Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,380 --> 00:00:07,173
Yuzare has awakened.
2
00:00:08,048 --> 00:00:11,761
I must capture her before Carmeara does.
3
00:00:12,429 --> 00:00:14,514
Eternity Zerades!
4
00:00:17,726 --> 00:00:20,061
Yuzare has awakened?!
5
00:00:20,395 --> 00:00:21,396
Excellent.
6
00:00:23,565 --> 00:00:24,441
Yuna!
7
00:00:25,650 --> 00:00:30,030
But her power holds untold potential.
8
00:00:31,489 --> 00:00:34,075
To approach the Eternity Core safely...
9
00:00:35,368 --> 00:00:38,955
I will have to enlist his help. So be it.
10
00:00:49,716 --> 00:00:52,635
Bzz, bzz, bzz, bzz! Bzzt!
11
00:00:54,888 --> 00:00:56,556
You took your time.
12
00:00:57,348 --> 00:00:59,768
You kept me waiting, Barriguiler.
13
00:01:00,393 --> 00:01:05,940
I came from across the universe.
Where's my "thanks for comin'"?
14
00:01:06,775 --> 00:01:09,402
You seem chipper as usual.
15
00:01:10,028 --> 00:01:12,947
Sure! I'm always pumped!
16
00:01:13,448 --> 00:01:16,409
So, why'd you summon me?
17
00:01:16,951 --> 00:01:20,997
There's a girl I'd like you to kidnap.
18
00:01:21,706 --> 00:01:22,874
A kidnappin'?
19
00:01:24,084 --> 00:01:26,086
You want me to do a kidnappin'?
20
00:01:26,252 --> 00:01:29,714
You'll be rewarded.
If you're successful...
21
00:01:29,881 --> 00:01:34,636
I'll give you a thousand years' worth
of Planet Kisaragi Comet Buns.
22
00:01:35,053 --> 00:01:40,391
W-What?! You gotta wait 200 years
to get them Comet Buns!
23
00:01:40,558 --> 00:01:43,645
I know. They're your favorite, right?
24
00:01:58,076 --> 00:01:59,619
Yummy...
25
00:02:04,374 --> 00:02:07,627
Hold on! You're not tellin' me everythin'!
26
00:02:08,294 --> 00:02:11,297
You need me to kidnap one little girl?
27
00:02:11,881 --> 00:02:14,467
There's more to this, ain't there?
28
00:02:14,634 --> 00:02:17,846
Precisely. She happens to be...
29
00:02:18,012 --> 00:02:19,764
Happens to be...?
30
00:02:19,931 --> 00:02:24,519
...the one who inherited the power of
Yuzare, the Terran Protection Team leader.
31
00:02:24,686 --> 00:02:26,855
Y-Yuzare?!
32
00:02:27,021 --> 00:02:28,314
Is there a problem?
33
00:02:28,481 --> 00:02:30,608
Not her! Not Yuzare!
34
00:02:30,775 --> 00:02:35,905
I attacked Earth a long time ago,
but she whupped my butt good!
35
00:02:36,072 --> 00:02:40,702
Then this is your chance to beat her
and get your revenge.
36
00:02:40,869 --> 00:02:44,205
Yeah, but she's really strong!
37
00:02:44,372 --> 00:02:48,835
That's because you used brute force.
That's your flaw.
38
00:02:49,002 --> 00:02:49,878
What?!
39
00:02:50,044 --> 00:02:53,047
For this fight, use your head... no...
40
00:02:53,882 --> 00:02:56,718
Use your belly button.
41
00:02:57,093 --> 00:02:58,720
My belly button?
42
00:02:58,887 --> 00:03:00,597
Your belly button.
43
00:03:11,900 --> 00:03:14,235
ULTRAMAN TRIGGER
44
00:03:17,530 --> 00:03:23,703
I'll never let this promise whither
Let's carry on our path
45
00:03:23,953 --> 00:03:29,459
My dear treasured friends
I'll trust as I advance
46
00:03:29,709 --> 00:03:35,882
No one will tell me who I am
47
00:03:36,132 --> 00:03:43,223
There's an answer
I'll have to lead myself to
48
00:03:46,267 --> 00:03:52,315
Ready to pull the trigger
Let my burning spirit boil
49
00:03:52,565 --> 00:03:58,696
Now I can pull the trigger
Blow a hole through my destiny
50
00:03:58,947 --> 00:04:05,036
Come on let's pull the trigger
Clear a path through this battle
51
00:04:05,286 --> 00:04:12,877
Let courage light this life of mine
I am the trigger
52
00:04:13,127 --> 00:04:14,963
Are you ready?
53
00:04:31,020 --> 00:04:35,817
BARRIGUILER, THE ELECTROSHOCK BEASTMAN,
IS AFTER YUNA!
54
00:04:35,984 --> 00:04:40,780
OKAY, BARRILIN CLUB, LET'S HAVE AT IT!
55
00:06:28,262 --> 00:06:31,682
THE BLUE ONE COMES WITH THE LIGHTNING
56
00:06:38,815 --> 00:06:42,902
So, Shizuma is a descendent of
the priestess, Yuzare.
57
00:06:44,612 --> 00:06:45,905
Are you sure?
58
00:06:46,072 --> 00:06:48,991
Yes. The signs were always there.
59
00:06:49,158 --> 00:06:53,371
With the Kyrieloid encounter,
I believe she's fully awakened.
60
00:06:54,789 --> 00:06:58,835
The following day,
she suddenly lost consciousness.
61
00:06:59,794 --> 00:07:02,463
She's been asleep for three days.
Is that...?
62
00:07:02,630 --> 00:07:06,134
Mental fatigue from her awakening,
I believe.
63
00:07:09,137 --> 00:07:11,889
Yuzare is the key to reaching
the Eternity Core.
64
00:07:12,181 --> 00:07:16,686
If the Giants of Darkness get Yuna now,
it will be very bad.
65
00:07:18,271 --> 00:07:21,149
Talk about a sudden turn of events.
66
00:07:22,275 --> 00:07:27,196
It's pretty cool. Not only Ultraman,
but now Yuzare has shown up.
67
00:07:27,363 --> 00:07:28,573
And that's a good thing?
68
00:07:28,739 --> 00:07:30,616
Uh... It's like, yow!
69
00:07:35,288 --> 00:07:37,165
For Yuna, this destiny...
70
00:07:38,082 --> 00:07:39,959
is too much to bear alone.
71
00:07:40,918 --> 00:07:46,048
That's why we can't repeat
the tragedy of 30 million years ago.
72
00:07:47,467 --> 00:07:48,801
All we can do...
73
00:07:50,678 --> 00:07:52,346
is protect her.
74
00:07:52,680 --> 00:07:55,099
Right. We'll protect her!
75
00:07:57,059 --> 00:07:58,978
Protect, huh?
76
00:08:01,105 --> 00:08:02,064
Ignis.
77
00:08:03,566 --> 00:08:06,319
Yuna's not so frail
as to need constant protection.
78
00:08:07,028 --> 00:08:08,821
That's my opinion of her.
79
00:08:17,830 --> 00:08:20,166
Bzz, bzz, bzzt!
80
00:08:22,710 --> 00:08:26,589
That's Barriguiler, the Electroshock
Beastman who controls lightning!
81
00:08:26,964 --> 00:08:31,010
He's a ruffian who rampages
from planet to planet!
82
00:08:33,804 --> 00:08:36,891
-Here we go!
-Oh no! Keep away!
83
00:08:37,058 --> 00:08:39,977
-Here I come!
-Stay away! No, no, no!
84
00:08:42,063 --> 00:08:43,773
Bzz, bzz, bzzt!
85
00:08:49,237 --> 00:08:51,280
Hurry and run! Hurry and run!
86
00:08:51,697 --> 00:08:53,824
Hurry! Quickly! Run!
87
00:08:54,033 --> 00:08:55,660
Hurry and run! Quickly!
88
00:08:55,826 --> 00:08:56,536
Hurry!
89
00:08:56,994 --> 00:08:58,329
Yuzare!
90
00:08:58,788 --> 00:09:00,081
Remember me?!
91
00:09:00,831 --> 00:09:04,252
It's me, Barriguiler!
92
00:09:04,627 --> 00:09:10,049
I got business with you!
Come out before I flatten the whole city!
93
00:09:10,675 --> 00:09:13,135
Bzz, bzz, bzzt!
94
00:09:15,221 --> 00:09:16,013
Hear that?
95
00:09:16,180 --> 00:09:18,099
Yeah! He said "Yuzare"!
96
00:09:18,266 --> 00:09:22,186
Yuzare? So he's after Yuna?!
97
00:09:22,353 --> 00:09:24,313
Nanase! Where's the GUTS Falcon?!
98
00:09:24,480 --> 00:09:25,481
Almost there!
99
00:09:27,108 --> 00:09:30,611
Yuzare! Get out here!
100
00:09:30,778 --> 00:09:32,238
Yuzare!
101
00:09:36,826 --> 00:09:41,330
Are you hidin' in here? Little Yuzare?
102
00:09:47,420 --> 00:09:51,799
Yuzare! I said get out here!
103
00:09:51,966 --> 00:09:58,389
You can't hide from me!
I'll find you wherever you are!
104
00:10:02,310 --> 00:10:03,603
Whoa!
105
00:10:05,730 --> 00:10:07,315
Ow, ow, ow!
106
00:10:09,442 --> 00:10:11,694
You're a sprightly little one!
107
00:10:14,488 --> 00:10:16,991
Nobody asked for you!
108
00:10:18,034 --> 00:10:19,285
What is this guy?
109
00:10:20,036 --> 00:10:21,912
What does he want with Yuna?!
110
00:10:22,288 --> 00:10:25,916
Regardless, there's only one thing to do!
Protect Yuna!
111
00:10:26,417 --> 00:10:28,628
Ultraman Trigger Multi Type!
112
00:10:28,794 --> 00:10:30,254
Boot up! Zeperion!
113
00:10:32,256 --> 00:10:35,134
Ultraman Trigger Multi Type!
114
00:10:48,564 --> 00:10:52,526
And here's somebody else
we didn't ask for.
115
00:10:55,696 --> 00:10:57,198
Bzz, bzz, bzzt!
116
00:11:02,953 --> 00:11:07,249
Ow, ow, ow, ow! Ouch!
117
00:11:08,876 --> 00:11:14,674
Ah, you must be Yuzare's new friend.
I heard about you.
118
00:11:17,468 --> 00:11:20,930
All righty then! Let's play!
119
00:11:33,984 --> 00:11:35,778
Huh? Sumo wrestling?
120
00:11:36,612 --> 00:11:38,322
O-Okay then!
121
00:11:39,699 --> 00:11:42,159
Ultraman Trigger Power Type!
122
00:11:42,410 --> 00:11:44,412
Boot up! Deracium!
123
00:11:45,329 --> 00:11:48,040
Ultraman Trigger Power Type!
124
00:11:49,792 --> 00:11:51,836
Here we go.
125
00:11:52,837 --> 00:11:54,505
Oof!
126
00:12:28,873 --> 00:12:31,000
Come on.
127
00:12:34,253 --> 00:12:36,380
Time to rumble...!
128
00:12:38,299 --> 00:12:40,259
Bzz, bzz, bzzt!
129
00:12:45,514 --> 00:12:47,308
Whoa! Whoa!
130
00:12:52,563 --> 00:12:54,982
You ain't got me yet!
131
00:13:00,529 --> 00:13:01,405
Not bad!
132
00:13:01,572 --> 00:13:02,740
Surprise clap!
133
00:13:03,657 --> 00:13:05,659
Take that! And that!
134
00:13:12,124 --> 00:13:14,877
I'm still up! I'm still up!
135
00:13:17,213 --> 00:13:18,172
Oof!
136
00:13:21,550 --> 00:13:23,469
Whoa! Whoa, whoa, whoa!
137
00:13:36,148 --> 00:13:37,358
Ow, ow, ow!
138
00:13:37,733 --> 00:13:40,778
Darn. You're pretty good at this.
139
00:13:41,570 --> 00:13:45,533
I was savin' this for Yuzare,
but I'll use it now.
140
00:13:46,867 --> 00:13:48,077
C'mere!
141
00:13:59,672 --> 00:14:00,464
Akito?!
142
00:14:10,182 --> 00:14:11,267
What is this?!
143
00:14:18,190 --> 00:14:20,317
Like that? I got a hostage!
144
00:14:21,735 --> 00:14:22,486
Akito!
145
00:14:22,862 --> 00:14:26,448
Now your friend's in danger!
146
00:14:26,824 --> 00:14:32,121
Better come on out, Yuzare!
147
00:14:32,997 --> 00:14:36,792
Barriguiler's belly button
can't be breached from the inside.
148
00:14:37,459 --> 00:14:41,005
Trapped in there,
not even Yuzare can escape.
149
00:14:43,591 --> 00:14:47,595
Yuzare, where are you?! I'm waiting!
150
00:14:48,596 --> 00:14:51,599
Yuzare! Get out here!
151
00:14:51,765 --> 00:14:54,810
Come out or I can't guarantee
your friend's safety!
152
00:14:54,977 --> 00:14:56,228
Let me out!
153
00:16:35,327 --> 00:16:41,166
Yuzare! Where are you?!
Better come on out!
154
00:16:48,716 --> 00:16:50,092
What now, Captain?!
155
00:16:50,259 --> 00:16:51,844
Can you scan its interior?!
156
00:16:52,011 --> 00:16:53,137
Captain!
157
00:16:53,303 --> 00:16:53,887
Yuna!
158
00:16:54,054 --> 00:16:55,556
Should you be up?!
159
00:16:55,723 --> 00:16:57,933
Captain, please let me go out there!
160
00:16:58,100 --> 00:17:00,561
What? No, it's too dangerous!
161
00:17:00,728 --> 00:17:02,187
But at this rate Akito might...!
162
00:17:02,354 --> 00:17:04,314
You need rest! Besides...
163
00:17:06,983 --> 00:17:09,318
the fate of the world
rests on your shoulders.
164
00:17:09,987 --> 00:17:13,490
Ensuring your safety is
our responsibility!
165
00:17:23,208 --> 00:17:27,546
Now here comes my Barrilin Club!
166
00:17:29,673 --> 00:17:30,841
That looks painful!
167
00:17:34,011 --> 00:17:35,054
Oof!
168
00:17:35,512 --> 00:17:37,181
You can't escape!
169
00:17:44,229 --> 00:17:45,314
Kengo...
170
00:17:46,857 --> 00:17:47,941
Akito...
171
00:17:59,703 --> 00:18:00,537
What's this?
172
00:18:00,829 --> 00:18:03,499
A flying broom made with
Guebasser feathers.
173
00:18:04,166 --> 00:18:05,918
I use it to come here.
174
00:18:07,836 --> 00:18:09,088
Go on.
175
00:18:09,546 --> 00:18:10,714
You want to help.
176
00:18:20,474 --> 00:18:22,476
Now you can't escape!
177
00:18:23,393 --> 00:18:25,521
-Here I come! Oof!
-Oh no!
178
00:18:26,188 --> 00:18:27,439
And again!
179
00:18:29,358 --> 00:18:31,568
You're another sprightly one!
180
00:18:34,571 --> 00:18:37,199
Ow, ow, ow, ow, ow!
181
00:18:37,658 --> 00:18:38,951
What the...?!
182
00:18:40,160 --> 00:18:41,453
I'm right here!
183
00:18:42,287 --> 00:18:43,956
Now release Akito!
184
00:18:45,666 --> 00:18:46,583
Yuna?!
185
00:18:47,209 --> 00:18:48,293
No, Yuna!
186
00:18:48,752 --> 00:18:51,255
Oh! It's Yuzare!
187
00:18:51,797 --> 00:18:54,174
You won't beat me today!
188
00:19:19,825 --> 00:19:24,538
Excellent! Come, Barriguiler!
Let's get out of here!
189
00:19:24,913 --> 00:19:25,873
Hudram?!
190
00:19:26,290 --> 00:19:28,584
So you're behind this!
191
00:19:28,834 --> 00:19:31,420
Oh be quiet. I get it already.
192
00:19:31,920 --> 00:19:32,921
But before that...
193
00:19:33,088 --> 00:19:33,881
What?
194
00:19:34,047 --> 00:19:36,466
I got a score to settle with him!
195
00:19:36,633 --> 00:19:38,010
What's wrong?
196
00:19:39,386 --> 00:19:40,387
-Barriguiler?
-What's...?!
197
00:19:40,804 --> 00:19:44,808
What's wrong, Barriguiler?! Answer me!
198
00:19:47,603 --> 00:19:48,228
Huh?
199
00:19:50,689 --> 00:19:54,026
Where am I? It's so warm.
200
00:19:54,818 --> 00:19:56,236
Barriguiler.
201
00:19:57,905 --> 00:19:58,989
Barriguiler.
202
00:20:00,324 --> 00:20:04,328
I see you in Yuzare's memories...
203
00:20:06,914 --> 00:20:08,207
so clearly.
204
00:20:13,587 --> 00:20:14,796
Yuzare?
205
00:20:16,131 --> 00:20:20,469
You're a brute,
but you had a warrior's honor.
206
00:20:22,137 --> 00:20:25,307
So why are you helping Hudram?
207
00:20:25,766 --> 00:20:29,811
W-Why? Because he promised me.
208
00:20:30,270 --> 00:20:31,188
Promised?
209
00:20:31,480 --> 00:20:33,857
Yeah! He promised Comet Buns...
210
00:20:35,150 --> 00:20:39,947
Anyway. He promised me a treasure
you'd never understand!
211
00:20:42,324 --> 00:20:43,909
He's lying to you.
212
00:20:44,284 --> 00:20:44,993
What?!
213
00:20:45,410 --> 00:20:51,166
Hudram wants to use the Eternity Core
to plunge the universe in darkness.
214
00:20:52,376 --> 00:20:53,752
A true void.
215
00:20:54,962 --> 00:20:57,589
No beautiful lightning across the skies.
216
00:20:58,340 --> 00:21:00,217
No rumbling thunder.
217
00:21:01,009 --> 00:21:03,095
All will be lost forever.
218
00:21:03,470 --> 00:21:06,306
W-W-What?!
219
00:21:10,310 --> 00:21:12,396
He's makin' a fool of you.
220
00:21:16,316 --> 00:21:19,861
Huh? W-Why are you talkin' like me?
221
00:21:20,028 --> 00:21:22,322
Wait. I'm confused. I don't get it!
222
00:21:22,489 --> 00:21:23,657
Bzz, bzzt!
223
00:21:24,908 --> 00:21:25,701
Bzz?
224
00:21:25,867 --> 00:21:28,203
Bzz, bzz, bzzt!
225
00:21:28,370 --> 00:21:31,248
Oh! Hudram! You lied to me!
226
00:21:32,332 --> 00:21:38,964
Are you plannin' to turn the universe
dark so there's no more lightnin'?!
227
00:21:39,131 --> 00:21:43,385
Hey Hudram! Get out here
and explain yourself!
228
00:21:50,892 --> 00:21:52,185
Ow, ow, ow!
229
00:21:52,644 --> 00:21:56,189
M-My belly button! My belly button!
230
00:21:56,356 --> 00:22:01,695
Get over yourself.
You were always just a puppet for me.
231
00:22:04,406 --> 00:22:06,033
Circle Arms!
232
00:22:06,491 --> 00:22:07,451
Power Claw!
233
00:22:07,617 --> 00:22:08,618
Yuna!
234
00:22:21,006 --> 00:22:21,923
Whoops!
235
00:22:32,476 --> 00:22:34,269
Let us go, Yuzare...
236
00:22:35,020 --> 00:22:36,980
to the Eternity Core.
237
00:22:38,940 --> 00:22:41,193
Bzz, bzz, bzz, bzzt!
238
00:22:52,913 --> 00:22:54,081
Oof!
239
00:22:56,124 --> 00:23:01,338
You better not be
underestimatin' Barriguiler here!
240
00:23:13,975 --> 00:23:15,435
Thank you, Trigger!
241
00:25:08,256 --> 00:25:10,383
Glitter Trigger Eternity!
242
00:25:10,550 --> 00:25:13,178
Boot up! Glitter Zeperion!
243
00:25:13,345 --> 00:25:16,556
Illuminate the universe,
the Ultra-Ancient light!
244
00:25:16,932 --> 00:25:19,643
Ultraman Trigger!
245
00:25:23,021 --> 00:25:25,273
Glitter Trigger Eternity!
246
00:25:28,985 --> 00:25:30,445
Glitter Blade!
247
00:25:40,247 --> 00:25:42,332
Here I come!
248
00:25:42,499 --> 00:25:43,583
Oof!
249
00:25:47,128 --> 00:25:48,713
Palm strike!
250
00:25:53,718 --> 00:25:55,053
How about that?!
251
00:25:57,806 --> 00:26:00,892
You annoying little scrubs!
252
00:26:06,398 --> 00:26:07,440
Violet!
253
00:26:09,693 --> 00:26:11,945
Eternity Zerades!
254
00:26:41,516 --> 00:26:42,684
He's gone.
255
00:26:43,226 --> 00:26:45,437
Hah! He got away.
256
00:26:53,403 --> 00:26:54,237
Yuna!
257
00:26:54,404 --> 00:26:55,155
Yuna!
258
00:26:55,488 --> 00:26:56,823
Kengo! Akito!
259
00:26:58,074 --> 00:26:58,867
Are you hurt?!
260
00:26:59,951 --> 00:27:01,202
I'm glad you're okay.
261
00:27:03,455 --> 00:27:07,459
We promised to protect her,
and she ends up protecting us.
262
00:27:10,670 --> 00:27:11,630
Thank you.
263
00:27:13,590 --> 00:27:16,551
But I chose this destiny for myself.
264
00:27:17,260 --> 00:27:21,473
Let's keep fighting together.
To protect everyone's smiles.
265
00:27:29,272 --> 00:27:30,231
Yuzare!
266
00:27:33,485 --> 00:27:35,904
You've really changed.
267
00:27:36,905 --> 00:27:40,909
You ain't just strong,
you've got great friends with you now.
268
00:27:41,910 --> 00:27:46,122
Now how am I supposed to ever beat that?
269
00:27:47,290 --> 00:27:48,375
Barriguiler.
270
00:27:49,250 --> 00:27:51,461
Sorry for the trouble I caused!
271
00:27:52,253 --> 00:27:53,296
See you!
272
00:27:54,422 --> 00:27:57,842
Bzz, bzz, bzz, bzzt!
273
00:28:03,223 --> 00:28:05,809
Let's all get along.
274
00:28:20,824 --> 00:28:24,661
Eyes that were shining
275
00:28:24,828 --> 00:28:29,374
With a hint of sadness within
276
00:28:29,541 --> 00:28:33,420
Looked straight ahead
277
00:28:33,586 --> 00:28:38,216
To the endless sky
278
00:28:38,383 --> 00:28:42,554
Your heart has been calmed
279
00:28:42,721 --> 00:28:50,645
Now go beyond time
280
00:28:51,229 --> 00:28:55,400
A new encounter breaks the solitude
281
00:28:55,567 --> 00:28:59,779
Hand in hand, let's believe in each other
282
00:28:59,946 --> 00:29:08,121
Even in the deepest darkness
283
00:29:08,288 --> 00:29:13,001
Hope shines brightly and never fades
284
00:29:13,168 --> 00:29:17,380
Those who know solitude and pain
285
00:29:17,547 --> 00:29:20,967
Together let's go beyond
286
00:29:21,134 --> 00:29:30,769
To a tomorrow full of happiness
287
00:29:32,395 --> 00:29:35,356
Two capsules from 350 million years ago.
288
00:29:35,523 --> 00:29:41,362
Barriguiler's lightning releases
the blue and red demons contained inside!
289
00:29:41,529 --> 00:29:42,989
Help us, Ignis!
290
00:29:43,156 --> 00:29:46,743
We have to work together
to defeat the two monsters!
291
00:29:46,910 --> 00:29:48,161
Next time on Ultraman Trigger,
292
00:29:48,328 --> 00:29:49,746
"Demons Rampage Again"
293
00:29:49,913 --> 00:29:51,831
Smile, smile!
294
00:29:51,998 --> 00:29:56,795
DEMONS ARE RESURRECTED FROM
PREHISTORIC TIMES?!
295
00:29:56,961 --> 00:30:01,758
THE TWO GIANT MONSTERS,
ABORAS AND BANILA, APPEAR!
18482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.