All language subtitles for A.Kiss.Before.Christmas.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:15,667 --> 00:00:18,166 (festive music) 6 00:00:22,133 --> 00:00:25,100 (people chattering) 7 00:00:29,533 --> 00:00:31,033 - It's not a bribe, Ethan. 8 00:00:31,166 --> 00:00:34,567 It's a contingency plan, in case council member Hume 9 00:00:34,700 --> 00:00:37,233 needs convincing to put Bellingham at the top of the list 10 00:00:37,367 --> 00:00:38,600 of development contenders. 11 00:00:38,734 --> 00:00:40,200 - I'm just not comfortable with it, Sean. 12 00:00:40,333 --> 00:00:41,734 - Ethan, I know you're still new here, 13 00:00:41,867 --> 00:00:43,834 but making donations to reelection campaigns 14 00:00:43,967 --> 00:00:45,900 is part of the development business. 15 00:00:46,033 --> 00:00:48,033 A part you better get comfortable with, 16 00:00:48,166 --> 00:00:49,700 or you're gonna get left behind. 17 00:00:51,000 --> 00:00:51,967 Now, I'm going up. 18 00:00:53,734 --> 00:00:55,233 We're early for this meeting, so you have some time 19 00:00:55,367 --> 00:00:57,033 to think about this, but not much. 20 00:01:00,367 --> 00:01:01,767 Make the right choice, Ethan. 21 00:01:04,133 --> 00:01:04,934 - I can't. 22 00:01:16,233 --> 00:01:19,467 (bell ringing) 23 00:01:19,600 --> 00:01:20,433 - Hey. 24 00:01:21,433 --> 00:01:24,633 Are you coming up? 25 00:01:25,767 --> 00:01:26,600 - Thanks. 26 00:01:28,467 --> 00:01:31,100 (bell ringing) 27 00:01:37,967 --> 00:01:40,000 - Are you listening to me? 28 00:01:40,133 --> 00:01:41,033 - Huh? 29 00:01:41,166 --> 00:01:44,900 - I said it will be 20 years Christmas Eve. 30 00:01:45,033 --> 00:01:47,133 We should do something to celebrate. 31 00:01:47,266 --> 00:01:49,567 - 20 Years? 32 00:01:49,700 --> 00:01:53,133 What's 20 years? 33 00:01:53,266 --> 00:01:54,834 - Oh, honey, I'm so sorry. 34 00:01:54,967 --> 00:01:55,800 Of course. 35 00:01:55,934 --> 00:01:57,100 - You forgot, didn't you? 36 00:01:57,233 --> 00:01:58,400 - What, that we met in an elevator 37 00:01:58,533 --> 00:01:59,333 and got stuck for four hours while you tried 38 00:01:59,467 --> 00:02:00,834 not to hyperventilate? 39 00:02:00,967 --> 00:02:01,734 How could I? 40 00:02:05,967 --> 00:02:08,467 - Just saying we should do something special that night. 41 00:02:08,600 --> 00:02:09,266 - We can't, it's the same night 42 00:02:09,400 --> 00:02:10,700 as the company Christmas party. 43 00:02:10,834 --> 00:02:12,367 - Oh, right. 44 00:02:12,500 --> 00:02:15,000 Who throws an office Christmas party on Christmas Eve? 45 00:02:15,133 --> 00:02:16,633 - Well, I think Sean convinced Rona 46 00:02:16,767 --> 00:02:18,300 that it was more festive. 47 00:02:18,433 --> 00:02:20,667 - More like Sean doesn't have anybody 48 00:02:20,800 --> 00:02:22,867 to spend Christmas with, so it never occurs to him 49 00:02:23,000 --> 00:02:24,700 that other people might. 50 00:02:24,834 --> 00:02:25,633 - Probably. 51 00:02:25,767 --> 00:02:26,367 Come on, kids, we gotta go! 52 00:02:26,500 --> 00:02:27,367 Colin, Trisha! 53 00:02:27,500 --> 00:02:28,667 Let's go! 54 00:02:28,800 --> 00:02:30,367 - Mom, please tell Tricia that she's 55 00:02:30,500 --> 00:02:32,867 not driving down to the train station or us to school. 56 00:02:33,000 --> 00:02:35,633 - Mom, Dad, please remind Colin that I do have 57 00:02:35,767 --> 00:02:36,734 my learner's permit now. 58 00:02:36,867 --> 00:02:39,567 - Colin, Trisha has her learner's permit now. 59 00:02:40,800 --> 00:02:42,667 Tricia, Colin is driving because your dad is late 60 00:02:42,800 --> 00:02:44,367 and he might miss his train, and we need 61 00:02:44,500 --> 00:02:45,834 an experienced driver at the wheel. 62 00:02:45,967 --> 00:02:46,667 - Dad? 63 00:02:46,800 --> 00:02:47,867 - What your mom said. 64 00:02:48,000 --> 00:02:51,667 - Stop running, no running or fighting! 65 00:02:51,800 --> 00:02:52,967 - Okay, I gotta go. 66 00:02:53,100 --> 00:02:54,500 - Wait, hold on, hold on. 67 00:02:54,633 --> 00:02:55,734 - Oh. 68 00:02:55,867 --> 00:02:58,834 - Oh, well thanks, honey, but don't forget these cookies. 69 00:02:58,967 --> 00:02:59,700 Colin made them. 70 00:02:59,834 --> 00:03:01,400 - Colin? - Yeah. 71 00:03:01,533 --> 00:03:03,033 I told you. 72 00:03:03,166 --> 00:03:05,200 Half the varsity football team took a cooking class 73 00:03:05,333 --> 00:03:07,633 last semester and Colin loves it. 74 00:03:07,767 --> 00:03:08,900 - Oh, I forgot, that's right. 75 00:03:09,033 --> 00:03:10,066 He's baking. 76 00:03:10,200 --> 00:03:10,934 Thank you, bye. 77 00:03:11,066 --> 00:03:11,900 Let's go! 78 00:03:26,266 --> 00:03:28,467 - Dad, can you help me fill out my scholarship application 79 00:03:28,600 --> 00:03:29,934 for the summer soccer camp tonight? 80 00:03:30,066 --> 00:03:31,700 It's almost sold out. 81 00:03:31,834 --> 00:03:33,433 - It's December. 82 00:03:33,567 --> 00:03:35,934 - It's for the Red Stars and everyone's gonna be there. 83 00:03:36,066 --> 00:03:37,233 Please. 84 00:03:37,367 --> 00:03:38,867 - You know what, ask your mom about that. 85 00:03:39,000 --> 00:03:41,500 She's so much better at those things than I am. 86 00:03:46,667 --> 00:03:49,567 ("Deck the Halls") 87 00:04:09,333 --> 00:04:10,867 Morning. 88 00:04:11,000 --> 00:04:12,500 - Aww. 89 00:04:12,633 --> 00:04:14,033 Now it's Christmas. 90 00:04:14,166 --> 00:04:15,533 I love Joyce's cookies. 91 00:04:15,667 --> 00:04:17,667 - Actually, Colin made these, he's going through 92 00:04:17,800 --> 00:04:19,266 a baking phase is. 93 00:04:19,400 --> 00:04:21,000 - If this cookie is any indication, 94 00:04:21,133 --> 00:04:22,166 he made the right choice. 95 00:04:22,300 --> 00:04:23,433 - True. 96 00:04:23,567 --> 00:04:24,500 It's cheaper than the doctor phase 97 00:04:24,633 --> 00:04:26,033 he went through last spring. 98 00:04:26,934 --> 00:04:28,667 - I overheard Rona talking. 99 00:04:28,800 --> 00:04:31,166 Leon Lloyd got a job at Cahill Partners. 100 00:04:31,300 --> 00:04:33,633 He's already left, so there's a VP opening. 101 00:04:33,767 --> 00:04:34,967 - Yeah, well good luck to whoever gets it. 102 00:04:35,100 --> 00:04:36,600 - You're not gonna try? 103 00:04:36,734 --> 00:04:38,000 - I've been Charlie Brown to that football 104 00:04:38,133 --> 00:04:39,333 one time too many. 105 00:04:39,467 --> 00:04:41,500 If Rona were gonna promote me out of project manager status, 106 00:04:41,633 --> 00:04:42,767 she would have done it by now. 107 00:04:42,900 --> 00:04:44,300 - No, just tell them that's the best offer 108 00:04:44,433 --> 00:04:45,433 they're gonna get from us. 109 00:04:45,567 --> 00:04:46,834 Okay. 110 00:04:46,967 --> 00:04:48,000 - He Sean. 111 00:04:48,133 --> 00:04:48,934 - Sugar cleanse. 112 00:04:49,066 --> 00:04:49,900 See you up there. 113 00:04:51,300 --> 00:04:52,133 Ted. 114 00:05:01,700 --> 00:05:03,066 - Guys. 115 00:05:03,200 --> 00:05:04,066 - Rona. 116 00:05:04,200 --> 00:05:05,233 Good morning. 117 00:05:05,367 --> 00:05:07,066 - Sean, Ted, Ethan. 118 00:05:07,200 --> 00:05:08,667 - Rona. - Oh. 119 00:05:08,800 --> 00:05:09,467 Thank you. 120 00:05:09,600 --> 00:05:11,166 - Here you go, Miss Bellingham. 121 00:05:11,300 --> 00:05:12,100 - Thanks. 122 00:05:13,700 --> 00:05:17,066 - So how's the Bixby Center Project going? 123 00:05:17,200 --> 00:05:18,433 - We break ground next month. 124 00:05:18,567 --> 00:05:19,834 Right on schedule. 125 00:05:19,967 --> 00:05:21,066 - Lottie Feldman accepted our offer? 126 00:05:21,200 --> 00:05:22,200 - It's a done deal. 127 00:05:22,333 --> 00:05:23,433 - I didn't think she would. 128 00:05:23,567 --> 00:05:25,734 This is a big one, Sean. 129 00:05:25,867 --> 00:05:26,734 Be sure you have the press there. 130 00:05:26,867 --> 00:05:29,033 - They'll be everywhere. - Okay. 131 00:05:29,166 --> 00:05:30,033 - Oh, and Ethan. 132 00:05:31,200 --> 00:05:32,500 What is it you're working on again? 133 00:05:32,633 --> 00:05:35,000 - The refresh of the Jove Sports Complex. 134 00:05:35,133 --> 00:05:36,367 - Cute. 135 00:05:36,500 --> 00:05:38,967 (light music) 136 00:05:46,533 --> 00:05:49,734 (Joyce sighs) 137 00:05:49,867 --> 00:05:51,500 - Radiator again? 138 00:05:51,633 --> 00:05:52,934 - Yeah. 139 00:05:53,066 --> 00:05:54,900 - There's some antifreeze in storage. 140 00:05:55,033 --> 00:05:57,166 I promise that's not your Christmas present. 141 00:05:57,300 --> 00:05:59,400 You go on inside, focus on the toy drive. 142 00:05:59,533 --> 00:06:00,767 They're waiting for you. - Okay. 143 00:06:00,900 --> 00:06:01,800 - I'll take care of this. 144 00:06:01,934 --> 00:06:03,133 - Thanks, Sonja. - Yeah. 145 00:06:03,266 --> 00:06:04,633 - You might need those 146 00:06:04,767 --> 00:06:06,100 You're the best. 147 00:06:23,934 --> 00:06:26,600 (phone ringing) 148 00:06:29,367 --> 00:06:30,300 - Hey, honey. 149 00:06:30,433 --> 00:06:31,934 - Hey. 150 00:06:32,066 --> 00:06:33,834 Radiator broke again. 151 00:06:33,967 --> 00:06:35,800 - That's the third time, Ethan. 152 00:06:35,934 --> 00:06:37,467 - Well, can you get home safely? 153 00:06:37,600 --> 00:06:38,767 - Yeah. 154 00:06:38,900 --> 00:06:41,300 Sonja gave me some radiator fluid. 155 00:06:41,433 --> 00:06:42,767 - Sonja? 156 00:06:42,900 --> 00:06:45,133 - Sonja, you know, the head of the youth center? 157 00:06:46,300 --> 00:06:47,800 Where I've been doing the Christmas toy drive 158 00:06:47,934 --> 00:06:49,233 for the last month? 159 00:06:49,367 --> 00:06:51,467 - Right, right, of course, I'm sorry. 160 00:06:51,600 --> 00:06:52,433 - Anyhow. 161 00:06:53,600 --> 00:06:56,600 I'm gonna be okay, but I'm not sure the radiator is. 162 00:06:56,734 --> 00:06:58,100 I was thinking. 163 00:06:59,400 --> 00:07:01,033 You know, let's just get Christmas presents 164 00:07:01,166 --> 00:07:02,533 for the kids this year. 165 00:07:02,667 --> 00:07:04,133 Not for us, okay? 166 00:07:04,266 --> 00:07:04,967 - Ethan, got a sec? 167 00:07:05,100 --> 00:07:06,233 Need a favor, my office. 168 00:07:06,367 --> 00:07:09,000 - Honey, I gotta go. 169 00:07:09,133 --> 00:07:09,934 I'm sorry. 170 00:07:19,867 --> 00:07:23,367 - You know, I'd do it myself, but I'm swamped. 171 00:07:23,500 --> 00:07:25,033 - But you told Rona you were breaking ground 172 00:07:25,166 --> 00:07:26,367 on Bixby next month. 173 00:07:26,500 --> 00:07:28,533 - Lottie Feldman got cold feet. 174 00:07:28,667 --> 00:07:30,500 - Didn't you say it was a done deal? 175 00:07:30,633 --> 00:07:32,700 - I thought it was, then I double-checked and it isn't. 176 00:07:32,834 --> 00:07:34,166 - Who is Lottie Feldman? 177 00:07:34,300 --> 00:07:35,734 - She's the last holdout on Bixby. 178 00:07:35,867 --> 00:07:36,900 - What's her issue? 179 00:07:37,033 --> 00:07:38,533 - Probably the same as everything. 180 00:07:38,667 --> 00:07:39,500 Money. 181 00:07:40,467 --> 00:07:44,700 She's a third generation news stand lady, so. 182 00:07:44,834 --> 00:07:46,867 You know she's not making much these days. 183 00:07:47,000 --> 00:07:49,033 All you gotta do is get her to vacate. 184 00:07:49,166 --> 00:07:51,900 Just throw words like lawsuit and financial ruin. 185 00:07:52,033 --> 00:07:53,100 - That's not how I operate. 186 00:07:53,233 --> 00:07:55,500 - You heard about the VP position that opened up, right? 187 00:07:55,633 --> 00:07:57,033 - Yeah, I've already been down that road. 188 00:07:57,166 --> 00:07:58,567 - Not with my recommendation. 189 00:08:02,033 --> 00:08:04,600 A move up the executive ranks changes things. 190 00:08:04,734 --> 00:08:07,367 Makes them easier, and you don't have to keep 191 00:08:07,500 --> 00:08:09,066 rotating the same five suits. 192 00:08:11,333 --> 00:08:16,300 - So all I have to do is get this Lottie Feldman to leave. 193 00:08:16,767 --> 00:08:17,533 - Yep. 194 00:08:17,667 --> 00:08:18,567 Vacated. 195 00:08:19,600 --> 00:08:21,600 Then the project's on time. 196 00:08:21,734 --> 00:08:24,300 I continue to look like a rockstar for Rona, and you- 197 00:08:24,433 --> 00:08:25,600 - Get a recommendation? 198 00:08:29,533 --> 00:08:30,400 - [Sean] Win-win. 199 00:08:36,433 --> 00:08:38,166 Make me proud, Ethan. 200 00:08:44,333 --> 00:08:47,100 - It just feels like I have a real shot this time. 201 00:08:47,233 --> 00:08:49,100 I mean, a recommendation from Sean would mean VP 202 00:08:49,233 --> 00:08:50,100 is not out of reach. 203 00:08:50,233 --> 00:08:51,734 - Well, I don't trust that guy. 204 00:08:51,867 --> 00:08:53,433 He's had years to recommend you. 205 00:08:53,567 --> 00:08:54,600 - I know. 206 00:08:54,734 --> 00:08:56,233 - And you work twice as hard as him, 207 00:08:56,367 --> 00:08:58,200 because he cuts corners. 208 00:08:58,333 --> 00:09:00,066 - Yeah, well, maybe I should. 209 00:09:00,967 --> 00:09:02,100 - Don't say that. 210 00:09:02,233 --> 00:09:03,967 - I'm just saying that Sean's been a big star at Bellingham 211 00:09:04,100 --> 00:09:05,967 ever since he scored that Janice project, 212 00:09:06,100 --> 00:09:08,500 and he did it by cutting a deal with a council member. 213 00:09:08,633 --> 00:09:11,667 Now he gets driven to work by a chauffer, not his son. 214 00:09:11,800 --> 00:09:13,200 - He doesn't have a son. 215 00:09:13,333 --> 00:09:15,500 - And technically I only drive you to the train station. 216 00:09:15,633 --> 00:09:17,667 - See, I don't even get driven the whole way. 217 00:09:17,800 --> 00:09:19,300 - What, you don't like your life? 218 00:09:19,433 --> 00:09:20,400 - I never said that. 219 00:09:20,533 --> 00:09:22,667 - Bet Mr. Doyle doesn't make Christmas cupcakes. 220 00:09:22,800 --> 00:09:25,133 - Hey, these are for my football team. 221 00:09:25,266 --> 00:09:27,000 - I'm quality control. 222 00:09:27,133 --> 00:09:29,000 - Admit it, Joyce, wouldn't it be nice 223 00:09:29,133 --> 00:09:31,533 to have nice things, not the car that overheats 224 00:09:31,667 --> 00:09:32,934 every third time you drive it? 225 00:09:33,066 --> 00:09:34,133 - Or a Ferrari. 226 00:09:34,266 --> 00:09:36,133 - Something in between those two. 227 00:09:36,266 --> 00:09:37,633 And not have to worry about tuition 228 00:09:37,767 --> 00:09:39,100 for Colin to go to Winslow. 229 00:09:39,233 --> 00:09:41,600 - I don't want to go to Winslow University. 230 00:09:41,734 --> 00:09:45,300 I'm kind of thinking the Cordon Bleu, in Paris? 231 00:09:45,433 --> 00:09:46,600 - I want Stanford. 232 00:09:46,734 --> 00:09:48,166 They have the best college soccer team. 233 00:09:48,300 --> 00:09:51,000 - Well then, where did the Winslow brochure come from? 234 00:09:59,667 --> 00:10:01,667 - I just thought with Colin going off to college 235 00:10:01,800 --> 00:10:05,333 and Trisha now a sophomore, I'll have more time on my hands 236 00:10:05,467 --> 00:10:08,000 and I can finally go back and get my law degree. 237 00:10:08,133 --> 00:10:10,000 You know, like I used to talk about, 238 00:10:10,133 --> 00:10:12,333 before I switched gears into teaching. 239 00:10:12,467 --> 00:10:13,800 - Well, are you just afraid that you're gonna be 240 00:10:13,934 --> 00:10:15,834 bored when Colin leaves? 241 00:10:15,967 --> 00:10:17,934 Because law school is a heck of a lot more expensive 242 00:10:18,066 --> 00:10:19,667 than a radiator, particularly if we're 243 00:10:19,800 --> 00:10:21,200 already paying for his school. 244 00:10:21,333 --> 00:10:23,133 - I'm very aware. 245 00:10:23,266 --> 00:10:24,800 Thanks for your support, honey. 246 00:10:25,667 --> 00:10:27,533 - Of course I support you. 247 00:10:27,667 --> 00:10:29,200 If this is about more income, you don't 248 00:10:29,333 --> 00:10:31,000 have to worry about that, especially if I get 249 00:10:31,133 --> 00:10:32,266 this new position. 250 00:10:32,400 --> 00:10:35,767 We're so close to a real bump in income. 251 00:10:35,900 --> 00:10:36,700 - So... 252 00:10:38,433 --> 00:10:41,000 What are you gonna do with this Lottie Feldman person? 253 00:10:41,133 --> 00:10:42,700 - I haven't figured that out yet. 254 00:10:42,834 --> 00:10:44,834 Gonna stop by her news stand tomorrow 255 00:10:44,967 --> 00:10:46,333 on the way to the Christmas party, 256 00:10:46,467 --> 00:10:49,200 which you can still attend, if you change your mind. 257 00:10:49,333 --> 00:10:50,800 - No offense. 258 00:10:50,934 --> 00:10:53,500 I think 20 office Christmas parties is kind of my limit. 259 00:10:53,633 --> 00:10:54,967 - Fair enough. 260 00:10:58,300 --> 00:11:00,700 - You'll figure out what to do with Lottie. 261 00:11:00,834 --> 00:11:04,700 I have faith, and it won't be by cutting corners. 262 00:11:04,834 --> 00:11:07,567 (gentle music) 263 00:11:07,700 --> 00:11:08,467 - Thank you. 264 00:11:10,033 --> 00:11:12,567 (gentle music) 265 00:11:20,066 --> 00:11:22,400 - You must be with the property development group. 266 00:11:22,533 --> 00:11:24,266 - How could you tell? 267 00:11:24,400 --> 00:11:25,233 - What you got? 268 00:11:26,367 --> 00:11:28,000 - Cinnamon tea and hot chocolate. 269 00:11:28,133 --> 00:11:29,100 - Chocolate. 270 00:11:29,233 --> 00:11:30,066 Always. 271 00:11:32,533 --> 00:11:35,166 You here to pressure me to sign like the rest? 272 00:11:35,300 --> 00:11:36,500 - Nope. 273 00:11:36,633 --> 00:11:39,233 I was hoping we would find some middle ground. 274 00:11:39,367 --> 00:11:40,367 - Me being in the middle of the ground 275 00:11:40,500 --> 00:11:41,700 you want is the problem. 276 00:11:43,033 --> 00:11:46,734 - You know, my family's sold here since 1952. 277 00:11:46,867 --> 00:11:48,100 This is the Feldman spot. 278 00:11:50,333 --> 00:11:52,867 - Wonder if we could keep it your spot. 279 00:11:54,200 --> 00:11:54,967 - I'm listening. 280 00:11:57,500 --> 00:11:58,834 - Lottie agreed? 281 00:11:58,967 --> 00:12:00,333 Oh, that's such good news. 282 00:12:00,467 --> 00:12:02,433 - I know, we should celebrate. 283 00:12:02,567 --> 00:12:04,633 - Well, we should probably wait until 284 00:12:04,767 --> 00:12:06,767 you actually get the promotion. 285 00:12:08,266 --> 00:12:09,967 - Okay, okay, okay, when I get back from the party tonight, 286 00:12:10,100 --> 00:12:12,934 we'll celebrate the promotion and our meet-versary. 287 00:12:13,066 --> 00:12:14,967 - I would love that. 288 00:12:15,100 --> 00:12:16,500 And Ethan. - Yeah? 289 00:12:18,133 --> 00:12:19,100 - I'm proud of you. 290 00:12:28,400 --> 00:12:29,500 - Thank you Gus. 291 00:12:29,633 --> 00:12:31,000 - Pick you up at nine. 292 00:12:31,133 --> 00:12:33,166 - Oh, don't you have dinner with Anita's parents tonight? 293 00:12:33,300 --> 00:12:34,900 - Excellent memory, Miss Bellingham. 294 00:12:35,033 --> 00:12:36,800 - I can find another way home. 295 00:12:36,934 --> 00:12:39,767 You go help your lovely wife entertain her parents. 296 00:12:39,900 --> 00:12:41,133 - Thank you. 297 00:12:41,266 --> 00:12:43,000 Merry Christmas, Miss Bellingham. 298 00:12:43,133 --> 00:12:44,767 - Merry Christmas, Gus. 299 00:12:44,900 --> 00:12:45,700 - Allow me. 300 00:12:50,200 --> 00:12:55,166 ("Jingle Bells") (people chattering) 301 00:13:01,333 --> 00:13:02,734 - You did what? 302 00:13:02,867 --> 00:13:04,567 - I offered to transfer the remaining three years 303 00:13:04,700 --> 00:13:06,066 on Lottie's lease to the new complex 304 00:13:06,200 --> 00:13:07,567 once construction's complete. 305 00:13:07,700 --> 00:13:09,633 - Why, why would you do that? 306 00:13:09,767 --> 00:13:11,000 - I solved your problem like you asked. 307 00:13:11,133 --> 00:13:13,066 - No, I asked you to get her to vacate, 308 00:13:13,200 --> 00:13:15,633 not come back later and take up expensive space. 309 00:13:15,767 --> 00:13:17,700 - But space was her motivation, not money. 310 00:13:17,834 --> 00:13:19,700 She only cares about the legacy of the location. 311 00:13:19,834 --> 00:13:20,967 - Which wasn't an option. 312 00:13:21,100 --> 00:13:22,834 Ethan, we could have charged four times 313 00:13:22,967 --> 00:13:24,867 what the existing Feldman lease goes for. 314 00:13:25,000 --> 00:13:27,033 - Which you more than makeup by not delaying 315 00:13:27,166 --> 00:13:28,333 demo and construction right now. 316 00:13:28,467 --> 00:13:30,000 - You just, you don't get it. 317 00:13:31,867 --> 00:13:34,166 This isn't what Rona thought was already happening, 318 00:13:34,300 --> 00:13:36,066 which means I now have to explain the change to her, 319 00:13:36,200 --> 00:13:38,033 which also means she's gonna know I messed up, 320 00:13:38,166 --> 00:13:40,033 which is what I wanted to avoid in the first place. 321 00:13:40,166 --> 00:13:40,800 - Sean- 322 00:13:40,934 --> 00:13:42,367 - It's about appearances, Ethan. 323 00:13:42,500 --> 00:13:44,300 And you're making me look bad to her. 324 00:13:44,433 --> 00:13:47,000 - I don't think Rona will see it that way. 325 00:13:47,133 --> 00:13:48,266 - Of course you don't. 326 00:13:48,400 --> 00:13:51,533 Because you see everything from a good guy's perspective. 327 00:13:51,667 --> 00:13:54,834 Just like the Janice project all those years ago. 328 00:13:54,967 --> 00:13:57,166 You know, we never would have secured that bid 329 00:13:57,300 --> 00:13:58,633 had we done things your way. 330 00:13:58,767 --> 00:14:00,433 And that job saved Bellingham from being 331 00:14:00,567 --> 00:14:02,767 mired in mediocrity. 332 00:14:02,900 --> 00:14:04,767 Oh, this couldn't come at a worst time. 333 00:14:04,900 --> 00:14:06,033 - Why? 334 00:14:06,166 --> 00:14:08,266 - I think Rona's gonna retire soon. 335 00:14:08,400 --> 00:14:09,600 And I plan on being in position 336 00:14:09,734 --> 00:14:11,233 to take over when that happens. 337 00:14:12,667 --> 00:14:15,767 I was hoping to bring someone like you up with me, too. 338 00:14:15,900 --> 00:14:17,266 - Why me? 339 00:14:17,400 --> 00:14:19,467 - Because honestly, you're the best project manager 340 00:14:19,600 --> 00:14:20,800 this company's ever had. 341 00:14:26,600 --> 00:14:27,433 - Okay. 342 00:14:28,567 --> 00:14:30,233 Just give me a second chance, okay? 343 00:14:31,900 --> 00:14:33,000 I'll go talk to Lottie. 344 00:14:34,867 --> 00:14:36,433 I'll do whatever it takes. 345 00:14:36,567 --> 00:14:37,400 - Smart. 346 00:14:38,900 --> 00:14:39,934 - Hey. 347 00:14:40,066 --> 00:14:40,900 I'm sorry. 348 00:14:49,233 --> 00:14:54,033 ♪ The stars are brightly shining ♪ 349 00:14:54,166 --> 00:14:58,100 ♪ It is the night of the dear ♪ 350 00:14:58,233 --> 00:14:59,767 It's the only way I'll get the promotion. 351 00:14:59,900 --> 00:15:01,834 - Then don't take the promotion. 352 00:15:01,967 --> 00:15:03,633 We've always gotten by. 353 00:15:03,767 --> 00:15:04,700 - I don't want to just get by. 354 00:15:04,834 --> 00:15:07,166 I'd like to have the same kinds of comforts, 355 00:15:07,300 --> 00:15:10,533 and frankly, basic conveniences as other people. 356 00:15:10,667 --> 00:15:13,033 - Then I'll get my law degree and I'll start practicing 357 00:15:13,166 --> 00:15:14,233 and I'll bring in more income. 358 00:15:14,367 --> 00:15:16,800 - And where's the money gonna come from for law school? 359 00:15:16,934 --> 00:15:17,967 That's expensive. 360 00:15:18,100 --> 00:15:19,600 - And worth it. 361 00:15:19,734 --> 00:15:21,667 - You know what I mean. 362 00:15:21,800 --> 00:15:22,633 - Do I? 363 00:15:23,467 --> 00:15:24,667 - Look, I've gotta go. 364 00:15:24,800 --> 00:15:26,767 I'm about to get on the train and go to Lottie's news stand. 365 00:15:26,900 --> 00:15:28,000 - Tonight? 366 00:15:28,133 --> 00:15:29,700 - It's Christmas Eve! 367 00:15:29,834 --> 00:15:32,133 - Sean wants it handled ASAP. 368 00:15:32,266 --> 00:15:35,133 - Oh, and Sean always gets what Sean wants, doesn't he? 369 00:15:41,433 --> 00:15:44,066 ♪ On your knees ♪ 370 00:15:44,934 --> 00:15:47,467 (solemn music) 371 00:16:03,000 --> 00:16:03,800 - Hello. 372 00:16:06,033 --> 00:16:07,433 - Here we go. 373 00:16:07,567 --> 00:16:08,400 Just what I need. 374 00:16:09,834 --> 00:16:11,934 Isn't this supposed to be your busy night? 375 00:16:12,066 --> 00:16:14,333 - Time is relative in my job. 376 00:16:14,467 --> 00:16:15,767 - Must be nice. 377 00:16:15,900 --> 00:16:18,567 In my line of work it just keeps slipping away. 378 00:16:20,033 --> 00:16:23,100 - Don't mind my saying so, you seem to be having a bad day. 379 00:16:25,133 --> 00:16:26,800 - That's one way to put it. 380 00:16:28,033 --> 00:16:30,066 Bad career choices would be another. 381 00:16:30,200 --> 00:16:31,033 - How so? 382 00:16:32,967 --> 00:16:35,266 - I've spent 20 years in the same company, 383 00:16:35,400 --> 00:16:38,400 giving it everything I have, being a good guy, 384 00:16:38,533 --> 00:16:40,367 being a team player, and for what? 385 00:16:42,133 --> 00:16:44,367 - You supported yourself, your family. 386 00:16:45,500 --> 00:16:46,700 - I could have supported 'em more. 387 00:16:46,834 --> 00:16:49,133 I could have done more, I could have been more. 388 00:16:50,367 --> 00:16:52,734 Instead of just always being good guy Ethan. 389 00:16:52,867 --> 00:16:54,500 You know, if I had just gotten in another elevator 390 00:16:54,633 --> 00:16:57,967 with Sean way back when, I wouldn't be in this mess today. 391 00:16:59,700 --> 00:17:01,367 I wish I'd done that. 392 00:17:02,300 --> 00:17:03,600 You really mean that? 393 00:17:03,734 --> 00:17:04,600 (gentle music) 394 00:17:04,734 --> 00:17:07,934 - Oh, everything would be so much better. 395 00:17:09,066 --> 00:17:09,867 - Okay then. 396 00:17:31,433 --> 00:17:33,166 - Oh, oh no. 397 00:17:33,300 --> 00:17:34,100 Oh no. 398 00:17:40,967 --> 00:17:42,166 Where's Joyce? 399 00:17:50,266 --> 00:17:51,100 - Mr. Holt. 400 00:17:52,266 --> 00:17:53,467 Mr. Holt. 401 00:17:53,600 --> 00:17:54,900 I have the car waiting. 402 00:17:55,033 --> 00:17:56,133 If we hurry now, you won't be late 403 00:17:56,266 --> 00:17:57,400 for your first of the month meeting. 404 00:17:57,533 --> 00:17:59,800 - Aren't you Rona Bellingham's driver? 405 00:17:59,934 --> 00:18:01,700 - No, sir, Miss Bellingham retired. 406 00:18:01,834 --> 00:18:03,233 - Retired? 407 00:18:03,367 --> 00:18:04,700 - Yes, sir, I drive you now. 408 00:18:04,834 --> 00:18:05,700 You told me to come here and pick you up, 409 00:18:05,834 --> 00:18:07,367 take you to the office. 410 00:18:07,500 --> 00:18:08,700 - On Christmas Day? 411 00:18:08,834 --> 00:18:09,667 I don't think so. 412 00:18:11,500 --> 00:18:12,667 - It's December 1st. 413 00:18:14,100 --> 00:18:15,467 And you told me to come here to pick you up 414 00:18:15,600 --> 00:18:16,667 to take you to work. 415 00:18:16,800 --> 00:18:18,166 - Look, I don't know what kind of prank you're pulling, 416 00:18:18,300 --> 00:18:19,400 but I just gotta get to my office. 417 00:18:19,533 --> 00:18:21,033 That's only about a hundred yards away, 418 00:18:21,166 --> 00:18:23,333 so I can get to a phone and call my wife, 419 00:18:23,467 --> 00:18:24,500 because something really weird's happening. 420 00:18:24,633 --> 00:18:26,900 I don't know, I can't get any calls to go through to her 421 00:18:27,033 --> 00:18:29,000 on this phone. - Yeah, but sir... 422 00:18:30,867 --> 00:18:32,000 ("Deck the Halls") 423 00:18:32,133 --> 00:18:34,300 But sir, you're not even married. 424 00:18:34,433 --> 00:18:35,867 - I won't be, if I don't explain to Joyce 425 00:18:36,000 --> 00:18:37,734 where I was last night. 426 00:18:47,300 --> 00:18:49,033 - Excuse me, excuse me. 427 00:18:52,934 --> 00:18:53,767 Wait, what? 428 00:19:00,400 --> 00:19:02,867 (phone ringing) 429 00:19:03,000 --> 00:19:04,433 - Oh, sir, that's just me, that's just me. 430 00:19:04,567 --> 00:19:06,133 Hi, Mr. Holt. 431 00:19:06,266 --> 00:19:07,700 Sir, I am so sorry. 432 00:19:07,834 --> 00:19:09,567 I tried to call to warn you. 433 00:19:09,700 --> 00:19:10,367 - About what? 434 00:19:10,500 --> 00:19:11,633 - She showed up out of the blue 435 00:19:11,767 --> 00:19:13,467 to talk to our legal team, and I... 436 00:19:13,600 --> 00:19:14,467 - Who? 437 00:19:14,600 --> 00:19:15,600 - Mr. Holt. 438 00:19:18,667 --> 00:19:19,567 - Joyce Hollander. 439 00:19:21,367 --> 00:19:22,333 - - [Ethan] Hollander? 440 00:19:23,233 --> 00:19:24,033 - Yeah. 441 00:19:32,834 --> 00:19:34,433 - I'm so sorry, honey. 442 00:19:34,567 --> 00:19:35,834 - Oh, "honey." 443 00:19:35,967 --> 00:19:36,934 Do not call me honey. 444 00:19:37,066 --> 00:19:38,200 - Right, right, I'm sorry. 445 00:19:38,333 --> 00:19:39,934 I don't know what happened last night. 446 00:19:40,066 --> 00:19:43,033 I must've fallen asleep at the train station, 447 00:19:43,166 --> 00:19:45,667 and there was this really odd Santa. 448 00:19:45,800 --> 00:19:47,100 - What are you babbling about? 449 00:19:47,233 --> 00:19:48,533 - Why I didn't call you last night. 450 00:19:48,667 --> 00:19:51,600 - Well, you can't call me, Mr. Holt, at night. 451 00:19:51,734 --> 00:19:53,266 I'm your opposing counsel. 452 00:19:53,400 --> 00:19:54,734 (Ethan laughs) 453 00:19:54,867 --> 00:19:55,767 - Opposing what? 454 00:19:55,900 --> 00:19:58,066 - The destruction of the Chester Youth Center? 455 00:19:58,200 --> 00:20:00,166 Do you just destroy so many buildings 456 00:20:00,300 --> 00:20:02,567 that you can't even keep track of them all? 457 00:20:02,700 --> 00:20:04,533 - Wait, I don't understand. 458 00:20:04,667 --> 00:20:06,133 - Oh, apparently that's a yes. 459 00:20:07,367 --> 00:20:09,533 All right, well, let me be perfectly clear. 460 00:20:09,667 --> 00:20:12,867 As I told your attorneys, my firm is prepared 461 00:20:13,000 --> 00:20:16,934 to continue fighting Doyle and Holt in all possible ways. 462 00:20:17,066 --> 00:20:19,900 You may have purchased the youth center's properties, 463 00:20:20,033 --> 00:20:23,400 but you have yet to receive approval from the zoning board 464 00:20:23,533 --> 00:20:26,600 to build another one of your tacky high rises. 465 00:20:26,734 --> 00:20:29,100 - Tacky? - Oh yeah, tacky. 466 00:20:29,233 --> 00:20:32,734 And I am here to make sure that you never do. 467 00:20:32,867 --> 00:20:34,066 Do you understand now? 468 00:20:35,300 --> 00:20:36,700 - No. 469 00:20:36,834 --> 00:20:39,333 But I'm starting to believe that maybe that's on my end. 470 00:20:39,467 --> 00:20:43,233 - Well, I'm sure you'll figure it out soon enough, Mr. Holt. 471 00:20:43,367 --> 00:20:44,734 Have a good day. 472 00:20:44,867 --> 00:20:45,700 Honey. 473 00:20:48,867 --> 00:20:51,633 (briefcase thuds) 474 00:20:55,900 --> 00:20:56,700 - Hey, Joe. 475 00:20:58,000 --> 00:20:59,367 - Are you feeling all right, sir? 476 00:20:59,500 --> 00:21:01,500 - Honestly, I'm not sure. 477 00:21:02,433 --> 00:21:03,567 I gotta be dreaming. 478 00:21:03,700 --> 00:21:04,567 You think I'm dreaming? 479 00:21:04,700 --> 00:21:06,100 - No. 480 00:21:06,233 --> 00:21:07,066 I don't think you are. 481 00:21:07,200 --> 00:21:08,166 - Stop by my desk. 482 00:21:09,967 --> 00:21:11,767 No, I just need to... 483 00:21:11,900 --> 00:21:12,667 - Mr. Holt. 484 00:21:17,600 --> 00:21:19,000 - Where's my... 485 00:21:19,133 --> 00:21:20,066 - Come on. 486 00:21:20,200 --> 00:21:21,000 This way. 487 00:21:31,633 --> 00:21:33,266 - This is my office. - Mm-hmm. 488 00:21:34,467 --> 00:21:36,567 - This is nicer than Sean's. 489 00:21:36,700 --> 00:21:39,133 - Mr. Doyle's is at the other end of the hallway. 490 00:21:39,266 --> 00:21:40,834 - Is it as nice as this one? 491 00:21:40,967 --> 00:21:42,533 - They're comparable, Mr. Holt. 492 00:21:43,633 --> 00:21:45,300 Now you have a meeting right now, and- 493 00:21:45,433 --> 00:21:46,767 - Oh, look at all this. 494 00:21:46,900 --> 00:21:48,200 I met all these people? 495 00:21:49,400 --> 00:21:50,467 I'm famous. 496 00:21:51,600 --> 00:21:54,233 Hey, got a fireplace in my office! 497 00:21:54,367 --> 00:21:55,967 - Are you sure you're all right, sir? 498 00:21:56,100 --> 00:21:57,233 - I think I'm better than all right. 499 00:21:57,367 --> 00:21:59,200 Look, you can change the color of the flames. 500 00:22:00,500 --> 00:22:01,700 - There you are, Ethan. 501 00:22:01,834 --> 00:22:03,000 - Hey Sean, did you know you can change 502 00:22:03,133 --> 00:22:04,300 the color of the flames? 503 00:22:04,433 --> 00:22:05,834 - Fascinating. 504 00:22:05,967 --> 00:22:07,200 We're all waiting for you in the conference room. 505 00:22:07,333 --> 00:22:08,033 - Who's all? 506 00:22:08,166 --> 00:22:09,367 - Company's executives. 507 00:22:09,500 --> 00:22:10,900 - Which includes me. 508 00:22:11,033 --> 00:22:13,266 - As co-owner and president, yeah. 509 00:22:14,500 --> 00:22:16,033 - Co-owner, huh, with you? 510 00:22:16,166 --> 00:22:18,734 - That's why it's Doyle and Holt. 511 00:22:18,867 --> 00:22:19,533 Are you okay? 512 00:22:19,667 --> 00:22:20,500 Is he okay? 513 00:22:21,467 --> 00:22:22,166 - I'm great. 514 00:22:22,300 --> 00:22:23,066 Let's go. 515 00:22:23,200 --> 00:22:24,533 - Wanna take your coat off? 516 00:22:25,633 --> 00:22:26,533 - Ah, sure. 517 00:22:30,433 --> 00:22:31,233 Whoa. 518 00:22:33,967 --> 00:22:34,934 This is a nice suit. 519 00:22:39,834 --> 00:22:40,667 Shall we? 520 00:22:43,500 --> 00:22:45,367 - Does he need to lie down? 521 00:22:45,500 --> 00:22:46,333 - Maybe. 522 00:22:47,266 --> 00:22:48,367 - So, Rona retired. 523 00:22:48,500 --> 00:22:49,767 Guess you called that one. 524 00:22:51,000 --> 00:22:51,834 - Hey, Akari. 525 00:22:53,000 --> 00:22:55,033 Did you make sure they included extra special this time? 526 00:22:55,166 --> 00:22:56,533 - Yes, sir. 527 00:22:56,667 --> 00:22:58,066 And I've rescheduled your lunch with Senator Hume 528 00:22:58,200 --> 00:22:59,967 and the Wall Street Journal wants to talk to both of you 529 00:23:00,166 --> 00:23:02,066 about the company going public next year. 530 00:23:02,200 --> 00:23:02,867 - Oh, we're going public? 531 00:23:03,000 --> 00:23:04,367 - What? - What? 532 00:23:04,500 --> 00:23:06,233 No, I just like saying it out loud. 533 00:23:06,367 --> 00:23:07,233 We're going public. 534 00:23:08,166 --> 00:23:09,967 - The IPO roadshow begins. 535 00:23:10,867 --> 00:23:12,900 Coordinate with Ted about Times. 536 00:23:13,033 --> 00:23:16,767 - Hey, I just had a run-in with Joyce Hollander downstairs, 537 00:23:16,900 --> 00:23:18,767 and she seems really upset with us. 538 00:23:18,900 --> 00:23:20,033 You know why? 539 00:23:20,166 --> 00:23:21,367 - Because she's been hired to represent 540 00:23:21,500 --> 00:23:22,767 the Chester Youth Center. 541 00:23:22,900 --> 00:23:25,066 - That we're renovating? 542 00:23:25,200 --> 00:23:26,533 - Yeah, that's one way to describe 543 00:23:26,667 --> 00:23:27,967 transforming their former space into 544 00:23:28,100 --> 00:23:30,266 a multi-billion dollar real estate project. 545 00:23:30,400 --> 00:23:31,266 - Ah. 546 00:23:31,400 --> 00:23:32,500 No wonder she hates us. 547 00:23:33,767 --> 00:23:35,433 - Listen to me, Ethan. 548 00:23:35,567 --> 00:23:37,400 People like her are nothing but do-gooders. 549 00:23:37,533 --> 00:23:39,133 They never understand the steps necessary 550 00:23:39,266 --> 00:23:40,734 to make a company successful. 551 00:23:42,266 --> 00:23:43,633 Gentlemen. 552 00:23:43,767 --> 00:23:44,734 Ma'am. 553 00:23:44,867 --> 00:23:46,100 Hi, good to see you again. 554 00:23:46,233 --> 00:23:46,934 - Hi. - Hi. 555 00:23:47,066 --> 00:23:49,567 (light music) 556 00:23:50,600 --> 00:23:51,767 - You should've seen him. 557 00:23:51,900 --> 00:23:53,300 He was trying to pretend like he didn't know 558 00:23:53,433 --> 00:23:54,567 what was going on. 559 00:23:54,700 --> 00:23:56,100 I straightened him out. 560 00:23:56,233 --> 00:23:57,734 - Will it do any good? 561 00:23:57,867 --> 00:23:59,767 - Well, we'll find out. 562 00:23:59,900 --> 00:24:01,667 - I appreciate the effort. 563 00:24:01,800 --> 00:24:03,166 We all do. 564 00:24:03,300 --> 00:24:05,633 - Well, you know how much this place means to me. 565 00:24:06,800 --> 00:24:08,500 It's too important to let it slip away 566 00:24:08,633 --> 00:24:11,333 so Ethan Holt and Sean Doyle can put 567 00:24:11,467 --> 00:24:13,600 more money in their pocket. 568 00:24:13,734 --> 00:24:16,100 - Well, maybe we'll get lucky and he'll realize 569 00:24:16,233 --> 00:24:17,367 money isn't everything. 570 00:24:18,633 --> 00:24:19,467 - Maybe. 571 00:24:29,066 --> 00:24:29,867 - Wow. 572 00:24:31,834 --> 00:24:33,633 I live here? 573 00:24:33,767 --> 00:24:34,567 - Yes. 574 00:24:35,834 --> 00:24:39,266 - Hey, I'm sorry again for not recognizing you this morning. 575 00:24:39,400 --> 00:24:40,867 - Oh, it's okay. 576 00:24:41,000 --> 00:24:43,033 Said you were in a funny mood. 577 00:24:43,967 --> 00:24:45,467 - Amazing. 578 00:24:45,600 --> 00:24:47,000 Oh, that's a lot of wine. 579 00:24:47,133 --> 00:24:49,500 - Well, you are a member of the Wine of the Month Club. 580 00:24:49,633 --> 00:24:52,467 - Starting to think maybe we can pause that subscription. 581 00:24:53,467 --> 00:24:54,166 (horn honks) 582 00:24:54,300 --> 00:24:55,400 - Ah, your car's here. 583 00:24:59,834 --> 00:25:01,033 (horn honks) 584 00:25:01,166 --> 00:25:01,967 - Thanks. 585 00:25:04,300 --> 00:25:05,133 Wow! 586 00:25:07,033 --> 00:25:08,400 Is that- - Your Ferrari. 587 00:25:09,633 --> 00:25:10,567 The dealership just brought it back 588 00:25:10,700 --> 00:25:11,667 from its yearly maintenance. 589 00:25:11,800 --> 00:25:13,200 - I own a Ferrari. 590 00:25:13,333 --> 00:25:15,166 Trisha's gonna love that. 591 00:25:15,300 --> 00:25:16,000 - Who's Trishia? 592 00:25:16,133 --> 00:25:17,400 - My daughter. 593 00:25:17,533 --> 00:25:18,600 - You have a daughter? 594 00:25:26,033 --> 00:25:28,266 - Thanks again so much for the ride home, Gus. 595 00:25:28,400 --> 00:25:30,200 - No problem, it's kinda my job. 596 00:25:31,367 --> 00:25:32,500 - What time should I be ready in the morning? 597 00:25:32,633 --> 00:25:34,033 - Anytime you want, Mr. Holt. 598 00:25:35,033 --> 00:25:36,233 Your usual time's eight. 599 00:25:36,367 --> 00:25:37,367 Great, I'll be ready then. 600 00:25:37,500 --> 00:25:38,300 Thank you. 601 00:25:45,533 --> 00:25:46,900 - Hello. 602 00:25:47,033 --> 00:25:47,867 - You. 603 00:25:49,567 --> 00:25:51,567 You did all this, didn't you? 604 00:25:51,700 --> 00:25:53,100 - No, you did. 605 00:25:53,233 --> 00:25:55,767 When you wished that you had taken the other elevator. 606 00:25:55,900 --> 00:25:58,066 - Oh, wait, wait, wait. 607 00:25:58,200 --> 00:25:58,900 Hang on, hang on. 608 00:25:59,033 --> 00:26:00,166 Are you saying- 609 00:26:00,300 --> 00:26:01,467 - This is your life if you had done 610 00:26:01,600 --> 00:26:03,767 that one thing differently. 611 00:26:03,900 --> 00:26:05,633 - Then I was right! 612 00:26:05,767 --> 00:26:08,100 Being a good guy is what's been holding me back 613 00:26:08,233 --> 00:26:09,300 my whole life. 614 00:26:09,433 --> 00:26:12,333 - Have you truly been held back, Ethan? 615 00:26:12,467 --> 00:26:14,333 - Look around you! 616 00:26:14,467 --> 00:26:17,066 I mean, look at what I've accomplished! 617 00:26:17,200 --> 00:26:19,500 So now all I have to do is take that attitude 618 00:26:19,633 --> 00:26:21,633 back to my real life and I can give my family 619 00:26:21,767 --> 00:26:23,633 everything they've ever wanted, it's perfect. 620 00:26:23,767 --> 00:26:25,600 - That's not why you're here, Ethan. 621 00:26:28,467 --> 00:26:30,100 - Then why am I here? 622 00:26:30,233 --> 00:26:31,767 - That's for you to find out. 623 00:26:36,967 --> 00:26:37,967 - Where's my family? 624 00:26:38,900 --> 00:26:40,133 - They're here. 625 00:26:40,266 --> 00:26:41,934 But they aren't your family. 626 00:26:42,066 --> 00:26:43,567 You never got stuck in that elevator with Joyce, 627 00:26:43,700 --> 00:26:45,467 you never fell in love, you never got married, 628 00:26:45,600 --> 00:26:48,233 and you never adopted Colin and Trisha. 629 00:26:48,367 --> 00:26:49,467 - Are Colin and Trisha okay? 630 00:26:49,600 --> 00:26:52,834 - Oh yes, yes, they're together with their foster family. 631 00:26:52,967 --> 00:26:54,133 - They weren't adopted. 632 00:26:54,266 --> 00:26:55,934 - Not yet, no, but these Shermans are 633 00:26:56,066 --> 00:26:57,000 looking into the possibility. 634 00:26:57,133 --> 00:27:00,333 - Can't you just do some magic and make 'em mine? 635 00:27:00,467 --> 00:27:02,633 While you're at it, maybe make Joyce not hate me so much? 636 00:27:02,767 --> 00:27:04,433 - It doesn't work that way, Ethan. 637 00:27:05,633 --> 00:27:08,500 A Christmas wish is a powerful force. 638 00:27:09,333 --> 00:27:10,467 - What does that mean? 639 00:27:10,600 --> 00:27:12,467 - It means that you need to figure out 640 00:27:12,600 --> 00:27:15,500 why you're here to know how to get your family back. 641 00:27:18,000 --> 00:27:19,667 And understand this, Ethan. 642 00:27:21,300 --> 00:27:23,500 You need to figure it out by Christmas, 643 00:27:24,667 --> 00:27:27,834 because if you don't by then, this will become 644 00:27:27,967 --> 00:27:29,166 your new life. 645 00:27:29,300 --> 00:27:31,667 You'll lose all memory of who you used to be, 646 00:27:31,800 --> 00:27:34,567 who you used to love, and your Christmas wish 647 00:27:34,700 --> 00:27:35,834 will become permanent. 648 00:27:37,500 --> 00:27:39,467 - Can I at least get some hints about 649 00:27:39,600 --> 00:27:41,033 what I'm supposed to do? 650 00:27:41,166 --> 00:27:43,367 - Everything you need is already here. 651 00:27:43,500 --> 00:27:45,700 - Can I have better hints? 652 00:27:47,467 --> 00:27:48,667 - Merry Christmas, Ethan. 653 00:28:04,967 --> 00:28:07,600 ♪ God rest ye merry gentlemen ♪ 654 00:28:07,734 --> 00:28:10,333 ♪ Let nothing you dismay ♪ 655 00:28:10,467 --> 00:28:13,000 ♪ Remember Christ our savior ♪ 656 00:28:13,133 --> 00:28:15,600 ♪ Was born on Christmas Day ♪ 657 00:28:15,734 --> 00:28:18,300 ♪ To save us all from Satan's power ♪ 658 00:28:18,433 --> 00:28:20,667 ♪ When he was gone astray ♪ 659 00:28:20,800 --> 00:28:24,367 ♪ Oh, tidings of comfort and joy ♪ 660 00:28:24,500 --> 00:28:26,000 ♪ Comfort and joy ♪ 661 00:28:26,133 --> 00:28:29,767 ♪ Oh, tidings of comfort and joy ♪ 662 00:28:29,900 --> 00:28:30,967 - Impressive. 663 00:28:40,467 --> 00:28:42,233 - [Machine] Good morning, Mr. Holt. 664 00:28:45,066 --> 00:28:47,533 - Hello, coffee machine. 665 00:28:47,667 --> 00:28:50,133 - [Machine] Would you like an espresso this morning? 666 00:28:51,066 --> 00:28:51,834 - No, thank you. 667 00:28:51,967 --> 00:28:53,967 Just regular coffee is fine. 668 00:28:54,100 --> 00:28:55,633 - [Machine] Italian, French, Kona, 669 00:28:55,767 --> 00:28:57,533 Colombia, hazelnut, mocha? 670 00:28:58,734 --> 00:29:00,567 - Italian. - Coming right up, Mr. Holt. 671 00:29:04,967 --> 00:29:07,367 - Don't suppose you know where I keep the sugar? 672 00:29:19,066 --> 00:29:20,834 - How's your morning, Mr. Holt? 673 00:29:20,967 --> 00:29:23,567 - Well, I made friends with a coffee maker, 674 00:29:23,700 --> 00:29:25,567 and please, call me Ethan. 675 00:29:25,700 --> 00:29:26,934 - You got it. 676 00:29:27,066 --> 00:29:27,867 Ethan. 677 00:29:34,467 --> 00:29:35,834 Are you okay? 678 00:29:35,967 --> 00:29:36,967 - What? 679 00:29:37,100 --> 00:29:41,033 Oh, yeah, I just, I'm trying to figure something out, 680 00:29:41,166 --> 00:29:43,100 and I don't even know where to begin. 681 00:29:43,233 --> 00:29:44,867 - Well, I usually find when that happens to me, 682 00:29:45,000 --> 00:29:46,934 it helps to talk about it with someone. 683 00:29:48,166 --> 00:29:48,934 - And what do you do if the problem 684 00:29:49,066 --> 00:29:50,934 makes you look certifiable? 685 00:29:51,066 --> 00:29:53,266 - Well, in that case, I talk to my wife. 686 00:29:53,400 --> 00:29:54,533 We've been together since high school 687 00:29:54,667 --> 00:29:56,533 and she's heard all sorts, all sorts, 688 00:29:56,667 --> 00:29:58,367 but you know, I trust her. 689 00:29:58,500 --> 00:29:59,800 Trust her more than anyone. 690 00:30:01,800 --> 00:30:03,667 I'm guessing you can't do that. 691 00:30:03,800 --> 00:30:05,233 - Actually, Gus... 692 00:30:07,000 --> 00:30:07,800 Maybe I can. 693 00:30:17,200 --> 00:30:17,967 Hey, Ted. 694 00:30:18,100 --> 00:30:19,567 I need you to do a couple things for me. 695 00:30:19,700 --> 00:30:20,567 - Of course, sir. 696 00:30:20,700 --> 00:30:22,166 - Did we ever do a community impact study 697 00:30:22,300 --> 00:30:23,533 on the Chester Youth Center? 698 00:30:23,667 --> 00:30:25,233 - Not that I'm aware of. 699 00:30:25,367 --> 00:30:26,834 - Let's do that. 700 00:30:26,967 --> 00:30:29,934 - You want to commission an impact study on a property 701 00:30:30,066 --> 00:30:31,900 we owned for a billion dollar project 702 00:30:32,033 --> 00:30:34,233 already months in the works? - Yep. 703 00:30:34,367 --> 00:30:37,900 Also, I need Joyce Hollander's contact info, ASAP. 704 00:30:38,033 --> 00:30:38,867 Thanks. 705 00:30:39,834 --> 00:30:41,100 And you know what? 706 00:30:41,233 --> 00:30:42,667 We need to change out these Christmas decorations. 707 00:30:42,800 --> 00:30:45,433 I mean, it's beautiful, but let's get some personality. 708 00:30:47,033 --> 00:30:49,233 Hey, and maybe order some for my house. 709 00:30:49,367 --> 00:30:52,300 That place is awesome, but it needs a little holiday cheer. 710 00:30:56,033 --> 00:30:56,800 - Okay. 711 00:30:58,667 --> 00:31:00,266 (people chattering) 712 00:31:00,400 --> 00:31:01,967 - Well, okay. 713 00:31:02,100 --> 00:31:03,967 You have a call from Ethan Holt. 714 00:31:07,900 --> 00:31:08,600 - Really. 715 00:31:09,700 --> 00:31:11,433 Ask him what he wants. 716 00:31:11,567 --> 00:31:13,767 - May I tell her what this is in regards to? 717 00:31:15,767 --> 00:31:16,767 Okay, one second. 718 00:31:18,100 --> 00:31:19,767 He says it's personal. 719 00:31:22,266 --> 00:31:24,266 - Tell him I'm out, and hang up. 720 00:31:26,133 --> 00:31:27,633 - Miss Hollander is unavailable right now, 721 00:31:27,767 --> 00:31:29,066 but I'll convey your call. 722 00:31:29,200 --> 00:31:30,000 Good day. 723 00:31:31,767 --> 00:31:33,767 So what was that about? 724 00:31:34,967 --> 00:31:37,266 - I think he's trying for some sort of angle 725 00:31:37,400 --> 00:31:40,734 on the youth center case, trying to get me to back down, 726 00:31:40,867 --> 00:31:42,533 but it's not gonna work. 727 00:31:43,734 --> 00:31:46,433 (cheerful music) 728 00:31:47,734 --> 00:31:49,166 - She's being stubborn. 729 00:31:49,300 --> 00:31:50,834 She can get that way sometimes. 730 00:31:50,967 --> 00:31:52,834 - I was unaware you knew Miss Hollander. 731 00:31:52,967 --> 00:31:55,300 - Oh, we met a long time ago. 732 00:31:55,433 --> 00:31:59,433 She was the one that got away. 733 00:31:59,567 --> 00:32:02,333 Send her some flowers, not roses, it's too soon. 734 00:32:02,467 --> 00:32:04,533 ♪ So Santa ♪ 735 00:32:04,667 --> 00:32:05,533 Poinsettias. 736 00:32:05,667 --> 00:32:06,734 She loves those. 737 00:32:09,967 --> 00:32:11,867 ♪ Have you lost the way ♪ 738 00:32:12,000 --> 00:32:14,133 - This is getting ridiculous. 739 00:32:14,266 --> 00:32:15,367 - Do you want me to send them back? 740 00:32:15,500 --> 00:32:16,333 - No. 741 00:32:17,533 --> 00:32:19,166 I love poinsettias. 742 00:32:20,100 --> 00:32:21,967 We just won't acknowledge. 743 00:32:22,100 --> 00:32:23,967 And I'll spread the rest around the office. 744 00:32:24,100 --> 00:32:25,400 - Sounds good. 745 00:32:25,533 --> 00:32:29,300 ♪ Yeah, I cut in line, but I'm losing time ♪ 746 00:32:29,433 --> 00:32:33,300 ♪ And I need you ♪ 747 00:32:33,433 --> 00:32:37,967 ♪ 'Cause she is the only thing on my list ♪ 748 00:32:38,100 --> 00:32:42,033 ♪ She's got the lips I can't wait to kiss ♪ 749 00:32:42,166 --> 00:32:47,166 ♪ I would owe you one, just tell me what you want me to do ♪ 750 00:32:49,000 --> 00:32:54,000 ♪ So Santa, won't you make my Christmas wish come ♪ 751 00:32:55,033 --> 00:32:56,166 - This is my favorite hot chocolate. 752 00:32:56,300 --> 00:32:57,700 - We're not sending it back though, right? 753 00:32:57,834 --> 00:32:58,800 - No. 754 00:32:58,934 --> 00:33:00,567 But we're not- - Acknowledging. 755 00:33:06,266 --> 00:33:07,767 - That man is ruthless. 756 00:33:07,900 --> 00:33:12,133 ♪ Santa, won't you make my Christmas wish come true ♪ 757 00:33:13,033 --> 00:33:14,100 - Hey, any response from Joyce? 758 00:33:14,233 --> 00:33:14,934 - None. 759 00:33:15,066 --> 00:33:16,433 - Hmm. 760 00:33:16,567 --> 00:33:18,033 What day is it today? 761 00:33:18,166 --> 00:33:18,967 - Friday. 762 00:33:19,834 --> 00:33:20,500 - Perfect. 763 00:33:20,633 --> 00:33:21,633 I know exactly where she'll be. 764 00:33:21,767 --> 00:33:24,333 (gentle music) 765 00:33:25,900 --> 00:33:26,800 - [Crowd] Three! 766 00:33:26,934 --> 00:33:27,867 Two! 767 00:33:28,000 --> 00:33:29,100 One! 768 00:33:29,233 --> 00:33:32,166 (crowd applauding) 769 00:33:33,066 --> 00:33:35,266 - Ah. (chuckles) 770 00:33:35,400 --> 00:33:36,233 - Hi. 771 00:33:37,567 --> 00:33:38,400 Your favorite. 772 00:33:39,867 --> 00:33:41,433 - How did you know that? 773 00:33:41,567 --> 00:33:43,934 How did you know where I'd be? 774 00:33:44,066 --> 00:33:45,600 You know, don't answer that. 775 00:33:45,734 --> 00:33:48,934 Rich guys like you always have resources. 776 00:33:49,066 --> 00:33:50,433 It doesn't matter. 777 00:33:50,567 --> 00:33:52,800 Whatever this is, you can forget about it. 778 00:33:52,934 --> 00:33:54,133 But thanks for this. 779 00:33:54,266 --> 00:33:57,100 - Look, I know this is a little bit presumptuous. 780 00:33:57,233 --> 00:33:58,000 - A little? 781 00:33:58,133 --> 00:34:00,700 - I only need five minutes of your time. 782 00:34:00,834 --> 00:34:02,633 - Well, that's five minutes more than I want to give you. 783 00:34:02,767 --> 00:34:05,000 - Please, I need to ask you a favor. 784 00:34:05,133 --> 00:34:09,500 - Why on Earth would you think I would do anything for you? 785 00:34:10,967 --> 00:34:13,834 I mean, even if the youth center hadn't hired me, 786 00:34:13,967 --> 00:34:16,700 I would represent them, because Doyle and Holt 787 00:34:16,834 --> 00:34:20,367 doesn't care what their development does to the community. 788 00:34:20,500 --> 00:34:23,533 You just tear down things of real value 789 00:34:23,667 --> 00:34:28,333 and put up unnecessary and overpriced office space. 790 00:34:28,467 --> 00:34:29,500 - You forgot tacky. 791 00:34:29,633 --> 00:34:30,667 - Mm. 792 00:34:30,800 --> 00:34:32,166 Yes, tacky. 793 00:34:32,300 --> 00:34:33,333 - Okay, right. 794 00:34:33,467 --> 00:34:34,834 Now that we got that out of the way, 795 00:34:34,967 --> 00:34:37,100 I've got two reasons why you might want to help me. 796 00:34:37,233 --> 00:34:39,533 And the first is, I'm gonna help you stop 797 00:34:39,667 --> 00:34:40,700 the destruction of the youth center. 798 00:34:40,834 --> 00:34:41,967 - Ha! 799 00:34:42,100 --> 00:34:43,166 Yeah right. 800 00:34:43,300 --> 00:34:44,367 - I will. 801 00:34:44,500 --> 00:34:45,433 I promise. 802 00:34:45,567 --> 00:34:47,467 - Oh, well, that's not a convincing argument. 803 00:34:47,600 --> 00:34:48,667 Next? 804 00:34:48,800 --> 00:34:49,867 - Well, the second is I'm gonna give you 805 00:34:50,000 --> 00:34:51,266 a huge piece of leverage over me, 806 00:34:51,400 --> 00:34:53,667 and as a result, over Doyle and Holt. 807 00:34:55,300 --> 00:34:56,667 - How? 808 00:34:56,800 --> 00:34:58,867 - By telling you my whole story, 809 00:34:59,000 --> 00:35:02,266 which will make everybody question my sanity. 810 00:35:03,367 --> 00:35:04,500 - Please continue. 811 00:35:04,633 --> 00:35:07,533 - Before I do, I just have one question. 812 00:35:10,000 --> 00:35:12,233 Do you have someone waiting for you at home? 813 00:35:12,367 --> 00:35:14,033 - What does that have to do with anything? 814 00:35:14,166 --> 00:35:15,233 - Logistics. 815 00:35:15,367 --> 00:35:16,200 I'm just wondering how you're gonna get 816 00:35:16,333 --> 00:35:17,367 that tree into your house. 817 00:35:17,500 --> 00:35:18,133 Unless you're having it delivered. 818 00:35:18,266 --> 00:35:20,433 - Well, I can do it by myself. 819 00:35:20,567 --> 00:35:22,767 - Oh, I'm not doubting your capabilities at all. 820 00:35:22,900 --> 00:35:25,367 I'm just saying I'm willing to help. 821 00:35:25,500 --> 00:35:26,700 Purely above board. 822 00:35:28,166 --> 00:35:31,333 - And then you'll explain your insanity? 823 00:35:31,467 --> 00:35:32,266 - Yep. 824 00:35:34,800 --> 00:35:35,600 - Okay, fine. 825 00:35:38,066 --> 00:35:39,700 My place is close. 826 00:35:39,834 --> 00:35:40,700 Where's your car? 827 00:35:41,834 --> 00:35:43,800 - It's the red one. 828 00:35:45,400 --> 00:35:47,166 - Oh, come on. 829 00:35:47,300 --> 00:35:48,567 - I know. 830 00:35:48,700 --> 00:35:51,100 But it sure is fun to drive. 831 00:35:51,233 --> 00:35:52,734 - Whatever, Mr. Holt. 832 00:35:52,867 --> 00:35:53,934 - Ethan. 833 00:35:54,066 --> 00:35:55,133 - Mr. Holt. 834 00:35:56,200 --> 00:35:57,033 Follow me. 835 00:36:07,934 --> 00:36:10,567 (festive music) 836 00:36:16,266 --> 00:36:18,600 Thanks for your help with the tree. 837 00:36:18,734 --> 00:36:22,033 I will admit it was easier with someone else. 838 00:36:22,166 --> 00:36:23,066 - Most things are. 839 00:36:24,033 --> 00:36:25,600 This place is great. 840 00:36:28,667 --> 00:36:29,433 It fits you. 841 00:36:31,767 --> 00:36:32,734 I mean, you know... 842 00:36:34,100 --> 00:36:34,934 Energetically. 843 00:36:36,066 --> 00:36:36,667 - I like it. 844 00:36:38,500 --> 00:36:40,133 - Winslow University Law School. 845 00:36:43,166 --> 00:36:44,233 Congratulations. 846 00:36:45,233 --> 00:36:47,367 - Well, it was a long time ago, but thank you. 847 00:36:47,500 --> 00:36:49,467 Was always a dream to be an attorney. 848 00:36:50,600 --> 00:36:53,266 Fight the good fight, right the wrongs. 849 00:36:53,400 --> 00:36:54,500 - Slay the dragon? 850 00:36:55,567 --> 00:36:56,400 - All of it. 851 00:36:58,600 --> 00:37:02,633 You do realize that you're the dragon in this scenario. 852 00:37:03,633 --> 00:37:04,400 - Of course I am. 853 00:37:05,834 --> 00:37:07,500 - Which brings me to reason number two 854 00:37:07,633 --> 00:37:09,200 why I'm gonna help you with this 855 00:37:09,333 --> 00:37:11,633 unexpected favor you're about to ask? 856 00:37:11,767 --> 00:37:13,166 - Okay, just remember, I told you this was gonna 857 00:37:13,300 --> 00:37:15,133 make you question my sanity. 858 00:37:15,266 --> 00:37:17,133 - Oh, I'm counting on it. 859 00:37:17,266 --> 00:37:18,367 - Yeah, right. 860 00:37:18,500 --> 00:37:21,166 I have this problem that I have to solve, 861 00:37:21,300 --> 00:37:24,567 but I need somebody to talk with, somebody that I trust. 862 00:37:25,800 --> 00:37:26,800 You. 863 00:37:26,934 --> 00:37:28,533 - We don't know each other. 864 00:37:28,667 --> 00:37:29,567 - About that. 865 00:37:30,967 --> 00:37:33,200 I'm not the Ethan Holt that you think I am. 866 00:37:34,633 --> 00:37:36,500 It's a long story, but it all started just a few days ago 867 00:37:36,633 --> 00:37:38,700 when I met Santa in a train station. 868 00:37:43,000 --> 00:37:43,967 Told ya. 869 00:37:48,900 --> 00:37:51,600 - Hey, you can't possibly think 870 00:37:51,734 --> 00:37:53,266 that I would believe all of it. 871 00:37:53,400 --> 00:37:55,767 - No, not without proof. 872 00:37:55,900 --> 00:37:57,500 - What proof could you provide? 873 00:37:57,633 --> 00:37:59,166 - You. - Me? 874 00:37:59,300 --> 00:38:01,266 - Details about you. 875 00:38:01,400 --> 00:38:03,500 I mean, nothing after the point where you got stuck 876 00:38:03,633 --> 00:38:06,200 in an elevator on Christmas Eve, obviously. 877 00:38:06,333 --> 00:38:07,533 - You know about that? 878 00:38:07,667 --> 00:38:08,734 - That's where we met. 879 00:38:10,066 --> 00:38:11,834 Where I met my Joyce. 880 00:38:11,967 --> 00:38:15,500 - Okay, so I was alone in that awful elevator. 881 00:38:15,633 --> 00:38:17,700 - That's because this time I took the other one, 882 00:38:17,834 --> 00:38:18,867 and you and I weren't stuck together 883 00:38:19,000 --> 00:38:22,066 for four hours on the 18th floor of the Harris building. 884 00:38:22,200 --> 00:38:24,900 And I didn't to charm you with my terrible jokes 885 00:38:25,033 --> 00:38:27,667 that calmed you down when you were about to hyperventilate. 886 00:38:27,800 --> 00:38:29,934 - How did you know the floor? 887 00:38:34,200 --> 00:38:35,567 Now, there's no way. 888 00:38:36,467 --> 00:38:38,400 I mean, no, no way. 889 00:38:38,533 --> 00:38:40,000 No, no, no. 890 00:38:40,133 --> 00:38:41,567 - I didn't expect you to believe me right away. 891 00:38:41,700 --> 00:38:43,700 In fact, I expected basically the reaction 892 00:38:43,834 --> 00:38:44,600 you're having right now. 893 00:38:44,734 --> 00:38:46,567 - Then why come to me at all? 894 00:38:46,700 --> 00:38:48,100 - I don't have anybody else. 895 00:38:49,300 --> 00:38:52,033 Joyce, you are the one person that I trust 896 00:38:52,166 --> 00:38:53,433 the most in the world. 897 00:38:53,567 --> 00:38:55,934 Well, the other you. 898 00:38:56,066 --> 00:38:57,900 But I have to bet that some of those qualities 899 00:38:58,033 --> 00:39:00,433 are also in you, this you. 900 00:39:02,467 --> 00:39:04,934 - This is insanity. 901 00:39:05,934 --> 00:39:08,133 - Just look at it as a bargain. 902 00:39:08,266 --> 00:39:10,734 Hey, you have my help in saving the youth center, 903 00:39:10,867 --> 00:39:14,000 I have somebody to help me sort this whole thing out. 904 00:39:15,967 --> 00:39:18,734 - The Santa didn't tell you how to do it? 905 00:39:18,867 --> 00:39:20,900 I cannot believe those words just came out of my mouth. 906 00:39:21,033 --> 00:39:22,000 - No, he didn't. 907 00:39:22,133 --> 00:39:24,467 And I only have until Christmas to figure out 908 00:39:24,600 --> 00:39:26,400 whatever it is I'm supposed to figure out, 909 00:39:26,533 --> 00:39:28,967 or I have to stay here, forever. 910 00:39:30,300 --> 00:39:32,600 And I lose all the memories of my other life. 911 00:39:38,266 --> 00:39:40,767 (Joyce sighs) 912 00:39:43,633 --> 00:39:44,934 - Okay, at what point? 913 00:39:46,233 --> 00:39:50,066 Christmas Eve going into Christmas, or Christmas Day itself? 914 00:39:50,200 --> 00:39:51,300 - That's really good question. 915 00:39:51,433 --> 00:39:52,800 I should have asked that. 916 00:39:52,934 --> 00:39:54,033 - That's why I'm here. 917 00:39:55,467 --> 00:39:56,600 - You believe me? 918 00:39:56,734 --> 00:39:58,467 - Not remotely. 919 00:40:00,433 --> 00:40:02,467 But I do want to stop you from destroying 920 00:40:02,600 --> 00:40:05,233 a vital resource in our community. 921 00:40:05,367 --> 00:40:08,233 And you're right, that is enough of a reason 922 00:40:08,367 --> 00:40:11,333 for me to go along with whatever it is you're spewing. 923 00:40:13,700 --> 00:40:16,800 If you'll excuse me, I have a tree to decorate. 924 00:40:16,934 --> 00:40:19,800 We can get into the specifics on Monday. 925 00:40:19,934 --> 00:40:21,333 - Thank you, thank you, thank you. 926 00:40:21,467 --> 00:40:23,600 - Oh, trust me. 927 00:40:23,734 --> 00:40:25,633 This is just a bargain. 928 00:40:25,767 --> 00:40:27,266 - I trust you. 929 00:40:27,400 --> 00:40:29,100 It's the whole reason I came. 930 00:40:29,233 --> 00:40:32,500 Oh, and for the record, I didn't use any rich guy resources 931 00:40:32,633 --> 00:40:34,633 to know you'd be at that tree lot. 932 00:40:34,767 --> 00:40:36,266 - Oh. 933 00:40:36,400 --> 00:40:38,000 How did you know I'd be there? 934 00:40:38,900 --> 00:40:40,433 - Because we go there every year 935 00:40:40,567 --> 00:40:42,800 on the first Friday of December. 936 00:40:42,934 --> 00:40:44,667 You also went there with your mom 937 00:40:44,800 --> 00:40:46,800 and your grandparents when you were a little kid 938 00:40:46,934 --> 00:40:47,767 for the tree lighting. 939 00:40:50,600 --> 00:40:52,633 And Fraser firs were always your favorite. 940 00:40:55,734 --> 00:40:58,700 - There's no way this isn't gonna be weird, is there? 941 00:41:00,500 --> 00:41:01,266 - Probably not. 942 00:41:13,767 --> 00:41:16,333 (gentle music) 943 00:41:48,000 --> 00:41:50,033 - Good night, coffee machine. 944 00:41:50,166 --> 00:41:51,533 - [Machine] Good night, Ethan. 945 00:42:01,867 --> 00:42:03,367 - And when it's not winter break, 946 00:42:03,500 --> 00:42:05,467 local residents will volunteer to help 947 00:42:05,600 --> 00:42:06,967 tutor kids after school. 948 00:42:08,100 --> 00:42:10,433 Since the center started that program, 949 00:42:10,567 --> 00:42:12,300 many of the students' average scores 950 00:42:12,433 --> 00:42:16,233 have increased significantly, and the center 951 00:42:16,367 --> 00:42:19,066 provides a safe place for the kids to play sports, oh! 952 00:42:20,600 --> 00:42:23,133 And blow off a little steam. 953 00:42:23,266 --> 00:42:28,100 And afterschool childcare for the families that need that. 954 00:42:28,934 --> 00:42:30,467 - Wow. 955 00:42:30,600 --> 00:42:33,233 Place looks pretty good, but looks can be deceiving. 956 00:42:33,367 --> 00:42:36,400 We know it needs a new roof, a lot of the wiring's bad. 957 00:42:37,767 --> 00:42:39,300 - Looking for a reason the back out already, huh? 958 00:42:39,433 --> 00:42:41,900 - No, I'm just trying to get a handle on potential problems. 959 00:42:42,033 --> 00:42:43,767 Do you know if the plumbing's been upgraded? 960 00:42:43,900 --> 00:42:47,266 - If the leak in the basement is any indication, 961 00:42:47,400 --> 00:42:48,233 probably not. 962 00:42:48,367 --> 00:42:49,767 - Yeah, I didn't think so. 963 00:42:49,900 --> 00:42:54,066 And a building this size, needs a complete overhaul. 964 00:42:55,433 --> 00:42:58,967 My gut says a million bucks probably, for all of it. 965 00:42:59,100 --> 00:43:01,000 - Well, better a youth center in need of repair 966 00:43:01,133 --> 00:43:02,567 than no youth center it all. 967 00:43:03,567 --> 00:43:05,000 You may not know, Mr. Holt. 968 00:43:07,300 --> 00:43:09,700 To many of the children, a youth center, 969 00:43:09,834 --> 00:43:14,500 regardless of its condition, is like a second home. 970 00:43:14,633 --> 00:43:16,367 - Actually, I do know. 971 00:43:16,500 --> 00:43:18,533 My mom died when I was 12, my dad spent 972 00:43:18,667 --> 00:43:20,333 most of his time on construction sites. 973 00:43:20,467 --> 00:43:22,500 So I was lucky enough to have a center 974 00:43:22,633 --> 00:43:25,033 almost just like this to give me a place to go. 975 00:43:26,266 --> 00:43:27,633 - Sort of like me. 976 00:43:29,000 --> 00:43:31,000 - Yeah, Brenda was a single mom working two jobs. 977 00:43:32,300 --> 00:43:33,700 It's one of the first things we talked about 978 00:43:33,834 --> 00:43:36,500 when we were stuck in the elevator. 979 00:43:36,633 --> 00:43:39,500 - When you weren't telling me jokes. 980 00:43:39,633 --> 00:43:40,467 - Yeah. 981 00:43:41,300 --> 00:43:42,133 Knock knock. 982 00:43:45,767 --> 00:43:47,533 - Who's there? - Anita. 983 00:43:47,667 --> 00:43:48,800 - Anita who? 984 00:43:48,934 --> 00:43:50,500 - Anita get out of this elevator. 985 00:43:50,633 --> 00:43:52,300 (Ethan laughs) 986 00:43:52,433 --> 00:43:53,200 Come on. 987 00:43:53,333 --> 00:43:54,967 - [Colin] Hi Miss Hollander. 988 00:43:55,100 --> 00:43:56,100 - Colin. 989 00:43:56,233 --> 00:43:59,834 Are you responsible for those delicious baking smells? 990 00:43:59,967 --> 00:44:01,233 - You know it. 991 00:44:01,367 --> 00:44:03,200 Christmas cupcakes for my football team. 992 00:44:03,333 --> 00:44:04,867 - It's so pretty! - Thanks. 993 00:44:05,000 --> 00:44:06,200 Gotta make use of the double oven 994 00:44:06,333 --> 00:44:08,900 before they shut the place down for good. 995 00:44:09,033 --> 00:44:10,667 - You'd better have made extra. 996 00:44:10,800 --> 00:44:12,600 - In your dreams, Abby Wambach. 997 00:44:12,734 --> 00:44:13,433 - What? 998 00:44:13,567 --> 00:44:14,400 She's retired. 999 00:44:14,533 --> 00:44:15,700 I'm Kristen Press, thank you. 1000 00:44:16,867 --> 00:44:19,367 - Colin, Trisha, this is Mr. Holt. 1001 00:44:19,500 --> 00:44:20,400 - Hi. - Hello. 1002 00:44:24,166 --> 00:44:25,033 - Are you okay? 1003 00:44:30,333 --> 00:44:32,533 - We adopted 'em together, when he was three 1004 00:44:32,667 --> 00:44:34,100 and she was almost one. 1005 00:44:35,367 --> 00:44:37,100 - Colin is a good kid. 1006 00:44:38,233 --> 00:44:39,400 I mean, they both are. 1007 00:44:39,533 --> 00:44:40,734 - Do you know 'em well? 1008 00:44:40,867 --> 00:44:43,934 - No, no, just since I was hired. 1009 00:44:44,066 --> 00:44:46,000 But I mean, I see Colin sometimes 1010 00:44:46,133 --> 00:44:47,266 helping tutor the younger kids. 1011 00:44:47,400 --> 00:44:49,734 - That's not a surprise, he helps Trisha with her geometry. 1012 00:44:49,867 --> 00:44:52,900 She loves soccer, but studying not so much. 1013 00:44:53,033 --> 00:44:54,533 And she just asked me to help her fill out 1014 00:44:54,667 --> 00:44:57,367 an application for soccer camp, and I was too busy. 1015 00:44:59,800 --> 00:45:00,667 Wait. 1016 00:45:02,800 --> 00:45:04,100 Do you have children? 1017 00:45:06,700 --> 00:45:07,800 - No. 1018 00:45:07,934 --> 00:45:10,133 No, my ex-husband didn't want them 1019 00:45:10,266 --> 00:45:13,033 and I guess I convinced myself that I didn't either. 1020 00:45:14,033 --> 00:45:15,300 I don't know, lately, I- 1021 00:45:15,433 --> 00:45:17,400 - Well, I can tell you from experience, 1022 00:45:17,533 --> 00:45:18,600 you'd be a great mom. 1023 00:45:21,066 --> 00:45:23,133 - From experience, huh? 1024 00:45:23,266 --> 00:45:25,767 - I know you don't believe me. 1025 00:45:33,033 --> 00:45:36,100 - Listen, I believe that you believe. 1026 00:45:36,934 --> 00:45:39,500 (gentle music) 1027 00:45:42,100 --> 00:45:44,867 (train rattling) 1028 00:46:08,867 --> 00:46:10,867 - I'm going to fix this. 1029 00:46:19,367 --> 00:46:20,200 Hey, Ted. 1030 00:46:21,200 --> 00:46:22,000 I need your help. 1031 00:46:22,133 --> 00:46:23,166 - Certainly, Mr. Holt. 1032 00:46:23,300 --> 00:46:23,934 - Yeah, about that. 1033 00:46:24,066 --> 00:46:25,200 Just call me Ethan. 1034 00:46:25,333 --> 00:46:28,166 This Mr. Holt, sir, it makes me feel like- 1035 00:46:28,300 --> 00:46:29,367 - You're the co-owner and president 1036 00:46:29,500 --> 00:46:31,100 of a large multinational company? 1037 00:46:31,233 --> 00:46:32,734 - Exactly. 1038 00:46:32,867 --> 00:46:34,700 What I need is a list of undeveloped properties that we own 1039 00:46:34,834 --> 00:46:36,934 in the same area as the Chester Youth Center. 1040 00:46:37,066 --> 00:46:37,900 - Certainly. 1041 00:46:38,033 --> 00:46:39,100 - Thanks. 1042 00:46:39,233 --> 00:46:43,667 - Oh, and it turns out there was a community impact study 1043 00:46:43,800 --> 00:46:45,400 for the Chester Youth Center. 1044 00:46:45,533 --> 00:46:46,767 - So Sean had one done. 1045 00:46:48,700 --> 00:46:50,567 And he didn't share it with our office. 1046 00:46:51,400 --> 00:46:52,667 Interesting. 1047 00:46:52,800 --> 00:46:53,500 Good work. 1048 00:46:53,633 --> 00:46:55,967 (gentle music) 1049 00:46:59,166 --> 00:47:01,066 - Did he tell you how he plans on pulling off 1050 00:47:01,200 --> 00:47:02,166 saving the center? 1051 00:47:02,300 --> 00:47:04,800 - We're meeting tonight to go over some ideas. 1052 00:47:04,934 --> 00:47:06,533 - Do you think he's trustworthy? 1053 00:47:08,100 --> 00:47:09,266 - I don't know. 1054 00:47:09,400 --> 00:47:11,300 - Two weeks ago, your answer would have been 1055 00:47:11,433 --> 00:47:12,567 a very clear no. 1056 00:47:12,700 --> 00:47:14,800 - I know. (laughs) 1057 00:47:14,934 --> 00:47:16,100 It's weird. 1058 00:47:16,233 --> 00:47:17,800 I probably shouldn't. 1059 00:47:17,934 --> 00:47:18,767 - And yet. 1060 00:47:19,767 --> 00:47:22,934 - I think we should at least give him a chance. 1061 00:47:29,400 --> 00:47:30,400 - Is this everything? 1062 00:47:30,533 --> 00:47:31,967 - Yes, sir. 1063 00:47:32,100 --> 00:47:32,934 Ethan. 1064 00:47:36,200 --> 00:47:38,300 - The Bixby project. 1065 00:47:38,433 --> 00:47:39,967 We're not doing anything with this land? 1066 00:47:40,100 --> 00:47:42,133 - No, Mr. Doyle ultimately decided he was 1067 00:47:42,266 --> 00:47:44,166 developing it for residential. 1068 00:47:44,300 --> 00:47:46,100 He's holding out for a better deal. 1069 00:47:47,266 --> 00:47:49,100 - He leveled the whole thing on spec. 1070 00:47:50,800 --> 00:47:51,633 Do you know what happened to the woman 1071 00:47:51,767 --> 00:47:52,767 that ran that news stand? 1072 00:47:52,900 --> 00:47:53,667 Lottie Feldman. 1073 00:47:58,367 --> 00:48:01,000 (gentle music) 1074 00:48:07,767 --> 00:48:08,967 - Oh, hey, Miss H. 1075 00:48:09,100 --> 00:48:09,834 - Colin. 1076 00:48:09,967 --> 00:48:11,333 Hi. 1077 00:48:11,467 --> 00:48:13,533 What are you doing here in the middle of the day? 1078 00:48:13,667 --> 00:48:14,667 Shouldn't you be in school? 1079 00:48:14,800 --> 00:48:15,433 - Teachers' meeting. 1080 00:48:15,567 --> 00:48:16,700 Last one before Christmas break. 1081 00:48:16,834 --> 00:48:18,000 - Ah. 1082 00:48:18,133 --> 00:48:19,834 - And my sister has soccer practice, so. 1083 00:48:19,967 --> 00:48:20,567 - Gotcha. 1084 00:48:21,867 --> 00:48:23,200 What are you making this time? 1085 00:48:23,333 --> 00:48:26,367 - Christmas cookies, mainly sugar and shortbread. 1086 00:48:26,500 --> 00:48:28,500 I was thinking about gingerbread too. 1087 00:48:28,633 --> 00:48:32,333 Our foster parents have been super busy this holiday season, 1088 00:48:32,467 --> 00:48:35,233 so I thought I'd make them some for them to bring into work. 1089 00:48:35,367 --> 00:48:37,734 They're doctors over at Mercy Hospital. 1090 00:48:37,867 --> 00:48:39,400 - That's so thoughtful of you. 1091 00:48:39,533 --> 00:48:40,367 - Thanks. 1092 00:48:41,333 --> 00:48:43,000 - Is that an extra apron? 1093 00:48:43,133 --> 00:48:43,834 - Yeah. 1094 00:48:43,967 --> 00:48:45,367 - Do you want some help? 1095 00:48:45,500 --> 00:48:47,867 - That'd be awesome, Miss H, thanks. 1096 00:48:48,000 --> 00:48:50,600 (gentle music) 1097 00:48:58,500 --> 00:49:01,767 - It is prime real estate, but you have yet 1098 00:49:01,900 --> 00:49:03,600 to do anything with it. 1099 00:49:03,734 --> 00:49:05,433 That is a shame. 1100 00:49:05,567 --> 00:49:07,767 - Rona, what are you doing here? 1101 00:49:07,900 --> 00:49:08,700 - Oh, I live nearby. 1102 00:49:08,834 --> 00:49:10,767 Good to see you. 1103 00:49:10,900 --> 00:49:12,734 Oh, this is where I sometimes got my paper 1104 00:49:12,867 --> 00:49:15,567 and a coffee over at Taylor's Cafe. 1105 00:49:16,567 --> 00:49:18,133 Would you care to join me? 1106 00:49:18,266 --> 00:49:21,066 For a coffee now, not a paper. 1107 00:49:22,233 --> 00:49:23,066 - Sure. 1108 00:49:23,200 --> 00:49:26,166 (gentle music) - Good. 1109 00:49:30,166 --> 00:49:32,266 - Thank you, Merry Christmas. 1110 00:49:33,367 --> 00:49:34,166 - Thanks. 1111 00:49:35,533 --> 00:49:39,033 - So what brought you around here today? 1112 00:49:39,166 --> 00:49:41,867 - I was curious about a woman who used to have 1113 00:49:42,000 --> 00:49:43,700 a newsstand in this spot. 1114 00:49:43,834 --> 00:49:45,533 - Oh, Lottie. 1115 00:49:45,667 --> 00:49:46,734 - You knew her? 1116 00:49:46,867 --> 00:49:47,834 - Well, we weren't great friends, 1117 00:49:47,967 --> 00:49:51,300 but we'd chat some when I'd pick up my paper. 1118 00:49:51,433 --> 00:49:53,433 She was a real character. 1119 00:49:53,567 --> 00:49:54,467 - Where is she now? 1120 00:49:55,934 --> 00:49:58,066 - Mississippi with her son and grandchildren. 1121 00:49:58,200 --> 00:49:59,533 - Why'd she move there? 1122 00:49:59,667 --> 00:50:01,200 - Because you sued her when she wouldn't quietly 1123 00:50:01,333 --> 00:50:04,600 vacate the premises so that you could tear down her place. 1124 00:50:04,734 --> 00:50:08,066 In theory because you were gonna do something with it. 1125 00:50:08,200 --> 00:50:09,066 So are you? 1126 00:50:09,200 --> 00:50:10,934 - No, not at this point. 1127 00:50:11,066 --> 00:50:12,934 Apparently Sean just likes to collect property 1128 00:50:13,066 --> 00:50:14,367 and then develop it later. 1129 00:50:14,500 --> 00:50:15,767 - I remember. 1130 00:50:15,900 --> 00:50:17,834 It's one of the many things I didn't care for. 1131 00:50:19,934 --> 00:50:22,867 - I didn't know you ever had an issue with Sean. 1132 00:50:23,000 --> 00:50:25,467 Honestly, I thought he was your favorite. 1133 00:50:25,600 --> 00:50:29,266 - People like Sean Doyle are the reason I decided to retire. 1134 00:50:29,400 --> 00:50:31,200 They give property development a bad name, 1135 00:50:31,333 --> 00:50:33,400 and it doesn't have to be like that. 1136 00:50:34,567 --> 00:50:37,033 My grandfather started Bellingham Development, 1137 00:50:37,166 --> 00:50:41,567 and it was very different when I took over. 1138 00:50:41,700 --> 00:50:43,100 - How so? 1139 00:50:43,233 --> 00:50:46,400 - Well, Granddad believed in working with the community, 1140 00:50:46,533 --> 00:50:51,500 you know, in a partnership, and I initially had other ideas. 1141 00:50:52,734 --> 00:50:54,700 But over time, I came to see things 1142 00:50:54,834 --> 00:50:56,166 more from his point of view. 1143 00:50:57,667 --> 00:50:59,600 Can't only be about money. 1144 00:50:59,734 --> 00:51:01,166 Otherwise you lose your soul. 1145 00:51:02,333 --> 00:51:05,967 - Someone I knew, know, feels the same way. 1146 00:51:07,100 --> 00:51:08,000 We're working together to try to keep 1147 00:51:08,133 --> 00:51:09,967 the Chester Youth Center from being torn down. 1148 00:51:10,100 --> 00:51:11,767 - By Doyle and Holt? 1149 00:51:11,900 --> 00:51:13,433 - I'm afraid we'll just knock it down 1150 00:51:13,567 --> 00:51:16,300 and then do nothing, like we did with the Bixby project 1151 00:51:16,433 --> 00:51:17,633 and Lottie's news stand. 1152 00:51:18,600 --> 00:51:20,033 - You're not like Sean. 1153 00:51:20,166 --> 00:51:21,834 Not deep down. 1154 00:51:21,967 --> 00:51:24,333 I know the two of you have worked together for a long time, 1155 00:51:24,467 --> 00:51:29,166 but I always hoped that you would have someone in your life 1156 00:51:29,300 --> 00:51:31,900 who could balance out his influence. 1157 00:51:33,100 --> 00:51:35,166 I think that someone would be good for you. 1158 00:51:43,000 --> 00:51:46,133 - This is an ambitious proposal. 1159 00:51:46,266 --> 00:51:47,333 When do you tell Sean? 1160 00:51:47,467 --> 00:51:48,533 - Morning. 1161 00:51:48,667 --> 00:51:49,500 - And what are the chances he goes along 1162 00:51:49,633 --> 00:51:51,000 with what you're thinking? 1163 00:51:51,133 --> 00:51:52,166 - He'll resist. 1164 00:51:52,300 --> 00:51:53,867 But I'll do my best to persuade him. 1165 00:51:54,800 --> 00:51:56,000 - Why? 1166 00:51:56,133 --> 00:51:58,667 A week ago, you were ready to tear it down, 1167 00:51:58,800 --> 00:52:00,266 and don't give me the whole spiel 1168 00:52:00,400 --> 00:52:02,400 about Santa and the train station. 1169 00:52:02,533 --> 00:52:03,533 - For all the reasons we talked about 1170 00:52:03,667 --> 00:52:04,900 when you gave me the tour. 1171 00:52:07,834 --> 00:52:11,734 And for Colin and Trisha, and all the kids like 'em. 1172 00:52:13,667 --> 00:52:15,967 - I can't quite figure you out, Mister... 1173 00:52:18,000 --> 00:52:18,800 Ethan. 1174 00:52:21,367 --> 00:52:22,767 But I hope you pull this off. 1175 00:52:25,033 --> 00:52:26,400 - We. 1176 00:52:26,533 --> 00:52:27,767 We pull this off. 1177 00:52:29,033 --> 00:52:30,433 - We pull this off. 1178 00:52:42,000 --> 00:52:42,867 - [Sean] I'm sorry. 1179 00:52:43,000 --> 00:52:44,133 What are you proposing? 1180 00:52:44,266 --> 00:52:46,633 - How's Mr. Doyle taking the idea? 1181 00:52:46,767 --> 00:52:47,734 Not well. 1182 00:52:47,867 --> 00:52:49,500 - That's absurd, Ethan. 1183 00:52:49,633 --> 00:52:51,166 Absolutely absurd. 1184 00:52:51,300 --> 00:52:52,133 - Just the opposite. 1185 00:52:52,266 --> 00:52:53,533 If you'll hear me out. 1186 00:52:53,667 --> 00:52:55,667 If Miss Hollander files an injunction 1187 00:52:55,800 --> 00:52:57,333 to delay demolition of that youth center, 1188 00:52:57,467 --> 00:52:59,967 which she's planning to do, we're looking at 1189 00:53:00,166 --> 00:53:03,266 a potential PR disaster, which you and I both know 1190 00:53:03,400 --> 00:53:06,066 is not helpful right before you go public. 1191 00:53:06,200 --> 00:53:08,200 - So what, your solution is to donate 1192 00:53:08,333 --> 00:53:09,600 the youth center back to the community? 1193 00:53:09,734 --> 00:53:11,800 - It's the right thing to do. 1194 00:53:11,934 --> 00:53:15,600 Which this report you commissioned states pretty clearly. 1195 00:53:15,734 --> 00:53:18,900 The entire community uses that center all year round 1196 00:53:19,033 --> 00:53:21,533 for dozens of important activities. 1197 00:53:21,667 --> 00:53:22,533 - Have you seen the place? 1198 00:53:22,667 --> 00:53:23,600 - I toured it a week ago. 1199 00:53:23,734 --> 00:53:25,734 - So you know it's on the verge of collapse. 1200 00:53:25,867 --> 00:53:26,667 - Hardly. 1201 00:53:28,233 --> 00:53:29,266 Okay, you're right. 1202 00:53:29,400 --> 00:53:31,300 It needs some upgrades and repair. 1203 00:53:31,433 --> 00:53:34,033 - Which costs money they don't have. 1204 00:53:34,166 --> 00:53:35,100 - We get it for 'em. 1205 00:53:35,233 --> 00:53:36,066 - We get it for them? 1206 00:53:36,200 --> 00:53:37,300 - That's what I'm proposing. 1207 00:53:37,433 --> 00:53:39,533 That Doyle and Holt co-sponsor a charity 1208 00:53:39,667 --> 00:53:41,300 called Holiday Hope Builders to try 1209 00:53:41,433 --> 00:53:42,600 to save the youth center. 1210 00:53:42,734 --> 00:53:43,967 - Holiday Hope Builders. 1211 00:53:44,100 --> 00:53:45,467 - Okay, it's a little on the nose, 1212 00:53:45,600 --> 00:53:47,266 but we didn't have time to come up with anything else. 1213 00:53:47,400 --> 00:53:52,400 - Okay, so what if your little fundraising venture succeeds? 1214 00:53:53,567 --> 00:53:54,900 What do we tell potential investors? 1215 00:53:55,033 --> 00:53:56,300 Sorry, we just have to toss away a billion dollars. 1216 00:53:56,433 --> 00:53:57,333 Be realistic. 1217 00:53:57,467 --> 00:53:59,767 - No, we tell 'em we're shifting the plans 1218 00:53:59,900 --> 00:54:03,667 to another property we already own, like the Bixby project. 1219 00:54:03,800 --> 00:54:05,200 It's just a few blocks away, it's comparable 1220 00:54:05,333 --> 00:54:07,333 in square footage, and all the research we did on it 1221 00:54:07,467 --> 00:54:09,533 dovetails perfectly with the youth center. 1222 00:54:09,667 --> 00:54:10,700 - Okay. 1223 00:54:10,834 --> 00:54:13,000 So what if your Holiday Hope Builders 1224 00:54:13,133 --> 00:54:15,300 fails to come up with the projected 1225 00:54:15,433 --> 00:54:18,033 million dollars necessary? 1226 00:54:18,166 --> 00:54:18,867 - I have faith. 1227 00:54:20,233 --> 00:54:21,533 - You're gonna need more than that. 1228 00:54:26,633 --> 00:54:28,700 You have until Christmas to come up with 1229 00:54:28,834 --> 00:54:30,200 the necessary funds for the renovation. 1230 00:54:30,333 --> 00:54:33,033 Otherwise we go ahead with the project as planned. 1231 00:54:35,100 --> 00:54:36,166 - Go, go, go. 1232 00:54:48,800 --> 00:54:49,600 - How's it going? 1233 00:54:49,734 --> 00:54:50,834 - We just got another 200. 1234 00:54:50,967 --> 00:54:51,667 - Oh! 1235 00:54:51,800 --> 00:54:52,633 So good. 1236 00:54:53,467 --> 00:54:54,834 - Okay. 1237 00:54:54,967 --> 00:54:56,467 - Yeah, of course. 1238 00:54:56,600 --> 00:54:57,400 All right. 1239 00:54:59,900 --> 00:55:01,900 - This is amazing, Joyce, 1240 00:55:02,033 --> 00:55:03,934 How did you pull this all together so quickly? 1241 00:55:04,066 --> 00:55:06,333 - Oh, I had a lot of help. 1242 00:55:06,467 --> 00:55:08,433 Once the word got out, people were so eager 1243 00:55:08,567 --> 00:55:09,333 to be a part of it. 1244 00:55:11,367 --> 00:55:14,033 - Was this part of Ethan Holt's plan? 1245 00:55:15,533 --> 00:55:16,934 - Our plan together. 1246 00:55:17,066 --> 00:55:19,700 - Looks like your instincts were right in trusting him. 1247 00:55:27,533 --> 00:55:30,133 - Oh my gosh, I'm so sorry about that. 1248 00:55:34,033 --> 00:55:35,333 - It's okay, there's no problem. 1249 00:55:35,467 --> 00:55:39,100 You know, my daughter loves soccer too. 1250 00:55:39,233 --> 00:55:40,734 - What position does she play? 1251 00:55:42,467 --> 00:55:44,400 - That's really a good question. 1252 00:55:44,533 --> 00:55:46,934 What do you play? - Forward. 1253 00:55:47,066 --> 00:55:47,900 - Yeah. 1254 00:55:48,033 --> 00:55:49,600 I think that's her position too. 1255 00:55:51,400 --> 00:55:54,100 Do you have plans for any camps this summer? 1256 00:55:54,233 --> 00:55:55,400 - I wish. 1257 00:55:55,533 --> 00:55:58,867 - I heard that the Red Stars might have one. 1258 00:55:59,900 --> 00:56:00,667 - Really? 1259 00:56:00,800 --> 00:56:02,133 - Mm-hmm. 1260 00:56:02,266 --> 00:56:03,233 - Thank you so much. 1261 00:56:03,367 --> 00:56:04,533 I'm gonna go ask my dad. 1262 00:56:12,100 --> 00:56:13,967 - Got $200 here. - Oh, that's so great. 1263 00:56:14,100 --> 00:56:15,100 - $300. 1264 00:56:15,233 --> 00:56:15,934 - Hi. 1265 00:56:16,066 --> 00:56:16,934 - Hi. 1266 00:56:17,767 --> 00:56:18,567 - Hi. 1267 00:56:18,700 --> 00:56:19,767 - Hi. 1268 00:56:19,900 --> 00:56:23,600 I thought I would stop by and see how things are going? 1269 00:56:24,600 --> 00:56:25,467 - Really well. 1270 00:56:25,600 --> 00:56:26,667 We've made a lot of phone calls, 1271 00:56:26,800 --> 00:56:28,734 we got a bare bones website put up, 1272 00:56:28,867 --> 00:56:32,633 and we have a lot of volunteers, like a Dr. Anita Sherman, 1273 00:56:32,767 --> 00:56:33,633 Dr. Will Sherman. 1274 00:56:33,767 --> 00:56:36,133 These are Colin and Trisha's foster parents. 1275 00:56:36,266 --> 00:56:38,767 Nina, Will, this is Ethan Holt. 1276 00:56:38,900 --> 00:56:40,166 - Hi. - Hi. 1277 00:56:40,300 --> 00:56:43,967 - He is leading the charge to save the center. 1278 00:56:44,100 --> 00:56:45,133 - It's nice to meet you both. 1279 00:56:45,266 --> 00:56:46,166 And thank you. 1280 00:56:46,300 --> 00:56:48,233 But I have to say that Joyce here is in charge, 1281 00:56:48,367 --> 00:56:48,967 of everything. 1282 00:56:50,600 --> 00:56:51,967 - Thank you for helping, Ethan. 1283 00:56:52,100 --> 00:56:53,600 Will and I are so grateful for all 1284 00:56:53,734 --> 00:56:55,800 the center's helped us with over the years. 1285 00:56:55,934 --> 00:56:58,734 For all the kids we fostered, but especially 1286 00:56:58,867 --> 00:57:00,467 Colin and Trisha. 1287 00:57:00,600 --> 00:57:01,834 - Thank you so much, Nina. 1288 00:57:01,967 --> 00:57:03,333 - Oh, Dad. 1289 00:57:03,467 --> 00:57:06,233 Mr. Holt said the Red Stars have a summer soccer camp. 1290 00:57:06,367 --> 00:57:09,033 Do you think you can help me fill out an application? 1291 00:57:09,166 --> 00:57:10,233 - Of course, sweetie. 1292 00:57:12,367 --> 00:57:13,333 - Bye. - Bye. 1293 00:57:13,467 --> 00:57:14,900 - Bye. - Bye. 1294 00:57:17,767 --> 00:57:18,400 - They're a nice couple. 1295 00:57:18,533 --> 00:57:20,734 - Yeah, I can tell. 1296 00:57:22,667 --> 00:57:23,767 - Let's grab dinner. 1297 00:57:24,967 --> 00:57:26,633 And tell me how it went with Sean. 1298 00:57:26,767 --> 00:57:29,467 We can brainstorm ideas about fundraising. 1299 00:57:29,600 --> 00:57:32,166 (gentle music) 1300 00:57:36,367 --> 00:57:38,333 - Take it. (laughing) 1301 00:57:38,467 --> 00:57:40,433 I could not possibly eat another bite. 1302 00:57:42,834 --> 00:57:46,066 What do you think about a cocktail party? 1303 00:57:46,200 --> 00:57:48,400 We could have the volunteers from the fundraising call 1304 00:57:48,533 --> 00:57:49,667 help out. 1305 00:57:49,800 --> 00:57:50,633 - I like it. 1306 00:57:50,767 --> 00:57:52,200 And we can have it in my house. 1307 00:57:52,333 --> 00:57:53,533 Certainly big enough. 1308 00:57:53,667 --> 00:57:55,800 - Well, I would expect nothing less 1309 00:57:55,934 --> 00:57:57,367 from a real estate developer. 1310 00:57:59,467 --> 00:58:02,567 Okay, why do you have that expression on your face? 1311 00:58:02,700 --> 00:58:06,066 - Because it's not home. 1312 00:58:07,400 --> 00:58:11,100 It's just not what I'm used to. 1313 00:58:12,433 --> 00:58:14,633 - Your place, that's a home. 1314 00:58:17,567 --> 00:58:18,500 Anyway. 1315 00:58:18,633 --> 00:58:20,467 Ted just gave me a list of potential donors 1316 00:58:20,600 --> 00:58:21,667 for our client base. 1317 00:58:21,800 --> 00:58:24,066 We can invite all of them and anybody you can think of. 1318 00:58:24,200 --> 00:58:28,767 - Oh, my clients are all low income or pro bono. 1319 00:58:28,900 --> 00:58:31,767 I mean, yours are gonna be much wealthier than mine. 1320 00:58:31,900 --> 00:58:32,734 - Pro bono. 1321 00:58:33,934 --> 00:58:34,767 That fits. 1322 00:58:35,734 --> 00:58:38,500 You've always been a giver. 1323 00:58:39,400 --> 00:58:40,233 - Hmm. 1324 00:58:42,367 --> 00:58:46,033 - But not a lawyer in your... 1325 00:58:46,166 --> 00:58:48,100 - History teacher. - Really? 1326 00:58:48,233 --> 00:58:49,633 Wow. 1327 00:58:49,767 --> 00:58:50,934 Okay. 1328 00:58:51,066 --> 00:58:54,734 I mean, like teaching, but how did that happen? 1329 00:58:54,867 --> 00:58:57,133 - Well, we got married. 1330 00:58:57,266 --> 00:59:00,533 - You made me quit my career? 1331 00:59:00,667 --> 00:59:01,834 - No. 1332 00:59:01,967 --> 00:59:02,834 No. 1333 00:59:02,967 --> 00:59:05,000 Actually, your mom was in a car accident. 1334 00:59:05,133 --> 00:59:07,500 - What? - Brenda's fine. 1335 00:59:07,633 --> 00:59:10,633 She's married to Nolan, and they're in Orlando. 1336 00:59:11,667 --> 00:59:12,567 - Oh, okay. 1337 00:59:14,400 --> 00:59:16,033 I mean, that's good. 1338 00:59:17,500 --> 00:59:20,333 - But you spent at least a year helping her recover. 1339 00:59:20,467 --> 00:59:22,333 After that, you were pretty wiped out, 1340 00:59:22,467 --> 00:59:24,166 as was a big chunk of our savings. 1341 00:59:24,300 --> 00:59:26,533 So you decided that the prudent thing to do 1342 00:59:26,667 --> 00:59:30,433 was take a job teaching at St. Mary's Middle School, 1343 00:59:30,567 --> 00:59:32,734 then we get a break on tuition for the kids. 1344 00:59:34,633 --> 00:59:35,467 - I see. 1345 00:59:38,400 --> 00:59:41,066 And I never wanted to go back to law? 1346 00:59:44,467 --> 00:59:46,000 I did. 1347 00:59:46,133 --> 00:59:47,266 Didn't I? 1348 00:59:47,400 --> 00:59:50,834 - You mentioned thinking about maybe getting your degree. 1349 00:59:50,967 --> 00:59:54,333 - And how did you feel about that? 1350 00:59:54,467 --> 00:59:57,867 - In hindsight, I wasn't very supportive. 1351 00:59:58,000 --> 01:00:01,633 And in my defense, you really underplayed 1352 01:00:01,767 --> 01:00:03,367 how important it was. 1353 01:00:03,500 --> 01:00:04,567 - Well, if... 1354 01:00:08,066 --> 01:00:11,633 When you go back... 1355 01:00:14,133 --> 01:00:16,000 Maybe you will have a different attitude. 1356 01:00:16,133 --> 01:00:18,367 - Oh, I give you my word. 1357 01:00:18,500 --> 01:00:19,700 I will. 1358 01:00:19,834 --> 01:00:23,467 - You know, a month ago, that wouldn't have been worth much. 1359 01:00:25,000 --> 01:00:25,834 - But now? 1360 01:00:28,066 --> 01:00:30,400 - I think I'm happy for other me. 1361 01:00:51,633 --> 01:00:54,867 - I have to say, Sean, the idea of Doyle and Holt 1362 01:00:55,000 --> 01:00:56,900 going public is very exciting. 1363 01:00:57,033 --> 01:00:58,500 - Oh, it really is, Anna. 1364 01:00:58,633 --> 01:01:00,967 I mean, Ethan and I have been talking about this day 1365 01:01:01,100 --> 01:01:03,333 for quite a few years. 1366 01:01:03,467 --> 01:01:04,834 - [Anna] Even back when Rona Billingham 1367 01:01:04,967 --> 01:01:06,467 was running the company? 1368 01:01:06,600 --> 01:01:07,800 - Even then. 1369 01:01:07,934 --> 01:01:09,033 - Don't think I didn't know it. 1370 01:01:09,166 --> 01:01:13,000 - I mean, we just feel it's time to broaden our horizons. 1371 01:01:13,133 --> 01:01:16,166 And that includes increasing our charitable imprint. 1372 01:01:16,300 --> 01:01:18,066 For instance, Doyle and Holt is working 1373 01:01:18,200 --> 01:01:19,734 with the Chester Youth Center to fundraise 1374 01:01:19,867 --> 01:01:22,934 for some much needed repairs to get that center 1375 01:01:23,066 --> 01:01:24,800 back in good condition to be the best resource 1376 01:01:24,934 --> 01:01:26,266 for the community. 1377 01:01:26,400 --> 01:01:28,800 We're calling the project Holiday Hope Builders, 1378 01:01:28,934 --> 01:01:30,633 and we're hoping to reach as many people as we can 1379 01:01:30,767 --> 01:01:32,133 before our Christmas deadline. 1380 01:01:32,266 --> 01:01:34,967 So if your viewers could just go to the website 1381 01:01:35,100 --> 01:01:37,633 on the screen and maybe help us out with donations. 1382 01:01:37,767 --> 01:01:40,400 - Well, considering the deadline, how confident are you 1383 01:01:40,533 --> 01:01:42,266 that you'll be able to reach your goal? 1384 01:01:42,400 --> 01:01:43,266 - It's Christmas. 1385 01:01:44,467 --> 01:01:45,467 We have faith. 1386 01:01:45,600 --> 01:01:48,200 (gentle music) 1387 01:01:50,567 --> 01:01:51,800 (Joyce sighs) 1388 01:01:51,934 --> 01:01:53,000 - Thanks, guys. 1389 01:01:53,133 --> 01:01:53,967 - Thank you. 1390 01:01:56,800 --> 01:01:58,000 - Hey. 1391 01:01:58,133 --> 01:01:58,934 Hey. 1392 01:02:00,200 --> 01:02:01,166 What were you doing? 1393 01:02:02,633 --> 01:02:04,734 - Giving us some good PR, like we talked about. 1394 01:02:07,934 --> 01:02:09,000 - Are you gonna check in with Trisha? 1395 01:02:09,133 --> 01:02:10,166 See what she thought? 1396 01:02:12,000 --> 01:02:13,467 You did tell her you were gonna be on television, 1397 01:02:13,600 --> 01:02:15,367 didn't you? - Who's Tricia. 1398 01:02:15,500 --> 01:02:16,367 - Your daughter. 1399 01:02:16,500 --> 01:02:17,767 The one that likes Ferraris. 1400 01:02:19,300 --> 01:02:20,367 - I don't have a daughter. 1401 01:02:20,500 --> 01:02:21,800 - Oh. 1402 01:02:21,934 --> 01:02:22,967 I must- - Ethan. 1403 01:02:23,100 --> 01:02:23,867 Ethan. 1404 01:02:24,000 --> 01:02:24,867 Ethan. 1405 01:02:25,000 --> 01:02:25,934 - Whoa, whoa, whoa. 1406 01:02:30,266 --> 01:02:31,633 Trisha Jane Holt, she was born June ninth 1407 01:02:31,767 --> 01:02:33,867 15 and a half years ago, she likes soccer and K-pop 1408 01:02:34,000 --> 01:02:35,600 and she likes braiding her hair. 1409 01:02:37,967 --> 01:02:39,367 - It's all right. 1410 01:02:41,333 --> 01:02:42,967 - How'd I forget that? 1411 01:02:43,100 --> 01:02:44,333 - It's okay, it's okay. 1412 01:02:45,266 --> 01:02:46,567 I think you need to lie down. 1413 01:02:49,500 --> 01:02:50,367 - No. 1414 01:02:50,500 --> 01:02:51,700 No, I need Joyce. 1415 01:02:57,867 --> 01:02:59,533 - How long did it last? 1416 01:02:59,667 --> 01:03:02,700 - Just a few seconds, but I couldn't remember her face. 1417 01:03:02,834 --> 01:03:05,934 It was like Trisha was part of a dream. 1418 01:03:06,066 --> 01:03:07,734 - But you remember her now. 1419 01:03:07,867 --> 01:03:09,433 And not as Trisha Sherman? 1420 01:03:09,567 --> 01:03:12,600 - I remember everything now, but for how long? 1421 01:03:12,734 --> 01:03:14,633 Christmas is in three days. 1422 01:03:14,767 --> 01:03:17,400 And that's when I'm supposed to forget everything. 1423 01:03:17,533 --> 01:03:19,633 - Do you want to postpone tonight's cocktail party? 1424 01:03:19,767 --> 01:03:21,300 - Oh no, I'll be fine for that. 1425 01:03:22,433 --> 01:03:23,266 - Hi. 1426 01:03:25,400 --> 01:03:27,100 I help out here sometimes. 1427 01:03:27,233 --> 01:03:29,033 - As part of your pro bono work? 1428 01:03:29,166 --> 01:03:30,467 - Yeah. 1429 01:03:30,600 --> 01:03:32,266 About 10 years ago, the city tried to shut it down. 1430 01:03:32,400 --> 01:03:34,533 Actually, they were gonna sell the whole block 1431 01:03:34,667 --> 01:03:37,834 to a developer to build yet another high rise. 1432 01:03:38,767 --> 01:03:39,767 - Doyle and Holt? 1433 01:03:39,900 --> 01:03:41,133 - Kemp-Reeves. - Oh. 1434 01:03:41,266 --> 01:03:44,033 They are terrible. - They are. 1435 01:03:44,166 --> 01:03:46,467 But I managed to convince the city council 1436 01:03:46,600 --> 01:03:48,734 of the importance of this place. 1437 01:03:48,867 --> 01:03:50,867 I mean, food pantries, they're about 1438 01:03:51,000 --> 01:03:53,433 so much more than providing meals. 1439 01:03:53,567 --> 01:03:57,567 They offer relief and hope to the people that need them. 1440 01:03:57,700 --> 01:04:00,333 And then that provides social cohesion. 1441 01:04:00,467 --> 01:04:02,567 It's just all connected. 1442 01:04:04,166 --> 01:04:07,967 That was the beginning of my second career as a crusader. 1443 01:04:12,800 --> 01:04:15,834 - You really are meant for this. 1444 01:04:15,967 --> 01:04:18,333 I don't think I fully understood that. 1445 01:04:21,900 --> 01:04:22,700 - Now you know. 1446 01:04:22,834 --> 01:04:25,467 (gentle music) 1447 01:04:32,633 --> 01:04:35,367 ("Jingle Bells") 1448 01:04:38,133 --> 01:04:39,700 This is so helpful. 1449 01:04:41,133 --> 01:04:43,166 So great, thank you so much. 1450 01:04:44,300 --> 01:04:47,200 - Is the lovely lady in the red dress 1451 01:04:47,333 --> 01:04:50,367 the reason behind your sudden interest in the youth center? 1452 01:04:52,767 --> 01:04:53,567 - She is. 1453 01:04:55,467 --> 01:04:56,300 - Well done. 1454 01:04:57,233 --> 01:04:58,467 There's hope for you yet. 1455 01:05:03,867 --> 01:05:04,934 - It is so great to see. 1456 01:05:05,066 --> 01:05:06,033 Enjoy your evening. 1457 01:05:10,166 --> 01:05:11,500 - [Ethan] How much? 1458 01:05:11,633 --> 01:05:13,033 - A little over 20,000. 1459 01:05:14,734 --> 01:05:17,033 - These people spend more than that on brunch. 1460 01:05:18,233 --> 01:05:19,734 How much did we bring in from the TV appeal? 1461 01:05:19,867 --> 01:05:20,867 - 30,000. 1462 01:05:22,867 --> 01:05:25,767 - I really thought we'd have more than that by this point. 1463 01:05:27,367 --> 01:05:30,567 - Excuse me, you're Miss Hollander, right? 1464 01:05:30,700 --> 01:05:32,367 - Correct. Mr. Doyle. 1465 01:05:33,834 --> 01:05:34,767 - I've heard so much about you. 1466 01:05:34,900 --> 01:05:35,767 - Mm. 1467 01:05:35,900 --> 01:05:36,734 Likewise. 1468 01:05:37,667 --> 01:05:39,233 - It's a nice turnout. 1469 01:05:39,367 --> 01:05:40,734 - Aww, thank you. 1470 01:05:40,867 --> 01:05:43,767 Let's hope it translates into even nicer donations. 1471 01:05:43,900 --> 01:05:46,266 - I guess Ethan's plan is working. 1472 01:05:46,400 --> 01:05:47,533 - Plan? 1473 01:05:47,667 --> 01:05:48,567 - Sure. 1474 01:05:48,700 --> 01:05:49,767 I mean, it's no secret. 1475 01:05:49,900 --> 01:05:51,333 We're taking the company public soon 1476 01:05:51,467 --> 01:05:55,100 and real estate development tends to get such a bad rap. 1477 01:05:55,967 --> 01:05:56,967 - Or earns one. 1478 01:05:58,867 --> 01:06:01,133 - Now it's just that attitude that needs addressing. 1479 01:06:01,266 --> 01:06:04,433 And I think Ethan's TV appearance earlier today 1480 01:06:04,567 --> 01:06:06,934 helped nicely, it's a good thing you came along. 1481 01:06:08,367 --> 01:06:09,266 - What do you mean? 1482 01:06:10,400 --> 01:06:12,166 - Holiday Hope Builders. 1483 01:06:12,300 --> 01:06:14,633 Saving the youth center at Christmas? 1484 01:06:14,767 --> 01:06:16,767 Couldn't come up with a better PR stunt, 1485 01:06:16,900 --> 01:06:19,000 except maybe saving puppies. 1486 01:06:19,133 --> 01:06:21,166 Investors love this stuff. 1487 01:06:21,300 --> 01:06:22,133 Excuse me. 1488 01:06:28,600 --> 01:06:30,033 - Joyce, you okay? 1489 01:06:31,367 --> 01:06:32,166 - No. 1490 01:06:33,567 --> 01:06:34,533 No, I'm not. 1491 01:06:48,633 --> 01:06:49,467 Stupid. 1492 01:06:52,700 --> 01:06:53,500 - Joyce. 1493 01:06:56,433 --> 01:06:58,300 - Sean told me that your interest 1494 01:06:58,433 --> 01:06:59,633 in the Chester Youth Centerq was just 1495 01:06:59,767 --> 01:07:02,700 some PR stunt for your public offering. 1496 01:07:02,834 --> 01:07:05,400 - Oh, Sean can say whatever he wants. 1497 01:07:05,533 --> 01:07:06,734 It doesn't make it true. 1498 01:07:08,333 --> 01:07:10,667 Plus I'm pretty sure he has his own agenda. 1499 01:07:10,800 --> 01:07:11,900 I shouldn't have invited him. 1500 01:07:12,033 --> 01:07:13,166 - Why do you say that? 1501 01:07:13,300 --> 01:07:15,000 - Well, I just talked with Ted and Akari 1502 01:07:15,133 --> 01:07:18,500 and the donations from tonight aren't what we had hoped. 1503 01:07:18,633 --> 01:07:21,000 And they saw Sean talking with a number 1504 01:07:21,133 --> 01:07:23,300 of our would-be donors. 1505 01:07:23,433 --> 01:07:27,066 - So you think he was talking people out of donating to us? 1506 01:07:27,200 --> 01:07:29,066 - I think Sean would much rather have the property 1507 01:07:29,200 --> 01:07:32,600 from the youth center than any PR saving it might bring. 1508 01:07:33,600 --> 01:07:36,000 - And causing a rift between us- 1509 01:07:36,133 --> 01:07:37,667 - Would make that much more likely. 1510 01:07:37,800 --> 01:07:38,934 - And that makes sense. 1511 01:07:40,867 --> 01:07:44,700 Because otherwise, your grand PR scheme 1512 01:07:44,834 --> 01:07:49,367 involved convincing me of some magic Santa story. 1513 01:07:49,500 --> 01:07:50,533 Which seems ill-advised. 1514 01:07:50,667 --> 01:07:52,667 - It does, doesn't it? 1515 01:07:55,266 --> 01:08:00,300 - Look, this is really random, and very last minute. 1516 01:08:01,500 --> 01:08:06,066 But my company Christmas party is in two days. 1517 01:08:06,700 --> 01:08:07,266 - Christmas Eve? 1518 01:08:08,867 --> 01:08:12,033 Who has an office Christmas party on Christmas Eve? 1519 01:08:12,166 --> 01:08:14,066 - Doyle and Holt, apparently. 1520 01:08:14,200 --> 01:08:17,200 Guess Sean does anybody else to spend the holidays with. 1521 01:08:17,333 --> 01:08:21,834 - Christmas Eve is also your deadline. 1522 01:08:23,233 --> 01:08:24,600 Not that I believe you. 1523 01:08:24,734 --> 01:08:27,033 - No, of course not. 1524 01:08:27,166 --> 01:08:32,133 But it is big reason that I'd really like to have you there. 1525 01:08:33,600 --> 01:08:34,433 With me. 1526 01:08:39,367 --> 01:08:40,767 - Then I will be. 1527 01:08:53,800 --> 01:08:58,800 ♪ Like a shook-up snow globe ♪ 1528 01:09:00,233 --> 01:09:03,033 ♪ The kids and the presents here all wrapped up ♪ 1529 01:09:03,166 --> 01:09:07,033 ♪ It's the one day it's okay to make a fuss ♪ 1530 01:09:07,166 --> 01:09:09,000 ♪ Fantastic ♪ 1531 01:09:09,133 --> 01:09:13,266 ♪ You're better than Christmas Day ♪ 1532 01:09:13,400 --> 01:09:14,767 (phone ringing) 1533 01:09:14,900 --> 01:09:16,734 ♪ Ooh ♪ 1534 01:09:37,066 --> 01:09:37,900 - Wo. 1535 01:09:39,000 --> 01:09:40,166 - Thank you. 1536 01:09:40,300 --> 01:09:43,233 - I've never seen you look more beautiful. 1537 01:09:43,367 --> 01:09:47,233 - Boy, you are firing on all cylinders tonight. 1538 01:09:47,367 --> 01:09:48,533 - It's a special night. 1539 01:09:49,367 --> 01:09:51,200 - I got Ted and Akari's email. 1540 01:09:52,367 --> 01:09:54,600 I thought we'd get at least a little closer. 1541 01:09:54,734 --> 01:09:55,934 - Well, I still have hope. 1542 01:09:56,066 --> 01:09:57,567 It's not Christmas yet. 1543 01:09:58,567 --> 01:10:00,033 - But it is Christmas Eve. 1544 01:10:00,867 --> 01:10:02,734 How are you feeling? 1545 01:10:02,867 --> 01:10:04,867 - I'm not sure how I'm feeling. 1546 01:10:05,000 --> 01:10:06,667 I mean, I know tonight's important, 1547 01:10:06,800 --> 01:10:09,567 but I don't know if that's because of 1548 01:10:09,700 --> 01:10:11,066 all this stuff I've been going through 1549 01:10:11,200 --> 01:10:14,934 or because I get to arrive with you on my arm. 1550 01:10:15,066 --> 01:10:15,734 - Oh. 1551 01:10:15,867 --> 01:10:18,400 (upbeat music) 1552 01:10:28,500 --> 01:10:29,767 - Well, you can tell that Sean is fully in charge 1553 01:10:29,900 --> 01:10:31,400 of this Christmas party. 1554 01:10:31,533 --> 01:10:33,100 A lot fancier than the last one. 1555 01:10:33,233 --> 01:10:34,567 - Where was the last one? 1556 01:10:34,700 --> 01:10:36,433 - At a restaurant, not that I got to stay very long. 1557 01:10:36,567 --> 01:10:37,867 - Why not? 1558 01:10:38,000 --> 01:10:40,000 - I messed up one of Sean's deals. 1559 01:10:40,133 --> 01:10:41,166 - Messed up how? 1560 01:10:41,300 --> 01:10:43,500 - By not being ruthless enough. 1561 01:10:43,633 --> 01:10:47,066 - Ooh, that sounds like you didn't mess up at all. 1562 01:10:47,200 --> 01:10:51,066 - Not yet, but I was just about to go do it his way. 1563 01:10:51,200 --> 01:10:52,000 - Mm. 1564 01:10:52,133 --> 01:10:53,900 - Look at you two. 1565 01:10:54,033 --> 01:10:55,867 You make a great couple. 1566 01:10:56,000 --> 01:10:57,700 - Oh, that's too bad, 'cause we're just 1567 01:10:57,834 --> 01:10:59,333 using each other for the PR. 1568 01:10:59,467 --> 01:11:01,633 - Oh. (chuckling) 1569 01:11:01,767 --> 01:11:03,467 Rona, how nice. 1570 01:11:03,600 --> 01:11:04,734 You haven't been to one of our Christmas parties 1571 01:11:04,867 --> 01:11:06,400 since you retired. 1572 01:11:06,533 --> 01:11:08,500 - Oh, well, what can I say? 1573 01:11:08,633 --> 01:11:10,400 I was inspired by the Doyle and Holt effort 1574 01:11:10,533 --> 01:11:12,600 to save the Chester Youth Center. 1575 01:11:13,734 --> 01:11:15,066 - I'm so sorry that didn't work out. 1576 01:11:15,200 --> 01:11:17,633 - Hey, now, we have one day left. 1577 01:11:17,767 --> 01:11:18,734 - That's the spirit. 1578 01:11:18,867 --> 01:11:21,133 - And only nine-tenths of your goal to go, so. 1579 01:11:22,700 --> 01:11:23,834 - You'll never believe this. 1580 01:11:23,967 --> 01:11:27,633 Holiday Hope Builders just received an anonymous donation 1581 01:11:27,767 --> 01:11:29,600 of $2 million. 1582 01:11:30,600 --> 01:11:31,834 - What? - Seriously? 1583 01:11:31,967 --> 01:11:32,667 - What? 1584 01:11:32,800 --> 01:11:33,767 No. 1585 01:11:33,900 --> 01:11:35,233 - Did you do this? - No. 1586 01:11:35,367 --> 01:11:36,533 - I forgot I have money. 1587 01:11:38,367 --> 01:11:39,433 Rona? 1588 01:11:39,567 --> 01:11:41,367 - Money isn't as important as people. 1589 01:11:46,033 --> 01:11:48,133 Merry Christmas, everyone. 1590 01:11:48,266 --> 01:11:49,767 Make it one to remember. 1591 01:11:51,767 --> 01:11:52,633 - We did it! 1592 01:11:52,767 --> 01:11:56,567 - We did it! (laughing) 1593 01:11:56,700 --> 01:11:59,266 (gentle music) 1594 01:12:04,500 --> 01:12:06,100 You're so beautiful. 1595 01:12:08,834 --> 01:12:10,967 Now that the youth center's safe, 1596 01:12:11,100 --> 01:12:13,667 I don't think we have to worry about a conflict of interest. 1597 01:12:15,000 --> 01:12:16,467 - Conflict of interest? 1598 01:12:16,600 --> 01:12:17,367 - If we date. 1599 01:12:20,367 --> 01:12:21,367 Did I misread this? 1600 01:12:23,166 --> 01:12:24,367 - Misread what? 1601 01:12:25,367 --> 01:12:26,233 - This. 1602 01:12:26,367 --> 01:12:27,367 Tonight. 1603 01:12:27,500 --> 01:12:29,166 Everything, all of it. 1604 01:12:30,667 --> 01:12:33,400 Joyce, the first time I saw you, I felt like 1605 01:12:34,667 --> 01:12:36,834 I'd known you my whole life. 1606 01:12:39,633 --> 01:12:41,200 Probably sounds crazy. 1607 01:12:41,333 --> 01:12:43,033 - You've sounded crazier. 1608 01:12:44,600 --> 01:12:45,734 - When? 1609 01:12:45,867 --> 01:12:49,934 - Like when you said that you were married in another life. 1610 01:12:51,633 --> 01:12:53,033 - What are you talking about? 1611 01:12:53,166 --> 01:12:54,200 I never said that. 1612 01:12:55,200 --> 01:12:56,667 Certainly never been married. 1613 01:12:57,800 --> 01:12:58,734 - Oh no. 1614 01:12:58,867 --> 01:13:00,266 - What? 1615 01:13:00,400 --> 01:13:01,800 - Come with me. 1616 01:13:01,934 --> 01:13:03,266 This can't be happening. 1617 01:13:04,400 --> 01:13:06,100 This can't be happening. - What? 1618 01:13:06,233 --> 01:13:08,066 - It's not even Christmas yet. 1619 01:13:08,200 --> 01:13:09,567 - What are you talking about? 1620 01:13:12,333 --> 01:13:13,934 I know you're in there, Ethan. 1621 01:13:14,066 --> 01:13:15,233 - I'm right here, Joyce. 1622 01:13:15,367 --> 01:13:17,600 - What's my favorite kind of Christmas tree? 1623 01:13:17,734 --> 01:13:18,834 - No clue. 1624 01:13:18,967 --> 01:13:21,767 - Okay, how old were your children when you adopted them? 1625 01:13:21,900 --> 01:13:23,266 - I don't have any children. 1626 01:13:25,066 --> 01:13:27,400 - What floor did our elevator get stuck on? 1627 01:13:27,533 --> 01:13:28,867 - I've never been stuck in an elevator. 1628 01:13:29,000 --> 01:13:30,200 - That's just it! 1629 01:13:30,333 --> 01:13:32,734 You have been, we both were. 1630 01:13:32,867 --> 01:13:34,767 That's where we met. 1631 01:13:34,900 --> 01:13:36,133 In another place. 1632 01:13:38,000 --> 01:13:41,266 And you have Colin and Trisha and your wife 1633 01:13:41,400 --> 01:13:43,433 and they love you. 1634 01:13:43,567 --> 01:13:46,633 And you love them so much that you've been trying 1635 01:13:46,767 --> 01:13:48,967 to figure out how to get back to them, 1636 01:13:49,100 --> 01:13:51,834 because you're a good man, Ethan Holt. 1637 01:13:53,066 --> 01:13:55,266 You deserve to be back with your family. 1638 01:13:55,400 --> 01:13:56,233 Oh god. 1639 01:13:57,400 --> 01:13:58,633 I got you. 1640 01:13:58,767 --> 01:13:59,867 I got you. 1641 01:14:00,066 --> 01:14:01,300 - Joyce. - I'm here. 1642 01:14:05,567 --> 01:14:06,367 I'm here. 1643 01:14:07,633 --> 01:14:08,867 - I forgot 'em. 1644 01:14:09,000 --> 01:14:10,333 - I know. 1645 01:14:10,467 --> 01:14:11,200 - All of 'em. 1646 01:14:11,333 --> 01:14:12,166 - I saw. 1647 01:14:13,967 --> 01:14:15,166 - And it wasn't a dream this time. 1648 01:14:15,300 --> 01:14:16,367 They were just gone. 1649 01:14:17,633 --> 01:14:18,567 - I'm so sorry. 1650 01:14:20,233 --> 01:14:22,533 - No, no, no, no, no, no, no. 1651 01:14:22,667 --> 01:14:25,033 No, I can't just lose them. 1652 01:14:25,166 --> 01:14:26,967 No, they're everything to me. 1653 01:14:27,100 --> 01:14:29,000 I don't care about the job or the money 1654 01:14:29,133 --> 01:14:30,834 or all the stuff that comes with it. 1655 01:14:30,967 --> 01:14:34,367 I'm glad I got in right elevator, 1656 01:14:34,500 --> 01:14:36,934 where I fell in love with you, 1657 01:14:37,066 --> 01:14:39,867 and we got married and raising two amazing kids. 1658 01:14:40,000 --> 01:14:41,033 It's all I want. 1659 01:14:41,166 --> 01:14:43,633 Just only them, nothing else matters. 1660 01:14:45,300 --> 01:14:46,133 - Hello. 1661 01:14:49,333 --> 01:14:52,166 Are you sure you know what you need now? 1662 01:14:54,467 --> 01:14:55,300 - Completely. 1663 01:14:57,300 --> 01:14:59,266 I want my family, and I just, I want to be 1664 01:14:59,400 --> 01:15:01,266 a good man for them. 1665 01:15:02,233 --> 01:15:03,533 - Is this your wish? 1666 01:15:08,333 --> 01:15:09,100 - Yeah. 1667 01:15:11,200 --> 01:15:12,033 Yes. 1668 01:15:13,033 --> 01:15:14,400 - Merry Christmas, Ethan. 1669 01:15:16,033 --> 01:15:16,867 Joyce. 1670 01:15:27,867 --> 01:15:31,200 - I totally believed you the whole time. 1671 01:15:32,700 --> 01:15:34,333 - Everything's gonna be okay. 1672 01:15:34,467 --> 01:15:36,433 It's gonna be okay. - Yeah. 1673 01:15:36,567 --> 01:15:37,567 - Thank you. 1674 01:15:39,233 --> 01:15:40,433 Thank you for everything. 1675 01:15:40,567 --> 01:15:41,900 - You should go. 1676 01:15:45,200 --> 01:15:46,200 I'm waiting. 1677 01:16:40,266 --> 01:16:41,333 ♪ Tis the season to be ♪ 1678 01:16:41,467 --> 01:16:43,066 - Hey, Santa. 1679 01:16:43,200 --> 01:16:44,000 Oh. 1680 01:16:45,233 --> 01:16:46,400 Sorry. 1681 01:16:46,533 --> 01:16:47,200 Sorry. 1682 01:16:47,333 --> 01:16:49,400 ♪ Fa la la, la la la, la la la ♪ 1683 01:16:49,533 --> 01:16:52,100 (gentle music) 1684 01:17:02,433 --> 01:17:05,567 (people chattering) 1685 01:17:05,700 --> 01:17:07,233 Hey, have either of you seen Sean? 1686 01:17:07,367 --> 01:17:08,834 - Yeah, he was talking with Miss Bellingham. 1687 01:17:08,967 --> 01:17:09,667 - Great. 1688 01:17:09,800 --> 01:17:11,133 Oh, and Ted, Akari. 1689 01:17:11,266 --> 01:17:13,800 I just want to say thanks for everything you do, 1690 01:17:13,934 --> 01:17:15,300 both of you. 1691 01:17:15,433 --> 01:17:17,133 I just, I don't think you get told that often enough, 1692 01:17:17,266 --> 01:17:19,700 and all of your hard work is really appreciated. 1693 01:17:19,834 --> 01:17:20,633 - Thanks, Mr. Holt. 1694 01:17:20,767 --> 01:17:21,467 - Yeah. 1695 01:17:21,600 --> 01:17:22,400 It's Ethan. 1696 01:17:23,333 --> 01:17:24,266 - Hmm. 1697 01:17:26,000 --> 01:17:27,133 Wow. 1698 01:17:27,266 --> 01:17:28,033 - Sean. 1699 01:17:30,066 --> 01:17:31,567 - So how'd it go? 1700 01:17:31,700 --> 01:17:33,700 - It didn't, and it won't. 1701 01:17:33,834 --> 01:17:35,066 At least not by me. 1702 01:17:35,200 --> 01:17:36,834 It's not right, Sean. 1703 01:17:36,967 --> 01:17:38,166 - Oh, great. 1704 01:17:38,300 --> 01:17:39,166 You're doing the same thing you did 1705 01:17:39,300 --> 01:17:40,533 back with the Janice project. 1706 01:17:40,667 --> 01:17:41,367 - Yep. 1707 01:17:41,500 --> 01:17:42,367 I am. 1708 01:17:42,500 --> 01:17:44,400 I was tempted, I admit it. 1709 01:17:44,533 --> 01:17:46,200 But I'm glad I didn't follow your lead then, 1710 01:17:46,333 --> 01:17:47,767 and I'm not going to now. 1711 01:17:47,900 --> 01:17:49,500 There is no reason for us not to go through 1712 01:17:49,633 --> 01:17:51,000 with that offer that I made Lottie. 1713 01:17:51,133 --> 01:17:53,500 It's fair and we can certainly afford it. 1714 01:17:53,633 --> 01:17:55,333 - And Rona will know I messed up. 1715 01:17:55,467 --> 01:17:56,834 - Just tell her, own it. 1716 01:17:56,967 --> 01:18:00,166 - This, this right here is why you never moved up. 1717 01:18:00,300 --> 01:18:02,266 - Well, if I have to lie and cheat and hurt people 1718 01:18:02,400 --> 01:18:05,734 to move up, up is not where I want to be. 1719 01:18:05,867 --> 01:18:07,467 - She's just an old news stand lady, Ethan. 1720 01:18:07,600 --> 01:18:08,600 She doesn't mean anything. 1721 01:18:08,734 --> 01:18:10,066 - [Rona] Excuse me? 1722 01:18:10,200 --> 01:18:11,300 - Rona. 1723 01:18:11,433 --> 01:18:13,467 - Actually, Lottie means a great deal 1724 01:18:13,600 --> 01:18:16,266 to her family, her friends, her long-time customers. 1725 01:18:17,467 --> 01:18:18,767 You didn't secure her deal, did you? 1726 01:18:18,900 --> 01:18:20,433 Like you said you did. 1727 01:18:20,567 --> 01:18:22,934 - I would have, if Ethan had just threatened her 1728 01:18:23,066 --> 01:18:25,333 with legal action, like I told him to. 1729 01:18:25,467 --> 01:18:27,100 Instead, he offered her a better deal 1730 01:18:27,233 --> 01:18:28,633 once the project is built. 1731 01:18:28,767 --> 01:18:31,133 - And compensation for lost income during construction. 1732 01:18:31,266 --> 01:18:32,734 - Unbelievable. 1733 01:18:32,867 --> 01:18:33,700 - You lied to me. 1734 01:18:36,734 --> 01:18:38,100 - I can fix it, Rona. 1735 01:18:38,233 --> 01:18:40,433 I'll have her gone within the hour. 1736 01:18:40,567 --> 01:18:42,467 - No, I want you gone, now. 1737 01:18:43,433 --> 01:18:44,834 - What? 1738 01:18:44,967 --> 01:18:46,967 - This is not how I want to do business, hurting people. 1739 01:18:47,100 --> 01:18:48,600 I've let it go on too long. 1740 01:18:50,200 --> 01:18:51,600 This ends now. 1741 01:18:51,734 --> 01:18:54,000 - You can't be serious. 1742 01:18:54,133 --> 01:18:55,600 - Do I look like I'm kidding? 1743 01:19:04,834 --> 01:19:06,066 - Yeah, yeah. 1744 01:19:09,266 --> 01:19:11,467 - I've made a lot of mistakes, letting him have free reign, 1745 01:19:11,600 --> 01:19:14,867 but lately, I - It's gotten to you? 1746 01:19:15,000 --> 01:19:16,333 - It has. 1747 01:19:16,467 --> 01:19:17,867 Maybe it's because of age. 1748 01:19:18,000 --> 01:19:19,433 - And experience. 1749 01:19:20,633 --> 01:19:23,000 And with that in mind, I really need to get home. 1750 01:19:23,133 --> 01:19:25,967 - Oh yes, understood, but Ethan, after the holidays, 1751 01:19:26,100 --> 01:19:27,166 please come to my office. 1752 01:19:27,300 --> 01:19:29,567 I mean, we have openings now at Bellingham, 1753 01:19:29,700 --> 01:19:32,433 and I think you'd be perfect for them. 1754 01:19:35,133 --> 01:19:35,967 - I appreciate it. 1755 01:19:36,100 --> 01:19:37,834 But you know, getting promoted, 1756 01:19:37,967 --> 01:19:40,700 it's just not that important to me anymore. 1757 01:19:40,834 --> 01:19:43,033 Especially if it takes me away from my family. 1758 01:19:43,166 --> 01:19:46,400 - Which is why you are exactly the kind of person I need. 1759 01:19:48,633 --> 01:19:50,166 - Are you sure? 1760 01:19:50,300 --> 01:19:51,667 - Quite. 1761 01:19:51,800 --> 01:19:52,900 Merry Christmas, Ethan. 1762 01:19:55,166 --> 01:19:56,233 (Ethan laughs) 1763 01:19:56,367 --> 01:19:58,333 - Merry Christmas, Rona! (laughs) 1764 01:19:58,467 --> 01:20:01,100 (festive music) 1765 01:20:14,100 --> 01:20:14,834 Here you go. 1766 01:20:14,967 --> 01:20:15,767 Thanks. 1767 01:20:32,600 --> 01:20:33,400 Joyce! 1768 01:20:36,000 --> 01:20:36,834 Hello? 1769 01:20:40,367 --> 01:20:41,567 - There you are. 1770 01:20:43,433 --> 01:20:44,900 Do you know how late it is? 1771 01:20:45,867 --> 01:20:47,800 (Ethan laughs) 1772 01:20:47,934 --> 01:20:48,734 Mm, mm. 1773 01:20:52,166 --> 01:20:53,333 Wow. 1774 01:20:53,467 --> 01:20:56,734 - I cannot tell you how good it is to see you. 1775 01:20:58,200 --> 01:21:00,400 - I wasn't sure you'd feel that way after our call. 1776 01:21:00,533 --> 01:21:02,633 - No, no, it was exactly what I needed to hear. 1777 01:21:02,767 --> 01:21:03,333 So thank you. 1778 01:21:04,667 --> 01:21:05,767 - How did it go with Lottie? 1779 01:21:05,900 --> 01:21:07,934 - It didn't, because you were right. 1780 01:21:08,066 --> 01:21:10,400 It would have been the wrong decision. 1781 01:21:10,533 --> 01:21:12,400 - 'Cause you don't cut corners. 1782 01:21:12,533 --> 01:21:13,433 - No. 1783 01:21:13,567 --> 01:21:14,967 Not with you by my side. 1784 01:21:15,100 --> 01:21:18,900 - Oh, well, I guess I'll always have to be by your side. 1785 01:21:19,033 --> 01:21:19,834 - Mm-hmm. 1786 01:21:21,500 --> 01:21:22,300 - Oh. 1787 01:21:25,033 --> 01:21:25,967 Law school. 1788 01:21:26,100 --> 01:21:27,767 I want to do everything I can to support you 1789 01:21:27,900 --> 01:21:29,400 going back and getting your degree. 1790 01:21:29,533 --> 01:21:30,567 - What? 1791 01:21:30,700 --> 01:21:32,633 - Yes, passing the bar and becoming that kind of lawyer 1792 01:21:32,767 --> 01:21:35,066 that fights the good fights and then 1793 01:21:35,200 --> 01:21:37,133 the rights all the wrongs and- 1794 01:21:37,266 --> 01:21:38,500 - Slays the dragons? 1795 01:21:40,100 --> 01:21:40,934 - Yes. 1796 01:21:42,500 --> 01:21:45,633 - How do you know what kind of lawyer I want to be? 1797 01:21:45,767 --> 01:21:46,900 - Because I know you, 1798 01:21:51,367 --> 01:21:52,633 And I love you. 1799 01:21:55,834 --> 01:21:57,300 With all my heart. 1800 01:22:00,500 --> 01:22:01,734 - Hey, what's going on? 1801 01:22:04,300 --> 01:22:05,400 - Come here! 1802 01:22:07,066 --> 01:22:08,266 I missed you. 1803 01:22:08,400 --> 01:22:09,467 I love you guys so much. 1804 01:22:09,600 --> 01:22:11,533 - We love you too. - Is Dad okay? 1805 01:22:12,667 --> 01:22:15,133 - I think he's just emotional at Christmas. 1806 01:22:15,266 --> 01:22:16,700 - Tomorrow morning after we open presents, 1807 01:22:16,834 --> 01:22:18,033 I would love to help you fill out 1808 01:22:18,166 --> 01:22:19,467 that application for soccer camp. 1809 01:22:19,600 --> 01:22:20,800 I mean, if you still want to go, 1810 01:22:20,934 --> 01:22:22,300 - Yes, thank you. 1811 01:22:22,433 --> 01:22:23,233 - And you. 1812 01:22:24,233 --> 01:22:26,633 I don't think I told you, but those cookies 1813 01:22:26,767 --> 01:22:28,033 that I took to work, everybody loved them. 1814 01:22:28,166 --> 01:22:29,133 They were fantastic. 1815 01:22:29,266 --> 01:22:30,633 I think you're really talented. 1816 01:22:30,767 --> 01:22:31,467 - Really? 1817 01:22:31,600 --> 01:22:32,433 Awesome. 1818 01:22:32,567 --> 01:22:34,500 I'll make more for them. - Yes, you should. 1819 01:22:34,633 --> 01:22:37,700 - I feel like you've had a really interesting day. 1820 01:22:42,400 --> 01:22:43,600 - Yeah. 1821 01:22:43,734 --> 01:22:44,533 Yeah, I have. 1822 01:22:46,767 --> 01:22:48,433 - Why don't I make us some hot chocolate 1823 01:22:48,567 --> 01:22:50,567 and you can tell us all about it. 1824 01:22:55,166 --> 01:22:56,967 (gentle music) 1825 01:22:57,100 --> 01:23:00,133 (people chattering) 1826 01:23:14,200 --> 01:23:16,967 (dramatic music) 119446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.