All language subtitles for Gentelman Thief.EP15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:35,280 گروه تای تی وی تقدیم میکند =@Thaitv= سریال تایلندی دزد جنتلمن قسمت پانزدهم{\4c&HEA0AC4&\c\c\c} {\4c&HDD2623&} و زمانبند:فاطمه ،Elahe : ترجمه ،زیرنویس @ThaiTV{\b\c\c\b\c\c&HC080FF&\c} 2 00:00:35,280 --> 00:00:36,040 بفرما 3 00:00:37,880 --> 00:00:38,440 نمیخوام 4 00:00:38,920 --> 00:00:39,640 هنوز گشنه نیستم 5 00:00:41,720 --> 00:00:44,240 اگه سگ یا گربه ای دزدکی داخل شد 6 00:00:44,520 --> 00:00:45,960 اینطوری انجام میدم و توجه نمیکنی 7 00:00:46,680 --> 00:00:50,400 وقتی کاری نمیکنم و بهت توجه نمیکنم بهونه میکنی که بهت توجه نمیکنم 8 00:00:50,920 --> 00:00:51,600 نمیخوایی بخوری خوبه 9 00:00:51,880 --> 00:00:53,160 میرم میریزم دور 10 00:00:55,440 --> 00:00:55,880 برو 11 00:01:04,960 --> 00:01:05,760 باشه 12 00:01:06,240 --> 00:01:08,560 دیگه جلوی زیردستام اینطوری حرف نزن 13 00:01:09,120 --> 00:01:10,000 فهمیدی یا نه؟ 14 00:01:11,640 --> 00:01:12,520 فهمیدم 15 00:01:12,760 --> 00:01:13,840 میترسم 16 00:01:14,200 --> 00:01:15,520 ببخشید 17 00:01:16,840 --> 00:01:20,800 خواهش می کنم مرا به عنوان بازی این افراد نفرس 18 00:01:21,960 --> 00:01:23,920 از این به بعد هرچی بخوایی 19 00:01:24,160 --> 00:01:25,680 همه کار برات انجام میدم 20 00:01:27,200 --> 00:01:28,480 فقط یه چیز میخوام 21 00:01:29,080 --> 00:01:31,440 خواهش می کنم مرا به عنوان بازی این افراد نفرس 22 00:01:45,200 --> 00:01:47,920 لطفا بخور.عمدا این و برات آوردم 23 00:02:06,880 --> 00:02:09,880 اگه چیزی که از پلیس شنیدم درست باشه 24 00:02:10,280 --> 00:02:12,520 و چیزی که تمام مدت انجام دادی 25 00:02:12,720 --> 00:02:14,080 همه برای هیچی میشه آقا 26 00:02:15,560 --> 00:02:17,520 سرهنگ بهم قول داده 27 00:02:18,040 --> 00:02:20,080 زیر قولش نمیزنه رونگ 28 00:02:20,400 --> 00:02:21,280 پا 29 00:02:21,760 --> 00:02:22,720 افراد مرده 30 00:02:22,960 --> 00:02:24,800 قولشون چه خوبی داره؟ 31 00:02:25,320 --> 00:02:26,520 فکر کنم تو 32 00:02:26,960 --> 00:02:28,040 میتونی نگرانیتو تموم کنی 33 00:02:45,380 --> 00:02:45,900 اوه 34 00:02:47,260 --> 00:02:49,060 رونگ الان نباید به پا میگفت 35 00:02:52,820 --> 00:02:53,700 پا 36 00:02:54,500 --> 00:02:55,260 فیکون 37 00:02:56,900 --> 00:02:57,380 صبر کن 38 00:02:57,900 --> 00:02:58,700 چیزیه؟ 39 00:02:59,460 --> 00:03:00,540 خانم نامپونگ شرایطش بهتره 40 00:03:00,780 --> 00:03:02,100 میخوام برم به پا بگم 41 00:03:02,980 --> 00:03:03,540 صبر کن 42 00:03:04,380 --> 00:03:07,380 ولی فکر کنم که پا آماده نیست با خانم نامپونگ حرف بزنه 43 00:03:08,700 --> 00:03:09,420 چرا؟ 44 00:03:13,700 --> 00:03:15,460 نامپونگ آماده با من حرف بزنه آره؟ 45 00:03:23,500 --> 00:03:25,020 پا- نباید دنبالم بیایین- 46 00:03:32,220 --> 00:03:34,140 کونگ چی شده؟ 47 00:03:36,100 --> 00:03:38,100 موضوع شخصیه بین پا و خانم نامپونگ 48 00:03:38,380 --> 00:03:40,460 پا گفت که اگه به کسی بگی 49 00:03:41,100 --> 00:03:44,180 بقدری میزنه دهنشون ومیشکونه مهم نیست که زن باشه یا مرد 50 00:03:45,380 --> 00:03:47,020 بیا تو مسائلشون دخالت نکنیم 51 00:04:03,780 --> 00:04:04,660 پا 52 00:04:05,660 --> 00:04:06,660 کجا میری؟ 53 00:04:07,020 --> 00:04:08,860 موقعیت در پو پایاگ آشفته اس 54 00:04:09,100 --> 00:04:10,300 کلی کار هست که باید انجام بدم 55 00:04:11,060 --> 00:04:12,060 حالا حالت چطوره؟ 56 00:04:12,300 --> 00:04:13,380 جاییت صدمه دیده؟ 57 00:04:14,660 --> 00:04:15,540 نه 58 00:04:17,580 --> 00:04:18,220 پس 59 00:04:18,700 --> 00:04:20,380 راجع به چیزی که ما دربارش حرف زدیم 60 00:04:23,380 --> 00:04:26,500 تایید میکنم که با تپ توافق کردم 61 00:04:27,020 --> 00:04:28,780 که تو رو برمیگردونم تا تسلیم بشی 62 00:04:32,180 --> 00:04:33,860 میخوایی ببینی میرم زندادن؟ 63 00:04:34,340 --> 00:04:34,980 ها؟ 64 00:04:36,260 --> 00:04:37,260 نه آقا 65 00:04:38,540 --> 00:04:40,100 من نسبت بهت نیت خوبی دارم 66 00:04:40,300 --> 00:04:42,940 میخوام باهم بتونیم با هم باشیم 67 00:04:44,540 --> 00:04:47,660 نمیخوام خوشبختیمون فقط یه رویا باشه 68 00:04:53,620 --> 00:04:55,180 ببخشید پا 69 00:04:56,860 --> 00:04:58,780 میدونم از دستم عصبانی ای 70 00:04:59,900 --> 00:05:01,900 ولی هنوزم چیزی که گفتم و تصدیق میکنم 71 00:05:02,300 --> 00:05:04,260 که میخوام زندگیم و با تو بگذرونم 72 00:05:23,240 --> 00:05:24,360 احتمالا غیر ممکنه 73 00:05:26,480 --> 00:05:28,720 مهم نیست چیه ما نمیتونیم با هم تو یه جاده راه بریم 74 00:05:29,720 --> 00:05:32,080 احتمالا باید بذارم تو تو مسیر خودت قدم بذاری 75 00:05:32,980 --> 00:05:33,380 آقا 76 00:05:36,160 --> 00:05:37,760 واقعی نمیگی درسته؟ 77 00:05:39,920 --> 00:05:41,640 بهم دروغ میگی درسته؟ 78 00:05:46,040 --> 00:05:47,240 این موضوع و جدی می گم 79 00:06:08,760 --> 00:06:11,160 هنوز یه چیز دیگه هست که تمام مدت بهت دروغ گفتم 80 00:06:16,400 --> 00:06:17,720 چه دروغی بهم گفتی؟ 81 00:06:20,440 --> 00:06:22,080 هرگز بهت دست نزدم 82 00:06:22,640 --> 00:06:24,760 هرگز زنم نشدی.حتی یه بارم 83 00:06:28,280 --> 00:06:29,720 سعی کن با دقت فکر کن 84 00:06:48,200 --> 00:06:51,400 درست نیست!درست نیست!چرا اینطوری با من میکنی؟ 85 00:06:52,000 --> 00:06:53,680 چون تو باور کنی که زن راهزن شدی 86 00:06:54,360 --> 00:06:55,960 احساس می کنی که کثیفی 87 00:06:56,560 --> 00:06:58,200 و جرات نداری بری کسه دیگه ای ببینی 88 00:07:03,300 --> 00:07:04,580 آقا بهم بگو 89 00:07:05,220 --> 00:07:07,700 آقا بهم بگو واقعا اینطوری نسبت بهم فکر نمیکنی؟ 90 00:07:07,980 --> 00:07:09,500 آقا بهم بگو 91 00:07:17,020 --> 00:07:19,060 چرا اینطوری با من میکنی؟ 92 00:07:19,300 --> 00:07:23,420 پا !چرا اینطوری با من میکنی؟چرا اینطوری با من میکنی؟ 93 00:07:39,620 --> 00:07:42,660 تایید میکنم من احساسم بی ارزشه 94 00:07:44,860 --> 00:07:47,940 ولی تو کاری کردی احساس کنم که تو آدم خوبی هستی 95 00:07:50,340 --> 00:07:52,340 بخاطر همین من شروع کردم به دوست داشتنت 96 00:07:57,860 --> 00:07:58,900 راهزن ،راهزنه 97 00:07:59,140 --> 00:08:00,340 نمیتونه خوب باشه 98 00:08:01,700 --> 00:08:03,940 والان نباید دیگه نگهت دارم 99 00:08:06,940 --> 00:08:11,260 میخوام بفرستم بری و برو به مامان و بابات و پاوتپ بگو دیگه منو اذیت نکنن 100 00:08:11,980 --> 00:08:12,660 وگرنه 101 00:08:13,540 --> 00:08:14,980 من با کسی روبرو نخواهم شد 102 00:08:20,780 --> 00:08:22,100 صبر کن پا 103 00:08:24,420 --> 00:08:26,740 اگه فقط میخوایی من سالم باشم 104 00:08:28,900 --> 00:08:31,740 نباید به قلبم اینطوری صدمه بزنی 105 00:08:34,060 --> 00:08:36,220 فقط نیازه ازم بخوایی بخوبی برم 106 00:08:38,500 --> 00:08:40,380 فقط همین کافیه 107 00:08:45,780 --> 00:08:47,380 چراباید من بهت امید بدم؟ 108 00:08:51,380 --> 00:08:52,380 در این زندگی 109 00:08:53,820 --> 00:08:55,260 دیگه همدیگه رو نمیبینیم 110 00:08:59,340 --> 00:09:00,300 پا 111 00:09:00,700 --> 00:09:01,860 پا صبر کن 112 00:09:20,700 --> 00:09:22,700 پا و خانم نامپونگ 113 00:09:24,540 --> 00:09:26,660 به تصمیمت احترام میذارم 114 00:09:27,100 --> 00:09:28,980 هرچی بخوایین انجام میدم .اونم انجام میدم 115 00:09:29,580 --> 00:09:30,900 منم آقا 116 00:09:31,380 --> 00:09:32,420 دنبالتون هستم 117 00:09:36,660 --> 00:09:39,020 از این به بعد مسیری که من میرم آینده ای نداره 118 00:09:40,140 --> 00:09:41,740 هنوزم میخوایین با من بیایین؟ 119 00:09:42,540 --> 00:09:43,740 دیگه سرهنگی نیست 120 00:09:44,020 --> 00:09:47,380 منم دیگه آینده ای ندارم آقا 121 00:09:49,460 --> 00:09:51,100 منم پا 122 00:09:51,580 --> 00:09:54,380 شما میخوایین پاجونگ و سوآپان و حذف کنین 123 00:09:54,980 --> 00:09:57,540 آخر همه مشکلات بذاریم اونا با ما باهم بمیریم 124 00:09:57,880 --> 00:09:58,840 آمادم دنبالت بیام 125 00:10:06,760 --> 00:10:08,120 خیلی ممنونم 126 00:11:03,880 --> 00:11:06,680 میخوایی بیای نزدیکم ببوسمت 127 00:11:09,100 --> 00:11:09,660 گراچو 128 00:11:14,740 --> 00:11:15,660 گراچو 129 00:11:19,600 --> 00:11:21,640 تو رو صدا میکنم.صدای منو میشنوی؟ 130 00:11:26,460 --> 00:11:27,300 گراچو 131 00:11:27,780 --> 00:11:28,580 چطور؟ 132 00:11:29,340 --> 00:11:30,860 چطور میتونی بهم چاقو بزنی؟ 133 00:11:34,460 --> 00:11:36,100 میخوایی من جواب بدم یا نه کوم نان؟ 134 00:11:38,740 --> 00:11:40,620 غذایی که دیروز خوردی 135 00:11:41,980 --> 00:11:43,540 اونا از زیردستات هستن 136 00:11:43,860 --> 00:11:45,780 ولی اونا نمیدونن مواد خام از کجاس 137 00:11:47,420 --> 00:11:48,860 راستش 138 00:11:49,500 --> 00:11:54,780 من این و گرفتم پیشکش کردم برای نگهبانا و زیردستات تا غذا برات آماده کنن 139 00:11:56,380 --> 00:11:59,540 والان جادویی که تو فکر میکنی که نیرومنده 140 00:11:59,900 --> 00:12:02,180 هیچ کسی نمیتونه بهت صدمه بزنه 141 00:12:02,540 --> 00:12:03,740 دیگه کار نمیکنه 142 00:12:04,420 --> 00:12:08,260 میتونی فقط یه ببر پیر باشی بدون هیچ توانایی ای 143 00:12:09,260 --> 00:12:09,820 پاجونگ 144 00:12:10,820 --> 00:12:13,020 من بهت فرصت دادم 145 00:12:13,380 --> 00:12:15,260 و تو برگشتی و من و گاز میگیره 146 00:12:16,420 --> 00:12:17,020 تو 147 00:12:17,460 --> 00:12:19,180 تو بمیر 148 00:12:34,060 --> 00:12:35,060 بمیر 149 00:12:35,300 --> 00:12:36,860 مرد پیر کثیف 150 00:12:45,780 --> 00:12:46,540 کافیه 151 00:12:49,220 --> 00:12:50,860 بعدا نقشمون و خراب میکنی 152 00:12:56,620 --> 00:12:58,260 فقط انتقامتو بگیر که کافی باشه 153 00:13:02,260 --> 00:13:03,740 نزدیک من نیا 154 00:13:04,700 --> 00:13:07,620 من هرگز با یکی مثل تو دوستانه نمیشم 155 00:13:13,700 --> 00:13:15,540 سریع برو مراقب باش و این کار تموم شه!برو 156 00:13:38,260 --> 00:13:40,740 کمک یکی کوم نان چات و کشته 157 00:13:40,940 --> 00:13:42,100 کمک 158 00:13:43,140 --> 00:13:44,340 کمک 159 00:13:47,280 --> 00:13:47,760 بله 160 00:13:51,060 --> 00:13:52,460 چی شده گراچو؟ 161 00:13:53,660 --> 00:13:55,660 سوآپا اومد کوم نان چات و کشت 162 00:13:57,060 --> 00:13:58,380 سوآپا 163 00:14:01,740 --> 00:14:02,860 کجا رفت؟ 164 00:14:04,060 --> 00:14:05,380 از پشت رفت 165 00:14:06,640 --> 00:14:07,840 پا 166 00:14:22,400 --> 00:14:23,640 تو پاجونگ 167 00:14:25,840 --> 00:14:27,560 کار پا نیست- ها؟- 168 00:14:27,840 --> 00:14:28,880 کار منه 169 00:14:59,040 --> 00:14:59,960 هی آقا 170 00:15:02,200 --> 00:15:04,040 با من شوخی نمیکنی آره؟ 171 00:15:06,360 --> 00:15:07,240 حقیقت و بهت گفتم 172 00:15:08,760 --> 00:15:10,360 هرگز بهت دست نزدم 173 00:15:10,880 --> 00:15:12,400 هرگز زن من نشدی 174 00:15:15,760 --> 00:15:17,640 اینطوری گفتم ممکنه باورش نکنی 175 00:15:17,920 --> 00:15:19,240 ولی تو سعی کن بادقت فکر کنی 176 00:15:19,760 --> 00:15:21,280 میفهمی که دروغ گفتم 177 00:15:21,280 --> 00:15:24,400 سریال تایلندی دزد جنتلمن Elahe : زمانبند:فاطمه ،ترجمه و زیرنویس @ThaiTV{\b\c&H11B6EC&\b} 178 00:15:24,400 --> 00:15:25,800 تو بهم دروغ گفتی 179 00:15:26,040 --> 00:15:27,200 ازت متنفرم 180 00:15:33,280 --> 00:15:34,960 ولی مهم نیست چقدر ازم متنفری 181 00:15:36,520 --> 00:15:38,320 نمیتونم برم جایی دیگه بخوابم 182 00:15:39,000 --> 00:15:41,240 چون پوپایاک هنوز امن نیست 183 00:15:46,180 --> 00:15:46,660 هی 184 00:15:48,640 --> 00:15:52,040 میخوایی بیایی داخل.لطفا کمک کن لباس درست بپوشی 185 00:15:54,280 --> 00:15:55,720 راجع به عروسی کردنمون 186 00:15:56,040 --> 00:15:57,520 ممکنه نیست که واقعی باشه 187 00:15:58,640 --> 00:16:01,040 ولی راجع به چیزی که دیدی تا تو باهاش آشنایی 188 00:16:02,080 --> 00:16:03,440 اون واقعیه 189 00:16:04,560 --> 00:16:06,640 نباید خجالت بکشی 190 00:16:08,840 --> 00:16:10,000 این چیز طبیعیه 191 00:16:11,440 --> 00:16:13,280 فقط طبیعی رفتار کن 192 00:16:34,680 --> 00:16:36,080 چیز طبیعیه؟ 193 00:16:37,200 --> 00:16:38,480 چطور میتونی این و بگی؟ 194 00:16:42,480 --> 00:16:43,000 هی 195 00:16:43,200 --> 00:16:44,360 وایستا آقا 196 00:16:44,840 --> 00:16:47,360 اگه فکر میکنی کاری که قبلا فکرشو میکردی انجام بدی پس 197 00:16:47,560 --> 00:16:48,880 حتی فکرم نکن 198 00:16:49,120 --> 00:16:50,640 هنوز فکر چیزی نمیکنم 199 00:16:51,040 --> 00:16:52,560 تنها تو هستی که فکر میکنی 200 00:16:53,300 --> 00:16:54,260 من چه فکری میکنم؟ 201 00:16:54,460 --> 00:16:55,020 اَو 202 00:16:55,460 --> 00:16:56,740 چرا ازم میپرسی؟ 203 00:16:57,140 --> 00:16:58,740 از خودت بپرس 204 00:17:00,300 --> 00:17:02,300 وقتی میدونی که چیزی بینموم نیست 205 00:17:02,740 --> 00:17:07,100 راجع به هر چیزی که فکر میکنی و هر تصویری داری که من این و انجام دادم اون و انجام دادم 206 00:17:07,580 --> 00:17:08,860 واقعا هرگز اتفاق نیوفتاده 207 00:17:10,140 --> 00:17:11,340 باید اون وپشیمون باشی درسته؟ 208 00:17:14,620 --> 00:17:15,300 ول کن 209 00:17:16,380 --> 00:17:17,740 اگه منو میزنی پس 210 00:17:18,380 --> 00:17:21,380 میخوام تمام شب لخت کنارت بخوابم 211 00:17:23,800 --> 00:17:24,640 آقا!تو بدی 212 00:17:24,840 --> 00:17:26,000 ول کن ولم کن آقا 213 00:17:26,240 --> 00:17:29,040 برو بیرون!نمیذارم کنارم بخوابی برو بیرون 214 00:17:29,240 --> 00:17:30,440 به تو بستگی داره 215 00:17:31,760 --> 00:17:32,800 ولی امشب 216 00:17:33,320 --> 00:17:36,040 میخوام آخرین شبی که ما باهم روی تخت میخوابیم 217 00:17:36,600 --> 00:17:39,280 که افراد دیگه فکر کنن ما زن و شوهریم نامپونگ 218 00:19:54,280 --> 00:19:56,040 هی پا 219 00:19:56,760 --> 00:19:57,960 آقا چکار میکنی؟ 220 00:19:58,480 --> 00:19:59,400 چکار کردم؟ 221 00:20:00,360 --> 00:20:01,520 خب،خودت به این نگاه کن 222 00:20:01,760 --> 00:20:03,480 دستت سینه امو داره لمس میکنی 223 00:20:03,680 --> 00:20:04,280 هی 224 00:20:04,420 --> 00:20:05,260 نکردم 225 00:20:05,860 --> 00:20:06,900 باورت نمیکنم 226 00:20:07,100 --> 00:20:07,860 هی آقا 227 00:20:08,260 --> 00:20:10,980 تو ادامه میدی گفتی که این شب آخره 228 00:20:11,180 --> 00:20:13,420 میخوایی دروغت واقعی بشه آره؟ 229 00:20:13,740 --> 00:20:14,940 نه این نیست نامپونگ 230 00:20:15,180 --> 00:20:16,100 باورت نمیکنم 231 00:20:18,020 --> 00:20:19,220 واقعا نیست نامپونگ 232 00:20:21,020 --> 00:20:23,140 فقط میخواستم برای شب آخر بغلت کنم 233 00:21:28,280 --> 00:21:29,200 فکر کنم 234 00:21:30,680 --> 00:21:32,280 بهتره برم بیرون بخوابم 235 00:21:38,660 --> 00:21:39,180 اگه 236 00:21:41,720 --> 00:21:43,240 فقط همدیگه رو بغل کنیم بخوابیم 237 00:21:44,160 --> 00:21:45,040 ایرادی نداره 238 00:21:52,560 --> 00:21:53,440 من یه راهزنم 239 00:21:54,600 --> 00:21:55,840 اگه نتونم جلوشو بگیرم 240 00:21:58,600 --> 00:22:00,280 بذار اون یه دروغ بمونه.اون خوب میشه 241 00:22:05,880 --> 00:22:06,600 آقا 242 00:22:09,160 --> 00:22:11,560 آقا واقعا چیزی که تا آخر میخوایی اینه؟ 243 00:22:21,000 --> 00:22:22,760 میخوام با تو باشم 244 00:22:24,040 --> 00:22:25,880 لطفا پیش من باش 245 00:22:29,920 --> 00:22:32,520 پا نکن آقا 246 00:22:39,880 --> 00:22:40,920 آقا 247 00:22:41,720 --> 00:22:43,480 دوست دارم 248 00:22:45,640 --> 00:22:47,080 پا 249 00:23:15,560 --> 00:23:16,320 پان 250 00:23:16,560 --> 00:23:18,320 برات داروی گیاه جوشونده آوردم 251 00:23:18,560 --> 00:23:20,600 لطفا یه خورده بنوش تا بهتر بشی 252 00:23:22,360 --> 00:23:23,040 پان 253 00:23:25,080 --> 00:23:25,800 پان 254 00:23:31,080 --> 00:23:32,640 فکر کنم بهتره که شما مزاحم بابا سوآپان نشین 255 00:23:32,880 --> 00:23:34,080 باباسوآپان بهم دستور داده 256 00:23:34,400 --> 00:23:35,160 دستور داده؟ 257 00:23:35,440 --> 00:23:36,440 بله بهم دستور داده 258 00:23:36,720 --> 00:23:38,480 ممنوع کرد کسی مزاحمش بشه 259 00:23:38,800 --> 00:23:39,960 کی بابا سوآپان بیدار شد؟ 260 00:23:40,240 --> 00:23:41,320 چرا من نفهمیدم؟ 261 00:23:41,680 --> 00:23:43,040 خیلی وقت نیست بیدار شده 262 00:23:43,400 --> 00:23:44,480 ولی الان هنوز خوب نیست 263 00:23:44,760 --> 00:23:46,920 ازم خواست مراقب باشم و ممنوع کنم کسی مزاحمش بشن 264 00:23:48,960 --> 00:23:50,920 فکر کنم باید برین بیرون 265 00:23:51,160 --> 00:23:54,160 اگه بابا سوآپان خوشحال نیست.من بدشانس میشم 266 00:24:15,880 --> 00:24:16,800 پا 267 00:24:17,040 --> 00:24:18,040 درد داره 268 00:24:18,320 --> 00:24:20,200 میتونی منو آروم نگه داری 269 00:24:23,960 --> 00:24:25,080 اون مشکل شده 270 00:24:26,820 --> 00:24:27,660 هنوز راضی نیستی؟ 271 00:24:30,920 --> 00:24:32,320 دردنداری؟ 272 00:24:33,180 --> 00:24:33,580 هی 273 00:24:34,400 --> 00:24:35,720 یا منو فریب میدی؟ 274 00:24:36,120 --> 00:24:37,400 فقط زن گاز گرفته 275 00:24:37,600 --> 00:24:39,440 تو باید از جادوت استفاده کنی مانع بشی؟ 276 00:24:39,960 --> 00:24:41,440 اینطوری گاز گرفتن دردنداره 277 00:24:41,500 --> 00:24:42,580 وقتت و هدر نده 278 00:24:42,940 --> 00:24:43,340 بریم 279 00:24:44,020 --> 00:24:44,860 نیازی نیست منو بیرون کنی 280 00:24:45,780 --> 00:24:46,740 حتما میرم 281 00:24:47,260 --> 00:24:48,180 بهم زمان بده 282 00:25:00,260 --> 00:25:01,060 فیکون 283 00:25:01,980 --> 00:25:04,580 برای همه چیز ممنونم 284 00:25:08,940 --> 00:25:10,100 اگه تو نبودی 285 00:25:11,780 --> 00:25:13,540 احتمالا نمیتونستم اینجا موندن و تحمل کنم 286 00:25:14,580 --> 00:25:16,140 تونستی اینجا بمونی 287 00:25:16,500 --> 00:25:17,820 نه بخاطر من 288 00:25:19,260 --> 00:25:21,420 ولی بخاطر عشقی 289 00:25:22,020 --> 00:25:22,940 که تو داشتی برای 290 00:25:23,220 --> 00:25:24,300 هنوز خداحافظیت انجام نشده؟ 291 00:25:25,060 --> 00:25:26,140 اگه تموم شد میتونیم سریع بریم 292 00:25:26,740 --> 00:25:28,660 اگه عجله داری بذار بقیه منو بفرستن 293 00:25:28,900 --> 00:25:30,780 نیازی نیست منو برسونی سوآپا 294 00:25:32,980 --> 00:25:34,260 من کسیم که تو رو دزدیده 295 00:25:34,540 --> 00:25:35,740 من باید خودم برت گردونم 296 00:25:38,020 --> 00:25:38,500 بریم 297 00:25:56,660 --> 00:25:57,220 فیکون 298 00:25:57,900 --> 00:25:58,860 اینجارو بهت واگذار میکنم 299 00:25:59,180 --> 00:26:00,140 بعد اینکه کارم و انجام دادم.سریع برمیگردم 300 00:26:00,420 --> 00:26:01,180 بله پا 301 00:26:01,940 --> 00:26:02,780 بریم- نامپونگ- 302 00:26:03,060 --> 00:26:03,940 موفق باشی 303 00:26:15,660 --> 00:26:16,820 دیر کردی پاجونگ 304 00:26:19,340 --> 00:26:22,380 خب کلی پول اینطوری البته نیازه مدتی زمان میبره 305 00:26:24,820 --> 00:26:25,420 هی 306 00:26:26,140 --> 00:26:27,140 نگران نباش 307 00:26:28,140 --> 00:26:29,860 قصد دارم کاملا بدم بهت 308 00:26:30,260 --> 00:26:32,020 تا زندگی آیندت تو سختی نمیشه 309 00:26:35,660 --> 00:26:38,100 باید بدیش من بعنوان چیزی که لایقشم 310 00:26:38,780 --> 00:26:44,420 همه چیزمو بخاطر جاه طلبیت از دست دادم 311 00:26:47,020 --> 00:26:48,340 هنوز فکر کردی 312 00:26:49,100 --> 00:26:50,420 زندگی جدیدتو کجا شروع کنی؟ 313 00:26:51,420 --> 00:26:52,900 چرا باید بهت بگم؟ 314 00:26:53,320 --> 00:26:56,800 من از آدم بدی مثل تو جدا شدم 315 00:26:57,120 --> 00:26:57,800 نگرانم 316 00:26:58,120 --> 00:26:59,040 فقط اینو پرسیدم 317 00:26:59,680 --> 00:27:02,560 خطرناکه برای زن تنها که زندگی جدید و شروع کنه 318 00:27:09,400 --> 00:27:10,640 این و میبینی 319 00:27:11,280 --> 00:27:13,240 فکر میکنی زنده میمونم یا نه؟ 320 00:27:19,640 --> 00:27:21,200 اسلحه ای مثل این نمیتونه کاری با من کنه 321 00:27:26,880 --> 00:27:28,800 میدونم که نمیتونه کاری با تو کنه 322 00:27:30,240 --> 00:27:35,240 چون اسلحه و طلسم و از کوم نان چات گرفتی 323 00:27:36,600 --> 00:27:39,240 آماده ای به بابا سوآپان و سوآپا حمله کنی 324 00:27:42,200 --> 00:27:45,000 ولی کاری میکنم ببینی که میتونم زنده بمونم 325 00:27:45,280 --> 00:27:48,160 بدون نیاز به نزدیکی به شخصی مثل تو پاجونگ 326 00:27:49,280 --> 00:27:52,520 در این زندگی من و تو هرگز دیگه همو ملاقات نمیکنیم 327 00:28:20,280 --> 00:28:21,120 گریه میکنی؟ 328 00:28:23,500 --> 00:28:23,900 نه 329 00:28:26,680 --> 00:28:27,920 گردو خاک رفته تو چشمم 330 00:28:29,200 --> 00:28:30,240 تندتر برو 331 00:28:30,600 --> 00:28:32,520 میخوام پیش خانوادم برگردم 332 00:28:52,680 --> 00:28:54,360 کلی پول هست چرا دورش انداختی؟ 333 00:28:55,040 --> 00:28:56,520 دیگه پول نمیخوایی گراچو؟ 334 00:28:57,240 --> 00:28:58,120 پاجونگ 335 00:28:58,460 --> 00:29:01,460 نگفتی که میخوایی بذاری خودم زندگی کنم؟ 336 00:29:01,900 --> 00:29:02,700 برو 337 00:29:03,680 --> 00:29:06,000 کیف پولتو بگیر برو هرجایی میخوایی بری 338 00:29:07,160 --> 00:29:09,640 هرگز اجازه نمیدی برم از اول شروع کنم 339 00:29:24,000 --> 00:29:26,360 میدونی که این اسلحه نمیتونه به من صدمه بزنه 340 00:29:40,040 --> 00:29:41,800 واقعا نمیتونم بذارم به این راحتی بری 341 00:29:43,320 --> 00:29:44,800 خودتم خیلی خوب میدونی 342 00:29:50,880 --> 00:29:52,280 چه افسوس 343 00:29:52,380 --> 00:29:54,620 اگه مغرور و متکبر نمیشدی 344 00:29:55,060 --> 00:29:56,260 احتمالا این کارو نمیکردم 345 00:29:56,260 --> 00:30:24,420 سریال تایلندی دزد جنتلمن Elahe : زمانبند:فاطمه ،ترجمه و زیرنویس @ThaiTV{\b\c&H11B6EC&\b} 346 00:30:24,420 --> 00:30:25,460 جونگ جونگ جونگ- جونگ- 347 00:30:25,660 --> 00:30:26,460 آقا 348 00:30:28,740 --> 00:30:29,660 چتونه؟ 349 00:30:29,900 --> 00:30:31,180 نمیبینی که سرم خیلی شلوغه؟ 350 00:30:31,460 --> 00:30:32,820 جونگ چرا گراچو رو کشتی؟ 351 00:30:33,180 --> 00:30:35,220 داستانش طولانیه.حوصله ندارم به همتون توضیح بدم 352 00:30:35,700 --> 00:30:37,500 بذارین من باهاش برخورد کنم 353 00:30:38,300 --> 00:30:40,140 ولی من موضوع مهمی دارم که باید سریع بهتون بگم 354 00:30:43,180 --> 00:30:43,980 درباره چی؟ 355 00:30:44,260 --> 00:30:46,860 راجع به چیزی که ازم خواستین درباره پا و پلیسا تحقیق کنم 356 00:30:47,500 --> 00:30:48,060 چیه؟ 357 00:30:48,700 --> 00:30:50,660 راجع به پا و این پلیسا هنوز هیچ اطلاعاتی نیست 358 00:30:51,140 --> 00:30:53,020 ولی من اطلاعات عالی دارم که بهتون بگم 359 00:30:53,500 --> 00:30:55,460 رفتم برای تحقیقات و پیدا کردم که آقای چای و خانم اینگ 360 00:30:55,740 --> 00:30:56,620 اونا اشراف زاده ان 361 00:30:56,900 --> 00:30:58,020 پدر و مادر نامپونگ 362 00:30:58,300 --> 00:30:59,540 اونا در پرای واری هستن آقا 363 00:31:02,540 --> 00:31:04,100 فکر کنم جونگ شما نباید به گراچو توجه کنین 364 00:31:04,380 --> 00:31:05,140 حتما مرده آقا 365 00:31:05,380 --> 00:31:06,060 بریم 366 00:31:09,380 --> 00:31:09,940 باشه 367 00:31:41,580 --> 00:31:42,860 پا وایستا 368 00:31:44,340 --> 00:31:45,420 گفتم وایستا 369 00:31:45,660 --> 00:31:47,340 هی وایستا 370 00:31:48,500 --> 00:31:49,460 چرا بایستم؟ 371 00:31:49,860 --> 00:31:51,140 تقریبا رسیدیم به پرای واری 372 00:31:52,260 --> 00:31:53,900 چون تقریبا رسیدیم به پرای واری 373 00:31:56,020 --> 00:31:57,940 یبار دیگه میخوام ازت بپرسم 374 00:31:58,700 --> 00:32:00,540 واقعا نظرت عوض نمیشه 375 00:32:02,900 --> 00:32:04,700 میتونی به تپ اعتماد کنی 376 00:32:05,900 --> 00:32:07,660 میخواد با تو باهم کار کنین 377 00:32:08,660 --> 00:32:10,180 اگه بهش اعتماد کنی 378 00:32:10,500 --> 00:32:13,180 مجازاتت ممکنه کاهش پیدا کنه پا 379 00:32:19,860 --> 00:32:21,020 چه کار مزخرفی میکنی؟ 380 00:32:21,600 --> 00:32:22,160 آقا 381 00:32:22,800 --> 00:32:24,640 تموم کن که همه چیز و خودت به دوش بگیری 382 00:32:24,880 --> 00:32:27,280 چون میترسی افراد دیگه تو خطر بیوفتن 383 00:32:28,400 --> 00:32:30,680 فقط کافیه سعی کنی دیگران و باور کنی و ببینی 384 00:32:31,240 --> 00:32:33,400 مثل دیواری که تو قلبته 385 00:32:33,760 --> 00:32:36,600 آروم بهم بریزیش بخاطر عشقمون 386 00:32:43,640 --> 00:32:44,400 تو 387 00:32:45,000 --> 00:32:46,560 کسی هستی که باید رویا دیدن و تموم کنی 388 00:32:47,080 --> 00:32:48,560 و انجام کارایی برای منو 389 00:32:49,480 --> 00:32:51,560 نمیخوام ببینم آخر کارت مثل معلم لوی میشه میفهمی؟ 390 00:32:51,800 --> 00:32:52,760 هی آقا 391 00:32:53,320 --> 00:32:55,160 برای یه بار اینطوری فکر نکن 392 00:32:55,800 --> 00:32:57,560 اگه اینطوری فکر کردن و تموم نکنی 393 00:32:57,840 --> 00:33:01,280 یعنی اینه که تلاش میکنی همه رو از زندگیت بیرون کنی 394 00:33:01,840 --> 00:33:03,040 و آخرش 395 00:33:03,680 --> 00:33:05,280 دیگه کسی برات نمیمونه 396 00:33:13,440 --> 00:33:14,800 چکار میکنی؟ممکنه پات بشکنه 397 00:33:16,280 --> 00:33:17,400 برگرد 398 00:33:17,880 --> 00:33:18,400 نه 399 00:33:19,200 --> 00:33:21,440 خودم میتونم پیش خانوادم برگردم 400 00:33:23,120 --> 00:33:25,400 از اونجایی که تو میخوایی آخرمون اینطوری بشه 401 00:33:26,140 --> 00:33:27,580 پس بذار این بشه 402 00:33:31,820 --> 00:33:34,260 در این زندگی این احتمالا این کار خوبیه که ما باهم انجام دادیم 403 00:33:40,980 --> 00:33:41,580 نامپونگ 404 00:33:41,900 --> 00:33:43,140 برگرد اینجا 405 00:33:43,820 --> 00:33:44,460 نامپونگ 406 00:33:47,340 --> 00:33:50,340 تا الان نامپونگ هنوز تماسی نداشته؟ 407 00:33:51,540 --> 00:33:52,460 بله آقای چای 408 00:33:52,900 --> 00:33:53,820 چطور؟ 409 00:33:54,340 --> 00:33:56,580 چی میشه اگه نامپونگ نتونه سوآپا رو وادار کنه؟ 410 00:33:56,780 --> 00:33:59,260 یعنی که نامپونگ دوباره گرفتار میشه 411 00:34:01,340 --> 00:34:01,940 ستوان 412 00:34:02,940 --> 00:34:05,140 اون خیلی دیرتر از چیزی که ما توافق کردیم 413 00:34:05,620 --> 00:34:09,020 احساس میکنم که سوآپا نمیخواد همکاری کنه 414 00:34:11,500 --> 00:34:12,980 ولی من هنوز مطمئنم 415 00:34:13,340 --> 00:34:15,700 هنوز به خانم نامپونگ و سوآپا مطمئنم 416 00:34:15,940 --> 00:34:17,260 لطفا بهم یه خورده زمان بدین 417 00:34:20,540 --> 00:34:21,300 پاوتپ 418 00:34:23,140 --> 00:34:25,460 الان زندگی دخترم تو خطره 419 00:34:25,980 --> 00:34:26,940 بله آقای چای 420 00:34:27,340 --> 00:34:28,940 من هنوز حرفامو تصدیق میکنم 421 00:34:29,180 --> 00:34:32,260 که خانم نامپونگ تغییر کرده به نفری متفاوت تر از کسی که میشناختم 422 00:34:32,660 --> 00:34:37,060 و من باور دارم که خانم اینگ و آقای چای مثل من آگاهن 423 00:34:38,540 --> 00:34:41,460 خواهش میکنم بذارین خانم نامپونگ خودشو ثابت کنه 424 00:34:43,780 --> 00:34:44,460 باشه 425 00:34:46,180 --> 00:34:47,580 تنها یه روز بهت وقت میدم 426 00:35:06,820 --> 00:35:08,220 حتی اینو گفتی 427 00:35:08,500 --> 00:35:10,340 ولی من هنوز اعتماد ندارم 428 00:35:10,740 --> 00:35:13,020 و بیشتر وقتی ما منتظریم بدون اینکه چیزی بودنیم 429 00:35:13,500 --> 00:35:15,300 بیشتر این به قلبم فشار میاره 430 00:35:16,060 --> 00:35:18,140 فکر کنم بهتره که من برت گردونم استراحت کنی 431 00:35:18,660 --> 00:35:20,380 چیزی بخور اینطوری احساس بهتری میکنی 432 00:35:21,140 --> 00:35:23,020 چطور میتونم بخورم؟ 433 00:35:23,300 --> 00:35:24,620 نگران دخترم هستم 434 00:35:26,140 --> 00:35:27,660 ببخشید آقا و خانوم 435 00:35:28,940 --> 00:35:30,540 شما پدر و مادر خانم نامپونگ هستین؟ 436 00:35:30,960 --> 00:35:32,160 نترسین 437 00:35:32,440 --> 00:35:35,440 هردومون راهزنای پو پایاکیم 438 00:35:35,680 --> 00:35:36,520 شماها 439 00:35:37,120 --> 00:35:38,160 آروم باشین آقا 440 00:35:39,160 --> 00:35:40,160 گفتیم بهتون نترسین 441 00:35:40,360 --> 00:35:41,280 نیومدیم بدزدیمتون 442 00:35:41,880 --> 00:35:44,480 فقط موضوع مهمیه راجع به خانم نامپونگ ه که با شما میخواییم مذاکره کنیم 443 00:35:45,880 --> 00:35:47,720 وایستا نرین- آروم باش آروم باش آقا- 444 00:35:48,000 --> 00:35:48,800 آروم باش خانم 445 00:35:49,840 --> 00:35:51,000 اونا راهزنن 446 00:35:51,800 --> 00:35:53,080 نمیتونیم بهشون اعتماد کنیم 447 00:36:06,760 --> 00:36:07,440 پا 448 00:36:14,840 --> 00:36:15,800 هی ول کن 449 00:36:16,040 --> 00:36:18,240 هی گفتم ول کن 450 00:36:18,880 --> 00:36:19,840 چرا دنبالم اومدی؟ 451 00:36:20,080 --> 00:36:21,680 باید مطمئن بشم که سالمی 452 00:36:21,920 --> 00:36:23,760 تا برسونمت به دست پدر و مادرت 453 00:36:24,200 --> 00:36:26,280 میتونی نگرانیتو نسبت به امنیت من تموم کنی 454 00:36:26,520 --> 00:36:28,640 چون سریع وقتی من برسم پایتخت 455 00:36:29,040 --> 00:36:30,920 بابا و مامانم من و میفرستن خارج 456 00:36:31,360 --> 00:36:33,400 و دیگه به تایلند برنمیگردم 457 00:36:35,760 --> 00:36:37,240 این چیزیه که میخوایی؟ 458 00:36:38,520 --> 00:36:40,120 میخوایی راهزن بشی تا سرت بشکنه 459 00:36:40,400 --> 00:36:43,120 بذار ی پلیس حمله کنه و بهت شلیک کنه بمیری که این کارته 460 00:36:43,840 --> 00:36:46,200 چون من اطراف نیستم دیگه دربارت نمیدونم 461 00:36:49,200 --> 00:36:50,840 کاری که بابا و مادرت انجام میدن درسته 462 00:36:51,800 --> 00:36:53,280 چون اگه تو تایلند بمونی 463 00:36:53,880 --> 00:36:55,920 حتی اگه اونا تورو بذارن تو سبد و بشورنت 464 00:36:56,280 --> 00:36:58,840 هیچ کسی باور نمیکنه که تو توسط دست راهزن آلوده نشدی 465 00:37:02,780 --> 00:37:03,260 آقا 466 00:37:05,500 --> 00:37:07,260 دیگه همدیگرو نمیبینیم 467 00:37:08,620 --> 00:37:12,100 میتونی لطفا رفتار مثل یه دزد پست و تموم کنی اینطوری ازت متنفر میشم 468 00:37:12,360 --> 00:37:13,600 اگه این برات خیلی سخته 469 00:37:14,040 --> 00:37:15,280 پس منو فراموش کن 470 00:37:17,400 --> 00:37:18,120 نه 471 00:37:22,580 --> 00:37:25,220 در این زندگی مهم نیست چیه هرگز فراموشت نمیکنم 472 00:37:25,780 --> 00:37:27,620 حک شدی تو قلبم 473 00:37:29,780 --> 00:37:31,460 که من عاشق یه راهزنم 474 00:38:24,260 --> 00:38:24,980 اونجا 475 00:38:26,380 --> 00:38:26,700 کجاس؟ 476 00:38:26,940 --> 00:38:27,940 اونجا ستوان 477 00:38:28,340 --> 00:38:30,780 که سوآپا و خانم نامپونگ باهم غیب شدن 478 00:38:31,180 --> 00:38:31,900 اونجا 479 00:38:34,420 --> 00:38:35,100 ممنونم 480 00:38:35,500 --> 00:38:35,940 بله 481 00:38:37,460 --> 00:38:38,460 بریم بریم 482 00:38:40,300 --> 00:38:41,020 ستوان 483 00:38:41,780 --> 00:38:42,860 فقط ماییم 484 00:38:43,060 --> 00:38:44,660 اگه سوآپا تو فکر حمله باشه 485 00:38:45,140 --> 00:38:46,300 ما تو دردسر می افتیم؟ 486 00:38:47,340 --> 00:38:48,380 بیا اول حمله کنیم گروهبان 487 00:38:48,820 --> 00:38:49,420 بله 488 00:38:54,780 --> 00:38:55,660 پا 489 00:38:56,860 --> 00:38:58,300 نمیخوام بری 490 00:39:00,460 --> 00:39:02,180 زمانی میرسه که منو فراموش میکنی 491 00:39:12,540 --> 00:39:13,580 پلیس اینجاس 492 00:39:15,820 --> 00:39:16,500 آقا 493 00:39:17,300 --> 00:39:18,700 میتونی هنوز نظرت و عوض کنی 494 00:39:19,180 --> 00:39:20,260 نظرمو عوض نمیکنم 495 00:39:20,940 --> 00:39:22,900 میخوام تورو واگذار کنم به پاوتپ 496 00:39:46,780 --> 00:39:47,580 سوآپا کجاس؟ 497 00:39:51,200 --> 00:39:52,360 رفت 498 00:39:53,160 --> 00:39:55,760 نپذیرفت که با تو کار کنه 499 00:39:57,440 --> 00:39:58,040 بیا 500 00:39:58,240 --> 00:40:00,160 شما بهش فرصت دادین و اون هنوز مغروره 501 00:40:01,700 --> 00:40:03,500 فکر کنم دنبالش بریم و برشگردونم 502 00:40:03,740 --> 00:40:04,900 هنوز فرصت هست که ما میتونیم به موقع درستش کنیم 503 00:40:05,580 --> 00:40:06,620 تپ 504 00:40:07,140 --> 00:40:08,260 بذار بره 505 00:40:09,500 --> 00:40:10,940 بهم واگذار کرده که بهت بگم 506 00:40:11,780 --> 00:40:12,660 چی بگی؟ 507 00:40:14,060 --> 00:40:16,820 پا با سوآپان و پاجونگ خودش مقابله میکنه 508 00:40:17,500 --> 00:40:19,220 میخواد تو کنار بمونی 509 00:40:20,380 --> 00:40:22,140 چون پلیس خوبی مثل تو 510 00:40:22,380 --> 00:40:24,860 و پلیسای خوب دیگه در پرای واری 511 00:40:25,140 --> 00:40:26,980 نباید خونشون بریزه 512 00:40:27,620 --> 00:40:29,460 و وقتی همه چیز تموم شد 513 00:40:30,420 --> 00:40:34,060 جامعه پو پایاک دیگه دردسری در پرای واری درست نمیکنه 514 00:40:37,820 --> 00:40:38,500 خانم اینگ 515 00:40:38,780 --> 00:40:40,700 خانم اینگ این کارو نکن خطرناکه 516 00:40:40,900 --> 00:40:41,980 بیا برگردیم 517 00:40:42,220 --> 00:40:43,860 مهم نیست چیه به راهزنا اعتماد ندارم 518 00:40:44,140 --> 00:40:44,940 آقا 519 00:40:45,180 --> 00:40:48,580 ولی من نگران دخترم هستم میخوام دخترم و ببرم خونه 520 00:40:50,980 --> 00:40:51,860 نگران نباشین 521 00:40:52,220 --> 00:40:53,500 واقعا میتونیم برشگردونیم 522 00:40:54,580 --> 00:40:56,260 ولی باید مقداری پول بدین 523 00:40:56,580 --> 00:40:58,940 چون دزدیدن زن سوآپا موضوع آسونی نیست 524 00:41:01,460 --> 00:41:02,420 دیدی آقا؟ 525 00:41:02,700 --> 00:41:04,540 اونا میگن راه فراری هست 526 00:41:07,780 --> 00:41:09,060 حاضرم پرداخت کنم 527 00:41:09,740 --> 00:41:11,580 چقدر میخوایین بگین 528 00:41:12,800 --> 00:41:13,800 میخوایین این و بعنوان بیعانه بگیرین 529 00:41:14,080 --> 00:41:14,960 نکن نکن خانم اینگ 530 00:41:15,240 --> 00:41:16,120 بهشون اعتماد نکن 531 00:41:17,560 --> 00:41:18,680 آقا- بیا برگردیم- 532 00:41:19,160 --> 00:41:19,720 هی 533 00:41:20,560 --> 00:41:21,720 هی نکن 534 00:41:22,040 --> 00:41:23,080 چرا خیلی سروصدا میکنین؟ 535 00:41:23,760 --> 00:41:25,160 نمیخوایین دخترتون و بگیرین؟ 536 00:41:25,680 --> 00:41:26,720 ازتون نمیترسم 537 00:41:27,000 --> 00:41:27,880 دزدای پست 538 00:41:28,360 --> 00:41:29,160 برین کنار 539 00:41:32,920 --> 00:41:36,000 الان میدونم نامپونگ شخصیت عصبانیشو از کی گرفته 540 00:41:38,320 --> 00:41:39,600 سلام آقای چای 541 00:41:41,400 --> 00:41:42,640 من سوآپاجونگم 542 00:41:44,040 --> 00:41:47,200 احساس افتخار میکنم با نجیب زاده ای مثل شما آشنا شدم 543 00:41:48,000 --> 00:41:48,600 تو 544 00:41:49,200 --> 00:41:50,160 سو آپاجونگ 545 00:42:17,440 --> 00:42:18,320 خانم نامپونگ 546 00:42:19,600 --> 00:42:20,440 نامکانگ 547 00:42:20,640 --> 00:42:21,960 خانم نامپونگم 548 00:42:31,120 --> 00:42:32,800 خانم نامپونگ خوبی؟ 549 00:42:33,480 --> 00:42:34,480 خوبم 550 00:42:36,840 --> 00:42:38,360 مامان و بابا کجان؟ 551 00:42:38,620 --> 00:42:39,020 اااا 552 00:42:39,660 --> 00:42:42,180 فکر کنم که اونا با آقای پاوتپ رفتن 553 00:42:42,900 --> 00:42:44,700 امروز صبح دیدم داشتن حرف میزدن 554 00:42:46,100 --> 00:42:46,860 نه 555 00:42:48,940 --> 00:42:49,460 ستوان 556 00:42:50,100 --> 00:42:52,420 فکر کنم چیز مشکوکیه 557 00:43:04,340 --> 00:43:06,100 برات هدیه دارم 558 00:43:14,580 --> 00:43:16,540 صبر کن خانم نامپونگ خانم نامکانگ 559 00:43:18,260 --> 00:43:19,180 تپ 560 00:43:19,420 --> 00:43:20,500 اونا کین؟ 561 00:43:20,820 --> 00:43:22,340 اونا آدمای پاجونگن 562 00:43:22,940 --> 00:43:24,580 ولی اونا نمیخواستن مارو بکشن 563 00:43:25,460 --> 00:43:27,220 اونا میخواستن بهمون پیغامی بدن 564 00:43:27,460 --> 00:43:29,260 چی میخواستن بهمون بگم؟ 565 00:43:38,420 --> 00:43:39,580 گردنبند مامانم 566 00:43:53,720 --> 00:43:54,360 پان 567 00:43:56,680 --> 00:43:57,320 پان 568 00:44:04,040 --> 00:44:04,720 پان 569 00:44:27,440 --> 00:44:28,080 پان 570 00:44:29,560 --> 00:44:30,680 حتی تو 571 00:44:31,880 --> 00:44:34,000 از جادو استفاده میکنی تا من و پارو فریب بدی 572 00:44:36,320 --> 00:44:38,440 لامجیک نباید فضولی کنین 573 00:44:41,440 --> 00:44:42,040 دام 574 00:44:42,560 --> 00:44:43,440 سوآپان کجاس؟ 575 00:44:43,640 --> 00:44:44,680 نمیتونم بهت بگم 576 00:44:44,920 --> 00:44:46,760 باباسوآپان ممنوع کرده 577 00:44:47,120 --> 00:44:49,080 شماهم باید دهنتون و ببندین 578 00:44:49,360 --> 00:44:50,480 وگرنه 579 00:44:50,840 --> 00:44:53,000 باباسوآپان ممکنه بهتون صدمه بزنه 580 00:44:56,520 --> 00:44:58,000 کسی که میخواد به سوآپان صدمه بزنه 581 00:44:58,480 --> 00:45:00,400 من و پا هستیم 582 00:45:01,000 --> 00:45:02,640 بهم بگو.سوآپان کجاس؟ 583 00:45:02,880 --> 00:45:03,520 لامجیک 584 00:45:03,760 --> 00:45:05,120 لامجیک آروم باش 585 00:45:05,400 --> 00:45:07,120 میتونیم خوب و آروم حرف بزنیم 586 00:45:23,000 --> 00:45:24,480 من دیگه کاری با نامپونگ ندارم 587 00:45:26,120 --> 00:45:28,080 اگه تایید میکنین با من میرین 588 00:45:28,320 --> 00:45:29,520 پس آماده باشین 589 00:45:36,600 --> 00:45:39,560 زمانشه که سوآپان و پاجونگ گناهشون و بپردازن 590 00:45:41,120 --> 00:45:42,160 آماده ام آقا 591 00:45:42,440 --> 00:45:43,240 منم آمادم 592 00:45:44,360 --> 00:45:45,760 میذارم بری 593 00:45:46,680 --> 00:45:49,200 اگه بهم بگی سوآپان کجاس 594 00:45:50,000 --> 00:45:50,840 بهم بگو 595 00:45:55,520 --> 00:45:56,240 دام 596 00:46:07,340 --> 00:46:07,860 بریم 597 00:46:21,420 --> 00:46:22,740 دام چی شده؟ 598 00:46:26,820 --> 00:46:28,220 دام تو چته؟ 599 00:46:28,500 --> 00:46:30,100 کونگ، رونگ برین دنبال دام 600 00:46:30,500 --> 00:46:31,180 داخل و میبینم 601 00:46:31,420 --> 00:46:31,980 بله - بله- 602 00:46:32,620 --> 00:46:34,300 هی وایستا هی 603 00:46:54,540 --> 00:46:55,180 لامجیک 604 00:46:55,580 --> 00:46:55,980 مامان 605 00:46:56,500 --> 00:46:56,940 مامان 606 00:46:57,820 --> 00:46:58,180 مامان 607 00:46:59,100 --> 00:47:00,180 چرا دام بهت شلیک کرد؟ 608 00:47:00,660 --> 00:47:01,500 پا 609 00:47:01,780 --> 00:47:02,660 پان 610 00:47:03,100 --> 00:47:04,180 پان کجاس مامان؟ 611 00:47:05,660 --> 00:47:07,260 پان فرار کرده 612 00:47:09,900 --> 00:47:10,780 پان 613 00:47:12,060 --> 00:47:13,740 از تو استفاده کرد 614 00:47:15,420 --> 00:47:17,460 از تو استفاده کرد نجاتش بدی 615 00:47:18,660 --> 00:47:19,740 ازت استفاده کرد 616 00:47:20,260 --> 00:47:21,740 ازش انتقام بگیره 617 00:47:22,620 --> 00:47:23,740 لعنتی 618 00:47:28,700 --> 00:47:29,940 از کی انتقام بگیره مامان؟ 619 00:47:32,420 --> 00:47:33,580 تقصیر منه 620 00:47:34,780 --> 00:47:36,820 تقصیر منه که بهت نگفتم 621 00:47:37,700 --> 00:47:40,340 تقصیر منه که حقیت و بهت نگفتم 622 00:47:44,380 --> 00:47:45,860 مامان نباید چیزی بگین مامان 623 00:47:46,140 --> 00:47:47,340 مامان طاقت بیار مامان 624 00:47:48,800 --> 00:47:50,760 خانواده 625 00:47:52,380 --> 00:47:54,260 خانواده واقعیت 626 00:47:57,380 --> 00:47:58,060 هست 627 00:47:59,540 --> 00:48:00,380 هست 628 00:48:01,860 --> 00:48:02,460 مامان 629 00:48:02,960 --> 00:48:03,600 مامان 630 00:48:04,360 --> 00:48:04,880 مامان 631 00:48:06,800 --> 00:48:07,560 عمه لامجیک 632 00:48:07,800 --> 00:48:08,680 فیکون- عمه لامجیک- 633 00:48:10,040 --> 00:48:10,440 فیکون 634 00:48:10,680 --> 00:48:11,120 سریع 635 00:48:11,520 --> 00:48:11,880 بله 636 00:48:13,160 --> 00:48:13,840 عمه 637 00:48:13,840 --> 00:48:18,080 سریال تایلندی دزد جنتلمن Elahe : زمانبند:فاطمه ،ترجمه و زیرنویس @ThaiTV{\b\c&H11B6EC&\b} 638 00:48:18,080 --> 00:48:19,280 دام و نمیبینم رونگ 639 00:48:19,640 --> 00:48:20,240 درسته 640 00:48:20,480 --> 00:48:21,600 خیلی سریعه 641 00:48:22,680 --> 00:48:23,480 دردسرساز 642 00:48:25,640 --> 00:48:26,680 کمک 643 00:48:28,280 --> 00:48:29,440 کمک 644 00:48:36,360 --> 00:48:37,000 گراچو 645 00:49:00,400 --> 00:49:01,240 پا 646 00:49:02,440 --> 00:49:03,760 عمه چطوره؟ 647 00:49:04,120 --> 00:49:05,360 خوشبختانه گلوله خارج شده 648 00:49:05,720 --> 00:49:07,040 به ارگانای حیاتی صدمه نزده 649 00:49:07,440 --> 00:49:08,080 ولی 650 00:49:08,800 --> 00:49:09,840 ولی چی؟ 651 00:49:10,200 --> 00:49:11,600 من فقط می توانم به مقدماتی کمک کنم 652 00:49:11,840 --> 00:49:13,040 مامان خون زیادی از دست داده 653 00:49:13,760 --> 00:49:15,080 مهم نیست چیه نیاز به کمک دکتر داریم 654 00:49:15,480 --> 00:49:16,440 پس باید چکار کنیم؟ 655 00:49:16,680 --> 00:49:18,600 دیره.کجا میتونیم دکتر گیر بیاریم؟ 656 00:49:18,840 --> 00:49:20,040 راجع به این موضوع خودم حلش میکنم 657 00:49:21,000 --> 00:49:22,800 نمیذارم اتفاقی برای مامان بیوفته 658 00:49:25,880 --> 00:49:27,880 پا پا دردسر آقا 659 00:49:28,320 --> 00:49:29,200 گراچو- گراچو- 660 00:49:29,600 --> 00:49:31,520 آقا- نمیدونم کی بهش صدمه زده- 661 00:49:31,840 --> 00:49:32,600 گراچو 662 00:49:33,160 --> 00:49:33,720 خانم 663 00:49:34,120 --> 00:49:34,680 خانم 664 00:49:35,480 --> 00:49:36,320 گراچو 665 00:49:37,480 --> 00:49:38,360 گراچو- پا- 666 00:49:41,000 --> 00:49:42,520 کمکم کن 667 00:49:43,720 --> 00:49:45,480 ببخشید 668 00:49:48,400 --> 00:49:49,040 گراچو 669 00:49:49,560 --> 00:49:50,640 کی بهت صدمه زده؟ 670 00:49:51,600 --> 00:49:52,840 پاجونگ 671 00:49:58,400 --> 00:49:59,160 گراچو 672 00:49:59,560 --> 00:50:00,480 گراچو 673 00:50:00,920 --> 00:50:01,560 گراچو 674 00:50:01,840 --> 00:50:02,400 گراچو 675 00:50:02,640 --> 00:50:03,160 خواهری 676 00:50:03,640 --> 00:50:04,360 خواهری 677 00:50:04,920 --> 00:50:05,880 بلند شو 678 00:50:06,120 --> 00:50:06,680 پا 679 00:50:06,920 --> 00:50:08,120 باید چکار کنیم؟ 680 00:50:08,400 --> 00:50:09,480 لطفا به گراچو کمک کن 681 00:50:09,760 --> 00:50:11,160 گراچو 682 00:50:18,720 --> 00:50:19,600 نگران نباش خانم 683 00:50:20,280 --> 00:50:21,560 وقتی به پرای واری برسیم 684 00:50:22,240 --> 00:50:25,680 یکی و ماموریت میفرستم برای رهایی خانم اینگ و آقای چای 685 00:50:26,080 --> 00:50:28,440 مهم نیست چیه ما باید هردوشون و نجات بدیم 686 00:50:35,560 --> 00:50:36,200 آقا 687 00:50:36,480 --> 00:50:37,800 چی شده؟ 688 00:50:41,000 --> 00:50:42,120 تو ماشین بمون 689 00:50:42,400 --> 00:50:43,960 ممنوع بیای بیرون فهمیدی؟ 690 00:50:57,640 --> 00:50:58,880 سوآپان 691 00:50:59,960 --> 00:51:01,000 دانو 692 00:51:02,720 --> 00:51:03,600 اوه 693 00:51:04,600 --> 00:51:05,880 نه این نیست 694 00:51:06,480 --> 00:51:10,120 الان باید رئیس دانو صدات کنم درسته؟ 695 00:51:11,120 --> 00:51:14,880 شنیدم که به پرای واری سفر میکنی 696 00:51:15,200 --> 00:51:19,240 بخاطر همین اومدم بهت سلامی کنم و بذاری صورتت و ببینم 697 00:51:19,960 --> 00:51:20,920 مطمئنی؟ 698 00:51:22,120 --> 00:51:25,040 که صورتمو میبینی و رویای شیرین نیست 699 00:51:26,640 --> 00:51:28,360 موضوع کهنمون 700 00:51:29,180 --> 00:51:32,420 باید باعث شده تمام مدت کابوس ببینی سوآپان 701 00:51:32,840 --> 00:51:33,440 آره 702 00:51:35,280 --> 00:51:36,480 چیزی که میگی درسته 703 00:51:37,600 --> 00:51:41,480 تمام 20سال گذشته تو کابوس منی 704 00:51:41,960 --> 00:51:43,800 این کابوسمه 705 00:51:46,480 --> 00:51:52,280 و امروز میخوام کاری کنم تو برای بقیه عمرت کابوس داشته باشی 706 00:51:55,600 --> 00:51:57,480 میدونستم که اشتباه فکر نمیکنم 707 00:51:58,680 --> 00:52:01,840 که تو کسی هستی که پشت همه این چیزای بد هستی 708 00:52:03,280 --> 00:52:06,440 تو فقط یه راهزن ترسویی 709 00:52:07,640 --> 00:52:09,800 جرات نداری با من رودرو بشی 710 00:52:10,400 --> 00:52:12,520 تو تنها خوبی استفاده کنی از روشای از پشت چاقو زدن 711 00:52:12,840 --> 00:52:18,160 پسرت بهترین دوستم آقای چای و خانم اینگ و دزدیده 712 00:52:19,920 --> 00:52:21,760 چی گفتی؟پسرم چکار کرده؟ 713 00:52:23,600 --> 00:52:24,600 پاجونگ 714 00:52:26,200 --> 00:52:28,360 پسر کسی که مثل پدرش نشونه های راهزن و داره 715 00:52:30,440 --> 00:52:32,680 اگه خیلی دلت میخواد ازم انتقام بگیری پس 716 00:52:33,080 --> 00:52:34,680 با من رودر رو مقابله کن 717 00:52:35,600 --> 00:52:38,320 افرادی که هیچی نمیدونن و درگیر نکن 718 00:52:40,400 --> 00:52:41,680 نگرانی نداری 719 00:52:42,680 --> 00:52:47,200 مهم نیست چیه انتقام بین من و تو باید بزودی تموم بشه 720 00:52:47,680 --> 00:52:50,880 اون منو راضی میکنه چون 721 00:52:51,120 --> 00:52:53,400 خط خونی گمشده تو 722 00:52:53,640 --> 00:52:55,920 هنوز زنده اس 723 00:52:56,720 --> 00:53:00,480 و وقتی زمانش بیاد با خون و گوشتت روبرو میشی 724 00:53:01,400 --> 00:53:04,000 اون موقع تو وزنت 725 00:53:04,600 --> 00:53:09,240 باید تاوان با درد بدی که هیچ کسی نمیتونه کمکت کنه 726 00:53:13,200 --> 00:53:14,200 خط خونم چیه؟ 727 00:53:16,160 --> 00:53:17,360 هنوز زنده اس؟ 728 00:53:19,240 --> 00:53:20,240 منظورت چیه؟ 729 00:53:21,760 --> 00:53:22,520 سوآپان 730 00:53:23,920 --> 00:53:25,080 منظورت چیه؟ 731 00:53:25,840 --> 00:53:26,960 سوآپان 732 00:53:58,120 --> 00:53:58,920 آقا 733 00:54:02,740 --> 00:54:03,980 فقط الان 734 00:54:04,260 --> 00:54:05,580 اون سوآپانه درسته؟ 735 00:54:07,820 --> 00:54:09,220 چی میخواست؟ 736 00:54:11,980 --> 00:54:13,220 بهم گفت که 737 00:54:15,060 --> 00:54:17,420 پسرگمشدمون 738 00:54:21,100 --> 00:54:22,380 هنوز زنده اس 739 00:54:44,100 --> 00:54:45,020 چطوره دکتر؟ 740 00:54:45,740 --> 00:54:47,380 شرایط گراچو خوبه 741 00:54:47,820 --> 00:54:49,580 وبرای خاله لامجیک هنوز ثابته 742 00:54:49,860 --> 00:54:53,060 ولی احتمالا زمانی میبره که بهوش بیان 743 00:54:53,340 --> 00:54:54,540 چون خون زیادی از دست دادن 744 00:55:03,820 --> 00:55:04,940 میفهمم 745 00:55:05,420 --> 00:55:06,740 که الان بی حوصله ای 746 00:55:07,340 --> 00:55:08,540 ولی رازو 747 00:55:09,340 --> 00:55:11,100 برای سالها نگه داشته 748 00:55:12,020 --> 00:55:13,740 اگه برای چند روزی دیگه صبر کنی 749 00:55:14,500 --> 00:55:16,020 احتمالا نمیمیری 750 00:55:17,340 --> 00:55:18,420 و از همه مهمتر 751 00:55:19,540 --> 00:55:21,580 یه چیز مهم دیگه باید بدونی 752 00:55:23,020 --> 00:55:24,020 راجع به خانم نامپونگه 753 00:55:25,900 --> 00:55:26,940 نامپونگ چی شده؟ 754 00:55:29,660 --> 00:55:32,300 میخوایی راهی پیدا کنم برای رفتن به پوپایاک؟ 755 00:55:32,440 --> 00:55:33,400 درسته دکتر 756 00:55:33,600 --> 00:55:35,520 پاجونگ بابا و مامانموگرفته 757 00:55:35,800 --> 00:55:36,960 میخوام راهی پیدا کنم کمکشون کنم 758 00:55:37,200 --> 00:55:40,360 اما الان سوآپاجونگ دیگه تو پوپایاک نیست 759 00:55:41,280 --> 00:55:42,920 ولی درباره سوآپاجونگ تحقیق کردم 760 00:55:43,320 --> 00:55:46,000 باید رفته به پو پایاک برای حرف زدن با سوآپا 761 00:55:46,280 --> 00:55:47,880 و این تنها راهیه که میتونیم انجام بدیم 762 00:55:48,440 --> 00:55:50,000 خواهش میکنم دکتر 763 00:55:50,200 --> 00:55:51,640 اگه میتونستم راهی و بگم 764 00:55:51,880 --> 00:55:53,240 قبلا میگفتم 765 00:55:53,480 --> 00:55:54,560 ولی تمام مدت 766 00:55:54,760 --> 00:55:57,480 پا هربار منو از مسیر مختلف میاورد 767 00:55:57,760 --> 00:55:59,560 منم میخوام بهتون کمک کنم خانم نامپونگ 768 00:55:59,840 --> 00:56:01,000 ولی هربار 769 00:56:01,760 --> 00:56:03,240 منم مثل تو بردن 770 00:56:04,720 --> 00:56:07,480 وراه دیگه ای هست که با سوآپا ارتباط برقرار کنیم؟ 771 00:56:07,800 --> 00:56:09,240 اگه سوآپا بخواد به دیدنش برم 772 00:56:11,440 --> 00:56:12,680 تنها یه راه هست 773 00:56:13,920 --> 00:56:16,040 بذاریم سوآپا خودش بیاد مارو پیدا کنه 774 00:56:17,240 --> 00:56:17,720 گروهبان 775 00:56:18,040 --> 00:56:18,720 بله ستوان 776 00:56:19,600 --> 00:56:20,680 خانم نامپونگ و ببر استراحت کنه 777 00:56:21,080 --> 00:56:21,520 بله 778 00:56:22,560 --> 00:56:23,600 لطفا خانم نامپونگ 779 00:56:30,200 --> 00:56:31,000 دکتر 780 00:56:31,840 --> 00:56:34,560 این بار واقعا نیاز به کمک سوآپا دارم 781 00:56:35,200 --> 00:56:38,120 این بار تنها کمک برای پیدا کردن پدر و مادر خانم نامپونگ نیست 782 00:56:38,720 --> 00:56:42,200 ولی یه فاجعه بزرگی هست که داره اتفاق می افته 783 00:56:42,680 --> 00:56:44,400 و همچنین نمیخوام خانم نامپونگ بفهمه 784 00:56:45,600 --> 00:56:46,840 وگرنه آسوده نمیشه 785 00:56:49,240 --> 00:56:51,440 پاجونگ فریبکارو جاه طلبه 786 00:56:53,880 --> 00:56:55,960 خانم اینگ و آقای چای و گرفته 787 00:56:56,640 --> 00:56:58,920 الان یه گروگان نجیب زاده تو دستش داره 788 00:56:59,600 --> 00:57:01,840 مهم نیست چه نیرویی یا سرویس دولتی هم جرات نداره دخالت کنه 789 00:57:02,560 --> 00:57:03,800 بخاطر همین ستوان وابسته به تو 790 00:57:04,920 --> 00:57:06,400 راهزن باید با راهزن روبرو بشه 791 00:57:07,040 --> 00:57:08,440 تنها تو میدونی چیزی که انجام میده 792 00:57:09,360 --> 00:57:10,400 و تو میتونی باهاش برابر باشی 793 00:57:12,020 --> 00:57:13,020 چی می گی پا؟ 794 00:57:14,300 --> 00:57:15,460 ستوان و خانم نامپونگ 795 00:57:16,380 --> 00:57:18,060 منتظر جوابتن 796 00:57:46,940 --> 00:57:47,700 آقا 797 00:57:48,300 --> 00:57:49,620 با پاوتپ حرف زدی 798 00:57:49,980 --> 00:57:50,820 چطوره؟ 799 00:57:51,020 --> 00:57:52,460 سوآپان و دستگیر کردن؟ 800 00:57:57,580 --> 00:57:59,180 من خودم هنوز نتونستم چیزی بگم خانم 801 00:57:59,460 --> 00:58:01,100 ولی من بی تابم 802 00:58:01,340 --> 00:58:03,580 اگه چیزی که سوآپان گفته درست باشه 803 00:58:03,940 --> 00:58:05,460 یعنی اون پسرمون هنوز نمرده 804 00:58:05,700 --> 00:58:07,180 والان پسرمون کجاس؟ 805 00:58:07,920 --> 00:58:10,160 سوآپان کاری با پسرمون کرده؟ 806 00:58:13,180 --> 00:58:14,340 آروم باش خانم 807 00:58:15,300 --> 00:58:16,620 منم میخوام بدونم 808 00:58:17,220 --> 00:58:19,460 میخوام صورت پسرمون و ببینم هیچ فرقی با تو ندارم 809 00:58:21,140 --> 00:58:25,660 هنوز نمیدونم چقدر راجع به حرفای سوآپان میشه اعتماد کرد 810 00:58:27,140 --> 00:58:28,260 فراموش نکن 811 00:58:28,500 --> 00:58:29,540 آخرش 812 00:58:30,020 --> 00:58:32,140 سوآپان راهزن فریبکاریه 813 00:58:33,100 --> 00:58:36,380 ممکنه سعی کنه برای به دام انداختنمون مارو فریب داده 814 00:58:37,060 --> 00:58:39,180 ولی تمام مدت 815 00:58:40,740 --> 00:58:41,900 همیشه فکر میکردم 816 00:58:42,140 --> 00:58:43,700 که پسرم هنوز من و ترک نکرده 817 00:58:44,100 --> 00:58:45,980 احساس یه مادر 818 00:58:46,940 --> 00:58:48,020 پسرم هنوز نمرده 819 00:58:48,260 --> 00:58:49,980 پسرمون هنوز نمرده 820 00:58:51,060 --> 00:58:52,940 واگه پسرم هنوز درپرای واری باشه 821 00:58:53,460 --> 00:58:54,620 برنمیگردم 822 00:58:55,340 --> 00:58:57,860 میمونم تا ببینمش 823 00:59:05,580 --> 00:59:06,620 باشه خانم 824 00:59:07,980 --> 00:59:08,980 قول میدم 825 00:59:10,300 --> 00:59:12,900 که سوآپان و شکار کنم و دستگیرش کنم 826 00:59:27,860 --> 00:59:28,860 نزدیکتر نیا 827 00:59:32,540 --> 00:59:33,980 گفتم بهت نزدیکتر نیا 828 00:59:34,420 --> 00:59:35,180 نامکانگ 829 00:59:46,140 --> 00:59:47,700 نامکانگ چاقوت و بیار پایین 830 00:59:49,340 --> 00:59:50,700 نیازی نیست ازش بترسی 831 00:59:53,460 --> 00:59:54,860 میرم باهاش حرف بزنم 832 01:00:00,740 --> 01:00:02,340 همه چیز و از دکتر شنیدم 833 01:00:05,100 --> 01:00:06,220 راجع به پدر و مادرت 834 01:00:19,620 --> 01:00:20,780 نباید بترسی 835 01:00:22,020 --> 01:00:23,340 من اینجام 836 01:00:41,100 --> 01:00:42,020 وقتی اطراف نیستم 837 01:00:42,740 --> 01:00:44,620 یه شخص ضعیف میشی؟ 838 01:00:48,580 --> 01:00:50,220 نامپونگ زن راهزن بوده 839 01:00:51,100 --> 01:00:52,700 نامپونگ کسی که ثابت قدمه 840 01:00:53,380 --> 01:00:55,540 نامپونگ قوی من کجاس؟ 841 01:00:57,660 --> 01:00:59,500 میتونم قوی باشم 842 01:01:02,060 --> 01:01:03,900 چون مهم نیست چه اتفاقی بیوفته 843 01:01:05,180 --> 01:01:07,100 تو همیشه کنارمی 844 01:01:08,420 --> 01:01:10,180 ولی وقتی تو اطرافم نیستی 845 01:01:12,320 --> 01:01:12,840 من 846 01:01:14,940 --> 01:01:16,540 یه فرد ضعیف میشی 847 01:01:17,380 --> 01:01:18,500 نمیتونی نامپونگ 848 01:01:19,260 --> 01:01:20,860 حتی اگه منو داشته یا نداشته باشی 849 01:01:21,380 --> 01:01:22,940 باید قوی باشی 850 01:01:23,740 --> 01:01:24,540 فهمیدی یا نه؟ 851 01:01:30,660 --> 01:01:32,020 قوی میشم 852 01:01:45,260 --> 01:01:46,140 از این به بعد 853 01:01:46,940 --> 01:01:48,340 دیگه نباید نگران باشی 854 01:01:49,820 --> 01:01:53,060 حتما نمیذارم افرادی که تو دوسشون داری ازدست بدی 855 01:01:55,020 --> 01:01:55,980 بهم اعتماد کن 856 01:02:17,700 --> 01:02:18,900 صبر کن سوآپا 857 01:02:22,140 --> 01:02:23,220 بهت گفتم 858 01:02:23,740 --> 01:02:25,020 اگه میخوایی بهم کمک کنی 859 01:02:25,580 --> 01:02:27,140 شرایط زیادی نیست 860 01:02:27,640 --> 01:02:29,400 دوست ندارم دنبال کسی برم 861 01:02:29,800 --> 01:02:30,920 واز همه مهمتر 862 01:02:32,000 --> 01:02:33,800 به پلیس اعتماد ندارم 863 01:02:35,160 --> 01:02:36,640 ولی در این کار باید باهم کار کنیم 864 01:02:37,440 --> 01:02:39,000 وگرنه تنهایی نمیتونی انجام بدی 865 01:02:39,280 --> 01:02:40,600 من تنهایی هم زنده میمونم 866 01:02:43,960 --> 01:02:46,440 پس باید بتونی برسی به من 867 01:02:47,520 --> 01:02:48,080 باشه 868 01:02:48,520 --> 01:02:49,480 حتما میتونم برسم 869 01:02:50,520 --> 01:02:51,760 ولی یه موضوع دیگه دارم 870 01:02:52,280 --> 01:02:54,080 اگه چیزی که لونگ پو تمام مدت میگفت 871 01:02:54,480 --> 01:02:56,080 چیزیه که بعد این اتفاق می افته 872 01:02:56,960 --> 01:02:59,400 همچنین میخوام صورت واقعیتو ببینم 873 01:02:59,720 --> 01:03:00,480 نیازی نیست 874 01:03:01,640 --> 01:03:03,800 میدونی که اسم من سوآپا همین کافیه 875 01:03:04,720 --> 01:03:07,720 چون بعدا من با سوآپان و پاجونگ مقابله میکنم 876 01:03:08,600 --> 01:03:10,080 دیگه کسی صورتم و نمیبینه 877 01:03:11,800 --> 01:03:13,000 حتی خانم نامپونگ؟ 878 01:03:16,680 --> 01:03:18,280 فقط منتظر خبرم باش 879 01:03:18,960 --> 01:03:20,440 در عین حال آماده باش 880 01:03:21,920 --> 01:03:23,720 امیدوارم که جادویی که لونگ پو بهت یاد داده 881 01:03:24,320 --> 01:03:27,160 بتونه تو رو از دست سوآپان و پاجونگ نجاتت بده 882 01:03:30,520 --> 01:03:32,200 اینطوری بار رودوشم نمیشی 883 01:03:36,800 --> 01:03:37,760 بد زبون 884 01:03:38,440 --> 01:03:39,680 وقتی این کار تموم بشه 885 01:03:40,080 --> 01:03:41,760 میخوام ماسکت و بردارم 886 01:03:42,200 --> 01:03:44,480 و میخوام یه ضربه ای تو دهنت بزنم تا با خون پوشیده بشه 887 01:03:58,120 --> 01:04:01,080 میدونم نمیخوایی غذاشون و بخوری 888 01:04:01,920 --> 01:04:03,160 ولی دیگه نمیتونی تحمل کنی 889 01:04:04,920 --> 01:04:06,400 میخوایی غذاشون و بخورم 890 01:04:07,600 --> 01:04:08,680 حاضرم بمیرم 891 01:04:18,920 --> 01:04:20,080 خوبه که اینجایی 892 01:04:21,020 --> 01:04:22,340 میخوام رئیست و ببینم 893 01:04:22,740 --> 01:04:23,820 هرچی هست بگو 894 01:04:24,060 --> 01:04:25,340 من به برادرم میگم 895 01:04:25,740 --> 01:04:26,980 میخوام مذاکره کنم 896 01:04:27,400 --> 01:04:28,520 بذار زنم بره 897 01:04:28,960 --> 01:04:30,320 منو تنها بگیرین 898 01:04:30,560 --> 01:04:31,960 چقدر پول میخوایین 899 01:04:32,240 --> 01:04:33,080 بهم بگین 900 01:04:33,560 --> 01:04:34,920 براتون ترتیبشو میدم 901 01:04:35,060 --> 01:04:35,780 آقا 902 01:04:36,880 --> 01:04:38,160 چقدر میخوایی خم؟ 903 01:04:39,080 --> 01:04:41,280 اه!چقدر باید براش بخواییم؟ 904 01:04:42,600 --> 01:04:44,160 خیلی مشکل بزرگی 905 01:04:44,440 --> 01:04:46,560 اه!نکن نکن- پراو- 906 01:04:52,920 --> 01:04:53,560 خم 907 01:04:54,160 --> 01:04:55,040 برین بیرون 908 01:04:55,720 --> 01:04:57,640 و کاری و که گفتم و تمومش کنین 909 01:05:06,000 --> 01:05:06,720 آقای چای 910 01:05:07,840 --> 01:05:08,680 بذار بهت اخطار بدم 911 01:05:08,960 --> 01:05:10,160 رفتار خوبی داشته باش 912 01:05:10,760 --> 01:05:12,840 دیگه مزاحمتی درست نکن 913 01:05:17,480 --> 01:05:18,200 چکار میکنی؟ 914 01:05:18,480 --> 01:05:20,080 ول کن ول کن- چکار میکنی؟- 915 01:05:20,360 --> 01:05:22,040 ول کن- ول کن- 916 01:05:22,320 --> 01:05:23,000 ول کن 917 01:05:23,880 --> 01:05:25,080 وگرنه 918 01:05:25,720 --> 01:05:27,880 این دستت برای پلیس فرستاده میشه 919 01:05:28,680 --> 01:05:29,760 اونا میفهمن که 920 01:05:30,680 --> 01:05:32,640 نباید راه سوآپاجونگ و مسدود کنن 921 01:05:32,880 --> 01:05:35,560 و با من همکاری کننکه من بتونم هروئینمو راحت ارسال کنم 922 01:05:35,840 --> 01:05:37,400 نه سختی و پیچیدگی 923 01:05:38,760 --> 01:05:40,480 نکن نکن 924 01:05:43,640 --> 01:05:44,680 وگرنه 925 01:05:45,640 --> 01:05:47,000 این اینطوری میشه 926 01:06:14,160 --> 01:06:15,360 آقا چکار میکنی؟ 927 01:06:16,000 --> 01:06:17,480 میخوام کاری کنم خوشحال بشی 928 01:06:19,560 --> 01:06:21,160 هی آقا- چیه؟- 929 01:06:22,200 --> 01:06:24,080 این...این..میخوایی 930 01:06:24,800 --> 01:06:25,480 میخوایی چی؟ 931 01:06:27,560 --> 01:06:28,840 تو چته؟ 932 01:06:29,400 --> 01:06:29,920 ها؟ 933 01:06:30,400 --> 01:06:32,440 مغزت نمیتونه به چیز دیگه فکر کنه؟ 934 01:06:34,560 --> 01:06:35,160 ثابت بمون 935 01:06:35,160 --> 01:06:45,280 سریال تایلندی دزد جنتلمن Elahe : زمانبند:فاطمه ،ترجمه و زیرنویس @ThaiTV{\b\c&H11B6EC&\b} 936 01:06:45,280 --> 01:06:46,480 بیا دنبالم 937 01:06:46,960 --> 01:06:48,040 آقا- بریم- 938 01:06:48,280 --> 01:06:49,440 چکار میکنی؟- تندتر- 939 01:06:52,960 --> 01:06:53,480 بریم 940 01:06:55,760 --> 01:06:56,920 منو کجا میبری؟ 941 01:06:57,160 --> 01:06:58,040 تقریبا رسیدیم 942 01:06:58,320 --> 01:06:59,200 لطفا بهم بگو 943 01:06:59,840 --> 01:07:00,480 رسیدیم 944 01:07:01,320 --> 01:07:02,080 برگرد 945 01:07:05,680 --> 01:07:06,440 آماده ای؟ 946 01:07:14,360 --> 01:07:15,440 خوب نگاه کن 947 01:07:50,300 --> 01:07:50,900 چطوره؟ 948 01:07:51,160 --> 01:07:52,200 بهت گفتم 949 01:07:52,800 --> 01:07:54,320 پیش من بودن ترسناک نیست 950 01:07:54,680 --> 01:07:55,800 تنها این و دوست داری 951 01:07:56,040 --> 01:07:56,960 تا بتونی فراموش کنی 952 01:07:58,440 --> 01:07:59,840 فریبنده اس 953 01:08:05,200 --> 01:08:06,440 هی آقا- هومم؟- 954 01:08:07,120 --> 01:08:09,000 چه حقه ای میخوایی بهم نشون بدی؟ 955 01:08:09,520 --> 01:08:10,600 حقه نیست 956 01:08:11,800 --> 01:08:13,440 جادوی کهرباییه 957 01:08:15,320 --> 01:08:17,000 بهت یاد میدم چطور ازش استفاده کنی 958 01:08:18,480 --> 01:08:19,280 بیا دستت و بدش من 959 01:08:23,560 --> 01:08:24,360 نگهش دار 960 01:08:25,240 --> 01:08:27,080 و به چیزی که میخوایی ببینیش فکر کن 961 01:08:28,720 --> 01:08:30,280 چیزی که میخوام ببینمش؟ 962 01:08:30,780 --> 01:08:31,900 خیلی پرت فکر نکن 963 01:08:32,340 --> 01:08:33,220 درباره من فکر کن 964 01:08:34,080 --> 01:08:36,840 و این باعث میشه احساس کنی من کنارتم 965 01:08:39,560 --> 01:08:40,320 مثله 966 01:08:41,500 --> 01:08:44,460 رویایی که میتونم لمسش کنم؟ 967 01:08:44,820 --> 01:08:45,460 یه چیزی شبیه این 968 01:08:45,820 --> 01:08:46,260 سعی کن و ببین 969 01:09:02,820 --> 01:09:03,660 هی آقا 970 01:09:05,140 --> 01:09:07,180 واقعا؟- درسته- 971 01:09:07,740 --> 01:09:09,140 این چیزیه که فکر کردی؟ 972 01:09:09,740 --> 01:09:10,020 آره 973 01:09:10,260 --> 01:09:12,740 اوه!ما چی پوشیدیم؟ 974 01:09:13,020 --> 01:09:13,740 بذار صادقانه ازت بپرسم 975 01:09:14,060 --> 01:09:14,740 تو چه فکری بودی؟ 976 01:09:15,300 --> 01:09:16,020 اینه 977 01:09:16,260 --> 01:09:21,580 آلن کواترمین.شکارچی عالی در رمان معادن شاه سلیمان که خیلی دوسش دارم 978 01:09:22,700 --> 01:09:24,540 آ...آلن چی؟ 979 01:09:24,820 --> 01:09:26,100 آلن کواترمین 980 01:09:26,380 --> 01:09:28,620 اگه نمیتونی بهش فکر کنی فکر کن درباره 981 01:09:28,860 --> 01:09:29,820 ساک سوریان 982 01:09:31,220 --> 01:09:31,860 میتونی بهش فکر کنی یا نه؟ 983 01:09:33,340 --> 01:09:35,660 درسته !دوسش داری 984 01:09:35,900 --> 01:09:36,740 اه!میتونم بهش فکر کنم 985 01:09:37,980 --> 01:09:40,500 جادوی کهرباییت عالیه 986 01:09:40,740 --> 01:09:42,620 محیط اطراف اینجا هم دوست داتنیه 987 01:09:43,020 --> 01:09:44,100 خیلی واقعیه 988 01:09:44,340 --> 01:09:46,100 دقیقا مثل رمان 989 01:09:48,420 --> 01:09:51,780 اینه که میگن داشتن زن جوون باید صبور باشی 990 01:09:52,060 --> 01:09:52,500 ها؟ 991 01:09:52,940 --> 01:09:53,700 چی گفتی؟ 992 01:09:53,980 --> 01:09:55,620 نه !چیزی نگفتم 993 01:09:56,140 --> 01:09:56,780 واقعا؟ 994 01:10:01,980 --> 01:10:02,980 اون صدای چیه؟ 995 01:10:03,460 --> 01:10:04,380 ببر 996 01:10:04,620 --> 01:10:05,100 ها؟ 997 01:10:05,620 --> 01:10:06,620 ببر 998 01:10:07,060 --> 01:10:08,180 چطور اینجاس؟ 999 01:10:08,420 --> 01:10:09,620 فراموش کردم بهت بگم 1000 01:10:09,860 --> 01:10:12,540 این جادوی کهربا هرچی که فکر کنی همه چیز مثل واقعی میشه 1001 01:10:13,480 --> 01:10:15,240 چرا فردا بهم نگفتی آقا؟ 1002 01:10:17,280 --> 01:10:18,280 بریم!تندتر فرار کنیم 1003 01:10:18,560 --> 01:10:19,000 بریم 1004 01:10:30,420 --> 01:10:31,420 آقا- هوممم؟- 1005 01:10:32,200 --> 01:10:34,720 شکارچی آلن کواترمین در معادن شاه سلیمان 1006 01:10:35,080 --> 01:10:36,720 خیلی دقیق شلیک میکنه 1007 01:10:38,600 --> 01:10:39,360 ساکت 1008 01:10:39,840 --> 01:10:41,400 میخوایی توسط ببر خورده بشی؟ 1009 01:10:42,080 --> 01:10:43,120 نمیترسم 1010 01:10:43,400 --> 01:10:45,600 من یه شکارچی عالی دارم 1011 01:10:45,840 --> 01:10:47,960 منم سوآپا از پرای واری دارم 1012 01:10:48,200 --> 01:10:49,360 چراباید بترسم؟ 1013 01:10:50,480 --> 01:10:51,880 شما مزخرف هستی 1014 01:10:52,600 --> 01:10:54,920 فکر کنم باید جادوی کهربارو برگردونم 1015 01:10:55,120 --> 01:10:56,720 تحت استفاده اشتباه با قصد اشتباه 1016 01:10:56,960 --> 01:10:59,040 نه !نمیخوام!دادیش بهم 1017 01:10:59,280 --> 01:10:59,760 ساکت باش 1018 01:11:23,240 --> 01:11:24,200 باید رفته باشه 1019 01:11:25,080 --> 01:11:26,720 پس بریم 1020 01:11:27,560 --> 01:11:28,480 من میرم 1021 01:11:47,000 --> 01:11:48,200 اگه ببوسمت 1022 01:11:48,920 --> 01:11:50,400 این بخشیه که تو فکر کردی؟ 1023 01:12:06,920 --> 01:12:08,880 هی آقا صبر کن 1024 01:12:09,360 --> 01:12:10,240 چرا وایستم؟ 1025 01:12:10,500 --> 01:12:11,020 هی 1026 01:12:12,080 --> 01:12:15,520 مهم نیست اگه واقعیه یا رویاس.همیشه ازم بهره میبری 1027 01:12:16,000 --> 01:12:17,520 این...از رویات بیدار شدم؟ 1028 01:12:17,800 --> 01:12:19,600 بله بیدار شدی 1029 01:12:21,000 --> 01:12:24,080 حرف زدن دربارش جادوی کهربا معلم لوی خیلی مفیده 1030 01:12:24,840 --> 01:12:25,960 ولی چه حیف 1031 01:12:26,400 --> 01:12:27,560 اون تنها دوبار میتونی استفاده کنی 1032 01:12:29,080 --> 01:12:30,800 و تو یبارشو استفاده کردی 1033 01:12:31,880 --> 01:12:33,400 دفعه دیگه دوباره تکراری استفاده نکن 1034 01:12:34,840 --> 01:12:36,000 پس بگیرش 1035 01:12:36,240 --> 01:12:37,480 اینطوری نمیتونی دوباره ازم بهره ببری 1036 01:12:37,700 --> 01:12:38,500 نمیتونی 1037 01:12:39,360 --> 01:12:41,240 دادمش بهت 1038 01:12:42,480 --> 01:12:43,960 فقط در این مورد یه روزی باید ازش استفاده کنی 1039 01:12:46,220 --> 01:12:46,980 هی آقا 1040 01:12:48,300 --> 01:12:50,180 جادوی کهربارو دادی بهم 1041 01:12:50,540 --> 01:12:53,300 چون میترسی روزی ما باهم نباشیم؟ 1042 01:13:17,100 --> 01:13:17,820 پا 1043 01:13:19,320 --> 01:13:19,800 رونگ 1044 01:13:20,780 --> 01:13:21,660 گراچو بیدار شده؟ 1045 01:13:21,900 --> 01:13:22,820 بیدار شده 1046 01:13:23,060 --> 01:13:25,580 سریع بیدار شد ازم خواست بیام دنبالت 1047 01:13:48,700 --> 01:13:49,900 پا 1048 01:13:52,620 --> 01:13:54,100 ببخشید 1049 01:13:54,620 --> 01:13:56,260 نباید ازم عذرخواهی کنی گراچو 1050 01:13:57,100 --> 01:13:58,220 شرایطت 1051 01:13:58,460 --> 01:13:59,900 باید بیشتر استراحت کنی 1052 01:14:01,120 --> 01:14:01,560 ولی 1053 01:14:04,580 --> 01:14:06,980 ولی موضوع مهم دارم که باید بهت بگم 1054 01:14:07,220 --> 01:14:08,340 درباره پاجونگه 1055 01:14:10,640 --> 01:14:11,320 حتما 1056 01:14:11,800 --> 01:14:12,640 ولی فقط برای مدتی کوتاه باشه؟ 1057 01:14:12,880 --> 01:14:13,920 خیلی به خودت فشار نیار 1058 01:14:20,760 --> 01:14:21,800 پا 1059 01:14:23,400 --> 01:14:26,000 تمام مدت من گمراه بودم 1060 01:14:27,280 --> 01:14:29,120 تنها به چیزی که میخوام فکر میکردم 1061 01:14:30,920 --> 01:14:33,400 بخاطر همین باحرفای پاجونگ گول خوردم 1062 01:14:35,840 --> 01:14:36,400 من 1063 01:14:39,680 --> 01:14:41,560 میخوام خواهش کنم 1064 01:14:43,360 --> 01:14:45,480 میتونی منو ببخشی؟ 1065 01:15:21,000 --> 01:15:21,800 میتونی بلند شی 1066 01:15:22,640 --> 01:15:24,440 من و تو باهم بزرگ شدیم 1067 01:15:25,640 --> 01:15:27,320 هر اشتباهی که تو درست کنی 1068 01:15:28,040 --> 01:15:30,800 به شرطی که توبه کنی و خودتو ثابت کنی 1069 01:15:31,840 --> 01:15:33,680 حاضرم ببخشمت 1070 01:15:36,680 --> 01:15:38,680 ممنونم پا 1071 01:15:41,280 --> 01:15:43,640 حاضرم تو همه چیز کمکت کنم 1072 01:15:44,880 --> 01:15:46,920 اگه میخوایی با پاجونگ مقابله کنی 1073 01:15:47,560 --> 01:15:51,560 همه چیز و که دربارش میدونم و بهت میگم 1074 01:15:53,000 --> 01:15:54,120 خیلی ممنونم گراچو 1075 01:15:56,160 --> 01:15:59,040 حاضرم کار اشتباهی که کردم و درست کنم 1076 01:16:00,840 --> 01:16:02,920 تو این زندگی حاضر نیستم بمیرم 1077 01:16:04,120 --> 01:16:07,640 اگه نبینم پاجونگ نرسیده به سرنوشتش برای کاری که بامن انجام داده 1078 01:16:08,500 --> 01:16:09,780 و همچنین با بقیه افراد 1079 01:16:28,380 --> 01:16:29,300 خانم نامکانگ 1080 01:16:31,060 --> 01:16:32,060 اینجا ایستادی به چی فکر میکنی؟ 1081 01:16:33,020 --> 01:16:34,580 اومدم بیرون هوای تازه بخورم 1082 01:16:34,940 --> 01:16:36,860 میخوام برم بخوابم بااجازه 1083 01:16:38,140 --> 01:16:39,260 صبر من خانم نامکانگ 1084 01:16:42,460 --> 01:16:43,580 در مدتی که گذشت 1085 01:16:44,220 --> 01:16:45,300 میدونم 1086 01:16:47,020 --> 01:16:48,340 که قلبم 1087 01:16:49,500 --> 01:16:51,020 به کی نیاز داره 1088 01:16:53,900 --> 01:16:55,260 خانم نامکانگ 1089 01:16:55,780 --> 01:16:56,900 لطفا با من ازدواج کن 1090 01:17:00,420 --> 01:17:01,780 بعد اتمام این ماموریت 1091 01:17:02,820 --> 01:17:05,900 همه چیزی که درست و طبق رسومه انجام میدم 1092 01:17:05,900 --> 01:17:09,340 سریال تایلندی دزد جنتلمن Elahe : زمانبند:فاطمه ،ترجمه و زیرنویس @ThaiTV{\b\c&H11B6EC&\b} 1093 01:17:09,340 --> 01:17:11,180 ولی قبل اینکه بتونم انجامش بدم 1094 01:17:13,180 --> 01:17:15,180 باید موافقت و از خانم نامکانگ بگیرم 1095 01:17:18,100 --> 01:17:19,340 این 1096 01:17:20,060 --> 01:17:21,540 خانم نامکانگ نمیتونی من و رد کنی 1097 01:17:22,700 --> 01:17:23,620 وگرنه 1098 01:17:30,380 --> 01:17:32,020 بغلت میکنم و نمیذارم بری 1099 01:17:35,920 --> 01:17:37,320 آقای پاوتپ 1100 01:17:37,560 --> 01:17:38,280 هوممم؟ 1101 01:17:40,340 --> 01:17:41,780 حاضرم 1102 01:17:47,700 --> 01:17:48,980 خانم نامکانگ راستشو بهم گفتی؟ 1103 01:17:51,800 --> 01:17:52,600 واقعا؟ 1104 01:18:24,200 --> 01:18:24,680 اااا 1105 01:18:25,120 --> 01:18:26,120 خانم نامپونگ 1106 01:18:26,680 --> 01:18:27,600 این 1107 01:18:28,400 --> 01:18:29,280 این 1108 01:18:29,720 --> 01:18:30,640 بذار من بگم 1109 01:18:32,240 --> 01:18:33,200 خاانم نامپونگ 1110 01:18:33,400 --> 01:18:34,240 این 1111 01:18:35,080 --> 01:18:37,920 خانم نامکانگ پیشنهاد ازدواجمو قبول کرد 1112 01:18:43,160 --> 01:18:44,480 تبریک میگم 1113 01:19:14,660 --> 01:19:15,900 کیه؟- منم- 1114 01:19:19,380 --> 01:19:19,980 فیکون 1115 01:19:32,620 --> 01:19:33,260 کونگ 1116 01:19:35,740 --> 01:19:36,540 بگیرش 1117 01:19:42,620 --> 01:19:43,860 این ازت محافظت میکنه 1118 01:19:44,060 --> 01:19:45,620 تا سالم بمونی 1119 01:19:51,860 --> 01:19:52,980 کونگ هی 1120 01:19:53,220 --> 01:19:54,500 برو کنار 1121 01:19:54,900 --> 01:19:55,940 بهت دادمش 1122 01:19:56,180 --> 01:19:57,100 چون یه فرد بیچاره ای 1123 01:19:57,340 --> 01:19:59,060 قصد دیگه نداشتم 1124 01:19:59,500 --> 01:20:00,620 اینطوریه فیکون؟ 1125 01:20:01,620 --> 01:20:02,980 اگه منو دوست داری 1126 01:20:03,420 --> 01:20:04,540 فقط بگو که عاشقی 1127 01:20:04,860 --> 01:20:06,300 نیازی نیست خسیس بازی دربیاری 1128 01:20:06,820 --> 01:20:07,980 دوسم داری درسته؟ 1129 01:20:08,460 --> 01:20:09,420 خجالت نکش 1130 01:20:10,060 --> 01:20:11,580 چه خجالتی 1131 01:20:13,460 --> 01:20:14,540 مطمئنی؟ 1132 01:20:16,300 --> 01:20:17,140 اگه 1133 01:20:17,660 --> 01:20:19,580 من فردا در مبارزه بزرگ بمیرم 1134 01:20:20,380 --> 01:20:22,540 فرصتی نداریم که دیگه همدیگه رو ببینیم 1135 01:20:23,420 --> 01:20:24,220 منم 1136 01:20:24,820 --> 01:20:26,460 نشنیدم که تو بهم بگی 1137 01:20:30,780 --> 01:20:31,980 اگه دوسم داری 1138 01:20:32,940 --> 01:20:34,060 فقط بگو عاشقی نیازی نیست خجالت بکشی 1139 01:20:34,820 --> 01:20:35,940 نیازی به خجالت نیست 1140 01:20:36,300 --> 01:20:37,740 فقط سرت و تکون بده 1141 01:20:39,060 --> 01:20:40,300 دوسم داری؟ 1142 01:20:43,100 --> 01:20:44,060 درسته؟ 1143 01:20:50,120 --> 01:20:52,600 عالیه 1144 01:20:52,920 --> 01:20:53,600 خیلی خوشحالم 1145 01:20:54,440 --> 01:20:56,520 کونگ ساکت 1146 01:20:57,160 --> 01:20:58,800 هوه!چون من خوشحالم 1147 01:20:59,040 --> 01:20:59,480 خب 1148 01:20:59,920 --> 01:21:03,840 خوشحالم چون نباید تنهایی این احساس و حمل کنم 1149 01:21:04,400 --> 01:21:08,120 خب اگه بعدا این و بفهمی ممکنه ازم متنفر و عصبانی بشی 1150 01:21:08,360 --> 01:21:09,040 هی 1151 01:21:09,400 --> 01:21:10,640 چی میگی؟ 1152 01:21:11,000 --> 01:21:12,640 تنفر و عصبانی درباره چی؟ 1153 01:21:23,520 --> 01:21:24,200 فیکون 1154 01:21:26,720 --> 01:21:27,640 گوش کن 1155 01:21:28,840 --> 01:21:29,360 این 1156 01:21:31,080 --> 01:21:33,000 راستش 1157 01:21:36,360 --> 01:21:37,840 من یه پلیس مخفیم 1158 01:21:38,760 --> 01:21:39,480 کونگ 1159 01:21:39,760 --> 01:21:41,480 این زمان بازیه؟ 1160 01:21:43,440 --> 01:21:44,640 فکر کردم چی هست؟ 1161 01:21:44,920 --> 01:21:46,160 چرا شوخی میکنی؟ 1162 01:21:47,040 --> 01:21:48,320 دروغ نمیگم فیکون 1163 01:21:48,560 --> 01:21:49,880 شوخی هم نمیکنم 1164 01:21:53,720 --> 01:21:54,360 این 1165 01:21:56,280 --> 01:21:58,440 مثل عشقیه که من به تو دارمه 1166 01:21:59,280 --> 01:22:00,240 کونگ 1167 01:22:02,000 --> 01:22:04,280 تو پلیس مخفی ای؟ 1168 01:22:32,300 --> 01:22:33,700 سوآپاجونگ این و فرستاده؟ 1169 01:22:34,100 --> 01:22:34,860 بله رئیس 1170 01:22:42,180 --> 01:22:42,900 آقا 1171 01:22:44,620 --> 01:22:46,020 انگشتر آقای چای 1172 01:22:48,740 --> 01:22:50,980 اونا تا این حد با آقای چای انجام دادن؟ 1173 01:22:52,220 --> 01:22:54,220 باید دستگیرشون کنی 1174 01:22:57,460 --> 01:22:58,700 حتما ترتیب این و میدم 1175 01:23:01,100 --> 01:23:03,940 هرکسی در پوپایاک باید از بین بره 1176 01:23:06,780 --> 01:23:08,100 برو ستوان پاوتپ و برام بیارش 1177 01:23:08,540 --> 01:23:10,020 ستوان پاوتپ این اطراف نیست رئیس 1178 01:23:10,620 --> 01:23:13,500 ایشون رفتن با گروهبان سیک و گروهی از پلیسا 1179 01:23:13,940 --> 01:23:14,980 نیست؟ 1180 01:23:15,620 --> 01:23:17,500 دراین زمان چطور میتونه ناپدید بشه؟ 1181 01:23:19,780 --> 01:23:21,180 دیگه منتظر ستوان پاوتپ نمیشم 1182 01:23:22,380 --> 01:23:25,100 میخوام با دستای خودم ازبین ببرمشون 1183 01:23:26,140 --> 01:23:27,740 همشون و از بین میبرم 1184 01:23:29,060 --> 01:23:30,780 این جامعه پوپایاک و 1185 01:23:31,940 --> 01:23:33,180 هرکی مقاومت کنه 1186 01:23:34,740 --> 01:23:36,340 سریع میکشمش 1187 01:23:53,820 --> 01:23:55,100 کسی و اینجا نمیبینم 1188 01:23:55,660 --> 01:23:56,580 میدونستم 1189 01:23:56,860 --> 01:23:58,020 کارکردن با راهزن 1190 01:23:58,340 --> 01:23:59,900 هیچ کدومشون قابل اعتماد نیستن 1191 01:24:04,180 --> 01:24:05,740 فکر میکنی راهزن نمیتونه قابل اعتماد باشه 1192 01:24:06,860 --> 01:24:08,580 پس خودت برو بهشون حمله کن 1193 01:24:08,980 --> 01:24:10,380 ولی بذار بهت اخطار بدم 1194 01:24:10,940 --> 01:24:12,260 افراد وحشی مثل جونگ 1195 01:24:12,620 --> 01:24:14,260 بدن مردتم نمیذاره باقی بمونه 1196 01:24:14,900 --> 01:24:15,780 اَو 1197 01:24:16,020 --> 01:24:17,500 خیلی بد حرف میزنی 1198 01:24:17,740 --> 01:24:19,660 میخوایی بامن بجنگی یانه کونگ؟ 1199 01:24:19,900 --> 01:24:21,140 اوه!راهزنی که لاف زدن و دوست داره 1200 01:24:21,340 --> 01:24:23,620 زبونت اینطوره یه بار میتونم.به مقامت توجه نمیکنم 1201 01:24:23,900 --> 01:24:24,820 کافیه 1202 01:24:28,780 --> 01:24:31,540 افرادم همه چیزو درباره پاجونگ گزارش دادن 1203 01:24:32,420 --> 01:24:33,660 اگه میخوایی باهم کار کنیم 1204 01:24:34,140 --> 01:24:35,740 مطمئن شو میتونی بامن تحمل کنی 1205 01:24:54,240 --> 01:24:54,880 هی 1206 01:24:55,200 --> 01:24:56,400 این افراد گشت نیستن 1207 01:24:56,960 --> 01:24:58,440 اونا از این مسیر برای قاچاق مواد استفاده میکنن 1208 01:24:59,120 --> 01:24:59,640 کونگ 1209 01:25:01,000 --> 01:25:01,960 طبق نقشه انجام بده 1210 01:25:02,320 --> 01:25:03,160 بله آقا 1211 01:25:25,400 --> 01:25:25,960 شلیک کنین 1212 01:25:40,000 --> 01:25:40,720 باشه 1213 01:25:41,400 --> 01:25:42,400 میتونم انجامش بدم 1214 01:26:12,260 --> 01:26:12,820 برین 1215 01:26:23,340 --> 01:26:23,980 بازش کن و ببین 1216 01:26:24,480 --> 01:30:59,920 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید سریال تایلندی دزد جنتلمن ترجمه: Elahe & زمانبندی: فاطمه ارائه ای از تیم ترجمه ی تای تی وی( ساب کویینزسابق) @ThaiTV فروش وهرگونه استفاده مادی و معنوی از این زیرنویس بدون اطلاع مترجم حرام و ممنوع می باشد 94260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.