the point of this line
of questioning, Counselor?
623
00:31:11,661 --> 00:31:13,636
Well, I'm examining
an alternate theory, Your Honor.
624
00:31:13,704 --> 00:31:15,271
Mr. Pardee is not on trial here,
Your Honor.
625
00:31:15,306 --> 00:31:16,772
It's my understanding,
626
00:31:16,791 --> 00:31:19,025
Your Honor, that the rules
of evidence are relaxed
627
00:31:19,060 --> 00:31:20,794
in an Article 32 proceeding.
628
00:31:20,878 --> 00:31:21,861
That is correct.
629
00:31:21,895 --> 00:31:23,395
Well, I'm not
fishing, sir.
630
00:31:23,431 --> 00:31:25,515
I have something specific
in mind.
631
00:31:25,549 --> 00:31:26,516
Now, might I proceed?
632
00:31:26,550 --> 00:31:29,218
Carefully.
Objection overruled.
633
00:31:29,270 --> 00:31:31,237
Ask a direct question,
Counselor.
634
00:31:31,271 --> 00:31:32,572
Mr. Pardee,
635
00:31:32,640 --> 00:31:35,374
have you been angry about
your brother's death?
636
00:31:35,408 --> 00:31:38,027
I've been upset.
So has everybody else.
637
00:31:38,062 --> 00:31:39,996
Yeah, but not everybody else
has punched a hole
638
00:31:40,031 --> 00:31:41,398
in the wall at the Amity Pub,
639
00:31:41,399 --> 00:31:43,616
now, have they?
640
00:31:43,651 --> 00:31:45,251
Did you do that
on the day you heard
641
00:31:45,286 --> 00:31:46,619
about your
brother's death?
642
00:31:47,655 --> 00:31:48,821
Yes, I did.
643
00:31:48,856 --> 00:31:50,422
And on the day
of the fire,
644
00:31:50,458 --> 00:31:52,609
didn't you siphon gasoline
out your wife's car?
645
00:31:52,660 --> 00:31:54,911
Objection. Facts
not in evidence.
646
00:31:54,912 --> 00:31:56,729
I would like to hear
his answer, Commander.
647
00:31:56,747 --> 00:31:59,816
You're under oath,
Mr. Pardee.
648
00:31:59,850 --> 00:32:04,453
I needed to clear some brush,
and my chainsaw was empty.
649
00:32:04,555 --> 00:32:06,756
Where were you during the
time the fire was set?
650
00:32:06,790 --> 00:32:08,107
In my garage.
651
00:32:08,141 --> 00:32:08,925
Doing what?
652
00:32:10,094 --> 00:32:11,511
Thinking.
653
00:32:11,512 --> 00:32:13,629
Could you provide a witness
to support this?
654
00:32:13,731 --> 00:32:16,516
It was
after the memorial service.
655
00:32:16,550 --> 00:32:18,018
I needed time alone.
656
00:32:18,052 --> 00:32:20,453
I didn't want anybody to know
where I was.
657
00:32:20,488 --> 00:32:21,838
Is that a no?
658
00:32:21,856 --> 00:32:24,073
You've never liked me.
659
00:32:24,158 --> 00:32:27,494
Just answer the
question, sir.
660
00:32:28,562 --> 00:32:30,129
That's a no.
661
00:32:46,012 --> 00:32:46,962
So you're saying,
662
00:32:46,997 --> 00:32:49,131
someone hollowed out
Ma'mun Al-Reza's Koran,
663
00:32:49,166 --> 00:32:50,199
inserted explosives
664
00:32:50,233 --> 00:32:51,901
and detonated it
by remote control?
665
00:32:51,935 --> 00:32:53,803
Yes, sir.
666
00:32:53,837 --> 00:32:55,805
And you want me
to stake out this location.
667
00:32:55,839 --> 00:32:57,340
I do.
668
00:32:57,374 --> 00:32:59,074
We have
a confession, Colonel.
669
00:32:59,109 --> 00:33:02,144
Extracted while the suspect
was under duress, sir.
670
00:33:02,179 --> 00:33:04,096
That was the plan.
671
00:33:04,131 --> 00:33:05,515
Sir, may I ask
672
00:33:05,549 --> 00:33:07,450
if Ma'mun has provided
further information
673
00:33:07,485 --> 00:33:09,586
about the plot,
other names?
674
00:33:09,620 --> 00:33:10,987
Not yet.
675
00:33:11,021 --> 00:33:12,421
Well, couldn't
that be because
676
00:33:12,456 --> 00:33:13,923
he was telling
the truth, sir?
677
00:33:13,958 --> 00:33:15,091
That he was kept
in the dark
678
00:33:15,125 --> 00:33:16,593
so that if he
discovered the plot,
679
00:33:16,627 --> 00:33:18,495
he wouldn't be able to
finger the rest of them?
680
00:33:18,529 --> 00:33:20,463
Or that he's loyal
to his comrades.
681
00:33:21,866 --> 00:33:23,132
Colonel, have you
asked yourself
682
00:33:23,166 --> 00:33:26,402
why this wasn't an
act of martyrdom?
683
00:33:26,436 --> 00:33:28,404
Not all acts of terror are.
684
00:33:28,438 --> 00:33:30,173
No, sir, but Ma'mun
would have known
685
00:33:30,207 --> 00:33:31,458
that he wouldn't
be authorized
686
00:33:31,492 --> 00:33:33,493
to leave the base until
he was questioned.
687
00:33:33,527 --> 00:33:35,562
Now, why would he draw
attention to himself
688
00:33:35,597 --> 00:33:37,297
by running away
from the scene?
689
00:33:37,331 --> 00:33:38,564
To avoid injury.
690
00:33:38,599 --> 00:33:40,833
Then why wouldn't
he leave himself more time?
691
00:33:41,769 --> 00:33:43,319
Colonel, you
brought me here
692
00:33:43,354 --> 00:33:44,687
because you thought
693
00:33:44,721 --> 00:33:46,071
I could relate to Mrs. Al-Reza
694
00:33:46,106 --> 00:33:48,174
in ways that your male staff JAG
could not.
695
00:33:48,209 --> 00:33:51,477
Well... you were correct.
696
00:33:51,512 --> 00:33:53,412
And, like it or not...
697
00:33:53,447 --> 00:33:54,913
this is the result.
698
00:34:03,857 --> 00:34:05,591
What now?
699
00:34:05,625 --> 00:34:07,794
We need to ask you a few
more questions, Mr. Pardee.
700
00:34:07,828 --> 00:34:09,495
I've already done
enough talking.
701
00:34:09,529 --> 00:34:10,729
Get off my property.
702
00:34:10,764 --> 00:34:12,414
Let me be clear
about this, sir.
703
00:34:12,449 --> 00:34:14,984
You're in no position
to be making demands.
704
00:34:15,018 --> 00:34:16,719
You're not buying this crap,
are you?
705
00:34:16,754 --> 00:34:18,621
You haven't been
forthcoming with us.
706
00:34:18,655 --> 00:34:19,989
The reason you
didn't join up
707
00:34:20,024 --> 00:34:21,791
wasn't because
of your knees.
708
00:34:21,825 --> 00:34:23,826
It's because you have
a record for assault.
709
00:34:23,861 --> 00:34:25,995
That never went to trial.
710
00:34:26,029 --> 00:34:27,830
That's because
you settled out of court.
711
00:34:27,865 --> 00:34:29,999
The man almost ran over my boy!
712
00:34:30,033 --> 00:34:32,101
You don't think. You react!
713
00:34:32,135 --> 00:34:33,419
Like the case with your brother?
714
00:34:33,454 --> 00:34:35,354
I am not an arsonist.
715
00:34:35,389 --> 00:34:36,606
You have an anger problem,
Mr. Pardee.
716
00:34:36,640 --> 00:34:37,940
It's common knowledge.
717
00:34:37,974 --> 00:34:40,125
Can you prove I did it?
718
00:34:40,160 --> 00:34:41,928
Is that a challenge?
719
00:34:46,834 --> 00:34:48,768
I guess we can
take that as yes.
720
00:34:50,370 --> 00:34:51,387
Donovan?
721
00:34:53,623 --> 00:34:55,792
Hey, buddy.
722
00:34:55,826 --> 00:34:57,526
How you doing?
723
00:34:57,560 --> 00:34:59,528
Where you going?
724
00:34:59,562 --> 00:35:01,530
I don't want
to get in trouble.
725
00:35:01,564 --> 00:35:02,899
Well, we're not here
about you.
726
00:35:02,933 --> 00:35:04,200
It's okay.
727
00:35:04,234 --> 00:35:06,068
Hey, is that your cat?
728
00:35:06,103 --> 00:35:09,271
Please don't say nothing.
729
00:35:09,306 --> 00:35:10,523
Why, did you do something bad?
730
00:35:10,608 --> 00:35:12,775
My dad's allergic.
731
00:35:12,810 --> 00:35:14,076
I'm not supposed
to have him.
732
00:35:14,111 --> 00:35:16,246
Well, we won't tell your dad,
but you should.
733
00:35:17,481 --> 00:35:19,248
No. He'll make me give him up.
734
00:35:19,283 --> 00:35:21,417
I only had him
for a little while.
735
00:35:21,451 --> 00:35:24,704
He's better off here
than in the Reserve Center.
736
00:35:24,738 --> 00:35:27,473
All they let him do
in there is catch mice.
737
00:35:27,491 --> 00:35:30,176
And I play with him every day.
738
00:35:30,211 --> 00:35:32,728
Did you rescue him
from the Reserve Center?
739
00:35:32,796 --> 00:35:34,297
Scotty gave him to me.
740
00:35:34,332 --> 00:35:35,798
Scott Van Arsdale?
741
00:35:35,833 --> 00:35:37,266
Yeah.
742
00:35:37,301 --> 00:35:38,968
I was in my yard,
and he came by
743
00:35:38,969 --> 00:35:41,237
and asked me
if I would take care of him.
744
00:35:43,257 --> 00:35:44,824
I don't know
what he's talking about, sir.
745
00:35:44,858 --> 00:35:46,025
I didn't give him that cat.
746
00:35:46,060 --> 00:35:47,443
So he's lying then?
747
00:35:47,511 --> 00:35:49,812
Maybe confused, Commander.
748
00:35:49,897 --> 00:35:51,096
You are familiar
with this animal.
749
00:35:51,131 --> 00:35:52,573
We all are, sir.
750
00:35:52,608 --> 00:35:54,016
He was our mascot.
751
00:35:54,050 --> 00:35:56,402
We checked with Forensics,
Lance Corporal.
752
00:35:56,436 --> 00:35:58,037
They found cat hair
on your uniform.
753
00:35:58,072 --> 00:36:00,890
We're just waiting to find out
if it's a match.
754
00:36:03,327 --> 00:36:04,427
You knew the cat was in there.
755
00:36:04,461 --> 00:36:07,063
You took him out
before you lit the fire,
756
00:36:07,114 --> 00:36:09,465
and you gave him
to Donovan Pardee.
757
00:36:09,500 --> 00:36:11,150
Is that true, son?
758
00:36:12,986 --> 00:36:14,954
Yes, sir.
759
00:36:17,007 --> 00:36:18,975
Did you light that fire?
760
00:36:19,009 --> 00:36:20,643
I did, sir.
761
00:36:20,677 --> 00:36:23,145
I did it for Cliff and Frank
and the rest of them.
762
00:36:23,179 --> 00:36:25,981
What did you do with the gas can
and the matches?
763
00:36:26,016 --> 00:36:26,899
I hid them
in a rotten tree stump.
764
00:36:26,933 --> 00:36:28,050
Why would you lie to us?
765
00:36:28,085 --> 00:36:29,936
Why would you do that?!
766
00:36:29,970 --> 00:36:31,837
Because that's what
Washington has been doing, sir.
767
00:36:31,871 --> 00:36:33,823
They lied to us about why
we were fighting the war,
768
00:36:33,857 --> 00:36:35,675
about how many troops
it was going to take,
769
00:36:35,709 --> 00:36:37,802
about the amount of support
we were going to get.
770
00:36:37,837 --> 00:36:39,896
And after everything my
mother's been through,
771
00:36:39,930 --> 00:36:41,463
I thought it'd
just be best
772
00:36:41,482 --> 00:36:42,482
if she didn't know.
773
00:36:42,516 --> 00:36:45,151
I'm disappointed in you, son.
774
00:36:45,185 --> 00:36:47,520
I never thought you to be one
to take the low road.
775
00:36:47,538 --> 00:36:48,654
The war is the low road, sir.
776
00:36:48,689 --> 00:36:50,039
Well, you're not
777
00:36:50,074 --> 00:36:51,240
in Iraq anymore, son,
778
00:36:51,274 --> 00:36:53,776
so you better start thinking
about making the peace,
779
00:36:53,794 --> 00:36:56,395
especially with the
people of this town,
780
00:36:56,413 --> 00:36:58,748
the ones who believed
in your innocence.
781
00:37:05,639 --> 00:37:08,641
Your suspicions
were warranted, Colonel.
782
00:37:08,676 --> 00:37:09,976
His name is
Mohammed Sadar.
783
00:37:10,010 --> 00:37:12,444
He's on the hot list
of active insurgent leaders.
784
00:37:12,479 --> 00:37:14,480
He's already confessed
785
00:37:14,481 --> 00:37:16,749
to setting up
Ma'mun Al-Reza.
786
00:37:16,783 --> 00:37:18,484
So, it was Sadar's workshop.
787
00:37:18,519 --> 00:37:19,886
Mm, he was about
to break it down
788
00:37:19,920 --> 00:37:21,453
and move on to
his next target.
789
00:37:21,488 --> 00:37:22,838
Do you know
what that is, sir?
790
00:37:22,872 --> 00:37:24,173
We will.
791
00:37:26,193 --> 00:37:27,694
You did good.
792
00:37:27,728 --> 00:37:30,363
I appreciate that.
793
00:37:30,397 --> 00:37:31,964
Sir, about Ma'mun Al-Reza...
794
00:37:31,998 --> 00:37:33,232
Oh, he'll
be released.
795
00:37:33,267 --> 00:37:35,434
I'm glad to hear that.
796
00:37:35,469 --> 00:37:37,069
Can I ask you a favor?
797
00:37:37,104 --> 00:37:38,921
Go ahead.
798
00:37:38,956 --> 00:37:41,958
Well, it actually
concerns Talasura, sir.
799
00:37:41,992 --> 00:37:44,260
I've been speaking
with Mrs. Al-Reza,
800
00:37:44,294 --> 00:37:46,262
and, um...
801
00:37:46,296 --> 00:37:48,431
she has this idea.
802
00:37:48,465 --> 00:37:50,299
Will the defense please rise?
803
00:37:53,420 --> 00:37:56,455
As discussed in chambers,
the accused and the government
804
00:37:56,490 --> 00:37:58,824
have fashioned
a pretrial agreement.
805
00:37:58,859 --> 00:38:00,593
The accused will waive
the balance
806
00:38:00,627 --> 00:38:02,828
of this Article 32 hearing,
807
00:38:02,863 --> 00:38:04,229
enter pleas of guilty
808
00:38:04,264 --> 00:38:06,465
to all charges
and specifications,
809
00:38:06,500 --> 00:38:08,501
and accept a period
of confinement
810
00:38:08,535 --> 00:38:11,236
established
in these discussions.
811
00:38:11,288 --> 00:38:12,388
Is that correct?
812
00:38:12,422 --> 00:38:14,123
Yes, sir, Your Honor.
813
00:38:14,158 --> 00:38:15,991
Corporal Van Arsdale,
are you clear
814
00:38:16,026 --> 00:38:18,227
that you're giving up
your statutory right
815
00:38:18,262 --> 00:38:20,829
to a full hearing,
and that if you plead guilty,
816
00:38:20,864 --> 00:38:24,300
you will be waiving your right
to trial on the merits,
817
00:38:24,334 --> 00:38:26,702
including your rights
to confront your accusers,
818
00:38:26,736 --> 00:38:29,972
the privilege
against self-incrimination
819
00:38:30,006 --> 00:38:31,641
and the obligation
of the government
820
00:38:31,675 --> 00:38:33,509
to prove each
and every element
821
00:38:33,544 --> 00:38:35,778
beyond a reasonable doubt?
822
00:38:35,812 --> 00:38:38,113
Yes, sir.
823
00:38:38,148 --> 00:38:40,416
Before I terminate
these proceedings,
824
00:38:40,484 --> 00:38:43,803
I need to be assured
that you intend to plead guilty
825
00:38:43,837 --> 00:38:47,106
because you believe
you are guilty.
826
00:38:47,191 --> 00:38:48,207
I am, sir.
827
00:38:48,241 --> 00:38:49,909
In order to establish
828
00:38:49,943 --> 00:38:51,810
a factual basis,
829
00:38:51,845 --> 00:38:54,113
I would like you to explain why.
830
00:38:54,147 --> 00:38:55,681
May I, Your Honor?
831
00:38:55,715 --> 00:38:57,717
Go ahead.
832
00:39:07,177 --> 00:39:10,012
I'm sorry I set fire
to the Reserve Center.
833
00:39:12,082 --> 00:39:13,582
I was just so angry at the time,
834
00:39:13,616 --> 00:39:15,951
I couldn't see another way
of handling it.
835
00:39:23,193 --> 00:39:25,928
But I'm even more sorry
I lied to you about it.
836
00:39:28,165 --> 00:39:29,565
After everything
that's happened,
837
00:39:29,599 --> 00:39:31,267
you deserved better from me.
838
00:39:31,285 --> 00:39:34,503
I've dirtied the memory
of my detachment,
839
00:39:34,538 --> 00:39:36,305
and I regret it.
840
00:39:39,542 --> 00:39:42,511
But even more so,
841
00:39:42,545 --> 00:39:45,214
I regret not being able
to bring them back.
842
00:39:55,843 --> 00:39:57,777
It's all right, son.
843
00:39:59,045 --> 00:40:01,046
It's all right.
844
00:40:01,081 --> 00:40:02,849
We forgive you.
845
00:40:07,187 --> 00:40:08,888
You come back to us now.
846
00:40:32,445 --> 00:40:34,479
These proceedings
847
00:40:34,515 --> 00:40:36,666
are terminated.
848
00:41:05,896 --> 00:41:07,897
It's right over here, sir.
849
00:41:21,595 --> 00:41:23,745
What is the media doing here?
850
00:41:23,780 --> 00:41:25,364
They smell a story.
851
00:41:25,399 --> 00:41:27,783
What have you gotten
me into, Colonel?
852
00:41:27,818 --> 00:41:29,151
Hello.
Ma'mun.
853
00:41:29,185 --> 00:41:30,319
Please.
854
00:41:30,354 --> 00:41:33,055
We appreciate you coming.
855
00:41:33,089 --> 00:41:34,390
Hello.
856
00:41:34,424 --> 00:41:35,658
Ma'am.
857
00:41:35,692 --> 00:41:37,827
Uh, besides dedicating
this building as a school,
858
00:41:37,861 --> 00:41:39,895
we also thought it would be
a good opportunity
859
00:41:39,929 --> 00:41:41,364
for us to learn
about each other.
860
00:41:41,398 --> 00:41:42,598
Mm-hmm.
861
00:41:42,632 --> 00:41:43,766
I, uh, told the colonel
862
00:41:43,800 --> 00:41:45,634
that he would be answering
some questions.
863
00:41:45,669 --> 00:41:47,035
Yes, I will moderate
and interpret.
864
00:41:47,070 --> 00:41:48,270
Is that all right?
865
00:41:49,606 --> 00:41:51,640
Fine.
866
00:41:51,675 --> 00:41:53,275
Come.
867
00:41:53,293 --> 00:41:54,610
Please,
this way.
868
00:42:04,571 --> 00:42:05,187
Shh, shh, shh, shh.
869
00:42:05,222 --> 00:42:06,372
Shh.
870
00:42:46,897 --> 00:42:48,964
What is this,
Colonel?
871
00:42:50,366 --> 00:42:53,235
Democracy, sir?
872
00:42:53,269 --> 00:42:54,820
Please.
873
00:42:54,855 --> 00:42:57,455
Please, one at a time.
874
00:42:59,192 --> 00:43:01,660
All right, all right.
875
00:43:01,695 --> 00:43:03,962
I think we've discussed enough.
876
00:43:03,996 --> 00:43:05,964
All right, let's vote, shall we?
877
00:43:05,998 --> 00:43:08,634
The motion has been made
to contribute
878
00:43:08,669 --> 00:43:11,620
25% of all SGLI
monetary awards
879
00:43:11,655 --> 00:43:13,656
to a special fund.
880
00:43:13,757 --> 00:43:16,174
The money from this fund
would be applied
881
00:43:16,209 --> 00:43:18,644
to the construction
of a war memorial
882
00:43:18,678 --> 00:43:22,431
in honor of the young men
from this community
883
00:43:22,465 --> 00:43:26,418
who lost their lives
in the service to their country.
884
00:43:26,452 --> 00:43:28,487
Now this memorial
would be erected
885
00:43:28,521 --> 00:43:30,890
in front of the Marine Corps
Reserve Center
886
00:43:30,924 --> 00:43:32,925
here in Kresge.
887
00:43:32,959 --> 00:43:34,760
Do I have a second?
I'll second.
888
00:43:34,778 --> 00:43:37,462
Second that.
I'll second it.
889
00:43:37,481 --> 00:43:38,513
All in favor,
raise your hand.
890
00:43:42,435 --> 00:43:44,403
All right.
891
00:43:44,437 --> 00:43:46,238
It looks unanimous, then.
892
00:43:46,239 --> 00:43:47,856
Good work, folks.
63237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.