All language subtitles for 12.Days.Of.Giving.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,413 --> 00:00:39,551 Are you kidding me? 2 00:00:39,586 --> 00:00:42,551 Move that heap of junk! Come on! 3 00:00:44,172 --> 00:00:45,448 Why are you doing this to me today? 4 00:00:45,482 --> 00:00:48,034 I'm nothing but nice to you. 5 00:00:48,068 --> 00:00:51,206 Tow truck's on the way! 6 00:00:51,241 --> 00:00:54,620 Sorry! Yeah, I hate me, too. 7 00:00:54,655 --> 00:00:57,620 Hi. 8 00:00:57,655 --> 00:01:00,758 Come on. 9 00:01:09,137 --> 00:01:11,206 Thanks, man. 10 00:01:21,241 --> 00:01:22,551 Thank goodness you're here. 11 00:01:22,586 --> 00:01:24,206 I am so sorry. 12 00:01:24,241 --> 00:01:25,448 The car broke down in the middle of Second Street. 13 00:01:25,482 --> 00:01:27,689 - Had to wait for a tow. - Again? 14 00:01:27,724 --> 00:01:29,344 - Yeah. - You poor thing. 15 00:01:29,379 --> 00:01:31,379 Maybe Santa will bring you a new one for Christmas. 16 00:01:33,758 --> 00:01:35,620 Okay, kids, let's get lined up. 17 00:01:46,551 --> 00:01:48,241 Let's try that one again. 18 00:01:50,206 --> 00:01:52,344 How about one where you keep your tongue in your mouth? 19 00:01:56,379 --> 00:01:58,241 Last chance to make your parents proud. 20 00:01:58,275 --> 00:02:00,172 On three. One... 21 00:02:02,344 --> 00:02:04,068 Next! 22 00:02:04,103 --> 00:02:07,517 You're still photographing the figure-skating competition? 23 00:02:07,551 --> 00:02:08,862 Yep. That's the plan. 24 00:02:08,896 --> 00:02:10,448 Oh, good. 25 00:02:10,482 --> 00:02:13,689 I am so proud of our girls for making it to state. 26 00:02:13,724 --> 00:02:17,448 Oh. Did you receive a call from a guy named Richard? 27 00:02:17,482 --> 00:02:18,620 First Covenant Church? 28 00:02:18,655 --> 00:02:20,275 No. Why? 29 00:02:20,310 --> 00:02:22,137 He's the head of the Christmas play 30 00:02:22,172 --> 00:02:24,413 and mentioned he needed a photographer, 31 00:02:24,448 --> 00:02:25,862 so I gave him your name. 32 00:02:25,896 --> 00:02:28,758 Thank you, Mrs. Wilson. I appreciate that. 33 00:02:28,793 --> 00:02:30,758 I don't know how much it pays, but I thought, 34 00:02:30,793 --> 00:02:33,379 with the wedding coming up and the holidays, 35 00:02:33,413 --> 00:02:35,241 every little bit helps. 36 00:02:35,275 --> 00:02:36,517 It does. 37 00:02:36,551 --> 00:02:38,241 You're very sweet to think of me. 38 00:02:38,275 --> 00:02:39,862 Sure. Good to see you. 39 00:02:55,931 --> 00:02:59,379 Sorry it took so long, man. Traffic was ridiculous. 40 00:02:59,413 --> 00:03:01,551 Ohh. It's freezing out there. 41 00:03:01,586 --> 00:03:02,758 Yeah. So where's the car now? 42 00:03:02,793 --> 00:03:04,413 You need a jump? I got a cable. 43 00:03:04,448 --> 00:03:05,862 No, no, it's more serious than that. 44 00:03:05,896 --> 00:03:07,862 I had it towed. 45 00:03:07,896 --> 00:03:09,862 I know how much you love that thing, 46 00:03:09,896 --> 00:03:11,620 but I think it's time to put it down. 47 00:03:11,655 --> 00:03:13,517 Eh, the place I took it last time is good. 48 00:03:13,551 --> 00:03:15,551 I'm sure they'll be able to fix it. 49 00:03:15,586 --> 00:03:16,965 So, home, then? 50 00:03:17,000 --> 00:03:19,965 Uh, actually, I was hoping you could do me a favor. 51 00:03:20,000 --> 00:03:22,551 I promised Audrey I'd pick up this dress that she wants. 52 00:03:22,586 --> 00:03:24,275 So if we could just, um... 53 00:03:24,310 --> 00:03:25,931 swing by the mall first... 54 00:03:25,965 --> 00:03:27,931 Oh, no. No way. 55 00:03:27,965 --> 00:03:30,241 No, you know how crazy that place is? 56 00:03:30,275 --> 00:03:32,931 You know my rule... no mall after Thanksgiving. 57 00:03:32,965 --> 00:03:34,758 Well, you're gonna have to break that rule. 58 00:03:34,793 --> 00:03:37,931 If I don't pick it up tonight, they're gonna restock it, and... 59 00:03:37,965 --> 00:03:40,275 Audrey's been talking about that dress for a month. 60 00:03:40,310 --> 00:03:42,793 Fine. But only because you've had a rough day. 61 00:03:42,827 --> 00:03:44,931 Yeah. 62 00:03:51,655 --> 00:03:53,931 - Lady, come on! - I had it first! 63 00:04:10,034 --> 00:04:11,448 Pecan pie, but you have to also make sure 64 00:04:11,482 --> 00:04:13,758 to get a French silk for me. 65 00:04:13,793 --> 00:04:16,379 - Look at that. Over a game. - I saw it first! 66 00:04:16,413 --> 00:04:19,000 Christmas sure makes people act like kids. 67 00:04:19,034 --> 00:04:22,241 Eh. We didn't do that as kids. Mom and Dad would've killed us. 68 00:04:22,275 --> 00:04:25,517 What are you getting Audrey this year? 69 00:04:25,551 --> 00:04:26,827 You hear me? What are you getting for Audrey? 70 00:04:26,862 --> 00:04:29,379 I need ideas for Lydia. 71 00:04:29,413 --> 00:04:30,862 Oh. Uh, Audrey and I 72 00:04:30,896 --> 00:04:32,724 decided not to exchange gifts this year. 73 00:04:32,758 --> 00:04:36,034 We're trying to save for the wedding. 74 00:04:36,068 --> 00:04:38,896 What? You're still gonna get her something, right? 75 00:04:38,931 --> 00:04:41,482 I just said that we are not doing gifts. 76 00:04:41,517 --> 00:04:43,344 When a woman says not to get her a gift, 77 00:04:43,379 --> 00:04:45,482 she still expects one. You must know that by now. 78 00:04:45,517 --> 00:04:47,931 It's not like that. Trust me. If you say so. 79 00:04:47,965 --> 00:04:50,000 She'll be pretty disappointed on Christmas morning 80 00:04:50,034 --> 00:04:52,310 with nothing to open. 81 00:04:52,344 --> 00:04:55,724 Hey. What about that for Lydia, huh? 82 00:04:55,758 --> 00:04:57,517 Eh, it's not really her style. 83 00:04:57,551 --> 00:05:00,000 I've only ever seen her with black purses. 84 00:05:00,034 --> 00:05:02,482 Mm. Maybe you're right about that. 85 00:05:02,517 --> 00:05:03,724 You should get her those cooking classes 86 00:05:03,758 --> 00:05:04,862 she's always talking about. 87 00:05:04,896 --> 00:05:07,068 What cooking classes? 88 00:05:07,103 --> 00:05:08,965 Hey! Check it out! 89 00:05:20,551 --> 00:05:21,965 You should enter. 90 00:05:22,000 --> 00:05:24,827 Uh, no. It's a sweepstakes. 91 00:05:24,862 --> 00:05:26,482 They just want to trick you into giving your info 92 00:05:26,517 --> 00:05:28,793 and sell it to every telemarketer in the country. 93 00:05:28,827 --> 00:05:31,724 So what? Someone's still got to win. 94 00:05:31,758 --> 00:05:33,551 I don't need a Corvette. 95 00:05:33,586 --> 00:05:35,793 No one needs a Corvette. 96 00:05:35,827 --> 00:05:39,482 You, on the other hand, need a vehicle that runs. 97 00:05:39,517 --> 00:05:42,517 It's not betraying Dad's memory to get rid of the car. 98 00:05:42,551 --> 00:05:43,896 You get that, right? 99 00:05:43,931 --> 00:05:46,413 It's not about Dad. 100 00:05:46,448 --> 00:05:50,862 I like my car. 101 00:05:50,896 --> 00:05:52,448 Wow. Okay. 102 00:05:52,482 --> 00:05:53,896 Yeah, I'll do it. Just to get you off my back. 103 00:05:53,931 --> 00:05:56,517 Thank you. 104 00:06:04,586 --> 00:06:06,758 Thanks, man. 105 00:06:16,034 --> 00:06:19,620 Hey. You picked up the dress. Thanks. 106 00:06:19,655 --> 00:06:20,931 Sure. 107 00:06:20,965 --> 00:06:23,931 What's up with all the little squares? 108 00:06:23,965 --> 00:06:25,931 Oh, those are wedding favors? They're great. 109 00:06:25,965 --> 00:06:27,655 They'll be a constant reminder 110 00:06:27,689 --> 00:06:28,896 on everyone's Christmas tree 111 00:06:28,931 --> 00:06:33,137 how cheap and handmade our wedding was. 112 00:06:33,172 --> 00:06:35,655 I have the exhibit coming up. If I sell a few pieces, 113 00:06:35,689 --> 00:06:37,862 we could throw a little bit more towards the budget. 114 00:06:37,896 --> 00:06:40,896 You always say that, but you never sell anything. 115 00:06:43,724 --> 00:06:45,000 Well, um... 116 00:06:45,034 --> 00:06:46,965 I might be shooting the Christmas play 117 00:06:47,000 --> 00:06:49,448 at the church, too. 118 00:06:49,482 --> 00:06:51,517 But I love these. 119 00:06:51,551 --> 00:06:53,103 I really do. 120 00:06:53,137 --> 00:06:56,689 We'll figure it out, okay? 121 00:06:56,724 --> 00:06:58,068 Hey, you think you can give me 122 00:06:58,103 --> 00:07:00,034 a ride to the mechanic tomorrow 123 00:07:00,068 --> 00:07:01,517 on your way to work? 124 00:07:01,551 --> 00:07:02,896 Why? 125 00:07:02,931 --> 00:07:05,034 Oh, don't tell me the car broke down again. 126 00:07:05,068 --> 00:07:06,758 I hate that thing. 127 00:07:06,793 --> 00:07:08,965 She has been terrific for 14 years. 128 00:07:09,000 --> 00:07:10,586 We shouldn't judge her on the past six months. 129 00:07:10,620 --> 00:07:13,517 She is a piece of junk, and the money you put into her 130 00:07:13,551 --> 00:07:17,172 is more than it would cost to buy a new one. I know. 131 00:07:17,206 --> 00:07:19,448 It's money we could be spending on the wedding, by the way. 132 00:07:19,482 --> 00:07:22,551 True. But I can't sell her if she isn't running, right? 133 00:07:22,586 --> 00:07:25,172 Your car, your decision. 134 00:07:27,758 --> 00:07:29,000 Did you eat already? 135 00:07:29,034 --> 00:07:30,896 Yeah, pizza. It's in the fridge. 136 00:07:30,931 --> 00:07:33,931 I got pepperoni, though. 137 00:07:33,965 --> 00:07:36,551 I'll pick it off. 138 00:07:42,758 --> 00:07:44,620 Thanks. 139 00:07:47,827 --> 00:07:50,655 Everything else goes on sale for Christmas. 140 00:07:50,689 --> 00:07:52,620 Why can't hockey gear? 141 00:08:01,551 --> 00:08:02,689 Tickets for the matinee? 142 00:08:02,724 --> 00:08:03,931 Mm-hmm. 143 00:08:23,896 --> 00:08:26,172 How's my favorite artist? 144 00:08:26,206 --> 00:08:27,827 Lydia. 145 00:08:27,862 --> 00:08:29,586 Thanks for coming by. 146 00:08:29,620 --> 00:08:32,275 Well, Toby wanted to come, but he got stuck at work. 147 00:08:32,310 --> 00:08:36,068 The lady up front said this is your last show. 148 00:08:36,103 --> 00:08:38,517 Gonna take a break for a little while. 149 00:08:38,551 --> 00:08:40,689 Hasn't been a very lucrative endeavor. 150 00:08:40,724 --> 00:08:45,068 Well, lucrative or not, your photos are beautiful. 151 00:08:45,103 --> 00:08:46,517 I haven't even seen this one yet. 152 00:08:46,551 --> 00:08:49,758 When did you take it? 153 00:08:49,793 --> 00:08:52,586 I snapped that out at Lake Morgan. 154 00:08:52,620 --> 00:08:54,517 First snowfall of the year. 155 00:08:54,551 --> 00:08:56,241 I love it. 156 00:08:56,275 --> 00:08:57,620 You know where this would look amazing 157 00:08:57,655 --> 00:08:59,551 is in the den, above the fireplace. 158 00:08:59,586 --> 00:09:02,827 I mean, don't you think? How much you asking? 159 00:09:02,862 --> 00:09:04,310 Lydia, you don't have to buy something 160 00:09:04,344 --> 00:09:05,862 every time I have a show. 161 00:09:05,896 --> 00:09:09,172 It's the kindest gesture ever, 162 00:09:09,206 --> 00:09:12,310 but it's okay. 163 00:09:12,344 --> 00:09:14,620 It's yours, for free. 164 00:09:14,655 --> 00:09:17,068 Mnh-mnh. I insist on paying. 165 00:09:17,103 --> 00:09:19,206 Consider it a Christmas gift. 166 00:09:19,241 --> 00:09:22,586 And a thank you for you and Toby's support. 167 00:09:22,620 --> 00:09:24,655 It... 168 00:09:24,689 --> 00:09:29,034 It means a lot. 169 00:09:29,068 --> 00:09:31,000 You are the most talented person that I know. 170 00:09:32,931 --> 00:09:35,275 Don't give up on your dream. 171 00:09:43,827 --> 00:09:46,206 The dream was a little different. 172 00:09:55,344 --> 00:09:58,103 No way. 173 00:11:17,172 --> 00:11:19,103 Baxter B's Photography. This is Baxter. 174 00:11:19,137 --> 00:11:23,000 Baxter, this is Don Garrett of Garrett Luxury Imports. 175 00:11:23,034 --> 00:11:24,724 Yes. What can I do for you, sir? 176 00:11:24,758 --> 00:11:27,689 Well, I'll tell you what you can do for me, son. 177 00:11:27,724 --> 00:11:29,000 You can come down here and pick up the keys 178 00:11:29,034 --> 00:11:31,241 to your brand-new Corvette. 179 00:11:31,275 --> 00:11:33,275 - Sorry? - You won the drawing! 180 00:11:33,310 --> 00:11:34,862 It's all yours. 181 00:11:34,896 --> 00:11:37,275 Wait. I... 182 00:11:37,310 --> 00:11:39,827 I won the car? 183 00:11:39,862 --> 00:11:41,620 Yes, you did. 184 00:11:41,655 --> 00:11:42,965 It's your lucky day. 185 00:11:56,172 --> 00:11:58,000 I don't blame you. 186 00:11:58,034 --> 00:12:00,068 I wouldn't want to go meet my replacement, either. 187 00:12:10,172 --> 00:12:11,689 Look at that leather. 188 00:12:11,724 --> 00:12:15,931 Whew. 189 00:12:15,965 --> 00:12:17,379 What do you think? 190 00:12:17,413 --> 00:12:18,793 Unbelievable, huh? 191 00:12:18,827 --> 00:12:20,103 Seat feels a little weird. 192 00:12:20,137 --> 00:12:22,827 - What? - It's... 193 00:12:22,862 --> 00:12:25,068 It's just not that comfy, you know? 194 00:12:25,103 --> 00:12:27,310 It's a convertible. It doesn't get more perfect. 195 00:12:27,344 --> 00:12:29,310 You know, the seat's a little stiff. 196 00:12:29,344 --> 00:12:33,068 And, you know, it's kind of hard to see out of. 197 00:12:33,103 --> 00:12:34,448 I know what you're doing right now, 198 00:12:34,482 --> 00:12:36,206 and you need to stop. 199 00:12:36,241 --> 00:12:40,827 - What? - If you don't like the car... 200 00:12:40,862 --> 00:12:45,068 you can take the cash-prize option instead. 201 00:12:45,103 --> 00:12:46,827 - Really? - He likes the car. 202 00:12:46,862 --> 00:12:48,206 You like the car, right, Bax? 203 00:12:48,241 --> 00:12:49,931 I mean, what's not to like about a Corvette? 204 00:12:49,965 --> 00:12:53,068 Especially when the car you have doesn't work. 205 00:12:53,103 --> 00:12:54,344 How much cash? 206 00:12:54,379 --> 00:12:57,172 Uh, well, I think it's $50,000, 207 00:12:57,206 --> 00:12:58,275 - but this car is... - I'll take the money! 208 00:12:58,310 --> 00:12:59,758 What?! Wait! 209 00:12:59,793 --> 00:13:01,275 What are you doing, dude? 210 00:13:01,310 --> 00:13:03,379 - I'd rather have the cash. - This is a Corvette. 211 00:13:03,413 --> 00:13:06,206 You're never gonna have a chance to own one of these again. 212 00:13:06,241 --> 00:13:07,793 I like my car, Toby. 213 00:13:07,827 --> 00:13:10,379 This is a beautiful piece of machinery, sir, 214 00:13:10,413 --> 00:13:14,034 but I'd rather have the money. 215 00:13:14,068 --> 00:13:17,000 Okay. 216 00:13:20,344 --> 00:13:22,103 So, what're you gonna do with the $50K? 217 00:13:22,137 --> 00:13:23,413 Better be something good. 218 00:13:23,448 --> 00:13:24,827 I don't know. 219 00:13:24,862 --> 00:13:26,241 Never had this much money before. 220 00:13:26,275 --> 00:13:28,103 Possibilities are endless. 221 00:13:28,137 --> 00:13:29,379 You know what you should do? 222 00:13:29,413 --> 00:13:32,517 Should open your own photography studio. 223 00:13:32,551 --> 00:13:34,275 - You mean like a storefront? - Yeah. 224 00:13:34,310 --> 00:13:36,965 Like, in the mall or something. You know, people come in, 225 00:13:37,000 --> 00:13:38,896 and you have different backgrounds, 226 00:13:38,931 --> 00:13:41,206 and you could do senior pictures 227 00:13:41,241 --> 00:13:44,551 or weddings, portraits. 228 00:13:44,586 --> 00:13:47,827 I don't know. I just kind of fell into doing people. 229 00:13:47,862 --> 00:13:51,000 I've always wanted to shoot nature and landscapes. 230 00:13:51,034 --> 00:13:53,172 No one wants to pay for landscapes. 231 00:13:53,206 --> 00:13:56,896 But everyone wants a cute picture of their kid. 232 00:13:56,931 --> 00:13:58,310 Yeah, maybe you're right. 233 00:13:58,344 --> 00:13:59,862 I'll ask Audrey what she thinks. 234 00:13:59,896 --> 00:14:02,344 All right. 235 00:14:09,517 --> 00:14:10,068 You won $50,000?! 236 00:14:10,241 --> 00:14:12,448 You won $50,000?! 237 00:14:12,482 --> 00:14:14,793 This is amazing! 238 00:14:14,827 --> 00:14:16,551 Oh. 239 00:14:16,586 --> 00:14:18,310 What do you think we should do with the money? 240 00:14:18,344 --> 00:14:20,172 Well, first, I think you should buy 241 00:14:20,206 --> 00:14:22,068 an affordable, reliable car... 242 00:14:22,103 --> 00:14:24,103 something solid and well-built 243 00:14:24,137 --> 00:14:28,448 but not too expensive. 244 00:14:28,482 --> 00:14:29,965 Toby thinks I should use the money to open 245 00:14:30,000 --> 00:14:32,379 a photography studio. 246 00:14:32,413 --> 00:14:34,413 That's a terrible idea. What if it fails? 247 00:14:34,448 --> 00:14:37,310 Most businesses don't make it past two years. 248 00:14:37,344 --> 00:14:42,241 Really? I think we should spend it on this! 249 00:14:42,275 --> 00:14:43,931 Bora Bora? 250 00:14:43,965 --> 00:14:46,862 It's been rated the world's best honeymoon destination. 251 00:14:46,896 --> 00:14:48,206 You could take photos there. 252 00:14:48,241 --> 00:14:50,310 Ooh! We could up the budget for the wedding! 253 00:14:50,344 --> 00:14:52,931 A bigger cake, better venue... 254 00:14:52,965 --> 00:14:56,137 let the people choose between steak or chicken. 255 00:14:58,482 --> 00:15:01,275 This would be a great place to take pictures. 256 00:15:01,310 --> 00:15:03,379 And very romantic. 257 00:15:07,586 --> 00:15:09,379 I like it. 258 00:15:09,413 --> 00:15:12,448 We should go to a restaurant to celebrate. 259 00:15:12,482 --> 00:15:14,620 I'll go get changed. 260 00:15:17,931 --> 00:15:19,241 You know, it's really great being out on a date 261 00:15:19,275 --> 00:15:20,965 with you again. 262 00:15:21,000 --> 00:15:22,448 Remember our first date? 263 00:15:22,482 --> 00:15:25,655 I took you out for Chinese? 264 00:15:25,689 --> 00:15:28,620 We should get a case of this for the reception. 265 00:15:28,655 --> 00:15:31,965 The champagne? This is over a hundred bucks a bottle. 266 00:15:32,000 --> 00:15:33,862 We can afford it now. 267 00:15:33,896 --> 00:15:35,413 Oh, you know what else I was thinking? 268 00:15:35,448 --> 00:15:37,034 If we get a bigger wedding venue, 269 00:15:37,068 --> 00:15:39,344 we should try to hire a real wedding planner. 270 00:15:39,379 --> 00:15:40,655 Here you go, ma'am. 271 00:15:40,689 --> 00:15:42,517 Another side of sauce for your steak. 272 00:15:42,551 --> 00:15:44,103 - Oh! - Oh! 273 00:15:44,137 --> 00:15:47,310 Oh. I'm so sorry! 274 00:15:47,344 --> 00:15:49,068 This dress is brand-new. 275 00:15:49,103 --> 00:15:52,068 Let me get you some soda water. Oh. 276 00:15:52,103 --> 00:15:53,448 How hard is it to put a bowl down 277 00:15:53,482 --> 00:15:55,000 on the table without spilling it? 278 00:15:55,034 --> 00:15:56,965 It's not her fault. That guy bumped her. 279 00:15:57,000 --> 00:15:58,931 How hard is it to be a waitress? 280 00:16:01,724 --> 00:16:03,620 I'm gonna use the restroom. 281 00:16:06,137 --> 00:16:08,551 Um... 282 00:16:08,586 --> 00:16:12,000 Uh, I'll... I'll get the manager. 283 00:16:12,034 --> 00:16:14,689 I'm really sorry I ruined your... your evening. 284 00:16:14,724 --> 00:16:17,137 It's not your fault, really. 285 00:16:17,172 --> 00:16:19,551 Okay. 286 00:16:26,655 --> 00:16:29,241 Oh, my gosh. I am so sorry. 287 00:16:29,275 --> 00:16:32,275 Westin! 288 00:16:32,310 --> 00:16:36,379 You know better than to do something like that. 289 00:16:36,413 --> 00:16:37,931 I think Santa's gonna bring me 290 00:16:37,965 --> 00:16:39,344 everything I want for Christmas. 291 00:16:39,379 --> 00:16:41,448 Oh, is that so? We've talked about this. 292 00:16:41,482 --> 00:16:43,137 You're gonna give Santa some other options 293 00:16:43,172 --> 00:16:45,517 in case he can't find the hockey gear. 294 00:16:45,551 --> 00:16:47,689 Mom, I'm sure they have tons 295 00:16:47,724 --> 00:16:49,517 of that stuff at the North Pole. 296 00:16:49,551 --> 00:16:52,275 It's practically the only sport they could play up there. 297 00:16:52,310 --> 00:16:53,586 I know how much you love hockey, 298 00:16:53,620 --> 00:16:55,310 but there are other sports out there, too. 299 00:16:55,344 --> 00:16:56,620 There's basketball, swimming... 300 00:16:56,655 --> 00:16:59,068 You loved going to the pool last year. 301 00:16:59,103 --> 00:17:01,034 Want some new goggles? 302 00:17:01,068 --> 00:17:02,586 What about the "Wizard of Westville" book? 303 00:17:02,620 --> 00:17:04,586 Don't you want to be the first one in your class to read it? 304 00:17:04,620 --> 00:17:07,206 - I already did. - You did? 305 00:17:07,241 --> 00:17:10,689 I have VIP membership at the library, remember? 306 00:17:10,724 --> 00:17:12,620 Right. 307 00:17:12,655 --> 00:17:14,655 I know what I want. 308 00:17:14,689 --> 00:17:17,448 I want to play hockey. 309 00:17:17,482 --> 00:17:20,172 Can I get some more ketchup? 310 00:17:20,206 --> 00:17:22,724 Sure. 311 00:17:26,689 --> 00:17:28,103 Were you able to get it out? 312 00:17:28,137 --> 00:17:30,724 No. Let's just leave. 313 00:17:30,758 --> 00:17:32,379 I'm not in the mood to finish. 314 00:17:32,413 --> 00:17:33,758 Hey, but it's our celebration. 315 00:17:33,793 --> 00:17:35,344 Can we please just go? 316 00:17:39,482 --> 00:17:41,103 I'll be in the car. 317 00:17:45,206 --> 00:17:47,172 I was hoping to earn a little extra tonight 318 00:17:47,206 --> 00:17:50,137 to pay for the boots that Duke ruined. 319 00:17:50,172 --> 00:17:52,206 I don't even have enough to pay my rent. 320 00:17:52,241 --> 00:17:53,586 What boots? 321 00:17:53,620 --> 00:17:56,241 My neighbor left his wet boots on his porch, 322 00:17:56,275 --> 00:17:59,275 and... and Duke chewed 'em up. 323 00:17:59,310 --> 00:18:01,586 - How much were they? - Excuse me. 324 00:18:01,620 --> 00:18:03,448 - Oh. - Please don't cry. 325 00:18:03,482 --> 00:18:05,310 I-It wasn't your fault. 326 00:18:05,344 --> 00:18:07,620 Thanks. I... 327 00:18:10,862 --> 00:18:13,793 It wasn't just that. I've just had a really bad week. 328 00:19:24,482 --> 00:19:28,206 Oh, thank you, thank you, thank you, thank you. 329 00:19:28,241 --> 00:19:30,586 Oh, it's not up to me. 330 00:19:30,620 --> 00:19:32,655 What if you put some of your toys back, 331 00:19:32,689 --> 00:19:33,827 and then your partial payment will be enough 332 00:19:33,862 --> 00:19:35,517 to keep the rest on layaway? 333 00:19:35,551 --> 00:19:39,344 But that'll only get half of my grandchildren gifts. 334 00:19:39,379 --> 00:19:41,310 They're staying with me over the holidays 335 00:19:41,344 --> 00:19:43,206 while their mom's in the hospital. 336 00:19:43,241 --> 00:19:46,586 I'm sorry. I wish I could help, but I can't. 337 00:19:46,620 --> 00:19:49,206 Okay. 338 00:19:57,517 --> 00:19:59,172 I know it's none of my business, 339 00:19:59,206 --> 00:20:01,241 but what was that all about? 340 00:20:01,275 --> 00:20:02,724 If she doesn't come back with the money tomorrow, 341 00:20:02,758 --> 00:20:04,827 we'll have to re-shelf her toys. 342 00:20:04,862 --> 00:20:06,482 She's the third person today 343 00:20:06,517 --> 00:20:08,379 to come in and try to make a partial payment, 344 00:20:08,413 --> 00:20:09,862 and we just can't accept them. 345 00:20:09,896 --> 00:20:11,793 It's policy. 346 00:20:11,827 --> 00:20:14,344 Can I ask how much she owes? 347 00:20:14,379 --> 00:20:17,344 You know what? 348 00:20:17,379 --> 00:20:18,896 Actually, just add it to my bill. 349 00:20:18,931 --> 00:20:20,482 I'm sorry? 350 00:20:20,517 --> 00:20:23,724 Actually, how many of your layaways include toys? 351 00:20:23,758 --> 00:20:26,206 Um... I... I don't know, exactly. 352 00:20:26,241 --> 00:20:28,620 Could you look on the computer and find out? 353 00:20:28,655 --> 00:20:31,241 - I suppose so. - That'd be great. 354 00:20:31,275 --> 00:20:32,482 I... 355 00:20:32,517 --> 00:20:34,896 I want to pay them all off. 356 00:20:38,206 --> 00:20:42,482 It came to $4,432.10. 357 00:20:42,517 --> 00:20:43,689 Are you sure about this? 358 00:20:43,724 --> 00:20:45,379 I can void it. 359 00:20:45,413 --> 00:20:46,793 No child should wake up on Christmas morning 360 00:20:46,827 --> 00:20:48,413 without a toy. 361 00:20:48,448 --> 00:20:50,413 Well, who shall I say paid off the balance? 362 00:20:50,448 --> 00:20:52,241 You know they'll ask. 363 00:20:52,275 --> 00:20:54,689 Uh... 364 00:20:57,517 --> 00:20:59,310 Just tell them it was an elf... 365 00:21:01,724 --> 00:21:03,620 named Lucky. 366 00:21:03,655 --> 00:21:05,413 - Are you serious? - 100%. 367 00:21:05,448 --> 00:21:06,862 But you can't tell anyone. 368 00:21:06,896 --> 00:21:09,827 I swear on my life. 369 00:21:09,862 --> 00:21:11,517 But you can tell them Merry Christmas. 370 00:21:11,551 --> 00:21:12,758 I will. 371 00:21:12,793 --> 00:21:14,655 God bless you, Lucky. 372 00:21:23,275 --> 00:21:25,758 Hello? 373 00:21:25,793 --> 00:21:27,689 I don't understand. 374 00:21:27,724 --> 00:21:30,241 Someone came in and paid for it? 375 00:21:30,275 --> 00:21:33,448 Who? 376 00:21:33,482 --> 00:21:35,413 An elf? 377 00:21:35,448 --> 00:21:38,379 I don't know too many of those. 378 00:21:38,413 --> 00:21:42,206 So I can come in and get them right now? 379 00:21:42,241 --> 00:21:45,931 Oh, dear Lord. 380 00:21:45,965 --> 00:21:47,413 Thank you. 381 00:21:47,448 --> 00:21:49,655 Thank you so much. 382 00:21:49,689 --> 00:21:50,862 Yes. 383 00:21:50,896 --> 00:21:52,724 I'll be right there. 384 00:22:03,068 --> 00:22:05,482 Hi. Is this Jennifer Williams? 385 00:22:05,517 --> 00:22:08,517 Yes. I'm calling from Gordman's Department Store. 386 00:22:08,551 --> 00:22:11,551 A guy came in today and paid off your layaway. 387 00:22:11,586 --> 00:22:12,793 - What? - That's right. 388 00:22:12,827 --> 00:22:14,000 It's paid off completely. 389 00:22:14,034 --> 00:22:15,758 You can come pick up your stuff. 390 00:22:15,793 --> 00:22:18,310 - Who did that? - He didn't tell me his name. 391 00:22:18,344 --> 00:22:21,413 He said to say it was an elf named Lucky. 392 00:22:21,448 --> 00:22:22,482 An elf named Lucky? 393 00:22:43,620 --> 00:22:45,827 Spread a little holiday cheer? 394 00:22:52,931 --> 00:22:55,344 Hey. 395 00:22:55,379 --> 00:22:56,413 What's your name? 396 00:22:56,448 --> 00:22:57,896 Marvin. 397 00:22:57,931 --> 00:22:59,931 What would you like for Christmas, Marvin? 398 00:22:59,965 --> 00:23:01,827 If you could have anything. 399 00:23:01,862 --> 00:23:04,586 What? You Santy Claus or somethin'? 400 00:23:06,034 --> 00:23:08,551 Only if you believe in Santa Claus. 401 00:23:08,586 --> 00:23:10,000 Maybe I should. 402 00:23:10,034 --> 00:23:12,344 I'll tell you what. 403 00:23:12,379 --> 00:23:16,000 Why don't you explain to me what you'd like over lunch? 404 00:23:16,034 --> 00:23:18,620 Sound good? 405 00:23:19,551 --> 00:23:20,793 Okay. 406 00:23:24,620 --> 00:23:28,724 So then, after my wife passed, 407 00:23:28,758 --> 00:23:31,448 I let the house go. 408 00:23:31,482 --> 00:23:35,827 Just didn't feel like home anymore. 409 00:23:35,862 --> 00:23:37,827 Where do you go at night? It's so cold out. 410 00:23:37,862 --> 00:23:39,482 You can't possibly sleep on the streets. 411 00:23:39,517 --> 00:23:41,034 Want me to tell you? 412 00:23:41,068 --> 00:23:44,586 I stay in a storage unit behind the mall. 413 00:23:44,620 --> 00:23:46,034 My daughter don't know I'm living there. 414 00:23:46,068 --> 00:23:47,448 She bought me a cellphone, 415 00:23:47,482 --> 00:23:49,448 so she thinks I'm answering at home. 416 00:23:49,482 --> 00:23:51,586 I have to sneak in and out. 417 00:23:51,620 --> 00:23:53,827 They don't want people living there. 418 00:23:53,862 --> 00:23:56,724 Works out all right. Not too comfortable, 419 00:23:56,758 --> 00:23:58,655 but that's only 'cause I got me a bad back. 420 00:24:09,724 --> 00:24:12,896 Oh, I can't thank you enough. 421 00:24:12,931 --> 00:24:15,793 Gonna get me a real good night's sleep now. 422 00:24:19,137 --> 00:24:21,655 Is this your wife? 423 00:24:21,689 --> 00:24:23,000 Mm. 424 00:24:23,034 --> 00:24:24,620 That don't do her justice. 425 00:24:24,655 --> 00:24:27,551 She was much more beautiful than that. 426 00:24:27,586 --> 00:24:30,724 Don't see how that's possible. She's stunning. 427 00:24:30,758 --> 00:24:33,000 Even when I didn't have much, 428 00:24:33,034 --> 00:24:34,620 she stuck it out with me. 429 00:24:34,655 --> 00:24:36,758 Didn't ask for a thing. 430 00:24:36,793 --> 00:24:38,724 Made me want to give her the world. 431 00:24:42,758 --> 00:24:44,965 Can I take this? I think I can reprint it without the tear... 432 00:24:45,000 --> 00:24:47,586 No, no! I don't let that one out of my sight. 433 00:24:47,620 --> 00:24:50,172 Okay. I understand. 434 00:24:50,206 --> 00:24:52,482 Would you mind holding it up so I can take a picture? 435 00:25:05,551 --> 00:25:08,517 Well, Marvin, you enjoy your new bed. 436 00:25:08,551 --> 00:25:10,206 Merry Christmas to you. 437 00:25:10,241 --> 00:25:12,172 You're a good person. 438 00:25:12,206 --> 00:25:13,620 Thank you. 439 00:25:13,655 --> 00:25:15,895 Uh, you didn't tell me your name. 440 00:25:15,896 --> 00:25:16,448 Uh, you didn't tell me your name. 441 00:25:16,482 --> 00:25:17,586 Just call me Lucky. 442 00:25:17,620 --> 00:25:20,344 Well, thank you, Lucky. 443 00:25:20,379 --> 00:25:23,172 Marvin... you're welcome. 444 00:25:40,068 --> 00:25:41,758 I'm telling you, hon, if you could've seen the look 445 00:25:41,793 --> 00:25:45,482 on this guy's face as he picked out a mattress... 446 00:25:45,517 --> 00:25:48,413 Plus, he started telling me about his wife. 447 00:25:48,448 --> 00:25:50,310 God... 448 00:25:50,344 --> 00:25:54,517 It is the best day that I have had in a long time. 449 00:25:54,551 --> 00:25:58,793 I think it's sweet that you want to help people, but... 450 00:25:58,827 --> 00:26:00,620 But what? 451 00:26:00,655 --> 00:26:03,551 But don't you think we should've discussed this first? 452 00:26:03,586 --> 00:26:06,413 I mean, we had plans for that money. 453 00:26:06,448 --> 00:26:09,413 Well, there's still plenty of money left for the wedding... 454 00:26:09,448 --> 00:26:11,931 - and the honeymoon, too. - You're missing the point. 455 00:26:11,965 --> 00:26:13,379 I'm about to be your wife. 456 00:26:13,413 --> 00:26:14,620 These are the kinds of things 457 00:26:14,655 --> 00:26:17,344 that we should be discussing together. 458 00:26:17,379 --> 00:26:20,620 It's not just Baxter making his own decisions anymore. 459 00:26:20,655 --> 00:26:22,275 Well, it's not like I planned to do something 460 00:26:22,310 --> 00:26:24,344 without telling you. 461 00:26:24,379 --> 00:26:26,689 It was spur of the moment is all. 462 00:26:26,724 --> 00:26:29,517 So if it's spontaneous, it's okay? 463 00:26:29,551 --> 00:26:30,862 No, that's... that's not what I'm saying. 464 00:26:30,896 --> 00:26:32,896 It's just... 465 00:26:32,931 --> 00:26:36,344 I don't know. It... It... felt right. 466 00:26:38,827 --> 00:26:40,931 Okay. Okay. 467 00:26:40,965 --> 00:26:43,724 Maybe you're right. We're supposed to be a team, 468 00:26:43,758 --> 00:26:46,931 and I probably should've talked to you about it first. 469 00:26:46,965 --> 00:26:48,965 It won't happen again. 470 00:26:49,000 --> 00:26:50,827 - I'm sorry. - Sure. 471 00:26:50,862 --> 00:26:53,758 Fine. I'm gonna head to my brother's 472 00:26:53,793 --> 00:26:56,862 to drop off the gifts for the kids. 473 00:26:56,896 --> 00:26:58,413 You don't want me to go with you? 474 00:26:58,448 --> 00:26:59,965 No, it's fine. I got it. 475 00:27:03,379 --> 00:27:06,275 I'm here today because something unexpected happened 476 00:27:06,310 --> 00:27:08,310 right here on this very spot. 477 00:27:08,344 --> 00:27:10,517 We got word that an anonymous stranger, 478 00:27:10,551 --> 00:27:12,793 who goes by the name of Lucky the Elf, 479 00:27:12,827 --> 00:27:16,034 paid the layaway accounts for 24 people, 480 00:27:16,068 --> 00:27:19,379 totaling over $4,000! 481 00:27:19,413 --> 00:27:20,862 You were working when it happened? 482 00:27:20,896 --> 00:27:22,620 That's ri... 483 00:27:22,655 --> 00:27:25,000 Westin! 484 00:27:25,034 --> 00:27:27,482 Mom, no! I want to watch this replay! 485 00:27:27,517 --> 00:27:29,551 I am taking you to school in five minutes. 486 00:27:29,586 --> 00:27:31,310 Go put your shoes on. 487 00:27:31,344 --> 00:27:32,586 Ugh! 488 00:27:32,620 --> 00:27:34,034 Very convincing. 489 00:27:34,068 --> 00:27:36,275 You should be an actor. 490 00:27:36,310 --> 00:27:37,689 I am an actor. 491 00:27:37,724 --> 00:27:40,620 I have 12 lines in the play, remember? 492 00:27:41,758 --> 00:27:43,724 You remind me three times a day. 493 00:27:43,758 --> 00:27:45,586 How could I forget? 494 00:27:45,620 --> 00:27:47,862 So, what are you going to do with the money that you saved? 495 00:27:47,896 --> 00:27:49,620 I'm giving it to someone else 496 00:27:49,655 --> 00:27:51,862 to help them buy their own gifts. 497 00:27:51,896 --> 00:27:53,896 Anybody want it? 498 00:27:53,931 --> 00:27:56,310 Well, there you have it. 499 00:27:56,344 --> 00:27:58,275 No one's sure who this Lucky is, 500 00:27:58,310 --> 00:28:01,413 but he certainly embodies the Christmas spirit. 501 00:28:01,448 --> 00:28:02,931 Live from Gordman's... 502 00:28:02,965 --> 00:28:06,068 Well, Dad, what do you think of my sneaky little... 503 00:28:31,758 --> 00:28:32,931 Okay, big smiles! 504 00:28:34,965 --> 00:28:36,965 Okay, one more. 505 00:28:39,827 --> 00:28:41,068 One more for fun. 506 00:28:43,689 --> 00:28:46,620 That was perfect. Great. Got it. 507 00:28:46,655 --> 00:28:49,620 Okay, Fremont Raptors, warm up! 508 00:28:49,655 --> 00:28:51,034 Warm up! 509 00:28:51,068 --> 00:28:53,551 Oh! 510 00:28:53,586 --> 00:28:56,448 Okay, let's go. 511 00:28:56,482 --> 00:28:57,827 All right, let's get the puck. 512 00:28:57,862 --> 00:29:00,551 Way to go. That's how you hit the ice. 513 00:29:12,793 --> 00:29:15,034 Can I sit? 514 00:29:19,482 --> 00:29:23,517 You like hockey? 515 00:29:23,551 --> 00:29:25,137 You play? 516 00:29:25,172 --> 00:29:27,172 Nope. 517 00:29:27,206 --> 00:29:29,896 I used to. 518 00:29:29,931 --> 00:29:32,482 A little. Back in the day. 519 00:29:32,517 --> 00:29:33,896 Played center. 520 00:29:33,931 --> 00:29:35,758 I want to play. 521 00:29:35,793 --> 00:29:37,620 My mom says I can't. 522 00:29:37,655 --> 00:29:39,931 Too dangerous? 523 00:29:39,965 --> 00:29:41,517 She says it costs too much 524 00:29:41,551 --> 00:29:44,689 with the skates and stick and everything. 525 00:29:44,724 --> 00:29:46,551 That's why I told Santa it's the only thing 526 00:29:46,586 --> 00:29:49,448 I want this year. 527 00:29:49,482 --> 00:29:51,103 Have you ever had skates before? 528 00:29:53,931 --> 00:29:55,586 I got to go. 529 00:29:55,620 --> 00:29:58,586 My mom gets weird when I talk to the strangers. 530 00:29:58,620 --> 00:30:01,413 Okay. 531 00:30:05,206 --> 00:30:07,724 Bye. 532 00:30:58,586 --> 00:30:59,965 Westin! 533 00:31:00,000 --> 00:31:01,758 What is it? 534 00:31:04,655 --> 00:31:06,517 Whoa! 535 00:31:06,551 --> 00:31:08,172 It's a hockey stick! 536 00:31:08,206 --> 00:31:10,896 It's from Lucky the Elf! 537 00:31:24,517 --> 00:31:27,241 This is amazing! 538 00:31:42,655 --> 00:31:44,758 Oh, come on. 539 00:31:44,793 --> 00:31:46,551 No, no, no, no! 540 00:31:46,586 --> 00:31:47,965 You're gonna give me away, man. 541 00:31:55,689 --> 00:31:57,620 Oh, come on. 542 00:32:03,655 --> 00:32:05,000 What were you doing at a gas station 543 00:32:05,034 --> 00:32:06,689 all the way down here, anyway? 544 00:32:06,724 --> 00:32:08,655 Oh, I was just dropping something off. 545 00:32:08,689 --> 00:32:10,655 What? A gift. It's not important. 546 00:32:10,689 --> 00:32:13,068 Can... Can I ask you something? 547 00:32:13,103 --> 00:32:16,862 Are there things that you don't discuss with Lydia, 548 00:32:16,896 --> 00:32:19,000 or do you talk about everything? 549 00:32:19,034 --> 00:32:22,655 Just spill it. What did you and Audrey fight about? 550 00:32:22,689 --> 00:32:24,137 It wasn't a fight, really. 551 00:32:24,172 --> 00:32:25,862 It was just... I spent some money, 552 00:32:25,896 --> 00:32:27,862 and I didn't ask her about it. 553 00:32:27,896 --> 00:32:29,758 It was just spontaneous. 554 00:32:29,793 --> 00:32:33,620 Is that... Is that something that would bother Lydia? 555 00:32:33,655 --> 00:32:35,655 Depends on what I bought, I suppose. 556 00:32:35,689 --> 00:32:37,517 She usually just lets me do my own thing, 557 00:32:37,551 --> 00:32:39,793 and she does hers. 558 00:32:39,827 --> 00:32:41,137 You don't talk about it first? 559 00:32:41,172 --> 00:32:43,137 Important stuff we do, but for the most part, 560 00:32:43,172 --> 00:32:47,620 we just trust each others' decisions. 561 00:32:47,655 --> 00:32:50,068 I got to know. What did you buy? 562 00:32:50,103 --> 00:32:52,103 Have you been watching the news? 563 00:32:52,137 --> 00:32:53,827 Yeah. 564 00:32:53,862 --> 00:32:56,586 So you know about Lucky the Elf? 565 00:32:56,620 --> 00:32:58,137 Oh, wait. 566 00:32:58,172 --> 00:33:01,620 Oh, no. 567 00:33:01,655 --> 00:33:04,793 That was... You're... 568 00:33:04,827 --> 00:33:08,103 Oh, that is awesome! 569 00:33:08,137 --> 00:33:10,103 Well, how did you come up with "Lucky," though? 570 00:33:10,137 --> 00:33:12,137 Ah. It wasn't my most creative moment. 571 00:33:12,172 --> 00:33:15,103 Oh, who cares? You're the talk of the town. 572 00:33:15,137 --> 00:33:16,965 You can't tell anyone, though. It's between us. 573 00:33:17,000 --> 00:33:19,379 Why not? You should be proud! 574 00:33:19,413 --> 00:33:21,724 Because... I don't know. 575 00:33:21,758 --> 00:33:25,620 Part of the fun is that no one knows. 576 00:33:25,655 --> 00:33:28,655 Well, your secret's safe with me, bro. 577 00:33:28,689 --> 00:33:31,137 Lucky the Elf... 578 00:33:31,172 --> 00:33:32,827 Incredible. 579 00:33:59,241 --> 00:34:01,931 You go on ahead. I don't need a ride. 580 00:34:41,172 --> 00:34:43,206 Kid? 581 00:34:43,241 --> 00:34:47,172 Westin! 582 00:34:47,206 --> 00:34:49,241 Hey. 583 00:34:57,275 --> 00:34:59,862 Hi. We're on a lake near Magnolia Street. 584 00:34:59,896 --> 00:35:01,793 A little boy fell on the ice and hit his head. 585 00:35:01,827 --> 00:35:03,862 We need an ambulance now! 586 00:35:17,241 --> 00:35:19,827 Hey. 587 00:35:23,000 --> 00:35:24,931 How could you do this? 588 00:35:24,965 --> 00:35:27,724 I told you never leave the house! 589 00:35:27,758 --> 00:35:29,482 I know. I'm sorry. 590 00:35:29,517 --> 00:35:34,448 I just couldn't wait to try out my new hockey stuff. 591 00:35:34,482 --> 00:35:35,862 I'm sorry, Mom. 592 00:35:41,965 --> 00:35:44,344 That the man in the scarf? 593 00:35:44,379 --> 00:35:46,965 Is that who called the paramedics? 594 00:35:51,172 --> 00:35:54,310 Excuse me. Um, are you... 595 00:35:54,344 --> 00:35:57,000 So... So you saved him? 596 00:35:57,034 --> 00:36:00,241 Yeah. I was on a walk when I saw him fall, so... 597 00:36:00,275 --> 00:36:01,862 I don't even know what to say. 598 00:36:01,896 --> 00:36:04,206 Thank you so much! 599 00:36:04,241 --> 00:36:06,862 I... 600 00:36:06,896 --> 00:36:08,379 He wasn't supposed to be out here alone. 601 00:36:08,413 --> 00:36:13,517 If it wasn't for that stupid hockey gear... 602 00:36:13,551 --> 00:36:19,103 Mom! The ambulance guy says it's time to go. 603 00:36:19,137 --> 00:36:21,448 I should probably have him checked out. 604 00:36:21,482 --> 00:36:23,103 Of course. 605 00:36:24,413 --> 00:36:25,896 Okay, kiddo. 606 00:36:53,689 --> 00:36:55,896 You really upset me today. 607 00:36:55,931 --> 00:36:58,000 Wes, you could've gotten killed. 608 00:36:58,034 --> 00:37:00,827 But I didn't die 'cause that camera guy saved me. 609 00:37:00,862 --> 00:37:03,275 You can't just run off and do anything you want on your own. 610 00:37:03,310 --> 00:37:05,655 But you work all the time. 611 00:37:05,689 --> 00:37:08,793 We never have time to do the stuff I want to do. 612 00:37:08,827 --> 00:37:10,034 Well, that's not gonna change, 613 00:37:10,068 --> 00:37:12,931 so you're just gonna have to deal with it. 614 00:37:12,965 --> 00:37:15,620 Promise me that you will not do that again. 615 00:37:19,275 --> 00:37:22,034 Why'd you call that guy that saved you the "camera" guy? 616 00:37:22,068 --> 00:37:23,965 He takes pictures of the girl skaters 617 00:37:24,000 --> 00:37:27,206 at the hockey rink. 618 00:37:27,241 --> 00:37:30,034 Oh. So you've seen him before? 619 00:37:30,068 --> 00:37:32,655 Only one time. 620 00:37:35,758 --> 00:37:38,793 Mom, when are we gonna get a Christmas tree? 621 00:37:38,827 --> 00:37:40,827 You know what? We can't afford it this year. 622 00:37:40,862 --> 00:37:42,551 Next year, though. 623 00:37:42,586 --> 00:37:45,275 Why can't we go chop one down? They're everywhere. 624 00:37:45,310 --> 00:37:48,620 We can't just chop a tree off of someone else's property. 625 00:37:48,655 --> 00:37:51,586 You know that. 626 00:37:51,620 --> 00:37:53,689 Don't worry. I'll go e-mail Santa 627 00:37:53,724 --> 00:37:56,137 and tell him to leave your gifts on the sofa. 628 00:37:56,172 --> 00:37:58,724 That's even if you're on the "good" list after today. 629 00:37:58,758 --> 00:38:00,068 I am, I am. 630 00:38:00,103 --> 00:38:02,827 Just take care of that e-mail. 631 00:38:02,862 --> 00:38:04,965 I will. 632 00:38:05,000 --> 00:38:06,689 Promise. 633 00:38:06,724 --> 00:38:09,551 Good night, buddy. 634 00:38:27,344 --> 00:38:29,793 Here you are. Thank you, ladies. Enjoy the movie. 635 00:38:41,034 --> 00:38:42,310 One adult, two kids, please. 636 00:38:42,344 --> 00:38:44,275 That'll be $28. 637 00:38:52,655 --> 00:38:54,827 Sidner Ice Arena. How can I help you? 638 00:38:54,862 --> 00:38:56,931 Oh, hi. I have a strange question. 639 00:38:56,965 --> 00:38:58,344 I guess there's a photographer that comes 640 00:38:58,379 --> 00:39:01,310 and takes pictures of the figure skaters. 641 00:39:01,344 --> 00:39:03,000 Do you know who that is, by chance? 642 00:39:03,034 --> 00:39:06,310 Oh. Uh... 643 00:39:06,344 --> 00:39:09,068 Yep. 644 00:39:09,103 --> 00:39:10,275 Okay. 645 00:39:10,310 --> 00:39:13,344 Baxter B's Photography. 646 00:39:13,379 --> 00:39:14,896 That's exactly what I needed to know. 647 00:39:14,931 --> 00:39:16,689 Thank you so much. 648 00:39:18,103 --> 00:39:19,896 It is my fault, though. 649 00:39:19,931 --> 00:39:21,206 If I hadn't given him that hockey gear, 650 00:39:21,241 --> 00:39:23,103 he would never have been out on that lake. 651 00:39:23,137 --> 00:39:24,827 You're the only person I know who would second-guess himself 652 00:39:24,862 --> 00:39:26,310 after doing something nice. 653 00:39:26,344 --> 00:39:27,689 Just be glad you were there to save him. 654 00:39:27,724 --> 00:39:28,896 I am, but still... 655 00:39:28,931 --> 00:39:31,310 Does Lydia have black boots already? 656 00:39:31,344 --> 00:39:32,896 Yeah, man, that's all she ever wears. 657 00:39:37,448 --> 00:39:39,344 Baxter B's Photography. 658 00:39:39,379 --> 00:39:42,206 Oh. Hi. Is this Baxter Billings? 659 00:39:42,241 --> 00:39:43,724 - Sure is. - Oh, good. 660 00:39:43,758 --> 00:39:45,344 This is Pam Collins. 661 00:39:45,379 --> 00:39:46,827 I don't know if I have the right person or not. 662 00:39:46,862 --> 00:39:49,310 Did you... happen to save a little boy 663 00:39:49,344 --> 00:39:50,965 that hit his head on the ice? 664 00:39:51,000 --> 00:39:52,137 Oh. Uh, yeah. 665 00:39:52,172 --> 00:39:53,931 That... That was me. How is he? 666 00:39:53,965 --> 00:39:56,413 Oh, he's fine. It was just a... a bump, nothing major. 667 00:39:56,448 --> 00:39:58,896 Good. Well, listen, the reason I'm calling is 668 00:39:58,931 --> 00:40:02,103 because I didn't get a chance to thank you. 669 00:40:02,137 --> 00:40:03,896 I was wondering if you wanted 670 00:40:03,931 --> 00:40:06,172 to come over for dinner or something. 671 00:40:06,206 --> 00:40:08,758 Um... 672 00:40:08,793 --> 00:40:11,172 Uh, sure. That... That's not necessary, though. 673 00:40:11,206 --> 00:40:12,758 Well, I would like the chance to thank you, 674 00:40:12,793 --> 00:40:15,068 and I know Wes would, too. 675 00:40:15,103 --> 00:40:16,310 How's tomorrow night? 676 00:40:16,344 --> 00:40:18,172 Yeah. Tomorrow's great. 677 00:40:18,206 --> 00:40:21,206 Okay. I will text you the address. 678 00:40:21,241 --> 00:40:23,241 Is there anything you don't eat or you just don't like? 679 00:40:24,965 --> 00:40:26,241 Come on! I think it's a fight. 680 00:40:26,275 --> 00:40:27,793 What's going on? 681 00:40:27,827 --> 00:40:30,034 Pam, there's a bit of an emergency here. 682 00:40:30,068 --> 00:40:31,689 Anything you want to make is fine. 683 00:40:31,724 --> 00:40:33,068 I-I'll see you tomorrow. 684 00:40:33,103 --> 00:40:35,689 Okay. 685 00:40:37,862 --> 00:40:39,413 That guy's a liar! 686 00:40:39,448 --> 00:40:42,275 He's not Lucky! I seen Lucky! 687 00:40:42,310 --> 00:40:45,793 I'm not gonna let you take credit for what he does! 688 00:40:45,827 --> 00:40:47,137 Come take your picture with me... 689 00:40:47,172 --> 00:40:49,413 Lucky the Elf! $2 a photo! 690 00:40:49,448 --> 00:40:52,000 You can take it on your own phone. 691 00:40:52,034 --> 00:40:53,655 I'm the Spirit of Christmas, boys and girls. 692 00:40:53,689 --> 00:40:55,689 You're a fraud! That's what you are! 693 00:40:55,724 --> 00:40:59,689 Oh, come on, Marvin. 694 00:40:59,724 --> 00:41:01,206 Do you see what I mean? 695 00:41:01,241 --> 00:41:02,931 I've created more problems than I solved 696 00:41:02,965 --> 00:41:05,000 - with this stupid elf thing. - How can you say that? 697 00:41:05,034 --> 00:41:06,931 Especially after the article that came out today. 698 00:41:06,965 --> 00:41:09,068 What article? 699 00:41:09,103 --> 00:41:11,034 Do you live in a cave or something? 700 00:41:15,965 --> 00:41:17,275 Yeah, that's microscopic. 701 00:41:17,310 --> 00:41:19,310 Why don't you just tell me what it says. 702 00:41:19,344 --> 00:41:21,275 84 department stores in 5 states. 703 00:41:21,310 --> 00:41:22,827 People have anonymously gone in 704 00:41:22,862 --> 00:41:24,931 and paid off other people's layaways. 705 00:41:24,965 --> 00:41:27,172 In this city alone, charitable donations 706 00:41:27,206 --> 00:41:29,758 are up 26% over last year. 707 00:41:29,793 --> 00:41:32,068 And yesterday, a guy went into a hospital 708 00:41:32,103 --> 00:41:34,448 and paid off the medical bills of 10 sick kids. 709 00:41:34,482 --> 00:41:35,827 Really? 710 00:41:35,862 --> 00:41:37,413 That's all you, dude. 711 00:41:37,448 --> 00:41:39,793 You started it. 712 00:41:39,827 --> 00:41:42,068 Haven't you seen it for yourself? 713 00:41:42,103 --> 00:41:44,241 Seen what? 714 00:41:44,275 --> 00:41:45,310 Just look. 715 00:41:58,344 --> 00:42:01,448 People are finally starting to be nice to each other again. 716 00:42:01,482 --> 00:42:03,310 Weird, huh? 717 00:42:03,344 --> 00:42:04,827 Very. 718 00:42:04,862 --> 00:42:06,000 And we're only 12 days from Christmas, 719 00:42:06,034 --> 00:42:07,448 and even I'm at the mall. 720 00:42:07,482 --> 00:42:11,241 Why? 'Cause people are finally acting civilized again. 721 00:42:14,275 --> 00:42:16,862 I wish Mom and Dad could be here to see this. 722 00:42:16,896 --> 00:42:19,241 They'd be really proud of you. 723 00:42:25,862 --> 00:42:28,103 What are those? 724 00:42:28,137 --> 00:42:30,000 Uh... I don't know. 725 00:42:30,034 --> 00:42:34,000 They're from Santa. 726 00:42:34,034 --> 00:42:35,931 They're for me. Can I open them? 727 00:42:35,965 --> 00:42:39,310 No, not till Christmas. 728 00:42:39,344 --> 00:42:42,344 Hey! Get your own. 729 00:42:42,379 --> 00:42:45,965 I've got one for you, too. 730 00:42:46,000 --> 00:42:48,137 Do you think we should exchange now? 731 00:42:48,172 --> 00:42:50,000 I thought you said we weren't doing gifts. 732 00:42:50,034 --> 00:42:52,413 That was before you won $50,000 733 00:42:52,448 --> 00:42:55,068 and I knew I could get you something really nice. 734 00:42:55,103 --> 00:42:57,448 Go on, open it. 735 00:43:10,206 --> 00:43:13,551 Whoa. 736 00:43:13,586 --> 00:43:17,448 A 55-200 millimeter lens with image stabilization? 737 00:43:17,482 --> 00:43:19,482 This is great. 738 00:43:19,517 --> 00:43:20,965 The guy at the camera shop 739 00:43:21,000 --> 00:43:22,344 said it was the lightest one they had, 740 00:43:22,379 --> 00:43:24,586 and it's really quiet so you don't scare away 741 00:43:24,620 --> 00:43:27,172 the animals and stuff. 742 00:43:27,206 --> 00:43:31,103 This is an amazing gift. 743 00:43:31,137 --> 00:43:33,448 Thank you. 744 00:43:33,482 --> 00:43:35,448 Honestly... 745 00:43:35,482 --> 00:43:37,068 I was starting to feel like 746 00:43:37,103 --> 00:43:39,137 maybe you didn't support my photography, 747 00:43:39,172 --> 00:43:41,137 but this shows that you do. 748 00:43:41,172 --> 00:43:43,931 I... Oh, I'm floored. 749 00:43:43,965 --> 00:43:46,103 Of course I support you, silly. 750 00:43:46,137 --> 00:43:47,517 Everyone needs a hobby. 751 00:44:05,689 --> 00:44:09,103 Is this the dress that that stupid girl ruined? 752 00:44:09,137 --> 00:44:10,896 Yeah. Got it at Gordman's. 753 00:44:10,931 --> 00:44:13,137 Last one they had. 754 00:44:13,172 --> 00:44:15,448 That's so sweet, babe. 755 00:44:15,482 --> 00:44:17,413 I love it. 756 00:44:17,448 --> 00:44:19,379 Ooh, did I tell you I found a few 757 00:44:19,413 --> 00:44:22,655 really great dresses online? 758 00:44:22,689 --> 00:44:24,275 No, you didn't mention it. 759 00:44:24,310 --> 00:44:26,206 Oh, they're gorgeous. They're all designer, 760 00:44:26,241 --> 00:44:28,310 and they're supposed to come by the 28th 761 00:44:28,344 --> 00:44:30,413 so that I can wear one of them on New Year's Eve. 762 00:44:30,448 --> 00:44:34,206 Mm. Did I tell you I made us reservations for that night? 763 00:44:34,241 --> 00:44:36,034 No. No, you didn't mention that, either. 764 00:44:36,068 --> 00:44:38,448 I did. At Bistro Robert. 765 00:44:38,482 --> 00:44:41,068 It's kind of chichi, I know, but believe me, 766 00:44:41,103 --> 00:44:44,034 I will fit right in in one of these dresses. 767 00:44:53,586 --> 00:44:57,137 Did you take this, sweetie? 768 00:44:57,172 --> 00:45:00,310 It's a snowbird, like the one we saw on the walk. 769 00:45:00,344 --> 00:45:04,448 The walk? 770 00:45:04,482 --> 00:45:08,655 When I proposed last February. 771 00:45:08,689 --> 00:45:10,758 You don't remember? We sat down on the log, 772 00:45:10,793 --> 00:45:12,517 and then that little snowbird came down 773 00:45:12,551 --> 00:45:15,448 and walked over to us, and I said that it was so cute, 774 00:45:15,482 --> 00:45:17,206 it must've thought it was a lovebird, 775 00:45:17,241 --> 00:45:19,000 and then you laughed. 776 00:45:19,034 --> 00:45:20,689 - And then that's when I... - Really? 777 00:45:20,724 --> 00:45:22,551 I don't remember that. 778 00:45:22,586 --> 00:45:25,034 I mean, of course I remember you proposing... 779 00:45:25,068 --> 00:45:27,586 it was very romantic... 780 00:45:27,620 --> 00:45:32,034 but I don't remember this bird. 781 00:45:32,068 --> 00:45:33,137 Well... 782 00:45:33,172 --> 00:45:36,379 But I do love this picture. 783 00:45:36,413 --> 00:45:40,344 Your photography is beautiful. 784 00:45:40,379 --> 00:45:41,551 So... 785 00:45:41,586 --> 00:45:43,724 what's next? 786 00:45:43,758 --> 00:45:45,241 Next? 787 00:45:45,275 --> 00:45:46,551 Is there more? 788 00:45:46,586 --> 00:45:48,206 That's it. You... 789 00:45:48,241 --> 00:45:52,379 You said that we weren't even gonna do gifts, so... 790 00:45:52,413 --> 00:45:53,586 Well, that's okay. 791 00:45:53,620 --> 00:45:56,620 I like what you got me. 792 00:45:56,655 --> 00:45:59,379 Let's watch a movie. 793 00:46:19,517 --> 00:46:21,103 Westin! 794 00:46:21,137 --> 00:46:23,724 Honey, did you find it? 795 00:46:23,758 --> 00:46:25,275 Mom, it's got a stain on it 796 00:46:25,310 --> 00:46:26,758 from when I spilled my grape juice. 797 00:46:26,793 --> 00:46:29,206 Oh, it sure does. Um... 798 00:46:29,241 --> 00:46:31,068 Oh. 799 00:46:31,103 --> 00:46:32,827 Okay. 800 00:46:36,689 --> 00:46:39,586 No one will ever see it. 801 00:46:39,620 --> 00:46:42,620 He's here! 802 00:46:44,793 --> 00:46:46,586 Hi! 803 00:46:46,620 --> 00:46:48,068 Hey, there, slugger. 804 00:46:48,103 --> 00:46:50,103 Please, come on in! 805 00:46:51,655 --> 00:46:54,137 Just a little hostess gift. 806 00:46:54,172 --> 00:46:56,137 I hope you're not allergic to mulling spices. 807 00:46:56,172 --> 00:46:58,793 Not at all. Wow. Thank you so much. 808 00:46:58,827 --> 00:47:00,344 This is wonderful. 809 00:47:00,379 --> 00:47:03,068 It's like Christmas in a box. 810 00:47:03,103 --> 00:47:05,551 Well, come on in. 811 00:47:07,655 --> 00:47:10,172 So, the movie theater is full-time? 812 00:47:10,206 --> 00:47:12,413 Yeah. Yeah. 813 00:47:12,448 --> 00:47:14,620 And in the evenings, I have my own little business 814 00:47:14,655 --> 00:47:17,310 that I do from home. 815 00:47:17,344 --> 00:47:20,896 I try and make and sell jewelry. 816 00:47:20,931 --> 00:47:22,724 I'd love to see something you made. 817 00:47:22,758 --> 00:47:24,206 Oh, um... 818 00:47:24,241 --> 00:47:26,689 Show him, Mom. 819 00:47:26,724 --> 00:47:29,517 Well, here's a piece. 820 00:47:29,551 --> 00:47:32,275 Oh, wow. That's stunning. 821 00:47:32,310 --> 00:47:33,482 Thanks. 822 00:47:33,517 --> 00:47:35,344 These must sell like hot cakes. 823 00:47:35,379 --> 00:47:38,310 I... I have some regular clients. 824 00:47:38,344 --> 00:47:39,862 But it gets hard without a storefront, 825 00:47:39,896 --> 00:47:42,310 'cause people want to try on jewelry before they buy it. 826 00:47:42,344 --> 00:47:45,310 What about one of those little carts in the mall? 827 00:47:45,344 --> 00:47:47,655 You know, kiosks. 828 00:47:47,689 --> 00:47:51,379 Um, yeah. Yeah. 829 00:47:51,413 --> 00:47:53,689 You just have to have a lot of stuff ready to sell. 830 00:47:53,724 --> 00:47:55,896 And buying that much material up front 831 00:47:55,931 --> 00:47:57,586 can get kind of expensive. 832 00:47:57,620 --> 00:47:59,448 Hmm. 833 00:47:59,482 --> 00:48:01,413 Westin, why don't you go get your hockey book 834 00:48:01,448 --> 00:48:03,344 and show him? 835 00:48:12,931 --> 00:48:14,931 I've just kind of always been into taking... 836 00:48:14,965 --> 00:48:16,862 Oh. 837 00:48:16,896 --> 00:48:19,517 So, Westin collects pictures of hockey players, 838 00:48:19,551 --> 00:48:21,379 and he puts them in his book. 839 00:48:21,413 --> 00:48:24,724 Wow. Very cool. 840 00:48:24,758 --> 00:48:27,517 It's like an encyclopedia of hockey stuff. 841 00:48:27,551 --> 00:48:31,344 I would say that you are a certified hockey expert. 842 00:48:31,379 --> 00:48:34,413 Look. This is a ticket from a hockey game. 843 00:48:34,448 --> 00:48:35,793 It's torn 'cause it's used. 844 00:48:35,827 --> 00:48:37,620 Oh. Did you go to the game? 845 00:48:37,655 --> 00:48:39,793 No. I found it on a sidewalk. 846 00:48:39,827 --> 00:48:43,344 That was a lucky find. 847 00:48:43,379 --> 00:48:44,862 You know... 848 00:48:44,896 --> 00:48:47,724 I did bring my camera tonight. 849 00:48:47,758 --> 00:48:49,551 Would you like me to take a picture of you 850 00:48:49,586 --> 00:48:51,344 in your hockey gear so you can add it to the book? 851 00:48:54,344 --> 00:48:55,620 Let me go change. 852 00:48:58,586 --> 00:49:00,655 I look good, huh? 853 00:49:00,689 --> 00:49:03,413 Very good. I'd say professional. 854 00:49:03,448 --> 00:49:06,448 Who wants dessert? 855 00:49:06,482 --> 00:49:08,862 I'm gonna help your mom. 856 00:49:13,413 --> 00:49:14,655 Yeah, when I try to do icing like this, 857 00:49:14,689 --> 00:49:15,965 it looks ridiculous. 858 00:49:16,000 --> 00:49:17,586 Professional... 859 00:49:17,620 --> 00:49:19,379 Well, mine doesn't look much better. 860 00:49:19,413 --> 00:49:22,413 Then, I added this, like, chocolate powder thing on it. 861 00:49:22,448 --> 00:49:23,827 But hopefully it's good. 862 00:49:23,862 --> 00:49:25,034 Are you kidding me? This is better than anything 863 00:49:25,068 --> 00:49:26,793 I've ever even bought at a store. 864 00:49:26,827 --> 00:49:31,586 Look at it. It looks like it's from a picture. 865 00:49:31,620 --> 00:49:34,827 Well, you're definitely good at following directions on a box. 866 00:49:34,862 --> 00:49:38,275 - Well, have as much as you want. - Mm-hmm. 867 00:49:38,310 --> 00:49:40,482 I want to show Baxter my room. 868 00:49:40,517 --> 00:49:41,758 Well, let's help your mom clean up first. 869 00:49:41,793 --> 00:49:42,965 Then you can show me. 870 00:49:43,000 --> 00:49:45,793 Oh. No, it's fine. You two go ahead. 871 00:49:57,862 --> 00:50:00,275 You think you can outsmart everyone, 872 00:50:00,310 --> 00:50:01,793 but not me. 873 00:50:01,827 --> 00:50:03,448 I don't know what you're talking about. 874 00:50:03,482 --> 00:50:04,758 Yes, you do, Baxter. 875 00:50:04,793 --> 00:50:07,413 Or should I say Lucky the Elf? 876 00:50:07,448 --> 00:50:08,931 I saw the pictures in your camera, 877 00:50:08,965 --> 00:50:11,344 of all the people getting secret gifts. 878 00:50:11,379 --> 00:50:13,655 You're the one doing it. 879 00:50:13,689 --> 00:50:16,034 First of all, didn't anyone ever tell you 880 00:50:16,068 --> 00:50:18,655 not to go through somebody else's stuff? 881 00:50:18,689 --> 00:50:21,310 And second of all... 882 00:50:21,344 --> 00:50:22,689 you're wrong. 883 00:50:22,724 --> 00:50:25,827 Nice try, Mister, but I'm onto you, 884 00:50:25,862 --> 00:50:28,586 and if you want me to keep your secret, 885 00:50:28,620 --> 00:50:32,379 you're gonna have to do something for me. 886 00:50:32,413 --> 00:50:33,793 You're blackmailing me? 887 00:50:33,827 --> 00:50:37,896 I think so. 888 00:50:37,931 --> 00:50:39,448 What do you want? 889 00:50:39,482 --> 00:50:41,655 You used to play hockey, right? 890 00:50:41,689 --> 00:50:42,896 Yeah. 891 00:50:42,931 --> 00:50:44,620 You're gonna teach me how to play 892 00:50:44,655 --> 00:50:46,344 and how to skate better. 893 00:50:46,379 --> 00:50:47,793 And if you don't, 894 00:50:47,827 --> 00:50:51,517 the whole world will know who you really are. 895 00:50:51,551 --> 00:50:53,965 Whew. You drive a hard bargain, kid. 896 00:50:54,000 --> 00:50:55,724 Tell you what. 897 00:50:55,758 --> 00:51:01,034 You got a deal if you promise to keep quiet. 898 00:51:01,068 --> 00:51:03,103 Deal. 899 00:51:03,137 --> 00:51:04,586 Thanks again for dinner. 900 00:51:04,620 --> 00:51:06,793 No, thank you for everything. 901 00:51:06,827 --> 00:51:09,103 I... I hope our paths cross again at some point. 902 00:51:09,137 --> 00:51:11,620 - Like tomorrow. - What? 903 00:51:11,655 --> 00:51:13,517 Baxter's meeting me at the skating rink 904 00:51:13,551 --> 00:51:14,793 to teach me hockey. 905 00:51:14,827 --> 00:51:16,620 I have the afternoon off, 906 00:51:16,655 --> 00:51:19,482 so I offered to show him a few pointers. 907 00:51:19,517 --> 00:51:23,689 - I hope that's okay. - Oh. Um... 908 00:51:23,724 --> 00:51:25,862 Yeah, sure. 909 00:51:25,896 --> 00:51:28,758 I guess I will see you tomorrow, then. 910 00:51:28,793 --> 00:51:29,793 Good night. 911 00:51:29,827 --> 00:51:31,758 Night. 912 00:51:54,896 --> 00:51:56,758 What a little devil. 913 00:52:03,724 --> 00:52:06,517 You got this. 914 00:52:06,551 --> 00:52:08,724 Yeah, stay low so you have better control. 915 00:52:12,655 --> 00:52:16,068 Keep your back straight. 916 00:52:16,103 --> 00:52:19,586 So, who was that girl helping you when I came in? 917 00:52:19,620 --> 00:52:21,068 She's pretty cute. 918 00:52:21,103 --> 00:52:23,172 Her name's Kyra. She's cool. 919 00:52:23,206 --> 00:52:24,965 What time's your mom pick you up? 920 00:52:25,000 --> 00:52:27,896 Oh, she won't be here till after we get back from the mall. 921 00:52:27,931 --> 00:52:29,103 The mall? 922 00:52:29,137 --> 00:52:32,137 You're taking me to the mall. 923 00:52:32,172 --> 00:52:34,309 I need to talk to Santa. 924 00:52:34,310 --> 00:52:36,413 The mall's gonna be a nightmare right now. 925 00:52:36,448 --> 00:52:41,448 You don't want me to tell Santa your secret, do you? 926 00:52:41,482 --> 00:52:45,379 Whoa. Uh, okay. Mall it is. 927 00:52:47,758 --> 00:52:50,344 And said she's gonna have a pet octopus. 928 00:52:50,379 --> 00:52:52,448 How do you take care of a pet octopus? 929 00:52:52,482 --> 00:52:54,965 Wait. I thought your mom already took you to see Santa. 930 00:52:55,000 --> 00:52:57,344 She did. But since you gave me the hockey gear, 931 00:52:57,379 --> 00:53:00,275 I need to tell him to bring me wire instead. 932 00:53:00,310 --> 00:53:01,793 Wait. Wire? 933 00:53:01,827 --> 00:53:04,103 Yeah. So my mom can make more jewelry. 934 00:53:04,137 --> 00:53:05,517 Then she can earn more money, 935 00:53:05,551 --> 00:53:08,137 and she won't have to work that much. 936 00:53:08,172 --> 00:53:10,655 That's what you want to talk to him about? 937 00:53:10,689 --> 00:53:14,241 That and I have to explain we don't have a Christmas tree. 938 00:53:14,275 --> 00:53:16,034 So I need to give him instructions 939 00:53:16,068 --> 00:53:19,655 where to leave the gifts so he doesn't skip over us. 940 00:53:19,689 --> 00:53:21,448 Mom said she would e-mail him, 941 00:53:21,482 --> 00:53:23,379 but sometimes she forgets stuff. 942 00:53:23,413 --> 00:53:25,379 I have a better idea. 943 00:53:25,413 --> 00:53:27,103 Why don't we find the exact kind of wire 944 00:53:27,137 --> 00:53:28,482 your mom uses at the craft store, 945 00:53:28,517 --> 00:53:31,103 and then we put it an envelope to Santa. 946 00:53:31,137 --> 00:53:33,344 That way, he doesn't get confused. 947 00:53:33,379 --> 00:53:35,103 Not a bad idea. 948 00:53:35,137 --> 00:53:37,448 I could also tell him where to leave the gifts. 949 00:53:37,482 --> 00:53:39,793 You won't have to. 950 00:53:39,827 --> 00:53:42,482 'Cause we're gonna go get you guys a tree right now. 951 00:53:42,517 --> 00:53:43,724 Now we're talkin'. 952 00:53:43,758 --> 00:53:47,689 Yeah. Uh-huh. 953 00:53:51,689 --> 00:53:53,068 Oh, my goodness! 954 00:53:53,103 --> 00:53:54,827 You really did not have to do this, 955 00:53:54,862 --> 00:53:57,000 but I am so glad you did! 956 00:53:57,034 --> 00:53:58,758 My pleasure. 957 00:53:58,793 --> 00:54:00,896 I think we just need some decorations. 958 00:54:00,931 --> 00:54:03,310 Those we have. 959 00:54:05,793 --> 00:54:08,482 So, this was my grandmother's. 960 00:54:08,517 --> 00:54:10,448 I used to love to listen to her 961 00:54:10,482 --> 00:54:14,000 tell the Christmas story. 962 00:54:14,034 --> 00:54:16,758 She wanted me to have this when she passed away. 963 00:54:21,482 --> 00:54:25,206 I don't know what happened to the third wise man. 964 00:54:25,241 --> 00:54:27,758 In this scene, baby Jesus only gets gold and myrrh. 965 00:54:30,206 --> 00:54:32,724 Oh, and this... 966 00:54:32,758 --> 00:54:35,275 I bought when Westin was born. 967 00:54:35,310 --> 00:54:36,758 My grandmother always said it was good luck 968 00:54:36,793 --> 00:54:40,448 to have a bird on your tree. 969 00:54:40,482 --> 00:54:42,448 Ohh. 970 00:54:42,482 --> 00:54:45,896 I'm not sure what it means when the bird is broken. 971 00:54:45,931 --> 00:54:49,206 Just means it's time to get a new one. 972 00:54:49,241 --> 00:54:51,758 Maybe Lucky the Elf will bring you one. 973 00:54:54,310 --> 00:54:56,724 You know that's how Westin got his hockey gear? 974 00:54:56,758 --> 00:54:58,931 - No. I didn't. - Oh, yeah. 975 00:54:58,965 --> 00:55:02,241 Left it on the front porch with this... this tag. 976 00:55:02,275 --> 00:55:04,448 It was pretty incredible. 977 00:55:04,482 --> 00:55:06,758 I would love to meet him. 978 00:55:06,793 --> 00:55:08,137 What would you say if you did? 979 00:55:08,172 --> 00:55:09,379 Thank him, of course. 980 00:55:09,413 --> 00:55:10,862 And... 981 00:55:10,896 --> 00:55:12,241 But ask him why he's doing it. 982 00:55:12,275 --> 00:55:15,034 Probably just likes to see people happy. 983 00:55:15,068 --> 00:55:17,000 Or he's trying to atone for something terrible. 984 00:55:20,896 --> 00:55:22,172 I don't know. 985 00:55:22,206 --> 00:55:24,034 Probably just a... 986 00:55:24,068 --> 00:55:28,172 nice guy who feels good when he helps people. 987 00:55:28,206 --> 00:55:29,896 I hope so. 988 00:55:29,931 --> 00:55:32,103 It's doing this town a lot of good. 989 00:55:32,137 --> 00:55:35,275 Mom, can we make some paper chains 990 00:55:35,310 --> 00:55:37,379 to put on the tree? 991 00:55:37,413 --> 00:55:39,000 Paper chains? 992 00:55:39,034 --> 00:55:40,206 Why not? 993 00:55:40,241 --> 00:55:41,379 Yes! 994 00:56:30,551 --> 00:56:33,413 Good night, sweetheart. I love you. 995 00:56:33,448 --> 00:56:35,413 I love you, too, Mom. 996 00:56:35,448 --> 00:56:39,172 Can you tell Baxter to come in here? 997 00:56:39,206 --> 00:56:40,862 Sure. 998 00:56:47,241 --> 00:56:49,000 He wants you to tuck him in. 999 00:57:04,034 --> 00:57:06,034 So, tomorrow, I want you to help me 1000 00:57:06,068 --> 00:57:08,655 find a gift for Kyra, okay? 1001 00:57:08,689 --> 00:57:11,448 Sure. I can do that. 1002 00:57:11,482 --> 00:57:14,379 Good night, Baxter. 1003 00:57:21,206 --> 00:57:23,965 Sleep tight, slugger. 1004 00:57:26,241 --> 00:57:29,206 He's a great kid. 1005 00:57:29,241 --> 00:57:30,448 Thanks. 1006 00:57:30,482 --> 00:57:32,379 He really likes you. 1007 00:57:32,413 --> 00:57:34,689 I think you're his hero. 1008 00:57:34,724 --> 00:57:37,413 Can I ask what happened to his dad? 1009 00:57:37,448 --> 00:57:40,413 He died. 1010 00:57:40,448 --> 00:57:43,172 Five years ago. 1011 00:57:43,206 --> 00:57:46,620 Car crash. 1012 00:57:46,655 --> 00:57:50,482 I don't think Westin even remembers his father. 1013 00:57:50,517 --> 00:57:52,620 I'm sorry. 1014 00:57:56,241 --> 00:57:58,448 These are really great, though. 1015 00:58:00,482 --> 00:58:02,000 Thanks. 1016 00:58:02,034 --> 00:58:05,758 I made one like this last summer 1017 00:58:05,793 --> 00:58:07,551 for a woman who was getting married. 1018 00:58:10,206 --> 00:58:13,068 She wanted to wear this... 1019 00:58:13,103 --> 00:58:15,379 in her wedding. 1020 00:58:15,413 --> 00:58:17,689 Can you imagine? 1021 00:58:17,724 --> 00:58:20,275 Yeah, I can. 1022 00:58:21,689 --> 00:58:24,034 Okay. I'm sorry. 1023 00:58:24,068 --> 00:58:26,275 Oh, no, no, no. Take it, take it. 1024 00:58:29,620 --> 00:58:32,206 Baxter B's Photography. 1025 00:58:34,379 --> 00:58:35,620 Sorry about that. 1026 00:58:35,655 --> 00:58:37,172 Looks like I'll be photographing 1027 00:58:37,206 --> 00:58:38,517 the Christmas play next week at First Covenant. 1028 00:58:38,551 --> 00:58:39,758 Oh, that's terrific! 1029 00:58:39,793 --> 00:58:41,482 Westin's playing an angel in that play. 1030 00:58:41,517 --> 00:58:43,344 I know, I know. A little against type. 1031 00:58:43,379 --> 00:58:46,000 Yeah. 1032 00:58:46,034 --> 00:58:47,482 Do you want any help? 1033 00:58:47,517 --> 00:58:50,103 I got this. 1034 00:58:50,137 --> 00:58:52,000 So I guess I'll see you tomorrow. 1035 00:58:54,655 --> 00:58:57,241 Tonight was fun. 1036 00:59:00,103 --> 00:59:02,137 Thanks for bringing the tree. 1037 00:59:02,172 --> 00:59:04,551 You're welcome. 1038 00:59:09,482 --> 00:59:11,034 So, what do you think? 1039 00:59:11,068 --> 00:59:13,620 She can hang it on her tree. 1040 00:59:13,655 --> 00:59:16,172 Do you think she'll like it? 1041 00:59:16,206 --> 00:59:17,206 You don't? 1042 00:59:17,241 --> 00:59:18,586 I don't know. 1043 00:59:18,620 --> 00:59:21,724 I'm not that good with girls. 1044 00:59:21,758 --> 00:59:25,724 Yeah. Sometimes I feel the same way. 1045 00:59:25,758 --> 00:59:27,551 I don't know. I think the secret 1046 00:59:27,586 --> 00:59:29,137 to giving a really great gift 1047 00:59:29,172 --> 00:59:33,689 is just to give them something that represents them. 1048 00:59:33,724 --> 00:59:37,034 That's the way to win a girl's heart. 1049 00:59:37,068 --> 00:59:38,551 At least, that's what I always believed, 1050 00:59:38,586 --> 00:59:40,655 but what do I know? 1051 00:59:40,689 --> 00:59:43,620 So, are you gonna make one of these for my mom? 1052 00:59:46,758 --> 00:59:48,482 Your mom? 1053 00:59:48,517 --> 00:59:51,172 How are you gonna get her to go on a date with you? 1054 00:59:51,206 --> 00:59:53,586 You need something that'll steal her heart. 1055 00:59:56,758 --> 00:59:58,655 Wes... 1056 00:59:58,689 --> 01:00:01,586 I can't go out with your mom. 1057 01:00:01,620 --> 01:00:05,344 I'm... I'm already engaged to get married to someone else. 1058 01:00:05,379 --> 01:00:07,137 Why don't you just break up with her 1059 01:00:07,172 --> 01:00:09,827 and then date my mom? 1060 01:00:09,862 --> 01:00:12,241 It's a little more complicated than that, kiddo. 1061 01:00:12,275 --> 01:00:14,551 Is this other girl prettier than my mom? 1062 01:00:14,586 --> 01:00:16,482 No, no. Not at all. Your mom's actually really... 1063 01:00:16,517 --> 01:00:19,068 Mm. 1064 01:00:19,103 --> 01:00:23,241 They are both very, very pretty. 1065 01:00:23,275 --> 01:00:24,689 I'll put it this way. 1066 01:00:24,724 --> 01:00:27,172 If you don't go on a date with my mom... 1067 01:00:27,206 --> 01:00:29,206 I might have to spill your secret. 1068 01:00:34,068 --> 01:00:35,793 Don't you think you're taking this blackmailing thing 1069 01:00:35,827 --> 01:00:37,793 - a bit far? - No. 1070 01:00:37,827 --> 01:00:42,034 Just forget everything else I want and do this one thing. 1071 01:00:42,068 --> 01:00:45,172 You can even take back my hockey stuff. 1072 01:00:45,206 --> 01:00:48,034 You want me to go out with your mom that bad? 1073 01:00:48,068 --> 01:00:49,517 Why? 1074 01:00:49,551 --> 01:00:52,586 Because when you were helping Mom with the tree, 1075 01:00:52,620 --> 01:00:56,448 that was the happiest I've ever seen her. 1076 01:00:56,482 --> 01:00:58,275 By the way, you were happy, too. 1077 01:01:03,310 --> 01:01:05,862 Come on. Let's practice. 1078 01:01:05,896 --> 01:01:07,551 I can text this other girl for you 1079 01:01:07,586 --> 01:01:10,413 and tell her to get lost. 1080 01:01:10,448 --> 01:01:13,344 Come on. Out on the ice. 1081 01:01:13,379 --> 01:01:15,758 Now. 1082 01:01:15,793 --> 01:01:17,137 Yeah. 1083 01:01:31,655 --> 01:01:33,827 Hey! What are you doing here? 1084 01:01:33,862 --> 01:01:35,620 I wanted to drop this off for you. 1085 01:01:35,655 --> 01:01:38,241 It's just... a little something for you to put on your tree. 1086 01:01:38,275 --> 01:01:40,655 That's sweet. Come on in. 1087 01:01:47,862 --> 01:01:50,448 Oh! 1088 01:01:56,275 --> 01:01:57,551 You wrapped it really well. 1089 01:01:57,586 --> 01:01:58,724 I tried. 1090 01:02:01,758 --> 01:02:03,896 It's a snowbird! 1091 01:02:03,931 --> 01:02:06,827 I love it. 1092 01:02:06,862 --> 01:02:09,620 I took that picture a couple weeks back. 1093 01:02:09,655 --> 01:02:11,448 I know it can't replace the broken one, 1094 01:02:11,482 --> 01:02:12,931 but I... 1095 01:02:12,965 --> 01:02:15,310 Are you sad? 1096 01:02:15,344 --> 01:02:17,827 Oh, no, no, no, no. This was supposed to make you... 1097 01:02:17,862 --> 01:02:19,551 No, it's... it's beautiful. 1098 01:02:19,586 --> 01:02:21,758 I... 1099 01:02:21,793 --> 01:02:23,310 I can't believe you came all this way 1100 01:02:23,344 --> 01:02:26,655 just to give this to me. 1101 01:02:26,689 --> 01:02:29,206 Hey, let's... see what he looks like. 1102 01:02:33,379 --> 01:02:35,827 Hmm-hmm, hmm-hmm. 1103 01:02:35,862 --> 01:02:38,241 Eh? 1104 01:02:38,275 --> 01:02:43,310 I think it deserves... 1105 01:02:43,344 --> 01:02:44,931 to be on top. 1106 01:02:44,965 --> 01:02:46,241 Oh, um... 1107 01:02:46,275 --> 01:02:49,310 Wow. Okay. 1108 01:02:49,344 --> 01:02:50,344 Yeah. 1109 01:02:50,379 --> 01:02:51,482 It's perfect. 1110 01:02:51,517 --> 01:02:53,689 Now you'll have good luck. 1111 01:02:56,620 --> 01:02:59,206 It's already good. 1112 01:03:04,344 --> 01:03:07,448 Is something wrong? 1113 01:03:07,482 --> 01:03:10,379 Actually, um... 1114 01:03:10,413 --> 01:03:13,655 I'm... I'm engaged. 1115 01:03:17,931 --> 01:03:21,862 Oh, my. I, um... 1116 01:03:21,896 --> 01:03:23,620 I'm sorry. I didn't... I didn't know. 1117 01:03:23,655 --> 01:03:24,827 No. No, no, no, no. 1118 01:03:24,862 --> 01:03:27,413 I... I... I, um... 1119 01:03:30,000 --> 01:03:32,413 I-I-I'm gonna go. 1120 01:03:32,448 --> 01:03:35,896 Westin's probably waiting for me at the rink, so... 1121 01:03:50,068 --> 01:03:51,655 You should go give it to her. 1122 01:03:51,689 --> 01:03:53,413 It'll mean more coming from you. 1123 01:03:53,448 --> 01:03:55,206 You just got to man up. 1124 01:03:55,241 --> 01:03:58,068 What if she gives it back and says she doesn't like me? 1125 01:03:58,103 --> 01:04:00,413 Well, it's a risk. 1126 01:04:00,448 --> 01:04:03,206 But no risk, no reward, right? 1127 01:04:03,241 --> 01:04:06,310 I want her to like me real bad. 1128 01:04:06,344 --> 01:04:08,655 Don't do it because you want her to like you. 1129 01:04:08,689 --> 01:04:11,344 Do it because it'll make her happy. 1130 01:04:11,379 --> 01:04:13,551 But I don't think she'll give it back. 1131 01:04:13,586 --> 01:04:15,620 Now's your chance. 1132 01:04:15,655 --> 01:04:18,379 Go. Go, go, go, go, go. 1133 01:04:18,413 --> 01:04:20,724 Please don't give it back, 1134 01:04:20,758 --> 01:04:22,275 please don't give it back, please don't give it back. 1135 01:04:38,241 --> 01:04:41,689 Score! She loved it. 1136 01:04:56,413 --> 01:04:58,275 What's wrong? 1137 01:04:58,310 --> 01:05:01,068 What's wrong? 1138 01:05:01,103 --> 01:05:04,310 Where do I start, Lucky? 1139 01:05:04,344 --> 01:05:07,551 You've spent $22,000 on total strangers. 1140 01:05:07,586 --> 01:05:09,241 - You went through my desk? - Oh, really? 1141 01:05:09,275 --> 01:05:11,413 You're gonna make this about me going through your stuff? 1142 01:05:11,448 --> 01:05:14,172 How about we focus on the fact that you lied to me? 1143 01:05:14,206 --> 01:05:15,793 I... I didn't lie. 1144 01:05:15,827 --> 01:05:18,241 You certainly didn't tell me the truth. 1145 01:05:18,275 --> 01:05:20,655 I thought we were spending that money on the wedding. 1146 01:05:20,689 --> 01:05:23,103 - There's still enough... - Enough? 1147 01:05:23,137 --> 01:05:25,724 That's not even what I'm upset about right now. 1148 01:05:25,758 --> 01:05:27,793 You would rather spend thousands of dollars 1149 01:05:27,827 --> 01:05:32,275 on people you don't even know than on your own fiancée! 1150 01:05:32,310 --> 01:05:34,448 That was supposed to be our money, 1151 01:05:34,482 --> 01:05:37,034 to start our life together. 1152 01:05:37,068 --> 01:05:39,517 We're starting our life together anyway. 1153 01:05:39,551 --> 01:05:42,206 But there are some people who... who need it more than we do. 1154 01:05:42,241 --> 01:05:43,724 Okay. That's great. 1155 01:05:43,758 --> 01:05:46,379 And it's great that you want to do nice things for people, 1156 01:05:46,413 --> 01:05:48,586 but this was our chance to put some money away, 1157 01:05:48,620 --> 01:05:50,241 a down payment on a house, 1158 01:05:50,275 --> 01:05:51,586 a cushion in case something happens, 1159 01:05:51,620 --> 01:05:54,206 invest... invest for retirement. 1160 01:05:58,068 --> 01:06:01,793 I hear what you're saying. 1161 01:06:01,827 --> 01:06:03,482 It's hard to think about 1162 01:06:03,517 --> 01:06:06,724 money that we might need 25 years down the line 1163 01:06:06,758 --> 01:06:09,275 when there are people who need it now. 1164 01:06:09,310 --> 01:06:11,172 I don't care. I don't care about them! 1165 01:06:11,206 --> 01:06:12,586 I care about us! 1166 01:06:12,620 --> 01:06:16,413 I do care, though. Okay? 1167 01:06:16,448 --> 01:06:21,724 Seeing those people happy makes me happy. 1168 01:06:21,758 --> 01:06:25,310 Do I look happy to you, Baxter? 1169 01:06:25,344 --> 01:06:27,862 Do I? 1170 01:06:30,275 --> 01:06:32,344 I didn't do it to hurt you. 1171 01:06:32,379 --> 01:06:35,448 Yeah, but you didn't think about me, either. 1172 01:06:35,482 --> 01:06:38,344 You didn't tell me because you knew how I felt about it. 1173 01:06:40,896 --> 01:06:44,724 If their happiness is more important to you than mine, 1174 01:06:44,758 --> 01:06:48,586 then I don't see how this is gonna work. 1175 01:06:48,620 --> 01:06:51,172 Please don't take that off. 1176 01:06:55,310 --> 01:06:56,482 I'm sorry, Baxter. I'm done. 1177 01:06:56,517 --> 01:06:58,275 No. Audrey... 1178 01:07:14,724 --> 01:07:17,275 Thank you. 1179 01:07:21,448 --> 01:07:23,275 What're those? 1180 01:07:23,310 --> 01:07:26,448 Lucky Elves, and they're the most popular drink here. 1181 01:07:26,482 --> 01:07:27,655 The bartender says people 1182 01:07:27,689 --> 01:07:29,241 are buying them for total strangers. 1183 01:07:29,275 --> 01:07:31,344 Mm. That's disgusting. 1184 01:07:31,379 --> 01:07:33,655 Keep drinkin'. They grow on you. 1185 01:07:33,689 --> 01:07:35,793 You know, sometimes it takes an event like 1186 01:07:35,827 --> 01:07:39,551 winning money to see people for who they really are. 1187 01:07:39,586 --> 01:07:43,413 She's not a bad person, Toby. She has every right to be angry. 1188 01:07:43,448 --> 01:07:45,965 I did spend half the cash without telling her. 1189 01:07:46,000 --> 01:07:48,620 Personally, I don't think you and Audrey work. 1190 01:07:48,655 --> 01:07:51,172 Never have. Lydia agrees. 1191 01:07:51,206 --> 01:07:53,586 You're just telling me this now? 1192 01:07:53,620 --> 01:07:55,206 Bottom line... 1193 01:07:55,241 --> 01:07:56,827 compatibility is about being 1194 01:07:56,862 --> 01:07:59,862 with someone who finds happiness in the same things you do. 1195 01:07:59,896 --> 01:08:01,758 Charity makes you happy. 1196 01:08:01,793 --> 01:08:03,965 Audrey doesn't share in that. 1197 01:08:04,000 --> 01:08:05,965 For one to be happy, the other can't. 1198 01:08:06,000 --> 01:08:07,965 That means you're not compatible. 1199 01:08:08,000 --> 01:08:09,586 Yeah, but... 1200 01:08:09,620 --> 01:08:11,517 we have been together for a long time. 1201 01:08:11,551 --> 01:08:13,448 So what? 1202 01:08:13,482 --> 01:08:16,758 Sometimes things break and you can't fix them... like the car. 1203 01:08:16,793 --> 01:08:19,448 You hold on to it because you feel guilty letting it go 1204 01:08:19,482 --> 01:08:21,413 even though you know it's time to get rid of it. 1205 01:08:25,517 --> 01:08:27,931 The car is my connection to Dad. 1206 01:08:27,965 --> 01:08:30,896 You know what my connection to Dad is? 1207 01:08:30,931 --> 01:08:32,793 Right in here. 1208 01:08:32,827 --> 01:08:34,965 He's with me every single day. 1209 01:08:35,000 --> 01:08:36,517 I don't need a broken-down car 1210 01:08:36,551 --> 01:08:38,275 to remind me of what a good father he was. 1211 01:08:38,310 --> 01:08:40,000 Mm. Why? 1212 01:08:42,310 --> 01:08:44,448 Audrey's not the one. 1213 01:08:44,482 --> 01:08:47,724 You wouldn't cut the cord, so fate did it for you. 1214 01:08:47,758 --> 01:08:50,827 Now you're free to do whatever makes you happy. 1215 01:08:50,862 --> 01:08:54,965 It's the best thing that could've happened to you. 1216 01:09:20,655 --> 01:09:23,551 Hi. Go ahead and wrap that up, please. 1217 01:09:23,586 --> 01:09:26,000 Hey! It's you! 1218 01:09:26,034 --> 01:09:28,103 Lucky! Lucky the Elf! 1219 01:09:28,137 --> 01:09:30,517 Hey, everybody! This guy is the real Lucky the Elf! 1220 01:09:30,551 --> 01:09:32,965 Sorry. He's, uh... He's, uh... Wait. What is this? 1221 01:09:33,000 --> 01:09:34,896 Oh, is that straight booze? He's drunk. 1222 01:09:34,931 --> 01:09:37,931 - Oh, no, just coffee. - Okay. Let's just, uh... 1223 01:09:37,965 --> 01:09:39,379 Are you kidding me? 1224 01:09:39,413 --> 01:09:40,827 That was a secret, remember? 1225 01:09:40,862 --> 01:09:42,827 Do you know how many con artists there are 1226 01:09:42,862 --> 01:09:44,448 trying to say that they're you? 1227 01:09:44,482 --> 01:09:46,344 - Don't worry about it. - Well, it's not fair. 1228 01:09:46,379 --> 01:09:47,551 You're the one doing the good deeds, 1229 01:09:47,586 --> 01:09:48,931 and they're just trying to... 1230 01:09:48,965 --> 01:09:50,965 There are plenty of people doing good deeds. 1231 01:09:51,000 --> 01:09:53,793 People will see the imposters for who they are eventually. 1232 01:09:53,827 --> 01:09:55,758 Hey. Is that true? Are you Lucky the Elf? 1233 01:09:55,793 --> 01:09:58,724 He bought me a bed! And lunch! 1234 01:09:58,758 --> 01:10:00,931 No. No, no, no. No, no. It's not me. 1235 01:10:00,965 --> 01:10:04,413 It's not... It's not me. It's not me, I promise. 1236 01:10:04,448 --> 01:10:05,896 You don't need to take a picture. 1237 01:10:05,931 --> 01:10:07,896 A homeless man today 1238 01:10:07,931 --> 01:10:09,689 identified a local man 1239 01:10:09,724 --> 01:10:12,896 as the mysterious Lucky the Elf. 1240 01:10:12,931 --> 01:10:16,517 The man, Baxter Billings, 1241 01:10:16,551 --> 01:10:18,551 is a photographer who's been using the money 1242 01:10:18,586 --> 01:10:21,827 he won from Don Garrett's Luxury Imports 1243 01:10:21,862 --> 01:10:24,758 to make holiday wishes come true. 1244 01:10:24,793 --> 01:10:27,310 He received a very warm welcome from shoppers 1245 01:10:27,344 --> 01:10:28,827 who referred to him as 1246 01:10:28,862 --> 01:10:31,000 "the man who revived the Christmas spirit." 1247 01:10:31,034 --> 01:10:34,517 From the mall here in Fremont, I'm Amanda Shen. 1248 01:10:42,034 --> 01:10:44,413 Guys, guys! I'm not Lucky! 1249 01:10:44,448 --> 01:10:46,034 All right! 1250 01:10:46,068 --> 01:10:47,586 Everybody out on the ice. 1251 01:10:47,620 --> 01:10:50,448 Leave this poor man alone. 1252 01:10:50,482 --> 01:10:51,655 Thanks. 1253 01:10:51,689 --> 01:10:53,482 Hey, no problem. 1254 01:10:56,586 --> 01:10:58,586 Nice job. 1255 01:10:58,620 --> 01:11:00,827 Thanks, but I'm not Lucky. 1256 01:11:00,862 --> 01:11:03,448 Right. 1257 01:11:07,620 --> 01:11:10,000 Hey, Westin! 1258 01:11:15,413 --> 01:11:17,793 Baxter? 1259 01:11:17,827 --> 01:11:18,827 Hey. 1260 01:11:18,862 --> 01:11:20,620 Hi. 1261 01:11:20,655 --> 01:11:23,620 Can I talk to you? 1262 01:11:23,655 --> 01:11:25,517 Look, I may not have a lot of money, 1263 01:11:25,551 --> 01:11:27,586 but I'm doing the best I can with Westin. 1264 01:11:27,620 --> 01:11:29,620 When he needs clothes for school, he gets them. 1265 01:11:29,655 --> 01:11:31,413 When he needed braces for his teeth, 1266 01:11:31,448 --> 01:11:33,655 I might've had to put them on payments, but he got them. 1267 01:11:33,689 --> 01:11:35,137 What are we talking about here? 1268 01:11:35,172 --> 01:11:37,931 Be honest with me. 1269 01:11:37,965 --> 01:11:39,689 Westin and I are just one of your charity cases, 1270 01:11:39,724 --> 01:11:41,034 aren't we? 1271 01:11:41,068 --> 01:11:44,482 No. Not at all. 1272 01:11:44,517 --> 01:11:46,620 It's nothing like that. 1273 01:11:46,655 --> 01:11:48,689 It all makes so much sense now. 1274 01:11:48,724 --> 01:11:50,482 I was such an idiot. 1275 01:11:50,517 --> 01:11:53,000 You have it all wrong. 1276 01:11:53,034 --> 01:11:56,655 I like you and Westin. 1277 01:11:56,689 --> 01:11:58,689 I like you a lot. 1278 01:11:58,724 --> 01:12:01,206 And I enjoy spending time with you more than you know. 1279 01:12:01,241 --> 01:12:03,448 When you're not spending time with your fiancée? 1280 01:12:03,482 --> 01:12:05,206 Not anymore. 1281 01:12:05,241 --> 01:12:06,827 When I bought Westin that hockey stuff, 1282 01:12:06,862 --> 01:12:11,448 it was just 'cause I wanted the kid to be happy. 1283 01:12:11,482 --> 01:12:13,689 But then I spent time with him... 1284 01:12:13,724 --> 01:12:17,068 and you, and... 1285 01:12:17,103 --> 01:12:18,862 I don't want to talk about this here. 1286 01:12:18,896 --> 01:12:21,586 Can I... Can I buy you dinner tonight? 1287 01:12:21,620 --> 01:12:23,586 We can just sit down, find someplace quiet, 1288 01:12:23,620 --> 01:12:25,586 and I will explain everything to you. 1289 01:12:25,620 --> 01:12:29,931 Baxter, I think you've bought us enough stuff. 1290 01:12:29,965 --> 01:12:32,758 Have a nice Christmas. 1291 01:12:32,793 --> 01:12:35,413 No... 1292 01:12:41,655 --> 01:12:43,793 You really messed things up for me, man. 1293 01:12:43,827 --> 01:12:46,172 I'm sorry. Wasn't my intention. 1294 01:12:48,827 --> 01:12:50,724 I know. 1295 01:12:50,758 --> 01:12:53,275 It's just... 1296 01:12:53,310 --> 01:12:56,482 I just wanted to make people happy. 1297 01:12:56,517 --> 01:12:58,448 And all I did was upset everyone. 1298 01:13:00,551 --> 01:13:03,448 She thinks I wasn't being genuine. 1299 01:13:03,482 --> 01:13:04,793 Were you? 1300 01:13:04,827 --> 01:13:07,275 Of course. 1301 01:13:07,310 --> 01:13:09,827 Pam's amazing. 1302 01:13:09,862 --> 01:13:12,137 How could anyone not fall in love with her? 1303 01:13:12,172 --> 01:13:15,413 She's kind 1304 01:13:15,448 --> 01:13:17,241 and funny 1305 01:13:17,275 --> 01:13:19,655 and sweet. 1306 01:13:19,689 --> 01:13:21,172 She's a great mom. 1307 01:13:21,206 --> 01:13:22,620 Oh, you wouldn't believe how talented 1308 01:13:22,655 --> 01:13:26,551 and creative she is. 1309 01:13:26,586 --> 01:13:28,172 But it's not just that. 1310 01:13:28,206 --> 01:13:31,689 You know? 1311 01:13:31,724 --> 01:13:34,551 She knows how to make everything fun. 1312 01:13:36,655 --> 01:13:40,448 Whenever it's time to go, I just want to stay. 1313 01:13:42,517 --> 01:13:43,827 And when I'm not with her, 1314 01:13:43,862 --> 01:13:47,620 I'm just thinking about her constantly. 1315 01:13:47,655 --> 01:13:50,172 Oh. This sucks. 1316 01:13:52,827 --> 01:13:55,793 What am I gonna do? 1317 01:13:55,827 --> 01:13:57,482 Maybe, uh... 1318 01:13:57,517 --> 01:13:59,517 tell her all that? 1319 01:13:59,551 --> 01:14:02,275 Yeah, I would, but she won't listen to me. 1320 01:14:02,310 --> 01:14:04,482 Man up. 1321 01:14:04,517 --> 01:14:07,206 - Huh? - That's pathetic. 1322 01:14:07,241 --> 01:14:08,827 If this is the woman of your dreams, 1323 01:14:08,862 --> 01:14:11,310 you need to try a little harder. 1324 01:14:11,344 --> 01:14:13,206 "Boo-hoo-hoo. 1325 01:14:13,241 --> 01:14:15,517 She won't listen to me. 1326 01:14:15,551 --> 01:14:17,482 Nobody likes me. 1327 01:14:17,517 --> 01:14:18,827 I just upset people. 1328 01:14:18,862 --> 01:14:22,482 Waaah!" 1329 01:14:22,517 --> 01:14:25,758 You are Lucky the Elf, man. 1330 01:14:25,793 --> 01:14:30,379 You single-handedly revived the Christmas spirit. 1331 01:14:30,413 --> 01:14:31,896 Surely you can figure out 1332 01:14:31,931 --> 01:14:34,620 how to get this lady to listen to you. 1333 01:14:38,344 --> 01:14:40,482 You know what? 1334 01:14:40,517 --> 01:14:44,689 You're right. 1335 01:14:44,724 --> 01:14:46,620 And I know exactly what to do. 1336 01:15:02,620 --> 01:15:04,413 Hey! 1337 01:15:04,448 --> 01:15:08,034 Hey. 1338 01:15:08,068 --> 01:15:09,482 You leave your toothbrush or something? 1339 01:15:09,517 --> 01:15:12,034 No, silly. 1340 01:15:12,068 --> 01:15:14,034 I wanted to see you. 1341 01:15:14,068 --> 01:15:16,448 Thought maybe we could talk. 1342 01:15:16,482 --> 01:15:18,689 I was really angry the other day, 1343 01:15:18,724 --> 01:15:20,931 and I said some things that I didn't mean. 1344 01:15:20,965 --> 01:15:22,000 Like... 1345 01:15:22,034 --> 01:15:24,517 you don't want to marry me? 1346 01:15:24,551 --> 01:15:27,482 That was stupid. 1347 01:15:27,517 --> 01:15:28,862 I've been thinking 1348 01:15:28,896 --> 01:15:31,931 about all those people you helped, and... 1349 01:15:31,965 --> 01:15:34,448 everyone seems so... 1350 01:15:34,482 --> 01:15:36,931 grateful. 1351 01:15:36,965 --> 01:15:40,034 I really shouldn't have been that upset about it. 1352 01:15:40,068 --> 01:15:42,275 Look, I-I really don't have time to talk right now. 1353 01:15:42,310 --> 01:15:45,827 I'm on my way to a gig, but... 1354 01:15:45,862 --> 01:15:48,275 I thought about what you said, and... 1355 01:15:48,310 --> 01:15:51,586 I think you actually made the right decision. 1356 01:15:51,620 --> 01:15:53,896 By leaving you? 1357 01:15:53,931 --> 01:15:55,379 Yeah. 1358 01:15:55,413 --> 01:15:57,344 Wait. So... 1359 01:15:57,379 --> 01:16:01,034 You don't want to get married? 1360 01:16:01,068 --> 01:16:03,275 No. 1361 01:16:03,310 --> 01:16:05,551 But... 1362 01:16:05,586 --> 01:16:08,965 I thought you loved me. 1363 01:16:09,000 --> 01:16:11,827 I thought I did, too. 1364 01:16:11,862 --> 01:16:15,862 But then I realized that when you love something, 1365 01:16:15,896 --> 01:16:18,517 you want to fight for it. 1366 01:16:18,551 --> 01:16:20,620 And I don't. 1367 01:16:20,655 --> 01:16:23,344 I don't feel that way. 1368 01:16:23,379 --> 01:16:25,379 But it's the truth. 1369 01:16:25,413 --> 01:16:26,724 And I think it's time for me 1370 01:16:26,758 --> 01:16:29,827 to be honest with everyone, 1371 01:16:29,862 --> 01:16:33,758 including myself. 1372 01:16:33,793 --> 01:16:36,000 Now, if you'll excuse me, I really do have to go. 1373 01:16:50,896 --> 01:16:52,896 - Hey! - How's it going? 1374 01:17:15,103 --> 01:17:16,448 Hey, Westin. 1375 01:17:16,482 --> 01:17:18,172 What are you doing here? 1376 01:17:18,206 --> 01:17:20,172 I'm photographing the Christmas play. 1377 01:17:20,206 --> 01:17:22,103 What are you so upset about? 1378 01:17:22,137 --> 01:17:23,793 You made me keep your secret, 1379 01:17:23,827 --> 01:17:25,724 and then you went and told the whole world. 1380 01:17:25,758 --> 01:17:27,517 Not me. Marvin. 1381 01:17:27,551 --> 01:17:29,517 Believe me, I wanted to keep that secret as much as anyone, 1382 01:17:29,551 --> 01:17:31,000 but it happened. 1383 01:17:31,034 --> 01:17:32,689 There's nothing I can do about it. 1384 01:17:32,724 --> 01:17:34,827 All I can do is be honest with your mom 1385 01:17:34,862 --> 01:17:37,793 about how I really feel about her. 1386 01:17:37,827 --> 01:17:39,655 What does that mean? 1387 01:17:39,689 --> 01:17:42,689 You want to go out on a date with my mom? 1388 01:17:42,724 --> 01:17:44,000 If she'll let me. 1389 01:17:44,034 --> 01:17:46,034 Really? 1390 01:17:46,068 --> 01:17:48,448 Yeah. And I... I even got her a gift. 1391 01:17:48,482 --> 01:17:50,172 I just need to know where she is. Is she here? 1392 01:17:50,206 --> 01:17:52,551 Yeah. She's helping with the costumes in the back. 1393 01:17:52,586 --> 01:17:55,724 But she's gonna sit right over there. 1394 01:17:55,758 --> 01:17:57,965 Perfect. 1395 01:17:58,000 --> 01:17:59,655 Wish me luck. 1396 01:17:59,689 --> 01:18:02,000 Don't screw this up. 1397 01:18:02,034 --> 01:18:04,137 You aren't good when it comes to girls. 1398 01:18:04,172 --> 01:18:07,000 Thanks, buddy. 1399 01:18:07,034 --> 01:18:09,000 All right, all cast members report to backstage 1400 01:18:09,034 --> 01:18:11,517 at this time, please. 1401 01:18:27,551 --> 01:18:28,517 Pam? 1402 01:18:28,551 --> 01:18:29,862 Baxter? 1403 01:18:29,896 --> 01:18:31,620 What are you doing here? 1404 01:18:31,655 --> 01:18:33,758 I'm shooting the Christmas play, but I wanted to talk to you. 1405 01:18:33,793 --> 01:18:35,620 I thought I was very clear. 1406 01:18:35,655 --> 01:18:37,172 Westin and I don't need anything else from you, 1407 01:18:37,206 --> 01:18:38,793 - but thank you. - I know you don't. 1408 01:18:38,827 --> 01:18:40,620 - But I just want to... - Seriously, 1409 01:18:40,655 --> 01:18:42,517 I don't want to do this here. 1410 01:18:42,551 --> 01:18:43,724 The show's about to start. 1411 01:18:53,724 --> 01:18:56,620 Welcome to our play... "The Miracle of Christmas." 1412 01:18:56,655 --> 01:18:59,000 Christmas is a wonderful time. 1413 01:18:59,034 --> 01:19:01,896 Most of us celebrate by putting up Christmas trees... 1414 01:19:03,068 --> 01:19:06,655 ...hanging stockings, and giving each other gifts. 1415 01:19:06,689 --> 01:19:10,724 But Christmas was very different 2,000 years ago. 1416 01:19:10,758 --> 01:19:13,275 Here's the story of how it all began with a baby, 1417 01:19:13,310 --> 01:19:16,137 a manger, and three wise men. 1418 01:19:16,172 --> 01:19:18,551 It started in Bethlehem... 1419 01:19:18,586 --> 01:19:21,896 with a man named Joseph and a woman named Mary. 1420 01:19:21,931 --> 01:19:23,896 The angel Gabriel came to Mary 1421 01:19:23,931 --> 01:19:26,103 with a very important message. 1422 01:19:29,275 --> 01:19:33,172 I'm not Gabriel, but I have an important message, too. 1423 01:19:33,206 --> 01:19:36,137 I want to talk about giving people gifts. 1424 01:19:36,172 --> 01:19:37,689 You don't give people gifts 1425 01:19:37,724 --> 01:19:40,137 because you expect something back. 1426 01:19:40,172 --> 01:19:42,241 You give them gifts because the gift 1427 01:19:42,275 --> 01:19:44,068 keeps going and going, and someday, 1428 01:19:44,103 --> 01:19:47,620 it comes back to you bigger than it was before. 1429 01:19:47,655 --> 01:19:49,655 Just like Lucky the Elf. 1430 01:19:49,689 --> 01:19:51,689 He gave some people gifts, 1431 01:19:51,724 --> 01:19:55,241 and it made everybody want to give more gifts. 1432 01:19:55,275 --> 01:19:59,517 His presents were real because he didn't want anything back. 1433 01:19:59,551 --> 01:20:01,724 When you give somebody a gift, 1434 01:20:01,758 --> 01:20:04,620 what you get back is a feeling in your heart, 1435 01:20:04,655 --> 01:20:07,137 and then you're happy, too. 1436 01:20:07,172 --> 01:20:10,275 Baxter, just give it to her now. 1437 01:20:10,310 --> 01:20:13,068 Wha... 1438 01:20:13,103 --> 01:20:17,275 This isn't how I planned to do this, but, um... 1439 01:20:19,551 --> 01:20:22,068 Oh. Uh, I have something to say... 1440 01:20:24,310 --> 01:20:26,862 I-It's true. 1441 01:20:30,068 --> 01:20:32,724 Yes. 1442 01:20:32,758 --> 01:20:34,034 I'm Lucky. 1443 01:20:34,068 --> 01:20:35,655 I admit it. 1444 01:20:35,689 --> 01:20:37,620 I kept it a secret 1445 01:20:37,655 --> 01:20:39,827 because I didn't want to be the focus of attention. 1446 01:20:39,862 --> 01:20:43,551 I wanted it to be on the people who were happy. 1447 01:20:43,586 --> 01:20:46,103 But in being secretive, I... 1448 01:20:46,137 --> 01:20:51,068 hurt the one person that I didn't want to hurt. 1449 01:20:51,103 --> 01:20:52,931 Look, I may not be able to give my son 1450 01:20:52,965 --> 01:20:54,931 everything that other kids have, 1451 01:20:54,965 --> 01:20:57,517 but I love him. 1452 01:20:57,551 --> 01:20:59,517 I love him more than anything. 1453 01:20:59,551 --> 01:21:02,172 And I try to always put him first. 1454 01:21:02,206 --> 01:21:04,620 I love you, too, Mom. 1455 01:21:04,655 --> 01:21:06,793 Please don't cry. 1456 01:21:06,827 --> 01:21:09,931 Baxter, you're totally screwing this up. 1457 01:21:09,965 --> 01:21:11,793 Yeah. 1458 01:21:11,827 --> 01:21:13,827 Yes, Pam, I met you 1459 01:21:13,862 --> 01:21:15,862 because I gave Westin the hockey stuff. 1460 01:21:15,896 --> 01:21:20,137 But spending time with you and him... 1461 01:21:20,172 --> 01:21:23,034 it showed me that wherever I was before, 1462 01:21:23,068 --> 01:21:27,137 it wasn't the right place. 1463 01:21:27,172 --> 01:21:29,034 I went searching for happiness, okay? 1464 01:21:29,068 --> 01:21:31,344 And I found it as Lucky. 1465 01:21:31,379 --> 01:21:34,275 But when I was with you, 1466 01:21:34,310 --> 01:21:38,896 putting up the tree, having dinner, 1467 01:21:38,931 --> 01:21:43,137 teaching him to skate... 1468 01:21:43,172 --> 01:21:45,758 I found it as Baxter. 1469 01:21:49,241 --> 01:21:51,793 But you lied to me. 1470 01:21:51,827 --> 01:21:56,931 To you, to them, myself... 1471 01:21:56,965 --> 01:21:58,655 Yeah. 1472 01:21:58,689 --> 01:22:02,724 Look, I was wandering around, 1473 01:22:02,758 --> 01:22:04,862 lost, trying to figure out... 1474 01:22:08,000 --> 01:22:11,172 ...where I was supposed to be. 1475 01:22:11,206 --> 01:22:14,344 Well, you know what? I figured it out. 1476 01:22:16,689 --> 01:22:19,068 I'm supposed to be with you. 1477 01:22:21,896 --> 01:22:23,965 And if you want to be mad at me and never talk to me again, 1478 01:22:24,000 --> 01:22:25,965 I understand, but first, 1479 01:22:26,000 --> 01:22:27,655 I'm gonna give you this gift. 1480 01:22:31,103 --> 01:22:34,793 No secrets about it. 1481 01:22:34,827 --> 01:22:37,241 Mom, take the gift. 1482 01:22:52,896 --> 01:22:55,172 It took him a little while, but he finally caught up. 1483 01:22:59,034 --> 01:23:01,482 I'm not engaged anymore. 1484 01:23:04,000 --> 01:23:06,379 You're not? 1485 01:23:08,793 --> 01:23:11,137 Because of me? 1486 01:23:11,172 --> 01:23:14,275 And that guy. 1487 01:23:14,310 --> 01:23:17,068 But mostly... 1488 01:23:17,103 --> 01:23:21,344 because I love you. 1489 01:23:21,379 --> 01:23:23,724 I love you, too. 1490 01:23:23,758 --> 01:23:25,965 Come here. 1491 01:23:34,448 --> 01:23:37,172 Oh, my! 1492 01:24:19,310 --> 01:24:22,344 It's Christmas! 1493 01:24:22,379 --> 01:24:25,275 Santa came! 1494 01:24:25,310 --> 01:24:27,137 He did. 1495 01:24:27,172 --> 01:24:28,793 What are you doing? 1496 01:24:28,827 --> 01:24:32,137 I want to call Baxter and tell him that Santa came. 1497 01:24:32,172 --> 01:24:34,000 Who wants cinnamon rolls? 1498 01:24:34,034 --> 01:24:35,896 - You're here! - Yeah, of course. 1499 01:24:35,931 --> 01:24:37,310 Where else would I be? 1500 01:24:37,344 --> 01:24:39,482 This is the best Christmas ever. 1501 01:25:03,827 --> 01:25:05,862 Oh, it was really sweet of you to do that. 1502 01:25:05,896 --> 01:25:07,206 And he needed a new backpack, too. 1503 01:25:07,241 --> 01:25:08,551 I know. 1504 01:25:08,586 --> 01:25:11,068 Same color I was about to get for myself, but... 1505 01:25:14,586 --> 01:25:16,344 - Oh. - Well, what's that? 1506 01:25:16,379 --> 01:25:17,931 It's for Baxter. 1507 01:25:17,965 --> 01:25:20,344 - Oh. - Huh. 1508 01:25:26,206 --> 01:25:28,551 Oh, wow! A calendar. 1509 01:25:28,586 --> 01:25:31,206 Cool. 1510 01:25:31,241 --> 01:25:33,344 And that's my birthday so you don't forget. 1511 01:25:33,379 --> 01:25:35,068 - Westin... - What? 1512 01:25:35,103 --> 01:25:38,206 How else is he supposed to know? 1513 01:25:38,241 --> 01:25:41,413 And that's the day you're gonna have an art show. 1514 01:25:41,448 --> 01:25:43,620 That is a terrific sentiment, kiddo, 1515 01:25:43,655 --> 01:25:45,896 but two months isn't really enough time 1516 01:25:45,931 --> 01:25:47,241 to prepare for an art show. 1517 01:25:47,275 --> 01:25:49,103 I don't have any photos that people want to buy. 1518 01:25:49,137 --> 01:25:51,379 I think you do. 106414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.