Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,812 --> 00:00:12,679
Previously on Ray Donovan...
2
00:00:12,714 --> 00:00:15,014
Back in Primm, inside a casino there's
3
00:00:15,050 --> 00:00:16,516
a gorgeous green horseshoe
4
00:00:16,551 --> 00:00:18,051
filled with four million in cash.
5
00:00:18,086 --> 00:00:19,552
No one's even watching it.
6
00:00:19,588 --> 00:00:21,988
Tomorrow night, in
the middle of the party,
7
00:00:22,023 --> 00:00:24,324
we cut the power, we grab the horseshoe,
8
00:00:24,359 --> 00:00:25,992
and we're out
before anyone is the wiser.
9
00:00:28,830 --> 00:00:30,230
Shit just went bad, that's all.
10
00:00:30,265 --> 00:00:31,664
Now we gotta get you hid.
11
00:00:31,700 --> 00:00:33,399
We will figure something out, all right?
12
00:00:33,435 --> 00:00:35,235
Good-bye, beautiful.
13
00:00:37,873 --> 00:00:38,933
I'll be in touch.
14
00:00:39,078 --> 00:00:41,252
Four million dollars
in that fucking horseshoe?
15
00:00:41,276 --> 00:00:42,509
Yeah.
16
00:00:42,544 --> 00:00:43,510
Other than the cops,
17
00:00:43,545 --> 00:00:44,811
who else is looking for it?
18
00:00:44,846 --> 00:00:46,913
Just a cocksucker
named Little Bill Primm.
19
00:00:46,948 --> 00:00:48,715
I'll pick you up tomorrow morning.
20
00:00:48,750 --> 00:00:50,350
Mickey?
21
00:00:50,385 --> 00:00:51,429
Yeah, it's me, babe.
22
00:00:53,388 --> 00:00:54,499
Where are you, baby?
23
00:00:54,523 --> 00:00:56,155
Our van went to shit.
24
00:00:56,191 --> 00:00:58,992
We're stranded on the side of the road.
25
00:00:59,027 --> 00:01:01,361
Where? I'll come get you.
26
00:01:01,396 --> 00:01:03,363
We're gonna act like
this never happened.
27
00:01:04,633 --> 00:01:07,267
Unless you ever return to Primm.
28
00:01:07,302 --> 00:01:10,570
Her brother Marco just put
her into a mental hospital.
29
00:01:10,605 --> 00:01:12,338
How could you do that to family?
30
00:01:12,374 --> 00:01:15,675
You're my wife, Teresa,
and Maria's mother,
31
00:01:15,710 --> 00:01:17,176
and we're fuckin' leavin'.
32
00:01:17,212 --> 00:01:18,845
You want Belikov? Give me one day.
33
00:01:21,816 --> 00:01:23,583
45's got his fingerprints on it.
34
00:01:23,618 --> 00:01:25,418
There's a duffle of guns in the ceiling.
35
00:01:25,453 --> 00:01:27,587
Eight counts of
homicide's gonna stick a lot better
36
00:01:27,622 --> 00:01:28,888
than a trafficking charge.
37
00:01:28,924 --> 00:01:30,223
I vouched for you
38
00:01:30,258 --> 00:01:32,191
with very powerful people in Moscow
39
00:01:32,227 --> 00:01:34,272
who would have far preferred
to retaliate against you
40
00:01:34,296 --> 00:01:35,862
for framing Mr. Belikov.
41
00:01:35,897 --> 00:01:36,909
Belikov's out.
42
00:01:37,048 --> 00:01:38,790
- We're done.
- Go see him.
43
00:01:38,912 --> 00:01:41,579
Apologize for any problems
that you might have caused.
44
00:01:41,603 --> 00:01:44,037
You've been useful for Sonia.
45
00:01:44,072 --> 00:01:46,039
Now be useful to me.
46
00:01:46,074 --> 00:01:47,707
We had a party.
47
00:01:47,742 --> 00:01:49,709
Party got bad. She got excited,
48
00:01:49,744 --> 00:01:51,091
and she break her neck.
49
00:01:51,202 --> 00:01:52,657
Ship her back to my people in Moscow.
50
00:01:52,681 --> 00:01:53,980
They will dispose.
51
00:01:54,015 --> 00:01:55,882
- Ah!
- Look at me!
52
00:01:59,944 --> 00:02:04,632
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
53
00:03:04,853 --> 00:03:06,052
Oh, my God.
54
00:03:11,426 --> 00:03:14,694
Hello?
55
00:03:14,729 --> 00:03:16,529
Dyadya?
56
00:03:16,564 --> 00:03:18,231
Did you see?
57
00:03:18,266 --> 00:03:19,699
Yes.
58
00:03:19,734 --> 00:03:21,567
He arrived in Moscow yesterday.
59
00:03:21,603 --> 00:03:25,071
Why didn't you tell me he was missing?
60
00:03:25,106 --> 00:03:26,806
I didn't know.
61
00:03:26,841 --> 00:03:29,308
I'll be at the gallery at 7:30.
62
00:03:29,344 --> 00:03:31,711
You meet me there with Vlad and Waller.
63
00:03:31,746 --> 00:03:33,579
Yes, 7:30.
64
00:03:33,615 --> 00:03:36,416
We'll be there.
65
00:03:42,223 --> 00:03:44,357
Vlad, we have a problem.
66
00:04:22,931 --> 00:04:24,378
What do you want, Barnes?
67
00:04:24,879 --> 00:04:27,144
Tell me something,
how is it that you manage
68
00:04:27,168 --> 00:04:28,634
to always get right in the middle
69
00:04:28,670 --> 00:04:31,871
of every fucking thing, huh?
70
00:04:31,906 --> 00:04:33,606
Customs official was found murdered
71
00:04:33,641 --> 00:04:36,075
at port this morning.
72
00:04:38,747 --> 00:04:41,147
I got nothin' to do with that.
73
00:04:43,017 --> 00:04:46,219
Russians got to you, didn't they?
74
00:04:46,254 --> 00:04:48,221
I don't know what you're
talking about, Frank.
75
00:04:48,256 --> 00:04:49,889
Let's cut the bullshit, Ray.
76
00:04:49,924 --> 00:04:52,158
Word is Belikov is dead.
77
00:04:52,193 --> 00:04:54,794
In about a minute, you're gonna
come crawlin' to me for help.
78
00:04:54,829 --> 00:04:58,064
That is if you can still crawl.
79
00:04:58,099 --> 00:05:00,733
So if you got something to say,
80
00:05:00,769 --> 00:05:03,035
now's a good time.
81
00:05:16,651 --> 00:05:17,952
Yeah?
82
00:05:18,256 --> 00:05:20,164
There was a murder at
the port this morning.
83
00:05:20,188 --> 00:05:21,654
Find out who it was.
84
00:05:21,689 --> 00:05:22,700
All right, what am I lookin' for?
85
00:05:22,724 --> 00:05:23,689
A fuckin' murder.
86
00:05:23,725 --> 00:05:24,690
Just do it, Lena.
87
00:05:26,494 --> 00:05:28,795
Thank you, Lena.
88
00:05:28,830 --> 00:05:30,196
You're welcome, Ray.
89
00:05:33,735 --> 00:05:36,602
Looks like a little
cemetery of broken hearts.
90
00:05:36,638 --> 00:05:40,106
- Yeah.
- You've seen it all, I bet.
91
00:05:40,141 --> 00:05:41,140
Yeah.
92
00:05:41,176 --> 00:05:44,777
Angry wives, screaming wives,
93
00:05:44,813 --> 00:05:47,513
cheatin' wives,
94
00:05:47,549 --> 00:05:49,682
and husbands too, of course.
95
00:05:49,717 --> 00:05:52,051
You looking for something in particular?
96
00:05:52,086 --> 00:05:53,820
True love, my friend.
97
00:05:53,855 --> 00:05:55,688
Like anybody.
98
00:05:55,723 --> 00:05:59,358
But small gestures won't do it
99
00:05:59,394 --> 00:06:01,627
for a man my age.
100
00:06:01,663 --> 00:06:03,696
Tell you what, let me take
a look at the .9 mil
101
00:06:03,731 --> 00:06:05,565
with the silencer.
102
00:06:17,445 --> 00:06:19,078
You don't want to get rid of things.
103
00:06:19,113 --> 00:06:21,080
You want to get rid of the feelings.
104
00:06:21,115 --> 00:06:22,815
Ah, you sound like Ezra.
105
00:06:22,851 --> 00:06:25,218
Ezra was a wise man.
106
00:06:25,253 --> 00:06:27,653
You forget. I met him in shul.
107
00:06:27,689 --> 00:06:28,821
Yeah.
108
00:06:47,275 --> 00:06:49,242
Get out. I'll drive.
109
00:06:49,277 --> 00:06:51,277
You got her a guitar?
110
00:06:51,312 --> 00:06:54,113
Eh, this is for Bridget.
111
00:06:54,148 --> 00:06:57,049
There were no good rings.
112
00:06:57,085 --> 00:07:00,419
Come on, come on. Let's go.
113
00:07:25,980 --> 00:07:27,980
O'Connor's?
114
00:07:29,651 --> 00:07:33,119
Look, when I was training
to be a soldier in Israel,
115
00:07:33,154 --> 00:07:35,721
they teach you one thing above all else.
116
00:07:35,757 --> 00:07:37,757
Don't look back.
117
00:07:37,792 --> 00:07:40,593
I'm not a soldier, Avi.
118
00:07:40,628 --> 00:07:43,996
Don't kid yourself, Ray.
You're a soldier.
119
00:08:00,982 --> 00:08:02,481
Is that girl dead?
120
00:08:02,517 --> 00:08:05,351
Sonia, you're missing the point.
121
00:08:11,292 --> 00:08:12,992
He killed Ivan.
122
00:08:17,065 --> 00:08:18,531
Where did you get this?
123
00:08:18,566 --> 00:08:20,466
Had to take care of
an official at the port
124
00:08:20,501 --> 00:08:21,534
who wasn't friendly.
125
00:08:23,972 --> 00:08:27,173
You brought Ray Donovan
into this and he killed Ivan.
126
00:08:29,510 --> 00:08:32,051
- You're right, I did.
- Dmitri will kill us all.
127
00:08:32,405 --> 00:08:34,491
- He'll be reasonable.
- He's not forgiving.
128
00:08:34,515 --> 00:08:36,315
- You know this.
- He's my uncle.
129
00:08:36,351 --> 00:08:37,616
He killed your father.
130
00:08:37,652 --> 00:08:40,319
He will kill you and
then he will kill us.
131
00:08:40,355 --> 00:08:42,555
We're too valuable to him.
132
00:08:44,359 --> 00:08:47,560
So...
133
00:08:47,595 --> 00:08:50,329
...we wait.
134
00:08:50,365 --> 00:08:53,132
Yes.
135
00:08:53,167 --> 00:08:56,168
Go back to work. I'll take care of this.
136
00:09:05,113 --> 00:09:06,812
What?
137
00:09:06,848 --> 00:09:09,682
Hey, um, this a bad time?
138
00:09:09,717 --> 00:09:12,251
What the fuck do you think?
139
00:09:12,286 --> 00:09:14,887
Look, Hector wanted me
to give this to you.
140
00:09:23,264 --> 00:09:26,332
Oh, what, am I his whore now?
141
00:09:26,367 --> 00:09:28,701
I don't know, he
just wants you to go away.
142
00:09:28,736 --> 00:09:29,869
Go away?
143
00:09:29,904 --> 00:09:31,904
With this?
144
00:10:10,344 --> 00:10:12,478
Boom! One, two, boom.
145
00:10:12,513 --> 00:10:14,313
Boom, yeah. Boom.
146
00:10:14,348 --> 00:10:15,781
Hit a combo, I'ma hit you.
147
00:10:15,817 --> 00:10:17,450
Bam! Love these combos.
148
00:10:17,485 --> 00:10:18,484
Nice, champ.
149
00:10:18,519 --> 00:10:19,652
Lovin' it. Lovin'.
150
00:10:19,687 --> 00:10:20,931
Okay, what I want you to do now is,
151
00:10:20,955 --> 00:10:22,321
I want you to square up,
152
00:10:22,356 --> 00:10:24,123
cross your arms, give
me that attitude, okay?
153
00:10:24,158 --> 00:10:26,125
A'ight, that's easy.
154
00:10:26,160 --> 00:10:27,304
Nice.
155
00:10:27,328 --> 00:10:28,727
Head up.
156
00:10:28,763 --> 00:10:30,463
Beautiful. Chin down.
157
00:10:30,498 --> 00:10:32,398
Got you in the background. Beautiful.
158
00:10:32,433 --> 00:10:34,633
Punch, why don't you get
in the shot with your boy.
159
00:10:36,137 --> 00:10:37,848
- Nice, you guys.
- You too, Terry.
160
00:10:37,872 --> 00:10:39,738
No, you're good.
161
00:10:41,142 --> 00:10:43,342
Come on. Get your ass up here.
162
00:10:46,047 --> 00:10:48,147
Here he comes.
163
00:10:48,182 --> 00:10:51,684
Welcome to the party, big guy.
164
00:10:51,719 --> 00:10:54,153
Nice.
165
00:10:55,957 --> 00:10:57,101
Come on, brother. Don't be shy.
166
00:10:57,125 --> 00:10:58,591
Slide in with your boys.
167
00:11:00,728 --> 00:11:02,528
Part of Team Campos now, man.
168
00:11:04,365 --> 00:11:05,764
Nice.
169
00:11:05,800 --> 00:11:07,266
We're doing, uh, tough stuff here.
170
00:11:07,301 --> 00:11:08,712
I don't know if you heard. No smiling.
171
00:11:44,272 --> 00:11:45,671
What're we doing?
172
00:11:45,706 --> 00:11:47,406
Going to see a friend.
173
00:11:47,441 --> 00:11:49,475
But I have a history test.
174
00:11:49,510 --> 00:11:53,345
That's okay, darling.
You can take it tomorrow.
175
00:12:09,130 --> 00:12:10,963
Buckle up.
176
00:12:49,337 --> 00:12:51,437
Shit. Terry!
177
00:12:51,472 --> 00:12:53,472
Terry, there's a fire!
178
00:12:55,009 --> 00:12:57,109
Hurry up.
179
00:12:57,144 --> 00:12:59,411
Oh, shit!
180
00:12:59,447 --> 00:13:01,280
Sh... oh!
181
00:13:10,524 --> 00:13:13,125
There it is.
182
00:13:13,160 --> 00:13:14,860
There she is.
183
00:13:23,137 --> 00:13:25,571
- Hey, Bunch.
- Hey, Abby.
184
00:13:25,606 --> 00:13:28,507
How are you?
185
00:13:28,542 --> 00:13:31,243
- How's Maria?
- She's good.
186
00:13:31,279 --> 00:13:34,647
She just ate lunch,
and now she's watching TV.
187
00:13:34,682 --> 00:13:36,582
Oh, good.
188
00:13:36,617 --> 00:13:39,685
So, listen, we got Teresa,
189
00:13:39,720 --> 00:13:42,354
but we... we gotta make
a little pit stop.
190
00:13:42,390 --> 00:13:44,590
You think you could
watch her for one more day?
191
00:13:44,625 --> 00:13:46,959
Of course.
192
00:13:46,994 --> 00:13:49,128
No rush, Bunchy.
193
00:13:49,163 --> 00:13:51,363
Hey, honey,
194
00:13:51,399 --> 00:13:53,766
you wanna talk to Maria?
195
00:13:53,801 --> 00:13:54,933
Hmm?
196
00:13:54,969 --> 00:13:57,102
Go ahead. Talk to her.
197
00:13:57,138 --> 00:13:58,804
Say hi.
198
00:14:01,842 --> 00:14:03,842
Hi, baby.
199
00:14:07,915 --> 00:14:09,181
Anyway, uh,
200
00:14:09,216 --> 00:14:11,450
thank you, Abby.
201
00:14:11,485 --> 00:14:13,619
We'll get her out of your hair tomorrow.
202
00:14:13,654 --> 00:14:16,388
Let you get back to your life, okay?
203
00:14:18,492 --> 00:14:20,693
Okay, bye, Bunch.
204
00:14:23,331 --> 00:14:25,531
Your mama's comin' home.
205
00:14:36,277 --> 00:14:39,878
Ooh, go in here for a little nap.
206
00:14:39,914 --> 00:14:40,979
There you go.
207
00:14:41,015 --> 00:14:42,314
I'll be right back.
208
00:14:42,350 --> 00:14:44,183
There you go.
209
00:14:51,459 --> 00:14:52,891
Can I help you?
210
00:14:52,927 --> 00:14:54,760
My name is Sonia Kovitzky.
211
00:14:54,795 --> 00:14:57,029
This is my daughter, Katya.
212
00:15:00,401 --> 00:15:02,768
What're you doing here?
213
00:15:02,803 --> 00:15:04,670
May we come in?
214
00:15:04,705 --> 00:15:06,038
No.
215
00:15:07,108 --> 00:15:09,308
Katya, put your music on.
216
00:15:13,247 --> 00:15:16,248
Your husband killed an important man.
217
00:15:16,283 --> 00:15:19,184
Your family is in trouble
and so is mine.
218
00:15:19,220 --> 00:15:20,886
Now, please, may we come in?
219
00:15:20,921 --> 00:15:23,255
Jesus Christ.
220
00:15:23,290 --> 00:15:25,257
Just wait here.
221
00:15:36,470 --> 00:15:38,604
That woman's here.
222
00:15:38,639 --> 00:15:40,239
She brought her fucking kid.
223
00:15:40,274 --> 00:15:42,174
I'm on my way.
224
00:15:50,117 --> 00:15:51,950
Come in.
225
00:16:44,205 --> 00:16:46,104
Where the fuck are we?
226
00:16:46,140 --> 00:16:49,608
We're where I'm gonna get my money back.
227
00:16:49,643 --> 00:16:51,243
Look at this.
228
00:16:52,346 --> 00:16:55,314
What's in the bag?
229
00:16:55,349 --> 00:16:56,782
Plasma cutter.
230
00:16:56,817 --> 00:17:00,185
State of the art shit. Look.
231
00:17:00,221 --> 00:17:01,887
I...
232
00:17:01,922 --> 00:17:04,857
...got this for you. Here.
233
00:17:04,892 --> 00:17:06,558
What's the mat...
234
00:17:06,594 --> 00:17:08,193
Teresa's in the back seat.
235
00:17:08,229 --> 00:17:09,962
Yeah, she'll be fine.
236
00:17:09,997 --> 00:17:13,031
- This is a safe neighborhood.
- Goddamn it, Mickey.
237
00:17:13,067 --> 00:17:14,566
Look, it's all pre-arranged.
238
00:17:14,602 --> 00:17:18,003
All we gotta do is go in,
cut the safe, get the money.
239
00:17:18,038 --> 00:17:21,039
Gone in 15 minutes tops.
240
00:17:21,075 --> 00:17:22,708
Look, the money inside?
241
00:17:22,743 --> 00:17:24,076
Half of it is yours and Teresa's.
242
00:17:24,111 --> 00:17:25,577
Two million dollars.
243
00:17:25,613 --> 00:17:27,679
We don't need money.
244
00:17:27,715 --> 00:17:29,481
Yeah.
245
00:17:29,517 --> 00:17:33,318
Yeah, but... look, I need your help.
246
00:17:33,354 --> 00:17:35,387
I wanna go back to Boston.
247
00:17:35,422 --> 00:17:37,089
Live out my final years with Sylvie,
248
00:17:37,124 --> 00:17:39,391
but I can't do that if
I got nothin' to offer.
249
00:17:39,426 --> 00:17:41,193
Fuck.
250
00:17:41,228 --> 00:17:42,528
15 minutes?
251
00:17:42,563 --> 00:17:44,696
Yeah, tops.
252
00:17:55,876 --> 00:17:57,509
- Beautiful.
- Mickey.
253
00:18:00,781 --> 00:18:04,216
Hey, baby. Ooh.
254
00:18:07,288 --> 00:18:09,121
Come on, Mickey.
255
00:18:23,003 --> 00:18:25,537
Safe is behind the buffalo head.
256
00:18:25,573 --> 00:18:29,374
Holy shit.
257
00:18:29,410 --> 00:18:31,610
Pretty sneaky, huh?
258
00:18:35,249 --> 00:18:38,216
Hey, pop, who's that?
259
00:18:38,252 --> 00:18:39,918
Ah, don't worry about her.
260
00:18:39,954 --> 00:18:41,486
She's a mute.
261
00:18:41,522 --> 00:18:44,756
May... maybe deaf too.
262
00:18:44,792 --> 00:18:47,192
Okay, go keep an eye out.
263
00:18:48,462 --> 00:18:49,828
Fifteen minutes.
264
00:18:49,863 --> 00:18:51,496
Yeah, yeah, yeah.
265
00:18:52,600 --> 00:18:54,199
Let's hit this.
266
00:18:57,771 --> 00:18:59,838
Push it.
267
00:18:59,873 --> 00:19:01,740
Look, just...
268
00:19:01,775 --> 00:19:04,610
That was easy. Over here.
269
00:19:09,550 --> 00:19:11,783
There she is.
270
00:19:33,474 --> 00:19:34,973
Wow.
271
00:19:35,976 --> 00:19:38,577
Watch the master work here.
272
00:19:40,547 --> 00:19:42,547
This is gonna cut like butter.
273
00:19:50,090 --> 00:19:53,225
Engine 2711, battalion eight.
274
00:19:54,728 --> 00:19:57,029
- Hi.
- Hi.
275
00:19:58,332 --> 00:20:00,632
Your sister-in-law
ever get her purse back?
276
00:20:00,668 --> 00:20:02,701
Oh, yeah. Sh... she did.
277
00:20:02,736 --> 00:20:04,703
Thanks.
278
00:20:04,738 --> 00:20:06,805
So do you know this girl?
279
00:20:06,840 --> 00:20:08,707
Uh, she's my fighter's sister,
280
00:20:08,742 --> 00:20:11,209
an... and they di...
281
00:20:11,245 --> 00:20:12,310
Well, they have...
282
00:20:12,346 --> 00:20:14,646
Yeah, I've seen the news.
283
00:20:14,682 --> 00:20:16,848
She gonna go to jail?
284
00:20:16,884 --> 00:20:18,817
She's gonna have to go
for a night or two, yeah.
285
00:20:18,852 --> 00:20:19,985
Ah.
286
00:20:20,020 --> 00:20:22,888
I-I feel kinda bad for her.
287
00:20:22,923 --> 00:20:25,857
Yeah, me too.
288
00:20:29,963 --> 00:20:31,563
Okay, well,
289
00:20:31,598 --> 00:20:33,565
these guys should be out
of here before too long,
290
00:20:33,600 --> 00:20:35,600
um, and you're gonna need
a copy of the report
291
00:20:35,636 --> 00:20:36,735
for your insurance claim.
292
00:20:36,770 --> 00:20:38,970
Okay, thanks.
293
00:20:40,941 --> 00:20:43,775
- Uh, wait.
- Yeah?
294
00:20:47,314 --> 00:20:51,750
Do you have a boyfriend
or a husband or somethin'?
295
00:20:51,785 --> 00:20:54,953
- Why?
- Well, I thought maybe you...
296
00:20:54,988 --> 00:20:57,589
You'd like to have dinner
with me sometime.
297
00:21:00,661 --> 00:21:02,761
How 'bout a drink instead?
298
00:21:02,796 --> 00:21:05,130
Yeah, that's even better.
299
00:21:09,136 --> 00:21:11,336
You're looking well.
300
00:21:13,273 --> 00:21:16,708
What the hell does that mean?
301
00:21:16,744 --> 00:21:19,277
I know that you're undergoing treatment.
302
00:21:21,915 --> 00:21:24,116
Is that so?
303
00:21:25,853 --> 00:21:29,788
I'm sorry, I didn't mean
to be indelicate.
304
00:21:31,692 --> 00:21:36,128
Talking about my cancer
isn't indelicate.
305
00:21:36,163 --> 00:21:39,264
Coming here after you fucked my husband,
306
00:21:39,299 --> 00:21:41,266
that's indelicate.
307
00:21:53,280 --> 00:21:55,747
Did your daughter like the painting?
308
00:21:55,783 --> 00:22:00,252
She thought it was very generous.
309
00:22:00,287 --> 00:22:04,322
I really was sorry to hear
about your diagnosis.
310
00:22:04,358 --> 00:22:06,525
Are you in love with him?
311
00:22:06,560 --> 00:22:07,659
No,
312
00:22:07,694 --> 00:22:09,961
and even if I was,
313
00:22:09,997 --> 00:22:13,365
I have late stage cancer.
314
00:22:13,400 --> 00:22:16,668
So you fucked my husband
because you're dying?
315
00:22:18,172 --> 00:22:20,105
You're very blunt.
316
00:22:20,140 --> 00:22:22,307
Look, this...
317
00:22:26,713 --> 00:22:28,980
This is not new for me,
318
00:22:29,016 --> 00:22:30,448
and you weren't new for him.
319
00:22:30,484 --> 00:22:31,883
Know that.
320
00:22:31,919 --> 00:22:35,153
Man has his own apartment
for fuck sakes.
321
00:22:36,990 --> 00:22:39,825
I know exactly where I am.
322
00:22:55,909 --> 00:22:57,576
Sonia's at my house.
323
00:22:57,611 --> 00:23:00,011
Fuck.
324
00:23:00,047 --> 00:23:02,681
She's got a guy parked outside.
325
00:23:02,716 --> 00:23:04,716
Ray, we're done here.
326
00:23:04,751 --> 00:23:07,185
A customs official was executed.
327
00:23:07,221 --> 00:23:08,653
Gates?
328
00:23:08,689 --> 00:23:10,589
No, the guy who runs security.
329
00:23:10,624 --> 00:23:11,907
All right.
330
00:23:25,772 --> 00:23:27,339
Fuck's going on here?
331
00:23:27,374 --> 00:23:30,208
I need to speak with you.
332
00:23:32,379 --> 00:23:34,412
Why is your boy parked outside?
333
00:23:34,448 --> 00:23:36,147
I didn't realize he was.
334
00:23:37,951 --> 00:23:39,718
Where are the kids?
335
00:23:39,753 --> 00:23:41,553
Conor's out.
336
00:23:41,588 --> 00:23:45,457
Bridget's upstairs in
her room with her daughter.
337
00:23:49,062 --> 00:23:51,463
Can I speak with you privately?
338
00:23:53,934 --> 00:23:56,101
Whatever you have to say, say it.
339
00:23:58,071 --> 00:24:00,805
There's footage from
the port of the dead girl.
340
00:24:00,841 --> 00:24:04,142
Of Ivan going in and not coming out.
341
00:24:04,177 --> 00:24:06,645
- You killed him.
- Yes.
342
00:24:06,680 --> 00:24:08,947
- After all of that?
- He murdered that girl.
343
00:24:08,982 --> 00:24:11,283
So you make it your business
to commit suicide
344
00:24:11,318 --> 00:24:13,051
and take me down with you?
345
00:24:13,086 --> 00:24:14,986
Anyone else see the footage?
346
00:24:15,022 --> 00:24:16,988
Vlad, Waller.
347
00:24:17,024 --> 00:24:18,390
What're they gonna do?
348
00:24:18,425 --> 00:24:20,258
My uncle's en route from Moscow.
349
00:24:20,294 --> 00:24:22,260
He'll be at my gallery at 7:30.
350
00:24:22,296 --> 00:24:24,596
I tried to hire a plane
and get a passport,
351
00:24:24,631 --> 00:24:27,999
but Vlad, Waller, someone has
cut me off from my resources.
352
00:24:30,971 --> 00:24:32,504
I'll talk to him.
353
00:24:32,539 --> 00:24:33,772
They won't listen.
354
00:24:33,807 --> 00:24:34,940
Please.
355
00:24:34,975 --> 00:24:38,343
Please, I have nowhere to turn.
356
00:24:38,378 --> 00:24:40,078
Help me and my daughter disappear.
357
00:24:40,113 --> 00:24:42,314
Get rid of Vlad and Waller
358
00:24:42,349 --> 00:24:44,082
before my uncle finds out what you did.
359
00:24:44,117 --> 00:24:45,550
Fuck no.
360
00:24:47,888 --> 00:24:50,422
Please?
361
00:24:53,660 --> 00:24:55,126
This is ridiculous.
362
00:24:55,162 --> 00:24:57,696
They shouldn't be falling out like this.
363
00:24:57,731 --> 00:24:59,864
Trudy, she's a very nice girl,
364
00:24:59,900 --> 00:25:03,335
but she does not understand white hair.
365
00:25:04,338 --> 00:25:05,804
There's a guy in Vegas,
366
00:25:05,839 --> 00:25:07,272
does excellent work.
367
00:25:07,307 --> 00:25:09,708
It's pricey, but it's worth it.
368
00:25:11,311 --> 00:25:13,311
Yeah, I'm almost there, baby.
369
00:25:14,314 --> 00:25:16,348
I'm almost there.
370
00:25:20,420 --> 00:25:23,288
It's taking a long time, pop.
371
00:25:23,323 --> 00:25:26,157
It's almost there.
372
00:25:28,161 --> 00:25:29,861
Fuck.
373
00:25:29,896 --> 00:25:31,629
What the...
374
00:25:31,665 --> 00:25:33,665
...fuck.
375
00:25:36,703 --> 00:25:39,104
This piece of shit.
376
00:25:40,707 --> 00:25:43,208
Probably made in Rangoon
or some fuckin' place.
377
00:25:43,243 --> 00:25:44,976
All right, let's go. Okay?
378
00:25:45,012 --> 00:25:47,012
You gave it a good try.
379
00:25:48,115 --> 00:25:50,115
No.
380
00:25:52,853 --> 00:25:55,353
Go keep an eye on the old lady.
381
00:25:55,389 --> 00:25:57,022
I'm not gonna go scare her.
382
00:25:57,057 --> 00:25:58,690
Just sit with her.
383
00:25:58,725 --> 00:26:01,559
Make sure the .9 mil is
in your lap, visible.
384
00:26:01,595 --> 00:26:03,862
You said 15 minutes.
385
00:26:03,897 --> 00:26:05,530
I'm not gonna go hurt nobody.
386
00:26:05,565 --> 00:26:08,266
No one's gettin' hurt. Trust me.
387
00:26:12,873 --> 00:26:15,573
Hey.
388
00:26:15,609 --> 00:26:17,976
You're a good boy.
389
00:26:20,280 --> 00:26:22,380
Fuck you, Mick.
390
00:26:32,125 --> 00:26:35,093
Hold this before I
let you go downstairs.
391
00:26:35,128 --> 00:26:38,129
Top of the mornin', cocksucker.
392
00:26:46,406 --> 00:26:48,773
We leave the lady out of this, eh?
393
00:26:48,809 --> 00:26:50,642
Come here, sweetie.
394
00:26:54,147 --> 00:26:56,581
Really?
395
00:26:56,616 --> 00:27:00,418
Algoma always warned me
not to live with show-women.
396
00:27:00,454 --> 00:27:03,988
Look, I need the combination
to the safe.
397
00:27:04,024 --> 00:27:05,423
The combination?
398
00:27:05,459 --> 00:27:07,559
I-I-I don't think I remember
the combination.
399
00:27:07,594 --> 00:27:09,160
I'm not playin'.
400
00:27:09,196 --> 00:27:11,463
You reported it stolen, didn't you?
401
00:27:11,498 --> 00:27:13,398
And I'm sure you collected
on the insurance.
402
00:27:13,433 --> 00:27:15,900
You got your money, now...
403
00:27:15,936 --> 00:27:19,170
...I want mine.
404
00:27:19,206 --> 00:27:22,307
21,
405
00:27:22,342 --> 00:27:24,142
36,
406
00:27:24,177 --> 00:27:26,010
go fuck yourself.
407
00:27:27,214 --> 00:27:29,848
Go to your window. What do you see?
408
00:27:33,386 --> 00:27:36,354
Now tell me what you see.
409
00:27:36,389 --> 00:27:37,589
That's my other son.
410
00:27:37,624 --> 00:27:39,591
He's got a screw loose.
411
00:27:39,626 --> 00:27:41,960
There's not telling what he might do.
412
00:27:43,663 --> 00:27:45,864
M-m-m-mama!
413
00:27:45,899 --> 00:27:47,465
Mama!
414
00:27:53,740 --> 00:27:55,807
I'm not a very strong swimmer.
415
00:27:55,842 --> 00:27:58,009
You know? I mean, I could swim,
416
00:27:58,044 --> 00:28:01,146
play in the water, but...
417
00:28:01,181 --> 00:28:03,448
When I was little,
418
00:28:03,483 --> 00:28:05,383
my mother, she took
my brother Ray and me
419
00:28:05,418 --> 00:28:08,119
to this swim class at the Y.
420
00:28:09,656 --> 00:28:11,222
First day there,
421
00:28:11,258 --> 00:28:12,824
this kid fell in, hit his head,
422
00:28:12,859 --> 00:28:15,560
almost died.
423
00:28:15,595 --> 00:28:18,029
Frickin' lifeguard
didn't even jump in to save him.
424
00:28:18,064 --> 00:28:21,232
You understand, Mr.
Donovan, I know everything about you.
425
00:28:21,268 --> 00:28:23,735
Where you live, where you're from.
426
00:28:23,770 --> 00:28:25,904
You think I'm not prepared
for this sort of thing?
427
00:28:25,939 --> 00:28:27,539
He seemed prepared to you, sweetie?
428
00:28:27,574 --> 00:28:29,807
- Hell, no.
- You don't seem prepared to me.
429
00:28:29,843 --> 00:28:30,909
Here, you fuck.
430
00:28:30,944 --> 00:28:34,245
Move. Move, you fuck.
431
00:28:34,281 --> 00:28:37,015
They scooped him out
with that... That big hook.
432
00:28:37,050 --> 00:28:39,050
You know, the big blue hook.
433
00:28:39,085 --> 00:28:41,753
And there was all blood in the water.
434
00:28:41,788 --> 00:28:44,447
Me and my brother, we were
really scared, right?
435
00:28:44,920 --> 00:28:47,537
So from then on, when we were
supposed to go to class,
436
00:28:47,561 --> 00:28:48,726
we... we'd skip it.
437
00:28:48,762 --> 00:28:50,061
We'd go to the park.
438
00:28:50,096 --> 00:28:51,607
We'd get our...
our suit and our hair wet
439
00:28:51,631 --> 00:28:54,265
in the drinking fountain. Yeah.
440
00:28:58,471 --> 00:29:00,605
Anyway.
441
00:29:00,640 --> 00:29:03,274
I'm not a real strong swimmer.
442
00:29:04,878 --> 00:29:06,211
You?
443
00:29:06,246 --> 00:29:08,680
You fuck, here.
444
00:29:08,715 --> 00:29:11,616
You hurt that woman, you destroy
an entire ancestry.
445
00:29:11,651 --> 00:29:13,451
Good, then give me the combination.
446
00:29:14,921 --> 00:29:17,088
My men'll hunt you down and kill you.
447
00:29:17,123 --> 00:29:18,856
Your men ain't been west of Primm.
448
00:29:18,892 --> 00:29:21,192
Yeah, try your luck.
449
00:29:21,228 --> 00:29:23,061
Give me the fuckin' combination.
450
00:29:23,096 --> 00:29:24,596
The combination is,
451
00:29:24,631 --> 00:29:27,966
one, two, fuck you.
452
00:29:28,001 --> 00:29:29,634
Hey!
453
00:29:33,773 --> 00:29:37,041
What... you little fucker.
454
00:29:37,077 --> 00:29:38,743
How long for the passport?
455
00:29:38,778 --> 00:29:41,746
Ah, that's easy.
Shouldn't take long at all.
456
00:29:41,781 --> 00:29:44,382
Look, let's kill her now,
457
00:29:44,417 --> 00:29:46,784
then kill him, and the lawyer.
458
00:29:46,820 --> 00:29:48,386
She has a kid.
459
00:29:48,421 --> 00:29:50,010
What about your kids, Ray?
460
00:29:51,997 --> 00:29:53,502
First thing we gotta
do is get her boy out
461
00:29:53,526 --> 00:29:56,794
from in front of my house.
462
00:29:56,830 --> 00:29:59,464
Sonia and I are the same size.
463
00:30:01,101 --> 00:30:03,167
- Similar cheekbones too.
- Mm-hmm.
464
00:30:03,203 --> 00:30:05,036
No.
465
00:30:06,306 --> 00:30:08,339
Yeah.
466
00:30:08,375 --> 00:30:11,242
I put on her clothes, I
do my hair, I get in her car,
467
00:30:11,278 --> 00:30:13,845
that dickbag follows me, and
I'll take him somewhere quiet.
468
00:30:13,880 --> 00:30:15,880
And then what?
469
00:30:17,050 --> 00:30:19,984
You know what.
470
00:30:20,020 --> 00:30:23,521
You know, she actually does
look a lot like her.
471
00:30:23,556 --> 00:30:26,591
What if he gets the drop on you?
472
00:30:26,626 --> 00:30:28,626
He won't.
473
00:31:03,229 --> 00:31:04,407
You want him to shoot her?
474
00:31:04,431 --> 00:31:05,697
No, no.
475
00:31:05,732 --> 00:31:06,998
Bunch...
476
00:31:07,033 --> 00:31:08,666
Mickey!
477
00:31:10,403 --> 00:31:11,669
Shoot him, Larry.
478
00:31:11,705 --> 00:31:13,671
Drop the gun, Chip!
479
00:31:13,707 --> 00:31:15,251
There's something in it for you, Larry.
480
00:31:16,910 --> 00:31:19,510
Look, help me get the safe open,
481
00:31:19,546 --> 00:31:21,646
I'll cut you in, easy breezy.
482
00:31:21,681 --> 00:31:24,082
Algoma's outside with a gun to her head.
483
00:31:24,117 --> 00:31:25,983
What do you want me to do, boss?
484
00:31:26,019 --> 00:31:29,487
Either you walk out of here
or Larry shoots your girl.
485
00:31:29,522 --> 00:31:31,589
- Fuck you.
- No, no, no.
486
00:31:31,624 --> 00:31:33,991
- Do it! Do it!
- Don't!
487
00:31:34,027 --> 00:31:36,060
Now drop the fucking gun!
488
00:31:36,096 --> 00:31:37,929
Ah!
489
00:32:12,999 --> 00:32:17,769
Jesus Christ.
490
00:32:17,804 --> 00:32:21,639
Jesus Christ. Jesus Christ.
491
00:32:31,684 --> 00:32:35,153
6-26-76.
492
00:32:35,188 --> 00:32:38,122
Battle of the Little Big Horn.
493
00:32:53,540 --> 00:32:55,139
I want you to call Margaret
494
00:32:55,175 --> 00:32:57,775
and tell her you're leaving
for Boston in the morning.
495
00:32:57,811 --> 00:32:59,110
The fuck I am.
496
00:33:01,014 --> 00:33:02,480
You're taking our kids
497
00:33:02,515 --> 00:33:05,149
and you're going to stay
with your sister, Abby.
498
00:33:12,792 --> 00:33:16,260
You don't fuckin' get it, do you?
499
00:33:16,296 --> 00:33:18,663
I killed someone. Remember?
500
00:33:18,698 --> 00:33:21,466
I am not the fuckin'
little woman anymore, Ray.
501
00:33:21,501 --> 00:33:22,633
That part's over.
502
00:33:22,669 --> 00:33:24,035
I need to know the kids are safe.
503
00:33:24,070 --> 00:33:26,604
They will be,
504
00:33:26,639 --> 00:33:28,873
but I am staying.
505
00:33:32,312 --> 00:33:35,213
Listen to me.
506
00:33:35,248 --> 00:33:38,683
I am so fuckin' tired of
not being able to control
507
00:33:38,718 --> 00:33:41,619
what happens to me
with this fuckin' cancer.
508
00:33:41,654 --> 00:33:45,223
Or what happens to you or what
happens to this family.
509
00:33:46,726 --> 00:33:48,426
Do you get that?
510
00:33:57,904 --> 00:34:01,305
I'm not losing you, Abby.
511
00:34:01,341 --> 00:34:03,241
You won't,
512
00:34:03,276 --> 00:34:05,877
but I'm stayin'.
513
00:34:09,582 --> 00:34:12,250
All right.
514
00:34:12,285 --> 00:34:15,720
Call Deb, see if she can take the kids.
515
00:34:19,225 --> 00:34:21,325
You don't have to do this.
516
00:34:21,361 --> 00:34:23,327
It's gonna be fine, Ray.
517
00:34:23,363 --> 00:34:25,329
I'm sending Avi with you.
518
00:34:25,365 --> 00:34:27,231
Look, I know you wish Avi
could do everything,
519
00:34:27,267 --> 00:34:29,600
but you forget who you're dealing with.
520
00:34:29,636 --> 00:34:30,946
I'm gonna be fast. I promise.
521
00:34:30,970 --> 00:34:32,770
It's gonna be fine.
522
00:34:32,805 --> 00:34:35,072
All right.
523
00:34:35,108 --> 00:34:38,209
You see anything off, anything,
524
00:34:38,244 --> 00:34:39,877
keep driving and call one of us.
525
00:34:39,913 --> 00:34:41,579
I promise. Okay?
526
00:34:41,614 --> 00:34:44,815
Enough. I will call you when I'm done.
527
00:34:48,488 --> 00:34:50,421
She can do it. No problem.
528
00:34:50,456 --> 00:34:52,123
You don't know her like I do.
529
00:34:52,158 --> 00:34:53,925
It's not right.
530
00:34:53,960 --> 00:34:56,193
It's the only way, Ray.
531
00:34:56,229 --> 00:34:59,564
Sh... she's tougher than the both of us.
532
00:35:00,567 --> 00:35:02,133
Listen.
533
00:35:02,168 --> 00:35:04,936
You have to kill that woman.
534
00:35:04,971 --> 00:35:06,470
Just take care of the lawyer.
535
00:35:06,506 --> 00:35:09,307
Listen, if you don't
trust her, you have to do it.
536
00:35:43,810 --> 00:35:46,010
Pop.
537
00:35:48,114 --> 00:35:50,715
You guys wait outside.
538
00:35:54,120 --> 00:35:56,253
All right.
539
00:35:56,289 --> 00:35:59,657
Thank you, son.
540
00:36:19,145 --> 00:36:23,180
I had mercy on you and your boy.
541
00:36:26,519 --> 00:36:28,185
You did.
542
00:36:28,221 --> 00:36:31,222
Out on the highway, I...
543
00:36:31,257 --> 00:36:33,724
...I let you go.
544
00:36:33,760 --> 00:36:36,961
I coulda put a bullet
in both your heads.
545
00:36:36,996 --> 00:36:38,996
You shoulda.
546
00:36:49,609 --> 00:36:53,411
Don't kill Algoma.
547
00:36:53,446 --> 00:36:54,812
She's simple.
548
00:36:54,847 --> 00:36:57,348
She doesn't know what's goin' on.
549
00:36:59,118 --> 00:37:00,951
Sure.
550
00:37:07,060 --> 00:37:09,060
All right, I'll be back
in a couple hours.
551
00:37:09,095 --> 00:37:11,896
Okay.
552
00:37:11,931 --> 00:37:15,066
You're not gonna kill her, are you?
553
00:37:15,101 --> 00:37:16,600
No.
554
00:37:16,636 --> 00:37:18,636
Even if you should?
555
00:37:21,574 --> 00:37:24,575
- If she fucks you over...
- She might.
556
00:37:28,281 --> 00:37:30,715
What do you want, Abby?
557
00:37:34,787 --> 00:37:36,787
I don't fuckin' know anymore, Ray.
558
00:38:00,580 --> 00:38:02,246
May I?
559
00:38:02,281 --> 00:38:04,982
Sure.
560
00:38:06,085 --> 00:38:07,785
Hmm.
561
00:38:10,123 --> 00:38:12,223
Do you remember the battle of the sexes?
562
00:38:15,128 --> 00:38:16,494
Tennis?
563
00:38:16,529 --> 00:38:17,928
Yeah.
564
00:38:17,964 --> 00:38:19,563
This song
565
00:38:19,599 --> 00:38:21,966
was huge in '74.
566
00:38:22,001 --> 00:38:23,968
Bobby Riggs and Billie Jean King?
567
00:38:24,003 --> 00:38:26,437
Yes.
568
00:38:26,472 --> 00:38:30,174
That was 1973.
569
00:38:30,209 --> 00:38:34,078
My father threw his low-ball,
Scotch and all,
570
00:38:34,113 --> 00:38:36,914
right across the room after that match.
571
00:38:36,949 --> 00:38:39,817
He had a huge wager on it.
572
00:38:39,852 --> 00:38:42,620
I was four years old and I remember
573
00:38:42,655 --> 00:38:44,421
being in our great room,
574
00:38:44,457 --> 00:38:45,689
and my father saying to me
575
00:38:45,725 --> 00:38:49,527
that no woman could ever beat a man,
576
00:38:49,562 --> 00:38:51,929
not in a game of strength and strategy.
577
00:38:53,733 --> 00:38:56,767
There was a lot of laughing.
578
00:38:56,803 --> 00:38:59,370
Until there wasn't.
579
00:38:59,405 --> 00:39:02,006
She beat him.
580
00:39:02,041 --> 00:39:05,376
Annihilated him.
581
00:39:05,411 --> 00:39:08,379
And my father and my uncle
and all those men,
582
00:39:08,414 --> 00:39:10,648
they were so furious
583
00:39:10,683 --> 00:39:13,551
that this woman had lost
him all that money.
584
00:39:15,421 --> 00:39:18,522
He was beside himself.
585
00:39:18,558 --> 00:39:20,491
You remember all that
from four years old?
586
00:39:25,198 --> 00:39:27,364
I remember everything.
587
00:39:27,400 --> 00:39:29,667
Don't you?
588
00:39:31,838 --> 00:39:33,537
No.
589
00:40:29,395 --> 00:40:31,762
Sonia, this is not...
590
00:41:01,327 --> 00:41:03,794
Hey, on your knees.
591
00:41:03,829 --> 00:41:04,929
Now!
592
00:41:04,964 --> 00:41:07,598
Get.
593
00:41:16,142 --> 00:41:19,009
Okay, okay, okay.
594
00:41:19,045 --> 00:41:20,678
Okay.
595
00:41:26,218 --> 00:41:27,451
Ah.
596
00:41:54,347 --> 00:41:57,614
Why are you doing this?
597
00:41:57,650 --> 00:41:59,116
Why am I doin' what?
598
00:41:59,151 --> 00:42:00,918
Helping me.
599
00:42:03,856 --> 00:42:06,490
I killed your man.
600
00:42:08,060 --> 00:42:10,494
Put you in a bad position.
601
00:42:10,529 --> 00:42:12,329
Still.
602
00:42:12,365 --> 00:42:15,366
It would have been easier
to just kill me.
603
00:42:16,502 --> 00:42:18,168
No, it wouldn't.
604
00:42:21,907 --> 00:42:25,642
If it comes down to it,
don't deal with Dmitri.
605
00:42:25,678 --> 00:42:27,011
Disappear.
606
00:42:27,046 --> 00:42:29,646
Or he'll kill you.
607
00:42:29,682 --> 00:42:31,548
Take care of yourself.
608
00:42:56,108 --> 00:42:58,075
You can keep the money.
609
00:42:58,110 --> 00:43:00,344
I don't want it no more.
610
00:43:00,379 --> 00:43:03,380
- Pop.
- I don't want it.
611
00:43:03,416 --> 00:43:06,050
I don't want nothin'.
612
00:43:07,386 --> 00:43:10,621
I thought...
613
00:43:10,656 --> 00:43:13,657
I thought I was gonna have a new life.
614
00:43:18,664 --> 00:43:21,498
I thought...
615
00:43:29,408 --> 00:43:32,009
I'm really sorry.
616
00:43:37,917 --> 00:43:40,517
You're a good girl.
617
00:44:12,785 --> 00:44:14,751
Yeah?
618
00:44:20,292 --> 00:44:21,825
I'm...
619
00:44:21,861 --> 00:44:23,660
I'm sorry, Ray.
620
00:44:23,696 --> 00:44:25,129
Avi?
621
00:44:25,164 --> 00:44:27,030
Mr. Donovan,
622
00:44:27,066 --> 00:44:30,167
bring me my niece
623
00:44:30,202 --> 00:44:32,102
or I kill your Jew.
624
00:44:40,379 --> 00:44:42,813
Avi?
625
00:44:59,996 --> 00:45:05,717
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
40761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.