All language subtitles for Evidence.2012.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,938 --> 00:01:13,603 - This is craps, man. - Filming already? 2 00:01:13,638 --> 00:01:16,753 Yeah. This thing's awesome. Are you nervous? 3 00:01:16,938 --> 00:01:20,283 I don't get nervous. I hope I don't get typhoid or something. 4 00:01:22,905 --> 00:01:24,680 Ah, okay. Pop quiz, ready? 5 00:01:24,938 --> 00:01:27,870 Number 1, what's gonna happen if we run out of food? 6 00:01:28,905 --> 00:01:31,362 At least we're gonna be the 4 eggs and more. 7 00:01:31,438 --> 00:01:33,109 - Nice. - Aha. 8 00:01:35,905 --> 00:01:36,962 Alright, number 2. 9 00:01:37,505 --> 00:01:38,962 What if there's bears? 10 00:01:42,905 --> 00:01:45,470 - Stop, drop and roll. - Nice. 11 00:01:45,905 --> 00:01:48,451 Well, let me ask you, you not even a little excited about going camping? 12 00:01:48,505 --> 00:01:52,628 No. In fact I'd be happy just to turn around and go back home right now. 13 00:01:52,705 --> 00:01:55,120 Ryan, you're not comprehending how much shit can go wrong. 14 00:01:55,121 --> 00:01:56,242 Seriously. You gotta think about it. 15 00:01:56,495 --> 00:01:58,324 You got poison ivy ... 16 00:01:58,395 --> 00:02:01,327 you got rattlesnakes, coyotes... 17 00:02:01,362 --> 00:02:04,719 no toilets, which is completely disgusting and unsanitary. 18 00:02:05,562 --> 00:02:07,562 Am I the only one who cares about that, by the way? 19 00:02:07,597 --> 00:02:10,417 What if one of the girls gets her periods? What you gonna do? 20 00:02:10,452 --> 00:02:13,324 - What do you do when you get your period? - I use tampon. 21 00:02:14,463 --> 00:02:16,670 Look at that guy! Look, look, look! 22 00:02:17,363 --> 00:02:19,330 Are you joking me? 23 00:02:20,364 --> 00:02:22,798 - What is he doing? - He must be insane. 24 00:02:23,364 --> 00:02:27,045 And you really worried about the people like that? 25 00:02:27,364 --> 00:02:28,296 That's good. 26 00:02:31,332 --> 00:02:32,498 Get all the way in. 27 00:02:33,332 --> 00:02:34,298 Hello! 28 00:02:34,532 --> 00:02:37,533 - Hello, hello! - I see you guys playing video games? 29 00:02:37,568 --> 00:02:38,499 Yes. 30 00:02:39,433 --> 00:02:41,298 Ryan, move! 31 00:02:41,333 --> 00:02:44,533 - Ryan! God damn it! - Toby, where is your sister? 32 00:02:44,568 --> 00:02:45,521 She's upstairs. 33 00:03:13,305 --> 00:03:14,271 Really? 34 00:03:14,505 --> 00:03:15,471 Hi! 35 00:03:16,405 --> 00:03:19,505 - Why you are filming already? - Because it's a documentary. 36 00:03:19,540 --> 00:03:21,506 On Brett, not me packing. 37 00:03:21,641 --> 00:03:23,406 But this is coverage. 38 00:03:23,441 --> 00:03:25,269 And that's cleavage. 39 00:03:25,506 --> 00:03:27,271 You want cleavage? 40 00:03:27,306 --> 00:03:31,087 - What? Oh my God. You're insane. - You'll delete that, right? 41 00:03:31,122 --> 00:03:33,040 - Yeah, not even rolling. - Okay. 42 00:03:36,773 --> 00:03:39,338 - Baby, my bathroom is disaster. - Give me a kiss. 43 00:03:39,508 --> 00:03:41,096 - No. - Kiss the lens. 44 00:03:41,574 --> 00:03:44,674 - Don't kiss the lens! - You just told me to kiss it! 45 00:03:44,709 --> 00:03:45,833 Give me a kiss. 46 00:03:48,275 --> 00:03:49,240 I love you. 47 00:03:49,375 --> 00:03:51,011 Get out, I'm packing. 48 00:03:51,046 --> 00:03:53,077 I love you and you tell me to get out. 49 00:03:53,112 --> 00:03:55,022 I love you back, but I'm packing. 50 00:03:55,057 --> 00:03:57,139 - You want me to be ready? - Yeah. 51 00:03:57,276 --> 00:04:00,709 - Looks like you're all set. - Are you gonna help me carry this? 52 00:04:00,744 --> 00:04:03,621 No. Because I'm making a documentary... 53 00:04:03,656 --> 00:04:06,400 And I have to hold the camera the whole time, so... 54 00:04:06,777 --> 00:04:08,927 So left you lying the whole weekend? 55 00:04:08,962 --> 00:04:09,843 Tough enough! 56 00:04:10,344 --> 00:04:12,896 I'm booming and I'm making a documentary. 57 00:04:12,931 --> 00:04:13,709 Yup. 58 00:04:13,844 --> 00:04:16,235 Alright, documentary man, let's go. 59 00:04:16,270 --> 00:04:17,210 Okay. 60 00:04:17,245 --> 00:04:19,565 I like that gay little wave you did. 61 00:04:21,045 --> 00:04:23,482 - ... and her five year old! - Here you go, Brett! 62 00:04:23,517 --> 00:04:25,930 - Come on, I say we go. - Here, it's really heavy. 63 00:04:25,965 --> 00:04:28,895 Hey kid. You gonna feed the dog this time, right? 64 00:04:28,930 --> 00:04:31,111 - Chapatito. - Thanks. 65 00:04:31,146 --> 00:04:33,212 On the next episode of Ashley ... 66 00:04:33,247 --> 00:04:35,978 Ashley's penis ... talks to her vagina. 67 00:04:44,714 --> 00:04:47,279 This guy gonna just let you use this thing for free? 68 00:04:47,314 --> 00:04:49,114 - Yeah. - How does he even have an RV? 69 00:04:49,149 --> 00:04:51,215 - The guy is fucking loaded. - How? 70 00:04:51,250 --> 00:04:52,281 He does porn. 71 00:04:52,316 --> 00:04:55,180 Oh my God. Well, that's interesting. 72 00:04:56,215 --> 00:04:58,953 - Look at him go. - Girls, come on, he's gone. 73 00:04:59,615 --> 00:05:01,181 Tell me the camera thing isn't annoying? 74 00:05:01,216 --> 00:05:03,082 - Yeah, it's annoying. - I totally think it's fun. 75 00:05:03,150 --> 00:05:05,081 - It's fucking stupid. - It's fun! 76 00:05:05,116 --> 00:05:07,282 - No. - Look how skinny Ryan's legs are. 77 00:05:07,317 --> 00:05:10,216 - Look at him manoeuvre. - Can I do anything for you, Brett? 78 00:05:10,284 --> 00:05:11,250 Not even a little bit. 79 00:05:11,318 --> 00:05:13,784 Now Abi, I have something very strange to tell you. 80 00:05:13,819 --> 00:05:16,249 - What is that? - Your boyfriend is a dork. 81 00:05:16,318 --> 00:05:18,251 - You're a dork. - He's not a dork, he's a moron. 82 00:05:18,319 --> 00:05:21,418 - You're secretly in love with him, Brett. - I'm secretly in love with you, Abi. 83 00:05:21,420 --> 00:05:23,330 - I knew it! - Give me the caddy. 84 00:05:25,185 --> 00:05:26,243 Check this out. 85 00:05:28,386 --> 00:05:30,078 - Fancy. - Yeah. 86 00:05:34,086 --> 00:05:37,080 - He didn't make the bed, though. - This is disgusting. 87 00:05:37,222 --> 00:05:38,352 Jesus! 88 00:05:38,687 --> 00:05:40,741 Are you sure you can drive this thing? 89 00:05:41,187 --> 00:05:44,420 Yeah .. I can, but I'm not going to. I have to shoot. 90 00:05:44,488 --> 00:05:47,120 - So Brett going to drive it? - I'm not driving. 91 00:05:47,188 --> 00:05:48,681 No, the documentary is about Brett... 92 00:05:48,755 --> 00:05:50,800 And... Ashley's leg's to short to reach the pedal. 93 00:05:50,858 --> 00:05:54,014 I'm not driving this. There's no way I can drive this. 94 00:05:54,149 --> 00:05:56,139 But that's the only option, honey. 95 00:05:57,256 --> 00:05:58,634 I'm not driving. 96 00:05:58,969 --> 00:06:01,121 - Come on. - You guys are dicks. 97 00:06:01,156 --> 00:06:04,123 - Thanks, love you! - We're all going to die. 98 00:06:09,557 --> 00:06:14,142 - What are you filming? - I'm filming the ocean. 99 00:06:17,124 --> 00:06:19,450 - So this is like a documentary? - Yeah. 100 00:06:19,485 --> 00:06:22,089 I'm not going to put any like... corn syrup in my mouth. 101 00:06:22,159 --> 00:06:23,480 Well, just anything that I don't want it... 102 00:06:23,493 --> 00:06:24,825 It was ketchup. It was ketchup. 103 00:06:25,159 --> 00:06:27,091 Oh fucking... Give me that! 104 00:06:28,326 --> 00:06:30,627 What did you do, hit your heads? 105 00:06:30,662 --> 00:06:32,773 Dude, you almost broke the goddamn camera! 106 00:06:33,028 --> 00:06:35,658 - Was that a "No Trespassing" sign? - No. 107 00:06:35,693 --> 00:06:37,391 - Can you even spell "trespassing"? - Yes 108 00:06:37,426 --> 00:06:39,628 - Spell it. - No. I don't want to. I just saw a ... 109 00:06:39,663 --> 00:06:41,466 - Spell "trespassing"! Try it! - No! 110 00:06:45,227 --> 00:06:48,285 I've lived in stools smaller than this. 111 00:06:56,096 --> 00:06:59,063 Alright ... We're here! 112 00:07:02,297 --> 00:07:05,059 Exterior ... RV ... day. 113 00:07:05,298 --> 00:07:09,253 Birds chirp. The camera pans around to reveal ... 114 00:07:10,198 --> 00:07:11,255 our heroes. 115 00:07:15,099 --> 00:07:16,800 Watch your step. 116 00:07:16,835 --> 00:07:18,087 We're here! 117 00:07:19,000 --> 00:07:20,065 Hello! 118 00:07:22,100 --> 00:07:24,032 Well, what do you think? 119 00:07:24,100 --> 00:07:26,325 This one look more like setting up here. This is where we camp. 120 00:07:26,400 --> 00:07:29,130 True, we're leaving the RV. We camp about a half mile in. 121 00:07:29,500 --> 00:07:31,324 How are we getting our shit up there? 122 00:07:31,401 --> 00:07:34,786 - Hand carry, buddy. - Oh my God. 123 00:08:34,008 --> 00:08:36,065 The fucking bag is killing me, man. 124 00:08:36,141 --> 00:08:38,972 It's fucking ... scraping on my back. 125 00:08:39,041 --> 00:08:40,497 My ankle's all fucked up. 126 00:08:44,209 --> 00:08:47,043 - What's the matter? - I'm gonna take 5 seconds, man. 127 00:08:47,109 --> 00:08:49,593 - Oh, man, come on. - No, it's fucked up, seriously. 128 00:08:49,774 --> 00:08:52,169 It gonna be night time by the time we get to campsite. 129 00:08:53,510 --> 00:08:57,010 - What did you do to your ankle again? - I fucked it up at the gym. 130 00:08:57,045 --> 00:08:58,818 It's funny? 131 00:08:58,853 --> 00:09:00,211 You got a gym membership? 132 00:09:00,246 --> 00:09:02,551 Look at that! 133 00:09:03,178 --> 00:09:05,138 - Dick... Look at this! - What? 134 00:09:05,142 --> 00:09:08,668 - You think it's funny? - That's... Wow, that looks really bad. 135 00:09:14,179 --> 00:09:16,280 Don't release the pressure? 136 00:09:16,315 --> 00:09:19,112 Okay, I just peed in my pants, a little bit right? 137 00:09:21,981 --> 00:09:23,037 Beautiful! 138 00:09:26,982 --> 00:09:29,706 - What do you guys, think? - I love it! 139 00:09:29,741 --> 00:09:32,944 I mean we can keep hiking, maybe find a better spot. 140 00:09:34,982 --> 00:09:36,141 This is awesome! 141 00:09:40,248 --> 00:09:43,082 Why do we have an RV if we are not going to sleep in it? 142 00:09:43,117 --> 00:09:44,070 It doesn't make any sense. 143 00:09:44,148 --> 00:09:46,911 Why I need it to charge batteries and stuff like that and ... 144 00:09:47,950 --> 00:09:50,915 That won't roughing it, I know, so ... 145 00:09:50,950 --> 00:09:53,616 Tell the audience why you committed 146 00:09:53,618 --> 00:09:54,914 to doing this documentary. 147 00:09:55,951 --> 00:09:57,916 Because Ryan has a way with words. 148 00:09:57,951 --> 00:09:59,921 And he told me it would be fun. 149 00:10:00,085 --> 00:10:01,511 And you're not having fun? 150 00:10:01,951 --> 00:10:04,108 Hey listen pal, I'm just glad you got booze. 151 00:10:04,385 --> 00:10:06,650 By the way, if this movie is just a compilation ... 152 00:10:06,685 --> 00:10:08,616 of seeing me getting drunk and falling down 153 00:10:08,651 --> 00:10:12,082 is not going to be good, it's going to be boring. It's a stupid concept. 154 00:10:12,252 --> 00:10:13,664 I've got a plan. 155 00:10:24,921 --> 00:10:27,185 Okay, this side has to go this way. 156 00:10:27,220 --> 00:10:29,888 Here we go. This is the front, this is the back. 157 00:10:30,121 --> 00:10:32,186 Like this... There you go! 158 00:10:32,221 --> 00:10:34,137 I am teaching you how to pitch a tent. 159 00:10:34,922 --> 00:10:37,354 And now let's put the sticks in this. 160 00:10:37,389 --> 00:10:39,434 - Where? - Stick it in the hole. 161 00:10:39,756 --> 00:10:42,179 I'm probably the smartest out of all four. 162 00:10:42,214 --> 00:10:44,248 - No. - Ryan is the dumbest. 163 00:11:08,793 --> 00:11:10,149 Here, I got it. 164 00:11:10,184 --> 00:11:12,693 I figured it out. I did... I thought about it. I figured... 165 00:11:12,828 --> 00:11:15,052 Illuminate the campsite! 166 00:11:15,995 --> 00:11:18,825 Hey, wait, Ryan, don't put the spud in. 167 00:11:18,894 --> 00:11:21,758 - It's going to set fire to propane. - You set it up over there. 168 00:11:22,260 --> 00:11:25,926 Abi. Really, with you two? Are you kidding me? 169 00:11:26,762 --> 00:11:29,128 - Group situation. - I'm surprised you not caught fire yet. 170 00:11:29,163 --> 00:11:29,894 I know. 171 00:11:29,929 --> 00:11:32,769 Hey, girls, we need to... Let's get something for the camera. 172 00:11:32,931 --> 00:11:34,828 I'm making a movie, so... 173 00:11:34,863 --> 00:11:36,830 - What do you want? - Wait! I got it. 174 00:11:36,898 --> 00:11:37,829 I got it. 175 00:11:38,863 --> 00:11:41,263 Everyone loves watching girls make out. 176 00:11:41,298 --> 00:11:42,964 I think they should make out, right? 177 00:11:42,999 --> 00:11:45,422 There! Here we go, yeah! 178 00:11:47,864 --> 00:11:49,990 - Oh my God, that was so weak. - That really sucked. 179 00:11:50,932 --> 00:11:51,998 - It wasn't good. - Shut up! 180 00:11:51,999 --> 00:11:52,831 So weak. 181 00:11:52,832 --> 00:11:55,889 Alright, well, if we kiss, then you two have to kiss. 182 00:11:55,894 --> 00:11:57,462 - Yeah, sure of course. - I'm not going to do it. 183 00:11:57,465 --> 00:11:58,819 Pinky said he'll do it. Do it. 184 00:11:58,820 --> 00:12:00,555 - That's fine. Pinky swear. - Pinky swear. 185 00:12:00,833 --> 00:12:03,032 - Big deal. Okay. - It's not over. You better do it. 186 00:12:03,067 --> 00:12:05,598 - Go, go. - Do it. 187 00:12:05,868 --> 00:12:07,143 That's it. Go! 188 00:12:07,634 --> 00:12:08,717 Go for it. 189 00:12:08,752 --> 00:12:09,800 Just go for it! 190 00:12:12,033 --> 00:12:13,955 What the ... oh my God? 191 00:12:15,634 --> 00:12:16,535 Oh my God. 192 00:12:16,570 --> 00:12:17,800 My God! 193 00:12:17,835 --> 00:12:19,635 Dude, I got kind of a boner. 194 00:12:19,670 --> 00:12:20,801 Oh my God. 195 00:12:21,835 --> 00:12:23,057 Alright, it's your turn. 196 00:12:23,801 --> 00:12:25,859 - I-I-I seriously don't... - Do it! 197 00:12:25,936 --> 00:12:28,267 - I will not gonna kiss you, man. - You swore! 198 00:12:28,802 --> 00:12:29,859 Do it. 199 00:12:29,936 --> 00:12:31,868 Ryan, they gave me boner. 200 00:12:31,936 --> 00:12:32,934 And I did pinky swear. 201 00:12:32,969 --> 00:12:36,379 - Now kiss Ryan with your boner. - Eeew. 202 00:12:37,102 --> 00:12:39,003 I know, man, I think we owe them a kiss. 203 00:12:39,038 --> 00:12:40,765 I didn't pinky swear. 204 00:12:41,003 --> 00:12:42,868 I think I'm coming in. 205 00:12:43,003 --> 00:12:45,182 - Do it. - Yeah, I'm coming in. 206 00:12:45,217 --> 00:12:47,148 - Brett, don't. - No, I'm coming in for a kiss. 207 00:12:47,989 --> 00:12:50,869 He's not just an asshole! Ashley, Abi ... 208 00:12:51,003 --> 00:12:54,505 - What's your name? - Take the camera. Just take the camera! 209 00:12:54,540 --> 00:12:55,639 Why? 210 00:12:55,875 --> 00:12:57,170 Smell this. 211 00:12:59,805 --> 00:13:01,840 I don't want to touch it, I don't want to touch it! 212 00:13:01,875 --> 00:13:03,513 - Come on. Smell it. - Get it away from me. 213 00:13:04,773 --> 00:13:05,830 Did you hear that? 214 00:13:05,906 --> 00:13:07,735 - What? - Listen. 215 00:13:07,873 --> 00:13:10,006 Okay, Abi, Where did Ryan go? 216 00:13:10,141 --> 00:13:11,941 I don't know, he said he wanted to go pee. 217 00:13:12,175 --> 00:13:13,128 Ryan? 218 00:13:14,774 --> 00:13:15,740 Ryan! 219 00:13:16,974 --> 00:13:18,262 Oh my God! 220 00:13:18,875 --> 00:13:21,739 Oh my God! It's an alien gorilla! 221 00:13:22,375 --> 00:13:25,758 - That is the scariest thing... - Where did you get that? 222 00:13:25,793 --> 00:13:28,942 Come on, you guys, weren't a little bit scared at all? 223 00:13:36,644 --> 00:13:39,744 You know? Brett, there's so much wildlife out there. 224 00:13:39,779 --> 00:13:41,801 - It could be anything. - Wild life like what? 225 00:13:45,945 --> 00:13:49,509 There's no bears up here, okay? And, coyotes... 226 00:13:49,544 --> 00:13:51,817 Coyotes aren't going to come here to this camp. 227 00:14:03,111 --> 00:14:05,140 That was definitely not a coyote. 228 00:14:05,147 --> 00:14:08,972 - No, that was a fucking coyote! - No, it sounded like a person. 229 00:14:09,046 --> 00:14:10,712 Shut the fuck up. 230 00:14:10,747 --> 00:14:13,659 And if it was a coyote, why would it be out here all by itself? 231 00:14:13,694 --> 00:14:15,971 - Where are the other ones? - I don't know, but the... 232 00:14:17,714 --> 00:14:19,914 It's a fucking coyote, dude. Come on. 233 00:14:19,949 --> 00:14:21,778 This is fucking retarded. 234 00:14:22,915 --> 00:14:24,778 Ryan just take the camera. 235 00:15:17,655 --> 00:15:19,620 Don't really know what I'm supposed to do here. 236 00:15:19,655 --> 00:15:22,621 Ryan told me to talk to the camera like I was talking to an audience. 237 00:15:23,856 --> 00:15:25,815 Who like talked to an audience before? 238 00:15:27,656 --> 00:15:29,922 Might come out a little weird. 239 00:15:31,757 --> 00:15:33,747 I'll go and cut right there. 240 00:15:38,657 --> 00:15:40,758 I don't know what to say. Will you come help me? 241 00:15:40,793 --> 00:15:43,589 - No. - Brett. Come help. 242 00:15:43,658 --> 00:15:45,681 - Oh, Ashley, it's easy. - Okay. 243 00:15:45,759 --> 00:15:48,589 - Alright ... Favorite color? - Green. 244 00:15:48,658 --> 00:15:50,784 - Mother's maiden name? - Esterson. 245 00:15:50,860 --> 00:15:54,787 - Favorite type of movie? - Musicals! 246 00:15:55,626 --> 00:15:57,125 Biggest fear? 247 00:15:57,160 --> 00:15:58,443 Horses! 248 00:15:58,478 --> 00:16:00,034 Hmm. Favorite porno? 249 00:16:00,069 --> 00:16:01,890 You want to get going? 250 00:16:07,627 --> 00:16:09,594 Brett. What you got? 251 00:16:10,628 --> 00:16:12,043 - What? - A wheat? 252 00:16:12,044 --> 00:16:15,483 - No, this is a stick, buddy. - Good. Do me a favor. 253 00:16:15,542 --> 00:16:19,920 Run after Abi... and just kind of stick it down the back of her shirt. 254 00:16:19,929 --> 00:16:21,961 - No. - No, it's going to tickle. Go, go. 255 00:16:33,597 --> 00:16:35,855 Wow! Look how pretty this is, you guys. 256 00:16:36,598 --> 00:16:38,698 Come on, Brett, you gotta like this. Look at this. 257 00:16:38,733 --> 00:16:41,067 - It's pretty cool. - It's gorgeous, man. 258 00:16:42,598 --> 00:16:43,564 What? 259 00:16:44,799 --> 00:16:46,599 - What? - Did you see that? 260 00:16:46,634 --> 00:16:47,664 What's going on? 261 00:16:47,699 --> 00:16:49,900 - Yoh! - There's something over here! 262 00:16:50,365 --> 00:16:52,725 Look there, it just moved. 263 00:16:52,800 --> 00:16:55,527 Hold on. I don't see anything. 264 00:16:55,800 --> 00:16:56,784 Right there. 265 00:16:57,566 --> 00:17:01,165 - That's a fucking bush, Ashley. - No, it just moved. 266 00:17:01,200 --> 00:17:03,567 No, it's a fucking bush. 267 00:17:03,602 --> 00:17:04,532 Oh God! 268 00:17:06,803 --> 00:17:08,817 - Where are you going? - Don't go down there. 269 00:17:14,769 --> 00:17:15,735 Oh shit! 270 00:17:16,668 --> 00:17:18,725 Ryan, I don't want to be going down here! 271 00:17:20,770 --> 00:17:21,736 Brett! 272 00:17:22,636 --> 00:17:24,499 - What? - Where was it? 273 00:17:24,569 --> 00:17:26,592 You're out of your mind, man! Get out of the ravine! 274 00:17:26,769 --> 00:17:27,706 Are you serious? 275 00:17:27,741 --> 00:17:29,669 I don't feel safe here at all. Let's get out of here. 276 00:17:29,704 --> 00:17:33,020 Honey, whatever it is, I'm sure it's going to be a lot more afraid of us ... 277 00:17:33,055 --> 00:17:36,537 than we gonna be of it. Brett! Which way did it go? 278 00:17:36,572 --> 00:17:38,595 Ryan, I'm not playing this game with you, man. 279 00:17:39,538 --> 00:17:41,795 Ryan, let's just get back to the camp. 280 00:17:43,438 --> 00:17:44,526 Did you hear that? 281 00:17:44,605 --> 00:17:46,604 Ryan, I don't want to be down here anymore! 282 00:17:46,639 --> 00:17:49,896 Ryan. Jesus... Ryan! I'm getting out of here. Come on. 283 00:17:57,707 --> 00:17:59,468 Ryan, come on! 284 00:18:05,508 --> 00:18:07,291 What the hell is your problem, Ryan? 285 00:18:07,326 --> 00:18:09,474 - Good. You're alive. - Brett, did you hear that? 286 00:18:10,708 --> 00:18:13,436 I don't care, Ryan. I don't care about your fucking camera. 287 00:18:13,444 --> 00:18:17,509 You're not... Get it in your head, man. Think about your girlfriend. 288 00:18:17,544 --> 00:18:19,267 You bring her down there? 289 00:18:19,609 --> 00:18:21,472 Oh my God... 290 00:18:26,710 --> 00:18:28,383 Come on, turn around. Look at the lens. 291 00:18:28,384 --> 00:18:30,321 Tell the audience what you're thinking right now. 292 00:18:32,477 --> 00:18:35,444 Well, I'm thinking of going back to the city, Ryan. 293 00:18:36,478 --> 00:18:39,278 Well, hey, junior? City is this way, okay? 294 00:18:39,314 --> 00:18:40,687 I can't go to the bathroom? 295 00:18:40,713 --> 00:18:43,745 That's breaking the rules to your bullshit documentary? 296 00:18:46,479 --> 00:18:49,245 Ryan... Don't follow me with the camera, man. 297 00:18:49,280 --> 00:18:51,009 What's your fucking problem? You're in my head, man. 298 00:18:51,010 --> 00:18:52,986 You're fucking with me on every turn. What did you have to offer me? 299 00:18:52,987 --> 00:18:54,514 - Why did I do to you? - What, the gorilla suit? 300 00:18:54,515 --> 00:18:57,380 Jesus! Speaking of which ... What the fuck was that thing, man? 301 00:18:57,381 --> 00:18:59,681 Is there someone fucking with us? Well, was it an animal? You're...? 302 00:18:59,716 --> 00:19:02,411 - I don't know! That's what makes it so... - You're not even a little bit afraid! 303 00:19:02,481 --> 00:19:03,512 No, well ... 304 00:19:03,881 --> 00:19:06,514 You know, you call me your friend, You call us your friends ... 305 00:19:06,582 --> 00:19:10,446 This is not how you treat your fucking friends, man. Your girlfriend's here. 306 00:19:13,549 --> 00:19:15,516 Honey, why are you doing this? 307 00:19:15,583 --> 00:19:18,550 Do you have any idea what documentary filmmakers go through? 308 00:19:18,585 --> 00:19:21,250 Okay, if I want this thing to pay off... 309 00:19:21,285 --> 00:19:23,616 I've got to look at it as an outsider. 310 00:19:25,451 --> 00:19:28,351 - So what do you feel? - I'm not happy with you. 311 00:19:28,386 --> 00:19:30,708 Not me, with Brett. What's going on? 312 00:19:32,451 --> 00:19:34,375 Fine. You know anything about this trip? 313 00:19:34,452 --> 00:19:37,168 I think that you have complete tunnel vision when it come to this stupid project, 314 00:19:37,203 --> 00:19:40,284 and you're not actually seeing all the weird crap that's going on around us. 315 00:19:40,352 --> 00:19:42,676 You don't think people are over-reacting a little bit. 316 00:19:42,953 --> 00:19:44,676 Fine. What were those noises last night? 317 00:19:44,753 --> 00:19:45,684 Coyotes. 318 00:19:45,753 --> 00:19:48,251 No, they were not coyotes. It sounded like a person. 319 00:19:48,286 --> 00:19:49,430 Then campers or something. 320 00:19:49,431 --> 00:19:51,313 As far is honey, we are not the first people to come up here. 321 00:19:51,389 --> 00:19:54,386 Fine. What was that thing in the ravine we just saw? 322 00:19:56,521 --> 00:19:57,578 Exactly. 323 00:20:00,522 --> 00:20:03,422 I finally have something to talk about in this documentary, okay. 324 00:20:03,457 --> 00:20:06,622 I.. it's important to me to find out what everybody's feeling. 325 00:20:06,657 --> 00:20:10,855 Fine, I felt... confused and scared, 326 00:20:10,923 --> 00:20:13,154 and I don't know what the hell we saw today. 327 00:20:14,889 --> 00:20:16,422 What about Brett? 328 00:20:16,423 --> 00:20:19,356 He feels the same way, man. He's fed up. 329 00:20:19,890 --> 00:20:21,355 With this trip? 330 00:20:21,390 --> 00:20:23,656 No, Ryan, he's fed up with you. 331 00:20:25,390 --> 00:20:28,158 Alright, yeah. I'll give you something for your fucking movie, Ryan. 332 00:20:28,159 --> 00:20:28,958 Thank you. 333 00:20:28,959 --> 00:20:33,291 This is a movie made by a self-righteous prick... 334 00:20:33,326 --> 00:20:36,392 who cares more... about the success of his movie 335 00:20:36,427 --> 00:20:38,358 than the safety of his friends. 336 00:20:38,526 --> 00:20:40,355 Fuck you, Ryan. 337 00:20:49,460 --> 00:20:53,518 So typical of Brett. He is completely over-reacting. 338 00:20:54,561 --> 00:20:58,010 When he gets like this, the best thing to do is just leave him alone... 339 00:20:58,045 --> 00:21:02,184 Let him cool down. I'll check on him a little bit... 340 00:21:02,310 --> 00:21:04,047 to see if we can have a good time tonight. 341 00:21:08,362 --> 00:21:09,328 What are you doing? 342 00:21:16,329 --> 00:21:21,285 It's got this screw loose, and I just can't separate it. In reality ... 343 00:21:21,364 --> 00:21:23,356 these things they want to see on camera. 344 00:21:23,364 --> 00:21:24,087 What do you mean? 345 00:21:24,164 --> 00:21:26,947 Hey look look. This is not something we have... 346 00:21:26,982 --> 00:21:29,196 We have at a baseball game... 347 00:21:29,231 --> 00:21:31,931 There was this guy in front of us. He was like, you know...** 348 00:21:31,966 --> 00:21:34,530 by the pain in the ass. He was getting in front by yelling and... 349 00:21:34,598 --> 00:21:36,330 he was fuck... he was annoyed. 350 00:21:36,365 --> 00:21:38,411 I was annoyed. Ryan was pissed. 351 00:21:38,446 --> 00:21:40,029 And I was kind of pissed too, but whatever... 352 00:21:40,033 --> 00:21:41,827 He got... The guy got up and went to the bathroom. 353 00:21:41,828 --> 00:21:43,888 Ryan takes out a Swiss Army knife 354 00:21:44,367 --> 00:21:48,116 and he starts starts tape signs to the leg of the bench, okay. 355 00:21:48,151 --> 00:21:48,831 Are you kidding me? 356 00:21:48,832 --> 00:21:51,097 Yeah, so he's like still standing up or whatever. 357 00:21:51,333 --> 00:21:54,365 The guy comes back, sit back down and fall back... 358 00:21:54,433 --> 00:21:57,232 and hits his head like he almost cracked his head open. 359 00:21:57,234 --> 00:21:58,901 And it was like messed up and I looked at Ryan... 360 00:21:58,902 --> 00:22:02,258 He was just watching the game. Stone cold, nothing... no emotion. 361 00:22:03,301 --> 00:22:04,766 I know it's like... it's like... fuck. 362 00:22:04,801 --> 00:22:07,302 I know he'll get my back in a platter or whatever but... 363 00:22:07,337 --> 00:22:09,302 - It's like a disconnect. - Yeah. 364 00:22:09,337 --> 00:22:10,659 That's really weird. 365 00:22:17,703 --> 00:22:18,769 Brett. 366 00:22:20,803 --> 00:22:22,492 - Come on. - I don't want. 367 00:22:25,271 --> 00:22:27,431 - Ash. - Not tonight, Ryan. 368 00:22:29,372 --> 00:22:30,338 Abi? 369 00:22:33,573 --> 00:22:34,382 Come on. 370 00:22:34,517 --> 00:22:37,239 - Well, it'll shut you up. - Here we go. 371 00:22:45,274 --> 00:22:47,240 Yeah, don't make me the other one. 372 00:22:47,474 --> 00:22:48,440 Do it. 373 00:22:51,275 --> 00:22:52,434 Well, what the hell. 374 00:22:56,442 --> 00:22:58,409 Brett, we don't drink alone, man. 375 00:22:58,676 --> 00:23:01,203 - Come on, buddy, leave at that. - Come on. 376 00:23:01,676 --> 00:23:03,401 Might as well. We're stuck here. 377 00:23:14,243 --> 00:23:18,244 I turn around and she is butt naked behind me... 378 00:23:18,279 --> 00:23:21,508 like washing me off... and she's like 379 00:23:21,543 --> 00:23:23,326 "Turn around. This is so awkward." 380 00:23:23,328 --> 00:23:26,203 - See you bathing and all that. - Why was she naked? 381 00:23:26,212 --> 00:23:27,310 I don't know! I don't know! 382 00:23:27,345 --> 00:23:29,476 And that's why Ashley has new friends now. 383 00:23:29,546 --> 00:23:32,370 Ryan, what is your most embarrassing moment? 384 00:23:32,446 --> 00:23:35,280 Yeah babe, what's your most embarrassing moment? 385 00:23:35,315 --> 00:23:37,169 I got a good one for you. It's really good. 386 00:23:37,246 --> 00:23:39,278 - How come I don't know it. - Okay. 387 00:23:40,213 --> 00:23:42,396 Stop hogging this baby. 388 00:23:42,431 --> 00:23:44,580 I don't think you need it anymore. 389 00:23:46,314 --> 00:23:48,280 You can have this. 390 00:23:54,415 --> 00:23:56,015 - Ashley. - What are you doing? 391 00:23:56,050 --> 00:23:57,933 Ashley, you fell asleep in the dirt. 392 00:23:57,968 --> 00:24:00,115 - What? - Abi, move, please. 393 00:24:00,150 --> 00:24:01,182 Ryan, look at her. 394 00:24:03,583 --> 00:24:05,144 Honey, oh my God... 395 00:24:05,216 --> 00:24:08,349 Ashley, you look... You heard him snoring so loud. 396 00:24:08,384 --> 00:24:09,683 You were like a gorilla! You. 397 00:24:09,718 --> 00:24:13,342 Ash, it's time to get up. Get up. Come here. Give me your hand. 398 00:24:14,184 --> 00:24:15,249 Oh my God. 399 00:24:15,284 --> 00:24:17,732 Oh, I haven't been sleeping. 400 00:24:17,767 --> 00:24:20,285 Yeah I'm ready. I have a young memory! 401 00:24:20,320 --> 00:24:21,948 - I think we're having a few. - I didn't have a fuck... 402 00:24:21,952 --> 00:24:23,282 You're cute. 403 00:24:27,386 --> 00:24:29,147 You guys hear that, right? 404 00:24:30,186 --> 00:24:32,345 - Abi! - Would you guys, shut up. 405 00:24:34,386 --> 00:24:36,216 It's a bear! 406 00:24:36,287 --> 00:24:38,116 Shut up! Ashley, shut up! 407 00:24:45,154 --> 00:24:47,120 Alright ... I'm out. 408 00:24:47,354 --> 00:24:49,115 Brett, hold on. 409 00:25:00,155 --> 00:25:01,121 Brett. 410 00:25:01,355 --> 00:25:04,220 Brett, come on. Didn't you have a sense. 411 00:25:08,156 --> 00:25:11,179 Okay, so I know you guys are all freaked up right now. 412 00:25:12,024 --> 00:25:15,181 The sun is gonna be up in a few hours. Iโ€™m just gonna stay up and look for her. 413 00:25:16,324 --> 00:25:19,085 - What? - I just heard something. 414 00:25:20,124 --> 00:25:21,090 What? 415 00:25:21,125 --> 00:25:23,091 I don't know, I just heard something. 416 00:25:24,225 --> 00:25:25,492 - I'm not seeing any... - Hello there! 417 00:25:25,493 --> 00:25:26,592 Jesus! 418 00:25:27,225 --> 00:25:30,392 Saw your fire. Mind if I join you? 419 00:25:31,126 --> 00:25:33,886 - No, help yourself. - Thank you. 420 00:25:45,094 --> 00:25:47,253 You guys seen a lost dog? 421 00:25:50,095 --> 00:25:52,061 I'm sorry, a lost dog? No. 422 00:25:57,096 --> 00:26:00,153 Nice camera you got there. Take a look, okay? 423 00:26:01,096 --> 00:26:02,084 No you can't. 424 00:26:04,096 --> 00:26:05,153 Is anything wrong? 425 00:26:07,097 --> 00:26:10,063 You tell me. You're not going to touch it, okay? 426 00:26:13,097 --> 00:26:15,064 Sorry... Anyone? 427 00:26:17,064 --> 00:26:18,122 Warm you up. 428 00:26:26,266 --> 00:26:30,130 You gonna... need more wood for this fire. 429 00:27:01,037 --> 00:27:02,060 Good night. 430 00:27:07,537 --> 00:27:08,504 Jesus. 431 00:27:09,238 --> 00:27:11,138 He's got a God fucking gun! 432 00:27:11,173 --> 00:27:12,126 And yeah? 433 00:27:12,205 --> 00:27:14,805 He's got in his hand a God fucking gun! 434 00:27:14,806 --> 00:27:17,039 - Why does he have a gun? - He's just looking for his dog. 435 00:27:17,074 --> 00:27:19,000 Ashley, shut up! 436 00:27:19,940 --> 00:27:22,062 I wasn't so sure we should be up here. 437 00:27:23,005 --> 00:27:26,063 Ryan, this is getting really weird. Let's just go home now. 438 00:27:26,140 --> 00:27:28,329 Right, you think I'm getting on a trail with that guy on it? No way. 439 00:27:28,407 --> 00:27:30,070 Ashley, I'll sleep in your tent tonight. 440 00:27:30,140 --> 00:27:32,207 We leaving first thing in the morning, Ryan. 441 00:27:32,242 --> 00:27:33,969 Let's go. Get up. 442 00:27:48,209 --> 00:27:50,074 Honey, what you doing? 443 00:27:50,309 --> 00:27:53,210 I'm not staying here by myself. I gonna sit out there with you. 444 00:27:53,445 --> 00:27:56,040 You don't really think that anything is going on, do you? 445 00:27:56,310 --> 00:27:59,133 You... forget about all the noises going on. 446 00:27:59,210 --> 00:28:01,142 You saw what everyone was seeing with me. 447 00:28:01,211 --> 00:28:03,143 That thing was not natural. 448 00:28:04,177 --> 00:28:07,074 Yeah. I don't know what it was either, but ... 449 00:28:07,109 --> 00:28:09,973 Look, you have nothing to be afraid of. 450 00:28:11,979 --> 00:28:14,035 I'm not sitting in here by myself. 451 00:28:14,879 --> 00:28:16,944 Then, will you just take the camera and 452 00:28:16,979 --> 00:28:19,079 I'll set up the tripod. Keep it rolling though. 453 00:28:19,114 --> 00:28:20,945 Why do I have to keep it rolling? 454 00:28:20,980 --> 00:28:23,170 Because when you and Brett and Ashley find out... 455 00:28:23,246 --> 00:28:27,702 that this all is some fucking prank, I want it all caught on tape, okay? 456 00:28:27,714 --> 00:28:29,801 You're an idiot. Just give me the camera. 457 00:28:41,148 --> 00:28:43,910 Aah! Ryan! Ryan! 458 00:28:45,950 --> 00:28:47,915 - What? - Did you shake the tent? 459 00:28:47,950 --> 00:28:50,149 - Did I shake the tent? No. - Something just shook the tent! 460 00:28:50,184 --> 00:28:52,513 It just came from behind and started shaking the tent! 461 00:28:52,514 --> 00:28:53,513 Did you get it on tape? 462 00:28:53,652 --> 00:28:57,150 No, I didn't get anything on film! Are you kidding me right now? 463 00:28:57,185 --> 00:28:58,914 Okay, give me the camera. 464 00:28:59,150 --> 00:29:00,912 I'll take a look. 465 00:29:54,890 --> 00:29:58,846 WHAT IS THAT? 466 00:30:10,860 --> 00:30:13,826 Did you hear that? 467 00:30:22,861 --> 00:30:25,828 LISTEN 468 00:30:38,062 --> 00:30:39,824 Did you see what it was? 469 00:30:41,062 --> 00:30:43,894 No, nothing. I didn't see anything. 470 00:30:44,830 --> 00:30:48,887 I heard footsteps and then something shook the tent right after. 471 00:30:50,029 --> 00:30:52,792 Well, whatever it was, it's gone. 472 00:30:55,931 --> 00:30:58,897 Hey, let's sit by the campfire. 473 00:31:01,031 --> 00:31:02,793 All right. 474 00:31:42,803 --> 00:31:44,404 Abi, get the camera! 475 00:31:44,439 --> 00:31:45,963 Ryan! No! 476 00:31:47,303 --> 00:31:49,105 - Ryan! - What the hell was that? 477 00:31:49,140 --> 00:31:49,935 I don't know. 478 00:31:52,370 --> 00:31:54,733 - Where is Ryan? - He went out there. 479 00:31:54,805 --> 00:31:57,828 Look, I'm going back. I'm fine. I'm fine. I'm over it. 480 00:31:57,905 --> 00:31:59,730 Ashley, come on. We're going back to the RV. 481 00:31:59,738 --> 00:32:02,772 - Now, now, now. - Go, go, go! 482 00:32:02,807 --> 00:32:04,738 God... Ryan! 483 00:32:05,973 --> 00:32:07,737 Don't leave me! 484 00:32:07,772 --> 00:32:09,829 Your boyfriend is going to get himself killed, Abi. 485 00:32:13,773 --> 00:32:15,830 Abi, turn off the fucking camera! 486 00:32:18,974 --> 00:32:20,941 Really, Abi, with the camera now? 487 00:32:20,976 --> 00:32:22,907 It is the brightest light we have. 488 00:32:24,941 --> 00:32:27,907 I have no idea how Ryan is going to find us. 489 00:32:27,975 --> 00:32:30,806 Ryan can fuck and ** himself. 490 00:32:32,742 --> 00:32:35,708 Guys, are we even on the right trail? 491 00:32:37,643 --> 00:32:38,731 What's that? 492 00:32:45,843 --> 00:32:46,810 Go! 493 00:32:48,209 --> 00:32:49,375 Go! 494 00:32:59,912 --> 00:33:03,776 God, I can't breathe! I can't breathe! 495 00:33:04,713 --> 00:33:06,913 - Did you see anything? - No! No, I just heard something! 496 00:33:06,948 --> 00:33:08,674 Gosh, you didn't see it? 497 00:33:09,746 --> 00:33:10,677 Oh God. 498 00:33:10,746 --> 00:33:12,813 Why are you still fucking filming, Abi? Seriously. 499 00:33:12,848 --> 00:33:14,679 Ryan's still out there! 500 00:33:14,714 --> 00:33:16,771 - That guy's is **. - I know, I know. 501 00:33:20,714 --> 00:33:21,680 What the devil. 502 00:33:28,781 --> 00:33:30,747 - Do you see anything? - No, no no no! 503 00:33:31,949 --> 00:33:33,896 - My God! - Abi, get away from the door! 504 00:33:33,917 --> 00:33:35,247 It's Ryan! 505 00:33:37,081 --> 00:33:38,947 Where the fuck have you been, Ryan? 506 00:33:39,081 --> 00:33:40,917 - I've been looking for those campers. - Did you see anything out there? 507 00:33:40,952 --> 00:33:42,929 There was something on the fucking roof. Was that you? 508 00:33:42,964 --> 00:33:44,707 - No, I wasn't on the roof. - Was that you? 509 00:33:44,784 --> 00:33:46,813 Did you promise it wasn't you? You promise. 510 00:33:46,884 --> 00:33:48,582 - We got to get the fuck out of here. - What is this? 511 00:33:48,617 --> 00:33:50,120 There's something on it. There was something... 512 00:33:50,133 --> 00:33:51,648 Something was chasing us the entire time. 513 00:33:51,885 --> 00:33:55,184 Ryan, if you were ** Are you fucking with this man? 514 00:33:55,219 --> 00:33:57,784 Ryan, start up the RV. I just want to go. 515 00:33:57,819 --> 00:33:58,851 No! Hold on. 516 00:33:58,886 --> 00:34:00,280 I can't just leave. 517 00:34:00,281 --> 00:34:01,621 Your fucking tent? I'll buy you a new fucking tent. 518 00:34:01,656 --> 00:34:03,216 See yourself. There's seriously something out there! 519 00:34:03,220 --> 00:34:04,542 Okay, seriously, calm down. 520 00:34:04,587 --> 00:34:06,819 Calm down, calm down everyone. 521 00:34:06,954 --> 00:34:09,715 Let's just all take a minute to chill, okay? 522 00:34:09,787 --> 00:34:11,721 - Give me the camera. - Unbelievable. 523 00:34:12,654 --> 00:34:14,086 You'll wait until the morning to get us back. 524 00:34:14,121 --> 00:34:16,820 Get the keys and start the fucking RV! 525 00:34:16,855 --> 00:34:18,343 I'm not fucking around anymore. 526 00:34:18,356 --> 00:34:19,855 Brett, I'm not leaving my stuff out there, ok. 527 00:34:19,890 --> 00:34:22,620 - I don't care what you say! - Shut up! 528 00:34:22,655 --> 00:34:26,055 Ok look! We got 2 options for you, ok. No. 1, we go get the sheet right now... 529 00:34:26,090 --> 00:34:29,323 You don't understand. There was something fucking chasing us out there. 530 00:34:29,358 --> 00:34:32,756 Ok, Brett look. We can go get the stuff right now in the middle of the night, ok. 531 00:34:32,791 --> 00:34:35,113 Or we can go wait till the morning to get it back. 532 00:34:36,624 --> 00:34:38,204 So you pick. Right now or in the morning? 533 00:34:38,239 --> 00:34:40,744 Fine. First thing in the fucking morning. 534 00:34:48,025 --> 00:34:49,291 Brett! 535 00:34:53,826 --> 00:34:55,591 Brett! 536 00:34:55,626 --> 00:34:59,726 - Oh my fucking... Gosh! - What the hell is she doing? 537 00:34:59,761 --> 00:35:02,591 Brett! 538 00:35:04,727 --> 00:35:05,693 Ashley? 539 00:35:07,727 --> 00:35:09,751 Brett! 540 00:35:09,828 --> 00:35:14,311 Ashley, honey, do me a favor. Shut the fuck up. 541 00:35:14,346 --> 00:35:16,828 - I can't find Brett. - It is way too early for this. 542 00:35:16,863 --> 00:35:18,291 Why you can't find Brett? 543 00:35:18,295 --> 00:35:20,795 I woke up this morning and the door was open. I can't find Brett. 544 00:35:20,830 --> 00:35:22,556 Is he taking a shit? 545 00:35:24,795 --> 00:35:26,560 Brett! 546 00:35:26,595 --> 00:35:27,746 - Oh my God. - Stop yelling. 547 00:35:27,781 --> 00:35:29,167 - Make her stop. - Oh God. 548 00:35:29,328 --> 00:35:31,637 - Move! - We need to go. 549 00:35:31,672 --> 00:35:32,960 - We need to find them. - We need to go. We need to find them. 550 00:35:32,971 --> 00:35:34,710 - He's probably at the campsite. - Okay, let's go. 551 00:35:34,711 --> 00:35:36,984 - Okay, let's go. - Mike shut up! 552 00:35:36,991 --> 00:35:37,691 Oh! Shut up. 553 00:35:37,726 --> 00:35:40,056 - Stop being a dick to her. - Shut up. 554 00:35:40,091 --> 00:35:41,542 Don't tell me to shut up. 555 00:35:42,373 --> 00:35:43,658 Let's go! 556 00:35:43,975 --> 00:35:45,340 - Come on. - Yeah, I'll be right there. 557 00:35:45,375 --> 00:35:46,999 Brett! 558 00:36:19,260 --> 00:36:22,126 - Abi ... Abi hold up. - What are you doing? 559 00:36:22,195 --> 00:36:23,260 Just look at the camera. 560 00:36:23,295 --> 00:36:25,060 - What are you doing with that? - Why are we stopping. 561 00:36:25,061 --> 00:36:26,833 - Abi, why are we stopping? - I'm checking my focus. 562 00:36:26,868 --> 00:36:28,679 You know what? Brett is missing and 563 00:36:28,714 --> 00:36:30,729 we're stopping to checking your fucking focus... 564 00:36:30,764 --> 00:36:32,664 Ryan! Abi, have him turn it off. Turn it... 565 00:36:32,699 --> 00:36:34,465 - Ashley, stop! - God! 566 00:36:36,180 --> 00:36:37,520 Ashley, calm the fuck down. 567 00:36:37,555 --> 00:36:39,691 - Shut up, Ryan! - He's at fucking campsite! 568 00:36:43,080 --> 00:36:44,146 Brett? 569 00:36:54,244 --> 00:36:57,157 Alright, so Ashley, his pack is gone, so ... 570 00:36:57,280 --> 00:37:00,929 Just like I said, he got here and took his pack and moved back to the city. 571 00:37:00,936 --> 00:37:02,383 - Check it out. - Ash, what are you doing? 572 00:37:04,744 --> 00:37:07,082 - Ashley, what are you doing? - I'm checking to see if I have service. 573 00:37:07,178 --> 00:37:10,875 - Service? Are you retarded? - I expect a little pocket somewhere. 574 00:37:10,880 --> 00:37:13,070 A pocket? You guys are both retarded. 575 00:37:13,110 --> 00:37:15,084 Oh my God, you're not going to get service here. 576 00:37:15,419 --> 00:37:16,736 Brett went back to the city. 577 00:37:17,059 --> 00:37:19,917 It's a little weird that he's just left without telling any of us. 578 00:37:19,952 --> 00:37:23,054 No. It's not weird. Because I know him. This is exactly what he would have done. 579 00:37:23,089 --> 00:37:24,088 Shut up, Ryan. 580 00:37:24,261 --> 00:37:26,736 Oh my God. Okay, look. Let's pack up everything. 581 00:37:26,771 --> 00:37:28,389 We'll run into him on the road, okay? 582 00:37:28,424 --> 00:37:30,995 Here. I'll set down the camera and help you guys out. 583 00:37:47,534 --> 00:37:49,000 Really you guys? 584 00:37:50,036 --> 00:37:52,002 Ashley? Come on. 585 00:37:54,438 --> 00:37:55,792 This is boring. 586 00:37:56,238 --> 00:37:59,190 Abi, could you say something? Come on. 587 00:37:59,225 --> 00:38:02,973 Shut up. Nobody wants to fucking hear you talk right now. Your voice is annoying. 588 00:38:03,040 --> 00:38:06,074 How are you not worried a little bit about your friend Brett? 589 00:38:06,110 --> 00:38:09,375 Abi, hey, dumb fuck. I've known Brett ten fucking years, okay. 590 00:38:09,410 --> 00:38:12,610 - He does this shit all the time! - Really? Really? Alright. Okay. 591 00:38:12,645 --> 00:38:15,404 - You're being a fucking bitch. - You're being a fucking dick! 592 00:38:15,439 --> 00:38:18,871 You're filming all this stupid shit. It's ain't fucking useful anymore. 593 00:38:18,906 --> 00:38:21,504 - Brett's not even here. - It's on documentary, dipshit! 594 00:38:21,539 --> 00:38:24,525 On Brett, dipshit! Brett's not here. 595 00:38:27,514 --> 00:38:29,910 You know, the subject of documentary doesn't always start out with... 596 00:38:29,916 --> 00:38:33,347 You're a dick! Fucking shut the fuck up. Shut up! 597 00:38:40,507 --> 00:38:43,473 30 minutes and nobody's talk to me. Really? 598 00:38:52,508 --> 00:38:56,509 Ryan, what's wrong with you? Always good to know you and Brett... 599 00:38:56,544 --> 00:39:00,274 Oh my God, will you shut up about Brett! Jesus! 600 00:39:00,309 --> 00:39:03,533 Can you go 5 minutes without talking about your fucking pretend boyfriend, ok? 601 00:39:03,610 --> 00:39:06,441 I get it. We all get it. You want to fuck him and you did. 602 00:39:06,510 --> 00:39:09,576 Maybe if you weren't so fucking pathetic, he would have fucked you. 603 00:39:10,176 --> 00:39:11,535 Fucking a, man. 604 00:39:14,977 --> 00:39:16,342 What is that? 605 00:39:16,377 --> 00:39:18,347 Get out of the way, Ashley. What the fuck is that? 606 00:39:19,177 --> 00:39:21,444 Oh, you fucking joking me... 607 00:39:22,577 --> 00:39:25,679 I'm going to fucking murder him. I'm going to fucking kill him. 608 00:39:25,714 --> 00:39:26,643 Brett? 609 00:39:30,279 --> 00:39:31,244 What are we going to do? 610 00:39:31,279 --> 00:39:34,043 - Holy shit! - Oh my God... 611 00:39:34,078 --> 00:39:36,411 Look at this fucking place! 612 00:39:37,444 --> 00:39:39,209 What are we gonna do? 613 00:39:39,280 --> 00:39:40,534 I tell you what I'm gonna do. I'm going to go outside. 614 00:39:40,535 --> 00:39:43,252 I'm gonna find whoever's doing this. I'm gonna kick his fucking ass in. 615 00:39:43,287 --> 00:39:44,845 No, you're not going to leave us. 616 00:39:44,847 --> 00:39:48,380 I thought... Abi, god dammit! I'm going to go out and find... 617 00:39:48,381 --> 00:39:50,209 Somebody is fucking with us for the last three days! 618 00:39:50,216 --> 00:39:51,378 You can't leave us here by ourselves. 619 00:39:51,379 --> 00:39:53,746 Get the fuck out of the way. Ashley, get out of the way... 620 00:39:53,747 --> 00:39:57,409 before I break this fucking camera over your goddamn face! 621 00:40:37,416 --> 00:40:38,575 Hey! 622 00:40:39,717 --> 00:40:41,446 Come out here! 623 00:40:43,484 --> 00:40:45,046 Get the fuck over here! 624 00:40:45,116 --> 00:40:48,440 I'm gonna fucking murder you, you fucking piece of shit! 625 00:41:18,453 --> 00:41:19,420 Brett? 626 00:41:20,451 --> 00:41:21,510 Brett? 627 00:41:27,253 --> 00:41:31,308 Jesus Christ! Jesus Christ! 628 00:42:30,494 --> 00:42:33,393 - Did you find Brett? - Where were you? 629 00:42:33,428 --> 00:42:35,461 - Abi? - What are you doing? 630 00:42:35,796 --> 00:42:37,922 I'm giving you the camera, okay? 631 00:42:37,957 --> 00:42:39,459 Why are you giving me the camera? 632 00:42:39,494 --> 00:42:40,777 - I'm gonna go get help. - What are you doing? 633 00:42:40,778 --> 00:42:43,186 - Ryan, what are you doing? - I'm gonna go get some help. 634 00:42:43,193 --> 00:42:47,358 Ryan, no! Don't leave us again. 635 00:42:52,393 --> 00:42:54,360 Lock the doors. I love you. 636 00:43:04,161 --> 00:43:07,621 I don't know why I'm turning this stupid thing on. 637 00:43:10,061 --> 00:43:15,218 But the sun is about to go down and you're not back yet. 638 00:43:15,462 --> 00:43:18,222 I know you always film the sunset. 639 00:43:18,361 --> 00:43:23,226 I'll film it for you, so you won't be upset when you get back. 640 00:43:24,262 --> 00:43:26,225 Just hurry back. 641 00:43:31,230 --> 00:43:33,197 Oh, that's so much better. 642 00:43:33,264 --> 00:43:34,385 It's bright. 643 00:43:40,231 --> 00:43:42,195 What do you want to do? 644 00:43:43,130 --> 00:43:44,289 About what? 645 00:43:46,432 --> 00:43:48,329 Should we just leave? 646 00:43:50,331 --> 00:43:55,194 No, I think we should wait for Ryan to be back. 647 00:43:57,432 --> 00:44:00,194 He'd been out for a long time. 648 00:44:03,399 --> 00:44:07,162 Yeah, he's probably got help... 649 00:44:07,233 --> 00:44:09,256 ...probably he'll be back now. 650 00:44:14,401 --> 00:44:16,368 What do you think happened to Brett? 651 00:44:25,200 --> 00:44:27,402 We should probably turn the light off to save the battery. 652 00:44:27,437 --> 00:44:28,365 No. 653 00:44:28,400 --> 00:44:30,402 There's no reason to have it on. 654 00:44:30,437 --> 00:44:32,418 I don't want to sit here in the dark. 655 00:44:32,453 --> 00:44:34,328 If there is something out there, it's going to see the light. 656 00:44:34,363 --> 00:44:36,795 No, I mean I don't want to sit here in the dark. 657 00:44:36,830 --> 00:44:39,128 Gonna be fine. It's better to have it off. 658 00:44:45,368 --> 00:44:47,129 Holy fuck! 659 00:45:03,270 --> 00:45:05,268 Oh God, what the fuck is that? 660 00:45:13,138 --> 00:45:14,296 - Turn that lights on. - No. 661 00:45:14,470 --> 00:45:16,304 - Lights gotta wait. - I don't see him. 662 00:45:21,239 --> 00:45:23,101 Where is it? 663 00:45:33,841 --> 00:45:36,005 - Fucking, what was that? - I don't know... 664 00:45:36,040 --> 00:45:38,107 I don't know what was that... What was that? 665 00:45:39,787 --> 00:45:41,163 Where did he go? 666 00:45:46,307 --> 00:45:48,070 Oh my God. 667 00:46:19,978 --> 00:46:21,143 Now get up! 668 00:46:22,965 --> 00:46:24,067 Get up! 669 00:46:27,278 --> 00:46:30,038 Get up! We gotta... We gotta get going! 670 00:47:26,715 --> 00:47:28,981 Stand up! Come on Abi! 671 00:47:51,216 --> 00:47:53,081 Please stop. Just stop. 672 00:47:53,116 --> 00:47:56,141 Ok, ok turn the light off. Turn the light off. 673 00:47:58,785 --> 00:48:00,041 We will die. 674 00:48:00,585 --> 00:48:02,041 Oh my God. 675 00:48:03,885 --> 00:48:05,953 What has happened? 676 00:48:06,185 --> 00:48:07,551 Oh my God. 677 00:48:11,584 --> 00:48:12,477 Okay, come on. 678 00:48:13,587 --> 00:48:15,953 - I can't run anymore. - Get up. 679 00:48:17,085 --> 00:48:18,947 Get up! Come on! 680 00:48:40,154 --> 00:48:42,918 Wait! Abi, there's a... ! there's a way. 681 00:48:50,755 --> 00:48:52,011 Come this way! 682 00:48:55,956 --> 00:48:56,943 Abi, this way! 683 00:49:15,922 --> 00:49:19,888 Help is going to the end. Turn... turn the light off. 684 00:49:22,024 --> 00:49:23,080 God ... okay. 685 00:49:26,925 --> 00:49:28,117 Where the hell are we? 686 00:49:41,092 --> 00:49:42,855 Hello? 687 00:49:43,893 --> 00:49:45,858 Please remain calm. 688 00:49:45,893 --> 00:49:49,876 You are in a restricted area. Do no attempt to run. 689 00:49:49,911 --> 00:49:53,857 Stay where you are and await further instructions. 690 00:50:53,832 --> 00:50:54,798 Abi! 691 00:51:06,033 --> 00:51:07,794 Come here. Come here. 692 00:53:42,778 --> 00:53:44,744 Abi, we should run for it. 693 00:54:10,748 --> 00:54:12,611 He's behind you! Run! Run! 694 00:54:28,849 --> 00:54:31,749 He's up there! Oh God, Ashley! 695 00:54:31,784 --> 00:54:33,682 They are everywhere! 696 00:54:33,717 --> 00:54:35,581 Get away from us! 697 00:55:48,655 --> 00:55:49,620 Listen. 698 00:55:55,755 --> 00:55:57,517 You hear that? 699 00:56:25,623 --> 00:56:26,589 Hello? 700 00:56:29,623 --> 00:56:30,681 Abi, it's open. 701 00:56:32,724 --> 00:56:34,487 What do we do? 702 00:56:41,726 --> 00:56:43,589 Oh my God! 703 00:56:44,325 --> 00:56:47,457 We can telephone here. We have to find one. 704 00:56:56,591 --> 00:56:57,649 It's closed! 705 00:57:13,496 --> 00:57:15,461 Go upstairs. Maybe upstairs! 706 00:59:21,472 --> 00:59:24,437 Ashley... Ashley, we can't get out! 707 00:59:29,072 --> 00:59:31,430 We're trapped! 708 00:59:32,472 --> 00:59:33,438 Ash! 709 00:59:34,339 --> 00:59:37,198 We really really gonna die, Abi. We really gonna die. 710 00:59:37,272 --> 00:59:40,300 - Are you okay? - I **. 711 01:00:08,709 --> 01:00:10,365 We can get out of here. 712 01:00:13,208 --> 01:00:15,774 No, it can't open. 713 01:00:19,408 --> 01:00:21,375 Ashley! You can help me! Help me! 714 01:00:26,911 --> 01:00:28,298 Be careful. 715 01:00:37,010 --> 01:00:39,272 This is a restricted area. 716 01:00:41,276 --> 01:00:42,333 Can you help us? 717 01:00:44,277 --> 01:00:47,242 How did you find us? No onions. 718 01:00:51,176 --> 01:00:53,261 Yes... I can help you! 719 01:00:53,295 --> 01:00:55,244 You can't help me. 720 01:01:02,278 --> 01:01:03,438 Get us out of here. 721 01:01:04,281 --> 01:01:06,243 You're too much! 722 01:01:35,248 --> 01:01:37,408 Go! Go. Go on! Run! 723 01:01:38,048 --> 01:01:39,440 Hurry, the trunk! 724 01:02:00,718 --> 01:02:02,182 Fox fire, over. 725 01:02:02,217 --> 01:02:05,274 I secured ** and moving your way. 726 01:02:08,418 --> 01:02:10,440 I'm going to the hangar. Lucy is all over me! 727 01:02:10,619 --> 01:02:14,184 Arrange the helicopter priority for evac. 728 01:02:36,387 --> 01:02:38,352 Move, move! 729 01:02:48,189 --> 01:02:50,148 Get inside! 730 01:02:54,755 --> 01:02:56,120 This way... 731 01:02:56,254 --> 01:02:58,117 Just keep it rolling. 732 01:03:10,156 --> 01:03:11,315 Oh God. 733 01:03:12,107 --> 01:03:14,267 No! No! 734 01:03:15,857 --> 01:03:18,123 Give me the fucking camera! 735 01:03:30,824 --> 01:03:32,284 The key is no longer valid. 736 01:03:32,358 --> 01:03:34,187 Pick it up! Come on, let's go! 737 01:03:37,126 --> 01:03:39,181 Where are we? Where are we? 738 01:03:42,326 --> 01:03:46,189 Please could you tell us what's going on? 739 01:04:34,060 --> 01:04:35,028 Oh God! 740 01:04:41,062 --> 01:04:44,030 I work here. No, no please. God! 741 01:04:45,262 --> 01:04:47,024 Do you want to live? 742 01:04:47,063 --> 01:04:52,017 Shut up. Shut up. Quiet. 743 01:04:55,264 --> 01:04:58,064 No, please don't leave me! Please don't leave me here! 744 01:05:07,031 --> 01:05:09,088 Move! Move! Move! 745 01:05:11,533 --> 01:05:14,190 Follow me. Come on. Come on. 746 01:06:04,605 --> 01:06:06,060 Give me the camera. 747 01:06:14,672 --> 01:06:17,026 I had no idea they had gone this far. 748 01:06:19,170 --> 01:06:21,932 Now, do you see why this is so important? 749 01:06:27,171 --> 01:06:28,137 Shit! 750 01:06:29,572 --> 01:06:31,935 These motherfuckers. 751 01:06:46,941 --> 01:06:49,902 You gonna die! Die! 752 01:06:53,140 --> 01:06:54,902 Go! 753 01:07:52,011 --> 01:07:53,941 Stay where you are! 754 01:07:54,578 --> 01:07:56,844 Weapons drawn down! Don't move! 755 01:07:56,878 --> 01:07:58,840 Down to the floor! 756 01:08:40,948 --> 01:08:42,843 Get behind me. 757 01:08:43,947 --> 01:08:45,036 Move! 758 01:08:50,550 --> 01:08:53,007 We need to get outside. Oh shit! 759 01:08:53,450 --> 01:08:55,814 Get on your fucking feet! 760 01:08:59,551 --> 01:09:02,942 Come on, there's helicopters. Get that camera out of here! 761 01:09:07,618 --> 01:09:09,782 Go, go, go. 762 01:10:43,825 --> 01:10:45,791 Give me your hand. Get in. Get in. 763 01:10:48,026 --> 01:10:50,890 In-breeders in pursuit on sector six. 764 01:10:51,224 --> 01:10:54,789 Affirmative. I have precious cargo. Heading your way. 765 01:10:55,527 --> 01:10:59,681 It's negative. You gotta see this for yourself. 766 01:11:22,794 --> 01:11:24,695 EVIDENCE REVISION 767 01:11:29,293 --> 01:11:32,073 Are you alright? You're gonna be okay. 768 01:12:15,264 --> 01:12:16,521 Go! Go! 769 01:13:28,072 --> 01:13:31,493 It's alright. It's gonna be okay. 770 01:13:35,571 --> 01:13:39,534 I want complete recording of all activity which is inside the zone. 771 01:13:41,772 --> 01:13:42,737 Confirm. 772 01:13:44,772 --> 01:13:47,637 You are in a free fire zone, gentlemen. 773 01:14:07,541 --> 01:14:09,603 Confirm. We have blood. 774 01:14:09,872 --> 01:14:11,430 Proceed with caution. 775 01:14:28,143 --> 01:14:29,742 76, are you getting this? 776 01:14:29,777 --> 01:14:30,709 Confirm. 777 01:14:33,609 --> 01:14:35,471 Appears inhuman. 778 01:14:37,709 --> 01:14:39,640 Moving through next room. 779 01:14:46,110 --> 01:14:48,475 Private interlock system. 780 01:15:38,580 --> 01:15:40,510 Welcome to ... 781 01:15:40,681 --> 01:15:42,604 Don't fire. Don't fire. 782 01:15:46,458 --> 01:15:48,035 Fire! 783 01:16:47,488 --> 01:16:49,350 Care to see the face? 784 01:16:50,588 --> 01:16:52,552 Gentlemen, his face? 785 01:17:41,258 --> 01:17:43,458 Don't move. Don't move. Hear something? 786 01:17:43,493 --> 01:17:44,515 I hear noise. 787 01:18:24,825 --> 01:18:26,418 Watch each other. 55799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.