All language subtitles for spider-man-no-way-home_audiodescription

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,900 Peter Parker et michelle jones sont sur un toit et elle lis un journal 2 00:00:14,600 --> 00:00:15,529 . 3 00:00:20,500 --> 00:00:23,200 spider-man ce déplace dans les airs avec ses toiles 4 00:00:25,800 --> 00:00:27,900 Peter est menotté a une table dans un commisariat 5 00:00:30,300 --> 00:00:34,800 Il fait nuit et ils sont ensemble dans le lit 6 00:00:47,000 --> 00:00:48,400 Une foule de personnes collent peter parker 7 00:00:58,500 --> 00:01:02,800 Nous voyons l'introduction de sony et marvel studio 8 00:01:02,800 --> 00:01:08,100 Peter rentre dans un manoir 9 00:01:08,100 --> 00:01:10,900 docteur strange allume une cheminé avec ses pouvoirs 10 00:01:32,400 --> 00:01:34,300 un homme traverse un portail en portant une valise 11 00:01:34,300 --> 00:01:40,450 Peter et strange descendent a la cave 12 00:01:55,400 --> 00:02:02,200 Strange utilise une magie et une tornade apparait et ravage absolument tout 13 00:02:06,400 --> 00:02:08,639 Peter Parker saute dans une faille interdimensionnel 14 00:02:13,300 --> 00:02:18,100 peter et strange combattent l'un contre de l'autre 15 00:02:27,700 --> 00:02:32,700 Une boule apparait et explose sur une autoroute 16 00:02:34,800 --> 00:02:42,300 Docteur octopus apparait 1277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.