Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,188 --> 00:00:21,501
RECORD OF YOUTH
2
00:00:43,584 --> 00:00:45,897
RECORD OF YOUTH
3
00:00:45,998 --> 00:00:47,685
THIS PROGRAM HAS BEEN SELECTED AS AN
"EXCELLENT BROADCAST CONTENT" AND IS SUPPORTED
4
00:00:47,779 --> 00:00:49,550
BY THE MINISTRY OF CULTURE, SPORTS, TOURISM
AND THE KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY
5
00:01:09,167 --> 00:01:11,336
“I can’t believe I got this lucky.
6
00:01:13,588 --> 00:01:16,508
This is such an exciting moment
of my life.
7
00:01:17,426 --> 00:01:19,302
Living an honest life paid off.
8
00:01:21,847 --> 00:01:24,808
I should be grateful.”
Scratch all of that. Damn it.
9
00:01:27,811 --> 00:01:30,063
But why was Hye-jun so handsome today?
10
00:01:37,738 --> 00:01:41,575
Living an honest life doesn't mean
I'll be happy in life.
11
00:01:45,120 --> 00:01:49,374
Nasty people who don’t care about others
12
00:01:49,458 --> 00:01:51,418
always win in this life.
13
00:01:58,050 --> 00:02:00,719
But I’m so glad
that I decided to be your fan.
14
00:02:04,181 --> 00:02:05,515
Are you my fan?
15
00:02:11,646 --> 00:02:12,606
What?
16
00:02:18,779 --> 00:02:20,363
Do you like me?
17
00:02:38,882 --> 00:02:39,925
No.
18
00:02:43,095 --> 00:02:45,222
You probably have to say that.
I understand.
19
00:02:46,223 --> 00:02:47,808
No, I’m really not your fan.
20
00:02:48,600 --> 00:02:50,685
Okay. I'll believe you.
21
00:02:51,895 --> 00:02:53,522
But I have better photos, you know.
22
00:02:55,023 --> 00:02:56,233
Come on.
23
00:02:56,316 --> 00:02:58,735
Okay. I got it. I said you’re not my fan.
24
00:02:59,945 --> 00:03:02,739
-I wasn’t going to say anything.
-Gosh.
25
00:03:02,823 --> 00:03:04,074
You can say it.
26
00:03:06,034 --> 00:03:07,160
I’m Won Hae-hyo’s fan.
27
00:03:09,746 --> 00:03:10,580
Pardon?
28
00:03:10,664 --> 00:03:12,958
I want Won Hae-hyo.
29
00:03:13,041 --> 00:03:14,960
Look. There are two people.
30
00:03:15,043 --> 00:03:16,878
How could you be sure that I’m your fan?
31
00:03:22,259 --> 00:03:24,845
Right. Why was I so sure?
32
00:03:26,221 --> 00:03:28,014
Were you hoping I'd be your fan?
33
00:03:28,849 --> 00:03:31,101
No, I wasn't.
I was mistaken that you were my fan.
34
00:03:35,480 --> 00:03:37,190
I can see how it could be misleading.
35
00:03:38,108 --> 00:03:39,693
I feel less humiliated now.
36
00:03:41,486 --> 00:03:43,613
I hate misunderstanding people.
37
00:03:50,453 --> 00:03:51,454
No way.
38
00:03:51,538 --> 00:03:52,956
-Hae-hyo.
-I'm your fan.
39
00:03:53,039 --> 00:03:54,416
-Can we take a photo?
-Oh, my.
40
00:03:54,499 --> 00:03:56,543
-You're so handsome.
-You're so hot.
41
00:03:56,626 --> 00:03:58,628
-Can we take a photo?
-With my phone, please!
42
00:03:58,712 --> 00:04:00,589
-You're so handsome.
-One, two, three.
43
00:04:00,672 --> 00:04:02,257
-My gosh.
-You're so handsome.
44
00:04:02,340 --> 00:04:03,842
-Can we take a photo, too?
-All right.
45
00:04:04,426 --> 00:04:06,803
That’s the last one, and let him go now.
46
00:04:06,887 --> 00:04:09,389
I’m his mother.
Please don’t get any wrong ideas.
47
00:04:09,472 --> 00:04:11,349
-You're beautiful!
-Bye.
48
00:04:11,433 --> 00:04:12,434
-Ma'am!
-I love you.
49
00:04:12,517 --> 00:04:14,436
I'll be your daughter-in-law!
50
00:04:18,440 --> 00:04:20,817
-What did you need to give me?
-Congratulations.
51
00:04:21,484 --> 00:04:23,236
-On what?
-Did you not hear yet?
52
00:04:23,778 --> 00:04:25,530
You got the role.
53
00:04:25,614 --> 00:04:28,575
You’ll finally be in Choi Se-hun’s movie!
54
00:04:30,577 --> 00:04:31,912
But how did you find out?
55
00:04:32,495 --> 00:04:35,248
-I called them.
-You're such a Mama Bear.
56
00:04:35,332 --> 00:04:37,167
No, I'm just taking care of you.
57
00:04:37,250 --> 00:04:38,501
You’re my creation.
58
00:04:38,585 --> 00:04:40,420
I’m investing all I’ve got in you.
59
00:04:40,503 --> 00:04:42,047
You should invest in yourself.
60
00:04:42,130 --> 00:04:44,299
Who knows? I might betray you later.
61
00:04:44,382 --> 00:04:45,592
I doubt that you can
62
00:04:45,675 --> 00:04:47,969
once you find out
everything I've done for you.
63
00:04:48,929 --> 00:04:50,972
-I need to move out.
-Hey.
64
00:04:51,598 --> 00:04:52,849
I need to get back in now.
65
00:04:54,601 --> 00:04:57,854
Aren’t you happy? You got the role!
66
00:04:57,938 --> 00:04:59,689
I thought you would be really excited.
67
00:04:59,773 --> 00:05:01,107
It’s complicated.
68
00:05:02,567 --> 00:05:03,902
Is it because of Hye-jun?
69
00:05:12,911 --> 00:05:14,871
You must have been nervous earlier.
70
00:05:15,705 --> 00:05:16,790
Why?
71
00:05:17,540 --> 00:05:19,918
You met your star for the first time.
72
00:05:20,001 --> 00:05:21,628
And you got to touch him, too.
73
00:05:21,711 --> 00:05:23,463
It wasn't direct contact.
74
00:05:26,508 --> 00:05:28,635
So you don’t get nervous
unless it's direct contact.
75
00:05:31,054 --> 00:05:32,055
No, I was nervous.
76
00:05:32,931 --> 00:05:34,891
Do you know how nervous I was?
77
00:05:34,975 --> 00:05:36,601
I’ve been nervous since last night.
78
00:05:39,688 --> 00:05:41,106
Hae-hyo is a good guy.
79
00:05:41,690 --> 00:05:43,108
I approve of your choice.
80
00:05:53,451 --> 00:05:54,619
How old are you?
81
00:05:57,330 --> 00:05:58,957
Is it rude for me to ask that?
82
00:06:01,501 --> 00:06:04,004
I’m 26. We’re the same age.
83
00:06:05,296 --> 00:06:07,841
No wonder I felt like we could be friends.
We’re the same age.
84
00:06:09,134 --> 00:06:10,635
Should we speak casually, then?
85
00:06:11,594 --> 00:06:12,637
Sure.
86
00:06:18,309 --> 00:06:19,519
I need to get back in now.
87
00:06:22,564 --> 00:06:25,734
But why did you come here?
88
00:06:26,401 --> 00:06:27,610
Were you looking for me?
89
00:06:32,824 --> 00:06:34,367
What happened earlier wasn’t fair.
90
00:06:35,368 --> 00:06:37,996
You didn't steal her client,
but she misread the situation.
91
00:06:40,498 --> 00:06:41,958
Yes, it was totally unfair.
92
00:06:43,543 --> 00:06:44,669
I know how that feels.
93
00:06:53,178 --> 00:06:55,138
You don’t have to look at me like that.
94
00:06:56,431 --> 00:06:59,517
But why did you use that photo
as your wallpaper? I’m in it, too.
95
00:07:00,727 --> 00:07:01,978
That’s confusing, you know.
96
00:07:08,526 --> 00:07:12,739
I clearly realized today
why I am a fan of Sa Hye-jun
97
00:07:13,281 --> 00:07:14,741
out of all the celebrities.
98
00:07:15,784 --> 00:07:19,204
He has a special ability
to connect with people.
99
00:07:23,723 --> 00:07:27,520
RECORD OF YOUTH
100
00:07:29,047 --> 00:07:30,799
EPISODE 2
101
00:09:23,077 --> 00:09:24,579
-Good work.
-Good work.
102
00:09:26,122 --> 00:09:27,332
Hey.
103
00:09:27,415 --> 00:09:30,251
I took a million photos today.
How many do you think I can use?
104
00:09:30,335 --> 00:09:31,878
It’s up to your photography skill.
105
00:09:32,587 --> 00:09:34,047
Why would he say it like that?
106
00:09:34,130 --> 00:09:36,466
Hey, you are bad at this, too.
Let's see who wins.
107
00:09:36,549 --> 00:09:37,926
-I'll win.
-I'll win.
108
00:09:38,009 --> 00:09:39,052
-Jinx.
-Jinx!
109
00:09:39,135 --> 00:09:40,720
Buttercup!
110
00:09:40,803 --> 00:09:42,555
You still act like elementary school kids.
111
00:09:42,639 --> 00:09:43,973
We did meet in elementary school.
112
00:09:44,057 --> 00:09:46,392
-But I met you in kindergarten.
-Fine. Good for you.
113
00:09:46,476 --> 00:09:47,685
I'll remove your makeup. Sit.
114
00:09:47,769 --> 00:09:50,063
Okay. I’m sorry.
You should be getting off work.
115
00:09:50,605 --> 00:09:51,439
It’s okay.
116
00:09:52,065 --> 00:09:53,775
Give me the cleanser. I’ll do it.
117
00:09:53,858 --> 00:09:56,027
-Why are you speaking casually to her?
-Say hi, guys.
118
00:09:56,903 --> 00:09:57,987
We’re friends now.
119
00:09:58,696 --> 00:10:00,114
I’m Kim Jin-u.
120
00:10:00,615 --> 00:10:02,116
You’re so sociable.
121
00:10:02,200 --> 00:10:04,244
Don’t you ever get shy?
122
00:10:04,327 --> 00:10:05,578
No, never.
123
00:10:05,662 --> 00:10:07,705
-What’s your name?
-It's An Jeong-ha.
124
00:10:07,789 --> 00:10:09,541
"An Jeong-ha"? You want to be stable?
125
00:10:09,624 --> 00:10:10,959
You have a fun name.
126
00:10:11,042 --> 00:10:12,502
"Won Hae-hyo"? What do you want?
127
00:10:12,585 --> 00:10:13,711
You have a fun name too.
128
00:10:15,797 --> 00:10:19,259
You’re in! She’s one of us.
Let's be good friends, Jeong-ha.
129
00:10:21,094 --> 00:10:23,930
All right. Let’s go and have
a meal with our new friend.
130
00:10:24,722 --> 00:10:27,433
We're up against Japan today.
We can eat while watching the game.
131
00:10:27,517 --> 00:10:30,395
-I'm buying with the money I earned today.
-Did they already pay you?
132
00:10:30,478 --> 00:10:32,730
They will. I’m using it in advance.
133
00:10:32,814 --> 00:10:34,399
That's so you.
134
00:10:34,482 --> 00:10:36,734
I have something to take care of.
Decide where we’re going.
135
00:10:37,235 --> 00:10:38,319
Where are you going?
136
00:10:45,076 --> 00:10:47,704
Great job. The space you have here…
137
00:10:52,333 --> 00:10:54,294
-is to my liking.
-Thank you.
138
00:10:56,588 --> 00:10:57,505
I'm sorry to interrupt.
139
00:10:58,590 --> 00:11:00,717
-Can you spare me a moment?
-What?
140
00:11:01,426 --> 00:11:03,261
Okay. Can you wait for me over there?
141
00:11:03,970 --> 00:11:06,598
No, you guys talk. I’m done here.
142
00:11:13,980 --> 00:11:14,856
What’s this about?
143
00:11:15,440 --> 00:11:17,734
Can you pay me directly for today’s show?
144
00:11:17,817 --> 00:11:19,485
That’s a hassle. Why?
145
00:11:20,403 --> 00:11:23,614
-Did you end it with your agency?
-Yes. Pay me fast.
146
00:11:23,698 --> 00:11:24,907
You got it, punk.
147
00:11:31,581 --> 00:11:32,415
Hye-jun.
148
00:11:37,545 --> 00:11:39,505
Don’t you have anything to tell me?
149
00:11:50,224 --> 00:11:53,895
I heard this car
goes up to 374 horsepower at max.
150
00:11:53,978 --> 00:11:57,857
It can reach 100km per hour
in just 4,6 seconds.
151
00:11:59,025 --> 00:12:00,902
You must drive faster
with a car like this.
152
00:12:00,985 --> 00:12:03,529
No. I should be on the Autobahn, then.
153
00:12:19,253 --> 00:12:20,463
Do you want to drive?
154
00:12:21,255 --> 00:12:22,090
Sounds great.
155
00:13:34,036 --> 00:13:35,580
Isn’t this your first time here?
156
00:13:37,498 --> 00:13:38,541
Yes, it is.
157
00:13:45,047 --> 00:13:46,549
Aren't you hungry?
158
00:13:48,259 --> 00:13:49,093
I am.
159
00:13:51,095 --> 00:13:53,097
Let's have a simple, delightful meal.
160
00:13:58,436 --> 00:13:59,562
It's scallop, your favorite.
161
00:14:01,230 --> 00:14:02,940
I like everything on this table.
162
00:14:03,483 --> 00:14:05,234
-Can I eat it?
-Sure.
163
00:14:15,453 --> 00:14:16,662
You can open the wine bottle.
164
00:14:23,669 --> 00:14:25,213
When are the others coming?
165
00:14:27,882 --> 00:14:28,841
No one is coming.
166
00:14:30,885 --> 00:14:32,470
You know how this industry works.
167
00:14:32,553 --> 00:14:35,097
That's how they all start.
They have sponsors.
168
00:14:37,350 --> 00:14:38,351
Sir.
169
00:14:39,477 --> 00:14:41,813
-I respect you.
-Respect is a form of love.
170
00:14:41,896 --> 00:14:43,231
But sponsorship is a business.
171
00:14:47,902 --> 00:14:49,111
I'm sorry I lied to you.
172
00:14:50,279 --> 00:14:53,741
I thought you wouldn't come
if I told you it would be just you and me.
173
00:14:55,409 --> 00:14:57,328
My love for you is too big
174
00:14:57,411 --> 00:14:59,789
that I was even willing
to deceive you like this.
175
00:15:03,251 --> 00:15:06,504
It's not about money.
The first time I set my eyes on you--
176
00:15:06,587 --> 00:15:08,005
I think you should stop here.
177
00:15:12,552 --> 00:15:13,886
Let me finish.
178
00:15:21,727 --> 00:15:24,063
I don't want to stop
now that I developed feelings for you.
179
00:15:24,897 --> 00:15:26,649
I won't stop even if you turn me down.
180
00:15:37,493 --> 00:15:39,203
I don't want to hurt you, sir.
181
00:16:04,145 --> 00:16:05,730
If you need to talk to me, go ahead.
182
00:16:24,540 --> 00:16:27,710
You’re so cold.
That’s what makes you hot, though.
183
00:16:31,172 --> 00:16:33,466
-Do you need money?
-I always need money.
184
00:16:33,549 --> 00:16:36,218
If you listened to me five years ago,
you wouldn’t be
185
00:16:36,761 --> 00:16:37,929
where you are now.
186
00:16:38,012 --> 00:16:39,847
I don't hate the life I have now
187
00:16:40,431 --> 00:16:41,807
although I'm not thrilled about it.
188
00:16:45,853 --> 00:16:47,563
I’ll be your agent.
189
00:16:49,273 --> 00:16:50,691
If you want to be an actor,
190
00:16:50,775 --> 00:16:53,194
I can sponsor you
until you become an actor.
191
00:16:55,780 --> 00:16:56,822
I'm sorry.
192
00:17:01,786 --> 00:17:02,995
This is your last chance.
193
00:17:05,122 --> 00:17:07,541
I’ll give you a week to think it over.
194
00:17:19,553 --> 00:17:20,388
Are you okay?
195
00:17:21,764 --> 00:17:23,349
I told you I’d do it.
196
00:17:24,517 --> 00:17:27,687
I should at least be able to do
one-third of it, if not half.
197
00:17:27,770 --> 00:17:28,813
I’m a burden to you.
198
00:17:28,896 --> 00:17:30,898
No, you’re not a burden to me.
199
00:17:30,982 --> 00:17:34,777
To be honest, I’m partially responsible
for your shoulder injury, too.
200
00:17:34,860 --> 00:17:37,113
I know you don’t talk about it,
but I know.
201
00:17:41,325 --> 00:17:44,870
It looked like your shoulder was doing
okay for a while. Are you stressed out?
202
00:17:45,496 --> 00:17:47,581
Hye-jun got the draft notice.
203
00:17:48,082 --> 00:17:50,084
It would’ve been better
if he'd already done it.
204
00:17:50,167 --> 00:17:51,419
Once he comes back, he’ll be 30.
205
00:17:52,503 --> 00:17:54,296
I can’t get any sleep because of him.
206
00:17:54,380 --> 00:17:56,424
Jin-u isn’t exactly doing better, either.
207
00:17:58,175 --> 00:17:59,927
That’s it. Go home.
208
00:18:00,011 --> 00:18:02,471
I won’t be able to focus with you here.
209
00:18:03,973 --> 00:18:05,725
Then let's split the pay
by three to seven.
210
00:18:05,808 --> 00:18:07,727
I’m the boss here. I’ll take care of it.
211
00:18:08,394 --> 00:18:09,729
Go to the hospital.
212
00:18:09,812 --> 00:18:12,106
Don’t just put on pain relief patches.
Okay?
213
00:18:13,065 --> 00:18:14,275
Okay, I got it.
214
00:18:20,614 --> 00:18:21,824
Do you like it?
215
00:18:21,907 --> 00:18:24,577
Your son sent the flowers
to make you feel better,
216
00:18:24,660 --> 00:18:26,037
so I tried my best.
217
00:18:27,079 --> 00:18:27,955
How beautiful.
218
00:18:28,622 --> 00:18:30,291
You’re so good with your hands.
219
00:18:30,374 --> 00:18:33,669
I even won an award
at a drawing contest in middle school,
220
00:18:34,420 --> 00:18:37,548
but nothing came of it since my mother
passed away when I was young.
221
00:18:37,631 --> 00:18:40,426
It’s better for children
when their mothers live long.
222
00:18:41,844 --> 00:18:44,346
-You should live a long life, ma’am.
-Hey, that’s a curse.
223
00:18:45,598 --> 00:18:47,558
-I’m going out.
-Okay.
224
00:18:57,818 --> 00:18:58,903
This is great.
225
00:18:59,653 --> 00:19:01,280
GYEONG-MI
226
00:19:05,367 --> 00:19:08,079
-Hey.
-Ae-suk, Yeong-nam went to the hospital.
227
00:19:08,162 --> 00:19:09,622
His shoulder must've acted up again.
228
00:19:10,164 --> 00:19:11,665
That darned shoulder!
229
00:19:12,458 --> 00:19:14,251
Then, Jang-man must be doing all the work.
230
00:19:14,335 --> 00:19:16,962
He must have been stressed out
because of Hye-jun.
231
00:19:17,046 --> 00:19:18,756
I heard he’s going to
the military this time.
232
00:19:18,839 --> 00:19:21,592
We don't know yet.
He auditioned for a role.
233
00:19:21,675 --> 00:19:23,594
If he gets it, he’ll postpone it again.
234
00:19:23,677 --> 00:19:24,595
I hope he gets it.
235
00:19:25,221 --> 00:19:26,847
If he goes now,
his career would be halted.
236
00:19:26,931 --> 00:19:29,391
And all of his efforts would
come to nothing.
237
00:19:29,475 --> 00:19:30,726
Hopefully, it will work out.
238
00:19:30,810 --> 00:19:33,062
You don't sound interested at all.
239
00:19:33,145 --> 00:19:35,189
Hae-hyo's mom has been helping him
with his career,
240
00:19:35,272 --> 00:19:36,482
so he even filmed a commercial.
241
00:19:37,149 --> 00:19:38,776
He got it because he's good.
242
00:19:38,859 --> 00:19:41,320
Gosh. You're so naive.
243
00:19:42,196 --> 00:19:44,865
He must build his career on his own
to protect it.
244
00:19:46,158 --> 00:19:47,952
It must be hard for Hye-jun.
245
00:19:48,035 --> 00:19:49,912
No one in his family is helping him.
246
00:19:49,995 --> 00:19:52,081
All right. Let's start our class now.
247
00:19:52,164 --> 00:19:54,583
Ae-suk, I must go.
It's time for me to dance.
248
00:19:57,169 --> 00:19:59,588
Lucky you. You have time for dance.
249
00:20:10,057 --> 00:20:11,350
Gosh, this is good.
250
00:20:11,433 --> 00:20:13,269
She's my daughter-in-law and all,
251
00:20:13,352 --> 00:20:15,646
but she’s too good for my son.
252
00:20:19,817 --> 00:20:21,652
It’s so nice to stay at home.
253
00:20:21,735 --> 00:20:23,863
I would have to pay for everything
if I go out.
254
00:20:44,550 --> 00:20:45,885
You were home.
255
00:20:45,968 --> 00:20:47,887
Yes. I like home-cooked meals.
256
00:20:48,554 --> 00:20:50,431
I thought you liked dancing.
257
00:20:52,558 --> 00:20:54,226
If you didn’t eat yet,
sit down and join me.
258
00:20:54,310 --> 00:20:55,811
I’m good.
259
00:20:56,812 --> 00:20:59,398
Does your shoulder hurt again?
Did you go to the hospital?
260
00:20:59,481 --> 00:21:00,733
Hospitals aren't free.
261
00:21:00,816 --> 00:21:02,693
Health is more important than money.
262
00:21:02,776 --> 00:21:05,404
I’m going to die in the end.
Why is that so important?
263
00:21:05,487 --> 00:21:08,324
Not everyone is
awfully health-conscious like you.
264
00:21:08,407 --> 00:21:10,451
If I get sick,
it will only make things worse for you.
265
00:21:10,534 --> 00:21:11,702
This is the least I can do.
266
00:21:12,620 --> 00:21:14,413
You’re a smooth talker, aren’t you?
267
00:21:15,247 --> 00:21:17,791
Why don’t you be one, too? Seriously.
268
00:21:18,542 --> 00:21:20,211
The way he talks to me
269
00:21:20,711 --> 00:21:23,339
makes me want to steal his food
and throw it out.
270
00:21:29,011 --> 00:21:30,262
RECYCLING BIN
271
00:21:41,941 --> 00:21:43,275
Father will like this.
272
00:21:46,362 --> 00:21:47,446
Is there a men’s jacket?
273
00:21:47,529 --> 00:21:49,198
He needs a jacket to go to work.
274
00:21:52,451 --> 00:21:53,786
This will fit.
275
00:21:55,913 --> 00:21:57,831
But if I say I bought it,
he won’t believe me.
276
00:21:57,915 --> 00:22:00,042
And I'm sure he won't wear it
if I tell him the truth.
277
00:22:02,336 --> 00:22:03,921
He doesn’t deserve this.
278
00:22:10,094 --> 00:22:11,595
My goodness.
279
00:22:13,138 --> 00:22:14,014
Damn it.
280
00:22:16,934 --> 00:22:17,768
Dad.
281
00:22:20,187 --> 00:22:21,188
What is it?
282
00:22:23,357 --> 00:22:24,984
Do you need help with the patch?
283
00:22:27,111 --> 00:22:29,321
It’s turning into a chronic condition.
284
00:22:29,905 --> 00:22:31,699
Will you be able to work?
285
00:22:31,782 --> 00:22:33,993
I work because I have to,
not because my body can take it.
286
00:22:34,076 --> 00:22:36,036
You just wait.
287
00:22:36,120 --> 00:22:40,374
When I win the lottery,
you won’t have to work.
288
00:22:40,457 --> 00:22:42,501
You always hope to get lucky.
289
00:22:42,584 --> 00:22:44,169
That’s why you’re living like this.
290
00:22:44,753 --> 00:22:47,131
You always lecture me
whenever you get a chance.
291
00:22:47,214 --> 00:22:49,717
Do you think
I have nothing to say to that?
292
00:22:49,800 --> 00:22:52,177
Yes. That's why you’re not saying
anything back. I know you.
293
00:22:52,261 --> 00:22:54,096
Don’t say something like that to Hye-jun.
294
00:22:54,179 --> 00:22:55,681
How can you call your son a burden?
295
00:22:55,764 --> 00:22:57,516
I was there to stop you last night,
296
00:22:57,599 --> 00:23:00,185
but you’re not supposed to say something
like that to your son.
297
00:23:00,269 --> 00:23:01,562
Words have power.
298
00:23:01,645 --> 00:23:03,355
Did you think I wanted to say that to him?
299
00:23:03,897 --> 00:23:06,442
You never took care of your child.
All you did was go out and play.
300
00:23:06,525 --> 00:23:08,193
You wouldn’t know how to take care of one.
301
00:23:09,069 --> 00:23:11,488
You’re too aggressive.
302
00:23:11,572 --> 00:23:12,823
You’re almost 60 now.
303
00:23:12,906 --> 00:23:15,034
Instead of embracing my mistakes,
304
00:23:15,117 --> 00:23:17,870
all you ever do is criticize me
at every chance you get. Seriously?
305
00:23:17,953 --> 00:23:21,290
That's why you’d never get lucky.
Got that?
306
00:23:21,373 --> 00:23:23,042
You can put it on yourself.
307
00:23:23,125 --> 00:23:24,501
How dare you talk to me that way?
308
00:23:27,046 --> 00:23:28,922
You could just put it on before you go.
Come on.
309
00:23:33,802 --> 00:23:35,596
No one can understand me.
310
00:23:36,597 --> 00:23:40,976
Starting off on the wrong foot
can ruin you completely!
311
00:23:41,060 --> 00:23:43,604
How could you not know that
when you have experienced it firsthand?
312
00:23:55,908 --> 00:23:57,659
Look at me.
313
00:23:58,160 --> 00:24:00,287
I’m not stubborn like you.
314
00:24:00,370 --> 00:24:03,248
I realized my mistake
and came back right away.
315
00:24:03,332 --> 00:24:05,751
People must accept their mistakes
to have a successful life.
316
00:24:05,834 --> 00:24:09,379
If anyone is going to lecture me,
he should at least have a successful life.
317
00:24:09,463 --> 00:24:11,131
Someone with a failed life like you--
318
00:24:12,549 --> 00:24:15,803
Hey, forget about the patches.
Let’s go to the hospital.
319
00:24:15,886 --> 00:24:19,014
I don’t care about the cost. It can’t be
more important than your health.
320
00:24:19,098 --> 00:24:21,975
This is why
you’ve been poor all your life.
321
00:24:24,895 --> 00:24:26,980
Unlike you,
I won’t be a burden to my children.
322
00:24:43,956 --> 00:24:45,082
Where is everyone?
323
00:24:45,916 --> 00:24:46,917
Outside.
324
00:24:47,626 --> 00:24:49,586
-Why are you still here?
-I still have work left.
325
00:24:50,170 --> 00:24:51,421
Why didn’t you say that earlier?
326
00:24:52,256 --> 00:24:55,008
Then, I would have ruined the mood.
I’m a nobody.
327
00:24:56,009 --> 00:24:56,885
That's not true.
328
00:24:58,387 --> 00:24:59,721
Are you going back to the salon?
329
00:25:00,305 --> 00:25:03,308
No, I do free makeup lessons
on the street in my free time.
330
00:25:03,892 --> 00:25:05,310
You’re so diligent.
331
00:25:05,894 --> 00:25:07,479
Usually, my fans are diligent.
332
00:25:08,147 --> 00:25:09,857
Your fans are pretty good.
333
00:25:11,650 --> 00:25:13,902
Seeing how you're quick to agree,
you're his fan.
334
00:25:14,862 --> 00:25:18,615
I see you're still close with him. You’ve
been friends since elementary school.
335
00:25:18,699 --> 00:25:20,325
Isn’t it hard to stay friends that long?
336
00:25:20,409 --> 00:25:23,287
You know that we’ve been friends
since elementary school?
337
00:25:23,370 --> 00:25:25,873
You live in the same district,
but different neighborhoods.
338
00:25:28,292 --> 00:25:30,961
You said you’re Hae-hyo’s fan.
Did you look into me too?
339
00:25:36,508 --> 00:25:37,801
You don’t want to answer that?
340
00:25:38,594 --> 00:25:40,512
Right. I’m a nobody.
341
00:25:41,180 --> 00:25:42,431
That's not true!
342
00:25:43,640 --> 00:25:45,017
Why are you yelling at me?
343
00:25:45,100 --> 00:25:47,269
That makes me almost believe
that I'm a nobody.
344
00:25:48,437 --> 00:25:50,522
Right. Why did I yell?
345
00:25:51,023 --> 00:25:53,775
Why are you asking me that?
It was you who yelled.
346
00:25:53,859 --> 00:25:56,945
I wasn't asking you why.
I was talking to myself.
347
00:25:57,905 --> 00:25:58,989
But think about it.
348
00:25:59,656 --> 00:26:02,576
You say something like that
when you are belittling yourself.
349
00:26:03,160 --> 00:26:04,578
I don't want anyone to say that.
350
00:26:04,661 --> 00:26:07,539
That's why I was strongly
showing you my disapproval.
351
00:26:08,665 --> 00:26:09,541
You said it first.
352
00:26:09,625 --> 00:26:12,377
I was just responding to what you said,
so you don't feel bad.
353
00:26:14,171 --> 00:26:17,216
You can't stand being unfairly treated.
354
00:26:17,299 --> 00:26:18,467
How did you know?
355
00:26:18,550 --> 00:26:20,260
I just found out when you corrected me.
356
00:26:23,344 --> 00:26:24,220
Thanks.
357
00:26:24,966 --> 00:26:25,883
FOLLOWERS, 553K
358
00:26:25,967 --> 00:26:28,719
He has 553,000 followers.
359
00:26:31,097 --> 00:26:34,141
If I could,
I want to buy 10,000 followers,
360
00:26:34,934 --> 00:26:36,936
but he’s not on any projects.
It'll look suspicious.
361
00:26:38,104 --> 00:26:41,566
I'll hike it up when the articles
about the movie get published.
362
00:26:41,649 --> 00:26:43,359
INCREASE THE NUMBER OF FOLLOWERS
363
00:26:46,237 --> 00:26:48,531
FEE: 1,357,000 WON FOR 3,670 FOLLOWERS
364
00:26:48,614 --> 00:26:50,283
YOUR PAYMENT IS BEING PROCESSED
365
00:26:50,366 --> 00:26:51,367
PAYMENT SUCCESSFUL
366
00:26:51,450 --> 00:26:54,287
You’ve been lounging around
now that your exams are over.
367
00:26:54,370 --> 00:26:56,497
I told you to stop eating chips.
You’ll get fat.
368
00:26:56,581 --> 00:26:57,456
Sure.
369
00:26:57,540 --> 00:27:00,376
You have a knack for torturing people.
370
00:27:01,294 --> 00:27:02,211
What are you up to?
371
00:27:03,129 --> 00:27:04,338
Nothing.
372
00:27:04,422 --> 00:27:05,923
If it's nothing, why did you close it?
373
00:27:08,217 --> 00:27:11,012
-Is it…
-What?
374
00:27:11,637 --> 00:27:14,891
I heard having a boy toy is trending
among housewives in Gangnam.
375
00:27:14,974 --> 00:27:16,392
Watch your language.
376
00:27:17,059 --> 00:27:20,813
Your father can be boring,
but I’m very ethical.
377
00:27:20,897 --> 00:27:22,356
Whatever.
378
00:27:22,440 --> 00:27:25,067
-Should I set up a blind date for you?
-That’s so lame.
379
00:27:25,151 --> 00:27:27,069
Then, find a guy
when you go to law school.
380
00:27:27,153 --> 00:27:29,739
-I’ll handle it.
-Suit yourself.
381
00:27:30,406 --> 00:27:32,283
But you can’t just marry whoever you want.
382
00:27:32,366 --> 00:27:33,993
Everyone in the family must approve.
383
00:27:34,577 --> 00:27:36,537
I shouldn’t talk to you
for more than ten minutes.
384
00:27:36,621 --> 00:27:37,997
My stress level is rising.
385
00:27:39,081 --> 00:27:40,666
I’m going to a department store.
386
00:27:40,750 --> 00:27:43,753
I saw a cute pair of sneakers from Chanel.
387
00:27:44,712 --> 00:27:46,172
Are we leaving now?
388
00:27:47,256 --> 00:27:49,383
I'm the one who'll stay by your side
no matter what.
389
00:27:49,467 --> 00:27:50,968
You’re a smart girl, so I’ll stop here.
390
00:27:51,052 --> 00:27:53,179
Is that how you want to get away
with your favoritism?
391
00:27:53,262 --> 00:27:55,014
You're all about him.
392
00:27:55,097 --> 00:27:56,766
All I get from you is
some expensive stuff.
393
00:27:56,849 --> 00:28:00,019
You just wait. Once I'm done
with Hae-hyo, you're next.
394
00:28:02,313 --> 00:28:04,815
-Aren’t we going to the department store?
-I have to change.
395
00:28:13,991 --> 00:28:15,868
You’re shaking your leg,
so something must be up.
396
00:28:16,702 --> 00:28:17,703
What is it?
397
00:28:18,871 --> 00:28:21,207
-I got the role in the movie.
-Tell him.
398
00:28:21,791 --> 00:28:23,626
If you don’t,
he will keep waiting to hear back.
399
00:28:24,210 --> 00:28:25,461
It’s not that easy.
400
00:28:26,170 --> 00:28:28,130
He said he'll join the military
if he's not cast.
401
00:28:29,674 --> 00:28:32,927
Seriously. When I asked him to serve
in the military with me, he said no.
402
00:28:33,010 --> 00:28:35,262
He was preparing for a show
with Gucci, so he couldn't.
403
00:28:35,346 --> 00:28:37,306
Should we tell him to call the studio?
404
00:28:37,390 --> 00:28:38,516
They are closed today.
405
00:28:41,435 --> 00:28:43,396
-You should tell him.
-No, I can’t do that.
406
00:28:43,980 --> 00:28:46,899
I didn’t get the role.
It’s best to hear it from you.
407
00:28:46,983 --> 00:28:49,568
-Then, what do I do?
-Tell him when he’s in a good mood.
408
00:28:49,652 --> 00:28:51,362
I don't know when he'll be in a good mood.
409
00:28:58,369 --> 00:29:02,123
Hey, the match against Japan.
What if we win the soccer match?
410
00:29:03,040 --> 00:29:04,667
-That's awesome.
-Yes.
411
00:29:04,750 --> 00:29:05,793
Nice.
412
00:29:08,796 --> 00:29:09,630
Hey.
413
00:29:13,050 --> 00:29:14,260
Now, give it back.
414
00:29:14,343 --> 00:29:16,387
I’ll carry it to the bus stop. It’s heavy.
415
00:29:16,470 --> 00:29:18,139
It’s fine. I carry this all the time.
416
00:29:19,974 --> 00:29:21,559
You’re so independent.
417
00:29:22,143 --> 00:29:23,185
I have no one to rely on.
418
00:29:25,146 --> 00:29:26,480
That's a surprise.
419
00:29:26,564 --> 00:29:29,400
I thought you grew up comfortably
because you said you were Hae-hyo’s fan.
420
00:29:30,192 --> 00:29:31,027
Why is that?
421
00:29:31,110 --> 00:29:33,654
Aren’t you drawn to people
who are similar to you?
422
00:29:33,738 --> 00:29:34,905
Well, that’s the case with me.
423
00:29:36,115 --> 00:29:36,949
Are you coming?
424
00:29:37,950 --> 00:29:39,201
I’m coming!
425
00:29:40,953 --> 00:29:41,954
See you later then.
426
00:29:42,705 --> 00:29:44,290
Later? There’s no later.
427
00:29:44,373 --> 00:29:46,167
That kind of empty formality isn’t nice.
428
00:29:50,546 --> 00:29:51,881
Give me your cell phone.
429
00:30:00,056 --> 00:30:02,016
Come to our salon.
I’ll give you a celebrity discount.
430
00:30:02,099 --> 00:30:03,934
You’re such a cool fan.
431
00:30:04,602 --> 00:30:06,979
Usually, other fans would skip work
and follow him.
432
00:30:07,063 --> 00:30:08,981
Then, my routine would be ruined.
433
00:30:09,523 --> 00:30:12,818
I should have a stable life myself
before I support someone.
434
00:30:13,402 --> 00:30:15,321
Is that how you got your name?
435
00:30:15,404 --> 00:30:16,864
No, it's because I never decide on things.
436
00:30:16,947 --> 00:30:19,492
-You don't let anything slide.
-If I do, it becomes a habit,
437
00:30:19,575 --> 00:30:20,659
so I don’t.
438
00:30:20,743 --> 00:30:22,912
It sounds like you always win.
439
00:30:23,454 --> 00:30:24,497
I've been losing.
440
00:30:25,081 --> 00:30:27,291
After I quit my office job,
I've been losing a lot.
441
00:30:28,042 --> 00:30:31,045
So are you venting about that on me
when we are total strangers?
442
00:30:32,421 --> 00:30:33,381
You're brutally honest.
443
00:30:34,215 --> 00:30:35,549
People do say I'm straightforward.
444
00:30:36,133 --> 00:30:39,261
SA HYE-JUN
445
00:30:41,222 --> 00:30:43,516
He's not what I had pictured in mind.
446
00:30:45,893 --> 00:30:48,229
-Why are you staring at me?
-Just because.
447
00:30:48,312 --> 00:30:50,773
-Until when will you stare at me?
-Until you leave.
448
00:30:51,482 --> 00:30:54,276
Then, I should go.
Your stare is uncomfortable.
449
00:31:00,032 --> 00:31:04,203
I was talking to a guy, but why does it
feel like I was talking to a doll?
450
00:31:04,286 --> 00:31:06,664
-What should we get?
-Did you wait long?
451
00:31:06,747 --> 00:31:08,290
-Yes, very long.
-I'm sorry.
452
00:31:11,127 --> 00:31:12,920
Jeong-ha, get a grip.
453
00:31:13,629 --> 00:31:15,214
Now, he's real.
454
00:31:19,552 --> 00:31:21,220
Are you still reading that?
455
00:31:21,303 --> 00:31:22,763
I asked my friends,
456
00:31:23,556 --> 00:31:25,099
but they said the contract period
is too long.
457
00:31:25,182 --> 00:31:26,267
Then, don’t sign it.
458
00:31:27,435 --> 00:31:29,562
How can I work with you
if you don’t trust me?
459
00:31:30,187 --> 00:31:31,647
Do you know
460
00:31:31,730 --> 00:31:34,066
how much money and time
I have to invest to help a rookie?
461
00:31:34,650 --> 00:31:37,653
But my friends said if my cut is only
30 percent, it’s not a good deal for me.
462
00:31:37,736 --> 00:31:40,239
Who are your friends? Seriously.
463
00:31:41,198 --> 00:31:44,660
Kids these days are
so calculative and materialistic,
464
00:31:44,743 --> 00:31:46,287
but you’ve got no grit.
465
00:31:46,370 --> 00:31:48,330
How can you succeed with that attitude?
466
00:31:48,414 --> 00:31:49,748
CONTRACT
467
00:31:49,832 --> 00:31:52,793
I’m kind of indecisive.
I’ll think about it again.
468
00:31:53,419 --> 00:31:56,380
You definitely need me.
469
00:31:56,964 --> 00:31:59,633
How could you survive in this industry
when you’re that indecisive?
470
00:32:00,176 --> 00:32:01,552
Others will definitely deceive you.
471
00:32:01,635 --> 00:32:04,972
My mom said I’m not even
good enough to get conned.
472
00:32:06,974 --> 00:32:09,435
-Bye.
-Fine. Leave now.
473
00:32:14,106 --> 00:32:15,608
Who is that? Did you sign that model?
474
00:32:16,233 --> 00:32:18,736
Why would I sign with that loser?
475
00:32:19,278 --> 00:32:20,821
-Why are you here?
-Why do you think?
476
00:32:21,530 --> 00:32:23,115
I came here to check if you paid Hye-jun.
477
00:32:23,199 --> 00:32:27,203
What’s up with me lately?
Only weirdos are coming my way.
478
00:32:27,953 --> 00:32:29,246
Should I proceed with plan B?
479
00:32:29,330 --> 00:32:31,790
Don’t you know anything about Hye-jun?
480
00:32:33,334 --> 00:32:35,711
Do you think he’d ever be a burden to you?
481
00:32:37,671 --> 00:32:40,341
And you still stole
from such a nice kid like him?
482
00:32:40,424 --> 00:32:42,676
I’m trying to make ends meet,
so that's what I did.
483
00:32:43,344 --> 00:32:45,179
He won’t survive. He’s too soft.
484
00:32:46,055 --> 00:32:48,516
He’s too innocent
to be in this kind of industry.
485
00:32:49,350 --> 00:32:50,893
That’s the casting director from Dalman.
486
00:32:51,560 --> 00:32:53,687
They want Hye-jun
for this season’s fashion show.
487
00:32:53,771 --> 00:32:56,148
-That’s great.
-So do you know what I said?
488
00:32:57,483 --> 00:32:59,401
I told them that he retired.
489
00:32:59,485 --> 00:33:00,653
Hello.
490
00:33:10,913 --> 00:33:11,872
Father.
491
00:33:13,290 --> 00:33:15,251
You’re late. That's not your usual route.
492
00:33:15,960 --> 00:33:17,086
I went grocery shopping.
493
00:33:17,169 --> 00:33:19,505
I’m cooking pollack soup.
It’s Yeong-nam’s favorite.
494
00:33:19,588 --> 00:33:20,839
Find anything good?
495
00:33:20,923 --> 00:33:23,342
I found a great suit for you.
496
00:33:23,425 --> 00:33:25,553
-I’ll get it dry-cleaned.
-Anything for Yeong-nam?
497
00:33:27,388 --> 00:33:29,306
I found a jacket,
but I bet he won’t wear it.
498
00:33:29,974 --> 00:33:32,268
I’ll wear it first and give it to him.
I’ll say I bought it.
499
00:33:33,018 --> 00:33:35,980
Father, you’re so smart.
500
00:33:37,064 --> 00:33:39,942
When I hit the lottery,
I’ll buy you a house.
501
00:33:41,735 --> 00:33:43,320
Thank you, Father.
502
00:33:43,404 --> 00:33:47,283
No, I should thank you
for accepting such a lousy hope.
503
00:33:47,366 --> 00:33:49,702
I could never hate you.
504
00:33:49,785 --> 00:33:52,746
There hasn’t been a single woman
who hated me.
505
00:33:52,830 --> 00:33:56,834
I hope Yeong-nam would express
half of what you express.
506
00:33:57,835 --> 00:34:00,212
Okay. Let's go inside. Let's go.
507
00:34:16,478 --> 00:34:18,314
Goodness.
508
00:34:26,238 --> 00:34:27,448
What time is it?
509
00:34:29,325 --> 00:34:31,660
If you’re in pain,
please go to the hospital.
510
00:34:31,744 --> 00:34:34,246
The doctors don’t do anything.
511
00:34:34,788 --> 00:34:37,458
Do you know how expensive a shot is?
512
00:34:38,542 --> 00:34:40,669
Getting proper treatment is cheaper
than taking medicine
513
00:34:40,753 --> 00:34:42,838
and putting on relief patches.
514
00:34:42,921 --> 00:34:44,423
I’ll pay the medical bill.
515
00:34:45,132 --> 00:34:47,009
Stop acting so pathetic over money.
516
00:34:47,092 --> 00:34:48,218
Pathetic?
517
00:34:49,803 --> 00:34:51,096
How could you say that to me?
518
00:34:51,180 --> 00:34:53,641
You’re the one who should know
when to shut your mouth.
519
00:34:53,724 --> 00:34:56,435
I know Jang-man is a close friend,
but don’t talk about our kids.
520
00:34:56,518 --> 00:34:58,145
He’ll find out anyway.
521
00:34:58,729 --> 00:35:00,606
When Hye-jun comes home,
I’ll put an end to this.
522
00:35:00,689 --> 00:35:03,692
Starring in a movie won’t change his life.
523
00:35:04,401 --> 00:35:06,445
-Who knows?
-I’ll eat my hat if that happens.
524
00:35:07,279 --> 00:35:09,156
Stop encouraging him
and don’t say anything.
525
00:35:11,575 --> 00:35:13,118
-Go, Korea!
-Go, Korea!
526
00:35:13,202 --> 00:35:14,828
Kim Min-jae is dribbling.
527
00:35:14,912 --> 00:35:16,622
-Go, Korea!
-Go, Korea!
528
00:35:17,623 --> 00:35:19,541
-Go, Korea!
-Go, Korea!
529
00:35:19,625 --> 00:35:20,668
One more try.
530
00:35:20,751 --> 00:35:21,794
-Yes.
-Shoot!
531
00:35:22,753 --> 00:35:24,171
That was so close.
532
00:35:26,465 --> 00:35:28,258
-Go, Korea!
-Go, Korea!
533
00:35:30,594 --> 00:35:32,096
-Shoot!
-Come on!
534
00:35:32,680 --> 00:35:33,681
Shoot!
535
00:35:36,350 --> 00:35:38,644
-Lee Seung-woo!
-Lee Seung-woo!
536
00:35:38,727 --> 00:35:40,938
-Lee Seung-woo!
-Lee Seung-woo!
537
00:35:41,021 --> 00:35:42,981
Hwang Hee-chan!
538
00:35:49,530 --> 00:35:50,698
Go, Korea!
539
00:35:51,824 --> 00:35:53,283
-Go, Korea!
-Go, Korea!
540
00:36:10,134 --> 00:36:14,012
OUTDOOR PERFORMANCE ZONE
541
00:36:29,945 --> 00:36:31,989
If you have any questions, you can ask me.
542
00:36:33,240 --> 00:36:34,324
Hello.
543
00:36:35,159 --> 00:36:36,744
I don’t wear makeup.
544
00:36:36,827 --> 00:36:40,789
But when the fine dust level is high,
my skin feels a bit itchy and dirty.
545
00:36:41,498 --> 00:36:43,959
There’s a way you can block out
fine dust particles with makeup.
546
00:36:44,042 --> 00:36:46,003
I’m filming a video right now.
547
00:36:46,086 --> 00:36:48,213
If you don’t mind being on camera,
I can teach you.
548
00:36:48,881 --> 00:36:51,049
I’m bad with my hands.
Do you think I can do it?
549
00:36:53,177 --> 00:36:55,387
-Hello.
-Hi.
550
00:36:55,471 --> 00:36:59,266
I'll show you how you can block out
fine dust particles with makeup.
551
00:36:59,349 --> 00:37:01,894
Your skin tone…
Let me check your skin first.
552
00:37:04,772 --> 00:37:07,733
Son Heung-min must be over the moon today.
553
00:37:07,816 --> 00:37:09,318
He deserves to skip his military duty!
554
00:37:09,401 --> 00:37:12,070
He only has good days coming for him.
Good for him.
555
00:37:12,571 --> 00:37:13,614
Good for him.
556
00:37:13,697 --> 00:37:15,908
Isn’t that such an honor as a man?
557
00:37:15,991 --> 00:37:19,203
The real honor should go to young men
who dedicated two years of their lives
558
00:37:19,286 --> 00:37:20,829
to protect our country like me.
559
00:37:20,913 --> 00:37:23,248
Have you had chicken
for all three meals in one day?
560
00:37:23,332 --> 00:37:25,959
-When avian flu breaks out--
-Samgyetang for breakfast.
561
00:37:26,043 --> 00:37:28,045
Braised chicken for lunch.
Fried chicken for dinner.
562
00:37:28,128 --> 00:37:30,255
-What about swine fever?
-Spicy pork for breakfast.
563
00:37:30,339 --> 00:37:32,883
Braised pork ribs for lunch.
Pork belly for dinner.
564
00:37:32,966 --> 00:37:34,259
-I'll throw up.
-I'll throw up.
565
00:37:35,636 --> 00:37:38,639
Hey, you experienced
the military indirectly through me.
566
00:37:38,722 --> 00:37:41,183
I’m sure you’ll adapt well over there
even if you go now.
567
00:37:41,683 --> 00:37:43,268
Am I going to the military now?
568
00:37:52,444 --> 00:37:54,029
The movie studio called.
569
00:37:55,072 --> 00:37:56,949
I didn’t know how to bring this up,
570
00:37:57,491 --> 00:37:59,076
but it’s better to get it over with.
571
00:38:00,661 --> 00:38:01,912
You’re so cruel!
572
00:38:03,413 --> 00:38:05,415
Did you have to tell me that now?
573
00:38:14,299 --> 00:38:16,510
-You jerk. Why did you do that?
-You told me to do it.
574
00:38:16,593 --> 00:38:18,595
-How can you do it now?
-It was your advice.
575
00:38:21,932 --> 00:38:23,642
-Hye-jun.
-Hye-jun.
576
00:38:52,004 --> 00:38:55,257
Same day, same moon
577
00:38:55,340 --> 00:38:58,427
It's 24-7, every moment repeats
578
00:38:58,510 --> 00:39:02,264
My life is in between
579
00:39:02,347 --> 00:39:05,851
Jobless twenty-somethings are
Afraid of tomorrow
580
00:39:06,393 --> 00:39:10,272
Follow your dream like breaker
581
00:39:12,816 --> 00:39:14,860
Stop pitying yourself.
582
00:39:15,694 --> 00:39:18,739
Stop it. I've had enough of this.
583
00:39:20,282 --> 00:39:23,744
You guys ruined my precious moment.
584
00:39:27,789 --> 00:39:30,959
I don’t get a lot of chances to be happy,
worry-free.
585
00:39:31,960 --> 00:39:34,755
He told me that telling you
when you’re in a good mood was the best.
586
00:39:35,505 --> 00:39:40,260
Did you really have to tell on me?
587
00:39:52,731 --> 00:39:54,399
I like the stories of BTS songs.
588
00:39:55,192 --> 00:39:57,736
When I listen to their songs,
it makes me want to live a good life.
589
00:39:58,403 --> 00:40:01,406
Hey, guys. You guys can live those lives.
590
00:40:01,490 --> 00:40:03,742
Of course, that probably won't happen.
591
00:40:05,285 --> 00:40:07,204
Why don't you finish him?
592
00:40:07,788 --> 00:40:10,165
-Just crush him. Do it.
-It hurts.
593
00:40:10,248 --> 00:40:11,708
-You're crushing him.
-Hey.
594
00:40:11,792 --> 00:40:13,961
-You jerk.
-I crush him, and he crushes me.
595
00:40:14,544 --> 00:40:15,837
Do you want to do it, too?
596
00:40:15,921 --> 00:40:18,507
All right. When you contour
your face like this,
597
00:40:18,590 --> 00:40:20,133
your facial features stand out.
598
00:40:20,217 --> 00:40:23,053
And as for this T zone,
599
00:40:23,136 --> 00:40:25,055
use a highlighter.
600
00:40:26,014 --> 00:40:27,557
I bet you have a boyfriend.
601
00:40:28,266 --> 00:40:31,812
I don’t date since dating requires
a lot of emotions and affects my life.
602
00:40:31,895 --> 00:40:33,355
But I’m a fangirl.
603
00:40:33,438 --> 00:40:35,107
Who is it? Let me join you.
604
00:40:35,190 --> 00:40:36,608
I’ve been on a break from that.
605
00:40:37,484 --> 00:40:40,445
It’s a secret.
But I met him this afternoon.
606
00:40:40,529 --> 00:40:42,030
No way.
607
00:40:47,744 --> 00:40:49,204
Do you need me to comfort you?
608
00:40:50,080 --> 00:40:51,581
That was enough.
609
00:40:52,833 --> 00:40:54,459
I know for a fact you'll make it.
610
00:40:54,543 --> 00:40:56,211
I’m not saying this
because I'm your friend.
611
00:40:56,294 --> 00:40:58,839
You know how objective I am, right?
612
00:40:59,923 --> 00:41:01,925
-Let’s go home silently.
-Sure.
613
00:41:03,051 --> 00:41:05,721
When you have a lot on your mind,
silence is the best companion.
614
00:41:07,180 --> 00:41:09,891
Perfect timing.
If this is a girl, I’ll marry her.
615
00:41:13,437 --> 00:41:14,479
Let's eat ramyeon.
616
00:41:16,106 --> 00:41:18,108
-Are you getting married?
-You're crazy.
617
00:41:23,280 --> 00:41:24,406
I’ve got to go.
618
00:41:25,574 --> 00:41:28,160
Don’t think about anything.
Just for today. Bye.
619
00:41:58,774 --> 00:42:00,442
You ought to think about your life.
620
00:42:01,234 --> 00:42:02,986
What did I tell you five years ago?
621
00:42:03,070 --> 00:42:05,030
I said you wouldn’t make it on your own.
622
00:42:09,951 --> 00:42:11,745
If I can’t do it on my own, I should quit.
623
00:42:14,706 --> 00:42:16,291
Why aren’t you ambitious?
624
00:42:17,042 --> 00:42:18,919
Do you want to just die a nameless model?
625
00:42:23,423 --> 00:42:24,549
Screw you.
626
00:42:48,448 --> 00:42:49,574
He’s here.
627
00:42:55,372 --> 00:42:57,666
You drank a lot.
Did you go to an after-party?
628
00:42:57,749 --> 00:43:00,168
I didn’t go there.
I drank with Jin-u and Hye-jun. I’m tired.
629
00:43:01,795 --> 00:43:03,672
It’s a good day.
630
00:43:03,755 --> 00:43:05,298
Why the long face?
631
00:43:05,882 --> 00:43:08,426
Mom. Do you know anyone
at the movie studio?
632
00:43:10,137 --> 00:43:11,805
How would I know people from there?
633
00:43:12,597 --> 00:43:13,640
Why are you asking?
634
00:43:13,723 --> 00:43:15,350
They may have a different role
for Hye-jun.
635
00:43:15,851 --> 00:43:17,769
Is this about Hye-jun again?
636
00:43:17,853 --> 00:43:20,397
Is he your brother?
Why are you so eager to help him?
637
00:43:20,480 --> 00:43:21,857
I won’t help even if I can.
638
00:43:21,940 --> 00:43:24,568
Fine. Forget I said anything.
639
00:43:26,444 --> 00:43:27,904
-Is Dad home?
-He's sleeping.
640
00:43:27,988 --> 00:43:31,074
I was so happy and waited for you,
so we could celebrate with a drink.
641
00:43:31,158 --> 00:43:32,617
But this is disappointing.
642
00:43:33,118 --> 00:43:36,705
It sounds like
you still want to have a drink with me.
643
00:43:36,788 --> 00:43:38,123
But I’m going to bed.
644
00:43:41,418 --> 00:43:42,419
Hey!
645
00:43:49,301 --> 00:43:51,011
You don’t seem bothered at all.
646
00:43:51,970 --> 00:43:54,806
Whenever I think about his school,
I'm still furious.
647
00:43:55,640 --> 00:43:57,142
What are you still furious about?
648
00:43:58,018 --> 00:44:00,228
You startled me.
I thought you were sleeping.
649
00:44:03,899 --> 00:44:06,526
I must have had too much caffeine
for the day.
650
00:44:06,610 --> 00:44:09,446
I told you I wanted to send Hae-hyo
to a private elementary school,
651
00:44:10,030 --> 00:44:11,531
but you sent him to a public school.
652
00:44:11,615 --> 00:44:14,242
Look at his friend. He’s best friends
with the housekeeper's son.
653
00:44:14,326 --> 00:44:17,704
Men ought to experience people
from various economic classes.
654
00:44:17,787 --> 00:44:20,624
Sticking to just one class will
narrow down his perspective.
655
00:44:21,208 --> 00:44:24,502
Stop with your Confucian ideas.
Birds of a feather flock together.
656
00:44:25,045 --> 00:44:28,256
Hye-jun is going to be a roadblock
to Hae-hyo one day.
657
00:44:28,340 --> 00:44:31,426
He should be dancing and celebrating
because he got the role,
658
00:44:31,509 --> 00:44:33,803
but he can’t enjoy it because of Hye-jun.
659
00:44:33,887 --> 00:44:35,347
Why must he go through that?
660
00:44:35,430 --> 00:44:37,349
That’s just his hobby. He’ll quit later.
661
00:44:37,432 --> 00:44:39,059
Why are you getting so worked up?
662
00:44:39,142 --> 00:44:40,477
Who says this is his hobby?
663
00:44:40,560 --> 00:44:44,147
Taking over the school will be his hobby.
Being a celebrity will be his main job.
664
00:44:44,773 --> 00:44:47,317
By the way, you’re slacking off lately.
665
00:44:47,400 --> 00:44:48,985
You've been dropping honorifics.
666
00:44:49,069 --> 00:44:51,696
How many times did I tell you couples
must be polite to each other?
667
00:44:52,614 --> 00:44:54,074
That's so vulgar.
668
00:44:54,699 --> 00:44:57,661
People tell me that they are envious of me
669
00:44:57,744 --> 00:44:58,870
because I have everything.
670
00:44:59,454 --> 00:45:01,164
But they have no idea
671
00:45:01,831 --> 00:45:05,919
how painful it is to live with a husband
whom you can’t communicate with.
672
00:45:06,753 --> 00:45:07,754
Goodness.
673
00:45:37,993 --> 00:45:41,663
Hey, I want to do Arena's
photoshoot with Hye-jun.
674
00:45:42,247 --> 00:45:43,873
They want you.
675
00:45:44,541 --> 00:45:46,001
They won't like it if Hye-jun joins.
676
00:45:46,084 --> 00:45:47,794
Then, tell them I won’t do it.
677
00:45:47,877 --> 00:45:50,380
This photoshoot is for rookie actors
who used to be models.
678
00:45:50,463 --> 00:45:51,881
I’ll cover all the additional costs.
679
00:45:51,965 --> 00:45:53,258
All right. I’ll talk to them.
680
00:45:53,341 --> 00:45:55,802
By the way,
you got more followers on Instagram.
681
00:45:55,885 --> 00:45:56,970
Let’s hit one million!
682
00:46:01,474 --> 00:46:02,892
FOLLOWERS, 557K
683
00:46:03,476 --> 00:46:05,103
I got 3,000 more followers in a day.
684
00:46:18,324 --> 00:46:19,701
HOW TO DO FINE DUST-FREE MAKEUP
685
00:46:25,123 --> 00:46:26,124
Today was a perfect day.
686
00:46:30,003 --> 00:46:31,796
I should record a day like this.
687
00:46:38,678 --> 00:46:39,512
All right.
688
00:46:40,638 --> 00:46:44,684
Today was a perfect day.
689
00:46:47,437 --> 00:46:49,564
Mr. Won Hae-hyo, this way.
690
00:46:49,647 --> 00:46:50,690
Okay.
691
00:46:54,736 --> 00:46:56,780
-It was exciting.
-So you always do this.
692
00:46:56,863 --> 00:46:58,406
You always try to steal clients.
693
00:47:00,617 --> 00:47:01,618
It was unfair.
694
00:47:01,701 --> 00:47:04,037
We're the same age.
Should we speak casually, then?
695
00:47:04,120 --> 00:47:05,038
Sure.
696
00:47:08,833 --> 00:47:11,377
-It was surprising.
-What happened earlier wasn’t fair.
697
00:47:11,461 --> 00:47:13,755
You didn't steal her client,
but she misread the situation.
698
00:47:13,838 --> 00:47:15,090
I know how that feels.
699
00:47:17,092 --> 00:47:18,676
It was touching.
700
00:47:18,760 --> 00:47:20,095
People do say I'm straightforward.
701
00:47:21,179 --> 00:47:22,263
And it got real.
702
00:47:33,024 --> 00:47:35,401
#A PERFECT DAY #EXCITING
#UNFAIR #SURPRISING #TOUCHING
703
00:47:38,613 --> 00:47:41,574
You have so many problems.
704
00:47:41,658 --> 00:47:44,828
You said you were sick.
Why are you doing that now?
705
00:47:44,911 --> 00:47:47,247
He got a job.
I can’t afford to buy him a new house,
706
00:47:47,330 --> 00:47:48,581
but I should install a new door.
707
00:47:49,916 --> 00:47:52,252
It’s nice and sturdy. You know?
708
00:47:52,335 --> 00:47:54,879
Gyeong-jun’s life should be
just like this door.
709
00:47:54,963 --> 00:47:57,882
When I get paid this month,
I’ll buy you a present.
710
00:47:59,843 --> 00:48:01,094
What about me?
711
00:48:02,137 --> 00:48:03,555
Of course, you get one, too.
712
00:48:04,139 --> 00:48:06,015
-Really?
-Let's go to sleep. Stop.
713
00:48:07,100 --> 00:48:08,101
Thank you.
714
00:48:08,184 --> 00:48:11,729
My goodness. Gyeong-jun is the best.
715
00:48:12,313 --> 00:48:13,606
No, I'm not.
716
00:48:20,530 --> 00:48:22,615
How pathetic.
717
00:48:35,336 --> 00:48:37,213
Do you think
you should be drinking right now?
718
00:48:40,133 --> 00:48:42,594
Just let it go today.
719
00:48:42,677 --> 00:48:45,638
How will you survive in this world
if you’re that weak?
720
00:48:45,722 --> 00:48:47,640
I don’t need your input.
721
00:48:47,724 --> 00:48:49,517
My life is miserable enough. Stop it.
722
00:48:50,059 --> 00:48:51,227
When I was your age,
723
00:48:51,311 --> 00:48:54,230
I worked at construction sites
to feed my family.
724
00:48:54,314 --> 00:48:57,150
You just need to take care of yourself.
How can you say you have it bad?
725
00:48:59,611 --> 00:49:01,112
If I tell you,
726
00:49:02,405 --> 00:49:03,990
will you understand me?
727
00:49:04,073 --> 00:49:05,867
When have I not been understanding?
728
00:49:10,663 --> 00:49:11,789
I didn’t get the role.
729
00:49:14,083 --> 00:49:17,462
Good! Now, you can go to the military.
730
00:49:18,338 --> 00:49:20,173
You end up in the military anyway.
731
00:49:20,256 --> 00:49:22,050
Look at me. I went to the military first.
732
00:49:22,133 --> 00:49:23,676
Poor people like us
733
00:49:23,760 --> 00:49:25,887
should get it done as fast as possible.
734
00:49:25,970 --> 00:49:27,388
Stop bragging about yourself now.
735
00:49:27,472 --> 00:49:31,392
He wouldn’t have said that
if your brother wasn’t worried about you.
736
00:49:31,476 --> 00:49:34,062
The military duty is like homework.
We all have to go at one point.
737
00:49:34,145 --> 00:49:36,981
But until I finish that homework,
it will be on my mind.
738
00:49:37,523 --> 00:49:38,858
Who do you think it'd bother more?
739
00:49:39,692 --> 00:49:41,945
It’s my life. Wouldn’t it bother me
more than you guys?
740
00:49:42,028 --> 00:49:43,905
I didn’t tell you to become a model.
741
00:49:43,988 --> 00:49:46,074
When you were trying to become a model,
742
00:49:46,157 --> 00:49:48,785
he got into Seoul National University
without having a private tutor.
743
00:49:48,868 --> 00:49:51,996
Your brother did it
even without any help from us.
744
00:49:52,080 --> 00:49:54,749
Studying is the easiest thing
in the world.
745
00:49:54,832 --> 00:49:57,085
I started working way before he did
746
00:49:57,168 --> 00:49:59,087
-and became a top model.
-But no one on the street
747
00:49:59,671 --> 00:50:01,381
will recognize this top model.
748
00:50:03,216 --> 00:50:04,217
What?
749
00:50:05,718 --> 00:50:07,637
That’s the end of your luck.
750
00:50:07,720 --> 00:50:09,681
Just come back to your place
and face reality.
751
00:50:09,764 --> 00:50:11,599
You’ve been working for seven years,
752
00:50:12,392 --> 00:50:14,018
but how much money did you save up?
753
00:50:14,102 --> 00:50:16,020
You and I have to make a living
for ourselves.
754
00:50:16,104 --> 00:50:18,189
I won’t sacrifice myself
because I'm the eldest
755
00:50:18,731 --> 00:50:20,733
-of this poor family.
-I don’t care if we’re poor.
756
00:50:22,318 --> 00:50:24,112
But must you criticize me like this?
757
00:50:24,195 --> 00:50:26,614
People chew me out.
I get chewed out even more at home.
758
00:50:26,698 --> 00:50:29,033
You said you’re my family.
You want the best for me.
759
00:50:29,117 --> 00:50:31,577
-Family can’t solve everything.
-Then,
760
00:50:33,413 --> 00:50:35,164
don’t tell me what to do with my life.
761
00:50:37,792 --> 00:50:41,045
I have never asked for money from you
after I graduated high school.
762
00:50:41,879 --> 00:50:44,799
Why are you looking down on me
with your assumptions for my future?
763
00:50:44,882 --> 00:50:46,467
Are you playing the victim right now?
764
00:50:46,968 --> 00:50:49,971
If you think I’m playing the victim here,
you’re a psychopath.
765
00:50:50,054 --> 00:50:51,472
When I said I didn’t get the role,
766
00:50:51,556 --> 00:50:53,725
wouldn’t normal people try to comfort me
767
00:50:53,808 --> 00:50:55,351
and see my pain?
768
00:50:55,435 --> 00:50:56,936
"Good. Go to the military now."
769
00:50:57,020 --> 00:50:59,230
-No human would say that!
-How dare you?
770
00:51:00,064 --> 00:51:02,108
Are you saying that I'm no human?
771
00:51:02,191 --> 00:51:04,485
You ungrateful child.
How dare you say that to your parents?
772
00:51:06,070 --> 00:51:08,072
Hey. If he’s an ungrateful child,
773
00:51:08,156 --> 00:51:10,366
you’re just the same
given how you treat me.
774
00:51:10,450 --> 00:51:12,452
Why are you making this worse, Father?
775
00:51:12,535 --> 00:51:14,495
Why do you always pick on Hye-jun?
776
00:51:14,579 --> 00:51:17,874
He didn’t get the role,
so he can’t do what he loves to do.
777
00:51:17,957 --> 00:51:20,418
How could you say those things?
You should comfort him first.
778
00:51:20,501 --> 00:51:23,338
-Unbelievable.
-Grandpa, if you butt in like this,
779
00:51:23,421 --> 00:51:24,839
Dad can’t discipline him properly.
780
00:51:24,922 --> 00:51:26,924
Hey, Hye-jun is 26 now.
781
00:51:27,008 --> 00:51:28,968
Back in my day,
he’d be old enough to marry.
782
00:51:29,052 --> 00:51:31,095
He’s living his own life.
You don’t need to teach him.
783
00:51:31,179 --> 00:51:32,472
Grandpa, let’s go inside.
784
00:51:33,056 --> 00:51:34,640
Yes, let’s go to our room.
785
00:51:36,225 --> 00:51:38,269
They deserve each other.
786
00:51:39,145 --> 00:51:41,606
Look at this shabby door.
787
00:51:42,190 --> 00:51:45,026
You installed a new door
for his bright future.
788
00:51:45,109 --> 00:51:48,363
But do you want us to live a shabby life
with this shabby door?
789
00:51:48,446 --> 00:51:51,115
If you were fixing his door,
you should have fixed both doors
790
00:51:51,199 --> 00:51:53,034
or shouldn’t have done it at all.
791
00:51:53,117 --> 00:51:54,410
You always play favorites.
792
00:52:03,920 --> 00:52:06,130
What's wrong with this door?
793
00:52:07,256 --> 00:52:08,508
That wasn't me.
794
00:52:22,883 --> 00:52:24,718
I only caused trouble.
795
00:52:26,340 --> 00:52:27,800
I'm sorry for inconveniencing you.
796
00:52:47,389 --> 00:52:50,684
Thank you for taking my side.
797
00:52:53,645 --> 00:52:56,190
Your dad is going to kill me tomorrow.
798
00:52:57,399 --> 00:53:00,152
I’m the cause. So I’ll handle it.
799
00:53:00,777 --> 00:53:02,613
People don’t change.
800
00:53:04,448 --> 00:53:06,950
I always caused trouble,
801
00:53:08,785 --> 00:53:11,496
and your grandma always took care of it.
802
00:53:13,999 --> 00:53:15,876
I like you because you’re honest.
803
00:53:17,961 --> 00:53:18,837
What did you do today?
804
00:53:19,713 --> 00:53:21,840
-Did you go dancing?
-No.
805
00:53:24,009 --> 00:53:26,595
I’m sick of it now. I want to make money.
806
00:53:28,430 --> 00:53:31,016
You couldn’t do that when you were young.
How can you do that now?
807
00:53:32,517 --> 00:53:35,103
If you mean that,
808
00:53:35,687 --> 00:53:37,564
you’re just like your dad.
809
00:53:38,857 --> 00:53:39,900
Sorry.
810
00:53:40,943 --> 00:53:44,196
I just meant you should have fun
with the money I give you.
811
00:53:44,279 --> 00:53:45,697
How could I do that?
812
00:53:46,823 --> 00:53:48,825
You worked hard to earn it.
813
00:53:51,036 --> 00:53:52,204
Can you get a job for me?
814
00:53:52,996 --> 00:53:56,875
You know a lot of people
and go to a lot of places.
815
00:53:58,835 --> 00:54:01,630
Okay. I’ll look into that.
816
00:54:03,840 --> 00:54:07,511
I want to give some money to your dad.
817
00:54:10,764 --> 00:54:12,766
He came home early today
because of his shoulder.
818
00:54:16,561 --> 00:54:17,938
He won’t go to the hospital
819
00:54:19,606 --> 00:54:20,983
to save money.
820
00:54:23,068 --> 00:54:24,194
Gosh, it’s so upsetting.
821
00:54:36,915 --> 00:54:38,292
Don’t cry.
822
00:54:39,793 --> 00:54:40,877
Okay.
823
00:54:49,428 --> 00:54:50,929
Why are you crying?
824
00:55:25,255 --> 00:55:27,257
SA YEONG-NAM
825
00:55:32,429 --> 00:55:34,890
I have never had a room for myself.
826
00:55:40,187 --> 00:55:41,229
At this moment,
827
00:55:41,938 --> 00:55:44,608
I needed a room to cry out by myself
without worrying about my family.
828
00:56:34,408 --> 00:56:37,661
Having my own room and my house…
829
00:56:39,454 --> 00:56:42,290
I dreamed of having my own house
by doing something I liked.
830
00:56:46,837 --> 00:56:48,547
I will reject the reality
831
00:56:50,298 --> 00:56:51,758
that won’t give me what I want.
832
00:57:17,534 --> 00:57:19,995
-Where are you going?
-On a trip. I’ll travel around Namhae.
833
00:57:20,078 --> 00:57:23,081
Before I go, I have great news for you,
so I came here in person.
834
00:57:23,915 --> 00:57:25,792
-Make it quick. I have to go somewhere.
-I can't.
835
00:57:29,760 --> 00:57:32,387
Hey, Daniel. It's me.
836
00:57:32,471 --> 00:57:33,931
How are you?
837
00:57:34,014 --> 00:57:36,433
Yeah. Hye-jun can work for you
838
00:57:38,060 --> 00:57:40,938
Quit? No. He did okay.
839
00:57:41,021 --> 00:57:43,065
He just switched agencies.
840
00:57:44,900 --> 00:57:46,318
Which agency?
841
00:57:49,488 --> 00:57:50,531
My own.
842
00:57:51,782 --> 00:57:55,619
So from now on,
you just need to contact me.
843
00:57:57,704 --> 00:57:59,998
I started my own company.
844
00:58:03,377 --> 00:58:04,461
The name?
845
00:58:06,630 --> 00:58:10,884
My company name is…
846
00:58:13,507 --> 00:58:14,883
JJamppong.
847
00:58:16,092 --> 00:58:17,969
Yes, it's called JJamppong.
848
00:58:18,053 --> 00:58:20,806
"JJamppong"?
Jjajangmyeon is better than jjamppong.
849
00:58:20,889 --> 00:58:23,517
-Jjamppong is better than jjajangmyeon.
-I feel bad, though.
850
00:58:24,518 --> 00:58:25,936
I can’t go.
851
00:58:26,019 --> 00:58:27,854
-Why not?
-I can’t afford a plane ticket.
852
00:58:27,938 --> 00:58:31,691
I would need a place to stay, too.
I can’t do it alone. It’s in three days.
853
00:58:31,775 --> 00:58:33,944
I would have to get on the plane today.
It’s impossible.
854
00:58:34,027 --> 00:58:36,112
-Hey.
-Thanks, Min-jae
855
00:58:36,196 --> 00:58:37,697
for going out of your way for me.
856
00:58:37,781 --> 00:58:41,952
Hey, it was so hard to book this.
I can’t cancel this.
857
00:58:42,035 --> 00:58:43,370
So why did you lie?
858
00:58:43,453 --> 00:58:44,538
Eyes on the road.
859
00:58:44,621 --> 00:58:46,164
Be careful. Gosh.
860
00:58:46,248 --> 00:58:49,459
I need to serve in the military
at the beck and call of our country.
861
00:58:50,293 --> 00:58:52,796
Military? When are you going?
862
00:58:53,797 --> 00:58:57,092
Next month. That will be
my turning point. I’m quitting.
863
00:58:58,218 --> 00:58:59,135
Drop me off over there.
864
00:59:00,512 --> 00:59:01,680
Okay.
865
00:59:05,725 --> 00:59:08,478
Have fun. When you come back,
I’ll buy you something delicious.
866
00:59:08,562 --> 00:59:11,064
Hye-jun. Hye-jun, wait.
867
00:59:15,110 --> 00:59:16,361
Damn it.
868
00:59:48,143 --> 00:59:51,104
-I didn't expect to see you soon.
-I cannot accept your offer.
869
00:59:54,858 --> 00:59:57,527
You don't like to beat around the bush.
You got to the point.
870
00:59:57,611 --> 00:59:59,321
I respected and admired you.
871
01:00:00,655 --> 01:00:01,823
Thank you for the offer.
872
01:00:07,829 --> 01:00:11,041
Okay, if that's what you want,
I understand.
873
01:00:13,209 --> 01:00:15,211
-Let's have lunch together.
-I have plans.
874
01:00:18,673 --> 01:00:19,716
You're very busy.
875
01:00:20,592 --> 01:00:22,594
I guess you easily spare your time
for other people.
876
01:00:23,261 --> 01:00:25,430
Or did you make up plans
that you didn't even have?
877
01:00:29,768 --> 01:00:30,685
I lied.
878
01:00:32,896 --> 01:00:37,400
-I don't think I can have lunch with you.
-Why is it so complicated?
879
01:00:39,444 --> 01:00:41,071
Do you think you're that important?
880
01:00:42,280 --> 01:00:43,615
Am I a joke to you?
881
01:00:44,324 --> 01:00:46,993
Is it because I'm being nice to you
after you rejected me?
882
01:00:48,036 --> 01:00:50,163
You’re so dense.
883
01:00:52,332 --> 01:00:53,959
You can’t succeed
with that brain of yours.
884
01:00:55,085 --> 01:00:56,836
That’s why you’re still at the bottom.
885
01:00:57,921 --> 01:01:00,882
If criticizing me makes you feel better,
go ahead.
886
01:01:00,966 --> 01:01:02,717
This crossed my mind when I looked at you.
887
01:01:03,885 --> 01:01:05,762
There’s a reason you’re not successful.
888
01:01:07,347 --> 01:01:09,641
Look at Hae-hyo now.
You two started out together.
889
01:01:10,684 --> 01:01:13,937
Since he has support,
things are working out for him.
890
01:01:15,647 --> 01:01:17,107
You’ll probably die
891
01:01:18,858 --> 01:01:20,860
at some construction site
just like your father.
892
01:01:28,368 --> 01:01:29,869
Remember today.
893
01:01:32,288 --> 01:01:34,582
I was polite to you to the end.
894
01:01:57,981 --> 01:01:58,815
What…
895
01:01:59,983 --> 01:02:03,069
Gosh, it hurts. It hurts.
896
01:02:06,614 --> 01:02:07,991
Why aren't you on your trip?
897
01:02:08,491 --> 01:02:11,244
I did something crazy, Hye-jun.
898
01:02:15,373 --> 01:02:19,252
Min-jae, people can make mistakes
when they are cornered.
899
01:02:19,878 --> 01:02:21,629
If you apologize,
I’m sure they'll understand.
900
01:02:24,340 --> 01:02:27,302
I used to book all the tickets
at the agency.
901
01:02:27,385 --> 01:02:29,804
This is a piece of cake.
I even booked a place for you to stay.
902
01:02:30,930 --> 01:02:33,433
-Am I going to France, too?
-A direct flight to Milan costs twice.
903
01:02:34,392 --> 01:02:36,186
-We'll land in Milan via France.
-Min-jae.
904
01:02:36,269 --> 01:02:38,021
If you have plans, cancel.
It leaves at six.
905
01:02:38,104 --> 01:02:39,522
Go home and get your passport.
906
01:02:39,606 --> 01:02:40,607
I can’t tell them
907
01:02:41,566 --> 01:02:42,650
JJamppong was made up!
908
01:02:46,488 --> 01:02:47,363
But…
909
01:02:52,077 --> 01:02:53,578
What kind of brushes do we need?
910
01:02:53,661 --> 01:02:55,789
We need shading, blush
and foundation brushes.
911
01:02:56,539 --> 01:02:58,833
It’s like you had the answer ready.
912
01:02:59,417 --> 01:03:01,127
I always know
what we have in the inventory.
913
01:03:02,295 --> 01:03:03,671
You know, Jeong-ha?
914
01:03:05,256 --> 01:03:06,758
I could never like you.
915
01:03:06,841 --> 01:03:08,635
If you don’t like me, then don’t like me.
916
01:03:10,845 --> 01:03:12,806
I wasn’t going to say this
because it’s childish.
917
01:03:12,889 --> 01:03:14,557
Then, it’s better that you don’t say it.
918
01:03:14,641 --> 01:03:15,725
Hey!
919
01:03:18,103 --> 01:03:20,772
Control your feelings. Think about
how you’ll affect your juniors.
920
01:03:22,148 --> 01:03:24,025
I’m a good judge of character, indeed.
921
01:03:24,109 --> 01:03:26,361
Now, you’re showing me your true colors.
922
01:03:26,444 --> 01:03:29,739
Why? Did something happen
when you had a meal with Hae-hyo?
923
01:03:30,281 --> 01:03:32,534
How could you not invite me?
I was there, too.
924
01:03:33,618 --> 01:03:35,620
I didn’t go. I had other things to do.
925
01:03:36,704 --> 01:03:39,457
How could I not invite you?
926
01:03:40,792 --> 01:03:43,878
I shouldn’t hear that from you after you
humiliated me in front of other people.
927
01:03:46,047 --> 01:03:49,384
Everyone has a bitchy side.
928
01:03:51,052 --> 01:03:52,512
You’re not the only one with that.
929
01:04:01,479 --> 01:04:03,898
That hit the spot!
930
01:04:03,982 --> 01:04:06,609
I won’t hide now.
You might get caught in the crossfire.
931
01:04:07,152 --> 01:04:09,195
I just focus on you,
so it’s comfortable for me.
932
01:04:11,573 --> 01:04:12,866
How was meeting Sa Hye-jun?
933
01:04:13,533 --> 01:04:14,784
I told him to come to our salon.
934
01:04:15,535 --> 01:04:17,912
I hope he does.
And he can bring Won Hae-hyo.
935
01:04:18,663 --> 01:04:21,875
If Hae-hyo comes,
Jin-ju will bully me even more.
936
01:04:22,375 --> 01:04:23,918
I hope he doesn’t come.
937
01:04:24,002 --> 01:04:25,795
“Hae-hyo”?
938
01:04:26,296 --> 01:04:28,464
You only met him once.
Are you trying to brag?
939
01:04:28,965 --> 01:04:30,717
You must get to know someone
over a long time.
940
01:04:31,259 --> 01:04:33,011
You're pretending to be his friend!
941
01:04:33,094 --> 01:04:35,513
I'm not pretending. We became friends.
942
01:04:35,597 --> 01:04:36,848
No way.
943
01:04:37,390 --> 01:04:40,476
It’s all thanks to Hye-jun.
944
01:05:03,249 --> 01:05:05,460
You look like
it’s your first time on a plane.
945
01:05:06,544 --> 01:05:07,378
It is my first time.
946
01:05:11,090 --> 01:05:13,384
You have a knack for surprising people.
947
01:05:14,761 --> 01:05:17,972
I never had a chance to live for myself.
948
01:05:18,056 --> 01:05:20,767
I think this fashion show is for you,
not me.
949
01:05:22,769 --> 01:05:24,562
-Orange juice, please.
-Okay.
950
01:05:25,772 --> 01:05:27,440
-Water, please.
-Okay.
951
01:05:27,523 --> 01:05:29,817
-Here you go.
-Thank you.
952
01:05:31,653 --> 01:05:32,695
It's good.
953
01:08:18,778 --> 01:08:21,406
If we were in Korea, we could’ve drunk
at the convenience store.
954
01:08:21,489 --> 01:08:24,200
We’ve been here only for two days,
but it feels like it’s been a month.
955
01:08:25,118 --> 01:08:28,454
It must be boring for you
if you feel it’s been that long.
956
01:08:30,623 --> 01:08:31,541
It’s like I'm dreaming.
957
01:08:32,875 --> 01:08:34,836
I don’t have to worry
about making ends meet
958
01:08:34,919 --> 01:08:36,462
and want you to do well on the stage.
959
01:08:36,546 --> 01:08:39,048
And when you did well,
it made me happy, too.
960
01:08:42,343 --> 01:08:44,720
What is this feeling? It’s flustering.
961
01:08:47,223 --> 01:08:49,225
You feel that way when you’re in love.
962
01:08:53,646 --> 01:08:54,480
I must be in love.
963
01:08:58,276 --> 01:09:00,528
-Not with you. With this process.
-Okay.
964
01:09:01,821 --> 01:09:05,491
Helping people succeed
and stuff like that.
965
01:09:05,575 --> 01:09:07,618
So I told you to be my agent.
966
01:09:10,788 --> 01:09:12,957
Do you really want to quit?
967
01:09:14,792 --> 01:09:18,045
I don’t want to, but it's only logical.
968
01:09:19,881 --> 01:09:21,132
Why did you decide that?
969
01:09:23,384 --> 01:09:25,094
I didn’t get the role in the movie.
970
01:09:25,178 --> 01:09:26,971
I really wanted to work
with that director.
971
01:09:28,222 --> 01:09:29,307
It was my last chance.
972
01:09:29,807 --> 01:09:31,809
-Then, who got the role?
-Hae-hyo.
973
01:09:31,893 --> 01:09:35,396
Hey. No. That’s not right.
974
01:09:36,022 --> 01:09:38,149
I know both you and Hae-hyo.
975
01:09:38,232 --> 01:09:40,067
Of course, he’s great,
976
01:09:40,818 --> 01:09:43,488
but you’re special.
977
01:09:45,031 --> 01:09:46,574
You can move people’s hearts.
978
01:09:46,657 --> 01:09:48,493
You even moved mine.
979
01:09:49,702 --> 01:09:51,204
It’s all over, anyway. Cheers!
980
01:10:00,213 --> 01:10:01,339
I love it.
981
01:10:11,682 --> 01:10:13,476
Why did you sleep on the plane?
982
01:10:13,559 --> 01:10:15,686
-Was it delicious?
-Totally.
983
01:10:15,770 --> 01:10:18,189
-You slept, so you didn't get to eat.
-What did they serve?
984
01:10:18,272 --> 01:10:19,732
Bibimbap.
985
01:10:26,447 --> 01:10:28,491
-Hello, Min-jae.
-It’s been a while.
986
01:10:29,992 --> 01:10:31,994
Congratulations on getting the role.
987
01:10:32,078 --> 01:10:34,539
Thank you. I’ll take Hye-jun now.
988
01:10:34,622 --> 01:10:36,207
Do you want us to drop you off somewhere?
989
01:10:36,290 --> 01:10:38,793
No. There’s a direct bus from here.
990
01:10:39,585 --> 01:10:41,128
Are you heading to the hair salon?
991
01:10:41,212 --> 01:10:43,381
Yes. He’s been pestering me
to change the salon.
992
01:10:43,464 --> 01:10:44,632
You won’t regret it.
993
01:10:45,925 --> 01:10:48,344
All right, guys. I'm off now. Bye.
994
01:10:48,928 --> 01:10:50,096
Thank you.
995
01:10:50,179 --> 01:10:51,430
-See you.
-Bye.
996
01:10:53,349 --> 01:10:54,475
-Let's go.
-Let's go.
997
01:10:57,311 --> 01:11:00,439
Before you go, I’ll write down
the brand and color of the foundation.
998
01:11:00,523 --> 01:11:01,524
Okay.
999
01:11:04,360 --> 01:11:07,655
-Hello.
-Hello, welcome.
1000
01:11:07,738 --> 01:11:09,615
I heard a lot about you from your mother.
1001
01:11:10,366 --> 01:11:11,659
You should have come sooner.
1002
01:11:12,326 --> 01:11:14,161
I strongly recommended coming here.
1003
01:11:14,245 --> 01:11:15,079
Thank you.
1004
01:11:15,162 --> 01:11:16,747
I'm friends with Jeong-ha.
1005
01:11:17,707 --> 01:11:20,167
I didn't know
you were a friend of Jeong-ha.
1006
01:11:20,251 --> 01:11:22,295
And his friend is my friend as well.
1007
01:11:31,971 --> 01:11:33,806
My gosh, this is nice.
1008
01:11:33,889 --> 01:11:35,600
You said you’d give us a discount.
1009
01:11:36,642 --> 01:11:38,019
You guys look so close.
1010
01:11:38,102 --> 01:11:39,562
Did you meet before the fashion show?
1011
01:11:39,645 --> 01:11:41,981
No. She’s really friendly.
And she’s your fan.
1012
01:11:42,064 --> 01:11:44,025
What? Really?
1013
01:11:44,108 --> 01:11:46,277
Why didn’t you tell me that before?
Are you my fan?
1014
01:11:46,360 --> 01:11:48,613
-No.
-It's okay. You can tell him.
1015
01:11:48,696 --> 01:11:51,449
-You're so shy.
-And you have a big mouth.
1016
01:11:52,575 --> 01:11:53,492
That was a bit harsh.
1017
01:11:54,827 --> 01:11:56,871
Are we close enough
to exchange such remarks?
1018
01:12:01,792 --> 01:12:02,752
Sorry.
1019
01:12:04,211 --> 01:12:07,048
Hey, she seems flustered.
Don't make a joke sound so serious.
1020
01:12:07,882 --> 01:12:10,343
My acting has been improving lately.
Did I get you?
1021
01:12:11,052 --> 01:12:12,511
-What's wrong with you?
-I'm sorry.
1022
01:12:15,014 --> 01:12:17,767
What's so funny? Let me join you guys.
1023
01:12:17,850 --> 01:12:19,268
Let's go. I know a lot of jokes.
1024
01:12:19,352 --> 01:12:21,812
-Ask Jeong-ha to take care of you.
-I want my hair washed.
1025
01:12:22,605 --> 01:12:23,814
Come this way.
1026
01:12:28,778 --> 01:12:30,655
Sit here. Someone will be here.
1027
01:12:32,573 --> 01:12:33,949
Don't feel uncomfortable around me.
1028
01:12:34,033 --> 01:12:36,410
You don’t need to be careful around me
because you're my fan.
1029
01:12:38,454 --> 01:12:40,206
I’m really not your fan.
1030
01:12:41,040 --> 01:12:43,376
Why do you keep saying that?
It’s embarrassing me.
1031
01:12:44,085 --> 01:12:45,169
This is so frustrating.
1032
01:12:45,252 --> 01:12:48,506
Why can’t you say
that you’re my fan when you are?
1033
01:12:48,589 --> 01:12:49,548
I’m Hye-jun’s fan.
1034
01:12:50,925 --> 01:12:52,426
-What?
-I couldn’t tell him the truth
1035
01:12:52,510 --> 01:12:53,969
because I was embarrassed.
You saw it, too.
1036
01:12:54,053 --> 01:12:56,514
-You weren't embarrassed in front of me?
-No.
1037
01:12:56,597 --> 01:12:59,225
-You're funny.
-Don’t tell Hye-jun.
1038
01:12:59,308 --> 01:13:00,309
Why must I do that?
1039
01:13:01,060 --> 01:13:01,894
You’re Won Hae-hyo.
1040
01:13:02,770 --> 01:13:05,523
“Won Hae-hyo is warmhearted and kind.
1041
01:13:05,606 --> 01:13:07,233
Models who know him said…"
1042
01:13:07,316 --> 01:13:10,486
Okay, stop it. Did you look into me, too?
1043
01:13:10,569 --> 01:13:12,905
"…he does a lot of favors
as he’s softhearted.”
1044
01:13:12,988 --> 01:13:14,907
Okay. Fine.
1045
01:13:15,741 --> 01:13:16,909
Wait here.
1046
01:13:26,627 --> 01:13:28,421
-Where are you going?
-To the restroom.
1047
01:13:28,504 --> 01:13:29,755
I see. It's that way.
1048
01:13:31,382 --> 01:13:33,300
Are you happy to see Hae-hyo?
1049
01:13:33,801 --> 01:13:36,303
Please don’t butt in my business.
1050
01:13:37,513 --> 01:13:39,223
Can you do other stuff than makeup?
1051
01:13:39,306 --> 01:13:41,809
Yes. I can kind of do everything
that requires hands.
1052
01:13:41,892 --> 01:13:43,602
Can you cut hair?
1053
01:13:43,686 --> 01:13:45,104
I can use hair clippers
1054
01:13:45,187 --> 01:13:47,314
for soldiers
and kids under seven years old.
1055
01:13:48,065 --> 01:13:50,901
The photoshoot is in two days.
You should come then.
1056
01:13:50,985 --> 01:13:52,945
-It’s a photoshoot for Arena, right?
-Yes.
1057
01:13:53,612 --> 01:13:55,448
You should beat Jin-ju.
1058
01:13:55,531 --> 01:13:57,324
You should beat her at least once.
1059
01:13:59,034 --> 01:14:01,036
If you lose even with my help,
1060
01:14:02,705 --> 01:14:03,831
you’re a fool.
1061
01:14:07,877 --> 01:14:09,962
He must think
I've been losing all the time.
1062
01:14:11,046 --> 01:14:12,381
I'll win this time.
1063
01:14:24,226 --> 01:14:26,937
Good. Try to look livelier.
1064
01:14:29,690 --> 01:14:31,275
I couldn't explain it.
1065
01:14:31,358 --> 01:14:33,652
But deep down in my heart,
I felt something rising up.
1066
01:14:34,236 --> 01:14:35,988
I figured out what it was.
1067
01:14:36,071 --> 01:14:39,867
You and I shine in our own way.
1068
01:14:39,950 --> 01:14:41,744
Do you know why you didn’t get the role?
1069
01:14:43,579 --> 01:14:45,539
The director liked you at first,
1070
01:14:46,207 --> 01:14:49,043
but Hae-hyo has more followers than you.
So they went with him.
1071
01:14:49,710 --> 01:14:52,463
You lost because of popularity,
not because of your acting.
1072
01:14:59,094 --> 01:15:02,306
I fooled myself that not comparing myself
and competing against him was virtuous.
1073
01:15:04,141 --> 01:15:05,893
Now, I have no regrets.
1074
01:15:18,656 --> 01:15:19,740
Are you done?
1075
01:15:20,241 --> 01:15:22,827
What? So you don’t even call
before you come now?
1076
01:15:22,910 --> 01:15:24,453
I need to do something.
1077
01:15:25,704 --> 01:15:26,747
Right here?
1078
01:15:27,832 --> 01:15:30,209
Can you cut my hair with the hair clipper?
1079
01:15:31,252 --> 01:15:33,838
Do you want to go back
when you were seven years old?
1080
01:15:35,714 --> 01:15:36,882
I’m joining the military.
1081
01:16:05,253 --> 01:16:12,534
Subtitle translation by Won-hyang Son
1082
01:16:36,885 --> 01:16:39,822
RECORD OF YOUTH
1083
01:16:40,988 --> 01:16:43,699
-Have you ever been on a date?
-Of course I have.
1084
01:16:44,450 --> 01:16:47,828
Do you think I enjoy going off at Hye-jun?
1085
01:16:47,912 --> 01:16:50,039
Hey. Aren't you even going to greet me?
1086
01:16:50,122 --> 01:16:51,498
You saw me too.
1087
01:16:51,582 --> 01:16:53,292
What am I going to do
when you join the military?
1088
01:16:53,375 --> 01:16:55,628
-I'm going to miss you.
-Just wait 18 months.
1089
01:16:55,711 --> 01:16:58,172
You must be upset because of Hye-jun.
If he joins the military,
1090
01:16:58,255 --> 01:16:59,798
his career will be over.
1091
01:16:59,882 --> 01:17:01,342
It was just a phase.
1092
01:17:01,425 --> 01:17:03,552
Don't give up until
you exhaust all the possibilities.
1093
01:17:03,636 --> 01:17:06,722
Success is doing what you like and eating
delicious food. There's nothing to it.
1094
01:17:06,805 --> 01:17:08,974
I just want to be a humble star.
1095
01:11:31,225 --> 01:11:33,490
Subtitle translation by Won-hyang Son
1096
01:11:33,584 --> 01:11:35,514
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
83840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.