All language subtitles for 消えた初恋#08
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,932 --> 00:00:34,951
(井田浩介)
青木は悩むの得意だよな。
2
00:00:34,951 --> 00:00:37,020
なんか わかってきた。
3
00:00:37,020 --> 00:00:38,955
(橋下美緒)
もっと知ってもらえるように→
4
00:00:38,955 --> 00:00:40,940
頑張っていい?
これからは困った事があったら→
5
00:00:40,940 --> 00:00:43,009
なんでも相談しろよ。
6
00:00:43,009 --> 00:00:46,009
お前が困ってたら 助けたい。
7
00:00:47,947 --> 00:00:49,949
補習?
8
00:00:49,949 --> 00:00:51,951
(青木想太)そうなんだよ…。
9
00:00:51,951 --> 00:00:55,021
(谷口正博)
えっ? 大学行くのか?
10
00:00:55,021 --> 00:00:57,006
はい。 そのつもりですけど…。
11
00:00:57,006 --> 00:01:00,009
(谷口)そっか…。 ごめん!
12
00:01:00,009 --> 00:01:02,946
めちゃめちゃ急いで勉強しないと
やばい。
13
00:01:02,946 --> 00:01:05,946
理数系で これは まずいな…。
14
00:01:07,016 --> 00:01:09,953
いきなり
そんな事 言われましても…。
15
00:01:09,953 --> 00:01:13,953
あっ!
青木にうってつけの人がいるぞ。
16
00:01:14,941 --> 00:01:17,010
うってつけの人って?
なんか→
17
00:01:17,010 --> 00:01:20,013
俺みたいに
数学の成績 最悪だったけど→
18
00:01:20,013 --> 00:01:25,018
途中から頑張って
東ヶ岡国際大学に入った人が→
19
00:01:25,018 --> 00:01:26,953
実習生で来るから→
20
00:01:26,953 --> 00:01:29,956
集中的に
個人指導してもらう事になった。
21
00:01:29,956 --> 00:01:31,941
へえ~。 よかったじゃん。
22
00:01:31,941 --> 00:01:33,943
よくねえよ…。
23
00:01:33,943 --> 00:01:35,945
(相多颯斗)お前…→
24
00:01:35,945 --> 00:01:39,015
井田に教えてもらって
点数 伸びてたのに→
25
00:01:39,015 --> 00:01:40,934
もう バカに転落したのか?
26
00:01:40,934 --> 00:01:45,038
そんなに数学苦手なら
文転するのも ありじゃね?
27
00:01:45,038 --> 00:01:47,924
でも 文系
知らない人ばっかだから…。
28
00:01:47,924 --> 00:01:51,945
お前なあ… 自分の人生なんだから
他人に左右されるなよ!
29
00:01:51,945 --> 00:01:53,963
わかってるよ!
30
00:01:53,963 --> 00:01:55,963
青木 いなくなるのか?
31
00:01:56,950 --> 00:02:00,954
まだ決まってない!
いなくなる前提で進めるな。
32
00:02:00,954 --> 00:02:02,954
寂しくなるな…。
33
00:02:04,007 --> 00:02:08,011
今… 「寂しい」って言った?
34
00:02:08,011 --> 00:02:10,129
おう。
35
00:02:10,129 --> 00:02:13,950
《そっか…
井田が寂しいって言うなら→
36
00:02:13,950 --> 00:02:15,952
頑張ろうかな》
37
00:02:15,952 --> 00:02:18,955
完全に 他人に左右されてる…。
38
00:02:18,955 --> 00:02:20,940
(谷口)はーい 席ついて!
39
00:02:20,940 --> 00:02:22,942
紹介します。
40
00:02:22,942 --> 00:02:28,014
今日から教育実習に来てくれた
岡野先生だ。
41
00:02:28,014 --> 00:02:31,934
教育実習生の
岡野亮平といいます。
42
00:02:31,934 --> 00:02:35,972
今日から3週間 みんなと一緒に
勉強をさせてもらいます。
43
00:02:35,972 --> 00:02:38,024
よろしくお願いします!
44
00:02:38,024 --> 00:02:40,960
(拍手)
45
00:02:40,960 --> 00:02:42,962
(仲林大翔)
ようこそ 2年3組へ!
46
00:02:42,962 --> 00:02:45,962
学級委員長の…。
(野々村美月)委員長 うるさい。
47
00:02:47,967 --> 00:02:52,972
《岡野先生… 俺の未来は
あなたにかかっています!》
48
00:02:52,972 --> 00:03:01,972
♬~
49
00:03:11,007 --> 00:03:13,960
お待たせ。 青木想太くん?
50
00:03:13,960 --> 00:03:16,012
はい!
よろしくね。
51
00:03:16,012 --> 00:03:18,031
よろしくお願いします!
頑張ります!
52
00:03:18,031 --> 00:03:20,033
おおっ! 気合入ってるね。
53
00:03:20,033 --> 00:03:23,036
まあ でも
初日は気楽にいこうか。
54
00:03:23,036 --> 00:03:25,038
苦手分野とか得意分野とか→
55
00:03:25,038 --> 00:03:28,038
まずは 焦らず
お互い知っていこう。
56
00:03:28,958 --> 00:03:33,958
《おお~! なんか
余裕があって かっけえ…》
57
00:03:39,018 --> 00:03:41,003
すいません…。
58
00:03:41,003 --> 00:03:43,940
ハハッ…。 謝る事ないって。
59
00:03:43,940 --> 00:03:47,009
俺も 2年の時は
こんなもんだったよ。
60
00:03:47,009 --> 00:03:49,946
そうなんすか!?
(岡野)そうそう。
61
00:03:49,946 --> 00:03:54,951
でも 彼女も理系で
必死でやったら 得意になってさ。
62
00:03:54,951 --> 00:03:58,951
ハハハハ…。
あのっ 俺も まさに それで…。
63
00:04:00,973 --> 00:04:02,942
やるねえ 青木くん。
64
00:04:02,942 --> 00:04:05,978
いやあ…。
65
00:04:05,978 --> 00:04:10,978
で? どっちから告ったの?
青木くんから?
66
00:04:12,018 --> 00:04:16,572
まあ 一応…。
67
00:04:16,572 --> 00:04:19,008
「青木くんから告白」…。
68
00:04:19,008 --> 00:04:21,043
ちょっと
メモんないでくださいよ!
69
00:04:21,043 --> 00:04:24,947
お互いの事 知ったほうが
勉強も はかどるでしょ?
70
00:04:24,947 --> 00:04:27,947
どんな子?
どういうとこを好きになったの?
71
00:04:31,154 --> 00:04:33,940
真面目っつーか…→
72
00:04:33,940 --> 00:04:36,943
真剣に考えてくれるところとか
いろいろ…。
73
00:04:36,943 --> 00:04:40,012
髪形とか 身長とかは?
74
00:04:40,012 --> 00:04:43,015
短髪っすね。 背は高いです。
75
00:04:43,015 --> 00:04:46,018
部活とかは やってる感じ?
あっ やってます。
76
00:04:46,018 --> 00:04:47,954
いいねえ! 爽やかじゃん。
77
00:04:47,954 --> 00:04:51,040
で? どこまで進んでんの?
78
00:04:51,040 --> 00:04:54,010
なっ…! なんもないっすよ!
79
00:04:54,010 --> 00:04:56,929
怪しいなあ その反応。
80
00:04:56,929 --> 00:04:58,929
よかったら 相談のるよ。
81
00:05:02,018 --> 00:05:04,954
えっと…→
82
00:05:04,954 --> 00:05:07,954
昼とか 一緒に食べてて…。
83
00:05:08,925 --> 00:05:10,925
(ペンが落ちる音)
84
00:05:11,928 --> 00:05:13,930
なんか… ごめん。
85
00:05:13,930 --> 00:05:17,950
えっ!? いやいや… 何がっすか?
俺 なんか まずいっすか?
86
00:05:17,950 --> 00:05:22,972
いや…
ピュアでいいなと思って。
87
00:05:22,972 --> 00:05:26,025
やっぱり
高校生で付き合ったら→
88
00:05:26,025 --> 00:05:28,961
手 繋ぎたいとか→
89
00:05:28,961 --> 00:05:32,949
キスとか… したいなって
思わないのかなって。
90
00:05:32,949 --> 00:05:38,020
まだ そこまで考えてない
っていうか…。
91
00:05:38,020 --> 00:05:39,972
付き合ったばっかだし。
92
00:05:39,972 --> 00:05:42,959
案外 向こうは
待ってるかもしれないよ。
93
00:05:42,959 --> 00:05:46,963
えっ!?
まあ 勝手な想像だけど。
94
00:05:46,963 --> 00:05:48,963
はい! 雑談 ここまで。
95
00:05:51,033 --> 00:05:54,036
(大路弘夢)あ~ん。
(姫宮るみ)あ~… げないっ!
96
00:05:54,036 --> 00:05:56,038
おい るみ! コラ!
97
00:05:56,038 --> 00:05:59,008
いくよ? あ~げないっ。
98
00:05:59,008 --> 00:06:02,008
(大路)お~い! るみ! コラ。
99
00:06:03,029 --> 00:06:06,966
井田 お前 風紀委員だろ?
取り締まれよ。
100
00:06:06,966 --> 00:06:10,036
むちゃ言うな。
101
00:06:10,036 --> 00:06:15,036
それに 別に 悪い事じゃないだろ。
合意の上みたいだし。
102
00:06:17,960 --> 00:06:19,962
なんだよ? その顔。
103
00:06:19,962 --> 00:06:23,966
お前って
そういう事 知ってんの!?
104
00:06:23,966 --> 00:06:26,986
まあ そりゃ…。
105
00:06:26,986 --> 00:06:29,956
《そんな 当然のように…》
106
00:06:29,956 --> 00:06:34,961
《待てよ。 じゃあ もしかして
俺の事 そういう目で…?》
107
00:06:34,961 --> 00:06:37,947
(岡野の声)案外 向こうは
待ってるかもしれないよ。
108
00:06:37,947 --> 00:06:41,947
《マジで…? そうなのか?
やっぱ そうなんですか!?》
109
00:06:43,035 --> 00:06:45,035
《それなら…》
110
00:06:49,025 --> 00:06:51,025
《それなら…》
111
00:06:53,963 --> 00:06:55,963
うわっ!
112
00:07:00,970 --> 00:07:04,006
ああっ…! 別に ジュース
取ろうとしただけだって!
113
00:07:04,006 --> 00:07:07,043
紛らわしいとこに 手 置くなよな。
ハハッ… ハハッ…。
114
00:07:07,043 --> 00:07:10,029
井田も あの 水 ちゃんと
の… 飲んでおいたほうがいいぞ。
115
00:07:10,029 --> 00:07:11,981
《あっぶねえ…!》
116
00:07:11,981 --> 00:07:15,952
《うかつに 俺 調子こいて…。
笑っちゃうぜ》
117
00:07:15,952 --> 00:07:19,952
《あの井田が「うわっ」って…
「うわっ!」って…》
118
00:07:22,008 --> 00:07:23,926
(岡野)青木くん どうしたの?
119
00:07:23,926 --> 00:07:26,926
なんか 最近 ものすごい集中力で
勉強してるけど…。
120
00:07:29,015 --> 00:07:30,933
学校は
勉強するところじゃないですか。
121
00:07:30,933 --> 00:07:35,933
それに 問題を解いてる間は
嫌な事を忘れられるので。
122
00:07:38,007 --> 00:07:39,926
もしかして…
振られちゃったとか?
123
00:07:39,926 --> 00:07:42,011
(芯が折れる音)
124
00:07:42,011 --> 00:07:44,013
(岡野)あっ… ごめん。
125
00:07:44,013 --> 00:07:48,013
青木くん これ見て。
126
00:07:48,951 --> 00:07:52,004
うわっ! やった!
127
00:07:52,004 --> 00:07:53,940
岡野先生のおかげです!
128
00:07:53,940 --> 00:07:55,940
青木くんがすごいんだよ。
129
00:08:04,016 --> 00:08:06,936
青木。
あれっ? 井田。
130
00:08:06,936 --> 00:08:08,936
何 眺めてたんだ?
131
00:08:10,940 --> 00:08:13,009
これ!
132
00:08:13,009 --> 00:08:16,929
なるほど。
幸せをかみしめてたのか。
133
00:08:16,929 --> 00:08:21,017
いいだろ? 喜んだって。
すげえ大変だったんだから。
134
00:08:21,017 --> 00:08:23,936
めちゃくちゃ課題もやって…。
135
00:08:23,936 --> 00:08:26,936
だから
最近 元気なかったのか?
136
00:08:28,941 --> 00:08:31,944
ああ… それは…。
137
00:08:31,944 --> 00:08:34,013
うわっ!
138
00:08:34,013 --> 00:08:39,013
《あの時から お前が
手 隠すようになったから…》
139
00:08:40,953 --> 00:08:43,939
あのさ 井田…。
140
00:08:43,939 --> 00:08:47,943
この間 びっくりしたろ?
えっ?
141
00:08:47,943 --> 00:08:54,016
階段で 飯食ってる時
俺が急に 手 触って…。
142
00:08:54,016 --> 00:08:56,936
もう しねえから。
143
00:08:56,936 --> 00:09:00,936
だから もう そんなに
警戒しなくていいし…。
144
00:09:03,025 --> 00:09:04,960
青木。
ん?
145
00:09:04,960 --> 00:09:07,960
手 貸して。
…えっ?
146
00:09:11,967 --> 00:09:14,970
えっ? えっ えっ えっ えっ…!
なんだよ!? えっ ちょっ…。
147
00:09:14,970 --> 00:09:16,970
熱っ… 熱っ!
148
00:09:18,040 --> 00:09:21,961
この間 思ったより冷たくて
びっくりした。
149
00:09:21,961 --> 00:09:25,031
青木って冷え性? 極度の。
150
00:09:25,031 --> 00:09:27,967
お前 「うわっ!」って…。
151
00:09:27,967 --> 00:09:30,036
あれは→
152
00:09:30,036 --> 00:09:33,036
お前の手が異様に冷たかったから
驚いただけだって。
153
00:09:35,024 --> 00:09:37,960
はあ~…。
154
00:09:37,960 --> 00:09:41,964
紛らわしいよ 井田は…。
155
00:09:41,964 --> 00:09:44,033
青木こそ 早とちりだ。
156
00:09:44,033 --> 00:09:48,020
よかったあ…
キモいとかじゃなくて。
157
00:09:48,020 --> 00:09:59,965
♬~
158
00:09:59,965 --> 00:10:01,965
…ん?
159
00:10:03,969 --> 00:10:09,959
井田ってさ…
どこまで わかってんの?
160
00:10:09,959 --> 00:10:12,027
何が?
161
00:10:12,027 --> 00:10:15,965
だから…
付き合ったら 普通→
162
00:10:15,965 --> 00:10:20,019
あんな事や そんな事
するんだぞ。
163
00:10:20,019 --> 00:10:22,019
知ってるよ。
164
00:10:23,956 --> 00:10:25,956
そっか…。
165
00:10:28,961 --> 00:10:31,961
今すぐ どうとは
考えてないけど…。
166
00:10:34,033 --> 00:10:37,033
青木の事 気持ち悪いなんて
思うわけないだろ。
167
00:10:41,023 --> 00:10:42,958
…うん。
168
00:10:42,958 --> 00:10:59,958
♬~
169
00:11:05,014 --> 00:11:07,014
なんだ? あれ…。
170
00:11:10,953 --> 00:11:15,007
《あれは うちのクラスの
井田くんだ。 間違いない》
171
00:11:15,007 --> 00:11:19,945
《つまり…
つまり 青木くんは…》
172
00:11:19,945 --> 00:11:23,983
《そういえば 俺 なんか
やたら慕われてる気がする…》
173
00:11:23,983 --> 00:11:25,935
ほら 岡野先生!
174
00:11:25,935 --> 00:11:27,935
ジャーン!
うわっ…!
175
00:11:28,954 --> 00:11:31,941
えっ? そんなびっくりした?
176
00:11:31,941 --> 00:11:34,026
あっ… アハハ…。
177
00:11:34,026 --> 00:11:36,946
すごいな 満点じゃん。
うん!
178
00:11:36,946 --> 00:11:39,949
岡野先生 覚えてる?
何が?
179
00:11:39,949 --> 00:11:42,001
小テストで100点取ったら→
180
00:11:42,001 --> 00:11:44,937
ラーメン おごってくれるって
言ってたじゃん!
181
00:11:44,937 --> 00:11:46,939
ああ…。
182
00:11:46,939 --> 00:11:48,991
やっぱ あれ なしで。
183
00:11:48,991 --> 00:11:50,926
ええ~っ? なんでだよ~!
184
00:11:50,926 --> 00:11:52,945
俺 楽しみにしてたのに!
185
00:11:52,945 --> 00:11:55,945
連れてって 連れてって…。
俺 そういうの興味ないから。
186
00:11:56,949 --> 00:11:58,949
《やべっ! つい…》
187
00:12:02,955 --> 00:12:05,955
いや… あのさ…。
188
00:12:07,009 --> 00:12:11,009
昨日 見ちゃったんだよ
歩道橋の…。
189
00:12:13,949 --> 00:12:19,955
青木くんが その…
そうとか知らなかったから。
190
00:12:19,955 --> 00:12:25,010
だから…
約束の件は ごめん。
191
00:12:25,010 --> 00:12:28,010
あっ もちろん
誰にも言わないから。
192
00:12:29,999 --> 00:12:32,935
…うん。
193
00:12:32,935 --> 00:12:36,939
ありがとう 岡野先生。
ごめんね 言ってなくて。
194
00:12:36,939 --> 00:12:40,943
(岡野)いや こっちこそ…。
悪いな。
195
00:12:40,943 --> 00:12:43,012
うん。
196
00:12:43,012 --> 00:12:47,967
♬~
197
00:12:47,967 --> 00:12:51,967
《しょうがないよな
そういうもんだし…》
198
00:12:54,023 --> 00:12:59,962
(相多)もう… なんで俺たちが
青木の日直の雑用 手伝うんだよ。
199
00:12:59,962 --> 00:13:03,966
青木 何か あっただろ?
200
00:13:03,966 --> 00:13:05,968
えっ…?
201
00:13:05,968 --> 00:13:08,971
言えよ。 約束したろ?
202
00:13:08,971 --> 00:13:13,025
困った事や悩み事があったら
なんでも相談するって。
203
00:13:13,025 --> 00:13:14,944
井田 なんで…?
204
00:13:14,944 --> 00:13:19,965
態度に出てんの!
遅いんだよ ホチキス留めが。
205
00:13:19,965 --> 00:13:21,967
それは ごめん…。
206
00:13:21,967 --> 00:13:24,967
青木くんは
本当 すぐ 顔に出るよね。
207
00:13:28,007 --> 00:13:30,042
で どうしたよ?
208
00:13:30,042 --> 00:13:34,029
ああ…
大した事じゃないんだけど→
209
00:13:34,029 --> 00:13:38,968
岡野先生に 井田といるとこ
見られちゃってさ…。
210
00:13:38,968 --> 00:13:41,971
それで
なんか 嫌われちゃって…。
211
00:13:41,971 --> 00:13:46,025
でさ でさ ラーメン行く約束
やっぱ なしっつって…。
212
00:13:46,025 --> 00:13:49,028
おごってもらうの
楽しみだったのに→
213
00:13:49,028 --> 00:13:51,028
本当 ツイてねえの。
214
00:13:53,032 --> 00:13:54,984
青木。
215
00:13:54,984 --> 00:13:56,984
大した事だよ それは。
216
00:13:59,972 --> 00:14:01,972
…だよな。
217
00:14:03,025 --> 00:14:05,944
ムカつく! 何? あの人!
218
00:14:05,944 --> 00:14:08,964
は… 橋下さん…
後ろに なんか出てきた!
219
00:14:08,964 --> 00:14:11,967
どうせ
適当な事 言ってる系だろ。
220
00:14:11,967 --> 00:14:15,954
なぜなら 俺が そうだったから。
説得力がレベチだぜ!
221
00:14:15,954 --> 00:14:17,954
そこ 威張るとこか?
222
00:14:20,009 --> 00:14:22,945
…うん。 まあ そうだな。
223
00:14:22,945 --> 00:14:25,948
学校の相談フォームに
クレーム入れてやる!
224
00:14:25,948 --> 00:14:28,951
(相多)もう あんな奴の補習なんて
青木がやめちゃえばいいんだよ。
225
00:14:28,951 --> 00:14:30,953
なんで!? 青木くん
何も悪い事してないのに!
226
00:14:30,953 --> 00:14:33,922
いや もう 本当 大丈夫だから…。
2人はケンカしないでよ。
227
00:14:33,922 --> 00:14:36,922
行こうぜ 青木。
…おう。
228
00:14:37,943 --> 00:14:39,995
(井田・青木)お願いします。
(谷口)ありがとう。 ご苦労さん。
229
00:14:39,995 --> 00:14:41,995
失礼します。
230
00:14:42,948 --> 00:14:44,948
失礼します。
231
00:14:49,938 --> 00:14:53,942
俺が話しに行くか 岡野先生に。
えっ?
232
00:14:53,942 --> 00:14:57,012
いいって! 部活だろ?
サボる。
233
00:14:57,012 --> 00:14:59,948
いや いい いい いい!
そんなの…。
234
00:14:59,948 --> 00:15:03,018
誰にも言わないって
言ってくれてるし→
235
00:15:03,018 --> 00:15:04,953
もう 丸く収まったから…。
236
00:15:04,953 --> 00:15:07,940
青木がへこんでるなら
丸く収まってはない。
237
00:15:07,940 --> 00:15:10,943
井田…。
238
00:15:10,943 --> 00:15:13,943
青木は どうしたい?
239
00:15:16,932 --> 00:15:18,932
俺は…。
240
00:15:21,954 --> 00:15:25,954
大事にしたいな
大事にしてくれる人を。
241
00:15:29,011 --> 00:15:32,931
なあ 今日 部活終わったら 暇?
えっ?
242
00:15:32,931 --> 00:15:35,951
ラーメン 食いに行かない?
2人で。
243
00:15:35,951 --> 00:15:38,951
岡野先生なんて
こっちから お断りだ。
244
00:15:40,022 --> 00:15:42,941
じゃあ 約束な。
245
00:15:42,941 --> 00:15:44,943
うん。 あとでな。
246
00:15:44,943 --> 00:15:46,943
部活 頑張れよ!
おう!
247
00:18:13,942 --> 00:18:17,029
(谷口)おっ!
青木 また 点が上がったよ。
248
00:18:17,029 --> 00:18:18,964
岡野くんは→
249
00:18:18,964 --> 00:18:20,966
生徒の才能を伸ばすのが
うまいんだな。
250
00:18:20,966 --> 00:18:24,036
いや 俺なんか 全然…。
251
00:18:24,036 --> 00:18:27,055
谷口先生こそ
昔は 結構 スパルタで→
252
00:18:27,055 --> 00:18:29,942
ガンガン
成績 伸ばしてたじゃないですか。
253
00:18:29,942 --> 00:18:32,945
そういった時代も
あったねえ…。
254
00:18:32,945 --> 00:18:39,034
何十年も この仕事してるとね
いろんな生徒に出会うんだよね。
255
00:18:39,034 --> 00:18:43,939
みんな それぞれ
違った個性を持っている。
256
00:18:43,939 --> 00:18:47,943
教師っていうのは
そういった個性を→
257
00:18:47,943 --> 00:18:50,946
見守っていく事が
仕事なんじゃないかって…。
258
00:18:50,946 --> 00:18:53,966
もしかして 谷口先生
あの2人の事…。
259
00:18:53,966 --> 00:18:55,951
あっ… 教材の準備しなきゃ。
260
00:18:55,951 --> 00:18:59,951
ごめん! あと 頼んだね。
はい…。
261
00:19:04,009 --> 00:19:05,961
(豊田 駿)
浩介 なんか焦ってる?
262
00:19:05,961 --> 00:19:08,961
ああ 青木と約束があって…。
263
00:19:10,949 --> 00:19:13,952
うい。 っしゃ!
264
00:19:13,952 --> 00:19:16,955
いいよ あとは もう
俺が やっとくから。
265
00:19:16,955 --> 00:19:20,008
いや それは悪いって。
気にすんなって。
266
00:19:20,008 --> 00:19:22,008
ほら 待たせちゃうよ。
267
00:19:24,029 --> 00:19:25,947
すまん。 じゃあ…。
268
00:19:25,947 --> 00:19:27,947
サンキュー。
うん。
269
00:19:32,020 --> 00:19:35,941
(井田の声)「悪い 少し遅れる。
先に店に行ってて」
270
00:19:35,941 --> 00:19:38,941
(青木の声)
「わかった。 じゃあ店の前で」
271
00:19:39,945 --> 00:19:42,964
すいません ちょっといいですか?
あっ はい。
272
00:19:42,964 --> 00:19:45,964
あの このホテルへ
行きたいんですけど…。
273
00:19:49,021 --> 00:19:50,922
ここです。
ああ~!
274
00:19:50,922 --> 00:19:52,941
いやあ 本当に
ありがとうございました。
275
00:19:52,941 --> 00:19:55,961
もう
なんとお礼を言っていいのか…。
276
00:19:55,961 --> 00:19:59,031
いえいえ。 それじゃあ。
あっ… あの すいません!
277
00:19:59,031 --> 00:20:00,982
あの これ…
ちょっと 受け取ってください。
278
00:20:00,982 --> 00:20:02,968
えっ…! いりませんよ!
お礼です。
279
00:20:02,968 --> 00:20:05,954
いやいや あの 本当…。
(岡野)何してるんですか!?
280
00:20:05,954 --> 00:20:07,954
岡野先生…。
281
00:20:08,974 --> 00:20:10,976
ぼけっとすんな。 行くぞ!
えっ…?
282
00:20:10,976 --> 00:20:15,964
♬~
283
00:20:15,964 --> 00:20:18,964
お前 もっと
自分の体 大事にしろよ!
284
00:20:19,968 --> 00:20:21,968
じゃあな。
285
00:20:23,088 --> 00:20:25,974
はあ!? 何 言ってんの?
俺は ただ 道案内しただけだって。
286
00:20:25,974 --> 00:20:30,045
へえ~。 道案内ねえ…。
287
00:20:30,045 --> 00:20:34,045
じゃあ この前の歩道橋の時も
道案内か?
288
00:20:34,966 --> 00:20:38,003
付き合ってんだよ!
いいだろ? 別に。
289
00:20:38,003 --> 00:20:41,003
ってか
岡野先生 偏見 やばいよ!
290
00:20:42,023 --> 00:20:44,023
偏見…?
291
00:20:45,961 --> 00:20:50,048
しょうがないだろ!
俺は そういうの知らねえし…。
292
00:20:50,048 --> 00:20:52,968
そうやって
線引きされたくねえんだよ!
293
00:20:52,968 --> 00:20:58,039
ただ 教えてもらって
嬉しかったんだ。
294
00:20:58,039 --> 00:21:00,959
相談にのってくれたり→
295
00:21:00,959 --> 00:21:05,964
初めてできた先輩っつーか
兄ちゃんみたいで…。
296
00:21:05,964 --> 00:21:11,970
それは… 知らなかったから
仲良くできただけで…。
297
00:21:11,970 --> 00:21:13,972
だって 最初は…。
298
00:21:13,972 --> 00:21:16,972
俺 最初から変わってないよ。
299
00:21:19,961 --> 00:21:22,961
それだけだから。 それじゃあ…。
300
00:21:24,983 --> 00:21:27,986
青木 お待たせ。
301
00:21:27,986 --> 00:21:30,989
井田!
先 店入ってて よかったのに。
302
00:21:30,989 --> 00:21:33,959
えっ? ああ…。
303
00:21:33,959 --> 00:21:35,959
いや…。
304
00:21:43,018 --> 00:21:45,020
なんか あった?
305
00:21:45,020 --> 00:21:48,020
別に。 もう行こうぜ。
306
00:21:50,025 --> 00:21:54,963
♬~
307
00:21:54,963 --> 00:21:56,963
井田 もう いいって!
308
00:22:00,952 --> 00:22:02,954
一緒にラーメン食べませんか?
309
00:22:02,954 --> 00:22:05,006
えっ…?
おい!
310
00:22:05,006 --> 00:22:06,958
だって 青木→
311
00:22:06,958 --> 00:22:10,962
岡野先生とラーメン行くの
楽しみにしてたんだろ?
312
00:22:10,962 --> 00:22:13,014
空気 読めよ!
313
00:22:13,014 --> 00:22:16,968
青木くん 井田くん→
314
00:22:16,968 --> 00:22:19,971
おごるから 一緒にいいかな?
315
00:22:19,971 --> 00:22:22,971
♬~
316
00:22:32,951 --> 00:22:34,953
えっ… どこ行くんだよ?
317
00:22:34,953 --> 00:22:38,953
手 洗ってくる。
きちんとしてるな お前…。
318
00:22:46,948 --> 00:22:48,948
あのさ…。
319
00:22:50,952 --> 00:22:52,954
はい…。
320
00:22:52,954 --> 00:22:59,945
正直 青木くんの事
簡単には理解できないけど→
321
00:22:59,945 --> 00:23:04,966
でも…
約束破る理由じゃなかった。
322
00:23:04,966 --> 00:23:06,966
ごめん。
323
00:23:09,037 --> 00:23:12,007
うん。
324
00:23:12,007 --> 00:23:16,007
あと さっきは
本当に道案内しただけだから。
325
00:23:17,963 --> 00:23:20,963
変な疑いかけて
本当にごめん。
326
00:23:22,968 --> 00:23:26,955
っていうか 岡野先生
自意識過剰すぎじゃね?
327
00:23:26,955 --> 00:23:29,024
思い込み激しいし。
328
00:23:29,024 --> 00:23:32,961
しょうがないだろ。
俺 こう見えて モテるんだよ。
329
00:23:32,961 --> 00:23:35,981
本当かよ?
偏見ヤバ男なのに…。
330
00:23:35,981 --> 00:23:38,981
ああ…!
その呼び方は やめてくれ!
331
00:23:43,038 --> 00:23:48,038
俺だって
誰でもいいわけじゃない。
332
00:23:50,045 --> 00:23:51,963
井田が好きなんだ。
333
00:23:51,963 --> 00:23:56,985
♬~
334
00:23:56,985 --> 00:23:58,985
そっか…。
335
00:24:00,972 --> 00:24:03,975
なんの話?
いや 別に…。
336
00:24:03,975 --> 00:24:07,979
(店員)へい お待ち! みそ一丁!
(岡野)はい。
337
00:24:07,979 --> 00:24:11,032
(店員)塩一丁!
はい。
338
00:24:11,032 --> 00:24:14,032
(店員)しょうゆ一丁!
はい!
339
00:24:16,054 --> 00:24:18,054
うまそ~!
340
00:24:18,957 --> 00:24:23,028
見事にバラバラだな。
ここは みそがうまいんだぞ。
341
00:24:23,028 --> 00:24:25,964
やっぱ ラーメンは
しょうゆが一番でしょ。
342
00:24:25,964 --> 00:24:27,983
さっぱり 塩がベスト。
343
00:24:27,983 --> 00:24:30,983
いただきます!
いただきます。
344
00:24:34,956 --> 00:24:36,958
う~ん! うまっ!
345
00:24:36,958 --> 00:24:38,958
うん うまい!
346
00:24:40,979 --> 00:24:42,981
まあ いっか。
347
00:24:42,981 --> 00:24:47,035
何が好きだろうと
人の自由だしな。
348
00:24:47,035 --> 00:24:52,974
♬~
349
00:24:52,974 --> 00:24:55,974
うん! うまっ!
350
00:24:58,046 --> 00:24:59,965
あっ すいません。
(店員)はい。
351
00:24:59,965 --> 00:25:03,034
あと 餃子とビールと…→
352
00:25:03,034 --> 00:25:05,034
ウーロン茶 2つ。
(店員)まいど。
353
00:25:08,039 --> 00:25:10,959
ごめんなあ 青木くん…。
354
00:25:10,959 --> 00:25:13,979
岡野先生 飲みすぎ…。
355
00:25:13,979 --> 00:25:15,979
悪いな 井田。
ああ…。
356
00:25:17,983 --> 00:25:19,983
あと… ありがとな。
357
00:25:21,970 --> 00:25:24,956
岡野先生に話しに行くって
言ってくれて→
358
00:25:24,956 --> 00:25:26,941
嬉しかった。
359
00:25:26,941 --> 00:25:28,941
そうか。
360
00:25:29,961 --> 00:25:33,948
つーか 岡野先生 どうするよ?
361
00:25:33,948 --> 00:25:37,969
そうだなあ…
この辺に置いてくか。
362
00:25:37,969 --> 00:25:41,039
井田… ブラック!
363
00:25:41,039 --> 00:25:42,941
…なんてな。
364
00:25:42,941 --> 00:25:45,026
ちょっと 俺も 腹立ってたし。
365
00:25:45,026 --> 00:25:47,026
えっ?
366
00:25:50,965 --> 00:25:54,035
なっ… なんだ!?
367
00:25:54,035 --> 00:25:58,035
いや
やっぱ 青木は優しいなと思って。
368
00:26:02,027 --> 00:26:05,030
そうか!? 別に!
369
00:26:05,030 --> 00:26:10,018
《井田って じっと
見つめてくるんだよなあ…》
370
00:26:10,018 --> 00:26:14,018
《重くなってきた…。
マジで置いてくかな》
371
00:26:17,942 --> 00:26:19,978
Snow Manが歌う
このドラマの主題歌→
372
00:26:19,978 --> 00:26:22,964
『Secret Touch』のCDを
30名の方にプレゼント致します。
373
00:26:22,964 --> 00:26:25,964
詳しくは 番組ホームページを
ご覧ください。
374
00:26:27,952 --> 00:26:31,022
2人で一緒に出かけるか。
好きな人にケーキを渡すと→
375
00:26:31,022 --> 00:26:32,941
恋が成就する…。
(豊田)青木の「好き」と同じか?
376
00:26:32,941 --> 00:26:35,026
好きって
言われてねえんだよなあ…。
377
00:26:35,026 --> 00:26:36,945
本気で付き合う気ねえだろ!
378
00:26:36,945 --> 00:26:38,963
〈そして 12月4日は特別編〉
379
00:26:38,963 --> 00:26:40,963
〈2人の初恋が全部わかる!〉
31084