All language subtitles for Fringe.S02E07.Of.Human.Action.1080p.BluRay.REMUX.VC-1.DD5.1-NOGRP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:03,396 Announcer: Previously on fringe: 2 00:00:03,420 --> 00:00:06,006 - Olivia Dunham, FBI. - A series of events has occurred. 3 00:00:06,173 --> 00:00:09,510 It's being referred to as the pattern. Anybody you need, you can have. 4 00:00:09,676 --> 00:00:12,179 Olivia: His name's Walter bishop. He worked out of Harvard... 5 00:00:12,346 --> 00:00:15,390 In an area called fringe science. Broyles: Certain individuals... 6 00:00:15,557 --> 00:00:19,186 Have been granted clearance regarding the pattern, including Nina sharp. 7 00:00:19,353 --> 00:00:23,148 Massive dynamic is one of the ten largest economic entities in the world. 8 00:00:23,315 --> 00:00:25,609 Olivia: No matter where my investigations take me... 9 00:00:25,817 --> 00:00:28,070 They always come back here. 10 00:00:28,237 --> 00:00:31,240 You should know what you're getting into, agent Dunham. 11 00:01:09,111 --> 00:01:12,364 - Get out of the car. Hands on your head. - Williams: This is officer Williams. 12 00:01:12,531 --> 00:01:15,492 - Hostage appears unharmed. - I said get out of the car now. 13 00:01:26,795 --> 00:01:29,006 Step away from the car. Down on your knees. 14 00:01:31,717 --> 00:01:33,135 You okay? 15 00:01:33,385 --> 00:01:36,388 You have no idea what you're dealing with. 16 00:01:36,972 --> 00:01:39,433 Gibson: Is that right? 17 00:01:53,780 --> 00:01:55,407 Williams: What the hell are you doing? 18 00:01:56,992 --> 00:01:58,535 Gibson, I'm talking to you. 19 00:02:00,912 --> 00:02:02,623 Gibson. 20 00:03:01,807 --> 00:03:04,726 Broyles: Running the security photo through facial recognition software. 21 00:03:04,893 --> 00:03:07,229 Should have the kidnappers' names within the hour. 22 00:03:07,396 --> 00:03:10,816 Preliminary ballistics confirms that Williams fired all three shots. 23 00:03:10,982 --> 00:03:13,527 - Including the one that killed her? - Self-inflicted. 24 00:03:13,694 --> 00:03:16,405 As far as we can tell, the kidnappers don't even have guns. 25 00:03:16,571 --> 00:03:19,991 - Who's the kid? - Olivia: Tyler Carson, 15 years old. 26 00:03:20,158 --> 00:03:22,911 According to n.Y.P.D., he disappeared 36 hours ago. 27 00:03:23,078 --> 00:03:24,579 They're still running leads. 28 00:03:24,746 --> 00:03:27,999 Walter, remember that conversation we had about personal space? 29 00:03:28,667 --> 00:03:30,043 I'm bored. 30 00:03:30,210 --> 00:03:32,754 No cadavers at this crime scene. 31 00:03:34,423 --> 00:03:37,092 Walter, they're transferring the bodies to your lab now. 32 00:03:37,259 --> 00:03:40,971 There's no need. I've already formed a hypothesis as to what happened here. 33 00:03:41,138 --> 00:03:42,973 Mesmerism. Hypnotism. 34 00:03:43,140 --> 00:03:45,225 The victims have obviously been subjected... 35 00:03:45,392 --> 00:03:48,228 To subliminal suggestions of a violent nature. 36 00:03:48,395 --> 00:03:51,773 Walter, hypnosis can't make you do anything that you don't wanna do. 37 00:03:53,024 --> 00:03:54,276 Take a look at this. 38 00:03:54,484 --> 00:03:57,654 The kidnapped kid's father. He works for Fleming-Monroe. 39 00:03:58,321 --> 00:04:00,657 The aerospace division of massive dynamic. 40 00:04:00,866 --> 00:04:03,618 I already have a call in to Nina sharp. 41 00:04:22,471 --> 00:04:24,473 Miss sharp's office is right this way. 42 00:04:24,639 --> 00:04:27,934 Dr. Carson is in there waiting with her now. 43 00:04:33,940 --> 00:04:35,192 Miss. 44 00:04:36,902 --> 00:04:42,324 The screen in the elevator said there were 73 laboratories. Is that right? 45 00:04:46,620 --> 00:04:48,205 It's amazing. 46 00:04:52,250 --> 00:04:55,670 Dr. Carson, why didn't you call the police sooner? 47 00:04:55,837 --> 00:04:58,924 I didn't even know he was gone until I got the call from them... 48 00:04:59,090 --> 00:05:01,176 The men who took him. 49 00:05:02,803 --> 00:05:04,387 Tyler and I don't talk much. 50 00:05:04,930 --> 00:05:07,849 I just figured it's because of his age. 51 00:05:08,016 --> 00:05:09,434 You know what teens are like. 52 00:05:11,728 --> 00:05:13,980 But I guess that's just an excuse, isn't it? 53 00:05:18,735 --> 00:05:20,695 So, what did the kidnappers say? 54 00:05:21,196 --> 00:05:23,073 Just to wait for further instruction. 55 00:05:23,240 --> 00:05:25,909 Miss sharp, the two men identified in those photographs... 56 00:05:26,076 --> 00:05:29,079 Are you certain they have no connection to your company? 57 00:05:29,246 --> 00:05:32,332 Nina: Yes, we cross-referenced their names with our employee database. 58 00:05:32,499 --> 00:05:35,126 Patrick hickey and Tom dobbins have never worked for us. 59 00:05:35,293 --> 00:05:38,755 They've had no peripheral involvement with any of our clients or partners. 60 00:05:38,922 --> 00:05:41,550 According to the police, they're used-car salesmen. 61 00:05:41,716 --> 00:05:43,552 There's been no indication of their demands? 62 00:05:43,718 --> 00:05:44,970 No, not yet. 63 00:05:45,929 --> 00:05:50,016 So is it possible that these men are trying to extort secrets from massive dynamic? 64 00:05:50,225 --> 00:05:52,435 We have come to the same conclusion. 65 00:05:52,644 --> 00:05:55,647 Well, would you care to share what kind of secrets? 66 00:05:59,109 --> 00:06:03,947 Dr. Carson performs sensitive and highly classified work... 67 00:06:04,114 --> 00:06:08,869 On military aircraft designs, piloting software, guidance systems. 68 00:06:09,035 --> 00:06:12,789 What I do here, it's my life. 69 00:06:13,456 --> 00:06:15,792 It's the only... 70 00:06:17,460 --> 00:06:21,172 Tyler's mother died when he was just a boy. 71 00:06:21,339 --> 00:06:23,466 And now if... 72 00:06:24,301 --> 00:06:27,220 If I lose him, I don't know what I'd do. 73 00:06:31,892 --> 00:06:34,477 I'll get him. Excuse me. 74 00:06:37,188 --> 00:06:41,276 Dr. Carson, we will do everything we can to try and find your son. 75 00:06:41,860 --> 00:06:45,488 Peter: Hey, Walter. What are you doing? 76 00:06:46,072 --> 00:06:51,119 Walter: Massive dynamic was just a name until now. 77 00:06:54,080 --> 00:06:58,418 Did you know that I once shared a laboratory with William bell? 78 00:06:59,210 --> 00:07:01,796 You might have mentioned that once or twice. 79 00:07:04,132 --> 00:07:06,551 Look how much he's achieved. 80 00:07:12,849 --> 00:07:15,602 You know, he introduced me to her. 81 00:07:15,894 --> 00:07:16,937 To whom? 82 00:07:17,103 --> 00:07:19,189 Your mother. 83 00:07:20,649 --> 00:07:24,235 After the neurobiology conference in Berlin. 84 00:07:27,238 --> 00:07:29,908 It was her idea, you know... 85 00:07:30,951 --> 00:07:35,372 That belly and I would one day form a company together. 86 00:07:38,375 --> 00:07:41,044 He just couldn't wait, I suppose. 87 00:07:42,587 --> 00:07:48,426 But thankfully, she was still there for you while I was gone. 88 00:07:55,058 --> 00:07:56,643 I'm hungry. 89 00:08:04,484 --> 00:08:06,987 Patrick: Give me all the cash in the register. 90 00:08:11,032 --> 00:08:13,284 You kidding me? You don't even have a gun. 91 00:08:13,493 --> 00:08:15,578 Just do it before somebody gets hurt. 92 00:08:15,745 --> 00:08:19,124 Hey, buddy. Is there gonna be a problem here? 93 00:08:21,751 --> 00:08:23,962 You really don't wanna get involved in this. 94 00:08:24,546 --> 00:08:26,756 Think I just did. 95 00:09:10,467 --> 00:09:12,177 Get out of my store. 96 00:09:15,180 --> 00:09:17,140 You should've just given up the money. 97 00:09:32,155 --> 00:09:33,615 Ugh! 98 00:09:51,466 --> 00:09:54,260 Remind me to never get a job as a convenience-store clerk. 99 00:09:54,469 --> 00:09:55,512 Any witnesses? 100 00:09:55,678 --> 00:09:58,848 Both victims are in intensive care at university hospital. 101 00:09:59,015 --> 00:10:00,850 So no statements anytime soon. 102 00:10:01,559 --> 00:10:05,063 Stealing food and knocking over convenience stores? 103 00:10:05,230 --> 00:10:07,690 These kidnappers don't seem like they have a plan. 104 00:10:07,857 --> 00:10:09,859 No. There's a second feed on the door. 105 00:10:12,779 --> 00:10:15,532 - He looks so scared. - Peter: So why doesn't he run? 106 00:10:16,241 --> 00:10:17,867 He could just make a break for it. 107 00:10:18,034 --> 00:10:20,578 Far too soon for Stockholm syndrome to have kicked in. 108 00:10:20,787 --> 00:10:22,330 Well, maybe your father's right. 109 00:10:22,497 --> 00:10:26,501 Maybe one or both of them are controlling people through hypnotic suggestion. 110 00:10:26,668 --> 00:10:30,004 They could just get the clerk to give them the cash. Why the carnage? 111 00:10:30,171 --> 00:10:32,006 Maybe they're silencing the witnesses. 112 00:10:32,173 --> 00:10:34,717 They don't want us to know how it works. 113 00:10:38,888 --> 00:10:39,973 Dunham. 114 00:10:40,140 --> 00:10:42,809 The owner of the dealership where the kidnappers worked... 115 00:10:42,976 --> 00:10:45,270 Said hickey and dobbins were his best salesmen. 116 00:10:45,436 --> 00:10:48,064 Is there anything out of the ordinary about these guys? 117 00:10:48,231 --> 00:10:49,274 Model employees. 118 00:10:49,440 --> 00:10:52,235 The owner was mystified as to how they got mixed up in this. 119 00:10:52,402 --> 00:10:56,072 They each made a sale that morning, took one of his loaner cars out for lunch... 120 00:10:56,239 --> 00:10:59,367 - And never came back. - Okay. 121 00:11:00,910 --> 00:11:03,454 Broyles says the suspects were good at their jobs. 122 00:11:03,621 --> 00:11:06,457 No criminal record. Boss loves them. 123 00:11:06,708 --> 00:11:09,085 So how do these two become kidnappers? 124 00:11:09,252 --> 00:11:10,712 Peter: Think they could be spies? 125 00:11:10,920 --> 00:11:12,755 Maybe they're hiding out in plain sight. 126 00:11:13,756 --> 00:11:16,259 Foreign intelligence agents often take mundane jobs. 127 00:11:16,426 --> 00:11:18,887 They can blend in while they gather information. 128 00:11:19,053 --> 00:11:22,432 There's certainly nothing more mundane than being a used-car salesman. 129 00:11:22,599 --> 00:11:25,727 Throw in massive dynamic and your father's theory on hypnotism... 130 00:11:25,894 --> 00:11:26,978 It starts to add up. 131 00:11:30,148 --> 00:11:31,608 Chicken. 132 00:11:31,774 --> 00:11:33,735 You're serious? 133 00:11:33,943 --> 00:11:36,446 Just a hypothesis. 134 00:11:36,863 --> 00:11:39,157 What, do you think more like pork? 135 00:11:39,407 --> 00:11:43,620 I don't spend a lot of time thinking about what human brains would taste like. 136 00:11:43,870 --> 00:11:45,788 Then why did you ask? 137 00:11:47,123 --> 00:11:51,252 I was asking what you expected to find with this brain. 138 00:11:51,961 --> 00:11:53,421 Well, normally... 139 00:11:54,130 --> 00:12:00,970 Hypnosis would simply boost the Alpha waves of the brain... 140 00:12:01,137 --> 00:12:03,681 With no visible effect. 141 00:12:05,266 --> 00:12:10,396 But given the extreme nature of the suggestions in the policewoman's case... 142 00:12:10,605 --> 00:12:14,651 I suspect there might be lesions on the brain. 143 00:12:16,986 --> 00:12:19,322 Visible damage. 144 00:12:25,286 --> 00:12:27,163 Oh, my. 145 00:12:28,665 --> 00:12:30,208 Thank you. 146 00:12:30,458 --> 00:12:33,670 Now, this is not hypnosis. 147 00:12:33,836 --> 00:12:36,005 - It is mind control. - There's a difference? 148 00:12:36,172 --> 00:12:38,967 Peter was right. Hypnosis can only go so far. 149 00:12:39,133 --> 00:12:41,386 Suggesting, but not forcing behavior. 150 00:12:41,552 --> 00:12:42,887 Look, look, look. 151 00:12:43,054 --> 00:12:48,476 Hematomas on the brain matter, indicating actual trauma. 152 00:12:49,018 --> 00:12:52,689 The result of conflicting neural impulses. 153 00:12:52,855 --> 00:12:55,358 A conflict of mind and body. 154 00:12:55,525 --> 00:12:58,236 - Is that what killed them? - Oh, no, no. 155 00:12:58,444 --> 00:13:00,363 The bullet took care of that. 156 00:13:00,571 --> 00:13:05,493 But mind control could cause brain damage. 157 00:13:05,660 --> 00:13:09,872 I theorize that the power operates through the cochlear nerve. 158 00:13:10,039 --> 00:13:11,374 You mean sound? Walter: Yes. 159 00:13:11,541 --> 00:13:16,045 An auditow trance is a far more effective path for manipulation... 160 00:13:16,212 --> 00:13:17,463 Than the other senses. 161 00:13:17,672 --> 00:13:20,216 But again, it's just a hypothesis. 162 00:13:20,383 --> 00:13:23,303 Even if we find out where they are, nobody can get near them... 163 00:13:23,469 --> 00:13:27,056 - As long as they have this talent. - I need you to work out how to block it. 164 00:13:27,223 --> 00:13:30,226 The ransom call could come at any minute. We need to be ready. 165 00:13:30,393 --> 00:13:31,728 Right, right. 166 00:13:31,894 --> 00:13:34,856 I don't understand. Why are we just standing around? 167 00:13:35,023 --> 00:13:37,859 - Shouldn't we do something? - Dr. Carson. 168 00:13:38,026 --> 00:13:41,237 I have my very best agents on the case. 169 00:13:41,404 --> 00:13:44,073 But you need to be here when the kidnappers call. 170 00:13:45,616 --> 00:13:49,537 Special agent Broyles? We've just received a call for Dr. Carson. 171 00:13:49,704 --> 00:13:51,748 It's his son. 172 00:13:54,375 --> 00:13:56,419 Agent: We're ready, sir. 173 00:14:02,091 --> 00:14:03,593 Hello? Tyler: Dad? 174 00:14:04,594 --> 00:14:06,262 - It's me. - Tyler, are you okay? 175 00:14:06,429 --> 00:14:08,264 Just give them what they want, please. 176 00:14:08,431 --> 00:14:11,559 Patrick: You've seen that we won't hesitate to do whatever's necessary... 177 00:14:11,726 --> 00:14:15,063 - To get what we want. - Please, listen. I'll do anything you need. 178 00:14:15,229 --> 00:14:17,315 Two million dollars, unmarked bills. 179 00:14:17,523 --> 00:14:21,611 The industrial park off i-78, west of Newark airport, 5 pm. 180 00:14:21,778 --> 00:14:23,821 If you're even a minute late, your son dies. 181 00:14:24,030 --> 00:14:25,740 No, please, listen... 182 00:14:25,907 --> 00:14:26,908 Tyler? 183 00:14:30,161 --> 00:14:33,164 Agent: No luck, sir. He hung up too soon. 184 00:14:36,334 --> 00:14:38,294 Money? 185 00:14:38,795 --> 00:14:40,755 All they want is money? 186 00:14:40,963 --> 00:14:43,257 I can sell the house, cash in my stock options... 187 00:14:43,424 --> 00:14:45,301 Massive dynamic will cover any ransom. 188 00:14:45,468 --> 00:14:49,680 Trying to squeeze a major international corporation with a kidnapping? 189 00:14:49,847 --> 00:14:50,932 Doesn't add up. 190 00:14:51,682 --> 00:14:54,102 Money's the distraction. 191 00:14:54,977 --> 00:14:56,646 They want something else. 192 00:14:56,813 --> 00:14:59,023 They took your son for a reason. 193 00:14:59,190 --> 00:15:00,483 So, what now? 194 00:15:00,650 --> 00:15:02,985 We set a trap. 195 00:15:12,787 --> 00:15:15,415 Astrid: Peter, we're running out of time. 196 00:15:16,207 --> 00:15:18,543 You have any idea what your father's looking for? 197 00:15:18,709 --> 00:15:22,046 No, he just muttered something about my childhood. 198 00:15:28,219 --> 00:15:29,429 Here it is. 199 00:15:32,682 --> 00:15:38,521 It generates white noise which simulates the sound of being in utero. 200 00:15:41,691 --> 00:15:44,277 Just what we need to block the mind control. 201 00:15:44,444 --> 00:15:46,821 Peter: A Teddy bear vs. Mind-control spies. 202 00:15:47,029 --> 00:15:48,739 The bad guys don't stand a chance. 203 00:15:50,032 --> 00:15:52,827 Olivia: Dr. Carson will meet the kidnapper with the briefcase. 204 00:15:52,994 --> 00:15:56,330 So take no action until the exchange is complete. 205 00:15:56,539 --> 00:15:58,207 We want clean shots only. 206 00:15:58,374 --> 00:16:01,711 We want them alive if possible, but the boy's safety comes first. 207 00:16:01,878 --> 00:16:03,254 This is exciting. 208 00:16:03,463 --> 00:16:06,132 Do you think the FBI will ever give me a gun? 209 00:16:06,382 --> 00:16:08,634 Olivia: Dr. Bishop will now explain how to use... 210 00:16:08,801 --> 00:16:10,803 The equipment that you've been provided. 211 00:16:11,012 --> 00:16:12,263 Walter: Yes. Hello. 212 00:16:12,722 --> 00:16:15,892 I'm Dr. Walter bishop. 213 00:16:16,058 --> 00:16:19,937 You've been given a set of audio-dampening earphones like this... 214 00:16:20,104 --> 00:16:23,316 Which will give off a steady stream of white noise. 215 00:16:23,483 --> 00:16:26,360 They make it so the kidnappers can't control you with sound. 216 00:16:26,527 --> 00:16:29,530 Now put them on. We gotta do a sound check. 217 00:16:34,076 --> 00:16:37,038 My son Peter's Teddy bear emits... 218 00:16:42,460 --> 00:16:45,254 Walter: As you listen, you may feel a sense of deep tranquility... 219 00:16:45,421 --> 00:16:47,965 As if you had returned to your mother's womb. 220 00:16:48,132 --> 00:16:50,927 - Peter: Walter, you're gonna need this. - Thank you, Peter. 221 00:16:53,179 --> 00:16:55,139 You will now be able to hear my voice. 222 00:16:55,348 --> 00:16:58,601 Each of your team leaders will have a microphone like this one. 223 00:16:58,768 --> 00:17:02,772 You will not be able to communicate with each other directly. 224 00:17:02,939 --> 00:17:06,150 All commands will come through the headphones. 225 00:17:06,317 --> 00:17:08,611 Once you are ordered to put on the headphones... 226 00:17:08,778 --> 00:17:10,947 Do not remove them under any circumstances. 227 00:17:11,113 --> 00:17:14,492 If you do, you may die a gruesome and horrible death. 228 00:17:14,700 --> 00:17:17,370 Thank you for your attention and have a nice day. 229 00:17:31,926 --> 00:17:33,803 Agent 1: Alpha team in position. 230 00:17:34,971 --> 00:17:37,306 Agent 2: Bravo team in position. 231 00:17:40,977 --> 00:17:42,019 Agent 1: Agent Dunham. 232 00:17:42,186 --> 00:17:44,564 We have a brown sedan entering on the north side. 233 00:17:44,730 --> 00:17:46,857 Olivia: Do you see Tyler in the vehicle? 234 00:17:47,191 --> 00:17:48,943 Agent 1: That's a negative. 235 00:17:49,110 --> 00:17:52,321 Olivia: All teams, stand by and hold position. 236 00:17:56,659 --> 00:17:58,452 Bravo team, what's your status? 237 00:17:58,661 --> 00:18:00,955 Agent 2: We have somebody moving in on foot. 238 00:18:01,122 --> 00:18:04,000 Copy that. Possible suspect on route to Dr. Carson. 239 00:18:04,208 --> 00:18:06,085 All units, headphones on. 240 00:18:06,252 --> 00:18:08,963 Team leaders, move communications to microphones. 241 00:18:21,350 --> 00:18:22,518 Olivia: Contact made. 242 00:18:22,685 --> 00:18:24,478 Can anyone see the hostage? 243 00:18:25,855 --> 00:18:29,191 Agent 1: This is Alpha leader. Negative. I've got nothing. 244 00:18:29,942 --> 00:18:32,903 Agent 2: Bravo. Negative on my end too. 245 00:18:33,070 --> 00:18:35,031 Olivia: All units, move. Move. 246 00:19:18,407 --> 00:19:20,117 Walter, you stay here. 247 00:19:35,299 --> 00:19:37,718 Help me. 248 00:19:40,304 --> 00:19:41,764 Help me. 249 00:19:43,933 --> 00:19:44,975 Help me. 250 00:20:02,702 --> 00:20:04,954 You can lose the stupid headphones. 251 00:20:07,748 --> 00:20:08,791 They don't work. 252 00:20:12,461 --> 00:20:14,588 Take me to your car. 253 00:20:25,099 --> 00:20:28,286 - Olivia: Agent balick, this is agent Dunham. - Balick: Copy. Go for balick, 254 00:20:28,310 --> 00:20:30,479 any sign of Tyler Carson? 255 00:20:30,646 --> 00:20:33,482 Negative. We did two full sweeps. This place is abandoned. 256 00:20:33,649 --> 00:20:36,944 Olivia. Agent Dunham. Where is he? 257 00:20:37,111 --> 00:20:39,238 Tyler? We're still looking for him, Walter. 258 00:20:39,405 --> 00:20:41,449 No, no. I don't mean Tyler. I mean Peter. 259 00:20:41,615 --> 00:20:44,493 - I thought he was with you. - He's gone. 260 00:20:44,660 --> 00:20:46,829 I can't find him anywhere. 261 00:20:49,665 --> 00:20:51,834 Has anyone seen Peter bishop? 262 00:20:52,001 --> 00:20:56,088 Tom: I told you, we were the hostages in that car. 263 00:20:56,255 --> 00:20:59,467 Tyler Carson wanted you to kidnap him? 264 00:20:59,633 --> 00:21:02,261 I'm saying he made us do it. He worked us like puppets. 265 00:21:02,428 --> 00:21:05,931 He forced us to drive. He made us watch all those people die. 266 00:21:06,098 --> 00:21:08,017 - What about the ransom call? - I told you. 267 00:21:08,184 --> 00:21:10,102 He made us say what he wanted. 268 00:21:10,269 --> 00:21:12,605 - How did he do that exactly? - Tom: I don't know how. 269 00:21:12,772 --> 00:21:15,691 You think I wanted to saw off my own finger? 270 00:21:15,858 --> 00:21:18,027 He made me do it when I tried to get away. 271 00:21:18,194 --> 00:21:22,323 That friend you keep talking about? You better pray he's not with that kid. 272 00:21:29,663 --> 00:21:32,166 - Head hurts pretty bad, huh? - Ugh! 273 00:21:32,333 --> 00:21:34,168 That happens when you try to fight it. 274 00:21:34,335 --> 00:21:36,378 I can make it stop if you do what I say. 275 00:21:41,842 --> 00:21:44,136 Keep driving straight. 276 00:21:45,137 --> 00:21:47,389 You know, your father's worried about you. 277 00:21:48,390 --> 00:21:50,059 Awesome. 278 00:21:51,143 --> 00:21:53,187 Come on, let's pull over and talk about... 279 00:21:53,354 --> 00:21:55,314 - Tyler: Hey, bad idea. - Ugh! 280 00:21:56,065 --> 00:21:57,817 What are you doing? 281 00:21:57,983 --> 00:22:00,653 Let's see how fast this piece ofjunk can go. 282 00:22:08,202 --> 00:22:09,745 Peter: Kid, you're gonna get us killed. 283 00:22:18,879 --> 00:22:20,840 - You ready to behave? - Yes. 284 00:22:30,850 --> 00:22:34,687 Just so we're clear, I can make you do whatever I want. 285 00:22:35,271 --> 00:22:38,774 I can control all of you or just part of you. 286 00:22:40,109 --> 00:22:42,278 You know what, kid? 287 00:22:42,486 --> 00:22:44,864 You're a real son of a bitch. 288 00:22:45,030 --> 00:22:47,408 Olivia: It's Tyler. Tyler is the kidnapper. 289 00:22:47,575 --> 00:22:50,452 This is from a traffic cam on i-95. 290 00:22:50,619 --> 00:22:53,372 He's the one controlling people. He's taken Peter hostage. 291 00:22:53,539 --> 00:22:54,957 How could this have happened? 292 00:22:55,124 --> 00:22:58,586 The son of one of your top scientists can control people's minds. 293 00:22:58,752 --> 00:23:00,880 Surely that's not a coincidence. 294 00:23:02,631 --> 00:23:04,967 Well, it doesn't seem possible, but... 295 00:23:05,134 --> 00:23:07,803 Dr. Carson works in aerospace, but on one project... 296 00:23:08,012 --> 00:23:10,639 He's collaborating with the pharmaceutical division. 297 00:23:10,806 --> 00:23:12,224 What project? 298 00:23:12,433 --> 00:23:14,476 Nina: This is our flight-simulation deck. 299 00:23:14,643 --> 00:23:19,148 What you're watching is a live test of our prototype hands-free guidance system. 300 00:23:19,315 --> 00:23:22,735 Olivia: Hands-free navigation. So who's controlling the jet? 301 00:23:22,902 --> 00:23:26,447 Nina: Electrodes in the pilot's helmet are picking up on his thought patterns... 302 00:23:26,614 --> 00:23:30,242 Which send commands to an on board computer. 303 00:23:33,537 --> 00:23:36,457 Carson: The pilot has been given a pharmaceutical enhancement... 304 00:23:36,665 --> 00:23:38,834 A drug to amplify his brainwaves... 305 00:23:39,001 --> 00:23:42,630 Which makes it easier for the electrodes in the helmet to read them. 306 00:23:42,796 --> 00:23:44,673 Did you perchance expose your son... 307 00:23:44,840 --> 00:23:48,093 To this so-called pharmaceutical enhancement? 308 00:23:48,260 --> 00:23:50,429 Massive dynamic has strict testing protocols. 309 00:23:50,596 --> 00:23:53,265 Family members are absolutely ruled out as test subjects. 310 00:23:53,432 --> 00:23:54,767 Oh, my god. 311 00:23:56,018 --> 00:23:58,187 I took some samples home for further research. 312 00:23:58,354 --> 00:23:59,980 Tyler might have found them. 313 00:24:03,275 --> 00:24:06,195 I got a question. How far away can you control people? 314 00:24:06,445 --> 00:24:08,864 You mean how far do you have to run? 315 00:24:09,281 --> 00:24:10,866 Nice try. 316 00:24:16,121 --> 00:24:18,791 - When did you figure out...? - I'm not telling you anything. 317 00:24:18,958 --> 00:24:22,044 Genius, the second you took me, they knew you were behind it all. 318 00:24:22,211 --> 00:24:25,214 Whatever. You had no idea I was the one in charge. 319 00:24:25,381 --> 00:24:27,800 Yeah, you managed to kidnap yourself. 320 00:24:27,967 --> 00:24:30,344 Congratulations. You're a criminal mastermind. 321 00:24:30,511 --> 00:24:32,638 Screw you. 322 00:24:34,723 --> 00:24:37,226 You haven't thought this out. You don't have a plan. 323 00:24:37,476 --> 00:24:39,353 Shut up. You sound just like my father. 324 00:24:39,520 --> 00:24:41,522 Oh, come on. That's what this is about? 325 00:24:41,689 --> 00:24:45,818 Some sort of vendetta against your dad? Do you really think you're the first kid... 326 00:24:45,985 --> 00:24:49,321 Whose father didn't think he was good enough or smart enough? 327 00:24:49,488 --> 00:24:51,323 Take a number. 328 00:24:53,033 --> 00:24:56,245 But it doesn't make sense. Even if Tyler did take the drugs... 329 00:24:56,412 --> 00:24:59,915 They're designed to work on computer systems, not other human beings. 330 00:25:00,082 --> 00:25:01,642 Walter: The brain is a computer, doctor. 331 00:25:01,750 --> 00:25:04,920 It's an organic computer. It can be hijacked like any other. 332 00:25:06,380 --> 00:25:09,174 So how old is this boy? Fifteen? 333 00:25:09,341 --> 00:25:11,260 Still going through puberty? Yes? 334 00:25:11,427 --> 00:25:12,594 Yes. Walter: Yes. 335 00:25:12,761 --> 00:25:16,932 His system flooded with hormones, affecting his neurotransmitters... 336 00:25:17,182 --> 00:25:21,770 Opening up the pathways for the uptake of psychoactive chemicals. Yes? 337 00:25:21,937 --> 00:25:24,356 - I suppose it's possible. - Oh, yes. It's possible. 338 00:25:24,523 --> 00:25:29,278 And was he by chance taking any prescription medicine? 339 00:25:29,445 --> 00:25:31,405 Psychostimulants, perhaps? 340 00:25:31,572 --> 00:25:33,782 Yes. Walter: Yes. 341 00:25:34,283 --> 00:25:37,161 Tyler was taking medication for attention deficit disorder. 342 00:25:38,287 --> 00:25:44,960 Puberty, add medication and an untested brainwave enhancer. 343 00:25:45,169 --> 00:25:47,212 It's a mind-control cocktail. 344 00:25:47,379 --> 00:25:50,966 Because of this man's inability to be a proper parent... 345 00:25:51,550 --> 00:25:54,219 - His son has kidnapped mine. - Walter. 346 00:25:56,472 --> 00:25:58,307 Peter: You know, I used to hate my father too. 347 00:25:58,474 --> 00:26:00,976 - I know what it's like... - I need a driver, all right? 348 00:26:01,185 --> 00:26:03,103 Not a big brother. 349 00:26:06,732 --> 00:26:08,150 Don't stop. 350 00:26:08,317 --> 00:26:10,319 This has been a ton of fun, but get real. 351 00:26:10,486 --> 00:26:11,987 It cannot go on forever. 352 00:26:13,322 --> 00:26:16,742 I say it's not even close to finished. 353 00:26:18,577 --> 00:26:19,995 Pull over. 354 00:26:30,798 --> 00:26:32,299 Let me take care of this. 355 00:26:32,508 --> 00:26:35,094 If you don't, I will. 356 00:26:45,479 --> 00:26:46,605 Evening, officer. 357 00:26:47,147 --> 00:26:49,608 Sir, I'm gonna need you to step out of the vehicle. 358 00:26:49,775 --> 00:26:51,318 Sure. 359 00:26:56,365 --> 00:26:58,200 Put your hands on the car. 360 00:26:58,367 --> 00:27:01,495 - I'm sorry. Did I do something wr...? - I said up against the car. 361 00:27:07,876 --> 00:27:11,380 You got any kind of weapon on you, you should tell me now. 362 00:27:32,317 --> 00:27:35,571 Peter: Tyler. Tyler. Tyler, please. 363 00:27:36,238 --> 00:27:39,658 - Do not force me to shoot this man. - He'll tell them where we are. 364 00:27:39,825 --> 00:27:42,244 - They'll try to stop us. - Please. Please. 365 00:27:44,580 --> 00:27:47,291 Come on, Tyler. There's gotta be another way. 366 00:27:57,593 --> 00:27:58,927 Something like that? 367 00:28:10,022 --> 00:28:13,817 We lost him on the New Jersey turnpike, heading south towards swedesboro. 368 00:28:13,984 --> 00:28:16,069 We had the chopper shadowing the vehicle. 369 00:28:16,236 --> 00:28:18,906 We need all assets rerouted to that vicinity. 370 00:28:19,072 --> 00:28:21,158 Let me know if you spot him. Thanks. 371 00:28:21,325 --> 00:28:24,036 Astrid, you tell the state troopers, if they spot them... 372 00:28:24,203 --> 00:28:26,705 To keep their distance, just within visual range. 373 00:28:26,872 --> 00:28:28,957 Make sure they know Peter is not the target. 374 00:28:29,124 --> 00:28:31,293 Yeah. Woman: Agent Dunham? 375 00:28:31,460 --> 00:28:33,629 You're needed in Ms. Sharp's office. 376 00:28:34,838 --> 00:28:37,466 Olivia: What's wrong? Broyles: The director classified Tyler... 377 00:28:37,633 --> 00:28:39,259 As a national security threat. 378 00:28:39,426 --> 00:28:43,513 Fringe division is ordered to stand down. Any intercept will be by special forces. 379 00:28:43,680 --> 00:28:47,559 We're the reason they have any clue what's going on. How can they take us off now? 380 00:28:47,726 --> 00:28:50,604 New information has come to light about Tyler's plans. 381 00:28:50,771 --> 00:28:53,106 He purchased two one-way tickets to Costa Rica... 382 00:28:53,273 --> 00:28:55,484 Which he bought before abducting Peter. 383 00:28:55,651 --> 00:28:58,153 The boy may be working with a foreign handler. 384 00:28:58,320 --> 00:29:01,406 With respect, all the evidence points towards an angry kid. 385 00:29:01,573 --> 00:29:05,410 Best-case scenario, we have a highly intelligent malcontent on a killing spree. 386 00:29:05,577 --> 00:29:08,664 The director thinks it's worse. Tyler may have been recruited... 387 00:29:08,830 --> 00:29:11,917 To deliver a multi-million-dollar defense project to enemies. 388 00:29:12,084 --> 00:29:14,878 "Ovennhelming force will be brought to bear if necessary"? 389 00:29:15,045 --> 00:29:17,714 You know this means Peter could be collateral damage. 390 00:29:17,881 --> 00:29:22,552 But regardless, we need to contain the situation on our own before it's too late. 391 00:29:35,857 --> 00:29:37,401 Walter? 392 00:29:40,112 --> 00:29:42,531 Have you made any headway? 393 00:29:43,573 --> 00:29:44,992 I can't lose him again. 394 00:29:49,788 --> 00:29:52,541 I know you're worried. We all are. 395 00:29:52,708 --> 00:29:54,084 But we can get Peter back. 396 00:29:54,251 --> 00:29:57,212 We just need you to find a way to disable Tyler. 397 00:29:59,965 --> 00:30:02,175 Peter always helps me. 398 00:30:03,135 --> 00:30:04,720 I don't know what to do. 399 00:30:04,886 --> 00:30:07,681 How do I do this without Peter? 400 00:30:07,848 --> 00:30:10,642 He always helps me. 401 00:30:10,809 --> 00:30:11,893 Olivia: He helps me too. 402 00:30:12,978 --> 00:30:14,896 But you can do this. 403 00:30:24,406 --> 00:30:27,159 I know you're scared. 404 00:30:28,076 --> 00:30:30,203 But you're the only one that can help him. 405 00:30:36,126 --> 00:30:37,169 Walter: Perhaps... 406 00:30:40,088 --> 00:30:46,303 Maybe I could use an emf scrambler... 407 00:30:46,470 --> 00:30:49,348 To disrupt his beta-wave transmissions. 408 00:30:49,514 --> 00:30:51,933 Sounds like a good place to start. 409 00:30:52,934 --> 00:30:55,228 Astrid: Olivia, I think I found something. 410 00:30:55,395 --> 00:30:57,272 They just brought Tyler's computer in. 411 00:30:57,439 --> 00:30:59,816 He's been doing some pretty strange searches. 412 00:31:02,444 --> 00:31:06,865 This is what he was looking for? Obituaries and death notices? 413 00:31:07,032 --> 00:31:11,036 All of women who died 14 years ago in car accidents. 414 00:31:12,746 --> 00:31:15,457 Look. All these women died in their mid-20s. 415 00:31:17,000 --> 00:31:20,587 So that would make them, what, about 40 now if they were alive? 416 00:31:21,380 --> 00:31:22,422 What are you thinking? 417 00:31:22,923 --> 00:31:24,216 I don't know yet. 418 00:31:24,383 --> 00:31:28,553 - Can you pull up his most recent search? - Yeah. 419 00:31:31,598 --> 00:31:34,017 Olivia: What do you know about Renee Davies? 420 00:31:34,726 --> 00:31:36,186 Who is she? 421 00:31:39,481 --> 00:31:41,608 She's my ex-wife. 422 00:31:42,025 --> 00:31:43,443 Tyler's mother. 423 00:31:45,821 --> 00:31:49,658 - Where'd you find this? - It was on Tyler's computer. 424 00:31:54,579 --> 00:31:56,331 This was a good idea. 425 00:31:58,250 --> 00:32:00,127 Yeah, I was 15 once too. 426 00:32:00,293 --> 00:32:02,671 But I had to talk my way into places like this. 427 00:32:06,591 --> 00:32:09,177 You know, there are plenty of easier ways to get money. 428 00:32:09,344 --> 00:32:12,556 Yeah. Wouldn't have been as fun. 429 00:32:12,722 --> 00:32:14,349 Fun? 430 00:32:15,183 --> 00:32:16,977 Faking your kidnapping. 431 00:32:17,144 --> 00:32:19,563 Jacking your dad's company. 432 00:32:19,729 --> 00:32:21,565 Killing cops and innocent bystanders... 433 00:32:21,731 --> 00:32:23,817 That wasn't part of the plan, okay? 434 00:32:23,984 --> 00:32:27,362 They just got in the way. 435 00:32:37,539 --> 00:32:39,916 You know, I get it. 436 00:32:40,750 --> 00:32:42,669 You wanted to torture your dad, right? 437 00:32:42,836 --> 00:32:45,088 Things got away from you, blew up in your face. 438 00:32:45,255 --> 00:32:46,631 It's not done yet. 439 00:32:50,218 --> 00:32:52,721 What did your daddy do to you, anyway? 440 00:32:54,431 --> 00:32:55,849 Didn't pay enough attention? 441 00:32:56,057 --> 00:32:58,685 Forgot your birthday? Didn't play ball with you enough? 442 00:32:58,852 --> 00:33:00,395 He lied to me my entire life. 443 00:33:01,396 --> 00:33:04,524 - Let's not get dramatic. - He told me my mother was dead. 444 00:33:07,360 --> 00:33:10,280 But you have to understand. She was a mess. 445 00:33:10,447 --> 00:33:12,240 She was on drugs, off drugs. 446 00:33:12,407 --> 00:33:14,951 I mean, I never knew what she was gonna do next. 447 00:33:15,160 --> 00:33:18,914 When Tyler was a baby, she would literally disappear for weeks at a time. 448 00:33:19,080 --> 00:33:22,792 And then finally she just never came back. 449 00:33:22,959 --> 00:33:24,836 Does Tyler know what happened? 450 00:33:25,003 --> 00:33:26,254 I didn't know. 451 00:33:26,421 --> 00:33:30,926 I just always assumed that she would end up dead of an overdose somewhere. 452 00:33:34,846 --> 00:33:37,849 And then when Tyler was old enough to start asking about her... 453 00:33:38,016 --> 00:33:41,645 I told him that she died in a car wreck. 454 00:33:43,897 --> 00:33:46,316 I thought it was for the best. 455 00:33:46,942 --> 00:33:50,278 So he wouldn't know that his mother abandoned him. 456 00:33:54,157 --> 00:33:57,953 Tyler: About a month ago, I found my birth certificate. 457 00:33:58,203 --> 00:34:00,163 Learned her name. 458 00:34:00,705 --> 00:34:02,958 And then I tried to find her. 459 00:34:04,751 --> 00:34:05,919 Guess what I found. 460 00:34:06,127 --> 00:34:08,547 She was never really dead at all. 461 00:34:08,713 --> 00:34:10,590 She lives in Maryland. 462 00:34:10,757 --> 00:34:15,470 - She's some sort of rehab counselor. - You think if you find her, the two of you... 463 00:34:15,637 --> 00:34:18,848 - Are gonna live happily ever after? - We're gonna be a family again. 464 00:34:19,015 --> 00:34:22,435 Those cops you killed, they have families too. They got wives, they... 465 00:34:41,746 --> 00:34:45,208 That would've been your leg if I didn't need you to drive. 466 00:34:47,836 --> 00:34:49,879 Let's go. 467 00:34:57,137 --> 00:34:59,639 Okay, we know where Tyler's going. 468 00:35:00,515 --> 00:35:04,144 Tell me you got something better to stop him with than what you're wearing. 469 00:35:04,311 --> 00:35:06,438 These have nothing to do with the case. 470 00:35:06,646 --> 00:35:07,897 I don't trust them here. 471 00:35:08,064 --> 00:35:10,317 I think they're trying to read my thoughts. 472 00:35:10,483 --> 00:35:12,819 Massive dynamic gives me the creeps too. 473 00:35:12,986 --> 00:35:15,113 According to Dr. Carson's data... 474 00:35:15,280 --> 00:35:17,699 The pilots that were treated with this drug... 475 00:35:17,866 --> 00:35:20,160 Were highly responsive to magnetic fields. 476 00:35:20,327 --> 00:35:26,374 So we are modifying an electromagnetic pulse to target his brainwaves. 477 00:35:26,583 --> 00:35:29,669 - What does that mean? - We're going to crash his brain. 478 00:35:29,836 --> 00:35:34,799 This device will wipe his brain of all thought, for a short period. 479 00:35:34,966 --> 00:35:38,303 He won't be able to think. He will become severely disoriented. 480 00:35:38,470 --> 00:35:39,763 He may even vomit. 481 00:35:39,929 --> 00:35:43,183 Which hopefully will give you the window you need to take him down. 482 00:35:43,350 --> 00:35:46,936 Okay. Let's pack it up. We're leaving. 483 00:35:58,823 --> 00:36:00,742 Tyler: Renee Davies? 484 00:36:00,909 --> 00:36:04,120 Yes. Can I help you? 485 00:36:05,997 --> 00:36:09,334 Mom, it's me, Tyler. 486 00:36:12,629 --> 00:36:14,464 Your son. 487 00:36:16,007 --> 00:36:18,009 Oh, my god. 488 00:36:20,428 --> 00:36:21,888 I found you. 489 00:36:32,482 --> 00:36:34,442 Who's this? 490 00:36:37,570 --> 00:36:39,155 You mind if we go inside? 491 00:36:39,989 --> 00:36:41,324 Of course. 492 00:36:41,491 --> 00:36:44,619 Mom, listen, I don't blame you for leaving. 493 00:36:44,786 --> 00:36:46,830 All right? I blame him. 494 00:36:47,038 --> 00:36:48,873 - I don't understand... - Dad. 495 00:36:49,040 --> 00:36:50,834 He didn't want me to be with you. 496 00:36:51,876 --> 00:36:54,754 Oh, no, Tyler. It wasn't like that. 497 00:36:54,921 --> 00:36:58,258 But it's okay now. I'm here. We can go. 498 00:36:59,050 --> 00:37:02,137 - Go? Go where? - Anywhere. 499 00:37:03,054 --> 00:37:04,180 Another country. 500 00:37:05,140 --> 00:37:08,143 - Seth: Hey, honey. What's going on? - Seth. 501 00:37:09,060 --> 00:37:11,396 We have some guests. 502 00:37:13,940 --> 00:37:15,066 Who the hell is this? 503 00:37:15,233 --> 00:37:17,694 About time for us to go, Tyler. What do you say? 504 00:37:20,071 --> 00:37:23,616 I think I see who's the problem here. 505 00:37:30,039 --> 00:37:31,207 Peter: Tyler. 506 00:37:41,634 --> 00:37:44,220 Tyler, what are you doing? 507 00:37:48,683 --> 00:37:51,436 Broyles: You cover the back. I'll take the front. 508 00:38:01,696 --> 00:38:03,531 Broyles: I need to disable Tyler now. 509 00:38:03,698 --> 00:38:06,159 No time to wait for Dr. Bishop. I'm going in. 510 00:38:06,367 --> 00:38:07,869 Tyler, it's over. 511 00:38:22,383 --> 00:38:23,802 We're out of here. 512 00:38:23,968 --> 00:38:25,261 And you're driving. 513 00:38:29,349 --> 00:38:32,602 - Sir. - He took Peter. Go after them. 514 00:38:33,186 --> 00:38:34,562 We need to stop the bleeding. 515 00:38:34,729 --> 00:38:36,999 Astrid: Dr. Bishop and! Are approaching the house. 516 00:38:37,023 --> 00:38:39,234 The bullet went clean through, and I said go. 517 00:38:39,400 --> 00:38:40,568 Yes, sir. 518 00:38:49,410 --> 00:38:52,372 Olivia: Tyler just took off with Peter. Let's go. 519 00:39:00,755 --> 00:39:02,632 Olivia, isn't that my car? 520 00:39:03,800 --> 00:39:05,260 That's them. 521 00:39:08,596 --> 00:39:11,891 If we can disrupt Tyler's brain waves, how close do we need to be? 522 00:39:12,100 --> 00:39:15,436 No farther than 20 feet. And the effect will only last a few seconds. 523 00:39:20,233 --> 00:39:22,527 Okay, do it. Do it now. 524 00:39:35,456 --> 00:39:37,083 Peter: Peter. 525 00:39:37,417 --> 00:39:38,960 Peter. 526 00:39:39,252 --> 00:39:43,047 Peter. Son. Are you with me? 527 00:39:43,256 --> 00:39:45,300 Peter. Son. 528 00:39:47,135 --> 00:39:49,137 There you are. 529 00:39:50,430 --> 00:39:52,640 That was quick thinking. 530 00:39:53,975 --> 00:39:57,312 You always prove to be more resourceful than I give you credit for. 531 00:39:57,854 --> 00:40:00,148 Was that supposed to be some sort of compliment? 532 00:40:04,193 --> 00:40:05,653 How's Tyler? 533 00:40:05,820 --> 00:40:07,947 Walter: He was knocked unconscious in the crash. 534 00:40:08,114 --> 00:40:10,867 It's probably a concussion. 535 00:40:11,075 --> 00:40:13,661 We gave him a sedative to make sure he stays under. 536 00:40:14,621 --> 00:40:15,663 Agent Broyles. 537 00:40:19,083 --> 00:40:22,003 See what happens when you get out from behind the desk? 538 00:40:22,170 --> 00:40:24,172 Broyles: I've been shot before. 539 00:40:24,339 --> 00:40:26,674 First time by one of the good guys, though. 540 00:40:27,175 --> 00:40:30,678 - Lucky for me you're a lousy shot. - The kid wanted to shoot you in the head. 541 00:40:30,845 --> 00:40:34,349 Lucky for you, I was able to pull it off center a bit. 542 00:40:36,434 --> 00:40:39,354 You're gonna hold this over my head for a long time, aren't you? 543 00:40:39,520 --> 00:40:41,481 Somehow you'll make it up to me. 544 00:40:45,526 --> 00:40:46,694 Peter: Okay. 545 00:40:47,153 --> 00:40:48,988 Thanks, Olivia. 546 00:40:49,697 --> 00:40:51,991 Yeah, I'll tell Walter. 547 00:40:53,409 --> 00:40:54,744 Was I right? 548 00:40:54,911 --> 00:40:57,205 Did Tyler lose the power once the drug wore off? 549 00:40:57,372 --> 00:40:58,414 You were right. 550 00:40:58,623 --> 00:41:01,709 Which is a good thing, I guess. It means he won't do any time. 551 00:41:02,210 --> 00:41:03,544 Kid goes on a killing spree. 552 00:41:03,711 --> 00:41:07,048 All they're gonna do is make him talk it out with a bunch of shrinks. 553 00:41:10,176 --> 00:41:13,262 - How many do you want? - I'm not hungry. 554 00:41:13,721 --> 00:41:16,432 - I don't need any crepes. - Oh, don't be ridiculous. 555 00:41:16,641 --> 00:41:20,728 You were abducted. Of course you need crepes. 556 00:41:23,231 --> 00:41:24,399 I'm okay, Walter. 557 00:41:29,195 --> 00:41:32,949 Whenever your mother made them, you called them creeps. 558 00:41:34,033 --> 00:41:35,910 Drove her batty. 559 00:41:43,292 --> 00:41:47,171 She was a strong woman, your mother. 560 00:42:05,440 --> 00:42:08,484 Nina: William, I don't know if you've been receiving these messages... 561 00:42:08,693 --> 00:42:11,112 But I continue to hope. 562 00:42:11,988 --> 00:42:16,409 I wanted to update you on the status of the penrose-Carson experiments. 563 00:42:17,994 --> 00:42:23,082 One of the tylers did in fact display a rather dramatic ability for mind control. 564 00:42:24,751 --> 00:42:26,794 But before we became aware of his ability... 565 00:42:27,003 --> 00:42:30,339 There were some unintended consequences. 566 00:42:31,966 --> 00:42:35,136 Among them, he was able to locate records of his surrogate mother... 567 00:42:35,303 --> 00:42:39,599 And unfortunately made a misguided attempt to reunite with her. 568 00:42:44,771 --> 00:42:48,858 In light of this, I am suspending the experiments indefinitely. 569 00:42:52,737 --> 00:42:57,325 You were right. Mind control is possible, given the right conditions. 570 00:42:59,827 --> 00:43:01,829 So despite the unfortunate circumstances... 571 00:43:01,996 --> 00:43:05,124 We can consider the project a success. 572 00:43:06,250 --> 00:43:09,504 As always, I hope this finds you in good health. 573 00:43:10,338 --> 00:43:13,257 Warmest regards, Nina. 43936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.