All language subtitles for Blown.Away.1992.DVDRip.AC3.XviD-ShitBusters-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,421 --> 00:00:15,640 HAPPY BIRTHDAY, MEGAN 2 00:00:24,984 --> 00:00:26,284 look at this! 3 00:00:35,125 --> 00:00:37,453 Dad, she said she was coming. Can't we wait any longer? 4 00:00:38,961 --> 00:00:41,164 You know your mother ... 5 00:00:42,844 --> 00:00:44,598 Come on, honey ... 6 00:00:45,468 --> 00:00:47,539 Make a wish! 7 00:01:58,272 --> 00:02:02,357 "EXPLOSION". 8 00:02:08,769 --> 00:02:11,917 ONE BAD YEAR 9 00:02:28,789 --> 00:02:30,256 Hey, Sphinx. 10 00:02:30,281 --> 00:02:32,570 Rody here, what is Rich? 11 00:02:32,680 --> 00:02:35,125 Rody, I'm not talking to You, I'm looking for my brother. 12 00:02:35,891 --> 00:02:38,656 - Answer, Wes! - I hear you loud and clear! 13 00:02:39,126 --> 00:02:41,555 What can I do for you? 14 00:02:42,583 --> 00:02:44,605 You're a little late last night. 15 00:02:44,630 --> 00:02:47,492 I wasn't sure if you could you wake up so early in the morning. 16 00:02:49,288 --> 00:02:51,392 You're kidding, I'm already sweating here! 17 00:02:52,297 --> 00:02:53,813 - Wes, the transmission is over. - Hey! 18 00:02:54,265 --> 00:02:56,484 - How are you ? - Ashley, how's it going? 19 00:02:57,695 --> 00:03:00,305 You who breathe ad�nc! Are you receiving me? 20 00:03:00,853 --> 00:03:03,039 See you next year. 21 00:03:03,070 --> 00:03:05,266 Next year at this time ... 22 00:03:06,991 --> 00:03:10,234 I'm going to go down and make sure the properties are open for the new season. 23 00:03:10,453 --> 00:03:12,664 You want to do me a favor to do something today? 24 00:04:06,888 --> 00:04:08,781 - Are you okay? - Yes... 25 00:04:08,945 --> 00:04:11,087 It's dangerous if you don't know what you're doing. 26 00:04:11,306 --> 00:04:12,844 I don't seem to like it very much. 27 00:04:13,961 --> 00:04:16,280 I don't think he feels that they can trust you. 28 00:04:16,305 --> 00:04:17,805 What a smart horse! 29 00:04:20,188 --> 00:04:21,748 How do you get home? 30 00:04:21,773 --> 00:04:23,875 I'll walk. You know are you a better method? 31 00:04:26,375 --> 00:04:27,913 Come on... 32 00:05:11,306 --> 00:05:13,766 - Thank you. - I haven't seen you around here. 33 00:05:14,695 --> 00:05:16,586 I just got back from school. 34 00:05:16,797 --> 00:05:19,453 Listen, I'm going to give up a party tonight. 35 00:05:19,805 --> 00:05:21,622 Oh, are you 16? 36 00:05:21,832 --> 00:05:24,036 That looks like the bottom line a 16-year-old girl? 37 00:05:25,297 --> 00:05:26,884 I made other plans. 38 00:05:27,773 --> 00:05:29,643 Then change them! 39 00:05:30,891 --> 00:05:32,614 This is the address ... 40 00:05:35,734 --> 00:05:37,125 Whose place is this? 41 00:05:37,453 --> 00:05:38,929 Whose step? 42 00:06:00,477 --> 00:06:03,407 Hi, see you tonight? 43 00:06:04,693 --> 00:06:07,500 I made some plans with the boys for tonight. 44 00:06:09,851 --> 00:06:12,051 You know, it's been three days ... 45 00:06:17,124 --> 00:06:18,546 I'll try, okay? 46 00:06:19,398 --> 00:06:20,942 Good... 47 00:06:26,155 --> 00:06:30,094 I looked at her and I did thought she was a smart girl ... 48 00:06:30,117 --> 00:06:33,176 but he had a body, a wonderfully proportioned body. 49 00:06:33,941 --> 00:06:35,727 Who knows what That girl was thinking! 50 00:06:35,984 --> 00:06:39,578 You know, you should have your own room for these activities, like me. 51 00:06:40,046 --> 00:06:42,412 - Can you keep this to yourself? - Good... 52 00:06:43,819 --> 00:06:47,302 It seems to me or it's a bit crowded here, now that the resort is closed? 53 00:06:47,833 --> 00:06:52,430 Yes, that's right! I think I should Let's go and look for some women. 54 00:06:54,540 --> 00:06:56,000 We're going to a party! 55 00:06:56,358 --> 00:06:58,087 Okay, I'm coming too! 56 00:06:58,327 --> 00:07:00,676 - I'm going too! - Oh, there are three of us! 57 00:07:00,868 --> 00:07:03,167 What do you say, man? Are we going to a party? 58 00:07:03,969 --> 00:07:06,016 "I have a friend." - Oh! 59 00:07:06,206 --> 00:07:07,917 That girl of yours, is he behind you? 60 00:07:07,964 --> 00:07:09,688 - What are you crazy about? - It's kept under the slipper! 61 00:07:09,865 --> 00:07:12,459 - The party is on Bowen's property. - Really? 62 00:07:12,804 --> 00:07:15,903 - I think we should go. - He's the guy who kicked our ass. 63 00:07:16,099 --> 00:07:20,266 I don't care whose ass it is I know she has a beautiful daughter! 64 00:07:20,762 --> 00:07:23,297 - I want to know her better. - She's mine. 65 00:07:23,445 --> 00:07:26,571 - Obviously you don't know what you're talking about. - I don't understand anything you're doing. 66 00:07:27,336 --> 00:07:30,836 Yes, last time almost you killed each other ... 67 00:07:34,383 --> 00:07:36,353 - Very nice ! - What's going on here? 68 00:07:37,906 --> 00:07:40,711 It looks good! Around here ! 69 00:07:41,186 --> 00:07:44,438 Very nice... Hello, ladies! 70 00:07:44,901 --> 00:07:47,969 - I hit it! - Oh, it's not Hawaii! 71 00:07:48,750 --> 00:07:50,984 - I already see myself in bed with someone! - It's great ! 72 00:07:58,003 --> 00:07:59,878 Let's party! 73 00:08:02,265 --> 00:08:04,015 Hey! 74 00:08:14,351 --> 00:08:17,851 God, man, why Did you write your address on the bottom? 75 00:08:18,461 --> 00:08:21,406 - I hope you didn't use a permanent marker. - It was a short address! 76 00:08:23,654 --> 00:08:25,484 Hello, ladies! 77 00:08:26,626 --> 00:08:28,828 Oh gosh ! 78 00:08:29,031 --> 00:08:32,001 Tod, you see this is crazy! 79 00:08:33,455 --> 00:08:36,768 There are so many women here that they have to let's go down immediately and get to them. 80 00:08:39,062 --> 00:08:41,363 You bring me too a mineral water? 81 00:10:15,091 --> 00:10:17,795 Rich, you saw someone you like 82 00:10:18,258 --> 00:10:20,641 I'll be right back. Or not... 83 00:10:55,560 --> 00:10:57,336 See you later. 84 00:11:04,195 --> 00:11:06,167 - Hello! - Hi ... 85 00:11:07,604 --> 00:11:10,352 - I'm glad you were able to come. - Really? 86 00:11:11,833 --> 00:11:13,875 A lot has happened things this afternoon. 87 00:11:14,820 --> 00:11:16,789 You know, you really saved my life. 88 00:11:18,067 --> 00:11:20,752 I was just in place at the right time. 89 00:11:27,730 --> 00:11:29,047 However ... 90 00:11:29,141 --> 00:11:31,773 I didn't thank you as it should be. 91 00:12:08,444 --> 00:12:10,233 Break it! 92 00:13:47,631 --> 00:13:49,806 I would like to save my life. 93 00:13:52,610 --> 00:13:56,203 It's kind of a morbid remark afterwards a great sex party, isn't it? 94 00:13:57,117 --> 00:13:59,430 It's just morbid when someone died. 95 00:14:00,805 --> 00:14:03,242 - And sex wasn't that great. - Thank you. 96 00:14:03,828 --> 00:14:05,945 Don't worry, You were good, but ... 97 00:14:06,438 --> 00:14:09,351 Sex is great when you love someone so much 98 00:14:09,492 --> 00:14:12,218 Until you become addicted to the most powerful drug in the world. 99 00:14:14,092 --> 00:14:16,570 - I feel like I haven't had sex before. - May be... 100 00:14:19,750 --> 00:14:21,050 And who died? 101 00:14:24,206 --> 00:14:25,617 My dog. 102 00:14:27,883 --> 00:14:29,689 What's so funny? 103 00:14:29,892 --> 00:14:32,791 That was the worst day of the year Your life, when did your dog die? 104 00:14:34,375 --> 00:14:36,766 My brother, Wes, killed them. 105 00:14:37,867 --> 00:14:39,167 Why ? 106 00:14:40,148 --> 00:14:42,195 It's a long story. 107 00:14:42,656 --> 00:14:43,956 I'm listening to you. 108 00:14:46,398 --> 00:14:50,422 I was 11 years old and he was 13 years old. 109 00:14:51,734 --> 00:14:53,141 My father was angry. 110 00:14:54,961 --> 00:14:58,472 I don't think he wanted to kill the dog, just hit him ... 111 00:14:59,258 --> 00:15:00,658 And what he did to her Wes' father? 112 00:15:03,102 --> 00:15:04,402 It hit him terribly! 113 00:15:08,594 --> 00:15:10,750 My mother died last year for my birthday. 114 00:15:13,578 --> 00:15:16,266 Her car came out on the way and exploded. 115 00:15:18,563 --> 00:15:20,930 Dad said he was drunk. 116 00:15:45,395 --> 00:15:47,262 - What time is it ? - Why ? 117 00:15:47,287 --> 00:15:49,312 Hell, Dad's here! 118 00:15:49,530 --> 00:15:51,749 - Your father? - This is my house. 119 00:15:51,969 --> 00:15:54,010 - Do you live with your father? - Yes ! 120 00:15:54,035 --> 00:15:56,337 - He can't find you here. - Damn it ! 121 00:15:57,197 --> 00:15:59,484 How old are you? 122 00:15:59,938 --> 00:16:02,930 - I'm almost 18 years old. - In a few years, or what? 123 00:16:03,644 --> 00:16:06,023 I know you didn't ask that before you shoot me! 124 00:16:07,172 --> 00:16:09,594 - My father is a little stricter, okay? - Good... 125 00:16:11,280 --> 00:16:13,117 - Hi, I'm home! - Damn it ! 126 00:16:14,045 --> 00:16:16,609 He can't find you in his bed. 127 00:16:17,148 --> 00:16:19,254 I'll take my time hide, okay? 128 00:16:32,515 --> 00:16:35,173 - Hello! "Did you have a party last night?" 129 00:16:35,867 --> 00:16:37,811 Yes, it was okay. 130 00:16:37,984 --> 00:16:40,392 You didn't tell me you were coming back from work so late. 131 00:16:40,531 --> 00:16:42,175 I told you that since last night�. 132 00:16:45,546 --> 00:16:48,102 - Where you go ? - In my room, I didn't sleep at all. 133 00:16:56,322 --> 00:16:57,717 Megan! 134 00:16:57,742 --> 00:16:59,612 Do you want to come here a little? 135 00:17:04,812 --> 00:17:06,631 Why is my bed open? 136 00:17:06,656 --> 00:17:08,244 I slept here. 137 00:17:09,047 --> 00:17:10,723 Why did you sleep in my bed? 138 00:17:11,523 --> 00:17:13,766 Amanda stayed overnight And she slept in my bed. 139 00:17:21,097 --> 00:17:22,695 He left... 140 00:17:29,264 --> 00:17:31,326 Oh my gosh, Megan! 141 00:17:31,968 --> 00:17:34,109 Why don't you call her? 142 00:18:14,836 --> 00:18:16,136 You know ... 143 00:18:16,664 --> 00:18:19,625 You would have killed him, whoever it was. 144 00:18:22,859 --> 00:18:24,624 As for you ... 145 00:18:25,203 --> 00:18:27,633 What can I do with you? 146 00:18:32,898 --> 00:18:35,062 Leave me alone! 147 00:19:00,062 --> 00:19:01,594 Are you going in my direction? 148 00:19:08,788 --> 00:19:11,224 - Didn't you want to kill someone? - Hey! 149 00:19:11,789 --> 00:19:15,289 - I know how you feel. - I'm serious, you want to kill. 150 00:19:17,999 --> 00:19:19,741 - Yes... - Who ? 151 00:19:21,084 --> 00:19:22,842 My father ... 152 00:19:23,167 --> 00:19:25,859 - But you didn't do that. - Of course I didn't! 153 00:19:38,023 --> 00:19:40,305 - Darla, about last night ... - It's a rule. 154 00:19:47,086 --> 00:19:48,386 Damn it ! 155 00:19:49,414 --> 00:19:52,914 - You knew he was 17, didn't you? - I had no idea. 156 00:19:52,938 --> 00:19:55,797 When I saw her in the evening past, my mind stood still. 157 00:19:56,393 --> 00:19:58,617 - Will you see her again? - I don't know. 158 00:19:59,088 --> 00:20:00,688 And anyway, it's none of your business. 159 00:20:01,450 --> 00:20:05,492 At 17 they are golden age, I shoot her like a rabbit. 160 00:20:06,232 --> 00:20:07,639 But... 161 00:20:07,664 --> 00:20:09,171 It is only played with your mind, man! 162 00:20:09,344 --> 00:20:12,586 Philosophical discussions from someone who fucks her with snakes! 163 00:20:13,047 --> 00:20:15,072 Someone must s co �i �in� de coad�. 164 00:20:15,391 --> 00:20:18,891 Sex and infatuation do let the world go, Rich! 165 00:20:19,286 --> 00:20:22,711 I warn you about the most dangerous mental illness known to man. 166 00:20:23,709 --> 00:20:25,867 But we don't have to we worry about that. 167 00:20:26,116 --> 00:20:28,562 Because you don't have a brain You are definitely not a man. 168 00:20:31,242 --> 00:20:32,542 Play the ball, man! 169 00:21:02,445 --> 00:21:04,750 Hi, who are you? What would I care about you? 170 00:21:05,865 --> 00:21:08,852 Hi, I'm Rich! Megan, I want to see you. 171 00:21:09,172 --> 00:21:12,445 Sun-m�, �n regul�? 555-9225. 172 00:21:13,164 --> 00:21:15,234 Bye ! 173 00:21:28,930 --> 00:21:31,133 Hey! Hey... 174 00:21:32,335 --> 00:21:33,757 Can I help you with something ? 175 00:21:33,952 --> 00:21:36,010 You're still upset for last night? 176 00:21:38,680 --> 00:21:40,586 Upset, mean angry? 177 00:21:41,109 --> 00:21:42,409 Yes, angry. 178 00:21:43,188 --> 00:21:44,844 No, it's over. 179 00:21:46,008 --> 00:21:47,438 Now I'm just disgusted. 180 00:21:48,297 --> 00:21:50,352 Do you want to talk about this? 181 00:21:50,547 --> 00:21:51,942 I don't know, Rich. 182 00:21:52,007 --> 00:21:55,789 Lately how many times I feel like throwing up. 183 00:21:56,570 --> 00:21:57,870 Everywhere ! 184 00:21:59,946 --> 00:22:04,758 Rich, for sure Looks like you have a visitor. 185 00:22:17,539 --> 00:22:20,008 - Hello! - Why didn't he call me? 186 00:22:20,398 --> 00:22:22,170 But I came here, didn't I? 187 00:22:22,523 --> 00:22:25,031 You woke up on the wrong side of the bed, this morning? 188 00:22:25,375 --> 00:22:26,904 Yes, I'm sorry. 189 00:22:27,430 --> 00:22:29,123 Apologies are accepted. 190 00:22:36,891 --> 00:22:38,191 Aoleu! 191 00:22:40,344 --> 00:22:43,016 You know how to do it Heimlich maneuver, 192 00:22:43,898 --> 00:22:47,402 because if I do it with my tongue, it will definitely drown. 193 00:22:51,727 --> 00:22:54,211 Do not go ! We have a honorable show here! 194 00:22:58,290 --> 00:23:00,759 I'm sorry I had to call you. 195 00:23:00,784 --> 00:23:03,242 - Can I get revenge on you? - What are you thinking? 196 00:23:06,445 --> 00:23:08,554 How about a walk? 197 00:23:22,946 --> 00:23:24,938 You really know how to drive! 198 00:23:48,515 --> 00:23:49,954 Is he already dead? 199 00:23:50,390 --> 00:23:52,304 No, I killed them! 200 00:23:54,101 --> 00:23:55,401 Just kidding... 201 00:24:01,734 --> 00:24:03,034 Megan! 202 00:24:05,188 --> 00:24:06,488 Megan ... 203 00:24:09,102 --> 00:24:10,402 Megan! 204 00:24:12,664 --> 00:24:13,964 Megan ... 205 00:24:16,352 --> 00:24:17,652 Megan! 206 00:24:27,898 --> 00:24:29,198 What a beautiful duck! 207 00:25:27,922 --> 00:25:29,664 God, I'm sorry! 208 00:25:29,688 --> 00:25:31,356 It was an accident. 209 00:25:33,211 --> 00:25:35,434 I'm sorry, it was freshly squeezed ... 210 00:26:06,227 --> 00:26:08,473 Rich, I'm very Disappointed with you. 211 00:26:09,522 --> 00:26:11,855 But I'm not done yet! 212 00:26:48,586 --> 00:26:50,299 What do you think? 213 00:26:52,427 --> 00:26:54,516 You're doing fine... 214 00:26:59,135 --> 00:27:01,010 I like ... 215 00:27:19,491 --> 00:27:20,952 Megan! 216 00:27:28,914 --> 00:27:30,214 Megan ... 217 00:27:31,820 --> 00:27:33,120 Megan! 218 00:27:52,023 --> 00:27:54,706 - Thank you, I owe you! - You owe me, already! 219 00:27:55,304 --> 00:27:57,733 - See you later, brother! - Hello! 220 00:28:08,804 --> 00:28:12,210 Hi, who are you? What would I care about you? 221 00:28:13,555 --> 00:28:14,855 Damn it ! 222 00:28:17,695 --> 00:28:19,336 Do you think that you will continue working here? 223 00:28:19,680 --> 00:28:21,750 - Yes ! - Because you did a wonderful job. 224 00:28:22,295 --> 00:28:25,672 I mean, of all people from the team, I have to say ... 225 00:28:26,078 --> 00:28:28,965 - Wes, we need to talk! - I'm busy, Rich! 226 00:28:29,171 --> 00:28:31,492 Excuse us, Wes has a job Urgent and comes back immediately. 227 00:28:31,758 --> 00:28:34,164 Are you crazy? yourself Are you kidding, brother? 228 00:28:34,234 --> 00:28:36,500 - You owe me for that. - It's a legal job. 229 00:28:37,055 --> 00:28:38,327 Not ! 230 00:28:38,328 --> 00:28:40,156 - Come on, brother! - No no no no ! 231 00:28:41,367 --> 00:28:44,109 I'll give you my room car exchange, what do you say? 232 00:28:45,734 --> 00:28:47,107 Yes ! 233 00:28:47,952 --> 00:28:50,132 Yes Yes Yes... 234 00:29:15,632 --> 00:29:16,932 Mr. Bowen! 235 00:29:17,984 --> 00:29:19,284 Do I know you? 236 00:29:19,508 --> 00:29:21,703 I'm Rich Garner, sir, a friend of Megan's. 237 00:29:22,016 --> 00:29:24,078 Really? You are friend with Megan? 238 00:29:24,336 --> 00:29:27,195 - Is Megan waiting for you? - No, I just went that way. 239 00:29:28,211 --> 00:29:29,511 It's inside. 240 00:29:34,397 --> 00:29:36,930 Megan, you have guests. 241 00:29:38,813 --> 00:29:40,113 - Hello! - Hi ... 242 00:29:40,414 --> 00:29:41,714 I was in the neighborhood. 243 00:29:42,047 --> 00:29:44,586 I'm sorry I didn't have you called, but I was very busy. 244 00:29:46,706 --> 00:29:48,753 I'm going to heal a little, I'll be here in 15 minutes, okay? 245 00:29:48,879 --> 00:29:50,875 Not the rule, Dad. 246 00:29:58,906 --> 00:30:01,805 - I think I missed you. - Do you think so? 247 00:30:02,141 --> 00:30:05,492 I know that! Tiam Before I see you. 248 00:30:06,727 --> 00:30:08,027 Why did you leave me yesterday? 249 00:30:08,797 --> 00:30:10,097 I'm sorry. 250 00:30:10,792 --> 00:30:13,078 I woke up in the morning And I had to leave. 251 00:30:14,609 --> 00:30:17,148 I felt so close of you, that I was frightened. 252 00:30:18,125 --> 00:30:20,414 At least try to talk with me next time, okay? 253 00:30:20,625 --> 00:30:23,078 Well, not me I'm good at this. 254 00:30:27,484 --> 00:30:30,273 - How do you know my daughter? - Dad, please don't make fun of me. 255 00:30:31,633 --> 00:30:33,484 I was just trying to I'm having a conversation, honey. 256 00:30:34,398 --> 00:30:36,304 You just don't want me to be rude, isn't it? 257 00:30:37,781 --> 00:30:39,843 It works for you. 258 00:30:40,445 --> 00:30:42,797 - Really? - Yes, sir, in the resort. 259 00:30:44,570 --> 00:30:46,573 That's why it seemed to me so well known. 260 00:30:48,555 --> 00:30:49,855 It's just an investment. 261 00:30:50,031 --> 00:30:52,096 Don't lose too much a long time there. 262 00:30:52,391 --> 00:30:53,875 I assume you have a good job. 263 00:30:54,367 --> 00:30:55,667 Yes, sir ! 264 00:30:55,820 --> 00:30:58,456 I'm trying to raise enough money, so I can go to college. 265 00:30:58,641 --> 00:31:02,016 - The salary is not very good ... "But the benefits are great, aren't they?" 266 00:31:03,563 --> 00:31:05,223 Yes, sir. 267 00:31:05,492 --> 00:31:08,039 - Does that include my daughter? - Daddy! 268 00:31:08,988 --> 00:31:10,367 I'm just kidding, honey! 269 00:31:11,047 --> 00:31:13,563 - You know I'm kidding, don't you? - Sure ... 270 00:31:29,844 --> 00:31:33,563 - Is everything okay? - Oh, yes, everything is fine. 271 00:31:34,813 --> 00:31:36,790 She didn't like vegetables! 272 00:31:37,242 --> 00:31:39,719 Only when they are not made ... 273 00:31:41,820 --> 00:31:44,609 It's so hot here! I can please drink some more wine, please? 274 00:31:45,849 --> 00:31:48,157 Only half of glass, sir! 275 00:31:51,195 --> 00:31:52,716 Her mother doesn't either he was dealing with alcohol. 276 00:31:56,070 --> 00:31:58,914 - What happened? - Nothing... 277 00:32:00,141 --> 00:32:03,469 Are you sure you're feeling well? You can leave if you want. 278 00:32:09,202 --> 00:32:11,312 Stay here and finish eating. 279 00:32:11,961 --> 00:32:13,808 He'll be right back. 280 00:32:19,906 --> 00:32:22,199 Let me tell you I'm asking something, Rich! 281 00:32:24,703 --> 00:32:28,047 Just think about it table, or are you going to fuck my daughter? 282 00:32:29,453 --> 00:32:31,075 Sir? 283 00:32:31,364 --> 00:32:34,836 I want it to be very clear to you beforehand Let's continue with this shit. 284 00:32:35,422 --> 00:32:39,680 I love my daughter more than anything else in this world. 285 00:32:40,804 --> 00:32:42,164 That's all I have. 286 00:32:42,992 --> 00:32:47,030 If you do any harm, I'll kill you I hang out with your own gut. 287 00:32:48,000 --> 00:32:49,530 Do you understand? 288 00:32:50,672 --> 00:32:53,037 - Yes, sir. - Excellent! 289 00:32:54,948 --> 00:32:57,766 - Do you want more wine? - Yes, please. 290 00:33:04,015 --> 00:33:05,515 Hello! 291 00:33:08,903 --> 00:33:11,109 I felt good last night. 292 00:33:11,133 --> 00:33:13,281 We can't see each other anymore. 293 00:33:15,881 --> 00:33:18,326 - I have to go. - Wait! 294 00:33:19,364 --> 00:33:21,664 - What happened? - You don't understand. 295 00:33:22,638 --> 00:33:24,170 Wait a minute, Megan, what is it? 296 00:33:24,195 --> 00:33:26,867 It's my fault, you want me Please don't leave me alone. 297 00:33:53,858 --> 00:33:55,846 You have problems ? 298 00:33:56,627 --> 00:33:59,102 They're crazy, man! With they're all crazy about tying! 299 00:34:00,922 --> 00:34:03,677 Do you know anything Rich? Maybe you're guilty. 300 00:34:07,891 --> 00:34:09,789 You shot her, didn't you? 301 00:34:10,147 --> 00:34:11,726 Yes... 302 00:34:13,700 --> 00:34:16,172 Did he lose all his strength? 303 00:34:16,703 --> 00:34:18,320 Wes, that's not it! 304 00:34:19,690 --> 00:34:23,547 Girls are always mad at guys who doesn't get involved, I want to get involved. 305 00:34:23,950 --> 00:34:27,094 - But she won't let me. - Does he know how you feel? 306 00:34:29,929 --> 00:34:32,526 It won't be long enough Around me to find out. 307 00:34:36,400 --> 00:34:38,775 But she still He's coming back, isn't he? 308 00:34:39,385 --> 00:34:41,188 Yes... 309 00:34:42,995 --> 00:34:44,711 Well... 310 00:34:45,031 --> 00:34:47,125 I see only two solutions here. 311 00:34:48,258 --> 00:34:49,664 She wants to fight for her ... 312 00:34:51,204 --> 00:34:53,602 And hope that sex it will be better. 313 00:34:54,624 --> 00:34:57,125 Wes, the sex was epic, man! 314 00:35:00,343 --> 00:35:02,619 You don't really know What are you doing, right? 315 00:35:04,281 --> 00:35:08,859 It's simple with men, either it is or it is not! 316 00:35:10,189 --> 00:35:11,977 With the girls... 317 00:35:13,032 --> 00:35:14,762 Maybe yes, maybe no ... 318 00:35:14,787 --> 00:35:17,656 Wes, ncerci s� m� faci s� Do I feel better or worse? 319 00:35:19,659 --> 00:35:22,138 What I want to do I'm really saying, Rich ... 320 00:35:24,140 --> 00:35:26,711 Maybe you didn't find it Still the right girl. 321 00:35:27,489 --> 00:35:30,745 Or if you found it, you don't know you have it. 322 00:35:33,789 --> 00:35:35,268 Hello, Wes! 323 00:35:35,714 --> 00:35:37,710 - Rich, damn it! - Hi, Darla! 324 00:35:38,826 --> 00:35:40,813 Don't do this to me, okay? 325 00:35:41,588 --> 00:35:44,094 Darla ... I'm sorry. 326 00:35:44,866 --> 00:35:48,093 I'm sorry about the way that all things have happened. 327 00:35:50,570 --> 00:35:52,414 He left you, didn't he? 328 00:35:55,046 --> 00:35:57,938 - It's not about this. - Then what is it? 329 00:35:59,348 --> 00:36:01,469 Tell me what you want, okay? 330 00:36:03,055 --> 00:36:04,992 This is the problem. 331 00:36:05,016 --> 00:36:08,508 - I don't know. "Why don't you do me a favor?" 332 00:36:09,970 --> 00:36:12,936 - Find out what you want, okay? - Good... 333 00:36:20,143 --> 00:36:21,711 You know, Darla really I don't care about you. 334 00:36:23,909 --> 00:36:27,461 - Why do I keep hurting her when she's on the ground? - I don't know. 335 00:36:28,844 --> 00:36:31,053 But it's about Megan, isn't it? 336 00:36:32,905 --> 00:36:34,398 Yes... 337 00:36:37,788 --> 00:36:39,585 Follow her! 338 00:38:32,745 --> 00:38:35,117 - Hey! - Hi ... 339 00:38:42,188 --> 00:38:44,243 - Is that a rule? - Yes, it's a rule. 340 00:41:15,884 --> 00:41:18,023 Hey, you guys! 341 00:41:36,312 --> 00:41:37,874 I don't know what you mean. 342 00:41:38,444 --> 00:41:41,045 Why don't you start telling me What have you got to do with the guy? 343 00:41:41,070 --> 00:41:43,117 Can you give me something I need, okay? 344 00:41:43,281 --> 00:41:44,994 What the hell is this? 345 00:41:46,572 --> 00:41:48,648 Can you leave us a moment, please? 346 00:41:48,930 --> 00:41:50,230 I'm sorry! 347 00:41:52,867 --> 00:41:54,234 You don't know anything, do you? 348 00:41:56,909 --> 00:42:00,445 Megan, I thought I met a girl who has something special. 349 00:42:01,898 --> 00:42:04,039 We thought we were In love with each other. 350 00:42:05,094 --> 00:42:07,539 It's just that she wasn't the person which I thought it was. 351 00:42:11,476 --> 00:42:12,963 I'm scared! 352 00:42:13,422 --> 00:42:15,961 God, at least pretend you're gone! 353 00:42:15,992 --> 00:42:19,961 Of course I don't. I want you to love me. 354 00:42:20,515 --> 00:42:22,155 But I don't think you're going to do it. 355 00:42:22,328 --> 00:42:24,195 Megan, was that a test? 356 00:42:24,461 --> 00:42:25,761 Not ! 357 00:42:26,371 --> 00:42:29,930 Not from the beginning. I I saw that you were following me. 358 00:42:30,655 --> 00:42:33,273 You wanted to see how Go away, don't you? 359 00:42:38,459 --> 00:42:40,195 I think I'm really crazy. 360 00:42:40,220 --> 00:42:42,708 Megan, I'd like to You're trying to talk to me. 361 00:42:45,354 --> 00:42:47,273 That's what I'm going to do. 362 00:42:47,788 --> 00:42:49,148 I'm sorry. 363 00:42:50,141 --> 00:42:52,282 - Do you want to hug me? - Not... 364 00:42:57,882 --> 00:43:00,336 I'm glad you didn't simply gone. 365 00:43:00,617 --> 00:43:03,344 I couldn't I'm doing this, Megan. 366 00:43:05,207 --> 00:43:07,570 I would do anything for you. 367 00:43:10,015 --> 00:43:14,265 - If I wait another minute, I'll explode. - I'm sorry, you can come in. 368 00:43:28,552 --> 00:43:30,805 Hey, I don't have you anymore seen for some time. 369 00:43:31,274 --> 00:43:34,576 Megan, this is it Dave and he is Rody. 370 00:43:34,601 --> 00:43:36,450 And he's Wes, my big brother. 371 00:43:36,531 --> 00:43:38,914 - Can I see your papers, sir? - Come on, sit down. 372 00:43:41,721 --> 00:43:44,023 Look, it's not a chair and for you. 373 00:43:44,656 --> 00:43:46,586 I'll be right back. 374 00:43:49,274 --> 00:43:51,945 And what do you do when you're not? Are you wasting your time here? 375 00:43:52,405 --> 00:43:54,491 Are you kidding? We live here. 376 00:43:56,257 --> 00:43:58,303 Excuse me, I can Am I taking the chair? 377 00:44:01,445 --> 00:44:03,406 Hello! 378 00:44:03,840 --> 00:44:06,930 I think you gave it to him Realize what you want, don't you? 379 00:44:07,970 --> 00:44:10,453 - It's not what you think. - How do you know what I think? 380 00:44:11,268 --> 00:44:13,977 - Why don't you tell me what you think? - I don't think my opinion matters. 381 00:44:15,687 --> 00:44:17,500 Of course it matters. So what do you think? 382 00:44:18,170 --> 00:44:21,023 It's a turf and a toe all your father's money! 383 00:44:21,647 --> 00:44:24,208 You're going to be upset me forever? 384 00:44:25,213 --> 00:44:27,062 Probable... 385 00:44:28,094 --> 00:44:32,381 We are half brothers. Tat�l mine left us when we were little. 386 00:44:34,029 --> 00:44:36,386 Yes ? That's the best something that could have happened to him. 387 00:44:37,671 --> 00:44:40,585 That depends on what What do you want, right? 388 00:44:45,547 --> 00:44:47,508 What do you do ? 389 00:44:51,099 --> 00:44:53,622 I'm very good at it they spend other people's money. 390 00:44:54,341 --> 00:44:57,358 Yeah Al that sounds pretty crap to me, Looks like BT aint for me either makes a pretty good team. 391 00:44:59,805 --> 00:45:02,756 - I think we should go. - But I just got here! 392 00:45:03,187 --> 00:45:06,181 - I want to go. - I'm calling you duty! 393 00:45:06,554 --> 00:45:09,648 - See you. - Hey, what's up with my car? 394 00:45:11,339 --> 00:45:14,207 - Okay, but how's my room? - It's like you said! 395 00:45:42,086 --> 00:45:43,952 What happened? 396 00:45:46,679 --> 00:45:49,109 Wes came to me ... 397 00:45:51,930 --> 00:45:54,804 I didn't know what to do, ah that's how I got into my life. 398 00:46:03,227 --> 00:46:05,290 I'm going to kill them! 399 00:46:13,797 --> 00:46:15,958 Would you really do that for me? 400 00:46:56,913 --> 00:46:58,213 Bye ! 401 00:47:03,085 --> 00:47:04,897 Tat�! 402 00:47:06,940 --> 00:47:10,263 - I left my poet in the car ... - I came to get it, sir. 403 00:47:16,920 --> 00:47:18,868 Megan, I saw what you did! 404 00:47:19,431 --> 00:47:21,734 - See you later, Rich! - Yes, sir ! 405 00:47:23,910 --> 00:47:25,981 - You better leave. - Are you sure? 406 00:47:26,863 --> 00:47:28,914 If you need anything, call me. 407 00:47:28,938 --> 00:47:30,460 Good ? 408 00:47:39,516 --> 00:47:42,227 You know, Megan, you're coming to as naughty as your mother. 409 00:47:43,727 --> 00:47:45,907 How can you say What about her? 410 00:47:46,211 --> 00:47:48,422 - How can you tell me that? - Shut up! 411 00:47:49,516 --> 00:47:54,563 You are only 17 years old and you will do exactly that what I want in my house ... 412 00:47:54,602 --> 00:47:56,719 - Get yourself lost ! - Don't talk to me like that! 413 00:47:56,750 --> 00:47:58,987 Dear good ! 414 00:48:48,630 --> 00:48:51,625 - Rich, what's going on? - Couldn't you stay away from her? 415 00:48:53,361 --> 00:48:55,297 But you left her! 416 00:48:56,663 --> 00:48:58,820 Not Darla, me I'm talking about Megan. 417 00:48:59,605 --> 00:49:01,518 I don't know what you're talking about ... 418 00:49:05,567 --> 00:49:07,399 Come on man ! 419 00:49:07,479 --> 00:49:09,391 Come on, get up! 420 00:49:11,572 --> 00:49:13,428 Come on! 421 00:49:15,530 --> 00:49:17,358 Wes! 422 00:49:17,616 --> 00:49:19,961 - Come on! - Stop it now! 423 00:49:22,689 --> 00:49:24,445 Go to hell ! 424 00:49:24,470 --> 00:49:27,489 I'm not your property, Rich! 425 00:49:28,028 --> 00:49:30,531 You can't keep doing it to me something like that, okay? 426 00:49:30,909 --> 00:49:33,198 There are too many whores around here! 427 00:49:37,858 --> 00:49:39,983 He is not a person too early. 428 00:49:40,008 --> 00:49:42,883 - Are you okay? - Yes... 429 00:49:43,383 --> 00:49:45,155 This is a family issue. 430 00:49:57,969 --> 00:49:59,672 Wes! 431 00:50:01,094 --> 00:50:02,394 Hey! 432 00:50:06,164 --> 00:50:08,539 Dr. Jekyll and Mr. Hde! 433 00:50:09,625 --> 00:50:11,387 When he is in love the defense of the ladies. 434 00:50:12,211 --> 00:50:14,516 I'm sorry I didn't the right to do that. 435 00:50:16,313 --> 00:50:17,613 It's a rule. 436 00:50:19,484 --> 00:50:21,525 It's been a while when we didn't fight like that. 437 00:50:22,185 --> 00:50:24,828 Look ... I'm sorry not I told you earlier. 438 00:50:26,570 --> 00:50:28,054 I had to figure it out. 439 00:50:29,937 --> 00:50:31,749 This is not a trivial matter. 440 00:50:32,273 --> 00:50:34,052 It started for me I really like it. 441 00:50:34,404 --> 00:50:35,953 We'll see. 442 00:50:36,937 --> 00:50:38,237 Listen to ... 443 00:50:38,836 --> 00:50:41,461 I never touched her Megan not even a finger. 444 00:50:41,688 --> 00:50:44,905 - Forget about it. - I told you it would drive you crazy. 445 00:50:45,023 --> 00:50:47,422 That's not it, man. It's about her father. 446 00:51:09,982 --> 00:51:11,982 - Is Megan's father here? - Not. 447 00:51:12,007 --> 00:51:13,732 Excuse me! 448 00:51:27,141 --> 00:51:29,773 - Megan! - Get out of here! 449 00:51:31,777 --> 00:51:33,281 What happened? 450 00:51:33,984 --> 00:51:35,284 Hey! 451 00:51:39,359 --> 00:51:40,804 Damn it ! 452 00:51:43,203 --> 00:51:44,921 Was he here last night? 453 00:51:46,508 --> 00:51:48,156 Yes, they knew you were here. 454 00:51:49,992 --> 00:51:52,239 He's interfering in my business. 455 00:51:53,516 --> 00:51:55,201 In everything I do. 456 00:51:59,218 --> 00:52:02,344 I've never seen him so angry, only a few times. 457 00:52:03,772 --> 00:52:06,773 I knew I was going to say that it was all just an accident. 458 00:52:07,660 --> 00:52:10,168 He was talking about the fact that always I'm so clumsy. 459 00:52:13,313 --> 00:52:15,359 I want to kill him. 460 00:52:19,200 --> 00:52:21,141 You should kill him ... 461 00:52:23,229 --> 00:52:25,323 Rich, we could have it all. 462 00:52:58,597 --> 00:53:00,453 Wes, stop! 463 00:53:02,343 --> 00:53:04,256 What happened to you, darling? 464 00:53:05,740 --> 00:53:07,475 Please... 465 00:53:08,645 --> 00:53:11,359 - Please ! - What is it ? 466 00:53:14,125 --> 00:53:15,425 I just... 467 00:53:15,688 --> 00:53:17,208 I felt the need to I say how I feel. 468 00:53:25,324 --> 00:53:28,099 - And how do you feel? - I don't want to hurt you. 469 00:53:29,703 --> 00:53:33,813 It's just ... I think you use me. 470 00:53:36,976 --> 00:53:38,335 That's not true. 471 00:53:41,476 --> 00:53:43,250 You see... 472 00:53:44,983 --> 00:53:50,855 You have nothing to do like that bring them back ... 473 00:53:54,854 --> 00:53:58,150 Whatever you say or do ... 474 00:53:59,674 --> 00:54:02,688 I will never I choose you. 475 00:54:11,461 --> 00:54:13,867 Nothing... 476 00:54:45,453 --> 00:54:47,179 Come here ! 477 00:54:51,254 --> 00:54:54,281 Come on, it's okay, boy! 478 00:54:56,758 --> 00:54:58,058 Come on! 479 00:55:00,315 --> 00:55:02,609 Come on... 480 00:55:28,195 --> 00:55:30,797 I had to listen to her ... 481 00:55:31,185 --> 00:55:33,689 It was so scary, ar I had to go with her. 482 00:55:35,592 --> 00:55:37,844 Wes, it's not your fault! 483 00:55:39,864 --> 00:55:42,172 I knew I wouldn't Believe me, Rich! 484 00:55:43,422 --> 00:55:47,063 But for the first time in my life I started to care about someone. 485 00:55:49,311 --> 00:55:53,102 She didn't want me, she used to me to get to you. 486 00:55:53,558 --> 00:55:57,253 - He wanted you! - He deserves something better than me. 487 00:55:59,947 --> 00:56:03,727 Okay, I'm the detective Anderson from the homicides. 488 00:56:05,505 --> 00:56:08,805 I'm sorry for your girlfriend, I understand you were very close. 489 00:56:09,541 --> 00:56:11,156 Was he killed? 490 00:56:12,245 --> 00:56:14,250 I wouldn't do it worry about that. 491 00:56:15,463 --> 00:56:17,523 Obviously it's about a terrible accident. 492 00:56:19,242 --> 00:56:21,070 It was a good ride. 493 00:56:23,569 --> 00:56:26,977 Looks like it happened broke a belt from �a. 494 00:56:29,242 --> 00:56:32,695 - I think anyone would have fallen, wouldn't they? - Yes. 495 00:56:36,851 --> 00:56:39,372 You guys have been involved In a recent fight? 496 00:56:40,254 --> 00:56:41,945 - What do you mean? - Your girls ... 497 00:56:42,991 --> 00:56:44,538 It was nothing. 498 00:56:50,784 --> 00:56:53,094 So are you ... 499 00:56:56,955 --> 00:56:59,400 He always leads you where you least expect it. 500 00:57:14,148 --> 00:57:16,258 Excuse me, where Is this the Bowen family? 501 00:57:16,617 --> 00:57:18,727 - I'm in the waiting room. - Thank you. 502 00:57:27,969 --> 00:57:30,109 He swallowed a whole bottle ... 503 00:57:34,242 --> 00:57:36,375 The doctor said he was lucky. 504 00:57:38,289 --> 00:57:40,426 That really isn't It matters, doesn't it? 505 00:57:42,828 --> 00:57:44,891 She wanted to die! 506 00:57:47,367 --> 00:57:50,813 I asked the nurse if I can see her and she told me no. 507 00:57:51,156 --> 00:57:53,484 - I thought you wanted to talk. - Sure... 508 00:57:55,664 --> 00:57:56,964 Thanks ... 509 00:57:59,859 --> 00:58:02,500 Dr. Epstein is called to room 506. 510 00:58:12,171 --> 00:58:13,471 I'm sorry. 511 00:58:15,596 --> 00:58:17,359 Everything will be fine. 512 00:58:17,750 --> 00:58:19,050 Tiu ... 513 00:58:20,570 --> 00:58:23,648 Megan, I'm sorry not I thought you felt bad. 514 00:58:23,688 --> 00:58:25,820 You had no way of knowing. 515 00:58:26,656 --> 00:58:30,241 It made me realize that I didn't he could bear the thought of losing you. 516 00:58:32,448 --> 00:58:33,828 I love you... 517 00:58:35,998 --> 00:58:38,318 But what about yesterday? 518 00:58:38,698 --> 00:58:40,984 I needed you and you are gone. 519 00:58:41,523 --> 00:58:42,823 I'm sorry. 520 00:58:44,015 --> 00:58:46,539 You never did nonsense in your life? 521 00:58:49,461 --> 00:58:51,102 He killed my mother. 522 00:58:53,390 --> 00:58:55,819 She wanted to leave him. 523 00:58:56,531 --> 00:58:59,211 He told me I was going away from him forever. 524 00:59:00,789 --> 00:59:03,632 And he swore he wouldn't let her do something like this. 525 00:59:04,078 --> 00:59:06,133 He said no he would kill her soon! 526 00:59:06,305 --> 00:59:08,336 You have no evidence for that. 527 00:59:09,448 --> 00:59:10,867 But I know that ... 528 00:59:27,218 --> 00:59:28,531 Thank you. 529 00:59:34,602 --> 00:59:37,344 Dr. Spencer said that it would be good for us to ... 530 00:59:39,891 --> 00:59:42,617 Let's spend more long time "together". 531 00:59:43,977 --> 00:59:45,277 What you say ? 532 00:59:47,313 --> 00:59:50,117 I want to party Time with Rich, okay? 533 00:59:51,953 --> 00:59:53,253 Good. 534 00:59:54,445 --> 00:59:55,745 I let you. 535 00:59:56,161 --> 00:59:58,696 Dr. Lambert is called to gynecology. 536 01:00:35,595 --> 01:00:37,625 Your father is in the next room. 537 01:00:38,931 --> 01:00:41,148 Sst ... 538 01:00:54,531 --> 01:00:56,753 He has to go to motorcycle ride. 539 01:00:57,398 --> 01:00:59,620 Everything will end tomorrow ... 540 01:01:51,523 --> 01:01:53,318 Damn it ! 541 01:01:57,832 --> 01:01:59,789 - Damn it ! - What the hell are you doing here? 542 01:02:02,048 --> 01:02:04,188 I couldn't sleep. 543 01:02:05,438 --> 01:02:08,055 I'm sorry, I heard noises. 544 01:02:08,406 --> 01:02:10,384 Sir, please, it's not you need to apologize. 545 01:02:10,453 --> 01:02:11,828 It's my fault, I was curious. 546 01:02:12,234 --> 01:02:13,534 Let's go ... 547 01:02:39,603 --> 01:02:41,187 Good morning! 548 01:02:41,212 --> 01:02:44,109 I know it's early, but I thought you wanted to come with me. 549 01:02:44,133 --> 01:02:46,031 - Not really... - I really want you to come! 550 01:02:58,228 --> 01:02:59,875 Good morning! 551 01:03:00,141 --> 01:03:02,563 Honey ... What are you doing? so early? 552 01:03:02,727 --> 01:03:04,758 I wanted to see what are you guys doing? 553 01:03:06,489 --> 01:03:09,036 He made you an offer of refused, isn't it? 554 01:03:09,656 --> 01:03:11,586 Look here ! You can take it my motorcycle. 555 01:03:11,797 --> 01:03:13,097 That's not so good. 556 01:03:13,710 --> 01:03:15,272 It's okay, sir, I don't mind. 557 01:03:16,219 --> 01:03:18,750 - You're not afraid, are you? - Not ! 558 01:03:18,813 --> 01:03:20,893 "Why should I be afraid?" - Just kidding. 559 01:03:21,141 --> 01:03:22,578 He wants to go with his motorcycle. 560 01:03:24,833 --> 01:03:27,242 - We'll take the money! - No need, sir. 561 01:03:27,631 --> 01:03:29,624 - Say it! - Pajur�! 562 01:03:31,275 --> 01:03:34,094 I won too I keep the motorcycle. 563 01:03:36,367 --> 01:03:38,413 Try not to stay too far back. 564 01:03:38,766 --> 01:03:41,570 You just don't want to be made pieces! 565 01:03:44,249 --> 01:03:45,549 Let's go! 566 01:04:12,047 --> 01:04:14,168 Come on, faster! 567 01:04:23,633 --> 01:04:25,912 Get away from me! 568 01:04:30,680 --> 01:04:32,556 Stop it! 569 01:04:34,784 --> 01:04:36,948 Stop ... 570 01:05:54,666 --> 01:05:56,194 Help me, Rich! 571 01:05:57,295 --> 01:05:59,719 I can't stand ... 572 01:06:00,201 --> 01:06:03,242 - You wanted to kill me! - It wasn't me, it was Megan. 573 01:06:03,938 --> 01:06:06,766 - Megan? - He said you killed your wife! 574 01:06:06,789 --> 01:06:08,592 It's a lie! 575 01:06:10,313 --> 01:06:12,956 I'll do things easier for you. 576 01:06:15,854 --> 01:06:18,819 If you let me fall, I'll shoot you! 577 01:06:23,077 --> 01:06:24,874 You bastard! 578 01:06:56,246 --> 01:06:59,719 I'm sorry, but this is becoming a ordinary procedure, Mr. Garner. 579 01:07:01,836 --> 01:07:03,136 Do you know him 580 01:07:03,328 --> 01:07:05,688 It was there when I found Darla. 581 01:07:08,836 --> 01:07:11,930 I'm surprised you don't remember by me, Miss Bowen. 582 01:07:12,984 --> 01:07:14,585 I investigated the accident your mother. 583 01:07:16,320 --> 01:07:17,620 What are you doing here? 584 01:07:20,687 --> 01:07:23,297 I wanted to address you a few questions. 585 01:07:23,867 --> 01:07:25,167 May ? 586 01:07:26,891 --> 01:07:30,148 I've seen the genre before This is an explosion and before. 587 01:07:33,180 --> 01:07:35,797 It's usually about an electrical problem. 588 01:07:36,656 --> 01:07:38,409 Something accidental. 589 01:07:41,164 --> 01:07:44,648 Do you know if they were made recently? any motorcycle repairs? 590 01:07:45,609 --> 01:07:47,031 No, my father worked on it alone. 591 01:07:48,923 --> 01:07:52,226 Have you ever used a textbook for repairs, or something? 592 01:07:55,266 --> 01:07:58,047 My father knew what he was doing! 593 01:07:58,523 --> 01:08:00,922 So it wasn't an accident, Is that what you mean? 594 01:08:01,375 --> 01:08:03,945 No, I don't know what happened more than you know. 595 01:08:19,914 --> 01:08:22,727 Mr. Bowen invited you to are you going with him this morning? 596 01:08:24,039 --> 01:08:25,339 That's right. 597 01:08:27,516 --> 01:08:28,816 Before the explosion ... 598 01:08:30,695 --> 01:08:35,586 There is a warning, smoke or something? 599 01:08:37,364 --> 01:08:40,250 I mean ... It seemed like something is wrong. 600 01:08:41,258 --> 01:08:43,805 I didn't know what it was what didn't explode, I think. 601 01:08:44,891 --> 01:08:46,191 To see ... 602 01:08:48,656 --> 01:08:50,266 If I can do something for you ... 603 01:08:51,810 --> 01:08:55,344 Maybe I'll put you in touch with a psychologist. I know he does a wonderful job. 604 01:08:56,695 --> 01:08:58,503 Thank you. 605 01:09:01,292 --> 01:09:04,172 It's not going to happen nothing for a few more days. 606 01:09:06,523 --> 01:09:08,335 If something happens ... 607 01:09:09,313 --> 01:09:11,436 We will keep reading. 608 01:09:17,538 --> 01:09:20,273 In fact, I think I got away with it. 609 01:09:20,555 --> 01:09:22,760 Sooner or later He'll find out later 610 01:09:22,785 --> 01:09:24,688 that was not a problem electric, Megan. 611 01:09:27,906 --> 01:09:30,789 The bomb was detonated ard� without leaving any trace. 612 01:09:31,242 --> 01:09:32,960 I don't feel like it I think that's happening. 613 01:09:36,400 --> 01:09:40,786 Okay, if he finds out it was a crime will haunt us forever. 614 01:09:41,179 --> 01:09:43,554 He won't give up until he does will they catch us, do you understand that? 615 01:09:43,694 --> 01:09:46,460 It wasn't just about it Money, you know that! 616 01:09:47,328 --> 01:09:49,250 I had no choice, it was either me or him. 617 01:09:52,852 --> 01:09:56,211 Trust me, Rich, it's all over to be resolved, as you said. 618 01:09:56,609 --> 01:09:58,516 That's not what I meant, okay? 619 01:10:03,921 --> 01:10:05,221 Will you stay with me? 620 01:10:43,757 --> 01:10:46,685 - You know, it's starting to fade. - What ? 621 01:10:47,061 --> 01:10:48,969 I don't feel that way I killed someone. 622 01:10:51,382 --> 01:10:54,070 Don't worry, it's just a I think, how come it disappears. 623 01:10:56,212 --> 01:10:58,134 How do you know that? 624 01:11:27,371 --> 01:11:29,492 Rich! 625 01:11:41,085 --> 01:11:42,385 Richard Garner? 626 01:11:44,766 --> 01:11:46,066 Yes, sir. 627 01:11:57,162 --> 01:11:58,695 Can I go with him? 628 01:11:59,567 --> 01:12:02,219 I'm sorry, go you have to come alone. 629 01:12:21,609 --> 01:12:25,031 You were there at the time of death Mr. Bowen, isn't it? 630 01:12:26,477 --> 01:12:29,063 - Is everything written in the report, okay? - We wrote the report. 631 01:12:30,367 --> 01:12:33,688 This was found piece of that jacket. 632 01:12:34,906 --> 01:12:38,125 It's like you left us a cursed note. 633 01:12:38,305 --> 01:12:40,032 I tried to save him. 634 01:12:40,195 --> 01:12:42,461 Why the hell don't you Did you say that before? 635 01:12:43,352 --> 01:12:44,652 - I don't know ... - Excuse me? 636 01:12:45,984 --> 01:12:47,284 I don't know! 637 01:12:47,430 --> 01:12:48,750 Why did you try? will you save him 638 01:12:50,122 --> 01:12:51,467 What do you mean? 639 01:12:51,492 --> 01:12:54,797 Why did you try to save him when Did you put a bomb on his motorcycle? 640 01:12:55,109 --> 01:12:58,727 I didn't put any bombs No one on a motorcycle. 641 01:12:58,938 --> 01:13:01,218 But your fingerprints are on all of Mr. Bowen's tools. 642 01:13:01,998 --> 01:13:03,827 Stop harassing the boy! 643 01:13:03,852 --> 01:13:06,906 You really want to go to Prison for this girl? 644 01:13:18,805 --> 01:13:21,180 You can give it to me her phone number? 645 01:13:23,516 --> 01:13:24,816 Why ? 646 01:13:24,953 --> 01:13:27,141 That girl has a great ass! 647 01:13:27,609 --> 01:13:30,192 Maybe shoot her with me, so as not to charge her. 648 01:13:30,317 --> 01:13:32,820 You've outdone it! 649 01:13:33,375 --> 01:13:35,453 I'm thinking of all that money! 650 01:13:35,813 --> 01:13:38,438 Maybe he wants to Share with me. 651 01:13:40,648 --> 01:13:41,948 Go to hell ! 652 01:13:43,876 --> 01:13:46,656 Yes ... You're probably right. 653 01:13:48,742 --> 01:13:50,543 You probably want to keep only for yourself. 654 01:13:59,117 --> 01:14:01,992 We can convict you there 10 years for manslaughter 655 01:14:02,023 --> 01:14:03,538 And leave after five years. 656 01:14:04,055 --> 01:14:05,355 This can not be ! 657 01:14:08,000 --> 01:14:12,070 Where were you between 8 o'clock in the afternoon and 11 in the evening on the day Darla was killed? 658 01:14:13,695 --> 01:14:14,995 What the ? 659 01:14:16,102 --> 01:14:17,402 I reopened the case! 660 01:14:26,555 --> 01:14:28,953 So you never thought about it 661 01:14:29,297 --> 01:14:31,984 that you will stand by That window, isn't it? 662 01:14:33,238 --> 01:14:35,328 Otherwise I wouldn't wear one such a conversation. 663 01:14:36,188 --> 01:14:37,929 What's new ? 664 01:14:38,805 --> 01:14:40,675 Will he get you out of here? 665 01:14:42,898 --> 01:14:44,945 I don't know. 666 01:14:46,116 --> 01:14:48,381 How can you not know? 667 01:14:48,406 --> 01:14:50,061 Do you want to report it? 668 01:14:53,453 --> 01:14:55,200 Is that what you're thinking? 669 01:14:55,328 --> 01:14:57,266 I don't know, I haven't seen her yet. 670 01:15:00,374 --> 01:15:02,177 Did you talk to your mom and dad? 671 01:15:03,172 --> 01:15:04,472 Yes... 672 01:15:06,797 --> 01:15:09,391 And I transmit everything their love. 673 01:15:11,359 --> 01:15:12,867 Rich! 674 01:15:13,919 --> 01:15:15,591 How could you are you doing this man 675 01:15:15,687 --> 01:15:19,132 Not all these years you just stayed there 676 01:15:19,157 --> 01:15:21,797 You watched my father beat me. 677 01:15:23,516 --> 01:15:25,945 You didn't even pick it up a finger. Never! 678 01:15:26,738 --> 01:15:28,106 I mean ... 679 01:15:28,238 --> 01:15:32,436 If you were going to kill someone, why the hell didn't you kill him? 680 01:15:33,187 --> 01:15:35,143 Why didn't you kill them? 681 01:15:52,219 --> 01:15:53,672 Do you need an invitation? 682 01:16:05,687 --> 01:16:07,031 What are you doing ? 683 01:16:12,281 --> 01:16:14,276 It doesn't have to be that way, baby. 684 01:16:15,672 --> 01:16:17,478 You have other options. 685 01:16:19,414 --> 01:16:21,308 Do as you please ... 686 01:16:24,461 --> 01:16:26,014 Oh! 687 01:16:26,953 --> 01:16:29,783 I remembered ... A Someone came to see you. 688 01:16:52,324 --> 01:16:54,195 God, how I missed you! 689 01:16:56,317 --> 01:16:58,655 I want to feel you Inside me right now! 690 01:16:59,741 --> 01:17:01,242 Megan, wait! 691 01:17:03,679 --> 01:17:05,898 What it is, it didn't did you miss me 692 01:17:06,047 --> 01:17:07,924 We can't do this ... 693 01:17:08,609 --> 01:17:10,531 Why, do you think it will are you being charged? 694 01:17:13,347 --> 01:17:15,211 They want to report you. 695 01:17:17,515 --> 01:17:20,247 - She? - And what? 696 01:17:20,272 --> 01:17:22,258 I didn't put anything on them. 697 01:17:22,281 --> 01:17:25,969 - Why does an "anchor" seem to be coming? - Don't worry, Megan! 698 01:17:26,492 --> 01:17:29,930 I'll be locked up here in time what are you going to do with all that money! 699 01:17:30,328 --> 01:17:32,477 Do you think I planned this? 700 01:17:32,641 --> 01:17:36,281 - I dont say that. - Do you think I'm leaving you here? 701 01:17:37,273 --> 01:17:38,882 I love you. 702 01:17:41,968 --> 01:17:43,812 What are you going to do? 703 01:17:44,390 --> 01:17:46,663 For a start I came to pay his bail. 704 01:18:07,444 --> 01:18:09,710 Tell me what to do do i make you happy 705 01:18:10,913 --> 01:18:12,611 Tell me not to go to jail. 706 01:18:12,656 --> 01:18:14,737 You remember when you said that that you want to run away with me? 707 01:18:15,203 --> 01:18:18,859 It's a problem right now I'll get my hands on the money and I'll come after you. 708 01:18:19,406 --> 01:18:21,219 And we'll run for it for the rest of your life? 709 01:18:22,652 --> 01:18:25,273 Come on, I have a surprise for you. 710 01:18:33,276 --> 01:18:35,258 Megan, I thought so that it was stolen! 711 01:18:35,312 --> 01:18:37,820 Well, I think it is still good at something. 712 01:18:38,492 --> 01:18:40,383 It's yours now. 713 01:18:44,570 --> 01:18:48,070 We don't meet at home. Believe me I made all the arrangements. 714 01:20:03,462 --> 01:20:05,603 Problems with your car? 715 01:20:06,093 --> 01:20:07,859 There is no problem, sir. 716 01:20:29,165 --> 01:20:31,547 - How are you, Wes? - Rich Garner! 717 01:20:32,214 --> 01:20:34,820 - Did you escape? - No man, I went out on bail. 718 01:20:36,539 --> 01:20:40,336 - Are you going somewhere ? - Yes, I'm leaving town. 719 01:20:40,367 --> 01:20:42,789 It's time, it's not over need me here. 720 01:20:43,609 --> 01:20:47,883 There are too many dead I swear and wrinkle my style. 721 01:20:48,813 --> 01:20:51,648 Other than that, I want to to do something with my life. 722 01:20:51,977 --> 01:20:54,117 I won't waste it like you. 723 01:20:56,297 --> 01:20:57,597 Take care of yourself! 724 01:21:03,688 --> 01:21:04,988 I always had! 725 01:21:08,422 --> 01:21:09,722 Hey, Rich! 726 01:21:11,570 --> 01:21:13,581 See you around! 727 01:21:13,852 --> 01:21:16,008 I kind of doubt ... 728 01:22:41,480 --> 01:22:43,555 Not ! 729 01:24:35,184 --> 01:24:36,984 Who were you waiting for? 730 01:24:37,008 --> 01:24:40,109 My brother Rich? He is dead! 731 01:24:41,155 --> 01:24:42,734 What are you going to do with me? 732 01:24:45,939 --> 01:24:49,812 What to do with a killer whore Are you a liar like you? 733 01:24:54,219 --> 01:24:56,717 Why not start by taking off his clothes? 734 01:25:13,179 --> 01:25:15,671 Why don't you do it? 735 01:25:15,843 --> 01:25:17,937 That's a lot more fun ... 736 01:25:27,650 --> 01:25:30,742 Until I saw you, I wasn't sure you would. 737 01:25:33,195 --> 01:25:35,688 You sure aren't did you fall in love with him 738 01:25:40,603 --> 01:25:43,273 Wes, I love you. 739 01:25:44,649 --> 01:25:46,805 I can't believe it that we will get rid of this. 740 01:25:52,241 --> 01:25:53,852 You can believe it! 741 01:26:48,609 --> 01:26:50,679 Wes, you have a fantastic tool! 742 01:26:54,281 --> 01:26:57,023 You checked the car that with great care. 743 01:26:57,897 --> 01:27:00,852 I didn't understand how That bomb got there. 744 01:27:01,341 --> 01:27:04,375 - Now I understand. - Why don't you go to the police, Rich? 745 01:27:05,937 --> 01:27:08,210 You better do it take care of yourself. 746 01:27:11,242 --> 01:27:12,542 I'm not a murderer. 747 01:27:14,298 --> 01:27:16,618 You see, the bomb was her idea. 748 01:27:16,913 --> 01:27:20,117 I thought it was too dead quickly, that you will not suffer enough. 749 01:27:21,533 --> 01:27:23,281 - Wes! - But now... 750 01:27:24,960 --> 01:27:27,080 I'll see your face when I kill you! 751 01:27:28,914 --> 01:27:30,773 You don't want to do this, man! 752 01:27:32,708 --> 01:27:34,758 Yes, I want to! 753 01:27:35,298 --> 01:27:38,996 You never knew how much I hate you. 754 01:27:46,353 --> 01:27:48,228 Wes! 755 01:27:48,720 --> 01:27:50,875 Rich, he was going to kill you. 756 01:27:53,937 --> 01:27:57,437 Rich, he was the one beating me! 757 01:27:58,429 --> 01:28:00,181 He killed Darla. 758 01:28:02,898 --> 01:28:05,898 - Did he kill Darla? "That was all his idea." 759 01:28:07,379 --> 01:28:09,766 He forced me to do it. 760 01:28:14,328 --> 01:28:15,628 Do you still love me? 761 01:28:16,903 --> 01:28:18,891 Put the gun down, Megan. 762 01:28:19,366 --> 01:28:21,992 Come on, Rich, nc� we can still do that. 763 01:28:22,945 --> 01:28:25,093 We can have everything! 764 01:28:27,625 --> 01:28:29,746 You've always been ... 765 01:28:31,335 --> 01:28:33,508 I really love you ! 766 01:29:48,461 --> 01:29:50,878 Look at the damn microphone! 767 01:29:54,202 --> 01:29:58,202 Done by Raiser. 768 01:30:32,866 --> 01:30:37,272 SF�R�IT 56261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.