Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,536 --> 00:01:42,680
It's another hot day.
2
00:04:56,935 --> 00:05:00,079
Mrs., the chief fisherman wants to talk to you.
3
00:05:13,087 --> 00:05:14,879
The box also empty today.
4
00:05:17,135 --> 00:05:18,719
It's the boat your husband left.
5
00:05:18,975 --> 00:05:19,743
What about it's condition.
6
00:05:20,511 --> 00:05:23,327
Because I'll buy it from you.
7
00:05:24,351 --> 00:05:25,631
Mrs.
8
00:05:26,911 --> 00:05:28,959
I could teach you how to fish.
9
00:05:31,263 --> 00:05:32,287
No, thank you.
10
00:05:33,311 --> 00:05:34,591
Don't be a pussy.
11
00:05:35,359 --> 00:05:36,639
Daily gain
12
00:05:37,407 --> 00:05:38,431
I'm sure this work is too tough.
13
00:05:39,967 --> 00:05:41,503
No, it's fine, really.
14
00:05:45,855 --> 00:05:48,415
Your husband Satoshi was a fisherman.
15
00:05:48,927 --> 00:05:50,207
But he's dead.
16
00:05:54,815 --> 00:05:56,095
He was a good one
17
00:05:57,375 --> 00:05:58,655
I'm a fisherman.
18
00:06:00,191 --> 00:06:01,983
Over your husband's back.
19
00:06:02,239 --> 00:06:03,775
We're loading up. It's a real pain in the ass.
20
00:06:04,287 --> 00:06:04,799
outside the company.
21
00:06:08,383 --> 00:06:10,431
I'll teach you a few things.
22
00:06:11,711 --> 00:06:12,223
With a...
23
00:06:12,479 --> 00:06:15,319
My fishing rod.
24
00:06:17,087 --> 00:06:18,879
If you want to be a fisherman
25
00:06:19,391 --> 00:06:20,671
You're gonna be one of us.
26
00:06:22,463 --> 00:06:23,999
That's the only way you can live
27
00:07:07,007 --> 00:07:07,519
Daiki
28
00:07:10,591 --> 00:07:11,359
Mother, you're back.
29
00:07:12,895 --> 00:07:13,407
I'm home!
30
00:07:18,271 --> 00:07:19,295
Wow
31
00:07:19,807 --> 00:07:20,575
what a catch!
32
00:07:21,087 --> 00:07:22,367
That's my mom.
33
00:07:23,903 --> 00:07:26,207
Mother always was near your father.
34
00:07:27,487 --> 00:07:29,279
Let's go home and eat.
35
00:07:29,535 --> 00:07:30,815
I'm starving.
36
00:07:36,351 --> 00:07:38,495
Husband died in the sea.
37
00:07:38,751 --> 00:07:44,895
As a fisherman. I became an only parent.
38
00:07:45,151 --> 00:07:51,295
But I was just a housewife, a decent one.
39
00:07:51,551 --> 00:07:57,695
There's no way I could save up the money to buy a boat and fuel for it.
40
00:07:57,951 --> 00:08:04,095
The cost of living in town was reserved for my husband.
41
00:08:04,351 --> 00:08:10,495
Giving up the ship would be a betrayal to my son and his father.
42
00:08:10,751 --> 00:08:17,895
I would have lost it. My life was gone.
43
00:08:41,983 --> 00:08:43,263
My mom and dad's fish.
44
00:08:43,775 --> 00:08:44,287
Tastes good.
45
00:09:00,159 --> 00:09:00,671
What's the matter
46
00:09:05,279 --> 00:09:06,303
The volcano.
47
00:09:06,559 --> 00:09:07,839
That's why.
48
00:09:09,375 --> 00:09:09,887
I hope
49
00:09:10,143 --> 00:09:11,679
I can catch more some good fish.
50
00:09:12,191 --> 00:09:12,959
Will do my best.
51
00:09:20,127 --> 00:09:21,151
I'll do a massage for you
52
00:09:21,919 --> 00:09:25,247
It's okay, Daiki. You're tired from your part-time job, right?
53
00:09:27,039 --> 00:09:29,087
C'mon, c'mon
54
00:09:30,879 --> 00:09:33,695
Here, lie down.
55
00:09:41,375 --> 00:09:41,887
Mom, I...
56
00:09:42,399 --> 00:09:43,679
When I finish school.
57
00:09:44,447 --> 00:09:45,983
I'm going on a boat with my mom.
58
00:09:46,495 --> 00:09:47,519
You'll have to wait a bit longer.
59
00:09:50,847 --> 00:09:51,871
Thank you.
60
00:09:53,663 --> 00:09:55,967
Then we'll go to my father's secret island.
61
00:09:56,991 --> 00:09:58,015
Let's take some more fish.
62
00:10:35,647 --> 00:10:36,159
Sleeping, mother?
63
00:10:37,183 --> 00:10:38,207
I'll see you later.
64
00:10:41,279 --> 00:10:42,047
Hey, mom
65
00:10:43,583 --> 00:10:44,095
Wake up.
66
00:10:48,191 --> 00:10:48,703
Mother.
67
00:23:27,232 --> 00:23:27,744
Mother...
68
00:23:29,280 --> 00:23:29,792
I like you...
69
00:23:31,840 --> 00:23:33,120
I love you.
70
00:25:27,480 --> 00:25:30,624
What was you doing?
71
00:25:30,880 --> 00:25:37,024
Well, I've been drinking, but I've been sailing, so what's the point of a great day?
72
00:25:37,280 --> 00:25:39,120
At best, it's fun.
73
00:26:21,544 --> 00:26:25,688
No? Let's go home.
74
00:26:54,336 --> 00:26:55,480
What's wrong
75
00:27:07,136 --> 00:27:11,280
What could possibly go wrong?
76
00:27:27,336 --> 00:27:32,480
We're getting oil all over the engine. I have to bring this to the factory.
77
00:27:36,736 --> 00:27:38,880
Why? I've never done that before.
78
00:27:39,136 --> 00:27:45,280
Mrs., there's so much you don't know
79
00:27:45,536 --> 00:27:51,680
Anyway, we don't know you at this point.
80
00:27:51,936 --> 00:27:58,080
I'm not asking for a price, but I don't want to make it cheaper.
81
00:27:58,336 --> 00:28:04,480
We'll take our ship and drag you into the harbor.
82
00:28:04,736 --> 00:28:07,040
That's all it takes.
83
00:28:13,368 --> 00:28:16,512
I'm not gonna make your son drink your titties on land.
84
00:28:16,768 --> 00:28:22,912
We can either leave you here, abandon you here.
85
00:28:23,168 --> 00:28:29,312
It’s better for us to suck your boobs
86
00:28:32,168 --> 00:28:35,712
Stop, stop, stop.
87
00:28:53,768 --> 00:28:54,912
I knew it. You are selfish
88
00:28:58,168 --> 00:29:01,312
Stay here alone and do whatever you want.
89
00:29:24,768 --> 00:29:26,912
That's the correct answer
90
00:29:43,968 --> 00:29:46,112
Then it's okay.
91
00:29:47,368 --> 00:29:52,512
Let's show this to Satoshi.
92
00:29:52,768 --> 00:29:58,912
I see it all the time on the boat with Satoshi.
93
00:29:59,168 --> 00:30:05,312
It's beautiful
94
00:30:05,568 --> 00:30:11,712
You're not telling me the secret, are you?
95
00:30:18,368 --> 00:30:24,512
What's wrong with you? You're completely screwed up.
96
00:30:26,768 --> 00:30:30,912
I'm sure your son is waiting you. He's cute, though.
97
00:30:31,168 --> 00:30:36,312
Show me your tits.
98
00:30:37,568 --> 00:30:43,712
It has to be done right here.
99
00:30:43,968 --> 00:30:50,112
On board of Satoshi's ship.
100
00:31:17,968 --> 00:31:19,112
You feel dirty.
101
00:31:28,768 --> 00:31:31,912
It's about time you couldn't resist.
102
00:31:35,168 --> 00:31:38,312
I'm going to take good care of you, even if it means taking care of your husband.
103
00:31:47,968 --> 00:31:54,112
If only he'd stayed in his car.
104
00:31:54,368 --> 00:32:00,512
What if Satoshi might have seen you.
105
00:32:00,768 --> 00:32:04,912
Tinkering with another man's dick.
106
00:32:22,968 --> 00:32:23,912
It's over.
107
00:32:34,968 --> 00:32:38,912
It's a good body for some protein.
108
00:33:11,168 --> 00:33:17,312
The more you focus on it, the more you do it, so make sure you get it right.
109
00:33:23,968 --> 00:33:30,112
Imaging, your sweet son is waiting for you.
110
00:33:43,168 --> 00:33:49,312
Satoshi's Island. That was nostalgic, wasn't it?
111
00:33:51,568 --> 00:33:52,712
So cute. It's nice
112
00:34:47,168 --> 00:34:53,312
Look. You could fit a bigger object inside you.
113
00:34:58,568 --> 00:35:00,112
I have you to thank for that.
114
00:35:19,168 --> 00:35:25,312
That sound says a lot.
115
00:35:25,568 --> 00:35:27,712
You wanted it.
116
00:36:12,368 --> 00:36:13,512
Take a look.
117
00:36:57,168 --> 00:37:00,312
Satoshi couldn't do this
118
00:37:32,168 --> 00:37:34,312
losed her strength
119
00:38:24,768 --> 00:38:30,912
You have a son growing up. You can't just let him go.
120
00:38:31,168 --> 00:38:37,312
You can stay here, just say so, or whatever you want.
121
00:38:41,568 --> 00:38:43,712
You have a choice
122
00:39:22,368 --> 00:39:28,512
get it together
123
00:39:46,104 --> 00:39:49,248
Suck dry my fishing rod
124
00:39:49,504 --> 00:39:50,648
with mouth open
125
00:40:02,304 --> 00:40:08,448
Start sucking on
126
00:40:15,104 --> 00:40:21,248
In a boat like the one that got her.
127
00:41:53,104 --> 00:41:57,247
I smashed it inside. Use it to talk when you can.
128
00:42:28,103 --> 00:42:29,247
there is one more
129
00:42:41,203 --> 00:42:42,047
are you tired?
130
00:43:20,703 --> 00:43:26,847
you know how to do it.
131
00:44:48,903 --> 00:44:50,047
Dicks that looks good on your face. Told you so.
132
00:45:35,103 --> 00:45:39,247
Get your ass out of here for me
133
00:46:24,903 --> 00:46:26,047
Satoshi, hope you seeing this
134
00:47:16,479 --> 00:47:22,623
you must love it!
135
00:49:03,879 --> 00:49:05,023
than that night...
136
00:49:24,479 --> 00:49:30,623
Why don't you put your dirty cunt away, huh?
137
00:53:46,879 --> 00:53:53,023
Squeeze, get it cleaned.
138
00:54:10,079 --> 00:54:12,223
C'mon, I'm not even close.
139
00:57:12,863 --> 00:57:15,007
Be one of us.
140
00:57:15,263 --> 00:57:21,407
Then I'll do it at 4 o'clock
141
00:58:02,367 --> 00:58:08,511
Chappie will be out of there soon.
142
00:58:08,767 --> 00:58:14,911
Sorry, Misha, starting this year.
143
00:58:21,567 --> 00:58:22,711
Thank you
144
00:58:27,967 --> 00:58:34,111
My mother, is late, where I can find her?
145
00:58:34,367 --> 00:58:40,511
What's up with her...
146
00:58:45,887 --> 00:58:48,191
Do you miss your mom's tits that much?
147
00:58:48,703 --> 00:58:50,495
No, I don't.
148
00:58:51,007 --> 00:58:52,799
It's just, if it's really true
149
00:58:54,591 --> 00:59:00,735
Then I'll have to wean the baby soon.
150
00:59:01,247 --> 00:59:02,271
Your mom can't help you.
151
00:59:02,783 --> 00:59:08,927
They all have dicks.
152
00:59:26,775 --> 00:59:31,919
I'm sorry. Dear, I'm sorry
153
01:00:18,747 --> 01:00:20,655
Mother
154
01:00:24,703 --> 01:00:25,215
What's the matter with you?
155
01:00:25,471 --> 01:00:26,239
You're late.
156
01:00:32,895 --> 01:00:33,663
I'm sorry.
157
01:01:54,559 --> 01:02:00,703
They're trying to fix the boat.
158
01:02:00,959 --> 01:02:04,799
You can't live with pretending to be a lone wolf.
159
01:02:05,311 --> 01:02:06,591
As you understand
160
01:02:10,431 --> 01:02:16,575
Friends get along with each other, even you.
161
01:02:17,087 --> 01:02:18,623
In a man's daylight.
162
01:02:18,879 --> 01:02:20,159
I think you were starving.
163
01:02:20,927 --> 01:02:22,463
No, I wasn't.
164
01:02:23,999 --> 01:02:25,279
Liar
165
01:02:26,047 --> 01:02:29,375
The other day, I remember, you got your pussy wet.
166
01:02:29,887 --> 01:02:31,167
You're happy to see me.
167
01:02:31,679 --> 01:02:32,959
No I'm not.
168
01:02:37,727 --> 01:02:38,591
That's okay.
169
01:02:39,871 --> 01:02:40,639
you
170
01:02:41,151 --> 01:02:42,295
I'm sure you'll be pleased.
171
01:03:05,151 --> 01:03:06,495
I'll play with you.
172
01:03:19,551 --> 01:03:24,159
She's responding.
173
01:03:49,895 --> 01:03:51,039
Would it be better to take directly at the spot?
174
01:03:54,367 --> 01:04:00,511
You sound like a bitch who can't stop crying.
175
01:04:08,191 --> 01:04:14,335
Because you're a good-looking girl, and that's for doing the deed.
176
01:04:16,591 --> 01:04:19,711
Here, open your mouth
177
01:04:31,743 --> 01:04:34,047
Good working mouth.
178
01:04:36,863 --> 01:04:40,703
We're just trying to help each other.
179
01:04:43,519 --> 01:04:47,871
Tell me who is the good girl here.
180
01:04:54,271 --> 01:04:56,575
You'd like to have this one.
181
01:05:06,815 --> 01:05:12,959
Come on, hold her like this.
182
01:05:33,695 --> 01:05:35,231
You can feel the clit.
183
01:05:40,095 --> 01:05:43,423
(Please don't do that)
Please don't, but you like it.
184
01:05:45,979 --> 01:05:47,775
Your cunt must be wet right now.
185
01:06:21,311 --> 01:06:24,895
What? You like it.
186
01:06:26,175 --> 01:06:28,991
It's a good work
187
01:06:51,263 --> 01:06:56,639
This widow surely likes it
188
01:07:24,287 --> 01:07:26,079
you should be ashamed of yourself.
189
01:07:40,915 --> 01:07:42,023
You like it?
190
01:08:03,075 --> 01:08:04,991
Gonna have to take care of her, apparently.
191
01:08:26,239 --> 01:08:28,311
You look like you're twitching.
192
01:08:31,567 --> 01:08:32,895
Your asshole was twitching. You see?
193
01:08:33,151 --> 01:08:34,431
I just felt it.
194
01:08:57,727 --> 01:09:00,543
Let's take a look at this.
195
01:09:13,855 --> 01:09:17,183
The hole is already twitching.
196
01:09:17,695 --> 01:09:21,023
Your ass can't lie.
197
01:09:32,799 --> 01:09:35,871
Like in erotic video, ma'am.
198
01:09:44,831 --> 01:09:49,175
We were thinking about his wife.
199
01:09:55,231 --> 01:09:57,375
Sweetheart, you should thank us.
200
01:10:03,775 --> 01:10:08,151
Put it out, quicker, quicker.
201
01:10:13,919 --> 01:10:16,063
Why do you keep whine like that?
202
01:10:48,039 --> 01:10:50,391
Does your puusy feel good?
203
01:10:55,903 --> 01:10:56,599
Make a pretty voice.
204
01:11:23,903 --> 01:11:26,719
Even though you're being a pretty woman for money-making.
205
01:11:31,071 --> 01:11:34,399
You've never had this before.
206
01:11:35,935 --> 01:11:37,215
More, more, like that.
207
01:12:24,319 --> 01:12:26,367
I just want you to do it.
208
01:12:40,703 --> 01:12:45,055
Ma'am, I'm looking at you.
209
01:13:58,527 --> 01:14:01,087
It's wet this much already.
210
01:14:14,655 --> 01:14:19,143
C'mon, over here.
211
01:14:31,807 --> 01:14:35,951
Don't be shy, spread your legs.
212
01:14:49,215 --> 01:14:53,823
What kind of people go in there?
213
01:15:05,551 --> 01:15:08,927
It's really hot
214
01:15:15,791 --> 01:15:16,631
It's in there.
215
01:15:23,775 --> 01:15:28,639
Her pussy keep twitching.
216
01:15:32,895 --> 01:15:34,015
Let's try it like this.
217
01:15:41,951 --> 01:15:45,095
That sounds kind of audible.
218
01:15:48,351 --> 01:15:51,959
It's gone.
219
01:16:07,807 --> 01:16:13,951
He's calling vibes with a toy vibrations
220
01:16:24,447 --> 01:16:29,055
She's all ready. It's all wet in here.
221
01:16:33,919 --> 01:16:39,807
Or you can go like this
222
01:16:42,063 --> 01:16:46,207
Here or here.
223
01:17:22,951 --> 01:17:24,095
No, no. That's a good thing.
224
01:17:24,351 --> 01:17:27,495
Because she's a liar
225
01:17:30,751 --> 01:17:35,895
Here's another one.
226
01:18:21,343 --> 01:18:23,487
It's all works well
227
01:18:39,871 --> 01:18:46,015
She's cumming, she's cumming. It didn't take long.
228
01:19:14,895 --> 01:19:16,783
A little more will do.
229
01:19:25,439 --> 01:19:31,583
Mom, that's enough for now
230
01:19:31,839 --> 01:19:34,655
You'll love it.
231
01:21:57,760 --> 01:21:58,528
Please
232
01:21:59,040 --> 01:22:00,064
Don't come to my house
233
01:22:02,368 --> 01:22:03,648
What are you talking about?
234
01:22:04,928 --> 01:22:07,232
I'm doing you a favor by going back and doing you a favor.
235
01:22:09,536 --> 01:22:10,048
but...
236
01:22:14,656 --> 01:22:15,936
Let me hear it.
237
01:22:16,704 --> 01:22:18,752
Rather than using on an oil platform in Umeda
238
01:22:20,800 --> 01:22:21,568
Ma'am
239
01:22:23,824 --> 01:22:24,640
Please, don't do that.
240
01:22:31,040 --> 01:22:32,856
Please don't.
241
01:22:35,904 --> 01:22:37,184
Stop it, please.
242
01:22:37,696 --> 01:22:38,976
What?
243
01:22:40,512 --> 01:22:41,792
You just said, "Forbidden".
244
01:22:42,048 --> 01:22:43,584
He might have gone home.
245
01:22:44,096 --> 01:22:47,168
it's for your son.
246
01:22:47,424 --> 01:22:49,984
Show me what you like about babies.
247
01:22:50,496 --> 01:22:55,640
The sooner you get him away from his parents, the better for him. Yeah.
248
01:23:13,968 --> 01:23:15,072
Come on.
249
01:23:19,936 --> 01:23:21,984
That way.
250
01:23:23,008 --> 01:23:24,288
I'm doing this for you.
251
01:23:28,896 --> 01:23:32,504
Let's make it more erotic
252
01:23:42,464 --> 01:23:45,536
it's not lethal.
253
01:23:45,792 --> 01:23:48,096
I'd better be honest with you.
254
01:23:55,008 --> 01:24:01,152
Well, show how your pampered little boy how it's done.
255
01:24:02,432 --> 01:24:07,040
You can ask me out when your titties are free.
256
01:24:07,296 --> 01:24:09,088
The sooner you let him go, the better.
257
01:24:32,080 --> 01:24:34,944
You've been resisting for so long, it's not worth it.
258
01:24:39,040 --> 01:24:42,112
He's a fisherman on this island. He's got a lot of experience.
259
01:24:42,880 --> 01:24:44,416
It's how we boiled it.
260
01:24:58,960 --> 01:25:00,032
Spicy
261
01:25:01,544 --> 01:25:03,152
I think you were going to fuck.
262
01:25:05,408 --> 01:25:07,200
Don't do like that.
263
01:25:07,968 --> 01:25:09,504
That's better
264
01:25:10,760 --> 01:25:12,112
that's could be rude.
265
01:25:25,120 --> 01:25:27,680
What are you doing?
266
01:25:27,936 --> 01:25:31,520
We're not gonna ask you
267
01:25:34,080 --> 01:25:35,616
It's a better view.
268
01:26:25,024 --> 01:26:29,168
More of that stuff out loud.
269
01:26:31,424 --> 01:26:32,568
It's already wet here.
270
01:26:43,200 --> 01:26:47,296
I do randomly
271
01:26:54,720 --> 01:26:56,768
strong-minded person
272
01:27:37,984 --> 01:27:42,848
It feels good and it makes you hot.
273
01:28:15,872 --> 01:28:18,200
Don't be annoying
274
01:28:21,760 --> 01:28:25,600
It's such a waste.
275
01:28:25,856 --> 01:28:28,416
It would be a waste.
276
01:28:35,584 --> 01:28:37,376
You can wash your shoes here
277
01:28:37,888 --> 01:28:40,960
Your body is still bubbling with water.
278
01:28:41,216 --> 01:28:43,824
The tide's coming in.
279
01:28:46,080 --> 01:28:52,224
If he listen how his parent sounds.
280
01:29:04,232 --> 01:29:07,072
You're being honest. It's because of you.
281
01:29:08,864 --> 01:29:11,936
He must have been two years old this year.
282
01:29:12,192 --> 01:29:15,520
I'm still trying to figure out what you want your son to do.
283
01:29:22,384 --> 01:29:26,528
You won't be missed.
284
01:29:44,888 --> 01:29:46,752
It's two fingers inside you
285
01:29:53,872 --> 01:29:55,456
I think she's ripe.
286
01:30:11,072 --> 01:30:13,632
No, no, no. It's not worth it.
287
01:30:24,872 --> 01:30:26,152
You squirming with difficulty
288
01:30:29,504 --> 01:30:32,064
She's probably ready
289
01:30:49,168 --> 01:30:53,312
Don't tell me you don't like it.
290
01:30:59,176 --> 01:31:03,320
There's a load of laundry here that you can carry.
291
01:31:10,976 --> 01:31:12,256
If it doesn't work.
292
01:31:12,512 --> 01:31:16,864
Be honest. I'm being honest with you.
293
01:31:24,216 --> 01:31:28,360
Stay here, you're doing so well. Somebody that can help you.
294
01:31:29,664 --> 01:31:32,224
I'm laughing at you.
295
01:31:32,736 --> 01:31:34,016
Tell us
296
01:31:35,040 --> 01:31:36,576
if it hurts
297
01:31:37,344 --> 01:31:41,952
Wife for a sex
298
01:31:44,000 --> 01:31:45,792
I can see you feel good
299
01:31:46,816 --> 01:31:51,936
Go tell me that your pussy feels good.
300
01:32:07,552 --> 01:32:11,696
It feels good, doesn't it? We're not done here.
301
01:32:16,512 --> 01:32:18,816
Let's show what a bitch you are.
302
01:32:19,072 --> 01:32:22,912
You can either tell me your pussy feels good to be honest.
303
01:32:25,728 --> 01:32:28,032
which one
304
01:32:30,800 --> 01:32:33,408
I don't wanna stay here forever.
305
01:32:35,712 --> 01:32:36,992
which way
306
01:32:37,504 --> 01:32:41,856
I'm doing it with your pussy, and you can't tell
307
01:32:43,904 --> 01:32:46,976
Look, here.
308
01:32:48,256 --> 01:32:50,816
Just look here
309
01:32:53,376 --> 01:32:56,192
You don't have to say that.
310
01:32:56,448 --> 01:33:02,592
I'll even can see your asshole.
311
01:33:06,848 --> 01:33:08,992
I'll see you there, and I can't wait to see you.
312
01:33:10,272 --> 01:33:13,856
let me tell you something.
313
01:33:14,112 --> 01:33:20,256
Let me say it and do it.
314
01:33:40,664 --> 01:33:42,784
build up one's strength
315
01:33:57,888 --> 01:34:02,496
It's an honest sound, and it's coming from you.
316
01:34:28,864 --> 01:34:30,400
Such a sweet thing
317
01:34:38,592 --> 01:34:40,896
I'm telling you
318
01:34:44,224 --> 01:34:46,528
Tell me that feels good.
319
01:35:16,480 --> 01:35:18,528
What an ass
320
01:35:19,040 --> 01:35:21,344
She's a waste of a woman.
321
01:35:41,752 --> 01:35:42,080
What you are so unhappy about?
322
01:35:49,504 --> 01:35:50,528
Tell me.
323
01:35:51,040 --> 01:35:53,088
Doesn't that pussy feel good?
324
01:35:58,464 --> 01:36:01,536
It's great, right?
325
01:36:01,792 --> 01:36:03,584
I can hear you loud and clear. I'm not going to stop.
326
01:36:07,680 --> 01:36:09,728
Louder
327
01:36:16,640 --> 01:36:18,176
Can't hear it
328
01:36:20,736 --> 01:36:23,296
What?
329
01:36:32,256 --> 01:36:35,328
She finally gave up.
330
01:36:38,912 --> 01:36:40,704
That's why I'm your slutty companion.
331
01:36:41,216 --> 01:36:43,776
You finally admit it.
332
01:36:44,032 --> 01:36:44,800
Ma'am
333
01:36:45,056 --> 01:36:48,128
I did it
334
01:36:48,384 --> 01:36:52,224
Well, let's have some fun.
335
01:36:56,504 --> 01:36:59,648
You can't live on your own at sea. You have to live to help others.
336
01:37:04,256 --> 01:37:10,400
I'll help you if you're obedient to me.
337
01:37:14,704 --> 01:37:15,776
Such a nice body.
338
01:37:18,824 --> 01:37:19,616
See what happened
339
01:37:19,872 --> 01:37:21,408
What a waste of time, acting like an innocent!
340
01:37:37,536 --> 01:37:41,632
I had a feeling you'd help me. Help is on the way, okay?
341
01:37:47,240 --> 01:37:51,872
You can't live without helping others.
342
01:37:53,920 --> 01:37:56,480
When you're screwed, it's your job to return the favor.
343
01:38:06,720 --> 01:38:08,000
Come on, pick him up.
344
01:38:13,888 --> 01:38:16,960
mutual help, Ma'am
345
01:38:26,176 --> 01:38:27,968
Wife from Nishitani
346
01:38:43,024 --> 01:38:46,400
You want your son. I'm not his age.
347
01:38:46,656 --> 01:38:49,216
I know how to do it, okay?
348
01:38:52,544 --> 01:38:54,336
Don't tell me you've never done it before.
349
01:38:58,944 --> 01:38:59,968
Do it.
350
01:39:03,808 --> 01:39:06,112
You'd better do it fast, or that idiot son of a bitch is going to kill himself.
351
01:39:34,272 --> 01:39:36,064
Make it erotic
352
01:40:00,384 --> 01:40:01,920
All the way down
353
01:40:16,648 --> 01:40:18,792
Oh, that's really erotic
354
01:41:03,360 --> 01:41:06,432
Keep your mouth shut.
355
01:41:09,760 --> 01:41:11,296
Come on, you gotta get it together.
356
01:41:11,552 --> 01:41:13,856
I can't wait for me to get home.
357
01:41:28,192 --> 01:41:28,960
I'll give you that.
358
01:41:33,824 --> 01:41:34,592
How it feels in the back
359
01:41:35,104 --> 01:41:36,896
Tell me about it.
360
01:41:37,152 --> 01:41:39,200
Don't be silent
361
01:41:41,248 --> 01:41:44,064
Tell me.
362
01:41:58,376 --> 01:42:03,520
The funeral is coming down.
363
01:42:14,528 --> 01:42:16,832
I do it myself.
364
01:42:54,720 --> 01:42:57,792
C'mon, deeper.
365
01:43:18,480 --> 01:43:21,088
Good girl
366
01:44:14,312 --> 01:44:16,640
Hey, it's feels good, right?
367
01:44:20,736 --> 01:44:25,856
Nice, nice, nice, nice. I guess we're all friends.
368
01:44:28,112 --> 01:44:30,208
Your ass twitching
369
01:44:33,720 --> 01:44:33,792
Once you're obedient
370
01:44:34,304 --> 01:44:35,584
I'll fix your boat.
371
01:44:35,840 --> 01:44:40,704
I can give you a number that has a discount on oil.
372
01:44:40,960 --> 01:44:42,288
You got that?
373
01:45:09,120 --> 01:45:10,400
Keep your mouth shut.
374
01:45:17,056 --> 01:45:23,200
Just a little more, and I'll cum.
375
01:45:38,768 --> 01:45:40,864
Yeah, it's been a while.
376
01:45:41,632 --> 01:45:42,656
There should have been a lot of cum
377
01:45:47,776 --> 01:45:48,544
Take a break
378
01:45:59,808 --> 01:46:01,600
Refreshed
379
01:46:03,392 --> 01:46:05,440
I'm starting to get angry, you know.
380
01:46:06,464 --> 01:46:08,000
You're not going to be a fisherman anymore.
381
01:46:08,256 --> 01:46:10,048
You got it?
382
01:46:13,888 --> 01:46:15,424
Come to the port.
383
01:46:16,448 --> 01:46:17,984
I'll take better care of you.
384
01:48:27,264 --> 01:48:28,800
Hey, what's going on son?
385
01:48:31,360 --> 01:48:32,640
Used to come home from work.
386
01:49:27,352 --> 01:49:30,496
Mother, we gotta go
387
01:49:30,752 --> 01:49:33,824
Run away
388
01:49:34,336 --> 01:49:35,616
I'd really like to go.
389
01:49:43,296 --> 01:49:45,088
What's the matter with you, Daiki?
390
01:49:45,344 --> 01:49:45,856
Mother
391
01:49:46,624 --> 01:49:48,160
Please, let's just go.
392
01:51:10,032 --> 01:51:14,176
This is my father's secret place.
393
01:51:29,832 --> 01:51:33,376
Forgive me, Daiki. I became a toy in their hands.
394
01:51:35,832 --> 01:51:39,776
I never forgive those, who hurt you, Mom.
395
01:51:45,932 --> 01:51:47,176
Thank you
396
01:51:57,832 --> 01:51:58,976
From now on
397
01:51:59,232 --> 01:52:01,376
We're going to have to go hard
398
01:52:04,632 --> 01:52:11,776
There's a lot of fish, on Father's island an excellent meal await for us
399
01:52:14,032 --> 01:52:17,176
All right, let's go.
400
01:52:23,532 --> 01:52:24,276
What...
401
01:53:11,680 --> 01:53:13,204
We've run out of gas. Haven't we?
402
01:53:14,496 --> 01:53:20,640
I don't understand how we're gonna be here.
403
01:53:25,688 --> 01:53:26,272
It's okay. We can't go home.
404
01:53:27,552 --> 01:53:31,696
Why don't we just enjoy a coconut?
- Don't be silly.
405
01:53:36,256 --> 01:53:38,376
Then I'm dead.
406
01:53:41,912 --> 01:53:45,496
Don't tell me you're gonna die, please.
407
01:53:47,008 --> 01:53:49,056
I don't want to be like one of those bastards.
408
01:53:49,824 --> 01:53:54,944
I'm not going to leave my mother... and if that's the case, then I'm going to die because there's no point in living.
409
01:53:57,112 --> 01:53:57,960
Daiki
410
01:53:58,528 --> 01:54:00,576
Please don't tell me you want to die.
411
01:55:20,608 --> 01:55:22,752
I love you so much
412
01:58:15,808 --> 01:58:21,952
You can't do this to me, I'm your mother
413
01:58:22,208 --> 01:58:24,752
It doesn't matter Mom
414
02:00:23,224 --> 02:00:25,368
It's not a bad decision Mom.
415
02:02:39,232 --> 02:02:43,376
Don't do it, Daiki. It's bad.
416
02:04:10,672 --> 02:04:16,816
Don't do it, Daiki, don't.
- Don't say that, Mom.
417
02:06:22,392 --> 02:06:25,536
I really like my mom.
418
02:09:31,320 --> 02:09:34,464
That's what happens when I'm with you mom.
419
02:15:19,832 --> 02:15:25,976
Mother, I can't stand it
420
02:30:40,496 --> 02:30:40,640
Father
421
02:30:41,664 --> 02:30:42,432
What if he's watching.
422
02:30:47,456 --> 02:30:49,600
Father love us.
423
02:30:49,856 --> 02:30:54,208
I'm sure he'll understand.28332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.