All language subtitles for Christmas.Takes.Flight.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,068 --> 00:00:03,724 [♪♪♪] 2 00:00:06,758 --> 00:00:09,137 [♪♪♪] 3 00:00:14,931 --> 00:00:18,068 [woman] On behalf of everyone aboard Sundancer Airlines, 4 00:00:18,103 --> 00:00:20,206 welcome to Snowflake, Montana. 5 00:00:20,241 --> 00:00:21,793 Happy holidays. Candy cane for you. 6 00:00:21,827 --> 00:00:22,827 Thanks so much. 7 00:00:22,862 --> 00:00:24,103 -Thank you for flying with us. -Thank you. 8 00:00:24,137 --> 00:00:25,448 One for you. Happy holidays. 9 00:00:25,482 --> 00:00:27,275 -Happy holidays. -Happy holidays. 10 00:00:28,448 --> 00:00:31,000 I cannot believe it is just over a week until Christmas 11 00:00:31,034 --> 00:00:32,689 and I still have so much to do. 12 00:00:32,724 --> 00:00:34,551 Well, you know what they say. 13 00:00:34,586 --> 00:00:35,758 If you want to get something done, 14 00:00:35,793 --> 00:00:36,965 ask a busy person. 15 00:00:37,000 --> 00:00:37,931 Then don't be surprised 16 00:00:37,965 --> 00:00:39,862 if I ask you to find me a busy person. 17 00:00:39,896 --> 00:00:40,931 Aw. 18 00:00:40,965 --> 00:00:43,000 Hey, Captain. 19 00:00:43,034 --> 00:00:44,896 We all heard about the sale of the airline. 20 00:00:44,931 --> 00:00:46,137 Things won't be the same around here 21 00:00:46,172 --> 00:00:47,310 without Sundancer. 22 00:00:47,344 --> 00:00:49,137 We had a good run, Colin. 23 00:00:49,172 --> 00:00:50,137 Don't you worry. 24 00:00:50,172 --> 00:00:51,827 I'm not going anywhere. 25 00:00:54,862 --> 00:00:57,241 It's okay, sweetheart. Everything will be okay. 26 00:00:57,275 --> 00:00:59,034 First time flying? 27 00:00:59,068 --> 00:01:00,965 We're meeting Lindy's grandparents in Seattle 28 00:01:01,000 --> 00:01:02,034 before their Christmas cruise, 29 00:01:02,068 --> 00:01:03,448 and Lindy's a bit nervous. 30 00:01:03,482 --> 00:01:07,034 Of course, we have another flight to Helena in a few days. 31 00:01:07,068 --> 00:01:08,275 Hi, Lindy. 32 00:01:08,310 --> 00:01:09,344 I'm Captain Beckett. 33 00:01:10,310 --> 00:01:11,206 Can I tell you a secret? 34 00:01:13,275 --> 00:01:15,379 The first time that I got on an airplane, 35 00:01:15,413 --> 00:01:16,655 I was scared, too. 36 00:01:16,689 --> 00:01:17,724 Really? 37 00:01:17,758 --> 00:01:18,793 Really. 38 00:01:18,827 --> 00:01:21,448 But there are a lot of brave people on board 39 00:01:21,482 --> 00:01:23,137 to make sure everybody is safe. 40 00:01:24,172 --> 00:01:26,275 I think I know a way to make you feel brave. 41 00:01:30,689 --> 00:01:32,034 Wow! 42 00:01:32,068 --> 00:01:35,379 I am appointing you junior assistant co-pilot, 43 00:01:35,413 --> 00:01:37,137 in charge of anyone you see feeling nervous. 44 00:01:37,172 --> 00:01:39,724 It's your job to teach them to breathe like this. 45 00:01:39,758 --> 00:01:42,034 [breathes in deeply] 46 00:01:42,068 --> 00:01:43,068 [exhales] 47 00:01:43,931 --> 00:01:44,931 [breathes in deeply] 48 00:01:44,965 --> 00:01:45,965 [exhales] 49 00:01:46,000 --> 00:01:47,034 Perfect. 50 00:01:47,068 --> 00:01:48,068 [chuckles] 51 00:01:48,103 --> 00:01:49,206 Merry Christmas! 52 00:01:49,241 --> 00:01:50,241 Thank you. 53 00:01:52,137 --> 00:01:53,586 She was so nice. 54 00:01:56,275 --> 00:01:57,344 Morning, Joe. 55 00:01:57,379 --> 00:01:59,034 Any messages for me? 56 00:01:59,068 --> 00:02:00,551 Thanks. 57 00:02:01,689 --> 00:02:03,517 [ma Aw, this place is never going to be the same again. 58 00:02:03,551 --> 00:02:04,965 So many memories. 59 00:02:05,000 --> 00:02:06,793 We'll make new memories, too. 60 00:02:06,827 --> 00:02:08,965 Just because you sold Sundancer to Connor Airways 61 00:02:09,000 --> 00:02:10,724 doesn't mean anything has to change. 62 00:02:10,758 --> 00:02:13,379 We'll just be flying for a new boss. 63 00:02:13,413 --> 00:02:14,586 You know, back when 64 00:02:14,620 --> 00:02:17,655 your Grandma Nellie launched the airline in '68, 65 00:02:17,689 --> 00:02:19,655 no one thought this had any legs-- 66 00:02:19,689 --> 00:02:21,758 or, I should say, wings. 67 00:02:21,793 --> 00:02:23,034 But instead, 68 00:02:23,068 --> 00:02:25,103 she and Mom put Sundancer and the town of Snowflake 69 00:02:25,137 --> 00:02:26,310 on the map. 70 00:02:26,344 --> 00:02:28,344 That'll never go away because we have a new owner. 71 00:02:29,517 --> 00:02:31,137 So what's he like? 72 00:02:31,172 --> 00:02:33,034 -Matt Hansen? -Mm-hmm. 73 00:02:33,068 --> 00:02:34,655 Connor Airlines' CEO. 74 00:02:34,689 --> 00:02:37,241 Uh, he's a very smart guy 75 00:02:37,275 --> 00:02:38,241 with an incredible head for business, 76 00:02:38,275 --> 00:02:39,241 as far as I can tell. 77 00:02:39,275 --> 00:02:40,275 But, Dad, 78 00:02:40,310 --> 00:02:42,068 what's he like personally? 79 00:02:42,103 --> 00:02:43,896 If I have any hope of working with the guy, 80 00:02:43,931 --> 00:02:45,000 I'd like to know who he is. 81 00:02:45,034 --> 00:02:48,137 Well, I found him a little stiff, 82 00:02:48,172 --> 00:02:49,827 maybe a little hard to read, 83 00:02:49,862 --> 00:02:50,931 but you know what? 84 00:02:50,965 --> 00:02:52,310 I could have caught him on a bad day. 85 00:02:54,413 --> 00:02:55,827 Hey, sis. Who are we talking about? 86 00:02:55,862 --> 00:02:57,034 [Dad] Matt Hansen. 87 00:02:57,068 --> 00:03:01,034 Connor Airlines' CEO is coming out for a visit. 88 00:03:01,068 --> 00:03:02,827 Mr. Warm and Fuzzy, Party of None? 89 00:03:02,862 --> 00:03:04,551 I hear he's so tightly wound 90 00:03:04,586 --> 00:03:06,206 that he wears three-piece pajamas to bed. 91 00:03:06,241 --> 00:03:07,931 He's just flying in 92 00:03:07,965 --> 00:03:09,793 to see how we do things first-hand. 93 00:03:09,827 --> 00:03:11,344 Oh, so we should all be on our best behavior. 94 00:03:11,379 --> 00:03:13,965 Oh, then you might want to clean up your cluttered desk 95 00:03:14,000 --> 00:03:15,482 so that his first impression of you 96 00:03:15,517 --> 00:03:17,482 isn't that you're scattered and disorganized. 97 00:03:17,517 --> 00:03:18,793 Me? 98 00:03:18,827 --> 00:03:21,275 Sundancer Airlines' marketing genius? 99 00:03:21,310 --> 00:03:23,103 Oh, and has the genius 100 00:03:23,137 --> 00:03:25,000 finally finished designing 101 00:03:25,034 --> 00:03:27,241 the loyalty program for our frequent flyers? 102 00:03:31,068 --> 00:03:32,482 ♪ Dashing through the snow 103 00:03:32,517 --> 00:03:34,310 ♪ In a one-horse open sleigh 104 00:03:34,344 --> 00:03:35,965 ♪ O'er the fields we go 105 00:03:36,000 --> 00:03:37,068 ♪ Laughing all the way 106 00:03:37,103 --> 00:03:38,586 ♪ Ha-ha-ha-ha... 107 00:03:38,620 --> 00:03:40,551 Nothing seems to faze that boy. 108 00:03:40,586 --> 00:03:41,620 Tell me about it. 109 00:03:41,655 --> 00:03:44,206 How is it that I inherited your worry gene 110 00:03:44,241 --> 00:03:46,620 and he got Mom's happy-go-lucky nature? 111 00:03:47,689 --> 00:03:48,655 And what about you, sweetie? 112 00:03:48,689 --> 00:03:50,448 When are you going to find someone special? 113 00:03:50,482 --> 00:03:52,137 It's been five years since your divorce. 114 00:03:52,172 --> 00:03:54,793 Dad, we have been through this. 115 00:03:54,827 --> 00:03:58,965 I'm just not ready to dip my toe back in the dating pond. 116 00:03:59,000 --> 00:04:01,379 Not ready, or maybe not willing? 117 00:04:03,758 --> 00:04:05,551 Look, I'm sorry, Jenny. 118 00:04:05,586 --> 00:04:06,931 I know it's none of my business. 119 00:04:06,965 --> 00:04:10,448 I just think that you deserve to find your happily ever after. 120 00:04:10,482 --> 00:04:12,413 I am happy. 121 00:04:12,448 --> 00:04:13,827 And you worry too much. 122 00:04:18,413 --> 00:04:19,586 Thanks to everyone at Sundancer, 123 00:04:19,620 --> 00:04:20,724 it looks like we'll be able 124 00:04:20,758 --> 00:04:21,827 to add three more kids 125 00:04:21,862 --> 00:04:23,965 to this year's Santa's Flight charity event. 126 00:04:24,000 --> 00:04:25,655 'Tis the season to be generous, right? 127 00:04:25,689 --> 00:04:27,241 Mm-hmm. 128 00:04:27,275 --> 00:04:28,241 Wow! 129 00:04:28,275 --> 00:04:30,275 You didn't tell me he was such a looker. 130 00:04:31,275 --> 00:04:32,793 -Who? -Matt Hansen. 131 00:04:32,827 --> 00:04:33,896 [groans] 132 00:04:33,931 --> 00:04:35,310 He was just profiled in NW Media. 133 00:04:35,344 --> 00:04:36,448 They ranked him third 134 00:04:36,482 --> 00:04:38,413 of the most successful CEOs under 40. 135 00:04:38,448 --> 00:04:39,965 What else does it say about him? 136 00:04:40,000 --> 00:04:41,310 Um... 137 00:04:41,344 --> 00:04:42,137 hmm... 138 00:04:42,172 --> 00:04:43,379 dee-dee-dee-dee-doo... 139 00:04:43,413 --> 00:04:45,620 Oh! He made his mark in mergers and acquisitions 140 00:04:45,655 --> 00:04:46,620 and has a knack 141 00:04:46,655 --> 00:04:48,482 for turning struggling airlines profitable 142 00:04:48,517 --> 00:04:50,793 by cutting out the fat. 143 00:04:50,827 --> 00:04:51,758 Great. 144 00:04:51,793 --> 00:04:53,137 So he's a numbers guy? 145 00:04:54,172 --> 00:04:55,344 Am I going to lose my job? 146 00:04:55,379 --> 00:04:56,896 Because I really love working here. 147 00:04:56,931 --> 00:04:58,482 No, of course not. 148 00:04:58,517 --> 00:04:59,448 Why would you even say that? 149 00:04:59,482 --> 00:05:01,448 Well, come on, Jenny. 150 00:05:01,482 --> 00:05:02,862 A new owner is all about change. 151 00:05:02,896 --> 00:05:04,034 Like it or not, 152 00:05:04,068 --> 00:05:05,275 all our jobs may be up in the air. 153 00:05:05,310 --> 00:05:06,275 Yeah, well, 154 00:05:06,310 --> 00:05:08,965 I plan to stay on as head of operations, 155 00:05:09,000 --> 00:05:11,103 so all changes will have to go through me. 156 00:05:11,137 --> 00:05:12,551 Now let's get back to Santa's Flight. 157 00:05:12,586 --> 00:05:13,551 Hey, sis. 158 00:05:13,586 --> 00:05:15,344 Hey, Megan. 159 00:05:19,103 --> 00:05:20,689 What, no kiss? 160 00:05:20,724 --> 00:05:22,172 Since when did you two get shy 161 00:05:22,206 --> 00:05:23,896 about public displays of affection? 162 00:05:23,931 --> 00:05:25,724 Oh, uh... 163 00:05:25,758 --> 00:05:26,965 we're just a little nervous 164 00:05:27,000 --> 00:05:29,275 about the new owner's rules on employees dating. 165 00:05:29,310 --> 00:05:30,448 What? 166 00:05:30,482 --> 00:05:31,931 You guys have been together for almost three years. 167 00:05:31,965 --> 00:05:33,241 It will be fine. 168 00:05:38,172 --> 00:05:39,137 [phone ringing] 169 00:05:39,172 --> 00:05:40,310 Oh, I'll get it. 170 00:05:41,448 --> 00:05:42,413 Yep. 171 00:05:45,896 --> 00:05:47,068 Hi. 172 00:05:54,068 --> 00:05:55,482 [sighs] 173 00:05:55,517 --> 00:05:57,482 Is this where we wait for visitor parking? 174 00:05:57,517 --> 00:05:59,137 Uh, yeah. 175 00:05:59,172 --> 00:06:01,724 Car rental, employee parking, visitor parking. 176 00:06:01,758 --> 00:06:03,310 Thanks. 177 00:06:12,965 --> 00:06:14,482 Welcome to Snowflake. 178 00:06:17,862 --> 00:06:19,620 Yes. Yes, I just landed. 179 00:06:20,620 --> 00:06:22,068 [Jenny] Evening, Sam. 180 00:06:22,103 --> 00:06:24,310 I'm staying at the Snowflake Inn. 181 00:06:25,206 --> 00:06:28,931 So in case this town has shoddy cell service-- 182 00:06:28,965 --> 00:06:30,034 Excuse me. 183 00:06:30,068 --> 00:06:31,034 The board can reach me directly there. 184 00:06:31,068 --> 00:06:32,068 Thank you. 185 00:06:34,241 --> 00:06:35,206 Whoops! 186 00:06:35,241 --> 00:06:36,758 Slow your roll, pal. 187 00:06:36,793 --> 00:06:37,965 Or at least buy me dinner first. 188 00:06:40,965 --> 00:06:41,965 Excuse me. 189 00:06:43,620 --> 00:06:44,620 I was kidding. 190 00:06:52,793 --> 00:06:53,689 It seems like I'm still 191 00:06:53,724 --> 00:06:55,241 getting my feet back on the ground. 192 00:06:56,655 --> 00:06:57,586 Hmm. 193 00:07:07,517 --> 00:07:08,517 Did you fly Sundancer Airlines? 194 00:07:10,241 --> 00:07:12,000 Private charter, actually. 195 00:07:13,758 --> 00:07:15,000 How nice for you. 196 00:07:16,275 --> 00:07:17,655 Bad for the environment, though. 197 00:07:17,689 --> 00:07:19,379 And all the muddy carbon footprint 198 00:07:19,413 --> 00:07:21,000 you left in the sky. 199 00:07:22,172 --> 00:07:24,103 Next time, you should consider Sundancer business class. 200 00:07:34,689 --> 00:07:36,413 Well... 201 00:07:36,448 --> 00:07:37,793 it seems like this sparkly conversation 202 00:07:37,827 --> 00:07:39,000 has come to an end. 203 00:07:45,241 --> 00:07:46,206 Have a nice life. 204 00:07:46,241 --> 00:07:47,793 You too. 205 00:07:50,172 --> 00:07:51,172 Bye, Sam. 206 00:07:52,137 --> 00:07:53,448 All my love to your wife. 207 00:08:04,896 --> 00:08:07,551 [woman] Happy, happy holidays! 208 00:08:07,586 --> 00:08:10,275 You must be Mr. Hansen from Connor Airlines. 209 00:08:10,310 --> 00:08:11,827 I'm Sue, 210 00:08:11,862 --> 00:08:13,206 and I'm under strict orders 211 00:08:13,241 --> 00:08:16,793 to put our extra-special VIP in our finest suite. 212 00:08:16,827 --> 00:08:18,655 Honestly, I'm so exhausted from the flight, 213 00:08:18,689 --> 00:08:19,655 any room will be fine. 214 00:08:19,689 --> 00:08:22,103 How does the honeymoon suite sound? 215 00:08:22,137 --> 00:08:25,655 It's got a big, comfy queen-sized bed, 216 00:08:25,689 --> 00:08:27,310 memory-foam mattress, 217 00:08:27,344 --> 00:08:28,620 expanded mini-bar, 218 00:08:28,655 --> 00:08:29,758 rainfall shower-- 219 00:08:29,793 --> 00:08:30,758 I'll take it. 220 00:08:35,689 --> 00:08:38,034 I don't see a wedding ring, 221 00:08:38,068 --> 00:08:42,413 so I assume there's no Mrs. Hansen joining you? 222 00:08:43,620 --> 00:08:44,586 Single? 223 00:08:44,620 --> 00:08:45,620 Divorced? 224 00:08:45,655 --> 00:08:47,137 Widower, perhaps? 225 00:08:47,172 --> 00:08:48,103 Oh, you poor-- 226 00:08:48,137 --> 00:08:49,448 Sue, I'm not a widower. 227 00:08:49,482 --> 00:08:53,344 I'm simply a weary traveler looking for a place to rest. 228 00:08:54,517 --> 00:08:55,793 Why didn't you say so? 229 00:08:57,827 --> 00:08:58,827 Follow me. 230 00:08:58,862 --> 00:09:00,448 In case you haven't noticed, 231 00:09:00,482 --> 00:09:04,034 we in Snowflake take the season rather seriously around here. 232 00:09:04,068 --> 00:09:05,379 I'll say. 233 00:09:05,413 --> 00:09:08,379 Who was your last guest, Mr. and Mrs. Claus? 234 00:09:08,413 --> 00:09:11,103 We pride ourselves in making guests feel at home. 235 00:09:12,758 --> 00:09:14,827 It's... lovely. 236 00:09:14,862 --> 00:09:17,137 And that's a bakery basket from the Beckett family. 237 00:09:17,172 --> 00:09:21,034 And I am sure Jenny Beckett would love to show you around 238 00:09:21,068 --> 00:09:22,965 and tell you all about Santa's Flight. 239 00:09:23,000 --> 00:09:23,965 Ooh! 240 00:09:24,000 --> 00:09:25,413 [chuckles] 241 00:09:28,103 --> 00:09:29,103 Oh! 242 00:09:31,586 --> 00:09:33,068 [exhales] 243 00:09:40,275 --> 00:09:43,310 [Jenny] Chloe, dinner was incredible as always. 244 00:09:43,344 --> 00:09:45,241 [Chloe] Thanks. 245 00:09:46,931 --> 00:09:48,413 So... 246 00:09:48,448 --> 00:09:49,344 have you thought any more 247 00:09:49,379 --> 00:09:50,413 about what colleges 248 00:09:50,448 --> 00:09:51,655 you plan on applying to in the spring? 249 00:09:51,689 --> 00:09:54,068 Not since last night, when you asked me at dinner. 250 00:09:54,103 --> 00:09:55,482 I told you, Mom. 251 00:09:55,517 --> 00:09:57,068 I'm just not sure college is right for me. 252 00:09:57,103 --> 00:09:59,379 Hey, it doesn't mean it's wrong for you, either. 253 00:09:59,413 --> 00:10:02,000 College is about discovering who you are. 254 00:10:02,034 --> 00:10:04,379 Right. 255 00:10:04,413 --> 00:10:05,931 Oh, well, homework time. 256 00:10:12,241 --> 00:10:13,586 Oh, hey! Careful. 257 00:10:13,620 --> 00:10:15,172 Grandma's collection is irreplaceable. 258 00:10:16,137 --> 00:10:17,655 -[phone rings] -Oh! 259 00:10:18,827 --> 00:10:19,896 Hey, Charlie. 260 00:10:19,931 --> 00:10:21,310 I didn't watch Survivoryet. No spoilers. 261 00:10:21,344 --> 00:10:23,034 Um, actually, 262 00:10:23,068 --> 00:10:24,206 I was calling to see how you're doing. 263 00:10:24,241 --> 00:10:25,379 I'm fine. 264 00:10:25,413 --> 00:10:26,620 Why would you ask? 265 00:10:26,655 --> 00:10:29,034 Uh, because you're probably sitting at home, 266 00:10:29,068 --> 00:10:30,034 twirling your hair right now, 267 00:10:30,068 --> 00:10:31,241 and I know that 268 00:10:31,275 --> 00:10:33,241 you only do that when you're very anxious. 269 00:10:35,103 --> 00:10:36,896 It relaxes me for some reason, 270 00:10:36,931 --> 00:10:38,000 but I will be fine 271 00:10:38,034 --> 00:10:39,137 as soon as Matt Hansen 272 00:10:39,172 --> 00:10:40,724 flies back to wherever he came from. 273 00:10:40,758 --> 00:10:42,620 [chuckles] 274 00:10:42,655 --> 00:10:43,620 Um, hey, 275 00:10:43,655 --> 00:10:45,103 on that train of thought, 276 00:10:45,137 --> 00:10:46,275 I was thinking of maybe 277 00:10:46,310 --> 00:10:47,896 taking Dad down to the tavern sometime this week, 278 00:10:47,931 --> 00:10:48,896 cheer him up a bit? 279 00:10:48,931 --> 00:10:50,413 With his retirement so close, 280 00:10:50,448 --> 00:10:52,448 he hasn't really been himself lately. 281 00:10:52,482 --> 00:10:54,000 I think the reality 282 00:10:54,034 --> 00:10:56,413 of the sale of Sundancer Airlines 283 00:10:56,448 --> 00:10:58,413 is starting to sink in. 284 00:10:58,448 --> 00:10:59,379 That's great. 285 00:10:59,413 --> 00:11:00,448 Why don't you set something up, 286 00:11:00,482 --> 00:11:02,000 and bring Megan, of course. 287 00:11:04,620 --> 00:11:05,965 Hey. 288 00:11:06,000 --> 00:11:08,413 Hey, Charlie? 289 00:11:08,448 --> 00:11:10,586 Is something going on between you two? 290 00:11:10,620 --> 00:11:12,965 You both seemed a little distant today. 291 00:11:13,000 --> 00:11:15,206 Uh, yeah, yeah. 292 00:11:15,241 --> 00:11:17,931 We weren't going to tell anyone until after New Year's, though, 293 00:11:17,965 --> 00:11:19,724 but we broke up. 294 00:11:19,758 --> 00:11:21,137 What? 295 00:11:21,172 --> 00:11:22,896 Really? 296 00:11:22,931 --> 00:11:23,931 You both seemed to be doing so well. 297 00:11:25,172 --> 00:11:27,068 Yeah, well, 298 00:11:27,103 --> 00:11:28,620 Megan was really talking about marriage, 299 00:11:28,655 --> 00:11:29,965 and I'm not ready yet. 300 00:11:30,000 --> 00:11:32,482 And because my "yet" 301 00:11:32,517 --> 00:11:33,758 doesn't seem to have an end date, 302 00:11:33,793 --> 00:11:34,758 we decided to split up. 303 00:11:34,793 --> 00:11:38,103 Charlie, you're not ready yet? 304 00:11:38,137 --> 00:11:39,310 She's fantastic. 305 00:11:39,344 --> 00:11:40,310 What are you waiting for? 306 00:11:40,344 --> 00:11:43,344 You have to get it toge-- 307 00:11:43,379 --> 00:11:44,689 Okay. You know what? 308 00:11:44,724 --> 00:11:46,103 It is none of my business. I'm sorry. 309 00:11:46,137 --> 00:11:47,724 Thank you. 310 00:11:47,758 --> 00:11:51,000 And hey, between you and me, just keep this under your hat. 311 00:11:51,034 --> 00:11:53,068 Okay. Will do. 312 00:11:53,103 --> 00:11:54,310 Love you. Bye. 313 00:11:56,137 --> 00:11:57,413 Charlie handles our marketing, 314 00:11:57,448 --> 00:11:58,758 and for the past two years, 315 00:11:58,793 --> 00:12:00,517 my daughter, Jenny, 316 00:12:00,551 --> 00:12:02,827 has phased her duties from piloting planes 317 00:12:02,862 --> 00:12:04,103 into management. 318 00:12:04,137 --> 00:12:05,379 Okay, morning, guys. 319 00:12:05,413 --> 00:12:07,068 I don't know if Matt Hansen is a black-no-sugar-coffee guy 320 00:12:07,103 --> 00:12:08,379 or an almond-milk-latte guy, 321 00:12:08,413 --> 00:12:10,448 or one of those frou-frou city snobs-- 322 00:12:10,482 --> 00:12:11,620 Black is perfect. 323 00:12:13,758 --> 00:12:15,275 Wait. Aren't you the lap guy from yesterday? 324 00:12:16,275 --> 00:12:17,241 -Lap guy? -Lap guy? 325 00:12:17,275 --> 00:12:18,827 I thought you were arriving this morning. 326 00:12:19,827 --> 00:12:21,103 I decided to fly up early. 327 00:12:21,137 --> 00:12:22,862 I see. 328 00:12:27,448 --> 00:12:28,689 Let's chat in the boardroom. 329 00:12:32,137 --> 00:12:33,103 Yeah! 330 00:12:34,413 --> 00:12:36,103 [Matt] I'm here to assess operations 331 00:12:36,137 --> 00:12:37,275 and identify how best 332 00:12:37,310 --> 00:12:39,344 to streamline and incorporate Sundancer 333 00:12:39,379 --> 00:12:40,896 under the Connor Airways' umbrella. 334 00:12:40,931 --> 00:12:43,862 And Matt plans to expand Connor Airlines 335 00:12:43,896 --> 00:12:45,793 by beginning flying international 336 00:12:45,827 --> 00:12:47,379 come the new year. 337 00:12:47,413 --> 00:12:48,655 Wow, international. 338 00:12:48,689 --> 00:12:49,620 Wow, you think big. 339 00:12:49,655 --> 00:12:50,965 Always. 340 00:12:51,000 --> 00:12:52,413 And, bit by bit, 341 00:12:52,448 --> 00:12:53,896 things are finally coming together. 342 00:12:53,931 --> 00:12:56,241 And what exactly does "streamline" entail? 343 00:12:56,275 --> 00:12:58,103 Oh, you don't have to worry about that at this point. 344 00:12:58,137 --> 00:13:00,000 That's for me and my executive team to determine. 345 00:13:00,034 --> 00:13:01,896 Oh, I assumed I'd be part of the team. 346 00:13:01,931 --> 00:13:03,482 I'm sorry. 347 00:13:04,517 --> 00:13:05,689 It was always my intention 348 00:13:05,724 --> 00:13:09,517 that Jenny would remain on in a management role. 349 00:13:09,551 --> 00:13:11,448 I mean, given all of her experience 350 00:13:11,482 --> 00:13:12,724 both in the air and on the ground, 351 00:13:12,758 --> 00:13:14,827 she's the perfect person to oversee things. 352 00:13:16,068 --> 00:13:17,103 I see. 353 00:13:17,137 --> 00:13:19,241 I'm afraid I can't commit to that at this moment. 354 00:13:19,275 --> 00:13:20,206 I assure you 355 00:13:20,241 --> 00:13:21,413 I am more than qualified for the position. 356 00:13:21,448 --> 00:13:23,034 I have no doubt. 357 00:13:23,068 --> 00:13:24,551 However, as the new CEO, 358 00:13:24,586 --> 00:13:25,517 it will be my recommendation to the board 359 00:13:25,551 --> 00:13:27,275 -that really matters. -[phone rings] 360 00:13:27,310 --> 00:13:29,034 But I promise to keep you in the mix. 361 00:13:29,068 --> 00:13:30,862 [phone rings] 362 00:13:30,896 --> 00:13:33,793 If you'll excuse me, I have a small fire to put out. 363 00:13:38,620 --> 00:13:40,344 And an even bigger one when he gets back. 364 00:13:40,379 --> 00:13:41,344 Keep me in the mix? 365 00:13:41,379 --> 00:13:43,241 He met me for two minutes. 366 00:13:43,275 --> 00:13:44,241 Nobody knows how things work around Sundancer 367 00:13:44,275 --> 00:13:45,241 better than Jenny does. 368 00:13:45,275 --> 00:13:46,379 I'm sorry, sweetie. 369 00:13:46,413 --> 00:13:47,551 I assumed that 370 00:13:47,586 --> 00:13:49,758 I made my intentions very clear with the sale. 371 00:13:49,793 --> 00:13:51,034 It's fine, Dad. 372 00:13:51,068 --> 00:13:52,379 I just have to prove to him that I am best for the job. 373 00:13:58,793 --> 00:14:00,448 Oh, that was a quick fire. 374 00:14:02,206 --> 00:14:03,482 Yes. 375 00:14:03,517 --> 00:14:04,482 Would one of you be able 376 00:14:04,517 --> 00:14:05,586 to give me a tour of the terminal? 377 00:14:05,620 --> 00:14:07,413 I thought you'd never ask. 378 00:14:09,586 --> 00:14:11,413 Here are just some starter ideas. 379 00:14:11,448 --> 00:14:13,103 Okay. 380 00:14:16,068 --> 00:14:18,586 Wait, you want to cut employee birthday parties? 381 00:14:18,620 --> 00:14:19,620 Unnecessary cost. 382 00:14:19,655 --> 00:14:20,758 And the recognition awards? 383 00:14:20,793 --> 00:14:21,862 Also unnecessary costs. 384 00:14:21,896 --> 00:14:23,758 I respectfully disagree. 385 00:14:23,793 --> 00:14:25,206 You can't put a price on morale. 386 00:14:25,241 --> 00:14:26,206 Yes, you can. 387 00:14:26,241 --> 00:14:27,448 You do a once-a-month birthday cake, 388 00:14:27,482 --> 00:14:29,413 save on cost and calories. 389 00:14:29,448 --> 00:14:31,068 And you can replace your soccer trophies 390 00:14:31,103 --> 00:14:32,793 with an "employee of the month" placard. 391 00:14:32,827 --> 00:14:34,034 Okay, they are not soccer trophies. 392 00:14:34,068 --> 00:14:35,448 They're recognition awards. 393 00:14:35,482 --> 00:14:36,448 [woman] Benjamin, slow down. 394 00:14:36,482 --> 00:14:38,241 Sorry. 395 00:14:38,275 --> 00:14:40,344 He has the day off of school, and I couldn't find a sitter. 396 00:14:40,379 --> 00:14:41,896 Oh, Mr. Hansen, 397 00:14:41,931 --> 00:14:45,103 this is Hayley in maintenance, and her son, Benjamin-- 398 00:14:45,137 --> 00:14:46,172 or as I like to call him, 399 00:14:46,206 --> 00:14:48,241 our honorary Sundancer employee. 400 00:14:48,275 --> 00:14:49,241 Always welcome. 401 00:14:49,275 --> 00:14:51,103 I came to deliver my wish to Santa. 402 00:14:51,137 --> 00:14:52,896 You're right on time. 403 00:14:52,931 --> 00:14:54,379 We were just about to make-- 404 00:14:54,413 --> 00:14:56,931 send the list to the North Pole. 405 00:14:56,965 --> 00:14:58,689 Okay, Benjamin. 406 00:14:58,724 --> 00:15:00,655 Why don't we let the adults get back to work, 407 00:15:00,689 --> 00:15:02,275 and you can go watch the planes take off. 408 00:15:03,724 --> 00:15:04,827 -Thank you. -Mm-hmm. 409 00:15:06,620 --> 00:15:08,241 Miss Beckett, it's just with costs hemorrhaging, 410 00:15:08,275 --> 00:15:09,620 what I need in the VP role 411 00:15:09,655 --> 00:15:11,793 is someone who's not afraid of making the tough decisions. 412 00:15:11,827 --> 00:15:13,000 I see. 413 00:15:13,034 --> 00:15:14,034 And what, you think 414 00:15:14,068 --> 00:15:15,379 because this is a family-run business 415 00:15:15,413 --> 00:15:16,586 that I'm not capable? 416 00:15:16,620 --> 00:15:19,758 I can be cutthroat and ruthless when I need to be. 417 00:15:21,862 --> 00:15:23,793 Sorry to interrupt. 418 00:15:23,827 --> 00:15:25,103 Jenny, I'm on with Santa's Market, 419 00:15:25,137 --> 00:15:26,931 and they want to confirm our Santa's Flight reservation. 420 00:15:26,965 --> 00:15:28,689 Sue mentioned something about that at the hotel. 421 00:15:28,724 --> 00:15:29,689 What is that, exactly? 422 00:15:29,724 --> 00:15:31,379 It's our annual Christmas tradition 423 00:15:31,413 --> 00:15:32,965 the airline hosts on the 23rd. 424 00:15:33,000 --> 00:15:35,448 We take under-served children in the area 425 00:15:35,482 --> 00:15:37,103 and their families on a fantasy trip 426 00:15:37,137 --> 00:15:39,379 to Santa's Market in Idaho Falls. 427 00:15:39,413 --> 00:15:41,448 First, we serve an in-flight lunch with Santa, 428 00:15:41,482 --> 00:15:42,689 and then, after we land, 429 00:15:42,724 --> 00:15:44,137 the kids spend the day in the village, 430 00:15:44,172 --> 00:15:45,655 they open their wish-list presents... 431 00:15:46,896 --> 00:15:48,034 Sounds nice. 432 00:15:48,068 --> 00:15:49,206 Sounds expensive. 433 00:15:49,241 --> 00:15:51,724 Well, it's worth it once you see the kids' faces. 434 00:15:51,758 --> 00:15:52,758 Pure magic. 435 00:15:52,793 --> 00:15:53,965 I didn't see a line item for it. 436 00:15:54,000 --> 00:15:55,551 Oh, um... 437 00:15:55,586 --> 00:15:56,793 it's under community outreach. 438 00:15:58,482 --> 00:15:59,517 I'm afraid until we can find ways 439 00:15:59,551 --> 00:16:00,896 to increase profit margins, 440 00:16:00,931 --> 00:16:02,034 we've got no choice 441 00:16:02,068 --> 00:16:04,206 but to put a pin in extraneous charitable efforts. 442 00:16:06,965 --> 00:16:08,896 Meaning you want to ground Santa's Flight? 443 00:16:09,827 --> 00:16:10,896 You're catching on quickly. 444 00:16:11,827 --> 00:16:13,068 Will that be a problem? 445 00:16:14,482 --> 00:16:15,965 You're the boss. 446 00:16:22,620 --> 00:16:24,448 And yes, that will be a problem. 447 00:16:30,758 --> 00:16:31,862 Look, I don't know what's worse. 448 00:16:31,896 --> 00:16:33,793 Matt's ego or his arrogance. 449 00:16:33,827 --> 00:16:35,551 He's walking around like he owns the place. 450 00:16:35,586 --> 00:16:36,862 Well, technically, sis, he does. 451 00:16:36,896 --> 00:16:39,172 I don't care if he owns the North Pole. 452 00:16:39,206 --> 00:16:41,724 Santa's Flight is more important than his precious budget. 453 00:16:41,758 --> 00:16:42,931 Yes, I agree, 454 00:16:42,965 --> 00:16:44,896 but are you sure you want to be rocking the boat? 455 00:16:44,931 --> 00:16:46,620 You and Matt are not necessarily besties. 456 00:16:46,655 --> 00:16:48,896 But when I didn't flinch at canceling Santa's Flight, 457 00:16:48,931 --> 00:16:50,379 that seemed to impress him. 458 00:16:50,413 --> 00:16:51,586 Well, good. 459 00:16:51,620 --> 00:16:52,586 I meant to ask, 460 00:16:52,620 --> 00:16:53,931 what's next to clinch the big promotion? 461 00:16:53,965 --> 00:16:54,965 Are you going to fire the flight crew 462 00:16:55,000 --> 00:16:55,896 before Christmas? 463 00:16:55,931 --> 00:16:57,586 This is not about my promotion, okay? 464 00:16:57,620 --> 00:16:59,000 I only agreed to ground Santa's Flight 465 00:16:59,034 --> 00:17:00,310 because I had no other option. 466 00:17:00,344 --> 00:17:01,620 Right. So you're not giving up? 467 00:17:01,655 --> 00:17:03,620 Thank you. 468 00:17:03,655 --> 00:17:04,862 Not even if I have to conjure up 469 00:17:04,896 --> 00:17:06,620 the ghost of Christmas past, present, and future 470 00:17:06,655 --> 00:17:07,965 to make it happen. 471 00:17:08,000 --> 00:17:09,551 Well, if you're hoping to change Matt's mind, 472 00:17:09,586 --> 00:17:11,482 you might be barking up the wrong Christmas tree. 473 00:17:12,758 --> 00:17:14,172 You know, you're right. 474 00:17:14,206 --> 00:17:15,172 If we're going to do this, 475 00:17:15,206 --> 00:17:16,206 we're going to have to do it ourselves. 476 00:17:16,241 --> 00:17:18,586 Everyone else in Snowflake loves the event. 477 00:17:18,620 --> 00:17:19,724 I'd hate to see it go by the wayside. 478 00:17:19,758 --> 00:17:22,655 Maybe that's it. 479 00:17:22,689 --> 00:17:24,827 What if we canvass local businesses in the area 480 00:17:24,862 --> 00:17:26,241 to help us sponsor the event? 481 00:17:26,275 --> 00:17:28,965 Their donations will help us defer costs. 482 00:17:29,000 --> 00:17:31,172 They can buy toys and purchase plane tickets. 483 00:17:31,206 --> 00:17:32,517 Yeah, anything's possible, 484 00:17:32,551 --> 00:17:33,931 but we'd have to raise a lot of money 485 00:17:33,965 --> 00:17:34,862 in a short amount of time. 486 00:17:34,896 --> 00:17:36,241 Well, failure isn't an option. 487 00:17:36,275 --> 00:17:37,931 Okay, okay. I'll get the snowball rolling. 488 00:17:46,000 --> 00:17:47,275 You must be Matt. 489 00:17:47,310 --> 00:17:48,379 My mom just called 490 00:17:48,413 --> 00:17:49,344 to say she's on her way to meet with you. 491 00:17:49,379 --> 00:17:50,448 I'm Chloe. 492 00:17:50,482 --> 00:17:52,275 I didn't know her daughter worked here, too. 493 00:17:52,310 --> 00:17:53,551 A real family affair. 494 00:17:53,586 --> 00:17:55,724 I have a part-time work-study at high school. 495 00:17:55,758 --> 00:17:57,896 Do you plan on getting into aviation like your mom? 496 00:17:57,931 --> 00:17:59,896 No. 497 00:17:59,931 --> 00:18:01,931 Or any part of the family business. 498 00:18:01,965 --> 00:18:04,310 I'm not sure what I want to do, to be honest. 499 00:18:04,344 --> 00:18:06,172 Well, look at it this way. 500 00:18:06,206 --> 00:18:07,206 You're halfway there. 501 00:18:07,241 --> 00:18:08,689 Halfway there? 502 00:18:08,724 --> 00:18:10,793 I have no idea what I want to do with my life. 503 00:18:10,827 --> 00:18:12,896 Yeah, but at least you know what you don't want to do. 504 00:18:15,965 --> 00:18:17,758 Oh, I see you've met my daughter. 505 00:18:17,793 --> 00:18:18,896 Yes. 506 00:18:18,931 --> 00:18:20,448 Are those the maintenance reports I requested? 507 00:18:20,482 --> 00:18:21,896 Yes. 508 00:18:21,931 --> 00:18:23,241 If you like, I can give you a tour of the planes. 509 00:18:23,275 --> 00:18:24,379 The planes. 510 00:18:24,413 --> 00:18:25,413 Excellent. 511 00:18:30,827 --> 00:18:32,448 This is Cecilia, 512 00:18:32,482 --> 00:18:35,758 named after Cecilia Aragon, 513 00:18:35,793 --> 00:18:38,241 one of the champion aerobatic pilots. 514 00:18:40,379 --> 00:18:42,206 Don't tell me you have names for every one of your planes. 515 00:18:44,482 --> 00:18:45,931 We do. 516 00:18:45,965 --> 00:18:48,827 It's our way of honoring female pioneers of aviation. 517 00:18:49,793 --> 00:18:51,068 So I'm guessing you really love it, then. 518 00:18:52,068 --> 00:18:53,758 Flying? 519 00:18:53,793 --> 00:18:55,586 I do. 520 00:18:55,620 --> 00:18:57,517 I mean, I did. 521 00:18:57,551 --> 00:18:59,586 The duties of managing the airline 522 00:18:59,620 --> 00:19:02,275 have grounded me more than I like. 523 00:19:02,310 --> 00:19:04,275 But taking over the reins from my dad 524 00:19:04,310 --> 00:19:05,586 has always been my goal. 525 00:19:05,620 --> 00:19:06,931 -Someday. -Makes sense. 526 00:19:06,965 --> 00:19:08,517 What about you? 527 00:19:08,551 --> 00:19:10,241 Have you always had a passion for business? 528 00:19:11,551 --> 00:19:12,793 Only child of an investment banker. 529 00:19:13,931 --> 00:19:15,724 As a kid, I remember the only subject that I liked 530 00:19:15,758 --> 00:19:17,448 almost as much as it liked me was math. 531 00:19:17,482 --> 00:19:19,310 How can a subject like you? 532 00:19:20,344 --> 00:19:21,482 Because there's only one right answer. 533 00:19:21,517 --> 00:19:22,931 Ah. 534 00:19:22,965 --> 00:19:23,931 And as a kid, 535 00:19:23,965 --> 00:19:25,758 tucked away in boarding school, 536 00:19:25,793 --> 00:19:28,965 I suppose I found something reassuring about that. 537 00:19:30,724 --> 00:19:32,275 I've never thought about it like that. 538 00:19:33,827 --> 00:19:36,034 You have to realize, though, when it comes to business, 539 00:19:36,068 --> 00:19:37,724 there can always be more than one right answer. 540 00:19:38,793 --> 00:19:39,793 Well, I haven't been wrong yet. 541 00:19:42,275 --> 00:19:43,275 There's always a first. 542 00:19:48,068 --> 00:19:49,379 Would you like to see some more? 543 00:19:50,413 --> 00:19:52,068 This way. 544 00:19:52,103 --> 00:19:53,931 We understand times are tight, yes, 545 00:19:53,965 --> 00:19:56,551 but every dollar counts. 546 00:19:56,586 --> 00:19:59,620 So I can put you down for $5.00. 547 00:19:59,655 --> 00:20:01,517 I see you took me literally. 548 00:20:01,551 --> 00:20:03,482 Well, thank you for your generosity. 549 00:20:03,517 --> 00:20:04,551 Bye. 550 00:20:04,586 --> 00:20:06,206 It sounds like 551 00:20:06,241 --> 00:20:09,172 Snowflake Plumbing is in the toilet. 552 00:20:09,206 --> 00:20:10,448 From now on, 553 00:20:10,482 --> 00:20:13,000 I'm going to start saying every hundred dollars counts. 554 00:20:16,034 --> 00:20:17,068 Hey, Megs, 555 00:20:17,103 --> 00:20:18,103 I just wanted to say 556 00:20:18,137 --> 00:20:21,000 thanks again for coming out to dinner 557 00:20:21,034 --> 00:20:23,034 to help cheer up Dad tonight. 558 00:20:23,068 --> 00:20:25,862 I know that playing pretend isn't exactly fun. 559 00:20:25,896 --> 00:20:27,931 No, but it's a whole lot better 560 00:20:27,965 --> 00:20:30,724 than the ruin the holidays for the friends and family tour. 561 00:20:31,931 --> 00:20:33,172 Come January, 562 00:20:33,206 --> 00:20:34,206 we really need to rip off the Band-Aid 563 00:20:34,241 --> 00:20:35,241 and let everyone know. 564 00:20:35,275 --> 00:20:37,379 [phone ringing] 565 00:20:37,413 --> 00:20:38,379 We could also... 566 00:20:38,413 --> 00:20:39,793 This is Megan. 567 00:20:41,482 --> 00:20:42,724 Good evening, everyone. 568 00:20:42,758 --> 00:20:44,620 It is my great pleasure 569 00:20:44,655 --> 00:20:45,862 to announce the return 570 00:20:45,896 --> 00:20:48,448 of our live holiday entertainment. 571 00:20:48,482 --> 00:20:51,275 Everyone, please give it up for Silver Wings. 572 00:20:52,275 --> 00:20:53,655 Whoo! 573 00:20:55,724 --> 00:20:56,724 Charlie! 574 00:20:59,241 --> 00:21:00,896 [♪♪♪] 575 00:21:00,931 --> 00:21:03,586 ♪ Dashing through the snow 576 00:21:03,620 --> 00:21:07,586 ♪ In a one-horse open sleigh 577 00:21:07,620 --> 00:21:10,413 ♪ O'er the fields we go 578 00:21:10,448 --> 00:21:14,068 ♪ Laughing all the way 579 00:21:14,103 --> 00:21:17,172 From garage band to center stage. 580 00:21:17,206 --> 00:21:18,517 What are the chances? 581 00:21:18,551 --> 00:21:19,689 The moment 582 00:21:19,724 --> 00:21:21,206 my regularly-scheduled band canceled, 583 00:21:21,241 --> 00:21:22,517 I immediately thought 584 00:21:22,551 --> 00:21:24,551 of calling your brother to step in. 585 00:21:24,586 --> 00:21:26,551 Well, for Charlie, this is like a dream come true. 586 00:21:27,724 --> 00:21:28,965 And Christine was kind enough 587 00:21:29,000 --> 00:21:31,517 to have the tavern sponsor two kids for Santa's Flight. 588 00:21:31,551 --> 00:21:32,586 Wow-- 589 00:21:32,620 --> 00:21:33,758 Christine, that is so generous. Thank you. 590 00:21:33,793 --> 00:21:35,413 Please. It is my pleasure. 591 00:21:35,448 --> 00:21:36,620 I look forward to seeing 592 00:21:36,655 --> 00:21:39,103 those precious faces light up like a Christmas tree. 593 00:21:41,448 --> 00:21:42,689 Frank... 594 00:21:42,724 --> 00:21:44,241 it is good to see you. 595 00:21:44,275 --> 00:21:45,620 You haven't been out in a while. 596 00:21:45,655 --> 00:21:47,275 Uh, no. 597 00:21:47,310 --> 00:21:49,931 I'm married to my job, and she doesn't let me out much. 598 00:21:49,965 --> 00:21:51,931 Well, I imagine all that will change 599 00:21:51,965 --> 00:21:53,241 now that you're retired. 600 00:21:53,275 --> 00:21:54,586 I suspect you're right. 601 00:21:54,620 --> 00:21:57,103 We're going to have to find you a hobby to keep you busy. 602 00:22:08,241 --> 00:22:09,724 Uh, I thought 603 00:22:09,758 --> 00:22:13,310 Matt was very clear Santa's Flight was canceled. 604 00:22:13,344 --> 00:22:14,344 Yes. 605 00:22:14,379 --> 00:22:15,655 We're just exploring options 606 00:22:15,689 --> 00:22:18,793 to keep Santa's Flight on course through private donations. 607 00:22:18,827 --> 00:22:20,517 Well, it's never a good idea 608 00:22:20,551 --> 00:22:22,448 to go behind someone's back, Jenny. 609 00:22:22,482 --> 00:22:23,896 It's got the potential to backfire 610 00:22:23,931 --> 00:22:24,896 and explode in your face. 611 00:22:24,931 --> 00:22:27,793 Well, we're not using any company funds, 612 00:22:27,827 --> 00:22:29,655 so, technically, 613 00:22:29,689 --> 00:22:30,931 there's no back we're going behind. 614 00:22:30,965 --> 00:22:33,793 Besides, isn't it our job to keep Mom's dream alive 615 00:22:33,827 --> 00:22:35,241 and keep Santa's Flight on course 616 00:22:35,275 --> 00:22:36,620 for the sake of the kids? 617 00:22:43,310 --> 00:22:45,413 -Mm-mm. -Yes. 618 00:22:46,620 --> 00:22:48,448 Fine. 619 00:22:56,965 --> 00:22:58,896 I never suspected you to be a barfly. 620 00:22:58,931 --> 00:23:01,275 I'm just here to pick up some takeout. 621 00:23:02,931 --> 00:23:04,517 Is that your brother onstage? 622 00:23:06,344 --> 00:23:07,862 [Jenny] Before he worked for Sundancer, 623 00:23:07,896 --> 00:23:09,344 he got a degree in music theory. 624 00:23:09,379 --> 00:23:10,448 It's his real passion. 625 00:23:10,482 --> 00:23:12,000 They actually sound pretty decent. 626 00:23:12,034 --> 00:23:13,068 They do, don't they? 627 00:23:13,103 --> 00:23:14,551 ♪ ...Ride and sing 628 00:23:14,586 --> 00:23:17,241 ♪ A sleighing song tonight 629 00:23:18,379 --> 00:23:21,586 ♪ Jingle bells, jingle bells 630 00:23:21,620 --> 00:23:23,034 ♪ Jingle all the way... 631 00:23:23,068 --> 00:23:24,448 If you'd like some company, 632 00:23:24,482 --> 00:23:25,793 you're more than welcome to join us. 633 00:23:26,931 --> 00:23:28,034 Oh, thank you, 634 00:23:28,068 --> 00:23:29,620 but I still have to finalize my year-end review 635 00:23:29,655 --> 00:23:31,379 and present it to the board. 636 00:23:31,413 --> 00:23:32,379 Don't you have an accounting department 637 00:23:32,413 --> 00:23:33,413 for that? 638 00:23:34,413 --> 00:23:35,379 Yes. 639 00:23:35,413 --> 00:23:36,413 But I like to review 640 00:23:36,448 --> 00:23:37,448 and be hands-on with the process. 641 00:23:37,482 --> 00:23:38,586 Of course you do. 642 00:23:38,620 --> 00:23:39,862 Isn't it tiring 643 00:23:39,896 --> 00:23:42,241 spending your life looking over everyone's shoulder? 644 00:23:42,275 --> 00:23:43,379 I guess you can say 645 00:23:43,413 --> 00:23:44,413 I'm a guy who likes to have 646 00:23:44,448 --> 00:23:46,000 his hand on the wheel at all times. 647 00:23:46,034 --> 00:23:47,034 That's why we have co-pilots. 648 00:23:48,068 --> 00:23:49,275 It can be fun for a change 649 00:23:49,310 --> 00:23:51,413 to let someone else fly the plane. 650 00:23:53,241 --> 00:23:55,896 I guess I'll just have to take your word for it. 651 00:23:55,931 --> 00:23:58,448 Good night. 652 00:23:58,482 --> 00:24:01,689 He really is a good time never waiting to happen. 653 00:24:01,724 --> 00:24:02,724 Ugh. 654 00:24:14,551 --> 00:24:17,275 You looked like you were having a great time up there. 655 00:24:17,310 --> 00:24:18,517 I was, actually. 656 00:24:18,551 --> 00:24:20,482 Dad's right. 657 00:24:20,517 --> 00:24:23,206 And you found a fan in Matt Hansen. 658 00:24:23,241 --> 00:24:25,034 What? No way. 659 00:24:25,068 --> 00:24:26,172 Okay, that is the Snowflake equivalent 660 00:24:26,206 --> 00:24:27,379 of a Grammy Award. 661 00:24:27,413 --> 00:24:30,275 All work and no play makes Matt a dull boss. 662 00:24:30,310 --> 00:24:31,413 Oh, Charlie, can you put together 663 00:24:31,448 --> 00:24:33,793 some ideas for our seniors' discount campaign? 664 00:24:33,827 --> 00:24:34,896 Yeah. Sure thing. 665 00:24:36,413 --> 00:24:37,620 I'll be back. 666 00:24:49,206 --> 00:24:51,551 I don't see how we can reduce the budget by 10% 667 00:24:51,586 --> 00:24:53,862 without forcing us to downsize personnel. 668 00:24:53,896 --> 00:24:55,413 It's not your worry anymore, Dad. 669 00:24:55,448 --> 00:24:56,965 It's mine, remember? 670 00:25:00,068 --> 00:25:01,275 Look at you. 671 00:25:01,310 --> 00:25:04,103 Right on time, as per usual. 672 00:25:04,137 --> 00:25:07,724 I wish our flights were as prompt as you are. 673 00:25:07,758 --> 00:25:08,689 [Matt] Really? 674 00:25:08,724 --> 00:25:10,000 Why wasn't I aware of this issue? 675 00:25:10,034 --> 00:25:11,275 Delays in departure and arrival times 676 00:25:11,310 --> 00:25:13,068 have a negative impact on-- 677 00:25:13,103 --> 00:25:14,206 Matt, she was joking. 678 00:25:16,310 --> 00:25:17,413 Ha-hah! 679 00:25:21,482 --> 00:25:24,413 So, as you can see, right over here, 680 00:25:24,448 --> 00:25:27,896 most of our flights are around the tri-state area. 681 00:25:27,931 --> 00:25:30,275 Your busiest hub appears to be the Helena airport? 682 00:25:30,310 --> 00:25:31,724 -[Jenny] Mm-hmm. -So why is HQ here? 683 00:25:31,758 --> 00:25:34,896 Snowflake is where my grandma founded Sundancer, 684 00:25:34,931 --> 00:25:35,896 and besides, 685 00:25:35,931 --> 00:25:37,275 it's where most of our employees live. 686 00:25:37,310 --> 00:25:39,896 As quaint as that sounds, 687 00:25:39,931 --> 00:25:42,103 my executives need to see the bigger picture. 688 00:25:45,241 --> 00:25:47,931 What's going on with this flight from Snowflake to Idaho Falls? 689 00:25:47,965 --> 00:25:49,344 Barely any seats have sold on the 23rd. 690 00:25:49,379 --> 00:25:50,620 Why don't we combine it with another option? 691 00:25:50,655 --> 00:25:52,172 No! No. 692 00:25:52,206 --> 00:25:54,034 This is a regular stream of commuters 693 00:25:54,068 --> 00:25:55,172 from a local factory 694 00:25:55,206 --> 00:25:56,482 that always book last minute. 695 00:25:56,517 --> 00:25:58,758 So why don't we capitalize on that fact and raise fares? 696 00:26:00,448 --> 00:26:02,344 Uh, say, 697 00:26:02,379 --> 00:26:05,034 why don't you let Jenny drive you downtown? 698 00:26:05,068 --> 00:26:06,724 She can introduce you to some of our local advertisers. 699 00:26:06,758 --> 00:26:08,793 I have a conference call later this afternoon, 700 00:26:08,827 --> 00:26:11,896 but I suppose a little fresh air will do me good. 701 00:26:11,931 --> 00:26:13,241 Mm-hmm. Let's go. 702 00:26:14,448 --> 00:26:16,862 Hey, merry Christmas, you guys. 703 00:26:16,896 --> 00:26:18,344 Happy holidays to the family. 704 00:26:18,379 --> 00:26:19,931 Okay, this is our toy store. 705 00:26:19,965 --> 00:26:21,862 They display ads on our overhead screens 706 00:26:21,896 --> 00:26:23,034 on a regular basis. 707 00:26:23,068 --> 00:26:25,482 Oh, and if you need any last-minute Christmas gifts, 708 00:26:25,517 --> 00:26:27,758 they have a wonderful selection. 709 00:26:27,793 --> 00:26:29,241 Well, my assistant handles 710 00:26:29,275 --> 00:26:30,758 annual corporate gift certificates. 711 00:26:30,793 --> 00:26:32,172 Right, the personal touch. 712 00:26:32,206 --> 00:26:33,689 -Hey, Jenny. -Hi. 713 00:26:33,724 --> 00:26:35,448 I've been putting some toys aside for Santa-- 714 00:26:35,482 --> 00:26:36,517 That's great. That's great, Ann, 715 00:26:36,551 --> 00:26:37,517 and this is Matt Hansen. 716 00:26:37,551 --> 00:26:39,551 Matt, Ann's son 717 00:26:39,586 --> 00:26:41,034 is a baggage handler for us on weekends. 718 00:26:41,068 --> 00:26:42,965 -Pleasure to meet you. -You as well. 719 00:26:43,000 --> 00:26:44,413 Happy holidays! 720 00:26:44,448 --> 00:26:45,551 Happy holidays. 721 00:26:45,586 --> 00:26:48,068 Do you know everybody's story? 722 00:26:48,103 --> 00:26:49,517 Not everybody. 723 00:26:49,551 --> 00:26:51,310 I wouldn't exactly call you an open book. 724 00:26:52,310 --> 00:26:54,448 Although I suspect there's more going on 725 00:26:54,482 --> 00:26:57,482 underneath the whole Brooks Brothers facade. 726 00:26:58,655 --> 00:27:00,310 Tell you what. Need a recharge? 727 00:27:00,344 --> 00:27:01,862 Fine. But make it fast. 728 00:27:01,896 --> 00:27:03,862 Hi. Two peppermint lattes, please. 729 00:27:03,896 --> 00:27:05,241 Black coffee will be fine for me. 730 00:27:05,275 --> 00:27:06,379 Oh, come on. 731 00:27:06,413 --> 00:27:07,862 It's my treat. 732 00:27:07,896 --> 00:27:09,034 Do something a little bit out of your comfort zone. 733 00:27:09,068 --> 00:27:10,241 They're tasty. 734 00:27:11,551 --> 00:27:13,172 Fine. 735 00:27:13,206 --> 00:27:14,206 Light on the peppermint. 736 00:27:17,206 --> 00:27:20,206 So the theater runs in-flight ads as well? 737 00:27:20,241 --> 00:27:21,724 The opposite. 738 00:27:21,758 --> 00:27:24,413 We advertise our promotions before movie trailers. 739 00:27:25,379 --> 00:27:27,379 I used to take Chloe here when she was a kid. 740 00:27:27,413 --> 00:27:29,965 She used to love seeing the family logo 741 00:27:30,000 --> 00:27:31,620 on the big screen. 742 00:27:31,655 --> 00:27:32,655 Ah-hah. 743 00:27:32,689 --> 00:27:34,034 The circle of life. 744 00:27:34,068 --> 00:27:35,206 Mm-hmm. 745 00:27:35,241 --> 00:27:37,034 And Chloe's dad? 746 00:27:37,068 --> 00:27:38,413 Divorced. 747 00:27:38,448 --> 00:27:41,034 We married young, 748 00:27:41,068 --> 00:27:43,172 had Chloe young, grew apart. 749 00:27:43,206 --> 00:27:44,931 Mostly, I think he couldn't stand 750 00:27:44,965 --> 00:27:46,448 the heat of being with the captain. 751 00:27:46,482 --> 00:27:47,448 Mm-hmm. 752 00:27:47,482 --> 00:27:48,620 What about you? 753 00:27:48,655 --> 00:27:50,172 Divorced. 754 00:27:50,206 --> 00:27:51,793 Death by work ethic? 755 00:27:53,206 --> 00:27:55,275 Any regrets? 756 00:27:55,310 --> 00:27:56,965 Only one. 757 00:27:57,000 --> 00:27:59,275 Should have bought Tesla stock when it broke $200 a share. 758 00:28:01,034 --> 00:28:02,000 [laughs] 759 00:28:03,448 --> 00:28:04,448 What? 760 00:28:07,413 --> 00:28:08,379 Never mind. 761 00:28:08,413 --> 00:28:09,965 No, really. What's so funny? 762 00:28:11,965 --> 00:28:13,862 I just, you know, 763 00:28:13,896 --> 00:28:15,689 keep trying to peel back the layers of the onion 764 00:28:15,724 --> 00:28:18,206 just to find some soft, gushy side. 765 00:28:18,241 --> 00:28:20,551 But really, you're just a hopeless pragmatic. 766 00:28:23,827 --> 00:28:24,827 Sorry. That was for Captain Jenny. 767 00:28:26,793 --> 00:28:28,310 Cover me! Or not. 768 00:28:29,482 --> 00:28:30,275 Benjamin... 769 00:28:30,310 --> 00:28:31,310 I'm gonna get you! 770 00:28:31,344 --> 00:28:32,379 Hey! 771 00:28:32,413 --> 00:28:33,413 Here it comes! 772 00:28:35,965 --> 00:28:36,965 Hey! 773 00:28:40,551 --> 00:28:41,517 Okay, okay. 774 00:28:41,551 --> 00:28:42,896 Truce! 775 00:28:42,931 --> 00:28:45,034 Truce. Truce. 776 00:28:46,620 --> 00:28:48,275 You win. You win. 777 00:28:48,310 --> 00:28:50,034 You remember, Benjamin. This is Matt. 778 00:28:50,068 --> 00:28:51,655 Are you Captain Jenny's boyfriend? 779 00:28:52,827 --> 00:28:54,068 Wh-- No, silly. 780 00:28:54,103 --> 00:28:55,448 He's my boss. 781 00:28:56,275 --> 00:28:57,689 [car horn honks] 782 00:28:57,724 --> 00:28:58,793 Come on, Benjamin. Let's go. 783 00:29:00,206 --> 00:29:01,275 Bye. Bye. 784 00:29:03,551 --> 00:29:04,551 Bye. 785 00:29:08,724 --> 00:29:09,965 Your first snowball fight? 786 00:29:10,931 --> 00:29:12,137 How did you know that was... 787 00:29:13,137 --> 00:29:14,137 That obvious, huh? 788 00:29:15,827 --> 00:29:17,551 Must be an offshoot of being an only child. 789 00:29:19,000 --> 00:29:20,551 That's rough. 790 00:29:20,586 --> 00:29:22,551 I'm so grateful my parents adopted Charlie. 791 00:29:22,586 --> 00:29:23,724 He's like my best friend. 792 00:29:23,758 --> 00:29:26,310 My heart goes out to all the adoptive parents, 793 00:29:26,344 --> 00:29:28,000 the single mothers. 794 00:29:28,034 --> 00:29:29,413 I think Hayley is a great foster mom. 795 00:29:32,448 --> 00:29:33,551 But she really shouldn't bring Benjamin to work with her. 796 00:29:33,586 --> 00:29:34,827 We're not running a daycare. 797 00:29:41,827 --> 00:29:43,034 Right... 798 00:30:08,448 --> 00:30:10,551 She shoots, she scores! 799 00:30:10,586 --> 00:30:12,793 What? What's all the whoo-hooing going on in here? 800 00:30:12,827 --> 00:30:14,482 I volunteered to create a website 801 00:30:14,517 --> 00:30:17,172 for people to start donating to Santa's Flight. 802 00:30:17,206 --> 00:30:18,793 I put in profiles 803 00:30:18,827 --> 00:30:21,068 of all the children we're trying to sponsor 804 00:30:21,103 --> 00:30:23,448 as well as gift wish lists for people to help donate. 805 00:30:23,482 --> 00:30:24,551 Chloe, you did all this? 806 00:30:24,586 --> 00:30:25,931 Yeah. Why? 807 00:30:25,965 --> 00:30:27,620 This is amazing. 808 00:30:27,655 --> 00:30:29,275 It shows genuine talent. 809 00:30:29,310 --> 00:30:30,275 Thanks. 810 00:30:30,310 --> 00:30:31,379 You know, you really should consider... 811 00:30:34,275 --> 00:30:36,034 that you have such a gift. 812 00:30:37,000 --> 00:30:38,172 Thanks, Chloe. 813 00:30:38,206 --> 00:30:42,068 This website will really help make our goal a reality. 814 00:30:42,103 --> 00:30:43,103 So... 815 00:30:43,137 --> 00:30:45,068 how are you and Matt getting along? 816 00:30:45,103 --> 00:30:46,206 Fine. 817 00:30:46,241 --> 00:30:48,896 If you can stand the constant windchill factor. 818 00:30:48,931 --> 00:30:50,586 It's like one second he seems like an adult, 819 00:30:50,620 --> 00:30:51,758 and the next 820 00:30:51,793 --> 00:30:53,965 he acts like a calculator in a three-piece suit. 821 00:30:55,000 --> 00:30:57,413 Well, maybe you just haven't found his number. 822 00:30:58,965 --> 00:31:00,034 You have to admit, though, 823 00:31:00,068 --> 00:31:01,551 he is kind of cute. 824 00:31:03,862 --> 00:31:04,862 No. Show me this. 825 00:31:11,241 --> 00:31:12,448 Oh. 826 00:31:12,482 --> 00:31:15,241 I must not have gotten the memo about casual Friday. 827 00:31:15,275 --> 00:31:16,379 Oh. 828 00:31:16,413 --> 00:31:17,586 I figured this might be more fitting attire 829 00:31:17,620 --> 00:31:18,724 in case I find myself 830 00:31:18,758 --> 00:31:20,758 in the throes of another rogue snowball fight. 831 00:31:20,793 --> 00:31:22,034 [laughs] 832 00:31:23,413 --> 00:31:25,241 That's funny. 833 00:31:25,275 --> 00:31:26,551 Okay. 834 00:31:26,586 --> 00:31:28,068 Well, I just finished meeting with your engineering team, 835 00:31:28,103 --> 00:31:29,620 and I'm happily impressed. 836 00:31:31,068 --> 00:31:32,310 Whoa. 837 00:31:32,344 --> 00:31:34,034 Was that a genuine compliment? 838 00:31:34,068 --> 00:31:35,103 [laughs] Now I'm impressed. 839 00:31:35,137 --> 00:31:37,724 Jenny, I'm sorry if you got the idea 840 00:31:37,758 --> 00:31:39,551 my purpose here was simply to find flaws. 841 00:31:39,586 --> 00:31:40,586 Can you say that again? 842 00:31:41,655 --> 00:31:42,793 I'm here to see the full picture. 843 00:31:42,827 --> 00:31:44,965 No, the part where you apologized. 844 00:31:47,965 --> 00:31:49,965 See, now you really should do that more often. 845 00:31:50,000 --> 00:31:51,275 What, apologize? 846 00:31:51,310 --> 00:31:53,724 Smile. 847 00:31:53,758 --> 00:31:55,034 You know, you don't have to go around all the time 848 00:31:55,068 --> 00:31:57,827 with a look on your face like a balloon payment is due. 849 00:31:58,931 --> 00:32:00,689 I'll put that on my to-do list. 850 00:32:00,724 --> 00:32:02,103 Right after I get back from Helena 851 00:32:02,137 --> 00:32:03,344 to check out their facility. 852 00:32:03,379 --> 00:32:04,689 What for? 853 00:32:04,724 --> 00:32:06,068 I thought you were here to visit and tour our operation. 854 00:32:06,103 --> 00:32:08,034 In case you haven't noticed, I like to be thorough. 855 00:32:08,068 --> 00:32:09,620 You're going to waste so much time 856 00:32:09,655 --> 00:32:10,793 driving to and from Helena. 857 00:32:10,827 --> 00:32:12,724 I'm covering the route three different times today. 858 00:32:12,758 --> 00:32:14,241 I can fly you in and out. 859 00:32:14,275 --> 00:32:15,206 Nobody gets hurt. 860 00:32:15,241 --> 00:32:16,931 No! I mean, I really don't mind driving. 861 00:32:16,965 --> 00:32:18,517 I find it relaxing. 862 00:32:18,551 --> 00:32:20,689 But it can take hours in either direction, 863 00:32:20,724 --> 00:32:21,689 and that's if you're lucky. 864 00:32:21,724 --> 00:32:23,517 I get a lot of brainstorming done 865 00:32:23,551 --> 00:32:25,034 on the road. 866 00:32:25,068 --> 00:32:26,517 It's meditative. 867 00:32:26,551 --> 00:32:27,689 Don't be ridiculous. 868 00:32:27,724 --> 00:32:29,896 You said you wanted to see the full picture, 869 00:32:29,931 --> 00:32:31,724 and you have seen everything we do 870 00:32:31,758 --> 00:32:34,482 except for the whole point of an airline... 871 00:32:34,517 --> 00:32:35,620 the actual flights. 872 00:32:35,655 --> 00:32:36,620 That settles it. 873 00:32:36,655 --> 00:32:37,655 Settles what? 874 00:32:39,103 --> 00:32:40,655 I'm making my first executive decision. 875 00:32:42,000 --> 00:32:43,379 Come on! 876 00:32:45,068 --> 00:32:46,793 [Jenny] Welcome aboard Sundancer flight 83. 877 00:32:46,827 --> 00:32:49,068 We are en route from Snowflake to Helena. 878 00:32:49,103 --> 00:32:51,241 The flying time is just under an hour, 879 00:32:51,275 --> 00:32:54,896 and we've got clear skies and a frosty 28 degrees. 880 00:32:54,931 --> 00:32:56,655 Buckle up and enjoy the ride. 881 00:32:59,172 --> 00:33:00,551 [Lindy] Hey, mister. 882 00:33:02,310 --> 00:33:03,862 Are you nervous about flying? 883 00:33:05,137 --> 00:33:06,068 A little. 884 00:33:06,103 --> 00:33:08,000 I used to be scared of flying 885 00:33:08,034 --> 00:33:11,034 until Captain Beckett gave me these. 886 00:33:12,482 --> 00:33:13,724 If you start to feel scared, 887 00:33:13,758 --> 00:33:14,758 just breathe. 888 00:33:16,068 --> 00:33:18,137 [inhales and exhales] 889 00:33:20,758 --> 00:33:22,413 [inhales and exhales] 890 00:33:24,655 --> 00:33:25,724 You're doing good. 891 00:33:28,206 --> 00:33:29,586 [inhales and exhales] 892 00:33:36,758 --> 00:33:38,448 Yes, that's his coat. Thanks, Molly. I got it. 893 00:33:40,655 --> 00:33:42,551 Oh, here you go. 894 00:33:42,586 --> 00:33:43,551 Great flight. 895 00:33:43,586 --> 00:33:44,620 Put me right to sleep. 896 00:33:44,655 --> 00:33:46,000 Uh-huh. 897 00:33:46,034 --> 00:33:47,724 I'll pick you back up at 4:30. 898 00:33:58,793 --> 00:34:00,482 Hey. Everything okay? 899 00:34:00,517 --> 00:34:01,448 Yeah. 900 00:34:01,482 --> 00:34:02,517 Just have a few routine safety checks 901 00:34:02,551 --> 00:34:03,758 to do out on the tarmac, 902 00:34:03,793 --> 00:34:06,206 and Benjamin is going to be my apprentice again. 903 00:34:06,241 --> 00:34:07,586 Right, mister? 904 00:34:09,000 --> 00:34:10,034 Actually... 905 00:34:10,068 --> 00:34:11,620 would it be okay 906 00:34:11,655 --> 00:34:14,413 if Benjamin joins me for my last trip of the day? 907 00:34:14,448 --> 00:34:15,931 I promise I'll have him home by dinner. 908 00:34:18,482 --> 00:34:19,413 That sounds great. 909 00:34:19,448 --> 00:34:20,413 Yeah! 910 00:34:20,448 --> 00:34:22,275 Let's go, Benjamin. 911 00:34:22,310 --> 00:34:23,620 Have fun. 912 00:34:27,758 --> 00:34:29,241 Blue skies on the way back. 913 00:34:29,275 --> 00:34:30,586 No turbulence. We'll be good. 914 00:34:32,551 --> 00:34:34,034 Oh, welcome back aboard. 915 00:34:34,068 --> 00:34:35,413 How was your inspection here in Helena? 916 00:34:35,448 --> 00:34:37,241 I got the information I needed. 917 00:34:37,275 --> 00:34:38,344 Good. 918 00:34:38,379 --> 00:34:39,758 Oh, so you know, you won't be traveling alone. 919 00:34:39,793 --> 00:34:41,241 Hayley had to work late, 920 00:34:41,275 --> 00:34:44,379 but Benjamin will be joining us as our special VIP guest. 921 00:34:47,620 --> 00:34:48,620 -Have a nice flight. -Thank you. 922 00:34:59,482 --> 00:35:01,448 Mr. Hansen, this is my 14th time on a plane. 923 00:35:01,482 --> 00:35:03,034 Isn't that cool? 924 00:35:03,068 --> 00:35:04,931 Uh-huh. 925 00:35:04,965 --> 00:35:05,896 Super-cool. 926 00:35:07,758 --> 00:35:09,000 [Jenny] Hello, fliers. 927 00:35:09,034 --> 00:35:10,310 Please ensure that your seat belts are buckled 928 00:35:10,344 --> 00:35:12,275 and your tray tables are in the upright position 929 00:35:12,310 --> 00:35:14,172 as we taxi on the runway. Thank you. 930 00:35:14,206 --> 00:35:18,034 Sometimes, I like to sit back and pretend I'm the pilot. 931 00:35:18,068 --> 00:35:19,103 Want to be my co-pilot? 932 00:35:26,275 --> 00:35:27,241 Sure. 933 00:35:40,068 --> 00:35:42,551 [♪♪♪] 934 00:35:42,586 --> 00:35:43,896 Hello, folks. 935 00:35:43,931 --> 00:35:46,758 We have now reached our maximum cruising altitude. 936 00:35:46,793 --> 00:35:50,448 It is a gorgeous, sunny day on all sides of the aircraft. 937 00:35:50,482 --> 00:35:52,034 So, please, sit back, relax, 938 00:35:52,068 --> 00:35:54,724 and enjoy flying with Sundancer Airlines. 939 00:35:54,758 --> 00:35:56,586 I'm an only child, too. 940 00:35:56,620 --> 00:35:58,034 It's okay. You'll get used to it. 941 00:35:58,068 --> 00:36:00,137 And you can make lots of friends. 942 00:36:00,172 --> 00:36:01,965 Like the friends who ambushed me downtown? 943 00:36:02,000 --> 00:36:03,172 [laughs] Yeah. 944 00:36:03,206 --> 00:36:04,965 We got you and Captain Jenny good. 945 00:36:06,586 --> 00:36:08,206 I can't wait to tell them I got to fly today. 946 00:36:08,241 --> 00:36:09,620 Flying's my favorite. 947 00:36:09,655 --> 00:36:12,551 I know everything there is to know about airplanes. 948 00:36:12,586 --> 00:36:14,103 I own this airline now. 949 00:36:14,137 --> 00:36:15,620 So I could probably tell you a thing or two. 950 00:36:16,655 --> 00:36:18,517 This plane's an Avro RJ 100. 951 00:36:18,551 --> 00:36:20,310 It seats 100 passengers, 952 00:36:20,344 --> 00:36:21,965 two pilots, and one flight attendant, 953 00:36:22,000 --> 00:36:23,137 and it has turbofan engines. 954 00:36:24,448 --> 00:36:25,793 Wow. You weren't kidding. 955 00:36:26,793 --> 00:36:27,896 I'm going to be a pilot when I grow up, 956 00:36:27,931 --> 00:36:29,137 just like Captain Jenny. 957 00:36:29,172 --> 00:36:30,413 Huh. 958 00:36:30,448 --> 00:36:32,482 Did you know the wingspan is 86 feet long? 959 00:36:33,517 --> 00:36:35,551 I did not. 960 00:36:35,586 --> 00:36:36,931 But now I do. 961 00:36:40,965 --> 00:36:42,103 No. 962 00:36:42,137 --> 00:36:43,724 Christine doesn't have a thing for my dad. 963 00:36:43,758 --> 00:36:47,793 Oh, I could spot the signals a mile away. 964 00:36:47,827 --> 00:36:52,103 But your dad either seems oblivious or unwilling, so... 965 00:36:52,137 --> 00:36:53,793 I mean, honestly, it's probably a bit of both. 966 00:36:53,827 --> 00:36:55,793 After my mom passed away, 967 00:36:55,827 --> 00:36:57,655 I kind of thought he hung up the dating hat for good. 968 00:36:58,793 --> 00:37:01,517 Maybe it's time he dusts it off. 969 00:37:01,551 --> 00:37:04,000 Oh, you're not really thinking about playing Cupid, are you? 970 00:37:04,034 --> 00:37:05,965 Why not? 971 00:37:06,000 --> 00:37:07,344 With you and I keeping up appearances, 972 00:37:07,379 --> 00:37:08,551 it might be fun 973 00:37:08,586 --> 00:37:09,827 to help somebody else find happiness. 974 00:37:12,413 --> 00:37:13,379 Hello, folks. 975 00:37:13,413 --> 00:37:14,482 We are on our final descent. 976 00:37:14,517 --> 00:37:16,103 We will be on the ground shortly. 977 00:37:28,241 --> 00:37:29,241 [wheels hitting tarmac] 978 00:37:39,620 --> 00:37:41,793 ♪ We wish you a merry Christmas... ♪ 979 00:37:41,827 --> 00:37:43,758 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 980 00:37:43,793 --> 00:37:46,034 ♪ We wish you a merry Christmas... ♪ 981 00:37:46,068 --> 00:37:48,551 ♪ And a happy new year 982 00:37:48,586 --> 00:37:50,758 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 983 00:37:50,793 --> 00:37:52,965 ♪ We wish you a merry Christmas... ♪ 984 00:37:53,000 --> 00:37:55,275 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 985 00:37:55,310 --> 00:37:56,965 -♪ And a happy new year -Hi! 986 00:37:57,000 --> 00:37:59,551 Hey, look at you, out on a school night. 987 00:37:59,586 --> 00:38:01,310 I suppose so. 988 00:38:01,344 --> 00:38:03,241 Dad's always needling me to go out more. 989 00:38:03,275 --> 00:38:04,793 And he's right. 990 00:38:05,724 --> 00:38:08,034 Oh, is that your hot date? 991 00:38:08,068 --> 00:38:10,551 It's more like my new boss. 992 00:38:10,586 --> 00:38:12,241 Um, hello. 993 00:38:12,275 --> 00:38:14,034 Christine, this is Matt Hansen. 994 00:38:14,068 --> 00:38:15,413 So you are the villain 995 00:38:15,448 --> 00:38:17,137 who's been shaking things up at Sundancer? 996 00:38:17,172 --> 00:38:18,172 Yes. 997 00:38:18,206 --> 00:38:19,379 I'm here to burn off a little steam 998 00:38:19,413 --> 00:38:20,482 after putting pink slips 999 00:38:20,517 --> 00:38:23,034 in the stockings of some of my employees. 1000 00:38:23,068 --> 00:38:24,034 He's joking. 1001 00:38:24,068 --> 00:38:25,241 Wait. You're joking, right? 1002 00:38:27,655 --> 00:38:28,965 You're just here to pick up takeout. 1003 00:38:29,000 --> 00:38:30,379 Actually, I was hoping to dine in 1004 00:38:30,413 --> 00:38:32,551 rather than spend another meal stuck in my hotel room. 1005 00:38:32,586 --> 00:38:33,793 Oh, I'm sorry. 1006 00:38:33,827 --> 00:38:36,310 I am afraid that all of my tables are booked. 1007 00:38:36,344 --> 00:38:40,068 Unless Jenny doesn't mind you sharing her table. 1008 00:38:40,103 --> 00:38:41,586 Oh, um, sure. Yeah. 1009 00:38:41,620 --> 00:38:42,586 Yeah, that works. 1010 00:38:42,620 --> 00:38:44,620 Great. Right this way. 1011 00:38:44,655 --> 00:38:46,413 This way. 1012 00:38:48,965 --> 00:38:55,379 ♪ And a happy new year 1013 00:38:57,241 --> 00:38:58,620 [applause] 1014 00:39:03,517 --> 00:39:06,724 [♪♪♪] 1015 00:39:09,379 --> 00:39:11,344 I just think men can be oblivious, 1016 00:39:11,379 --> 00:39:12,586 you know, sometimes, 1017 00:39:12,620 --> 00:39:14,965 when it comes to reading signals from the opposite sex. 1018 00:39:15,000 --> 00:39:16,103 Oh, I suppose, 1019 00:39:16,137 --> 00:39:19,034 but you and Charlie hit it off right away. 1020 00:39:19,068 --> 00:39:21,034 Please. 1021 00:39:21,068 --> 00:39:23,448 He was completely oblivious 1022 00:39:23,482 --> 00:39:25,793 I had a crush on him when we first met. 1023 00:39:25,827 --> 00:39:27,931 I mean, I had to practically hit him over the head 1024 00:39:27,965 --> 00:39:29,241 to get him to ask me out. 1025 00:39:29,275 --> 00:39:30,310 Oh, come on. 1026 00:39:30,344 --> 00:39:31,862 I do not believe that for a minute. 1027 00:39:31,896 --> 00:39:33,241 You two make the perfect pair. 1028 00:39:33,275 --> 00:39:35,482 I can see that you are the yin to his yang. 1029 00:39:36,793 --> 00:39:39,275 That's what I thought when we first met. 1030 00:39:43,034 --> 00:39:44,689 Just out of curiosity, Megan, 1031 00:39:44,724 --> 00:39:45,758 why are you telling me all of this? 1032 00:39:47,000 --> 00:39:49,724 Well, I saw how you were with Frank last night. 1033 00:39:49,758 --> 00:39:51,965 And if you think he has 1034 00:39:52,000 --> 00:39:54,413 the potential to be the yin to your yang, 1035 00:39:54,448 --> 00:39:55,448 you need to be direct. 1036 00:40:04,862 --> 00:40:05,758 Don't take this the wrong way, 1037 00:40:05,793 --> 00:40:07,103 but... 1038 00:40:07,137 --> 00:40:08,758 I actually had fun today. 1039 00:40:10,103 --> 00:40:12,551 That's really nice. 1040 00:40:12,586 --> 00:40:14,241 And a little surprising. 1041 00:40:14,275 --> 00:40:15,689 You knew, didn't you? 1042 00:40:15,724 --> 00:40:18,206 About my apprehension with flying? 1043 00:40:18,241 --> 00:40:20,000 I managed to put the pieces together. 1044 00:40:21,068 --> 00:40:22,620 But isn't it a little bit ironic 1045 00:40:22,655 --> 00:40:24,793 that you enjoy running an airline? 1046 00:40:25,793 --> 00:40:28,517 I think it's like a moth being drawn to the flame. 1047 00:40:28,551 --> 00:40:29,517 There's something I find 1048 00:40:29,551 --> 00:40:31,965 utterly terrifying about air travel. 1049 00:40:32,000 --> 00:40:34,241 And equally fascinating. 1050 00:40:35,586 --> 00:40:38,068 I think I'm finally starting to figure out who you are. 1051 00:40:38,103 --> 00:40:39,103 Is that so? 1052 00:40:39,137 --> 00:40:40,103 Mm-hmm. 1053 00:40:40,137 --> 00:40:42,206 Care to share your observations? 1054 00:40:43,551 --> 00:40:45,448 Well... 1055 00:40:45,482 --> 00:40:48,448 okay, if you don't mind my saying, 1056 00:40:48,482 --> 00:40:49,931 you're a little bit of a control freak. 1057 00:40:51,137 --> 00:40:52,448 Well-- 1058 00:40:53,448 --> 00:40:54,448 True. 1059 00:40:55,586 --> 00:40:56,758 You get on a plane, 1060 00:40:56,793 --> 00:40:59,137 and you can't look over anyone's shoulder. 1061 00:40:59,172 --> 00:41:00,724 And you have to put your trust 1062 00:41:00,758 --> 00:41:02,620 in someone else to have the control. 1063 00:41:02,655 --> 00:41:03,965 That's where your fear comes from. 1064 00:41:06,103 --> 00:41:08,034 I never really thought of it that way, but... 1065 00:41:08,068 --> 00:41:09,137 maybe you have a point. 1066 00:41:10,896 --> 00:41:13,413 Okay, my only final question is, 1067 00:41:13,448 --> 00:41:16,206 who is responsible for these trust issues? 1068 00:41:16,241 --> 00:41:17,172 Your ex-wife? 1069 00:41:17,206 --> 00:41:18,724 Or a best friend, maybe? 1070 00:41:21,241 --> 00:41:23,034 Wow. 1071 00:41:23,068 --> 00:41:24,586 Um... 1072 00:41:26,620 --> 00:41:29,724 Both, actually. 1073 00:41:29,758 --> 00:41:32,310 My wife didn't leave me because I'm a workaholic. 1074 00:41:32,344 --> 00:41:34,241 My wife left me for my best friend. 1075 00:41:39,000 --> 00:41:40,068 Wow. 1076 00:41:40,103 --> 00:41:42,379 Matt, that's, um... 1077 00:41:42,413 --> 00:41:43,896 I'm so sorry. 1078 00:41:47,206 --> 00:41:49,724 So to take the sting off all the hurt and betrayal, 1079 00:41:49,758 --> 00:41:51,965 I poured myself into the one thing I was good at. 1080 00:41:52,000 --> 00:41:54,137 Business. 1081 00:41:56,896 --> 00:41:58,448 Yeah, when things ended with my ex, 1082 00:41:58,482 --> 00:42:01,482 I felt the weight of the world on my shoulders, 1083 00:42:01,517 --> 00:42:02,517 and I was trying to take care 1084 00:42:02,551 --> 00:42:05,724 of Chloe and the rest of my family. 1085 00:42:08,068 --> 00:42:09,724 Well, from what I can tell, you're doing a great job. 1086 00:42:12,758 --> 00:42:13,862 Thanks. 1087 00:42:13,896 --> 00:42:14,931 I like to think so. 1088 00:42:19,137 --> 00:42:20,586 So... 1089 00:42:20,620 --> 00:42:23,034 working for your family your whole career, 1090 00:42:23,068 --> 00:42:25,482 you ever felt the need to leave the nest? 1091 00:42:25,517 --> 00:42:26,931 Fly out on your own? 1092 00:42:26,965 --> 00:42:28,241 I did. 1093 00:42:28,275 --> 00:42:30,206 Actually, I got offered a big job in New York 1094 00:42:30,241 --> 00:42:32,103 to fly internationally, 1095 00:42:32,137 --> 00:42:34,206 which has always been my dream to travel. 1096 00:42:34,241 --> 00:42:35,793 And? 1097 00:42:35,827 --> 00:42:37,068 You know, Chloe. 1098 00:42:37,103 --> 00:42:38,689 She wasn't even five yet, 1099 00:42:38,724 --> 00:42:43,206 and my marriage was building up ice on the wings. 1100 00:42:46,517 --> 00:42:47,931 Do you ever think about what might have been? 1101 00:42:49,793 --> 00:42:51,241 Well, life comes with sacrifices. 1102 00:42:51,275 --> 00:42:53,724 And... 1103 00:42:53,758 --> 00:42:55,482 I don't believe in living life with regrets. 1104 00:42:59,241 --> 00:43:01,862 That may be true, but... 1105 00:43:01,896 --> 00:43:03,275 you never answered my question. 1106 00:43:06,172 --> 00:43:07,379 [applause] 1107 00:43:19,241 --> 00:43:20,793 [bells jingling] 1108 00:43:29,379 --> 00:43:31,827 Snowflake's very own handbell choir. 1109 00:43:34,931 --> 00:43:37,896 It's memories I have with Chloe like this 1110 00:43:37,931 --> 00:43:39,793 while she was growing up. 1111 00:43:39,827 --> 00:43:41,793 I wouldn't trade them for one week in Paris. 1112 00:43:43,034 --> 00:43:44,724 You have a lot of family traditions. 1113 00:43:44,758 --> 00:43:46,620 Mm-hmm. 1114 00:43:48,551 --> 00:43:49,517 And what about you? 1115 00:43:49,551 --> 00:43:51,965 I assume you spent holidays with your dad 1116 00:43:52,000 --> 00:43:53,137 away from boarding school? 1117 00:43:53,172 --> 00:43:54,896 Yeah, he always used to fly me out to Manhattan 1118 00:43:54,931 --> 00:43:57,931 for the firm's office party. 1119 00:43:57,965 --> 00:44:00,137 Did you have Christmas traditions together? 1120 00:44:00,172 --> 00:44:03,206 Only one, really. 1121 00:44:03,241 --> 00:44:04,310 I remember 1122 00:44:04,344 --> 00:44:05,931 he always used to take me to Rockefeller Center 1123 00:44:05,965 --> 00:44:07,655 on Christmas Eve. 1124 00:44:07,689 --> 00:44:09,275 He said if I wished hard enough, 1125 00:44:09,310 --> 00:44:12,206 at midnight, my Christmas wish might come true. 1126 00:44:12,241 --> 00:44:13,206 That's sweet. 1127 00:44:13,241 --> 00:44:14,379 And did they? 1128 00:44:14,413 --> 00:44:15,379 Most of the time, he was right. 1129 00:44:15,413 --> 00:44:16,724 Other times, I figured 1130 00:44:16,758 --> 00:44:18,586 I just wasn't wishing hard enough. 1131 00:44:20,827 --> 00:44:22,724 -[phone beeps] -Oh. 1132 00:44:24,275 --> 00:44:25,862 Hansen here. 1133 00:44:25,896 --> 00:44:27,758 Oh, hi, Mr. Connor. 1134 00:44:27,793 --> 00:44:29,413 Yes, I took a look at the office space in Helena 1135 00:44:29,448 --> 00:44:30,793 earlier today, 1136 00:44:30,827 --> 00:44:32,275 and I think it will work well as our new base. 1137 00:44:32,310 --> 00:44:34,206 Mm-hmm. 1138 00:44:34,241 --> 00:44:35,275 Understood. 1139 00:44:35,310 --> 00:44:36,586 Give my respects to the board. 1140 00:44:40,000 --> 00:44:41,034 New base? 1141 00:44:41,068 --> 00:44:41,931 I thought you went to Helena 1142 00:44:41,965 --> 00:44:43,551 just to check out the operations. 1143 00:44:43,586 --> 00:44:45,517 Yes, I've been evaluating various options. 1144 00:44:45,551 --> 00:44:46,689 It's more sensible to be centralized 1145 00:44:46,724 --> 00:44:48,241 and to move the company headquarters 1146 00:44:48,275 --> 00:44:49,896 where the company has most of its activity. 1147 00:44:49,931 --> 00:44:52,344 I told you Sundancer has to stay in Snowflake. 1148 00:44:52,379 --> 00:44:55,758 I can't ask the staff to uproot their lives. 1149 00:44:55,793 --> 00:44:58,379 I understand the decision has consequences, 1150 00:44:58,413 --> 00:44:59,931 but it's the right thing to do. 1151 00:44:59,965 --> 00:45:02,068 Yeah, for you, of course. 1152 00:45:02,103 --> 00:45:03,689 When were you going to tell me about this plan? 1153 00:45:03,724 --> 00:45:05,310 You're not my VP of operations at this point. 1154 00:45:05,344 --> 00:45:06,620 I realize that, 1155 00:45:06,655 --> 00:45:07,793 but, apparently, 1156 00:45:07,827 --> 00:45:10,655 what, there's no "i" in team or "we" either? 1157 00:45:10,689 --> 00:45:13,034 Don't I get an opportunity to at least weigh in 1158 00:45:13,068 --> 00:45:14,793 instead of just being left out in the cold? 1159 00:45:17,068 --> 00:45:19,034 You know what? Thank you for dinner. 1160 00:45:19,068 --> 00:45:20,034 It was a real treat. 1161 00:45:28,068 --> 00:45:32,034 [♪♪♪] 1162 00:45:32,068 --> 00:45:34,896 This house smells like a Christmas cookie explosion. 1163 00:45:34,931 --> 00:45:37,655 You know how baking relaxes me whenever I'm upset. 1164 00:45:38,758 --> 00:45:40,724 Who's responsible for pushing you to level orange? 1165 00:45:40,758 --> 00:45:43,241 Matt Hansen. 1166 00:45:43,275 --> 00:45:44,931 We met down at the tavern earlier 1167 00:45:44,965 --> 00:45:46,206 to watch your uncle play. 1168 00:45:46,241 --> 00:45:47,448 It began nice enough, 1169 00:45:47,482 --> 00:45:49,172 but, of course, he had to pull the rug out from under me 1170 00:45:49,206 --> 00:45:50,413 before the night was over. 1171 00:45:50,448 --> 00:45:54,034 You know, for someone who can't seem to stand the guy, 1172 00:45:54,068 --> 00:45:55,931 you sure are spending a lot of time together. 1173 00:45:55,965 --> 00:45:57,275 It's not that I can't stand him. 1174 00:45:57,310 --> 00:45:58,344 It's that I resent 1175 00:45:58,379 --> 00:45:59,551 not being included 1176 00:45:59,586 --> 00:46:01,172 in major decisions regarding the airline. 1177 00:46:01,206 --> 00:46:02,517 You mean, like, 1178 00:46:02,551 --> 00:46:03,793 how you're not telling him 1179 00:46:03,827 --> 00:46:06,068 about how you're trying to save Santa's Flight? 1180 00:46:06,103 --> 00:46:07,241 That's different. 1181 00:46:07,275 --> 00:46:08,551 We're simply exploring options 1182 00:46:08,586 --> 00:46:09,965 on how to keep it afloat through donations. 1183 00:46:10,000 --> 00:46:11,413 Have you told him about it? 1184 00:46:13,206 --> 00:46:15,206 Then you are keeping it a secret. 1185 00:46:15,241 --> 00:46:16,448 Secrets mean you're up to something bad. 1186 00:46:16,482 --> 00:46:17,482 But I'm not. 1187 00:46:23,310 --> 00:46:24,931 Thank you. Happy holidays. 1188 00:46:28,517 --> 00:46:29,517 Frank. 1189 00:46:29,551 --> 00:46:30,551 What a lovely surprise. 1190 00:46:30,586 --> 00:46:31,586 How are you? 1191 00:46:31,620 --> 00:46:34,310 Uh, pretty great, actually. 1192 00:46:34,344 --> 00:46:36,206 Just been out canvassing a few businesses 1193 00:46:36,241 --> 00:46:39,137 about sponsoring some more kids on Santa's Flight. 1194 00:46:39,172 --> 00:46:40,896 Oh, by that chipper demeanor, 1195 00:46:40,931 --> 00:46:42,241 I'd say the day went well. 1196 00:46:42,275 --> 00:46:47,275 Well, I got Aunt Trudy's Diner to sponsor two more kids. 1197 00:46:47,310 --> 00:46:48,758 So we've got four days to go. 1198 00:46:48,793 --> 00:46:50,034 We're cutting it a little close. 1199 00:46:52,793 --> 00:46:56,068 You wouldn't want to join me at the theater, would you? 1200 00:46:56,103 --> 00:46:58,310 They're playing It's a Wonderful Life. 1201 00:46:58,344 --> 00:46:59,758 I haven't seen that in ages. 1202 00:47:00,827 --> 00:47:02,965 It still holds up, if you care to come with. 1203 00:47:06,448 --> 00:47:07,931 You know what? It's okay. 1204 00:47:07,965 --> 00:47:09,827 I'm sure you've got lots of other things to do. 1205 00:47:09,862 --> 00:47:11,413 Happy holidays, Frank. 1206 00:47:15,862 --> 00:47:17,068 [phone ringing] 1207 00:47:18,206 --> 00:47:19,206 This is Matt. 1208 00:47:19,241 --> 00:47:21,586 Hi, it's Jenny. 1209 00:47:21,620 --> 00:47:24,620 I realize I may have come off a little prickly earlier. 1210 00:47:24,655 --> 00:47:26,034 I want to apologize. 1211 00:47:26,068 --> 00:47:27,241 No need. 1212 00:47:27,275 --> 00:47:28,862 You like to speak your mind. 1213 00:47:28,896 --> 00:47:31,000 That's an important trait for any VP position. 1214 00:47:31,034 --> 00:47:32,517 Really? 1215 00:47:32,551 --> 00:47:34,137 Then why have I wasted all this time 1216 00:47:34,172 --> 00:47:36,241 holding back in telling you how I really feel? 1217 00:47:36,275 --> 00:47:39,068 If it wasn't for that tiny filter of yours, 1218 00:47:39,103 --> 00:47:40,551 I doubt we would have ever gotten this far. 1219 00:47:40,586 --> 00:47:41,724 On that note, 1220 00:47:41,758 --> 00:47:43,517 I wanted to see if you were free tomorrow. 1221 00:47:43,551 --> 00:47:44,896 Say, later afternoon? 1222 00:47:44,931 --> 00:47:46,827 What do you have in mind? 1223 00:47:46,862 --> 00:47:50,068 You let me in to one of your Christmas traditions 1224 00:47:50,103 --> 00:47:51,241 growing up. 1225 00:47:51,275 --> 00:47:52,896 I thought I'd share with you one of mine. 1226 00:47:53,931 --> 00:47:55,517 Sure, why not. It's a date. 1227 00:47:57,275 --> 00:48:01,137 I mean, not a date-date, obviously. 1228 00:48:03,724 --> 00:48:05,103 I will see you then. 1229 00:48:16,344 --> 00:48:18,379 [Jenny] All I'm asking you to consider 1230 00:48:18,413 --> 00:48:20,206 is how moving to Helena 1231 00:48:20,241 --> 00:48:21,655 will risk losing 1232 00:48:21,689 --> 00:48:24,793 the strong relationships we have with vendors here in Snowflake. 1233 00:48:26,068 --> 00:48:27,034 Why do I get the feeling 1234 00:48:27,068 --> 00:48:28,413 I was brought here under false pretenses? 1235 00:48:28,448 --> 00:48:30,517 I just wish I had said it to you last night. 1236 00:48:30,551 --> 00:48:31,724 Before you stormed off. 1237 00:48:33,275 --> 00:48:34,724 About that... 1238 00:48:34,758 --> 00:48:36,172 Could we really consider it a storm? 1239 00:48:37,586 --> 00:48:38,482 What's going on here? 1240 00:48:38,517 --> 00:48:40,482 Tree-trimming time. 1241 00:48:40,517 --> 00:48:43,000 We got a late start this year on account of... 1242 00:48:44,448 --> 00:48:45,551 Dad and Charlie are coming, 1243 00:48:45,586 --> 00:48:48,586 and I thought you could join us for some eggnog 1244 00:48:48,620 --> 00:48:50,689 and learn a little more about Snowflake. 1245 00:48:50,724 --> 00:48:53,862 Trust me, I already got an earful from Sue. 1246 00:48:53,896 --> 00:48:55,689 She certainly loves to small-talk. 1247 00:49:03,793 --> 00:49:04,965 What is this? 1248 00:49:07,620 --> 00:49:10,241 Mom's 25-year service pin. 1249 00:49:10,275 --> 00:49:11,275 The design is an homage 1250 00:49:11,310 --> 00:49:13,517 to an ace World War I fighter pilot 1251 00:49:13,551 --> 00:49:15,034 who started his own private airline 1252 00:49:15,068 --> 00:49:16,000 after the war. 1253 00:49:16,034 --> 00:49:17,689 [Matt] Incredible. 1254 00:49:17,724 --> 00:49:19,724 It is to aviation junkies like me. 1255 00:49:19,758 --> 00:49:21,172 Is it real gold? 1256 00:49:21,206 --> 00:49:23,965 24-karat gold, with a rare amber diamond. 1257 00:49:27,241 --> 00:49:29,896 Mom and Grandma collected all of this memorabilia. 1258 00:49:30,896 --> 00:49:33,379 Passed it down to me. 1259 00:49:33,413 --> 00:49:34,758 It must be valuable. 1260 00:49:35,793 --> 00:49:38,034 A local collector offered a fortune, 1261 00:49:38,068 --> 00:49:39,620 but the sentimental value is way more important to me. 1262 00:49:39,655 --> 00:49:41,586 Of course. 1263 00:49:41,620 --> 00:49:44,241 [Charlie] ♪ O Christmas tree O Christmas tree ♪ 1264 00:49:44,275 --> 00:49:47,000 ♪ The time has come to decorate the Christmas tree ♪ 1265 00:49:47,034 --> 00:49:49,310 Oh, no. 1266 00:49:49,344 --> 00:49:50,413 I'm sorry. 1267 00:49:50,448 --> 00:49:51,758 Is there a work emergency we don't know about? 1268 00:49:51,793 --> 00:49:52,793 Are we all getting pink-slipped? 1269 00:49:52,827 --> 00:49:55,000 Not funny, Charlie. 1270 00:49:55,034 --> 00:49:56,034 Matt is my guest. 1271 00:49:56,068 --> 00:49:57,206 So who's ready 1272 00:49:57,241 --> 00:49:59,896 to get this Christmas tree decorating party started? 1273 00:49:59,931 --> 00:50:01,379 Okay. 1274 00:50:01,413 --> 00:50:03,517 Team, everybody, get to your stations. 1275 00:50:03,551 --> 00:50:05,758 Chloe, Megan, you are on ornaments. 1276 00:50:05,793 --> 00:50:07,482 Charlie, you are on tinsel and tunes. 1277 00:50:07,517 --> 00:50:09,586 Dad, you have to untangle the twinkle lights. 1278 00:50:09,620 --> 00:50:10,689 Anybody want to trade? 1279 00:50:10,724 --> 00:50:14,068 And Matt, you can sit back and enjoy the action 1280 00:50:14,103 --> 00:50:15,620 while I get the eggnog. 1281 00:50:16,517 --> 00:50:17,551 Nice delegating. 1282 00:50:19,448 --> 00:50:22,482 [Dad] "And I heard him exclaim as he drove out of sight, 1283 00:50:22,517 --> 00:50:26,068 'Merry Christmas to all, and to all a good night.'" 1284 00:50:28,241 --> 00:50:30,034 Yay! 1285 00:50:30,068 --> 00:50:31,310 Thanks, Dad. 1286 00:50:31,344 --> 00:50:33,379 Now it's beginning to look a lot like Christmas. 1287 00:50:34,586 --> 00:50:35,655 Thanks for inviting me. 1288 00:50:35,689 --> 00:50:36,758 And thank you all 1289 00:50:36,793 --> 00:50:38,896 for the many enlightening facts about town. 1290 00:50:38,931 --> 00:50:39,931 Oh, I hope you took notes. 1291 00:50:39,965 --> 00:50:41,000 There will be a quiz. 1292 00:50:43,758 --> 00:50:44,758 Dinner is served. 1293 00:50:44,793 --> 00:50:45,793 Oh, good. 1294 00:50:47,241 --> 00:50:49,620 So has anyone started thinking about 1295 00:50:49,655 --> 00:50:50,586 making New Year's resolutions? 1296 00:50:50,620 --> 00:50:51,620 Dad? 1297 00:50:52,620 --> 00:50:54,034 I don't believe in that nonsense. 1298 00:50:54,068 --> 00:50:55,413 Ah. 1299 00:50:55,448 --> 00:50:57,000 Short and pithy, I'll give him that. 1300 00:50:58,103 --> 00:50:59,517 What about you, Charlie? 1301 00:50:59,551 --> 00:51:02,137 Uh, well, New Year's is about making a fresh start, 1302 00:51:02,172 --> 00:51:03,586 so I am looking forward 1303 00:51:03,620 --> 00:51:07,655 to seeing the exciting new prospects in my future. 1304 00:51:07,689 --> 00:51:09,689 My plan is to write down a list of personal goals. 1305 00:51:09,724 --> 00:51:11,034 Studies show 1306 00:51:11,068 --> 00:51:13,103 you are more likely to achieve the things you want in life 1307 00:51:13,137 --> 00:51:14,448 if you write them down on paper. 1308 00:51:15,758 --> 00:51:17,034 In that case, 1309 00:51:17,068 --> 00:51:18,172 maybe I should write down 1310 00:51:18,206 --> 00:51:21,448 the top three universities I hope to get accepted to 1311 00:51:21,482 --> 00:51:23,551 now that I've decided to get into web design. 1312 00:51:23,586 --> 00:51:24,689 [Matt] I was telling Chloe 1313 00:51:24,724 --> 00:51:26,068 if she had any interest 1314 00:51:26,103 --> 00:51:27,689 in applying to some tech colleges, 1315 00:51:27,724 --> 00:51:29,517 I would be willing to write her a letter of recommendation. 1316 00:51:30,620 --> 00:51:33,000 That is so generous, Matt. 1317 00:51:34,413 --> 00:51:36,862 And Chloe, I'm so proud that this is your decision. 1318 00:51:39,517 --> 00:51:40,517 What about you? 1319 00:51:40,551 --> 00:51:43,103 Any earth-shattering personal goals 1320 00:51:43,137 --> 00:51:44,586 you'd like to share with the group? 1321 00:51:45,965 --> 00:51:47,103 Yeah. 1322 00:51:50,103 --> 00:51:51,172 I've always dreaded the month of December 1323 00:51:51,206 --> 00:51:52,413 because it reminded me 1324 00:51:52,448 --> 00:51:54,034 it was the profit/loss time of the year. 1325 00:51:56,068 --> 00:51:57,689 And how do you plan on changing that? 1326 00:51:59,068 --> 00:52:00,137 I'm not sure. 1327 00:52:00,172 --> 00:52:02,103 But tonight has been a welcome respite. 1328 00:52:03,586 --> 00:52:06,758 Maybe I'll start a special tradition of my own. 1329 00:52:08,965 --> 00:52:10,206 I like the sound of that. 1330 00:52:10,241 --> 00:52:11,448 What about you, Mom? 1331 00:52:13,413 --> 00:52:15,862 Well, with all the shakeups going on at the airline, 1332 00:52:15,896 --> 00:52:17,586 Dad retiring, 1333 00:52:17,620 --> 00:52:20,689 and you almost finished with high school, 1334 00:52:20,724 --> 00:52:22,827 I finally think it's time 1335 00:52:22,862 --> 00:52:24,931 I start mapping out the next chapter in my life. 1336 00:52:27,689 --> 00:52:30,655 Well, my guess is it'll be a real page-turner. 1337 00:52:30,689 --> 00:52:31,862 [chuckles] 1338 00:52:31,896 --> 00:52:32,896 I hope so. 1339 00:52:32,931 --> 00:52:34,448 To the new year. 1340 00:52:40,034 --> 00:52:42,896 It's hard when the child becomes the parent, 1341 00:52:42,931 --> 00:52:45,034 but I sat my dad down, 1342 00:52:45,068 --> 00:52:47,482 and I told him he's retired, 1343 00:52:47,517 --> 00:52:51,344 he needs to open himself up more to new challenges. 1344 00:52:51,379 --> 00:52:53,206 Hmm. How did he respond? 1345 00:52:53,241 --> 00:52:54,758 Well, he's a little bit hard to read, 1346 00:52:54,793 --> 00:52:58,068 but I imagine he got the message. 1347 00:52:58,103 --> 00:52:59,482 Well, I have hope. 1348 00:52:59,517 --> 00:53:01,068 Me too. 1349 00:53:02,620 --> 00:53:04,413 Oh, I totally forgot to tell you. 1350 00:53:04,448 --> 00:53:06,689 The principal from Snowflake Elementary? 1351 00:53:06,724 --> 00:53:07,931 He was in the audience the other night, 1352 00:53:07,965 --> 00:53:09,034 and he called and said 1353 00:53:09,068 --> 00:53:09,931 that they're looking for a new music teacher. 1354 00:53:09,965 --> 00:53:11,241 Really? 1355 00:53:11,275 --> 00:53:12,517 Charlie, music is your passion. 1356 00:53:12,551 --> 00:53:13,517 What are you waiting for? 1357 00:53:15,103 --> 00:53:16,793 Well, I can't just leave the airline 1358 00:53:16,827 --> 00:53:18,000 and let Jenny down. 1359 00:53:19,413 --> 00:53:21,517 Charlie, how many times have we been through this? 1360 00:53:21,551 --> 00:53:22,655 You hate working in marketing. 1361 00:53:22,689 --> 00:53:24,241 [sighs] 1362 00:53:24,275 --> 00:53:25,275 Once again, this is fate calling, 1363 00:53:25,310 --> 00:53:26,241 and what do you do? 1364 00:53:26,275 --> 00:53:28,034 You stand frozen in the headlights, 1365 00:53:28,068 --> 00:53:29,586 ready to let the best thing in your life 1366 00:53:29,620 --> 00:53:30,586 slip through your fingers. 1367 00:53:30,620 --> 00:53:32,379 Wait. 1368 00:53:32,413 --> 00:53:34,551 Are we talking about the job prospect? 1369 00:53:34,586 --> 00:53:36,172 Or are we talking about you and me? 1370 00:53:37,068 --> 00:53:39,206 What difference does it make, Charlie? 1371 00:53:39,241 --> 00:53:40,758 You're incapable of changing who you are. 1372 00:53:50,275 --> 00:53:51,896 I'll clean up in a bit. 1373 00:53:53,620 --> 00:53:56,413 I was hoping you'd be up for a stroll 1374 00:53:56,448 --> 00:53:58,862 after that heavy meal? 1375 00:53:58,896 --> 00:54:01,310 Sure. Sounds nice. 1376 00:54:06,103 --> 00:54:08,896 So when are you flying back to Portland? 1377 00:54:08,931 --> 00:54:11,034 I'm supposed to fly out tomorrow. 1378 00:54:11,068 --> 00:54:13,862 And are you feeling a little less anxious? 1379 00:54:13,896 --> 00:54:14,862 About flying, 1380 00:54:14,896 --> 00:54:17,241 or about the future of Connor Airlines? 1381 00:54:17,275 --> 00:54:18,758 I don't know. Pick one. 1382 00:54:20,068 --> 00:54:21,689 Well, it might be because of your little push today, 1383 00:54:21,724 --> 00:54:24,172 but I think I'm finally starting to realize 1384 00:54:24,206 --> 00:54:27,965 how to deal with my anxiety in a more healthy way. 1385 00:54:28,000 --> 00:54:29,379 I'm glad to hear it. 1386 00:54:29,413 --> 00:54:31,034 Before you go back, 1387 00:54:31,068 --> 00:54:33,724 I do have to get something off my chest. 1388 00:54:35,206 --> 00:54:37,379 Hank. Hi. 1389 00:54:37,413 --> 00:54:39,689 I will take one of your finest hot cocoas 1390 00:54:39,724 --> 00:54:41,344 and a black coffee for the gentleman. 1391 00:54:41,379 --> 00:54:43,551 Actually, cocoa sounds good. 1392 00:54:45,758 --> 00:54:46,724 Thank you. 1393 00:54:46,758 --> 00:54:48,344 Thanks, Hank. 1394 00:54:48,379 --> 00:54:49,517 Here you go. 1395 00:54:49,551 --> 00:54:51,310 -Thank you. -Thank you. 1396 00:54:51,344 --> 00:54:52,586 And we're all ready 1397 00:54:52,620 --> 00:54:54,413 to bring enough cocoa for Santa's Flight on Thursday. 1398 00:54:55,689 --> 00:54:57,344 Great. 1399 00:54:57,379 --> 00:54:58,379 Thanks, Hank. 1400 00:55:00,724 --> 00:55:01,655 Am I hearing things, 1401 00:55:01,689 --> 00:55:03,068 or did he just say "Santa's Flight"? 1402 00:55:03,103 --> 00:55:05,000 Because I specifically recall canceling that. 1403 00:55:05,034 --> 00:55:07,034 Yes, and that's what I wanted to talk to you about. 1404 00:55:07,068 --> 00:55:09,413 I agreed to cancel Santa's Flight. 1405 00:55:09,448 --> 00:55:11,551 But then Charlie and I canvassed the community. 1406 00:55:11,586 --> 00:55:14,379 We found businesses to sponsor the event. 1407 00:55:14,413 --> 00:55:15,689 It is a win-win for everyone. 1408 00:55:15,724 --> 00:55:16,862 Then why didn't you tell me about it 1409 00:55:16,896 --> 00:55:17,931 instead of going behind my back? 1410 00:55:19,206 --> 00:55:22,344 Because you shut me down at the mere mention of it, 1411 00:55:22,379 --> 00:55:23,586 so I figured it wouldn't make a difference. 1412 00:55:23,620 --> 00:55:25,379 I have a responsibility to Connor Airlines. 1413 00:55:26,931 --> 00:55:28,413 How do you expect me to make you my VP 1414 00:55:28,448 --> 00:55:29,448 if I can't even trust you? 1415 00:55:32,620 --> 00:55:33,620 Good night, Jenny. 1416 00:55:44,862 --> 00:55:46,896 There's a face that sank a thousand ships. 1417 00:55:48,758 --> 00:55:49,862 Did Matt find out about us 1418 00:55:49,896 --> 00:55:51,517 trying to, you know, save Santa's Flight? 1419 00:55:53,965 --> 00:55:55,000 How'd it go? 1420 00:55:56,068 --> 00:55:57,206 Let's just say 1421 00:55:57,241 --> 00:55:59,206 I will not be winning December's employee of the month. 1422 00:56:00,482 --> 00:56:01,448 Well, now what do we do? 1423 00:56:01,482 --> 00:56:03,689 I'm open to any ideas. 1424 00:56:03,724 --> 00:56:04,896 I'm probably going to get fired, 1425 00:56:04,931 --> 00:56:07,206 and Santa's Flight seems to be on life support. 1426 00:56:07,241 --> 00:56:09,137 That's a bit of a negative perspective. 1427 00:56:09,172 --> 00:56:10,517 Right now is exactly the time 1428 00:56:10,551 --> 00:56:11,724 we should be stepping up to the plate. 1429 00:56:11,758 --> 00:56:13,068 Yeah, Charlie's right, Jenny. 1430 00:56:13,103 --> 00:56:14,379 At this point, we've got nothing to lose. 1431 00:56:14,413 --> 00:56:15,310 A Channel 8 news van 1432 00:56:15,344 --> 00:56:16,551 is waiting outside to interview you 1433 00:56:16,586 --> 00:56:17,724 for the morning broadcast. 1434 00:56:17,758 --> 00:56:20,517 So you can either sit here and mope 1435 00:56:20,551 --> 00:56:22,931 or show 'em what you do best. 1436 00:56:29,206 --> 00:56:31,551 This is such a passion project for you, Jenny. 1437 00:56:31,586 --> 00:56:33,344 What makes Santa's Flight so special? 1438 00:56:33,379 --> 00:56:35,689 It's a way of giving back to those in need 1439 00:56:35,724 --> 00:56:38,551 at a time when the world really needs human kindness 1440 00:56:38,586 --> 00:56:39,551 now more than ever. 1441 00:56:39,586 --> 00:56:41,827 But this is personal to you, isn't it? 1442 00:56:41,862 --> 00:56:44,517 Yes, very much so. 1443 00:56:44,551 --> 00:56:45,896 My mother started the tradition 1444 00:56:45,931 --> 00:56:47,551 back when she was the guiding force 1445 00:56:47,586 --> 00:56:48,586 at Sundancer Airlines. 1446 00:56:48,620 --> 00:56:51,344 And my mom taught my whole family 1447 00:56:51,379 --> 00:56:52,517 an important lesson 1448 00:56:52,551 --> 00:56:54,517 about the true meaning of Christmas. 1449 00:56:54,551 --> 00:56:55,862 [interviewer] Until now, 1450 00:56:55,896 --> 00:56:58,896 this event was sponsored entirely by Sundancer Airlines. 1451 00:56:58,931 --> 00:57:01,068 But I'm hearing rumors you're planning a charity night 1452 00:57:01,103 --> 00:57:03,068 to fund Santa's Flight. 1453 00:57:03,103 --> 00:57:04,965 Why now are you seeking private donations 1454 00:57:05,000 --> 00:57:06,000 to keep this going? 1455 00:57:07,344 --> 00:57:08,275 Because... 1456 00:57:11,689 --> 00:57:13,103 because we can no longer do it alone. 1457 00:57:14,068 --> 00:57:15,862 I don't like having to ask people for help. 1458 00:57:15,896 --> 00:57:17,275 Nobody does. 1459 00:57:18,862 --> 00:57:20,241 But we don't have a choice. 1460 00:57:21,827 --> 00:57:23,931 And it's all for the kids, right? 1461 00:57:25,068 --> 00:57:27,034 And just like the good folks in Bedford Falls 1462 00:57:27,068 --> 00:57:28,551 rallied around George Bailey 1463 00:57:28,586 --> 00:57:30,448 in "It's a Wonderful Life", 1464 00:57:30,482 --> 00:57:32,724 we are turning to the good folks in Snowflake 1465 00:57:32,758 --> 00:57:35,103 to help keep Santa's Flight on course. 1466 00:57:35,137 --> 00:57:36,344 [interviewer] "No man is a failure 1467 00:57:36,379 --> 00:57:37,344 if he's got friends." 1468 00:57:37,379 --> 00:57:39,689 Exactly. 1469 00:57:39,724 --> 00:57:41,000 Santa's Flight could use a few more. 1470 00:57:48,068 --> 00:57:49,137 Mr. Connor? 1471 00:57:49,172 --> 00:57:50,241 It's Matt. 1472 00:57:54,655 --> 00:57:56,931 Nice speech out there, kiddo. 1473 00:57:56,965 --> 00:57:58,137 Your mom would be so proud. 1474 00:57:58,172 --> 00:58:00,724 Thanks, Dad. 1475 00:58:00,758 --> 00:58:02,137 Now the only thing on my to-do list 1476 00:58:02,172 --> 00:58:04,034 is to write my resignation letter. 1477 00:58:04,068 --> 00:58:05,068 [Matt] That won't be necessary. 1478 00:58:07,482 --> 00:58:10,034 To echo your dad, 1479 00:58:10,068 --> 00:58:11,206 Jenny, that was an incredible speech 1480 00:58:11,241 --> 00:58:13,000 you just gave out there. 1481 00:58:13,034 --> 00:58:14,344 I spoke the truth. 1482 00:58:15,931 --> 00:58:16,931 Frankly, I'm surprised 1483 00:58:16,965 --> 00:58:17,896 you didn't leap at the opportunity 1484 00:58:17,931 --> 00:58:19,724 to throw a certain hopeless pragmatic 1485 00:58:19,758 --> 00:58:20,862 under the bus. 1486 00:58:21,862 --> 00:58:22,965 For what it's worth, Matt, 1487 00:58:23,000 --> 00:58:24,206 I should've been honest with you from the start. 1488 00:58:24,241 --> 00:58:25,448 No. You were right. 1489 00:58:25,482 --> 00:58:27,275 In the mindset I was in from the start, 1490 00:58:27,310 --> 00:58:28,275 I would've just shut you down. 1491 00:58:29,275 --> 00:58:32,034 But luckily for me, and for you, 1492 00:58:32,068 --> 00:58:34,448 I just got off the phone with Mr. Connor, 1493 00:58:34,482 --> 00:58:35,689 and I managed to convince him 1494 00:58:35,724 --> 00:58:36,689 that this charity effort 1495 00:58:36,724 --> 00:58:38,206 could generate a lot of free press. 1496 00:58:38,241 --> 00:58:39,827 Not to mention some goodwill. 1497 00:58:39,862 --> 00:58:42,448 So Santa's Flight isn't canceled? 1498 00:58:43,448 --> 00:58:44,931 Not if we can find a way to save it. 1499 00:58:45,758 --> 00:58:47,275 That's great. 1500 00:58:48,517 --> 00:58:50,379 "We"? 1501 00:58:50,413 --> 00:58:51,344 Wow, that is... 1502 00:58:51,379 --> 00:58:52,655 It's strange to hear you say that. 1503 00:58:52,689 --> 00:58:54,379 Well, don't you think it's time 1504 00:58:54,413 --> 00:58:55,379 to find out what we're all capable of 1505 00:58:55,413 --> 00:58:56,413 working together? 1506 00:58:58,206 --> 00:58:59,551 You're on. 1507 00:59:02,482 --> 00:59:04,448 Okay, guys, let's do it! 1508 00:59:04,482 --> 00:59:06,551 Whoo! 1509 00:59:06,586 --> 00:59:07,931 Santa's Flight is back on! 1510 00:59:11,931 --> 00:59:13,448 Whoo! 1511 00:59:13,965 --> 00:59:15,310 Hi, Ann. 1512 00:59:15,344 --> 00:59:16,896 Perfect timing, Jenny. 1513 00:59:16,931 --> 00:59:19,034 I was just putting some of the toy donations aside. 1514 00:59:19,068 --> 00:59:20,344 This is a decent start. 1515 00:59:20,379 --> 00:59:21,896 Well, with hopefully much more to come 1516 00:59:21,931 --> 00:59:23,689 after the benefit concert. 1517 00:59:23,724 --> 00:59:24,655 I'll get the rest of the stuff. 1518 00:59:24,689 --> 00:59:25,689 Thanks, Ann. 1519 00:59:27,206 --> 00:59:29,551 Okay, are you ready for some serious business? 1520 00:59:29,586 --> 00:59:31,000 So very serious. 1521 00:59:34,931 --> 00:59:36,172 Looks just like you. 1522 00:59:36,206 --> 00:59:39,896 Oh, I wonder if Ann carries businessman action figures. 1523 00:59:39,931 --> 00:59:41,793 We could call them "the Bottom Liners". 1524 00:59:43,379 --> 00:59:44,586 What was your favorite game growing up? 1525 00:59:44,620 --> 00:59:46,206 [both] Monopoly. 1526 00:59:47,620 --> 00:59:48,896 What about you? 1527 00:59:48,931 --> 00:59:49,896 Um... 1528 00:59:49,931 --> 00:59:51,724 Game of Life. 1529 00:59:51,758 --> 00:59:53,068 -Really? -Mm-hmm. 1530 00:59:53,103 --> 00:59:54,034 I seem to remember 1531 00:59:54,068 --> 00:59:55,517 a financial element to that strategy. 1532 00:59:55,551 --> 00:59:56,827 Yes. 1533 00:59:56,862 --> 00:59:58,413 Whoever ended up with the most money won, 1534 00:59:58,448 --> 00:59:59,413 but I always imagined 1535 00:59:59,448 --> 01:00:01,310 I'd grow up to be a rich philanthropist. 1536 01:00:01,344 --> 01:00:03,310 -Is that so? -Mm-hmm. 1537 01:00:03,344 --> 01:00:04,551 The Beckett Foundation 1538 01:00:04,586 --> 01:00:06,931 for Girls Who Dreamed They Could Fly. 1539 01:00:06,965 --> 01:00:09,379 Well, you certainly realized your dream. 1540 01:00:09,413 --> 01:00:11,379 And what did you first dream about being 1541 01:00:11,413 --> 01:00:12,413 when you were little? 1542 01:00:13,827 --> 01:00:16,137 Believe it or not, a teacher. 1543 01:00:16,172 --> 01:00:17,896 A teacher? Really? 1544 01:00:17,931 --> 01:00:19,413 -Yes. -Oh. 1545 01:00:19,448 --> 01:00:20,931 I always sort of envied 1546 01:00:20,965 --> 01:00:24,241 their ability to inspire and mold young minds. 1547 01:00:24,275 --> 01:00:26,137 One part of business I actually really enjoy 1548 01:00:26,172 --> 01:00:27,931 is mentoring some of the younger employees. 1549 01:00:29,379 --> 01:00:30,931 Just out of curiosity, 1550 01:00:30,965 --> 01:00:32,758 did you ever want to have kids? 1551 01:00:35,275 --> 01:00:36,931 Maybe one day. 1552 01:00:39,896 --> 01:00:40,896 Oh, look. 1553 01:00:42,241 --> 01:00:43,172 You're kidding. 1554 01:00:43,206 --> 01:00:46,000 Two large specials, please. 1555 01:00:50,448 --> 01:00:51,758 I never knew charity was such hard work. 1556 01:00:51,793 --> 01:00:53,724 But it feels really good, right? 1557 01:00:54,827 --> 01:00:55,862 Actually, there is one thing. 1558 01:00:55,896 --> 01:00:57,137 Oh, I should have figured 1559 01:00:57,172 --> 01:00:58,862 it would be a working coffee break. 1560 01:00:58,896 --> 01:01:00,448 And that's where you're wrong. 1561 01:01:01,965 --> 01:01:03,068 Go ahead. 1562 01:01:03,103 --> 01:01:04,620 -What? -Open it. 1563 01:01:12,068 --> 01:01:13,931 I snagged these from Ann when you weren't looking. 1564 01:01:15,655 --> 01:01:16,724 Harriet is for you. 1565 01:01:16,758 --> 01:01:17,689 Harriet. 1566 01:01:17,724 --> 01:01:19,482 Named after Harriet Quimby, 1567 01:01:19,517 --> 01:01:20,793 the first female pilot 1568 01:01:20,827 --> 01:01:23,241 to be licensed in the United States. 1569 01:01:23,275 --> 01:01:24,275 Okay. 1570 01:01:25,517 --> 01:01:27,724 Oh, and who is this? 1571 01:01:30,068 --> 01:01:31,034 Why don't you do the honors? 1572 01:01:32,448 --> 01:01:33,482 Oh. 1573 01:01:33,517 --> 01:01:34,482 Lindbergh. 1574 01:01:34,517 --> 01:01:36,000 Charles Lindbergh. 1575 01:01:37,586 --> 01:01:38,689 Classic. 1576 01:01:42,517 --> 01:01:44,172 Hey there, Harriet. 1577 01:01:44,206 --> 01:01:47,206 I'm thinking about starting my own airline. 1578 01:01:47,241 --> 01:01:48,034 Are you in? 1579 01:01:48,068 --> 01:01:50,206 Oh, I'm not so sure. 1580 01:01:50,241 --> 01:01:53,724 You seem bossy and controlling. 1581 01:01:53,758 --> 01:01:58,241 Yeah, well, at least I'm not stubborn and opinionated. 1582 01:01:58,275 --> 01:01:59,758 I beg your pardon? 1583 01:01:59,793 --> 01:02:00,965 Hey, I am not stubborn. 1584 01:02:01,000 --> 01:02:01,965 I am passionate, 1585 01:02:02,000 --> 01:02:03,206 and there's a difference. 1586 01:02:03,241 --> 01:02:04,620 Yeah, well, you never had an opinion you didn't share. 1587 01:02:04,655 --> 01:02:06,931 That's because most of the time, I'm right. 1588 01:02:21,206 --> 01:02:23,000 Looks like we're getting quite the turnout. 1589 01:02:23,034 --> 01:02:24,000 Uh-huh. 1590 01:02:24,034 --> 01:02:25,931 ♪ Gloria... 1591 01:02:25,965 --> 01:02:28,965 Ah, folks in Snowflake really stick together. 1592 01:02:30,172 --> 01:02:31,344 And not to mention 1593 01:02:31,379 --> 01:02:34,482 a certain former buttoned-up Portlander as well. 1594 01:02:34,517 --> 01:02:36,206 I know you two butt heads, 1595 01:02:36,241 --> 01:02:37,172 but in some ways, 1596 01:02:37,206 --> 01:02:40,068 you're more alike than you care to admit. 1597 01:02:41,586 --> 01:02:43,586 You both think you know it all. 1598 01:02:44,793 --> 01:02:46,275 I do not think I know it all. 1599 01:02:46,310 --> 01:02:48,000 I think I know best 1600 01:02:48,034 --> 01:02:50,034 when it comes to making decisions about the airline. 1601 01:02:50,068 --> 01:02:51,724 Well, that's just it, sweetie. 1602 01:02:51,758 --> 01:02:53,862 As much as you want to believe 1603 01:02:53,896 --> 01:02:56,586 we're just answering to a different boss, 1604 01:02:56,620 --> 01:02:58,827 this is Connor Airlines now. 1605 01:02:58,862 --> 01:02:59,862 It's no longer your burden 1606 01:02:59,896 --> 01:03:01,034 to try and protect 1607 01:03:01,068 --> 01:03:02,862 what your mom and your grandma started. 1608 01:03:04,517 --> 01:03:05,586 Is that what you think I'm doing? 1609 01:03:08,137 --> 01:03:13,413 ♪ In excelsis Deo... 1610 01:03:22,758 --> 01:03:23,896 Okay, thank you, everyone, 1611 01:03:23,931 --> 01:03:26,310 but doubly thank you for coming out tonight 1612 01:03:26,344 --> 01:03:28,448 in support of Santa's Flight. 1613 01:03:32,344 --> 01:03:33,896 Now I'm going to take a little bit of an eggnog break, 1614 01:03:33,931 --> 01:03:35,896 but the Silver Wings are going to stick around. 1615 01:03:35,931 --> 01:03:38,413 So come on and join us all on the dance floor. 1616 01:03:40,551 --> 01:03:44,517 [♪♪♪] 1617 01:03:44,551 --> 01:03:46,068 How's the lonely hearts club? 1618 01:03:46,103 --> 01:03:47,379 The poor thing. 1619 01:03:47,413 --> 01:03:48,896 She's practically been sending up smoke signals 1620 01:03:48,931 --> 01:03:50,310 half the night to get your dad's attention. 1621 01:03:50,344 --> 01:03:53,137 Hey, I've got an idea. 1622 01:03:53,172 --> 01:03:54,379 Follow my lead. 1623 01:03:55,965 --> 01:03:57,068 Hey, Dad, 1624 01:03:57,103 --> 01:03:58,482 do you mind helping us get this benefit into gear? 1625 01:03:58,517 --> 01:03:59,758 People are going to start drifting out 1626 01:03:59,793 --> 01:04:01,034 if we don't... 1627 01:04:01,068 --> 01:04:02,068 make something happen. 1628 01:04:02,103 --> 01:04:04,965 You want me to barricade the door? 1629 01:04:06,000 --> 01:04:07,068 More like join us on the dance floor? 1630 01:04:07,103 --> 01:04:09,896 Oh, no, no, no, no, no. 1631 01:04:09,931 --> 01:04:11,172 I'm not much of a dancer. 1632 01:04:11,206 --> 01:04:14,068 Hey, neither are we, but it's all for charity. 1633 01:04:14,103 --> 01:04:15,551 [Megan] Come on, Frank. 1634 01:04:15,586 --> 01:04:18,344 You might even surprise yourself and have some fun. 1635 01:04:18,379 --> 01:04:20,448 [Charlie] And I bet Christine would enjoy it, too. 1636 01:04:33,758 --> 01:04:34,724 Hi, Frank. 1637 01:04:34,758 --> 01:04:35,655 Hi, Christine. 1638 01:04:35,689 --> 01:04:37,206 How are you? 1639 01:04:37,241 --> 01:04:39,379 Um... 1640 01:04:39,413 --> 01:04:41,137 you... 1641 01:04:41,172 --> 01:04:45,034 wouldn't want to join me out there for a dance, 1642 01:04:45,068 --> 01:04:46,241 would you? 1643 01:04:46,275 --> 01:04:48,413 Wow, you sure know how to sweet talk a girl. 1644 01:05:04,310 --> 01:05:05,482 Well, that took some work. 1645 01:05:05,517 --> 01:05:06,724 It did. 1646 01:05:06,758 --> 01:05:08,586 But we made it happen. 1647 01:05:08,620 --> 01:05:10,413 Mm-hmm. 1648 01:05:11,862 --> 01:05:13,862 They really are so cute together. 1649 01:05:13,896 --> 01:05:14,896 [Charlie] They are. 1650 01:05:16,862 --> 01:05:18,068 Uh, Megan. 1651 01:05:18,103 --> 01:05:19,724 Yes, Charlie? 1652 01:05:21,068 --> 01:05:22,827 Uh... 1653 01:05:22,862 --> 01:05:24,724 thanks so much for making all this happen. 1654 01:05:36,931 --> 01:05:38,413 There you are. 1655 01:05:38,448 --> 01:05:39,551 Hi. 1656 01:05:39,586 --> 01:05:41,034 I think it might be time to celebrate. 1657 01:05:41,068 --> 01:05:42,241 I don't know. 1658 01:05:42,275 --> 01:05:43,724 Isn't it a little early? 1659 01:05:43,758 --> 01:05:46,379 We're still over a quarter shy of our goal. 1660 01:05:46,413 --> 01:05:48,827 I'm not talking about Santa's Flight. 1661 01:05:48,862 --> 01:05:50,586 I made my official recommendation to the board 1662 01:05:50,620 --> 01:05:52,586 who I want to name as my VP of Operations. 1663 01:05:54,862 --> 01:05:56,034 And while I may have thought 1664 01:05:56,068 --> 01:05:57,896 I wanted the position to go to a clone of myself... 1665 01:06:00,413 --> 01:06:01,586 it turns out 1666 01:06:01,620 --> 01:06:03,103 a healthy degree of challenge is good for growth. 1667 01:06:03,137 --> 01:06:04,310 And I don't think I'll ever meet someone 1668 01:06:04,344 --> 01:06:05,620 who challenges me as much as you. 1669 01:06:09,068 --> 01:06:10,344 Wow. 1670 01:06:10,379 --> 01:06:11,931 Now you're offering me the VP position? 1671 01:06:16,068 --> 01:06:17,310 I don't even know what to say. 1672 01:06:17,344 --> 01:06:18,517 Well, don't say anything 1673 01:06:18,551 --> 01:06:19,931 until you hear the job comes with a slight caveat. 1674 01:06:21,172 --> 01:06:22,931 With the rapid expansion of Connor Airlines, 1675 01:06:22,965 --> 01:06:24,034 the board felt adamant 1676 01:06:24,068 --> 01:06:25,586 the position be based out of Portland. 1677 01:06:28,413 --> 01:06:30,620 I really went to bat for you, but that was the compromise. 1678 01:06:34,068 --> 01:06:35,413 So I'd have to leave Snowflake. 1679 01:06:35,448 --> 01:06:38,241 Look, I know it's not everything you wanted, 1680 01:06:38,275 --> 01:06:39,448 but this could be the beginning 1681 01:06:39,482 --> 01:06:40,896 of the new chapter you've been thinking about. 1682 01:06:45,448 --> 01:06:47,413 I guess I have a big decision to make. 1683 01:07:01,034 --> 01:07:02,758 [Frank] Okay, so something has come up 1684 01:07:02,793 --> 01:07:05,448 that's kind of caught me off guard. 1685 01:07:05,482 --> 01:07:07,275 So I didn't share this with any of you 1686 01:07:07,310 --> 01:07:09,965 because I didn't really know how to approach it. 1687 01:07:12,103 --> 01:07:13,034 Okay... 1688 01:07:13,068 --> 01:07:14,034 Christine has asked me 1689 01:07:14,068 --> 01:07:15,689 to help her run the tavern 1690 01:07:15,724 --> 01:07:17,206 as a partner. 1691 01:07:22,551 --> 01:07:23,482 That's a relief. 1692 01:07:23,517 --> 01:07:24,931 When I got your cryptic text, 1693 01:07:24,965 --> 01:07:26,034 I thought it was something serious. 1694 01:07:26,068 --> 01:07:27,034 Dad, I mean, 1695 01:07:27,068 --> 01:07:28,379 that sounds like a great opportunity. 1696 01:07:28,413 --> 01:07:30,448 Are you going to take her up on it? 1697 01:07:30,482 --> 01:07:31,931 Well, I... 1698 01:07:31,965 --> 01:07:34,034 I mean, I haven't been someone's business partner 1699 01:07:34,068 --> 01:07:35,689 since... 1700 01:07:35,724 --> 01:07:37,068 I was your mom's business partner. 1701 01:07:38,206 --> 01:07:41,896 And with her and Christine being best friends, I... 1702 01:07:41,931 --> 01:07:43,517 I just feel a little strange. 1703 01:07:45,206 --> 01:07:46,896 Strange how? 1704 01:07:46,931 --> 01:07:48,068 Well, I'm a little worried 1705 01:07:48,103 --> 01:07:51,068 that Christine may have some expectations 1706 01:07:51,103 --> 01:07:52,862 beyond just being business partners, 1707 01:07:52,896 --> 01:07:55,896 and I wouldn't want to upset you guys. 1708 01:07:55,931 --> 01:07:57,068 Upset? 1709 01:07:59,206 --> 01:08:00,827 You think if something develops romantically 1710 01:08:00,862 --> 01:08:01,827 with you and Christine, 1711 01:08:01,862 --> 01:08:02,862 it's cheating on Mom? 1712 01:08:04,413 --> 01:08:05,413 [Charlie] Oh, Dad. 1713 01:08:05,448 --> 01:08:06,689 Dad, that's silly. 1714 01:08:06,724 --> 01:08:09,172 I mean, Mom would want for you what we all want. 1715 01:08:09,206 --> 01:08:11,931 For you to have a life filled with contentment. 1716 01:08:13,620 --> 01:08:14,551 Really? 1717 01:08:14,586 --> 01:08:16,517 If two people truly love one another, 1718 01:08:16,551 --> 01:08:18,034 all they want is for the other to be happy. 1719 01:08:21,517 --> 01:08:22,724 It's what we all want for you, Dad. 1720 01:08:26,758 --> 01:08:28,896 Okay. 1721 01:08:28,931 --> 01:08:29,965 All right. 1722 01:08:32,793 --> 01:08:34,862 [Jenny] I just read your email to the board. 1723 01:08:34,896 --> 01:08:35,862 Is it true? 1724 01:08:35,896 --> 01:08:37,310 Did you reverse your recommendation 1725 01:08:37,344 --> 01:08:39,241 to move headquarters to Helena? 1726 01:08:39,275 --> 01:08:41,344 You presented a strong argument, 1727 01:08:41,379 --> 01:08:42,344 and they agreed. 1728 01:08:42,379 --> 01:08:43,586 However, the VP job 1729 01:08:43,620 --> 01:08:45,000 will still be based out of Portland, 1730 01:08:45,034 --> 01:08:46,000 and if you accept the position, 1731 01:08:46,034 --> 01:08:47,034 you need to realize 1732 01:08:47,068 --> 01:08:48,344 that sometimes you win, 1733 01:08:48,379 --> 01:08:49,344 and sometimes you lose. 1734 01:08:50,896 --> 01:08:52,758 What is this? 1735 01:08:52,793 --> 01:08:53,758 The final cost analysis. 1736 01:08:53,793 --> 01:08:55,068 We have no choice 1737 01:08:55,103 --> 01:08:56,482 but to make some cuts in personnel 1738 01:08:56,517 --> 01:08:58,758 by combining marketing departments. 1739 01:08:58,793 --> 01:08:59,931 You want to lay off Charlie. 1740 01:09:01,000 --> 01:09:02,206 I'm sorry, Jenny. 1741 01:09:02,241 --> 01:09:03,206 But I don't expect you to be the one 1742 01:09:03,241 --> 01:09:04,206 to break the news. 1743 01:09:04,241 --> 01:09:06,275 No. No, it needs to come from me. 1744 01:09:08,000 --> 01:09:08,931 I know Charlie's heart 1745 01:09:08,965 --> 01:09:10,172 hasn't been in the job for a while. 1746 01:09:10,206 --> 01:09:12,034 From time to time, he lets things slide, 1747 01:09:12,068 --> 01:09:15,172 and until now, I've turned a blind eye. 1748 01:09:16,241 --> 01:09:18,068 Does that mean you're accepting the VP position? 1749 01:09:22,344 --> 01:09:24,241 As hard as it is to move away from my family... 1750 01:09:26,896 --> 01:09:28,896 I can't turn down this kind of opportunity. 1751 01:09:28,931 --> 01:09:30,517 Are you sure? 1752 01:09:30,551 --> 01:09:33,448 Sundancer's part of a new family now. 1753 01:09:33,482 --> 01:09:34,586 And we can either grow with it 1754 01:09:34,620 --> 01:09:37,379 or move on to something different. 1755 01:09:38,862 --> 01:09:40,206 On a more positive note, 1756 01:09:40,241 --> 01:09:42,448 where are we on sponsors with Santa's Flight? 1757 01:09:42,482 --> 01:09:45,482 We had such a strong turnout with the benefit last night, 1758 01:09:45,517 --> 01:09:47,724 but we are cutting it close. 1759 01:09:47,758 --> 01:09:49,482 With the midnight deadline looming, 1760 01:09:49,517 --> 01:09:51,862 I just can't help but feel like I haven't done enough. 1761 01:09:51,896 --> 01:09:55,551 Jenny, everyone put in 110%. 1762 01:09:55,586 --> 01:09:57,655 All we can do now is stay positive 1763 01:09:57,689 --> 01:09:59,241 and see what happens. 1764 01:10:12,241 --> 01:10:13,310 Frank, 1765 01:10:13,344 --> 01:10:16,034 are you moonlighting at the local flower shop? 1766 01:10:16,068 --> 01:10:19,344 Well, these are for you. 1767 01:10:20,344 --> 01:10:22,000 I feel that I may have come off 1768 01:10:22,034 --> 01:10:23,862 as a little hesitant 1769 01:10:23,896 --> 01:10:25,413 when you asked me to come work with you. 1770 01:10:25,448 --> 01:10:28,413 And you were hoping that'll take the sting off? 1771 01:10:30,620 --> 01:10:32,000 Actually, I'm here 1772 01:10:32,034 --> 01:10:34,724 because I'm hoping that your offer still stands 1773 01:10:34,758 --> 01:10:36,931 to come in as a partner at the tavern. 1774 01:10:36,965 --> 01:10:37,896 Mm-hmm. 1775 01:10:37,931 --> 01:10:40,758 Okay. 1776 01:10:40,793 --> 01:10:42,206 Well, then before I accept, 1777 01:10:42,241 --> 01:10:43,689 I have just one important question. 1778 01:10:46,206 --> 01:10:49,793 What is the restaurant's policy on co-workers dating? 1779 01:10:52,068 --> 01:10:54,689 We don't have a policy. 1780 01:10:55,931 --> 01:10:58,206 Why do you ask? 1781 01:10:58,241 --> 01:11:04,517 Well, I should warn you that I may be a little rusty 1782 01:11:04,551 --> 01:11:07,965 because I forgot to give you this the other day. 1783 01:11:15,620 --> 01:11:17,241 Maybe you're not so rusty after all. 1784 01:11:30,241 --> 01:11:31,206 Yes! 1785 01:11:31,241 --> 01:11:33,586 Oh, my gosh, we've reached our goal. 1786 01:11:33,620 --> 01:11:35,206 Mom! Come and take a look at this. 1787 01:11:36,620 --> 01:11:37,620 [Jenny] Congratulations, everyone. 1788 01:11:37,655 --> 01:11:38,586 We did it! 1789 01:11:38,620 --> 01:11:40,448 Cheers! 1790 01:11:40,482 --> 01:11:43,000 Santa's Flight officially takes flight tomorrow. 1791 01:11:43,034 --> 01:11:44,241 Thank you, all, 1792 01:11:44,275 --> 01:11:46,724 from the bottom of my heart for all of your hard work. 1793 01:11:46,758 --> 01:11:48,517 This would not have been possible 1794 01:11:48,551 --> 01:11:50,655 without each and every one of you. 1795 01:11:50,689 --> 01:11:51,689 Cheers. 1796 01:11:54,068 --> 01:11:55,137 O ye of little faith. 1797 01:11:55,172 --> 01:11:57,344 Personally, I always knew we'd reach our goal. 1798 01:11:57,379 --> 01:11:59,344 [Megan] Yeah, barely. 1799 01:11:59,379 --> 01:12:01,206 If it wasn't for that last-minute anonymous donation, 1800 01:12:01,241 --> 01:12:02,137 we would be cooked. 1801 01:12:02,172 --> 01:12:03,413 [Charlie] Well, hold on. 1802 01:12:03,448 --> 01:12:05,413 We still had six hours until our midnight deadline. 1803 01:12:05,448 --> 01:12:08,137 I suggest we take whatever extra we make 1804 01:12:08,172 --> 01:12:10,586 and roll it over into next year's Santa's Flight. 1805 01:12:10,620 --> 01:12:11,586 Actually, 1806 01:12:11,620 --> 01:12:13,034 now that the board has seen 1807 01:12:13,068 --> 01:12:14,344 we can make this program a success, 1808 01:12:14,379 --> 01:12:18,103 Connor Airlines has decided to place donation stations 1809 01:12:18,137 --> 01:12:20,034 outside our terminals for travelers 1810 01:12:20,068 --> 01:12:21,241 right after Thanksgiving holiday. 1811 01:12:21,275 --> 01:12:23,517 And if we're ever shy of our goal, 1812 01:12:23,551 --> 01:12:26,034 Connor Airlines will cover the difference 1813 01:12:26,068 --> 01:12:28,689 so Santa's Flight never gets grounded. 1814 01:12:28,724 --> 01:12:29,689 To Santa's Flight! 1815 01:12:29,724 --> 01:12:30,827 To Santa's Flight. 1816 01:12:30,862 --> 01:12:31,862 To Santa's Flight! 1817 01:12:33,586 --> 01:12:34,689 Matt, that is... 1818 01:12:34,724 --> 01:12:35,931 that is such a generous gesture. 1819 01:12:37,689 --> 01:12:38,862 Oh, wait, I think you forgot 1820 01:12:38,896 --> 01:12:41,931 to run it up the flagpole to your new VP. 1821 01:12:41,965 --> 01:12:42,965 Maybe we should take a meeting. 1822 01:12:47,068 --> 01:12:48,413 Okay, see you in a bit. 1823 01:12:50,965 --> 01:12:52,724 Hey, Meg. 1824 01:12:52,758 --> 01:12:53,724 I was thinking, 1825 01:12:53,758 --> 01:12:55,068 now that Dad's moving on 1826 01:12:55,103 --> 01:12:56,517 and Santa's Flight is back on track, 1827 01:12:56,551 --> 01:12:58,241 that maybe you want to go celebrate. 1828 01:12:59,413 --> 01:13:00,620 I would. 1829 01:13:00,655 --> 01:13:02,275 It's just Ann invited me for a girls' night. 1830 01:13:06,103 --> 01:13:07,413 That's... that's great. 1831 01:13:07,448 --> 01:13:10,620 Um, have fun. 1832 01:13:11,965 --> 01:13:12,965 I will. 1833 01:13:18,379 --> 01:13:19,931 When you invited me to a wrap party, 1834 01:13:19,965 --> 01:13:21,689 I was figuring something a little more celebratory. 1835 01:13:21,724 --> 01:13:24,000 We just have to finish wrapping all these gifts 1836 01:13:24,034 --> 01:13:25,000 for Santa's Flight, 1837 01:13:25,034 --> 01:13:26,000 and I thought it could be fun. 1838 01:13:26,034 --> 01:13:27,827 And I've done most of them already. 1839 01:13:27,862 --> 01:13:30,137 So... 1840 01:13:30,172 --> 01:13:32,241 do you have any idea who our secret donor was 1841 01:13:32,275 --> 01:13:33,482 who threw us over the top? 1842 01:13:33,517 --> 01:13:36,655 I assumed it was one of your board members 1843 01:13:36,689 --> 01:13:38,379 whose heart grew three times the size 1844 01:13:38,413 --> 01:13:40,034 when he visited Chloe's website. 1845 01:13:42,034 --> 01:13:43,517 Uh, finger, please. 1846 01:13:45,103 --> 01:13:46,448 Right here. 1847 01:13:52,206 --> 01:13:53,517 Hold still. 1848 01:13:53,551 --> 01:13:55,206 You know I'm going to need that finger back at some point? 1849 01:13:56,931 --> 01:13:57,931 Stay still. 1850 01:14:06,103 --> 01:14:07,620 [phone rings] 1851 01:14:09,206 --> 01:14:10,620 Hey, Hayley. 1852 01:14:10,655 --> 01:14:12,862 What's up? 1853 01:14:12,896 --> 01:14:14,206 What kind of a problem? 1854 01:14:14,241 --> 01:14:15,482 Um... 1855 01:14:15,517 --> 01:14:16,482 hold on. 1856 01:14:16,517 --> 01:14:17,689 Let me put you on speaker. 1857 01:14:17,724 --> 01:14:20,689 The auxiliary power unit... 1858 01:14:20,724 --> 01:14:21,586 It's completely blown. 1859 01:14:21,620 --> 01:14:22,689 We have to ground the plane. 1860 01:14:22,724 --> 01:14:24,206 Which plane is it? 1861 01:14:24,241 --> 01:14:26,000 The one you're supposed to be flying tomorrow 1862 01:14:26,034 --> 01:14:27,551 for Santa's Flight. 1863 01:14:29,068 --> 01:14:30,034 How long will it take to fix? 1864 01:14:30,068 --> 01:14:31,068 The maintenance crew 1865 01:14:31,103 --> 01:14:32,758 is short-staffed with holiday hours. 1866 01:14:32,793 --> 01:14:34,344 With the manpower I've got, 1867 01:14:34,379 --> 01:14:35,758 it'll take a day. 1868 01:14:35,793 --> 01:14:37,034 Maybe two. 1869 01:14:37,068 --> 01:14:38,379 Okay. We're going to figure something out, 1870 01:14:38,413 --> 01:14:39,586 and we will call you back. 1871 01:14:40,793 --> 01:14:42,172 Um, what do we do now? 1872 01:14:42,206 --> 01:14:44,379 All of our other planes are all in use. 1873 01:14:45,517 --> 01:14:47,241 -What about your private plane? -It seats eight people, max. 1874 01:14:47,275 --> 01:14:49,413 Well then, can't we just 1875 01:14:49,448 --> 01:14:50,965 cancel one of our other flights for tomorrow 1876 01:14:51,000 --> 01:14:52,068 to make this happen? 1877 01:14:52,103 --> 01:14:53,862 It's not possible, Jenny. It's Christmas weekend. 1878 01:14:53,896 --> 01:14:55,931 Well, we can't just give up. 1879 01:14:55,965 --> 01:14:57,862 Who says I'm giving up? 1880 01:14:57,896 --> 01:14:59,689 We just have to come up with a practical solution. 1881 01:14:59,724 --> 01:15:00,724 [Jenny] Right. 1882 01:15:00,758 --> 01:15:02,310 Practical. 1883 01:15:02,344 --> 01:15:03,896 So what do you suggest, hmm? 1884 01:15:03,931 --> 01:15:06,448 Some half-hearted gift exchange in an airplane hangar? 1885 01:15:09,172 --> 01:15:10,620 What else would you have me do, Jenny? 1886 01:15:11,724 --> 01:15:13,103 I can't make something happen that's beyond my control. 1887 01:15:13,137 --> 01:15:14,103 I still have to answer to the board. 1888 01:15:14,137 --> 01:15:15,206 Oh, right. 1889 01:15:15,241 --> 01:15:16,655 You know, Matt, I am not naive. 1890 01:15:16,689 --> 01:15:17,724 I know the only reason 1891 01:15:17,758 --> 01:15:20,034 you and your precious board agreed to help 1892 01:15:20,068 --> 01:15:21,448 was for all the good press you could get 1893 01:15:21,482 --> 01:15:22,551 for Connor Airways. 1894 01:15:24,965 --> 01:15:27,172 Well, the bottom line is I still have a business to run. 1895 01:15:28,827 --> 01:15:30,034 But I can't believe 1896 01:15:30,068 --> 01:15:31,758 you really think that's why I came aboard to help. 1897 01:15:31,793 --> 01:15:34,034 Honestly, Matt, I don't know what to think anymore. 1898 01:15:35,275 --> 01:15:37,793 But what I do know 1899 01:15:37,827 --> 01:15:39,379 is that I do my best thinking alone. 1900 01:15:40,586 --> 01:15:41,724 Excuse me. 1901 01:15:54,724 --> 01:15:58,689 [♪♪♪] 1902 01:16:02,000 --> 01:16:03,448 I messed up. 1903 01:16:03,482 --> 01:16:04,655 Hey, Matt and I got in a fight, 1904 01:16:04,689 --> 01:16:07,034 and he's probably on his way back to Portland 1905 01:16:07,068 --> 01:16:08,379 to hire a new VP, 1906 01:16:08,413 --> 01:16:09,413 and we worked so hard, 1907 01:16:09,448 --> 01:16:12,068 and it's all falling apart. 1908 01:16:12,103 --> 01:16:13,586 And with the plane downed, 1909 01:16:13,620 --> 01:16:16,068 I have no choice but to cancel Santa's Flight. 1910 01:16:16,103 --> 01:16:17,620 I didn't want to disappoint all those kids... 1911 01:16:19,344 --> 01:16:21,241 but I will call all the donors in the morning, 1912 01:16:21,275 --> 01:16:23,965 and let them know that Santa's Flight is off. 1913 01:16:24,000 --> 01:16:25,379 I'm sorry. 1914 01:16:32,275 --> 01:16:33,586 Yes. 1915 01:16:33,620 --> 01:16:36,931 Yes, Mr. Connor, I know I'm asking for a miracle. 1916 01:16:36,965 --> 01:16:40,172 But right now, "can't" is not in my vocabulary. 1917 01:16:46,034 --> 01:16:47,344 Then tell the board 1918 01:16:47,379 --> 01:16:49,448 they can start looking for a new CEO. 1919 01:17:01,517 --> 01:17:03,137 Hey, sweetie. 1920 01:17:03,172 --> 01:17:05,241 Wait, what are you guys doing here so early? 1921 01:17:05,275 --> 01:17:06,241 Here to see you. 1922 01:17:06,275 --> 01:17:08,413 I appreciate it, 1923 01:17:08,448 --> 01:17:09,517 but I doubt there's anything 1924 01:17:09,551 --> 01:17:10,827 either of you could say to cheer me up. 1925 01:17:10,862 --> 01:17:12,620 Come on, sis. It's not that bad. 1926 01:17:19,551 --> 01:17:20,551 I took one of the collectors 1927 01:17:20,586 --> 01:17:22,379 up on their offer to buy Mom's pin. 1928 01:17:23,206 --> 01:17:24,586 Wait... you're the anonymous donor? 1929 01:17:26,551 --> 01:17:28,551 I had to. 1930 01:17:28,586 --> 01:17:29,931 For Mom's legacy. 1931 01:17:29,965 --> 01:17:31,827 But it turns out it was all for nothing. 1932 01:17:31,862 --> 01:17:33,551 I was just going to call all the families 1933 01:17:33,586 --> 01:17:34,827 to let them know today is canceled. 1934 01:17:34,862 --> 01:17:36,206 I didn't have the heart to do it last night. 1935 01:17:37,827 --> 01:17:39,034 Well, it's a good thing you didn't, 1936 01:17:39,068 --> 01:17:40,068 because you would have had to call them all back again 1937 01:17:40,103 --> 01:17:41,068 this morning. 1938 01:17:41,103 --> 01:17:42,241 What? 1939 01:17:42,275 --> 01:17:43,724 That's why we're here. 1940 01:17:43,758 --> 01:17:46,344 While Matt's jet may not have been big enough 1941 01:17:46,379 --> 01:17:48,068 to host Santa's Flight, 1942 01:17:48,103 --> 01:17:49,379 he did use it to fly in 1943 01:17:49,413 --> 01:17:51,137 a secondary maintenance crew last night. 1944 01:17:51,172 --> 01:17:52,172 He did? 1945 01:17:52,206 --> 01:17:53,241 Mm-hmm. 1946 01:17:53,275 --> 01:17:54,758 Wait, the board agreed to do that? 1947 01:17:55,862 --> 01:17:57,448 He put his job on the line. 1948 01:17:57,482 --> 01:17:59,586 And that crew worked all through the night... 1949 01:17:59,620 --> 01:18:02,620 And Santa's Flight plane is ready for takeoff. 1950 01:18:02,655 --> 01:18:04,068 What? 1951 01:18:04,103 --> 01:18:05,620 I can't believe it. 1952 01:18:06,586 --> 01:18:07,862 I have to get the flight ready. 1953 01:18:09,137 --> 01:18:10,068 Come on in, buckle your seat belts, 1954 01:18:10,103 --> 01:18:11,724 put your bags in the overheads, 1955 01:18:11,758 --> 01:18:15,379 and, okay, welcome, everyone, to Santa's Flight. 1956 01:18:15,413 --> 01:18:16,793 [cheering] 1957 01:18:17,896 --> 01:18:19,206 Merry Christmas to everyone, 1958 01:18:19,241 --> 01:18:20,758 and a very important question. 1959 01:18:20,793 --> 01:18:22,103 Anybody here on Santa's good list this year? 1960 01:18:23,896 --> 01:18:26,034 Okay, that is a lot of hands. 1961 01:18:26,068 --> 01:18:28,241 Uh, Chloe, can we get the big basket? 1962 01:18:28,275 --> 01:18:29,551 [Jenny] Hello, everyone, 1963 01:18:29,586 --> 01:18:31,068 and welcome to Santa's Flight. 1964 01:18:31,103 --> 01:18:33,517 We are thrilled to have you on board today. 1965 01:18:33,551 --> 01:18:35,482 So, everyone, buckle your seat belts, 1966 01:18:35,517 --> 01:18:36,586 because we're off. 1967 01:18:36,620 --> 01:18:38,448 Here we go! 1968 01:18:38,482 --> 01:18:39,965 [cheering] 1969 01:18:43,827 --> 01:18:46,034 And now, lunch will be served. 1970 01:18:46,068 --> 01:18:47,275 [cheering] 1971 01:18:49,689 --> 01:18:50,931 Hi, folks. 1972 01:18:51,931 --> 01:18:52,862 Great job. 1973 01:18:52,896 --> 01:18:54,241 Hi, everybody. 1974 01:18:54,275 --> 01:18:55,586 Happy holidays. 1975 01:18:55,620 --> 01:18:57,793 Hi, kiddos. 1976 01:18:57,827 --> 01:18:58,862 And look, everybody. 1977 01:18:58,896 --> 01:18:59,862 There's Santa. 1978 01:18:59,896 --> 01:19:02,586 Hello, Captain Beckett. 1979 01:19:02,620 --> 01:19:05,103 Your ride is almost as smooth as my sleigh. 1980 01:19:05,137 --> 01:19:06,103 What can I say? 1981 01:19:09,413 --> 01:19:10,344 Matt? 1982 01:19:10,379 --> 01:19:12,241 I thought you had a flight to catch. 1983 01:19:12,275 --> 01:19:14,034 I did. 1984 01:19:14,068 --> 01:19:15,068 Santa's Flight. 1985 01:19:16,068 --> 01:19:19,517 Matt, how did you make all of this happen? 1986 01:19:22,620 --> 01:19:24,448 Hey, Santa? 1987 01:19:24,482 --> 01:19:26,172 The kids are waiting for you. 1988 01:19:26,206 --> 01:19:27,206 Duty calls. 1989 01:19:28,965 --> 01:19:31,241 Ho-ho-ho! 1990 01:19:31,275 --> 01:19:32,413 All right, who's ready for some presents? 1991 01:19:32,448 --> 01:19:34,034 I heard there are some kids here who like presents. 1992 01:19:34,068 --> 01:19:35,586 Do you like presents? Do you like presents? 1993 01:19:35,620 --> 01:19:38,586 Well, lucky for you, I have presents for everybody. 1994 01:19:38,620 --> 01:19:41,034 ♪ Are you ready for Christmas? ♪ 1995 01:19:41,068 --> 01:19:42,034 ♪ Are you decking the halls? 1996 01:19:42,068 --> 01:19:43,034 Okay, everyone. 1997 01:19:43,068 --> 01:19:44,379 Welcome to the North Pole. 1998 01:19:44,413 --> 01:19:46,206 If you look over to your right, 1999 01:19:46,241 --> 01:19:47,586 you will see Santa's own very lovely-- 2000 01:19:47,620 --> 01:19:48,620 Okay, everyone, 2001 01:19:48,655 --> 01:19:50,517 make a disorderly line over by Santa. 2002 01:19:50,551 --> 01:19:51,482 Excuse me. 2003 01:19:51,517 --> 01:19:52,586 Hey, Santa Claus. 2004 01:19:52,620 --> 01:19:53,862 Everyone, this is my best friend, Santa Claus. 2005 01:19:53,896 --> 01:19:55,344 I'm Farley the Elf. 2006 01:19:55,379 --> 01:19:56,586 It's very wonderful to meet all of you today. 2007 01:19:56,620 --> 01:19:58,068 Hi, everyone. 2008 01:19:58,103 --> 01:19:59,793 [crowd] Hi, Santa. 2009 01:20:02,689 --> 01:20:05,551 ♪ You'll be counting down the days ♪ 2010 01:20:05,586 --> 01:20:08,517 ♪ Till the holidays 2011 01:20:08,551 --> 01:20:11,241 ♪ We will sing ring-a-ding-ding-ding ♪ 2012 01:20:11,275 --> 01:20:14,413 ♪ Are you ready to celebrate? 2013 01:20:14,448 --> 01:20:17,448 ♪ Everyone is coming home... 2014 01:20:18,413 --> 01:20:19,689 Focus. 2015 01:20:20,896 --> 01:20:21,862 I did it! 2016 01:20:21,896 --> 01:20:23,068 Mom, I won. 2017 01:20:23,103 --> 01:20:24,275 You won. 2018 01:20:24,310 --> 01:20:26,068 Very good. 2019 01:20:26,103 --> 01:20:27,310 Here you go. 2020 01:20:27,344 --> 01:20:28,931 Oh, whoa. 2021 01:20:28,965 --> 01:20:31,620 Where are we going to put that? 2022 01:20:33,103 --> 01:20:34,379 You can sleep in this. 2023 01:20:34,413 --> 01:20:35,206 [Matt] Hey there, mister. 2024 01:20:35,241 --> 01:20:37,275 Wow. 2025 01:20:37,310 --> 01:20:38,586 That's some impressive hardware. 2026 01:20:38,620 --> 01:20:39,655 Yeah. 2027 01:20:39,689 --> 01:20:40,862 So listen, 2028 01:20:40,896 --> 01:20:42,241 are you really serious about being a pilot someday? 2029 01:20:42,275 --> 01:20:43,241 Totally. 2030 01:20:43,275 --> 01:20:44,551 Really? 2031 01:20:44,586 --> 01:20:46,034 Because I want to make a deal with you 2032 01:20:46,068 --> 01:20:47,034 to help make your dream come true. 2033 01:20:47,068 --> 01:20:48,172 How? 2034 01:20:48,206 --> 01:20:49,137 For your part, 2035 01:20:49,172 --> 01:20:50,068 all you've got to do 2036 01:20:50,103 --> 01:20:51,137 is keep your grades up in school. 2037 01:20:51,172 --> 01:20:52,482 For someone as smart as you, 2038 01:20:52,517 --> 01:20:53,655 I don't think that's going to be a problem. 2039 01:20:53,689 --> 01:20:54,758 Okay. 2040 01:20:54,793 --> 01:20:56,689 And then, when you're ready to go to college, 2041 01:20:56,724 --> 01:20:58,137 your mom is going to call me, 2042 01:20:58,172 --> 01:21:00,344 and Connor Airways is going to pay your tuition. 2043 01:21:05,241 --> 01:21:07,000 Really, Mr. Hansen, you'll do that? 2044 01:21:07,034 --> 01:21:08,862 Only if Benjamin agrees to the deal. 2045 01:21:09,620 --> 01:21:10,724 Shake on it? 2046 01:21:12,862 --> 01:21:14,000 No. Let's hug on it. 2047 01:21:19,068 --> 01:21:20,068 Merry Christmas, Captain. 2048 01:21:29,379 --> 01:21:30,482 Congratulations, sis. 2049 01:21:30,517 --> 01:21:32,275 You're going to be the best VP of operations. 2050 01:21:32,310 --> 01:21:35,034 Thanks, but now comes the hard part. 2051 01:21:35,068 --> 01:21:37,344 It's up to me to oversee budget cuts. 2052 01:21:37,379 --> 01:21:38,517 Don't worry about that. 2053 01:21:38,551 --> 01:21:41,034 Hey, nobody knows the airline biz like you. 2054 01:21:41,068 --> 01:21:43,241 Which brings me to my next order of business. 2055 01:21:45,344 --> 01:21:47,344 Hey, you're twirling your... 2056 01:21:47,379 --> 01:21:48,586 No. 2057 01:21:48,620 --> 01:21:50,034 No, no, no, no, no, no. Okay, don't say another word. 2058 01:21:50,068 --> 01:21:51,068 Okay, I'm afraid that I have no choice. 2059 01:21:51,103 --> 01:21:52,137 Please do not make this 2060 01:21:52,172 --> 01:21:53,724 any harder on me than it already is. 2061 01:21:53,758 --> 01:21:54,827 Hey, you don't have to do this. 2062 01:21:54,862 --> 01:21:55,931 Yeah, actually, I do. 2063 01:21:55,965 --> 01:21:57,310 No, no, I promise. 2064 01:21:57,344 --> 01:21:58,724 If you let me say what I have to say, 2065 01:21:58,758 --> 01:21:59,896 and I promise you-- 2066 01:21:59,931 --> 01:22:01,034 Charlie, there's absolutely nothing you could say 2067 01:22:01,068 --> 01:22:02,000 that's going to change what I have to say. 2068 01:22:02,034 --> 01:22:04,137 Jenny... 2069 01:22:04,172 --> 01:22:05,586 I quit. 2070 01:22:09,620 --> 01:22:11,068 I stand corrected. 2071 01:22:11,103 --> 01:22:12,103 What? 2072 01:22:15,034 --> 01:22:16,172 I had a meeting 2073 01:22:16,206 --> 01:22:17,689 with the principal at Snowflake Elementary. 2074 01:22:17,724 --> 01:22:19,448 -Mm-hmm. -And... 2075 01:22:19,482 --> 01:22:22,034 he offered me a job teaching music in January. 2076 01:22:22,068 --> 01:22:23,034 Charlie, really? 2077 01:22:25,689 --> 01:22:27,482 I thought a lot about what you said, 2078 01:22:27,517 --> 01:22:29,482 and you're right. 2079 01:22:29,517 --> 01:22:31,241 I think people can change. 2080 01:22:31,275 --> 01:22:32,275 If they have a reason. 2081 01:22:33,379 --> 01:22:34,344 I'm happy for you. 2082 01:22:34,379 --> 01:22:35,482 No, no. 2083 01:22:35,517 --> 01:22:37,862 Because all of this happened because of you. 2084 01:22:37,896 --> 01:22:40,034 Because you've always had my back. 2085 01:22:40,068 --> 01:22:41,172 I don't know why, 2086 01:22:41,206 --> 01:22:42,448 but for whatever reason, I was too blind to see it. 2087 01:22:44,965 --> 01:22:46,586 So I don't know how you feel, 2088 01:22:46,620 --> 01:22:48,896 I don't know how things are between us, 2089 01:22:48,931 --> 01:22:51,482 but I know that if I don't do this now, 2090 01:22:51,517 --> 01:22:53,241 I'm always going to regret. 2091 01:22:53,275 --> 01:22:54,344 Megan... 2092 01:22:56,241 --> 01:22:58,551 I... 2093 01:22:59,689 --> 01:23:00,689 What? 2094 01:23:02,620 --> 01:23:03,620 Will you marry me? 2095 01:23:05,862 --> 01:23:07,068 Please? 2096 01:23:08,068 --> 01:23:09,724 Let me show you the man I can become. 2097 01:23:13,206 --> 01:23:16,206 Only if you keep a big part of that goofy guy I love so much. 2098 01:23:16,241 --> 01:23:18,931 Yes, yes, yes! 2099 01:23:24,448 --> 01:23:26,689 Well, I see that worked out a little better than expected. 2100 01:23:27,862 --> 01:23:28,862 Charlie. 2101 01:23:28,896 --> 01:23:31,172 [♪♪♪] 2102 01:23:31,206 --> 01:23:33,034 Oh, this is so fun! 2103 01:23:34,793 --> 01:23:38,586 See? Christmas really is all about the gift of giving. 2104 01:23:39,551 --> 01:23:41,862 On that note, this is for you. 2105 01:23:48,931 --> 01:23:49,896 Matt, how did you... 2106 01:23:49,931 --> 01:23:51,137 I saw it was missing 2107 01:23:51,172 --> 01:23:52,172 and chased down the collector 2108 01:23:52,206 --> 01:23:53,172 and convinced him it belonged to you. 2109 01:23:53,206 --> 01:23:55,206 Really? 2110 01:23:55,241 --> 01:23:56,758 You must have been pretty convincing. 2111 01:24:00,586 --> 01:24:02,827 Matt, you have no idea what this means to me. 2112 01:24:03,931 --> 01:24:04,862 Actually, I do. 2113 01:24:07,620 --> 01:24:08,586 Then you'll also understand 2114 01:24:08,620 --> 01:24:10,310 that I cannot accept the VP position. 2115 01:24:13,344 --> 01:24:14,344 You belong here, don't you? 2116 01:24:17,758 --> 01:24:20,310 I thought so, too, but no. 2117 01:24:23,344 --> 01:24:24,551 I belong up there. 2118 01:24:24,586 --> 01:24:27,655 Flying was always my passion, 2119 01:24:27,689 --> 01:24:30,517 and I guess it took someone like you 2120 01:24:30,551 --> 01:24:31,689 to help me realize that. 2121 01:24:32,689 --> 01:24:33,931 Then come to Portland. 2122 01:24:33,965 --> 01:24:36,137 Take one of my international routes. 2123 01:24:36,172 --> 01:24:37,379 Finally start seeing the world. 2124 01:24:37,413 --> 01:24:39,310 What? You'd do that? 2125 01:24:39,344 --> 01:24:41,655 Yeah. 2126 01:24:41,689 --> 01:24:43,344 Maybe I'll get to take some time off 2127 01:24:43,379 --> 01:24:44,551 and see the world, too. 2128 01:24:47,517 --> 01:24:48,517 Yeah, I'd like that. 2129 01:24:48,551 --> 01:24:50,379 Jenny, I see the way you do things, 2130 01:24:50,413 --> 01:24:52,275 and it's just so clear to me what I've been missing. 2131 01:24:53,517 --> 01:24:55,275 It can't just be about the bottom line. 2132 01:24:56,448 --> 01:24:58,896 Because, really, my bottom line is... 2133 01:25:02,310 --> 01:25:04,241 I think I'm falling in love with you. 2134 01:25:04,275 --> 01:25:06,000 I'm ready to find my happy. 2135 01:25:07,310 --> 01:25:08,448 Just let go of the wheel 2136 01:25:08,482 --> 01:25:10,103 and let somebody else fly the plane. 2137 01:25:13,000 --> 01:25:13,965 I got you. 2138 01:25:15,068 --> 01:25:16,413 I was hoping you were going to say that. 139682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.