All language subtitles for JAG - 08x15 - Friendly Fire-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,309 --> 00:00:07,515 How is your fuel, Sugar 2? 2 00:00:07,680 --> 00:00:09,468 I show 4.0, Sugar 1. 3 00:00:09,634 --> 00:00:12,294 Another ten minutes, we'll be headed home. 4 00:00:12,958 --> 00:00:15,121 Hey, look at those fireworks. 5 00:00:15,287 --> 00:00:16,784 Someone's firing at us. 6 00:00:16,949 --> 00:00:18,155 Beehive, this is Sugar 1. 7 00:00:18,321 --> 00:00:20,898 We're taking ground fire 20 clicks southwest of Kandahar. 8 00:00:21,064 --> 00:00:23,100 Request permission to hit them with 20 Mike-Mike. 9 00:00:23,266 --> 00:00:24,638 Stand by, Sugar 1. 10 00:00:24,804 --> 00:00:26,841 Any reports of unfriendlies near Kandahar, sir? 11 00:00:27,007 --> 00:00:28,712 Not tonight. Tell him to stand by. 12 00:00:28,878 --> 00:00:31,040 Hold your fire, Sugar 1. We're checking it out. 13 00:00:31,205 --> 00:00:32,453 I'm gonna take a mark. 14 00:00:39,144 --> 00:00:42,137 Got a couple vehicles, light artillery. 15 00:00:42,304 --> 00:00:44,339 Whoa! You see that? 16 00:00:45,503 --> 00:00:47,082 See what, Sugar 1? 17 00:00:47,249 --> 00:00:49,202 Taking A.A. Fire. Declaring self-defence. 18 00:00:49,368 --> 00:00:52,568 Switches hot. Set to single release. 19 00:00:53,109 --> 00:00:55,811 Rolling in. Master arm on. 20 00:00:56,559 --> 00:00:57,806 Hitting pickle. 21 00:00:57,973 --> 00:00:59,095 Bomb's away! 22 00:01:04,955 --> 00:01:07,157 - Shack. Disengage. 23 00:01:07,323 --> 00:01:09,361 Disengage. Friendlies. 24 00:01:09,526 --> 00:01:10,981 They were shooting at us. 25 00:01:11,148 --> 00:01:13,226 Sugar 2, you saw that, right? 26 00:02:22,844 --> 00:02:24,631 The Navy's never filed criminal charges 27 00:02:24,797 --> 00:02:28,455 over a friendly fire incident in wartime before, until now. 28 00:02:28,621 --> 00:02:32,653 Lieutenant Commander David Ridley dropped a Mark 82 laser-guided bomb 29 00:02:32,819 --> 00:02:36,767 on a platoon of British soldiers. Three dead, three wounded. 30 00:02:36,933 --> 00:02:39,053 What did the preliminary enquiry find, sir? 31 00:02:39,219 --> 00:02:41,048 Commander Ridley did not have permission 32 00:02:41,214 --> 00:02:42,918 from the AWACS to engage. 33 00:02:43,084 --> 00:02:44,788 What are the charges, admiral? 34 00:02:44,955 --> 00:02:47,158 Involuntary manslaughter, dereliction of duty. 35 00:02:47,324 --> 00:02:49,361 You and Lieutenant Roberts will prosecute. 36 00:02:49,527 --> 00:02:50,567 Yes, sir. 37 00:02:50,732 --> 00:02:53,226 Looking forward to getting back into the courtroom again, sir. 38 00:02:54,015 --> 00:02:55,637 Commander Turner, you'll defend. 39 00:02:55,803 --> 00:02:56,967 Aye, sir. 40 00:02:57,132 --> 00:02:58,671 It's a high-profile case. 41 00:02:58,837 --> 00:03:00,916 The media will be in the courtroom. 42 00:03:01,331 --> 00:03:04,573 Commander Rabb, since you'll be presiding, 43 00:03:04,739 --> 00:03:06,236 do you have a problem with that? 44 00:03:06,401 --> 00:03:07,649 Judge Rabb? 45 00:03:07,815 --> 00:03:11,970 Well, as an aviator, I think he has a certain hands-on understanding 46 00:03:12,137 --> 00:03:14,050 - of the issues. - As an aviator, sir, 47 00:03:14,216 --> 00:03:17,956 the commander may be biased in favour of the pilot. 48 00:03:18,829 --> 00:03:20,035 Then don't be. 49 00:03:20,201 --> 00:03:21,739 Absolutely not, sir. 50 00:03:21,905 --> 00:03:23,816 Commander, colonel, I'm counting on both of you 51 00:03:23,983 --> 00:03:28,513 to maintain a certain level of decorum. 52 00:03:28,680 --> 00:03:30,508 You'll have no trouble from us, sir. 53 00:03:31,298 --> 00:03:33,002 That will be all. 54 00:03:33,169 --> 00:03:34,664 Aye, sir. 55 00:03:36,826 --> 00:03:38,821 You seemed pretty confident in there, Harm. 56 00:03:38,987 --> 00:03:41,606 Well, I've observed enough judges. How hard can it be to be one? 57 00:03:41,772 --> 00:03:44,764 I was referring to your assurance that there will be no sparks between us 58 00:03:44,931 --> 00:03:46,427 - in the courtroom. - There won't be. 59 00:03:46,593 --> 00:03:48,713 Yeah. That's what I thought when I was a judge. 60 00:03:48,879 --> 00:03:50,209 We know what happened then. 61 00:03:50,375 --> 00:03:52,537 Yeah, you started throwing your judicial weight around 62 00:03:52,703 --> 00:03:56,070 - and tried to buffalo a guilty verdict. - Excuse me. I was showing restraint. 63 00:03:56,236 --> 00:03:57,898 You were trying to hijack the proceedings 64 00:03:58,065 --> 00:03:59,353 by circumventing the rules. 65 00:03:59,935 --> 00:04:01,224 Your rules. 66 00:04:01,390 --> 00:04:03,218 You were making them up as you went along. 67 00:04:04,631 --> 00:04:05,671 Oh, no, you don't. 68 00:04:06,086 --> 00:04:08,579 I was following the law. 69 00:04:08,746 --> 00:04:09,911 You can be sure of one thing. 70 00:04:10,077 --> 00:04:12,196 While I'm in the seat, there will be no retribution. 71 00:04:12,363 --> 00:04:13,776 No payback? 72 00:04:13,942 --> 00:04:15,105 No. 73 00:04:15,271 --> 00:04:18,015 Good. I'll hold you to it. 74 00:04:26,784 --> 00:04:30,400 The meat loaf not up to your, uh, standards, petty officer? 75 00:04:30,567 --> 00:04:34,848 I'm going to be your clerk of court, sir. I thought I'd better do some reading. 76 00:04:38,672 --> 00:04:42,537 Well, research never hurt anyone, but a good judge's clerk 77 00:04:42,704 --> 00:04:44,865 will temper book smarts with common sense. 78 00:04:45,030 --> 00:04:47,192 By the way, I don't expect you to be a silent partner. 79 00:04:47,358 --> 00:04:49,146 Yes, sir. 80 00:04:49,519 --> 00:04:51,764 What does it say in there anyway? 81 00:04:51,931 --> 00:04:55,671 "A judge must be a passive recipient of information, 82 00:04:55,838 --> 00:04:59,536 a quiet force who is most effective when nearly invisible." 83 00:05:00,284 --> 00:05:03,111 Commander, Coates. Do you mind if we join you? 84 00:05:03,276 --> 00:05:06,644 Unless Your Honour no longer mixes with lowly trial lawyers. 85 00:05:06,811 --> 00:05:09,221 Now is not a good time to get on my bad side, Sturgis. 86 00:05:09,719 --> 00:05:11,714 "A trial lawyer who becomes a judge 87 00:05:11,880 --> 00:05:14,457 is like a boxer who becomes a referee." 88 00:05:14,624 --> 00:05:16,410 I've never had a judge hit me. 89 00:05:16,577 --> 00:05:18,156 The day is still young. 90 00:05:18,322 --> 00:05:21,773 "It is exceedingly difficult for the passionate advocate 91 00:05:21,939 --> 00:05:24,100 to become the objective observer." 92 00:05:24,266 --> 00:05:26,386 Don't you two have trial prep? 93 00:05:26,552 --> 00:05:27,591 My client is on his way. 94 00:05:27,758 --> 00:05:31,788 And Colonel MacKenzie is interviewing our witnesses, sir. 95 00:05:31,955 --> 00:05:33,535 Well, why aren't you with her? 96 00:05:33,702 --> 00:05:36,445 Colonel MacKenzie's gone out to the Coral Sea, sir. 97 00:05:37,109 --> 00:05:40,019 Due to my limited duty status, sir, I'm kind of landlocked. 98 00:05:41,348 --> 00:05:44,300 Are you, uh, worried about being a judge? 99 00:05:44,465 --> 00:05:46,587 Why would I be? You two have all the work to do. 100 00:05:46,752 --> 00:05:50,451 I'm just an objective observer. Right, Coates? 101 00:05:50,742 --> 00:05:51,781 Right, sir. 102 00:05:51,947 --> 00:05:53,942 You could've told the admiral you didn't want to. 103 00:05:54,109 --> 00:05:56,435 Why would I do that? That would be lying. 104 00:05:56,602 --> 00:05:59,303 Millions of years ago, there were hunters 105 00:05:59,470 --> 00:06:03,294 who killed sabre-toothed tigers with sticks and stones. 106 00:06:03,460 --> 00:06:07,866 Back at the cave there were others, not so courageous, but wise and fair. 107 00:06:08,032 --> 00:06:11,273 And they would divvy up the meat amongst the tribe. 108 00:06:11,440 --> 00:06:13,768 You two don't think I can carve the meat fairly? 109 00:06:13,934 --> 00:06:16,386 You are a natural-born killer, commander. 110 00:06:22,787 --> 00:06:25,530 What we have here, colonel, is command-and-control error, 111 00:06:25,696 --> 00:06:26,735 not pilot error. 112 00:06:26,902 --> 00:06:29,271 You're part of command and control, CAG. 113 00:06:29,438 --> 00:06:32,097 And I'm only as good as the information that I'm provided. 114 00:06:32,264 --> 00:06:34,092 So you didn't know the British were conducting 115 00:06:34,258 --> 00:06:35,880 a live-fire exercise near Kandahar? 116 00:06:36,045 --> 00:06:39,454 The Coalition Air Operations Center never told us. 117 00:06:39,619 --> 00:06:41,822 I briefed my pilots only on what I knew. 118 00:06:41,989 --> 00:06:44,067 Even without the heads-up about the British troops, 119 00:06:44,234 --> 00:06:46,769 Commander Ridley is still bound by the rules of engagement. 120 00:06:46,935 --> 00:06:47,974 Correct. 121 00:06:48,141 --> 00:06:51,424 The enemy is not, however, bound by any rules whatsoever. 122 00:06:51,590 --> 00:06:53,544 Well, our rules prohibit deliberately descending 123 00:06:53,710 --> 00:06:56,329 into antiaircraft range in order to draw enemy fire. 124 00:06:56,744 --> 00:06:58,781 Commander Ridley descended to take a mark 125 00:06:58,947 --> 00:07:01,898 of the suspected enemy position, not to draw fire. 126 00:07:02,064 --> 00:07:05,056 The AWACS never gave permission to engage, sir. 127 00:07:05,223 --> 00:07:09,254 Colonel, when you are taking A.A. Fire, you do not need permission. 128 00:07:09,420 --> 00:07:12,331 Not from AWACS or a JAG officer. 129 00:07:12,871 --> 00:07:15,905 CAG, the antiaircraft fire reported by Commander Ridley 130 00:07:16,112 --> 00:07:19,354 turned out to be tracers fired at ground level by the British. 131 00:07:19,520 --> 00:07:21,972 Well, it all comes back to intel, doesn't it, colonel? 132 00:07:22,429 --> 00:07:25,547 No one ever briefed the AWACS that there were friendlies in the area. 133 00:07:25,714 --> 00:07:28,000 If the strike controller had had that information, 134 00:07:28,166 --> 00:07:30,743 there wouldn't have been a delay in getting the word to Ridley 135 00:07:30,909 --> 00:07:33,651 and he never would have engaged. 136 00:07:35,979 --> 00:07:37,309 Given the circumstances, 137 00:07:37,475 --> 00:07:39,388 I believe that dropping a single bomb 138 00:07:39,554 --> 00:07:43,211 on an apparent enemy position was both necessary and proportional. 139 00:07:43,378 --> 00:07:44,417 What circumstances? 140 00:07:44,583 --> 00:07:46,910 There had been unfriendlies in the area three days prior. 141 00:07:47,077 --> 00:07:50,484 And on two previous missions, I'd taken incoming. 142 00:07:50,651 --> 00:07:52,231 Doesn't that count for something? 143 00:07:52,398 --> 00:07:55,473 It would, had you shot at the unfriendlies instead of the British. 144 00:07:55,639 --> 00:08:01,084 From 5,000 feet, at night, tracer fire looks like A.A. Fire. 145 00:08:01,250 --> 00:08:03,536 - Ask my wingman, he saw it. - That's another problem. 146 00:08:03,701 --> 00:08:06,030 When I interviewed Lieutenant Commander Barry, 147 00:08:06,196 --> 00:08:07,692 he said he never saw the second burst, 148 00:08:07,858 --> 00:08:10,352 - the one that prompted you to fire. - So he missed it. 149 00:08:10,810 --> 00:08:12,472 He saw the first one. 150 00:08:12,638 --> 00:08:15,256 The British say they stopped shooting when they saw you descend. 151 00:08:15,422 --> 00:08:17,833 They claim there was no second burst. 152 00:08:20,868 --> 00:08:23,445 We're gonna need to find a defence for you, commander. 153 00:08:29,014 --> 00:08:31,300 It is absolutely second-guessing at its worst. 154 00:08:31,466 --> 00:08:33,877 It's hypocritical, unjust, and dangerous to the country. 155 00:08:34,044 --> 00:08:37,410 A pilot in combat makes a split-second decision, 156 00:08:37,576 --> 00:08:40,319 then is forced to answer to some pinhead politician 157 00:08:40,485 --> 00:08:42,064 if something goes wrong? 158 00:08:42,231 --> 00:08:45,307 Hey, it's war. Lots of stuff goes wrong. 159 00:08:45,472 --> 00:08:48,507 You cannot turn an honest mistake on the battlefield into a crime. 160 00:08:48,674 --> 00:08:51,500 And you can't treat American fighting men like criminals 161 00:08:51,666 --> 00:08:55,905 if an accident happens. Come on. We have a war to fight. 162 00:08:57,027 --> 00:08:59,437 I don't always agree with him, but he's right. 163 00:08:59,604 --> 00:09:02,223 - Partly. - What part is that, sir? 164 00:09:02,390 --> 00:09:04,010 That we do have a war to fight. 165 00:09:04,176 --> 00:09:05,922 And I'm not just talking about Afghanistan. 166 00:09:06,089 --> 00:09:09,704 I'm talking about a place that is even more dangerous: Capitol Hill. 167 00:09:09,870 --> 00:09:11,117 Appropriations. 168 00:09:11,283 --> 00:09:13,362 Not sure I, uh, see the connection. 169 00:09:13,528 --> 00:09:16,313 Well, the British are screaming bloody murder, A.J. 170 00:09:16,479 --> 00:09:20,261 That makes senators with purse strings nervous about funding. 171 00:09:20,427 --> 00:09:22,256 It's tragic, the whole thing. 172 00:09:22,422 --> 00:09:25,082 One grave error, three young men pay with their lives. 173 00:09:25,248 --> 00:09:27,618 Now another one is gonna have to pay with his career. 174 00:09:28,616 --> 00:09:31,400 Well, sir, uh, that has yet to be determined. 175 00:09:32,356 --> 00:09:34,310 Commander Ridley made a mistake. 176 00:09:34,476 --> 00:09:37,052 Now surely, when it comes to holding our people accountable, 177 00:09:37,218 --> 00:09:38,673 the Navy's standards are higher 178 00:09:38,840 --> 00:09:41,084 than those of the court of public opinion. 179 00:09:41,250 --> 00:09:44,743 Our standards are the same as they've always been, Mr. Secretary: 180 00:09:44,908 --> 00:09:46,529 A presumption of innocence 181 00:09:46,696 --> 00:09:49,439 and a fair and impartial hearing of the facts. 182 00:09:49,604 --> 00:09:54,467 Which is why you appointed an aviator to sit in judgement of one of his own? 183 00:09:55,880 --> 00:09:57,585 Commander Rabb is an excellent attorney 184 00:09:57,751 --> 00:10:00,370 and I'm sure he'll make an excellent judge. 185 00:10:00,536 --> 00:10:01,741 I hope you're right. 186 00:10:04,733 --> 00:10:07,185 Washington is at least as much about appearances 187 00:10:07,352 --> 00:10:08,889 as it is about policy. 188 00:10:09,056 --> 00:10:10,843 I told you that I would fight the good fight 189 00:10:11,010 --> 00:10:12,547 to get the Navy what it needs. 190 00:10:12,714 --> 00:10:15,872 I just hope that this incident doesn't jeopardise that. 191 00:10:16,454 --> 00:10:18,449 I know you share that hope with me, A.J. 192 00:10:19,156 --> 00:10:20,860 Yes, sir. 193 00:10:21,151 --> 00:10:22,190 Blood work showed 194 00:10:22,356 --> 00:10:24,268 amphetamines in your system after the incident. 195 00:10:24,435 --> 00:10:25,932 That would be from the go pills, sir. 196 00:10:26,097 --> 00:10:29,256 One pill every two or three hours in flight. 197 00:10:29,422 --> 00:10:33,329 Plus traces of benzodiazepine. 198 00:10:33,495 --> 00:10:35,989 - No-go pills, sir. - Sedatives? 199 00:10:36,155 --> 00:10:37,277 Yeah. 200 00:10:37,443 --> 00:10:40,062 It's for a combat nap before takeoff. 201 00:10:40,229 --> 00:10:43,305 So you're mixing stimulants with sedatives. 202 00:10:43,470 --> 00:10:46,213 Everything is prescribed by the flight surgeon. 203 00:10:48,790 --> 00:10:51,575 These go pills, they make you, uh, jittery or nervous? 204 00:10:51,740 --> 00:10:54,069 No, sir. More like, uh, 205 00:10:54,236 --> 00:10:57,768 honing my concentration to a razor-sharp edge, sir. 206 00:10:57,934 --> 00:10:59,556 Good. 207 00:11:00,262 --> 00:11:02,340 Good. Just make sure you tell that to the jury. 208 00:11:04,916 --> 00:11:07,452 All the pilots take anti-fatigue medication, commander. 209 00:11:07,619 --> 00:11:11,609 Uh, I don't see how the prosecution is gonna use that against me. 210 00:11:11,775 --> 00:11:14,061 They're not going to, Ridley. 211 00:11:14,767 --> 00:11:18,923 We're gonna use it to get you off, if we're lucky. 212 00:11:36,256 --> 00:11:38,333 All rise. 213 00:11:41,367 --> 00:11:42,739 Please be seated. 214 00:11:45,523 --> 00:11:48,268 This court-martial will now come to order. 215 00:11:48,434 --> 00:11:52,382 Let the record reflect that the accused, counsel and members are all present. 216 00:11:52,548 --> 00:11:54,626 Is prosecution ready to proceed? 217 00:11:54,792 --> 00:11:55,873 We are, Your Honour. 218 00:11:56,330 --> 00:11:58,449 - And the defence? - Ready, Your Honour. 219 00:12:06,887 --> 00:12:10,794 Before we begin, will counsel please approach the bench? 220 00:12:14,327 --> 00:12:16,780 - What's with the cheering section? - I have no control over 221 00:12:16,946 --> 00:12:18,567 the secretary of the Navy, Your Honour. 222 00:12:18,733 --> 00:12:20,146 Let him know that I will not stand 223 00:12:20,312 --> 00:12:22,474 for any displays of favouritism in my courtroom. 224 00:12:22,640 --> 00:12:23,887 I'll do my best. 225 00:12:24,053 --> 00:12:26,754 - All right, let's roll. - Excuse me? 226 00:12:27,627 --> 00:12:28,956 Proceed, colonel. 227 00:12:33,862 --> 00:12:35,566 Friendly fire. 228 00:12:35,732 --> 00:12:37,810 Such an innocent-sounding phrase. 229 00:12:37,976 --> 00:12:40,096 But there's another term too: Fratricide. 230 00:12:40,262 --> 00:12:41,426 The killing of one's brother. 231 00:12:41,592 --> 00:12:46,081 In this case, our brothers in arms, British soldiers in Afghanistan. 232 00:12:46,248 --> 00:12:48,201 The prosecution will prove that the defendant, 233 00:12:48,367 --> 00:12:51,775 Lieutenant Commander David Ridley, violated the rules of engagement 234 00:12:51,941 --> 00:12:54,145 and disregarded instructions from a strike controller 235 00:12:54,310 --> 00:12:56,305 on an AWACS aircraft. 236 00:12:56,471 --> 00:12:59,424 The result, Commander Ridley recklessly dropped 237 00:12:59,589 --> 00:13:02,166 a precision-guided bomb, but not on the enemy. 238 00:13:02,332 --> 00:13:05,076 On British soldiers, killing three. 239 00:13:05,242 --> 00:13:07,237 His excuse? Well, he claimed it was self-defence, 240 00:13:07,403 --> 00:13:10,895 that someone was firing at him. But there are no other witnesses 241 00:13:11,061 --> 00:13:13,139 - who can corroborate that. Colonel. 242 00:13:13,680 --> 00:13:15,799 This sounds more like a closing argument. 243 00:13:15,965 --> 00:13:17,752 Please confine your opening to a preview 244 00:13:17,919 --> 00:13:20,371 of evidence you plan to submit. 245 00:13:20,536 --> 00:13:22,490 I thought I was, Your Honour. 246 00:13:22,657 --> 00:13:24,152 It's my call, counsellor. 247 00:13:27,270 --> 00:13:29,681 The prosecution will prove that Commander Ridley is guilty 248 00:13:29,847 --> 00:13:34,086 of dereliction of duty and involuntary manslaughter. 249 00:13:34,252 --> 00:13:35,292 Thank you. 250 00:13:38,242 --> 00:13:42,108 Friendly fire is a problem as old as warfare itself. 251 00:13:42,275 --> 00:13:45,183 General Stonewall Jackson, in the Civil War, 252 00:13:45,350 --> 00:13:48,426 was killed by his own men on a night-time mission. 253 00:13:48,592 --> 00:13:50,878 During Desert Storm, nearly 25 percent of our casualties 254 00:13:51,044 --> 00:13:53,580 were caused by friendly fire. 255 00:13:53,746 --> 00:13:57,611 And while these losses are tragic, they're also unavoidable. 256 00:13:57,777 --> 00:14:00,563 - Objection. This is argumentative. - Overruled. 257 00:14:01,019 --> 00:14:03,720 It is against this backdrop that you will consider the case 258 00:14:03,887 --> 00:14:06,298 of Lieutenant Commander David Ridley, 259 00:14:06,464 --> 00:14:11,161 a decorated and highly skilled pilot who took incoming fire 260 00:14:11,327 --> 00:14:14,528 three days earlier from the same locale. 261 00:14:18,808 --> 00:14:20,554 We were positioned in Wadi East, 262 00:14:20,721 --> 00:14:23,671 a ditch about 25 kilometres southwest of Kandahar. 263 00:14:23,837 --> 00:14:25,791 And what are your duties, Lieutenant Whitehall? 264 00:14:25,957 --> 00:14:28,658 Range safety officer of the live-fire exercise. 265 00:14:28,825 --> 00:14:31,901 Will you please tell the members what happened that night? 266 00:14:32,067 --> 00:14:35,060 My unit was engaged in tank-stalking operations. 267 00:14:35,226 --> 00:14:36,722 Were your men firing weapons? 268 00:14:36,889 --> 00:14:39,548 Small arms and machine guns, lieutenant, all at ground level. 269 00:14:39,715 --> 00:14:42,250 And did there come a time when you observed any aircraft? 270 00:14:42,416 --> 00:14:43,663 There did. 271 00:14:43,829 --> 00:14:46,406 Will you please tell the members what happened then? 272 00:14:46,572 --> 00:14:50,355 When we saw the American aircraft approaching, I called for a check fire. 273 00:14:50,521 --> 00:14:52,765 And did the firing cease? 274 00:14:52,932 --> 00:14:54,428 Ours did, lieutenant. 275 00:14:55,217 --> 00:14:58,252 But one of the American jets swooped down over our position. 276 00:14:58,418 --> 00:15:00,247 Did you transmit to Coalition Air Ops? 277 00:15:01,244 --> 00:15:03,780 Our generator had just broken down. 278 00:15:03,946 --> 00:15:06,897 A few seconds later, the American bomb hit us. 279 00:15:07,063 --> 00:15:10,222 I lost three men, Lance Corporal Greengrass, 280 00:15:10,388 --> 00:15:13,754 Lance Corporal Weatherall, Staff Sergeant Porter. 281 00:15:13,921 --> 00:15:16,124 You were injured in the attack as well. 282 00:15:16,581 --> 00:15:19,366 I was some distance from the strike, sir. 283 00:15:19,532 --> 00:15:21,652 But clearly not far enough. 284 00:15:22,774 --> 00:15:24,769 Your witness, commander. 285 00:15:25,725 --> 00:15:28,219 Lieutenant, why did you tell your men to cease firing 286 00:15:28,384 --> 00:15:30,339 when you saw the American jets overhead? 287 00:15:30,755 --> 00:15:32,375 We all knew about the American gunship 288 00:15:32,541 --> 00:15:35,534 firing into that wedding party at Uruzgan, sir. 289 00:15:35,700 --> 00:15:36,947 Killed 40 civilians. 290 00:15:37,113 --> 00:15:39,772 The wedding party where celebrants were firing arms into the air? 291 00:15:39,939 --> 00:15:42,973 Objection, Your Honour. That incident is irrelevant to these proceedings. 292 00:15:43,139 --> 00:15:45,260 Your witness opened the door, counsellor. 293 00:15:45,426 --> 00:15:46,590 Overruled. 294 00:15:46,756 --> 00:15:49,001 Local Afghans were firing into the air, commander. 295 00:15:49,416 --> 00:15:51,036 Apparently, that's how they celebrate. 296 00:15:51,203 --> 00:15:54,154 The American crew wasn't charged with a crime in that incident, was it? 297 00:15:54,320 --> 00:15:55,483 Your Honour. 298 00:15:55,650 --> 00:15:57,854 - Now you're pushing it. - Sorry, Your Honour. 299 00:15:58,019 --> 00:16:01,802 During your tank-stalking exercises, did your men fire weapons into the air? 300 00:16:01,968 --> 00:16:04,461 - No, sir. - But they fired from the Wadi floor 301 00:16:04,628 --> 00:16:06,540 upwards towards the tank on higher ground. 302 00:16:06,705 --> 00:16:08,160 That's correct, sir, yes. 303 00:16:08,327 --> 00:16:10,280 Your machine guns shoot tracers, don't they? 304 00:16:10,446 --> 00:16:13,523 - Every fifth round. - And tracers light up the night sky? 305 00:16:13,688 --> 00:16:15,102 That's correct. Yes, sir. 306 00:16:15,268 --> 00:16:17,845 So your men were firing small arms and machine guns. 307 00:16:18,011 --> 00:16:19,881 You were trying to fix a broken generator. 308 00:16:20,048 --> 00:16:22,209 You were worried about two jets flying over. 309 00:16:22,375 --> 00:16:24,744 And yet, you're sure none of your men fired 310 00:16:24,910 --> 00:16:27,737 after Commander Ridley's plane descended over your position? 311 00:16:27,904 --> 00:16:29,939 I'm quite sure, sir. 312 00:16:32,060 --> 00:16:33,680 Nothing further. 313 00:16:35,010 --> 00:16:37,005 I don't mind taking an unpopular case. 314 00:16:37,172 --> 00:16:39,832 Public opinion is against us. The SECNAV wants a quick hanging. 315 00:16:39,999 --> 00:16:42,451 Turner's a tough opponent. I can handle all that. 316 00:16:42,617 --> 00:16:45,235 But to have to fight the judge too? 317 00:16:45,401 --> 00:16:46,772 It's completely out of line. 318 00:16:46,939 --> 00:16:48,851 You know, he's injecting his own opinion, 319 00:16:49,017 --> 00:16:50,638 breaking my momentum wherever he can. 320 00:16:50,804 --> 00:16:53,464 How much more payback do you think the guy can dish out? 321 00:16:54,088 --> 00:16:55,750 With all due respect, ma'am, 322 00:16:55,917 --> 00:16:59,366 maybe we should just focus on what's under our control. 323 00:16:59,533 --> 00:17:00,862 Are you defending him? 324 00:17:01,028 --> 00:17:03,107 Because he is out of line, Bud. 325 00:17:03,273 --> 00:17:04,645 I'm sorry if you can't see that 326 00:17:04,811 --> 00:17:07,555 because of some residual commander-worship. 327 00:17:08,220 --> 00:17:09,384 I think you're right, ma'am. 328 00:17:09,550 --> 00:17:13,207 Sometimes the people we look up to do have feet of clay. 329 00:17:14,287 --> 00:17:17,279 So would you say I was a, uh, passive recipient 330 00:17:17,446 --> 00:17:20,563 - of information today? - Sir? 331 00:17:21,270 --> 00:17:25,635 A quiet force, who is most effective when nearly invisible? 332 00:17:25,801 --> 00:17:27,712 Yes, commander. 333 00:17:29,209 --> 00:17:31,411 Is that what you really think? 334 00:17:31,910 --> 00:17:35,817 I think, uh, Colonel MacKenzie is having a tough time in there, sir. 335 00:17:35,984 --> 00:17:38,103 And you think that I'm the cause of that? 336 00:17:38,270 --> 00:17:41,262 I think she might think you're the cause of it. 337 00:17:41,470 --> 00:17:43,630 Colonel. No, as you were. 338 00:17:44,421 --> 00:17:47,455 I just wanted to commend you and Lieutenant Roberts 339 00:17:47,620 --> 00:17:50,613 on just an excellent job thus far. 340 00:17:50,780 --> 00:17:52,152 Thank you, Mr. Secretary. 341 00:17:52,317 --> 00:17:55,809 I'm a bit surprised at the apparent level of hostility 342 00:17:55,975 --> 00:17:58,219 between you and the commander in the courtroom. 343 00:17:58,386 --> 00:18:00,963 I imagined you might have a bit more sway. 344 00:18:01,129 --> 00:18:04,330 Well, neither the commander nor I sway easily, sir. 345 00:18:04,496 --> 00:18:07,862 Well, if I can be of any assistance in your pursuit of the truth. 346 00:18:08,361 --> 00:18:09,982 You can, sir. 347 00:18:10,148 --> 00:18:12,725 - Really? I think it would be helpful 348 00:18:12,891 --> 00:18:14,886 if you weren't sitting on my side of the courtroom 349 00:18:15,052 --> 00:18:19,958 during the proceeding, sir, in the interest of eliminating sway. 350 00:18:20,123 --> 00:18:21,287 Hmm. 351 00:18:22,118 --> 00:18:25,859 Yes, I can find other ways to spend my afternoons. 352 00:18:26,025 --> 00:18:29,184 Colonel, again, keep up the good work. 353 00:18:31,304 --> 00:18:33,257 Commander Ridley asked for permission to engage. 354 00:18:33,424 --> 00:18:34,712 I told him to stand by. 355 00:18:34,879 --> 00:18:36,541 What did you do next, Lieutenant Kaufman? 356 00:18:36,707 --> 00:18:39,908 I attempted to ascertain whether there were any friendlies in the area, ma'am. 357 00:18:40,073 --> 00:18:41,403 And what did Commander Ridley do? 358 00:18:41,570 --> 00:18:43,647 He descended, declared self-defence 359 00:18:43,814 --> 00:18:47,597 and dropped a 500-pound bomb before I could get back to him. 360 00:18:48,053 --> 00:18:50,423 - Your witness. - Nothing at this time, Your Honour, 361 00:18:50,589 --> 00:18:53,291 subject to my right to recall the witness. 362 00:18:54,038 --> 00:18:56,199 I have a few questions, lieutenant. 363 00:18:56,906 --> 00:18:59,110 - Your Honour? - Yes, colonel? 364 00:19:01,728 --> 00:19:03,224 Nothing, sir. 365 00:19:03,848 --> 00:19:06,715 Now, wouldn't you normally have that information available, 366 00:19:06,881 --> 00:19:08,918 what coalition troops are in the area? 367 00:19:09,084 --> 00:19:11,037 Yes, sir. But there was a breakdown. 368 00:19:11,495 --> 00:19:14,613 The British reported their exercise to the Coalition Air Ops Center, 369 00:19:14,779 --> 00:19:17,231 but it slipped through at the centre and never got to us. 370 00:19:17,398 --> 00:19:19,808 But Commander Ridley would have expected to have received 371 00:19:19,974 --> 00:19:21,553 the information immediately, correct? 372 00:19:21,719 --> 00:19:24,213 Your Honour, I have to object to the hypothetical question. 373 00:19:24,380 --> 00:19:25,918 You're objecting to my question? 374 00:19:26,085 --> 00:19:27,165 I am, Your Honour. 375 00:19:28,911 --> 00:19:29,991 Overruled. 376 00:19:31,030 --> 00:19:32,319 May we approach? 377 00:19:32,485 --> 00:19:34,604 Sure. Come on up. 378 00:19:37,597 --> 00:19:39,092 You may approach. 379 00:19:42,418 --> 00:19:44,662 Your Honour, I object to your questioning the witness. 380 00:19:45,702 --> 00:19:47,697 The court has that right, colonel. You know that. 381 00:19:47,863 --> 00:19:49,608 Do you have a problem with my questioning? 382 00:19:49,816 --> 00:19:51,645 No, but I had planned to ask the witness 383 00:19:51,811 --> 00:19:54,098 - the same questions later and still do. - Oh, great. 384 00:19:54,264 --> 00:19:55,844 Then the members get to hear it twice. 385 00:19:56,010 --> 00:19:58,628 Once with the inference that the judge favours the defence. 386 00:19:58,794 --> 00:20:00,664 That was not my intent, colonel. 387 00:20:00,831 --> 00:20:01,953 Clarity was. 388 00:20:02,119 --> 00:20:04,488 Well, the effect is to prejudice the prosecution. 389 00:20:04,654 --> 00:20:07,730 Look, if I'm gonna lose, I'd like to do it without any help from the bench. 390 00:20:07,897 --> 00:20:11,513 - What is your problem? - You are, Your Honour, respectfully. 391 00:20:11,679 --> 00:20:13,341 First, you interrupt my opening statement, 392 00:20:13,507 --> 00:20:14,837 and then you let defence counsel 393 00:20:15,003 --> 00:20:17,913 refer to another friendly fire incident where no charges were filed. 394 00:20:18,079 --> 00:20:19,866 And now your questions of Lieutenant Kaufman 395 00:20:20,032 --> 00:20:22,028 imply that the Air Ops Center was to blame. 396 00:20:22,194 --> 00:20:23,690 So, what do you want, colonel? 397 00:20:23,857 --> 00:20:26,184 Some judicial restraint, sir. 398 00:20:26,351 --> 00:20:28,677 You're asking me to refrain from questioning witnesses? 399 00:20:28,844 --> 00:20:33,333 No, Your Honour. I am asking you to recuse yourself on grounds of bias. 400 00:20:42,477 --> 00:20:44,055 It is sad and demoralising 401 00:20:44,222 --> 00:20:46,550 when family members fight amongst themselves. 402 00:20:46,716 --> 00:20:48,961 And that's what is happening to our Navy 403 00:20:49,127 --> 00:20:52,868 in its unfair prosecution of fighter pilot David Ridley, 404 00:20:53,033 --> 00:20:54,073 charged with manslaughter 405 00:20:54,239 --> 00:20:56,525 for a friendly fire incident in Afghanistan. 406 00:20:56,691 --> 00:20:59,309 Ridley is a scapegoat for bad intelligence, 407 00:20:59,475 --> 00:21:04,256 incompetent allies and even the fog of war itself. 408 00:21:04,423 --> 00:21:05,503 Yesterday, things got ugly 409 00:21:05,669 --> 00:21:08,038 when Marine Colonel Sarah MacKenzie, the prosecutor, 410 00:21:08,204 --> 00:21:10,573 accused the judge, Commander Harmon Rabb, of bias. 411 00:21:12,028 --> 00:21:13,607 Now, I don't know Commander Rabb. 412 00:21:13,773 --> 00:21:16,975 But he is a hero, a decorated fighter pilot. 413 00:21:17,140 --> 00:21:19,634 And he has not bailed out of this case. 414 00:21:19,801 --> 00:21:21,837 So I'm with the commander so far. 415 00:21:22,003 --> 00:21:24,829 And to the Navy, I have only this to say: 416 00:21:24,995 --> 00:21:27,489 Don't put handcuffs on your fighter pilots. 417 00:21:27,656 --> 00:21:30,981 That will mean defeat in every way. 418 00:21:37,548 --> 00:21:40,498 I can't discuss the case, Mr. Secretary. 419 00:21:41,288 --> 00:21:42,452 Of course not. 420 00:21:42,618 --> 00:21:45,445 I would never dream of asking you to, commander. 421 00:21:45,612 --> 00:21:48,520 But I do have one question, though. 422 00:21:48,687 --> 00:21:50,764 You've flown in combat. 423 00:21:50,931 --> 00:21:53,799 Did you ever find yourself in a position like Commander Ridley was in 424 00:21:53,965 --> 00:21:55,711 in the skies over Afghanistan? 425 00:21:56,791 --> 00:21:58,704 Sir, I can't talk about it. 426 00:21:58,870 --> 00:22:00,865 Oh. As a judge? 427 00:22:01,031 --> 00:22:03,400 As an aviator, I can't discuss it. 428 00:22:03,567 --> 00:22:07,265 Well, as an aviator, do you endorse his actions? 429 00:22:07,722 --> 00:22:09,842 Sir, I don't know what I would or wouldn't have done 430 00:22:10,008 --> 00:22:13,292 without a full understanding of the context of the situation. 431 00:22:13,458 --> 00:22:16,493 But you're going to have to render decisions as a judge. 432 00:22:16,659 --> 00:22:19,900 After a careful review of the facts and the law, sir. 433 00:22:20,067 --> 00:22:21,937 And I suspect that will be difficult for you 434 00:22:22,104 --> 00:22:25,636 because you can so easily put yourself in the shoes of the accused. 435 00:22:26,051 --> 00:22:29,003 A lawyer is trained to look at all sides of an issue. 436 00:22:29,169 --> 00:22:33,035 A judge is required to view the issues objectively. 437 00:22:33,201 --> 00:22:34,988 But I think there may be more sides to this 438 00:22:35,154 --> 00:22:36,318 than you realise, commander. 439 00:22:36,484 --> 00:22:39,892 The cockpit is only one context in play here. 440 00:22:40,059 --> 00:22:42,303 We're in a war on terrorism 441 00:22:42,470 --> 00:22:47,042 and we need to have our allies standing confidently alongside us. 442 00:22:47,207 --> 00:22:48,786 I understand that, Mr. Secretary. 443 00:22:48,953 --> 00:22:51,779 Well, then you also understand how critical it is 444 00:22:51,945 --> 00:22:55,147 to have accountability for the death of three British soldiers. 445 00:22:55,645 --> 00:22:57,973 I will see to it that justice prevails, sir. 446 00:22:58,139 --> 00:23:00,798 I thought we weren't gonna discuss the case. 447 00:23:00,965 --> 00:23:02,461 Are we? I wasn't aware. 448 00:23:02,627 --> 00:23:03,791 Well, if we are, sir, 449 00:23:03,957 --> 00:23:06,949 it could be construed as unlawful command influence 450 00:23:07,116 --> 00:23:09,153 and obstruction of justice. 451 00:23:09,319 --> 00:23:11,896 Oh, well, heh, then you'd better run. 452 00:23:23,201 --> 00:23:25,072 You're the only one I can turn to, sir. 453 00:23:25,238 --> 00:23:26,318 In the middle of a trial? 454 00:23:26,485 --> 00:23:28,313 Commander Rabb refuses to recuse himself 455 00:23:28,480 --> 00:23:30,391 despite clear evidence of bias. 456 00:23:30,557 --> 00:23:33,965 Interlocutory appeal isn't permitted. I have to wait until the end of the trial. 457 00:23:34,131 --> 00:23:37,416 But if Commander Ridley is acquitted, Court of Criminal Appeals won't hear it 458 00:23:37,582 --> 00:23:40,034 because the prosecution can't appeal an acquittal. 459 00:23:40,201 --> 00:23:41,738 It's a Catch-22. 460 00:23:41,905 --> 00:23:45,853 That's quite a catch, that Catch-22. It's the best there is. 461 00:23:46,019 --> 00:23:47,930 This isn't a joke, commander. 462 00:23:48,097 --> 00:23:49,885 Oh, what is it exactly you want me to do? 463 00:23:50,051 --> 00:23:51,630 Remove Commander Rabb from the case. 464 00:23:51,796 --> 00:23:55,163 - I don't think I can do that. - Then order him to recuse himself, sir. 465 00:23:55,620 --> 00:23:57,033 Can't do that either. 466 00:23:58,405 --> 00:24:00,566 Do you see any reason you shouldn't sit on this trial? 467 00:24:00,732 --> 00:24:03,017 Sir, I feel I can continue 468 00:24:03,184 --> 00:24:07,674 to discharge my duties fairly and impartially. 469 00:24:08,006 --> 00:24:10,998 Then I request permission to withdraw myself as trial counsel. 470 00:24:11,164 --> 00:24:12,703 On what grounds? 471 00:24:12,868 --> 00:24:14,698 I'm incapable of rendering competent services. 472 00:24:14,863 --> 00:24:17,441 Colonel, if you were truly incapable 473 00:24:17,607 --> 00:24:19,602 of doing a good job, you wouldn't know it 474 00:24:19,769 --> 00:24:21,639 and you wouldn't request to be removed. 475 00:24:21,805 --> 00:24:23,509 The mere fact that you made the motion 476 00:24:23,676 --> 00:24:28,039 means you're a competent attorney. Hell, it's a... 477 00:24:29,410 --> 00:24:30,990 Catch-22. 478 00:24:31,656 --> 00:24:34,107 - Request denied. - Aye, sir. 479 00:24:39,345 --> 00:24:41,671 You think I'm favouring the defence? 480 00:24:41,838 --> 00:24:46,286 Your rulings do all seem to favour Commander Ridley, sir. 481 00:24:46,660 --> 00:24:49,527 You did ask me to speak my mind, sir. 482 00:24:49,736 --> 00:24:52,811 I'm not favouring the pilot. I'm just getting after the truth. 483 00:24:52,977 --> 00:24:54,141 Yes, sir. 484 00:24:54,307 --> 00:24:56,136 What, you think I'm going too far? 485 00:24:56,302 --> 00:24:57,798 I think that in some situations, 486 00:24:57,964 --> 00:25:01,706 it's, uh, impossible to keep your personal feelings out of it. 487 00:25:01,872 --> 00:25:04,615 I have no personal feelings toward Commander Ridley. 488 00:25:04,781 --> 00:25:07,649 I didn't mean Commander Ridley, sir. 489 00:25:10,641 --> 00:25:13,592 Commander Barry, you were Ridley's wingman on the night of the incident? 490 00:25:13,759 --> 00:25:15,754 - Yes, ma'am. - Fire any weapons that night? 491 00:25:15,920 --> 00:25:18,164 - No, ma'am. - Declare self-defence? 492 00:25:18,331 --> 00:25:19,827 - No, ma'am. - In fact, you never saw 493 00:25:19,993 --> 00:25:24,233 what Commander Ridley described as a second burst of fire, did you? 494 00:25:24,398 --> 00:25:27,101 No, ma'am. But I saw the first. 495 00:25:27,267 --> 00:25:29,968 Which turned out not to be enemy fire at all. 496 00:25:30,134 --> 00:25:33,542 Apparently so, colonel. But David Ridley doesn't lie. 497 00:25:33,709 --> 00:25:36,785 If he says he saw green lizard men firing at him, I'd believe him. 498 00:25:36,950 --> 00:25:38,529 Objection. Not responsive. 499 00:25:38,696 --> 00:25:39,818 Sustained. 500 00:25:40,941 --> 00:25:42,396 Would you instruct the members 501 00:25:42,562 --> 00:25:45,222 to disregard the witness's last statement, Your Honour? 502 00:25:46,303 --> 00:25:47,840 So instructed. 503 00:25:48,713 --> 00:25:51,664 Would you articulate the instructions, sir? 504 00:25:51,830 --> 00:25:54,699 Come on, colonel. The members are up to speed. Let's move it along. 505 00:25:55,779 --> 00:25:58,771 Perhaps the best way for me to move it along is to sit down. 506 00:26:00,766 --> 00:26:02,221 Your witness. 507 00:26:03,094 --> 00:26:05,753 Commander Barry, how long was this mission? 508 00:26:05,920 --> 00:26:08,415 From the time of taking off from the Coral Sea to our return, 509 00:26:08,580 --> 00:26:09,661 about nine hours, sir. 510 00:26:09,828 --> 00:26:12,196 In-flight refuellings? Five, sir. 511 00:26:12,363 --> 00:26:14,399 Makes for a pretty gruelling nine hours, eh? 512 00:26:14,565 --> 00:26:15,853 Keeps us on our toes, sir. 513 00:26:16,643 --> 00:26:19,137 At what point in the mission did the incident occur? 514 00:26:19,303 --> 00:26:21,589 We were just minutes from heading back to the Coral Sea. 515 00:26:21,755 --> 00:26:24,291 - Must've been tired. - No, sir. 516 00:26:24,458 --> 00:26:25,788 Given the length of the mission, 517 00:26:25,954 --> 00:26:27,949 battle group commander authorised use of go pills. 518 00:26:28,115 --> 00:26:30,276 Doesn't that make it difficult to sleep? 519 00:26:31,024 --> 00:26:32,811 We take the no-go pills for naps. 520 00:26:33,352 --> 00:26:34,681 Is this standard procedure? 521 00:26:35,180 --> 00:26:38,090 No, sir. This particular mission required it. 522 00:26:38,256 --> 00:26:40,667 You took these pills on the day of the incident? 523 00:26:40,833 --> 00:26:42,537 Yes, sir. We both did. 524 00:26:42,703 --> 00:26:45,114 So you're mixing amphetamines and sleeping pills 525 00:26:45,280 --> 00:26:47,317 on the day of a combat mission? 526 00:26:47,483 --> 00:26:48,522 Yes, sir. 527 00:26:48,688 --> 00:26:51,432 Medications which may affect mood and judgement 528 00:26:51,599 --> 00:26:53,427 and can cause amnesia and paranoia. 529 00:26:53,594 --> 00:26:56,170 Objection. Assumes facts not in evidence. 530 00:26:56,336 --> 00:26:58,331 It's sustained as phrased. 531 00:26:58,497 --> 00:27:02,320 Commander, were these medications a problem for you? 532 00:27:03,651 --> 00:27:04,857 No, sir. 533 00:27:08,390 --> 00:27:10,260 I'm the flight surgeon aboard the Coral Sea. 534 00:27:10,427 --> 00:27:12,421 Commander Sachs, do you routinely provide 535 00:27:12,587 --> 00:27:14,291 dextroamphetamines to flight crews? 536 00:27:14,457 --> 00:27:17,574 I do. As anti-fatigue medication. 537 00:27:17,741 --> 00:27:19,279 Better bombing through chemistry? 538 00:27:19,445 --> 00:27:22,106 Objection. Argumentative. Sustained. 539 00:27:22,271 --> 00:27:24,890 Don't amphetamines have serious side effects, commander? 540 00:27:25,056 --> 00:27:28,464 Properly used, they increase alertness and focus attention. 541 00:27:28,631 --> 00:27:29,960 And improperly used? 542 00:27:30,126 --> 00:27:32,621 Over-stimulation could be deleterious to performance. 543 00:27:32,788 --> 00:27:35,405 But I dispense only enough for each flight. 544 00:27:35,572 --> 00:27:37,608 These pills come with warning labels, don't they? 545 00:27:37,775 --> 00:27:40,061 These days, all medication does. 546 00:27:40,226 --> 00:27:41,765 "Can affect perception 547 00:27:41,930 --> 00:27:44,549 and impair the ability to operate machinery." 548 00:27:44,715 --> 00:27:46,918 You shouldn't drive a car while taking these drugs. 549 00:27:47,085 --> 00:27:48,664 That depends on the amount. 550 00:27:48,830 --> 00:27:50,743 But it's okay to fly a $40-million aircraft 551 00:27:50,908 --> 00:27:52,571 loaded with high-tech weaponry? 552 00:27:52,738 --> 00:27:55,189 Again, commander, the proper amount of medication 553 00:27:55,355 --> 00:27:59,512 used by pilots in top physical condition. It's not a problem. 554 00:27:59,679 --> 00:28:01,549 "Medication may provoke irritability 555 00:28:01,715 --> 00:28:05,581 and an unreasonable concern about threats to one's well-being." 556 00:28:05,746 --> 00:28:08,032 That sounds like paranoia, commander. 557 00:28:08,198 --> 00:28:09,778 That would be extremely rare. 558 00:28:09,944 --> 00:28:11,731 But not, uh, unheard of. 559 00:28:11,897 --> 00:28:14,641 Some people are allergic to peanuts, Commander Turner. 560 00:28:14,808 --> 00:28:16,636 We don't ban flight crews from eating them. 561 00:28:16,803 --> 00:28:19,462 Are you equating peanuts with amphetamines, Commander Sachs? 562 00:28:19,629 --> 00:28:21,748 Objection. Counsel is baiting the witness. 563 00:28:21,914 --> 00:28:25,571 Colonel, counsel has the right to cross-examine the witness. 564 00:28:25,738 --> 00:28:26,860 Overruled. 565 00:28:27,026 --> 00:28:28,689 I'm just saying that these warning labels 566 00:28:28,856 --> 00:28:30,560 list everything imaginable, 567 00:28:30,726 --> 00:28:32,805 no matter how infinitesimal the risk. 568 00:28:32,970 --> 00:28:34,425 How many casualties have to mount up 569 00:28:34,591 --> 00:28:37,501 before you no longer consider the risk to be infinitesimal? 570 00:28:37,666 --> 00:28:39,246 Objection. Argumentative. 571 00:28:39,412 --> 00:28:41,450 Sustained. Commander. 572 00:28:41,616 --> 00:28:43,902 Do you consider this medication to be safe? 573 00:28:44,067 --> 00:28:46,811 These drugs have been in use since before Vietnam. 574 00:28:46,977 --> 00:28:48,307 Their safety's been demonstrated. 575 00:28:48,474 --> 00:28:52,629 But assuming these pills affected Commander Ridley's perception, 576 00:28:52,795 --> 00:28:56,204 could that explain why he saw a burst of gunfire 577 00:28:56,370 --> 00:28:57,701 that no one else did? 578 00:28:57,867 --> 00:28:59,654 Objection. Calls for speculation. 579 00:28:59,820 --> 00:29:00,984 Sustained. 580 00:29:01,898 --> 00:29:04,932 From now on I'll let you be the one who objects. 581 00:29:08,340 --> 00:29:09,962 At the briefing, Captain Bales, the CAG, 582 00:29:10,128 --> 00:29:11,957 told us there'd been unfriendlies in the area. 583 00:29:12,123 --> 00:29:13,619 Did this come as news to you? 584 00:29:13,785 --> 00:29:16,653 Hardly, sir. We'd been fired on three nights earlier. 585 00:29:16,819 --> 00:29:19,812 Did the CAG tell you in the briefing the British would be in the area? 586 00:29:20,809 --> 00:29:24,052 No, sir. Apparently, he never got word from the Coalition Air Ops Center. 587 00:29:24,218 --> 00:29:26,545 Would you tell the members what happened that night? 588 00:29:26,711 --> 00:29:28,457 It was pretty uneventful. 589 00:29:28,623 --> 00:29:32,488 Five refuellings, no calls for air support. 590 00:29:33,153 --> 00:29:34,192 And then... 591 00:29:34,359 --> 00:29:35,772 Hey, look at those fireworks. 592 00:29:35,938 --> 00:29:38,099 Someone's firing at us. 593 00:29:38,308 --> 00:29:42,588 I asked the AWACS for permission to fire 20 Mike-Mike, the machine gun, 594 00:29:42,755 --> 00:29:44,459 and was told to stand by. 595 00:29:44,625 --> 00:29:46,578 What did you do then? 596 00:29:46,952 --> 00:29:49,944 I descended to get a better look and take a mark of the position 597 00:29:50,111 --> 00:29:52,897 in case it was necessary to use a precision-guided bomb. 598 00:29:53,062 --> 00:29:55,348 Whoa! You see that? See what, Sugar 1? 599 00:29:55,514 --> 00:29:57,800 Taking A.A. Fire. Declaring self-defence. 600 00:29:58,299 --> 00:30:01,250 Did you feel justified in declaring self-defence? 601 00:30:01,748 --> 00:30:02,787 Yes, sir. 602 00:30:02,954 --> 00:30:04,701 I believed I was being fired upon. 603 00:30:04,867 --> 00:30:07,111 Commander, you use amphetamines during this mission? 604 00:30:07,277 --> 00:30:09,979 Yes, sir. Ten milligrams prior to takeoff. 605 00:30:10,601 --> 00:30:13,469 Three additional pills of 5 milligrams each during the flight. 606 00:30:14,135 --> 00:30:15,381 Your witness. 607 00:30:15,963 --> 00:30:17,999 Lieutenant Roberts will do the cross, Your Honour. 608 00:30:18,166 --> 00:30:20,701 Very well. Lieutenant. 609 00:30:22,572 --> 00:30:27,268 So the AWACS strike controller instructs you to stand by 610 00:30:27,434 --> 00:30:30,386 and you interpret this to mean go down for a closer look? 611 00:30:30,551 --> 00:30:34,002 I interpreted it to mean not to engage yet. 612 00:30:34,168 --> 00:30:37,203 What was the altitude you were at when you noticed the ground fire, sir? 613 00:30:37,369 --> 00:30:38,865 About 12,000 feet. 614 00:30:39,031 --> 00:30:42,231 And this surface-to-air fire that you thought you saw, 615 00:30:42,397 --> 00:30:44,807 - was it reaching your altitude? - No, sir. 616 00:30:44,974 --> 00:30:48,549 So you weren't in any danger until you descended? 617 00:30:49,173 --> 00:30:50,211 That's true, lieutenant. 618 00:30:50,378 --> 00:30:53,910 But if it had been the enemy, they might have had other weapons. 619 00:30:54,534 --> 00:30:56,446 But it wasn't the enemy, sir. 620 00:30:56,612 --> 00:30:58,191 I had no way of knowing that. 621 00:30:58,357 --> 00:31:00,312 I thought it prudent to check out the situation. 622 00:31:00,477 --> 00:31:03,304 Wouldn't it have been more prudent to ascend to a higher altitude 623 00:31:03,470 --> 00:31:05,257 and wait for word from the AWACS? 624 00:31:05,424 --> 00:31:09,580 Perhaps. I'm trained to be aggressive as well as prudent. 625 00:31:10,702 --> 00:31:15,524 Did the medication that you're taking make you more aggressive? 626 00:31:15,731 --> 00:31:16,770 Uh, no. 627 00:31:16,937 --> 00:31:19,014 Does the medication affect your perception? 628 00:31:19,887 --> 00:31:20,926 No. 629 00:31:21,093 --> 00:31:24,874 So you don't blame the pills for the deaths of three British soldiers? 630 00:31:32,855 --> 00:31:35,307 No, I don't. 631 00:31:35,474 --> 00:31:37,842 If there's any blame, it's all mine. 632 00:31:51,350 --> 00:31:53,054 Thanks, sir. 633 00:31:53,345 --> 00:31:55,257 Sir, how did Colonel MacKenzie know 634 00:31:55,424 --> 00:31:59,248 that Commander Ridley wouldn't use the medication as an excuse? 635 00:31:59,414 --> 00:32:01,866 Well, she saw Turner hadn't asked Ridley 636 00:32:02,032 --> 00:32:04,110 if the pills affected his perception. 637 00:32:04,277 --> 00:32:05,939 And Commander Turner would have asked 638 00:32:06,105 --> 00:32:08,391 if the answer had been helpful to his case. 639 00:32:08,557 --> 00:32:10,470 The colonel is a really good lawyer, isn't she? 640 00:32:11,426 --> 00:32:12,506 Yeah. 641 00:32:13,961 --> 00:32:16,829 So she and Lieutenant Roberts have the case won, sir? 642 00:32:16,995 --> 00:32:19,322 Well, unless the members believe Commander Ridley's claim 643 00:32:19,488 --> 00:32:21,732 that he had taken a second burst of fire. 644 00:32:21,899 --> 00:32:24,477 Do you believe Commander Ridley, sir? 645 00:32:24,643 --> 00:32:26,638 He was very convincing on the stand. 646 00:32:26,804 --> 00:32:29,381 But then, so was the British officer, Lieutenant Whitehall, 647 00:32:29,547 --> 00:32:32,165 who claimed they stopped firing, so... 648 00:32:33,245 --> 00:32:37,153 I almost forgot. Instructions to the members. 649 00:32:38,359 --> 00:32:41,143 "If there is a reasonable doubt as to the guilt of the accused, 650 00:32:41,310 --> 00:32:43,221 your verdict must be not guilty." 651 00:32:43,387 --> 00:32:45,632 Won't there always be some doubt, commander? 652 00:32:45,798 --> 00:32:47,377 Keep reading. 653 00:32:47,792 --> 00:32:50,369 "A reasonable doubt is not mere conjecture. 654 00:32:50,536 --> 00:32:54,235 It is an honest, conscientious doubt suggested by the evidence. 655 00:32:54,402 --> 00:32:57,727 An absolute or mathematical certainty is not required 656 00:32:57,893 --> 00:33:00,760 to find a defendant guilty." 657 00:33:01,093 --> 00:33:03,712 Glad I'm not one of the members, sir. 658 00:33:04,169 --> 00:33:06,497 Just be glad you're not sitting on that bench. 659 00:33:07,411 --> 00:33:09,697 I thought Commander Turner might've been on to something 660 00:33:09,864 --> 00:33:12,066 with the tracers looking like surface-to-air fire. 661 00:33:12,232 --> 00:33:14,310 Yeah, but it went nowhere. 662 00:33:15,682 --> 00:33:17,469 Whitehall is preoccupied with the generator. 663 00:33:17,635 --> 00:33:20,753 Commander Ridley descends. He swears he's taking incoming. 664 00:33:20,919 --> 00:33:23,496 The British swear they ceased firing. 665 00:33:23,662 --> 00:33:25,366 Somebody's gotta be lying, sir. 666 00:33:27,444 --> 00:33:31,558 Unless Commander Ridley saw what he thought was antiaircraft fire. 667 00:33:31,725 --> 00:33:32,972 Well, what could that be, sir? 668 00:33:33,139 --> 00:33:35,799 I mean, they're in the middle of nowhere on a dark night. 669 00:33:35,965 --> 00:33:39,332 Yeah, really dark after that generator went down. 670 00:33:42,781 --> 00:33:43,861 Sir? 671 00:33:44,983 --> 00:33:47,021 I think I know what Commander Ridley saw. 672 00:33:48,517 --> 00:33:49,722 That's great, sir. 673 00:33:49,889 --> 00:33:51,884 No, it's not. 674 00:33:52,133 --> 00:33:53,546 I can't tell anyone. 675 00:33:54,751 --> 00:33:55,998 What do we do now, sir? 676 00:33:56,621 --> 00:33:59,032 We need to make sure that justice prevails. 677 00:33:59,739 --> 00:34:01,817 Let's take a look at the Code of Judicial Conduct. 678 00:34:01,984 --> 00:34:04,352 Maybe there's an answer there. 679 00:34:08,841 --> 00:34:13,080 "So another example would be, say, a witness hobbles into court 680 00:34:13,246 --> 00:34:17,860 using a cane and testifies he's so disabled he can hardly walk. 681 00:34:18,026 --> 00:34:20,687 But the judge remembers seeing the witness on the ski slopes 682 00:34:20,852 --> 00:34:22,889 two weeks earlier." 683 00:34:23,845 --> 00:34:26,630 The judge has to disqualify himself? 684 00:34:28,001 --> 00:34:29,706 That's what the book says, sir. 685 00:34:29,872 --> 00:34:31,493 Under the Code of Judicial Conduct, 686 00:34:31,660 --> 00:34:33,946 "the judge must not have personal knowledge 687 00:34:34,111 --> 00:34:35,857 of disputed evidentiary facts." 688 00:34:36,023 --> 00:34:38,642 - Any exceptions? - Yes, sir. 689 00:34:38,807 --> 00:34:41,343 "If the judge learned the knowledge in the court proceeding, 690 00:34:41,510 --> 00:34:44,253 he can remain on the case." 691 00:34:44,461 --> 00:34:45,790 Great, so I can stay on the case. 692 00:34:45,957 --> 00:34:48,866 I just... I can't do anything with the information I have. 693 00:34:49,033 --> 00:34:50,321 No, sir. 694 00:34:50,488 --> 00:34:55,184 "A judge must refrain from any action that assists a party." 695 00:34:57,221 --> 00:34:58,551 "Assists." 696 00:34:58,717 --> 00:35:00,421 Yes, sir. 697 00:35:01,876 --> 00:35:09,149 What if he assists a party but hurts their case? 698 00:35:10,521 --> 00:35:15,135 Well, then I guess it wouldn't be assistance, sir. 699 00:35:16,132 --> 00:35:17,752 Nice work, Coates. 700 00:35:17,919 --> 00:35:19,831 Thank you, sir. 701 00:35:20,994 --> 00:35:22,490 For everything, sir. 702 00:35:23,363 --> 00:35:27,936 For requesting me as a clerk and letting me take part in the case. 703 00:35:30,513 --> 00:35:32,964 The theme of our closing should be personal responsibility. 704 00:35:33,130 --> 00:35:36,040 You can't blame the British. You can't blame the Ops Center. 705 00:35:36,206 --> 00:35:39,989 I don't know. If Commander Ridley had had the intel, ma'am. 706 00:35:40,155 --> 00:35:41,526 - Good morning. - Morning, sir. 707 00:35:41,693 --> 00:35:42,732 Good morning. 708 00:35:42,898 --> 00:35:44,644 I, uh, was wondering when you thought 709 00:35:44,810 --> 00:35:46,555 we might get this case to the members? 710 00:35:46,722 --> 00:35:48,301 Well, that depends on Commander Turner. 711 00:35:48,468 --> 00:35:49,672 He hasn't rested yet. 712 00:35:49,839 --> 00:35:51,544 Do you have rebuttal witnesses? 713 00:35:51,710 --> 00:35:53,871 Depends on what the commander does. 714 00:35:54,038 --> 00:35:57,612 Hmm, because I thought you might be getting into the AWACS electronics. 715 00:35:58,859 --> 00:35:59,939 Why would we? 716 00:36:01,020 --> 00:36:03,222 I'll see you in court, then. 717 00:36:09,249 --> 00:36:11,202 He's trying to tell us something, ma'am. 718 00:36:17,520 --> 00:36:20,139 Deconfliction reports. 719 00:36:20,347 --> 00:36:24,919 - Masint records. - Electromagnetic-impulse sensors. 720 00:36:25,085 --> 00:36:28,035 Ma'am, is it okay for Commander Rabb to be helping us? 721 00:36:28,202 --> 00:36:30,197 Have you ever known the commander to do anything... 722 00:36:30,363 --> 00:36:33,730 Improper? No. Unconventional, huh, yeah. 723 00:36:33,896 --> 00:36:36,224 EMI transmissions. 724 00:36:36,390 --> 00:36:37,637 What about them, ma'am? 725 00:36:37,804 --> 00:36:40,588 The AWACS picked up something from the British position. 726 00:36:40,754 --> 00:36:42,042 Well, that wouldn't be unusual. 727 00:36:42,209 --> 00:36:44,120 Brits have vehicles that would throw off EMIs. 728 00:36:44,286 --> 00:36:47,529 Here's one that spiked. Something electrical? 729 00:36:47,695 --> 00:36:50,065 Something that would be visible from above? 730 00:36:50,230 --> 00:36:53,057 - I don't get it. - Oh, I think I do. 731 00:36:53,223 --> 00:36:57,961 It looks like the commander just handed us the winning evidence 732 00:36:58,127 --> 00:37:00,205 for the defence. 733 00:37:01,869 --> 00:37:05,318 It's not like Colonel MacKenzie to be late. 734 00:37:06,565 --> 00:37:08,518 Sorry, Your Honour. 735 00:37:09,100 --> 00:37:10,346 Take your time, colonel. 736 00:37:10,513 --> 00:37:11,926 May we approach? 737 00:37:12,550 --> 00:37:14,004 Yes. 738 00:37:16,998 --> 00:37:20,197 As the court is well aware, under Brady v. Maryland, 739 00:37:20,364 --> 00:37:21,694 the prosecution is required 740 00:37:21,859 --> 00:37:24,935 to turn over all exculpatory evidence to the defence. 741 00:37:25,102 --> 00:37:27,346 AWACS electromagnetic-impulse recordings 742 00:37:27,512 --> 00:37:28,968 from the night of the incident. 743 00:37:29,633 --> 00:37:32,043 It's a little late for Brady material, isn't it, colonel? 744 00:37:32,209 --> 00:37:34,038 We just received the information this morning. 745 00:37:34,204 --> 00:37:38,152 But I'm sure the court will grant a short recess to allow you to digest it. 746 00:37:38,319 --> 00:37:40,438 Ground fire wouldn't cause electromagnetic impulses, 747 00:37:40,604 --> 00:37:42,683 so I don't see what relevance this has 748 00:37:44,262 --> 00:37:46,507 unless whatever produced the impulses could be mistaken 749 00:37:46,673 --> 00:37:49,250 as antiaircraft fire. 750 00:37:50,122 --> 00:37:52,117 Are you ready to proceed, commander? 751 00:37:52,284 --> 00:37:54,736 Yes, sir. I am. Thank you, colonel. 752 00:37:55,442 --> 00:37:57,687 Don't thank me, commander. 753 00:37:58,976 --> 00:38:01,677 - Bring in the members, marine. Yes, sir. 754 00:38:04,752 --> 00:38:06,373 It's called the "Black Crow." 755 00:38:06,540 --> 00:38:09,823 It's a sensor that picks up and identifies electromagnetic impulses. 756 00:38:09,990 --> 00:38:11,985 Can you identify the sources of these impulses? 757 00:38:12,152 --> 00:38:15,809 Yes, sir. Different equipment produces different electronic signatures. 758 00:38:16,307 --> 00:38:20,048 We can distinguish a laptop computer from a radar antenna 759 00:38:20,214 --> 00:38:22,001 from a car's spark plugs. 760 00:38:22,167 --> 00:38:25,451 In fact, sir, we can tell a Cadillac from a Volkswagen 20 miles away. 761 00:38:25,618 --> 00:38:28,527 Did the sensor pick up any EMI activity on the ground 762 00:38:28,694 --> 00:38:31,311 - the night of the incident? - Yes, sir. 763 00:38:31,478 --> 00:38:33,390 There was an output of approximately 1 kilowatt 764 00:38:33,555 --> 00:38:35,800 from what turned out to be the British position. 765 00:38:35,966 --> 00:38:38,461 And could you identify the source of the impulses? 766 00:38:39,458 --> 00:38:40,498 They have the signature 767 00:38:40,664 --> 00:38:43,240 of a Rolls-Royce R7 gasoline generator, sir. 768 00:38:43,406 --> 00:38:45,277 Did the impulses hold steady? 769 00:38:45,443 --> 00:38:49,391 There were three spikes to 10 kilowatts within about five seconds. 770 00:38:50,097 --> 00:38:53,590 What would cause spikes in electromagnetic impulses? 771 00:38:53,756 --> 00:38:57,164 The generator may have sparked two or three times when it went down, sir. 772 00:38:57,331 --> 00:38:59,366 Did the sparks light up the night sky? 773 00:38:59,533 --> 00:39:01,237 Not from where I was standing, sir. 774 00:39:01,403 --> 00:39:04,104 - You were on the ground in the Wadi? - Yes, sir. 775 00:39:04,271 --> 00:39:07,306 And the generator was on the bed of a truck above you? 776 00:39:07,471 --> 00:39:08,511 Yes, sir. 777 00:39:08,677 --> 00:39:11,669 Where was Ridley's aircraft at the time the generator sparked? 778 00:39:12,418 --> 00:39:14,537 Directly above us, commander. 779 00:39:14,704 --> 00:39:17,737 And therefore, directly above the generator that was sparking? 780 00:39:19,692 --> 00:39:21,312 Yes, I suppose so. 781 00:39:21,478 --> 00:39:24,055 But that still does not excuse what he did, sir. 782 00:39:24,804 --> 00:39:26,383 Nothing further. 783 00:39:29,251 --> 00:39:31,162 All rise. 784 00:39:34,488 --> 00:39:36,358 Please be seated. 785 00:39:39,184 --> 00:39:41,512 Will the defence please rise? 786 00:39:41,677 --> 00:39:44,462 Will the senior member announce the findings? 787 00:39:44,629 --> 00:39:47,371 Lieutenant Commander David Ridley, United States Navy. 788 00:39:47,538 --> 00:39:51,362 This court-martial finds you on all charges and specifications 789 00:39:51,528 --> 00:39:53,232 not guilty. 790 00:39:54,438 --> 00:39:58,428 I wanna thank the members and counsel for completing their duties 791 00:39:58,594 --> 00:40:02,045 with the highest standards of professional conduct. 792 00:40:02,210 --> 00:40:04,538 But before I adjourn these proceedings, 793 00:40:04,704 --> 00:40:06,699 Commander Ridley, 794 00:40:06,865 --> 00:40:10,771 although you were not found guilty of a crime under the UCMJ, 795 00:40:10,938 --> 00:40:14,595 I find that your conduct in this matter raises questions 796 00:40:14,761 --> 00:40:17,132 as to your ability to fly in combat. 797 00:40:17,547 --> 00:40:20,997 Accordingly, I'm recommending to your commanding officer 798 00:40:21,162 --> 00:40:24,363 that a field evaluation board be convened 799 00:40:24,529 --> 00:40:26,731 to consider your future as a naval aviator. 800 00:40:28,560 --> 00:40:29,809 This court is adjourned. 801 00:40:35,918 --> 00:40:37,704 I assume your friends at State 802 00:40:37,871 --> 00:40:39,658 are doing damage control with the British. 803 00:40:39,824 --> 00:40:43,025 All the years as our allies? No, that won't end in a day. 804 00:40:43,192 --> 00:40:45,145 It helps that our pilot really did see something 805 00:40:45,311 --> 00:40:47,182 that looked like antiaircraft fire. 806 00:40:47,348 --> 00:40:49,259 Truth won out. Hmm. 807 00:40:49,425 --> 00:40:51,254 Everybody wins. 808 00:40:51,420 --> 00:40:54,413 So it behooves us to make sure that such a tragic incident 809 00:40:54,579 --> 00:40:57,822 can never again occur on our watch, A.J. 810 00:40:58,237 --> 00:41:01,687 More dollars spent on communication technology, 811 00:41:01,853 --> 00:41:07,298 uh, command and control, training. That sounds like the antidote to me. 812 00:41:07,463 --> 00:41:09,957 Sounds like an appropriations bill to me. 813 00:41:10,124 --> 00:41:12,784 Bigger piece of the pie, we all benefit. 814 00:41:15,776 --> 00:41:18,520 Commander. - Mr. Secretary. 815 00:41:18,852 --> 00:41:24,131 I just wanna say that your first assignment to the bench was... 816 00:41:25,585 --> 00:41:26,749 distinctive. 817 00:41:28,537 --> 00:41:30,157 - A.J. Mr. Secretary. 818 00:41:30,324 --> 00:41:31,363 - Colonel. - Sir. 819 00:41:31,529 --> 00:41:33,191 Have a seat. 820 00:41:34,189 --> 00:41:37,430 Uh, I need to find someone to serve as a judge for a couple of months. 821 00:41:37,597 --> 00:41:38,928 Any volunteers? 822 00:41:39,094 --> 00:41:40,383 You can count me out, sir. 823 00:41:40,548 --> 00:41:42,751 Oh, commander, I thought you did a fine job. 824 00:41:43,540 --> 00:41:46,201 I don't know. The colonel asked to have me removed from the case. 825 00:41:46,367 --> 00:41:47,780 I got over it. 826 00:41:47,946 --> 00:41:50,315 I'm just not cut out for it, sir. 827 00:41:50,482 --> 00:41:51,728 I'm more of a hunter. 828 00:41:52,352 --> 00:41:54,348 - A hunter? - It's a metaphor. 829 00:41:54,513 --> 00:41:58,503 The type to hit sabre-toothed tigers with sticks. 830 00:42:02,535 --> 00:42:06,359 What this job requires is someone with patience and judgement. 831 00:42:06,525 --> 00:42:09,850 Someone like, uh, Mac. Colonel MacKenzie. 832 00:42:10,017 --> 00:42:12,718 Well, I think that's the nicest thing you've ever said to me. 833 00:42:14,962 --> 00:42:15,962 Well, let's see what he says the next time he has to appear before you, Your Honour. 67653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.