All language subtitles for Yellowstone.2018.S04E08.1080p.WEB.H264-PECULATE-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:07,137 ♪ MTV... ♪ 2 00:00:07,206 --> 00:00:09,206 Previously on "Yellowstone"... 3 00:00:09,275 --> 00:00:10,758 - Who's this? 4 00:00:10,827 --> 00:00:12,103 - The man who wanted you dead. 5 00:00:12,172 --> 00:00:13,793 - Where is this man right now? 6 00:00:13,862 --> 00:00:15,517 - State prison in Deer Lodge. 7 00:00:17,172 --> 00:00:19,000 - Do you trust he'll be a good politician? 8 00:00:19,068 --> 00:00:21,620 - I never doubted him as a politician. 9 00:00:21,689 --> 00:00:22,862 - How about a governor? 10 00:00:22,931 --> 00:00:24,482 - You are gonna run for office 11 00:00:24,551 --> 00:00:26,172 just so that your son doesn't get it? 12 00:00:26,241 --> 00:00:27,413 - That's how bad he'll be for everything 13 00:00:27,482 --> 00:00:29,379 you and I work so hard to protect. 14 00:00:29,448 --> 00:00:31,137 You iron things out with Beth? 15 00:00:31,206 --> 00:00:32,896 - I'm afraid that ship's already sailed, sir. 16 00:00:32,965 --> 00:00:34,965 - Yeah, well, you better start swimming after it. 17 00:00:35,034 --> 00:00:37,793 She's the reason you're here, big fella. 18 00:00:37,862 --> 00:00:39,931 - Can I see an ownership plot over this? 19 00:00:40,000 --> 00:00:41,379 - Well, I guess we're gonna find out 20 00:00:41,448 --> 00:00:43,482 who you're loyal to, Beth. 21 00:00:43,551 --> 00:00:44,896 What the hell do you know 22 00:00:44,965 --> 00:00:46,344 about protecting the environment? 23 00:00:46,413 --> 00:00:48,896 - I know they're building an international airport 24 00:00:48,965 --> 00:00:50,965 15 miles from the national park. 25 00:00:51,034 --> 00:00:53,655 This one takes effort, sacrifice. 26 00:00:55,000 --> 00:00:56,551 - You know, the lodge is where family belongs. 27 00:00:56,620 --> 00:00:59,000 - Are you asking us to come live up there? 28 00:00:59,068 --> 00:01:01,068 - That's what I'm asking. 29 00:01:01,137 --> 00:01:02,827 Willing to settle. 30 00:01:30,379 --> 00:01:31,379 - John, will you say Grace? 31 00:01:34,448 --> 00:01:36,000 - Dear Lord, bless this food for our use 32 00:01:36,068 --> 00:01:37,241 and us for thy service, 33 00:01:37,310 --> 00:01:38,551 and please make us mindful of the needs 34 00:01:38,620 --> 00:01:40,172 and feelings of others, Amen. 35 00:01:42,379 --> 00:01:44,517 - That's all God gets tonight? 36 00:01:44,586 --> 00:01:45,862 Nothing for your father? 37 00:01:52,068 --> 00:01:53,862 - And please help Daddy find those horse-thieving cowards 38 00:01:53,931 --> 00:01:55,517 and hang them from the nearest tree. 39 00:01:55,586 --> 00:01:58,620 - You think that's funny? 40 00:01:58,689 --> 00:02:01,206 You don't pray for harm to come to anyone, son. 41 00:02:01,275 --> 00:02:02,620 You pray that your father 42 00:02:02,689 --> 00:02:06,137 and the men riding with him make it home safe to us. 43 00:02:06,206 --> 00:02:08,482 That is the prayer. 44 00:02:08,551 --> 00:02:11,517 And that's the only prayer, do you understand me? 45 00:02:13,517 --> 00:02:15,103 - Yes, ma'am. 46 00:02:22,931 --> 00:02:23,931 Now say it again. 47 00:02:29,965 --> 00:02:32,344 - Dear Lord, please watch over our father 48 00:02:32,413 --> 00:02:35,137 as he seeks justice in your name. Amen. 49 00:02:36,172 --> 00:02:37,931 - Amen. 50 00:03:03,137 --> 00:03:04,724 - They're making for the trees! 51 00:03:04,793 --> 00:03:07,034 They get to cover they'll tear us to pieces! 52 00:03:07,103 --> 00:03:08,586 - Run faster, God damnit! 53 00:03:08,655 --> 00:03:09,655 - Jesus! 54 00:03:24,793 --> 00:03:26,172 - Let 'em get close! 55 00:03:38,172 --> 00:03:39,551 - Don't stop! 56 00:04:16,724 --> 00:04:18,068 - Ah! 57 00:04:28,655 --> 00:04:29,689 Ah! 58 00:04:35,551 --> 00:04:38,517 Ah! God! 59 00:04:38,586 --> 00:04:40,517 Stop! 60 00:04:40,586 --> 00:04:42,241 Stop, God damn it! 61 00:04:43,655 --> 00:04:46,034 Ah! 62 00:04:49,137 --> 00:04:50,310 - You scream. 63 00:05:03,689 --> 00:05:04,931 - You shot? 64 00:05:05,000 --> 00:05:06,896 - Sorry son of a bitch bucked me off. 65 00:05:08,344 --> 00:05:09,724 What're we gonna do with him? 66 00:05:10,827 --> 00:05:12,137 - Advertise. 67 00:05:19,482 --> 00:05:20,689 All right. 68 00:05:26,862 --> 00:05:30,551 I don't care if you live or die, but should you live... 69 00:05:32,241 --> 00:05:33,793 You tell them about me. 70 00:05:35,379 --> 00:05:36,758 - Tell who? 71 00:05:40,517 --> 00:05:41,758 - Everybody like you. 72 00:05:50,586 --> 00:05:52,275 - All right. 73 00:06:27,620 --> 00:06:28,655 - Hey. 74 00:06:28,724 --> 00:06:30,586 - Good Lord. 75 00:06:30,655 --> 00:06:33,137 What happened? What happened? 76 00:06:33,206 --> 00:06:34,241 - What had to happen. 77 00:06:35,482 --> 00:06:36,620 - No! 78 00:06:36,689 --> 00:06:38,275 - That's not mine. 79 00:06:38,344 --> 00:06:40,068 - Get inside. Get inside! 80 00:06:40,137 --> 00:06:41,137 - I'm not getting blood all over your floor, 81 00:06:41,206 --> 00:06:42,103 I'll strip down out here. 82 00:06:42,172 --> 00:06:43,655 - I don't care about my floor! 83 00:06:43,724 --> 00:06:45,413 - Spencer! Water boiling now. - I'll strip down. 84 00:06:49,275 --> 00:06:50,655 - Just go help your mama. 85 00:06:50,724 --> 00:06:51,965 - Help your mama. 86 00:06:56,482 --> 00:06:58,655 Shit. 87 00:06:58,724 --> 00:07:01,620 You can't let me die out here. 88 00:07:01,689 --> 00:07:04,379 They won't make it. 89 00:07:04,448 --> 00:07:06,931 James Dillard? Get inside. 90 00:07:07,000 --> 00:07:09,517 - Shit. 91 00:07:09,586 --> 00:07:10,862 - Get inside. 92 00:07:17,172 --> 00:07:19,241 - Oh, Lord. No! 93 00:07:19,310 --> 00:07:20,241 No! 94 00:08:39,517 --> 00:08:41,448 - Is this enough room for you, baby? 95 00:08:41,517 --> 00:08:43,517 What do you think? 96 00:08:43,586 --> 00:08:45,793 - I have five shirts and a pair of boots, Beth. 97 00:08:49,965 --> 00:08:51,586 - You are the perfect man. 98 00:08:56,551 --> 00:08:57,793 I gotta go to work. 99 00:09:00,034 --> 00:09:01,793 - Yep. Me too. 100 00:09:09,000 --> 00:09:10,172 - Son... 101 00:09:10,241 --> 00:09:12,206 You can beat him. - How? 102 00:09:12,275 --> 00:09:14,896 How can I beat him? 103 00:09:14,965 --> 00:09:17,482 Every politician in the state owes him a favor. 104 00:09:19,275 --> 00:09:21,655 The one thing I had was name recognition. 105 00:09:21,724 --> 00:09:23,448 But it's his name. 106 00:09:23,517 --> 00:09:24,965 Now he has it. 107 00:09:25,034 --> 00:09:27,206 - Son... 108 00:09:27,275 --> 00:09:28,724 - He's gonna use everything against me. 109 00:09:28,793 --> 00:09:29,827 He's gonna use you against me. 110 00:09:29,896 --> 00:09:30,965 - He won't. 111 00:09:33,758 --> 00:09:34,758 - The fuck he won't. 112 00:09:36,275 --> 00:09:38,517 - You know where all the bodies are buried-- 113 00:09:38,586 --> 00:09:41,758 - Yeah, because I buried them. 114 00:09:41,827 --> 00:09:43,344 - Maybe so, but they're not your bodies. 115 00:09:46,379 --> 00:09:48,482 You set up a meeting with him, 116 00:09:48,551 --> 00:09:51,137 and the two of you decide what's off limits. 117 00:09:53,724 --> 00:09:55,517 - The world's gonna find out about you anyway. 118 00:09:55,586 --> 00:09:56,931 - Let the world find out about me. 119 00:09:57,000 --> 00:09:58,103 We tell the world about me. 120 00:09:58,172 --> 00:09:59,275 We control the narrative. 121 00:10:00,586 --> 00:10:02,724 I acted in defense of my only child. 122 00:10:05,344 --> 00:10:07,137 That's all the world gets to know. 123 00:10:07,206 --> 00:10:09,793 You're the Attorney General. You can seal the record. 124 00:10:11,724 --> 00:10:13,413 - Only a judge can seal the record. 125 00:10:13,482 --> 00:10:14,931 - What judge owes you a favor? 126 00:10:16,275 --> 00:10:17,793 - None. 127 00:10:17,862 --> 00:10:20,206 - Then find one, or invent one. Whichever you can do fastest. 128 00:10:22,310 --> 00:10:24,275 - Am I a fool for even considering this? 129 00:10:26,689 --> 00:10:28,344 - He's the fool, Jamie. 130 00:10:28,413 --> 00:10:30,448 Who's going to vote for him? 131 00:10:30,517 --> 00:10:32,517 The environmentalists? 132 00:10:32,586 --> 00:10:35,137 The transplants from New York or L.A.? 133 00:10:35,206 --> 00:10:37,758 To them, he is the face of everything in this world 134 00:10:37,827 --> 00:10:39,827 they have been taught to despise: 135 00:10:39,896 --> 00:10:43,103 a white, sixty-year-old landowner. 136 00:10:44,689 --> 00:10:46,517 Use everything he is against him. 137 00:10:48,689 --> 00:10:51,103 What does your father covet more than anything? 138 00:10:53,482 --> 00:10:54,965 - Power. 139 00:10:55,034 --> 00:10:58,310 - And what office holds the most power in this state? 140 00:10:59,551 --> 00:11:00,827 Livestock Commissioner? 141 00:11:02,172 --> 00:11:03,827 The Governor. 142 00:11:03,896 --> 00:11:06,758 So, if it's power he wants, why hasn't he run before? 143 00:11:08,793 --> 00:11:12,482 Because he knows he can't win, Jamie. 144 00:11:12,551 --> 00:11:15,620 He isn't running for Governor. He's running against you. 145 00:11:15,689 --> 00:11:16,965 And as soon as you drop out, 146 00:11:17,034 --> 00:11:20,241 he'll pick a candidate to replace him. 147 00:11:20,310 --> 00:11:21,551 He's bluffing, Jamie. 148 00:11:23,482 --> 00:11:24,931 Call him on it. 149 00:11:27,758 --> 00:11:28,758 - Yeah. 150 00:11:31,965 --> 00:11:33,310 Yeah. 151 00:11:36,896 --> 00:11:39,275 Yeah, set up a press conference. 152 00:12:18,275 --> 00:12:20,172 - I say we press charges for trespassing 153 00:12:20,241 --> 00:12:22,413 and destruction of private property. 154 00:12:22,482 --> 00:12:24,586 - Oh, nice of you to join us. 155 00:12:24,655 --> 00:12:30,103 - Sorry. Protestors are blocking the road. 156 00:12:30,172 --> 00:12:31,965 Took me a while to get through. 157 00:12:32,034 --> 00:12:33,724 - They're blocking a public roadway. 158 00:12:33,793 --> 00:12:36,034 Sheriff's department isn't doing anything about it? 159 00:12:36,103 --> 00:12:37,655 - What are twelve deputies going to do 160 00:12:37,724 --> 00:12:40,000 about 350 protestors? 161 00:12:40,068 --> 00:12:41,896 - Get me the Attorney General's office 162 00:12:41,965 --> 00:12:44,068 and the Governor's office. 163 00:12:44,137 --> 00:12:47,034 This is not a protest. It's an occupation. 164 00:12:47,103 --> 00:12:50,241 Meet with the county attorney: I want them charged today. 165 00:12:50,310 --> 00:12:52,034 - Well, I'd be careful if I were you. 166 00:12:52,103 --> 00:12:55,000 The last thing that we need is these people 167 00:12:55,068 --> 00:12:56,862 Facebooking their friends in New York 168 00:12:56,931 --> 00:12:59,689 and then we have protestors outside our building 169 00:12:59,758 --> 00:13:02,724 on Wall Street with national news coverage. 170 00:13:02,793 --> 00:13:04,517 - Are you suggesting we do nothing? 171 00:13:04,586 --> 00:13:06,689 - No, I'm suggesting we be careful. 172 00:13:06,758 --> 00:13:09,344 The first thing I would do is get the press out of there. 173 00:13:09,413 --> 00:13:11,862 - Mm-mm, we can't tell the press to leave. 174 00:13:11,931 --> 00:13:15,517 - Of course you can. It's private property, right? 175 00:13:15,586 --> 00:13:16,793 Once we get the press out of there 176 00:13:16,862 --> 00:13:18,551 we don't have to be careful anymore. 177 00:13:20,034 --> 00:13:21,413 - And then? 178 00:13:21,482 --> 00:13:25,379 - Once the press is gone you can press charges, right? 179 00:13:25,448 --> 00:13:26,896 And then the Sheriff's Department, 180 00:13:26,965 --> 00:13:29,034 they can drag them out by their hippie hair. 181 00:13:29,103 --> 00:13:31,862 - Removing the press makes it a bigger story. 182 00:13:31,931 --> 00:13:34,965 - Removing the press becomes the story. 183 00:13:35,034 --> 00:13:37,482 Let them bitch about that all they want. 184 00:13:37,551 --> 00:13:39,000 They won't bitch for long: 185 00:13:39,068 --> 00:13:41,310 people in Montana, they don't like bad news. 186 00:13:41,379 --> 00:13:43,965 They moved here to escape all that shit. 187 00:13:44,034 --> 00:13:45,586 They want to know the weather, 188 00:13:45,655 --> 00:13:48,000 they want to know what time the rodeo starts 189 00:13:48,068 --> 00:13:49,896 and they want to know who the Bobcats are playing. 190 00:13:49,965 --> 00:13:52,241 If they want bad news they'll watch CNN. 191 00:13:52,310 --> 00:13:55,482 And CNN ain't here. 192 00:13:55,551 --> 00:13:58,965 - Well, I'm not sure the New Yorker in me can trust that. 193 00:13:59,034 --> 00:14:02,379 - Well, you're not in New York now, buddy. 194 00:14:02,448 --> 00:14:04,275 Your instincts are worthless here. 195 00:14:06,448 --> 00:14:11,103 - Ellis, inform the press to vacate our property. 196 00:14:11,172 --> 00:14:12,241 - I can do it. 197 00:14:15,275 --> 00:14:16,689 They'll take it better from a local. 198 00:14:33,758 --> 00:14:36,551 - Horses! 199 00:14:36,620 --> 00:14:39,000 - Tampico. 200 00:14:39,068 --> 00:14:41,206 - Looks good. - Yeah. 201 00:14:41,275 --> 00:14:43,310 - Bay horse? - Yeah. 202 00:14:43,379 --> 00:14:45,689 - Stringbean, think you can handle him? 203 00:14:45,758 --> 00:14:47,068 - Yes, sir. 204 00:14:49,862 --> 00:14:50,931 Thank you. 205 00:14:55,896 --> 00:14:57,000 - Here we go, here we go. 206 00:14:58,068 --> 00:14:59,379 Yes, sir. 207 00:14:59,448 --> 00:15:01,931 - All right. 208 00:15:02,000 --> 00:15:03,137 - You roped him? 209 00:15:03,206 --> 00:15:05,551 - Got thrown at him. 210 00:15:08,172 --> 00:15:10,724 - Horses! - Curly Bill back there. 211 00:15:10,793 --> 00:15:13,862 - Get done? I'll help you. - Got him. 212 00:15:13,931 --> 00:15:15,000 - Downtown. 213 00:15:15,068 --> 00:15:16,827 - Ah, the one Chance lost his hat in? 214 00:15:16,896 --> 00:15:19,000 - This Curly Bill? - Yes, sir. 215 00:15:19,068 --> 00:15:21,482 - Oh, boy, you best screw your hat down in the morning, Jimmy. 216 00:15:56,137 --> 00:15:57,965 - There you go Right there. 217 00:15:59,034 --> 00:16:00,241 All right. Okay. 218 00:16:05,241 --> 00:16:06,344 - Hey, cowboy. 219 00:16:09,241 --> 00:16:11,137 Could use a bath. 220 00:16:11,206 --> 00:16:14,103 - Yeah, he earned one today, huh? 221 00:16:14,172 --> 00:16:16,689 - I ain't talking about the horse. 222 00:16:16,758 --> 00:16:18,206 - Yeah, I might have earned one too. 223 00:16:18,275 --> 00:16:20,068 - So about that dinner you owe me. 224 00:16:21,448 --> 00:16:23,000 - That's right, I do owe you. 225 00:16:23,068 --> 00:16:24,482 - I sure am hungry. 226 00:16:26,034 --> 00:16:27,586 - Well, like you said, I need a shower. 227 00:16:27,655 --> 00:16:29,275 - All right. So, after your shower. 228 00:16:31,310 --> 00:16:33,827 It's a great idea, but, uh... 229 00:16:33,896 --> 00:16:35,931 My trailer's about a two hour ride that way. 230 00:16:36,000 --> 00:16:37,310 - Wash rack right over there. 231 00:16:39,689 --> 00:16:40,827 - Yeah, it is. 232 00:16:43,344 --> 00:16:45,965 - So, I'll meet you back here in half an hour. 233 00:17:13,344 --> 00:17:15,034 - Hi. 234 00:17:20,137 --> 00:17:21,206 Hello. 235 00:17:21,275 --> 00:17:22,965 - Ever been to the café in Paducah? 236 00:17:24,310 --> 00:17:25,827 - No, I haven't. 237 00:17:25,896 --> 00:17:27,586 - Well, it's pretty good. 238 00:17:29,448 --> 00:17:31,448 - Well, Paducah it is, then, huh? 239 00:17:31,517 --> 00:17:33,793 - Great. - Great. 240 00:17:33,862 --> 00:17:36,137 Guess I'll just, uh... 241 00:17:36,206 --> 00:17:38,068 just finish up here, then. 242 00:17:38,137 --> 00:17:40,586 - Just so you know, there is a shower in the bunkhouse. 243 00:17:40,655 --> 00:17:43,655 When I said wash rack I was being coy. 244 00:17:43,724 --> 00:17:44,862 - Coy? 245 00:17:44,931 --> 00:17:46,103 - I was flirting. 246 00:17:48,172 --> 00:17:49,275 - Well, that's good. 247 00:17:50,965 --> 00:17:52,793 It's kind of hard to describe with words 248 00:17:52,862 --> 00:17:54,310 how uncomfortable I am right now. 249 00:17:54,379 --> 00:17:55,655 - I can imagine. 250 00:17:57,448 --> 00:17:58,724 I'll meet you over at the truck. 251 00:17:59,758 --> 00:18:01,379 - Deal. - Deal. 252 00:18:10,689 --> 00:18:11,965 Stand up! Fight back! 253 00:18:12,034 --> 00:18:12,896 What do we do? 254 00:18:12,965 --> 00:18:14,517 - Stand up, fight back! 255 00:18:14,586 --> 00:18:15,517 What do we do? 256 00:18:15,586 --> 00:18:17,172 - Stand up fight back! 257 00:18:17,241 --> 00:18:20,344 - When the land we want is under attack, what do we do? 258 00:18:20,413 --> 00:18:21,931 - Stand up, fight back! 259 00:18:22,000 --> 00:18:23,000 What do we do? 260 00:18:35,827 --> 00:18:36,896 Stand up, fight back! 261 00:18:36,965 --> 00:18:38,034 What do we do? 262 00:18:38,103 --> 00:18:40,034 Stand up, fight back! 263 00:18:40,103 --> 00:18:43,068 - When the land we want is under attack, what do we do? 264 00:18:43,137 --> 00:18:44,586 - Stand up, fight back! 265 00:18:44,655 --> 00:18:45,551 What do we do? 266 00:18:45,620 --> 00:18:47,000 - Stand up, fight back! 267 00:18:47,068 --> 00:18:48,413 What do we do? 268 00:18:48,482 --> 00:18:50,965 - Hey, gotta take this whole party back to town. 269 00:18:51,034 --> 00:18:53,724 Hey you, cameraman, get down! 270 00:18:53,793 --> 00:18:55,724 Excuse me? 271 00:18:55,793 --> 00:18:57,551 - This is all private property. 272 00:18:57,620 --> 00:18:59,724 Lawyers have decided it's too much liability 273 00:18:59,793 --> 00:19:01,000 to having you here. 274 00:19:01,068 --> 00:19:04,137 - Liability? - That's right, insurance. 275 00:19:04,206 --> 00:19:07,965 Your cameraman could fall off and hurt himself, sue, no bueno. 276 00:19:08,034 --> 00:19:09,448 - Your serious? 277 00:19:09,517 --> 00:19:12,310 - Very...look... what's your name? 278 00:19:14,034 --> 00:19:15,137 - Leslie. 279 00:19:15,206 --> 00:19:17,793 - So I'll make you a deal, Leslie, 280 00:19:17,862 --> 00:19:20,068 give me your number and when something worth filming 281 00:19:20,137 --> 00:19:22,275 is about to happen, I'll give you a call. 282 00:19:22,344 --> 00:19:24,344 - Why would you do that? 283 00:19:24,413 --> 00:19:26,413 - Well, let's just say I'm a concerned citizen. 284 00:19:31,103 --> 00:19:32,586 - That's my cell. 285 00:19:35,793 --> 00:19:39,793 You know, um...Leslie, I wouldn't uh, 286 00:19:39,862 --> 00:19:42,413 wouldn't unpack the truck if you know what I mean. 287 00:19:42,482 --> 00:19:44,310 - I know what you mean. 288 00:19:58,965 --> 00:20:03,172 - Well, I was born in Waco, went to school in Tarleton, 289 00:20:03,241 --> 00:20:05,620 Vet school at A&M, 290 00:20:05,689 --> 00:20:08,827 then I been at the Sixes ever since. 291 00:20:08,896 --> 00:20:09,896 What about you? 292 00:20:11,034 --> 00:20:13,517 - I, uh, wasn't much of a student. 293 00:20:13,586 --> 00:20:16,793 Dropped out when I was about fifteen after my mom died. 294 00:20:16,862 --> 00:20:19,172 Got in a little bit of trouble, did a couple of turns in jail. 295 00:20:19,241 --> 00:20:21,758 - All right, so we're telling the truth, the whole truth... 296 00:20:21,827 --> 00:20:23,241 - Yes, ma'am. 297 00:20:23,310 --> 00:20:26,620 - All right. Continue. 298 00:20:26,689 --> 00:20:27,793 - Got hired on at the Yellowstone 299 00:20:27,862 --> 00:20:29,793 as a favor to my grandfather. 300 00:20:29,862 --> 00:20:31,344 A favor they took back 301 00:20:31,413 --> 00:20:33,034 after I got tore up pretty good by a bucking horse. 302 00:20:33,103 --> 00:20:35,379 So here I am. 303 00:20:35,448 --> 00:20:38,448 - So, you weren't a cowboy before the Yellowstone? 304 00:20:38,517 --> 00:20:40,862 - Well, to be honest, I'm not sure I'm much of a cowboy now. 305 00:20:43,931 --> 00:20:44,931 - Jimmy. 306 00:20:46,758 --> 00:20:47,758 - Mr. Owensby. Good to see you, sir. 307 00:20:47,827 --> 00:20:49,241 - How are ya? - Good. 308 00:20:49,310 --> 00:20:51,103 - This is my wife, Maggie. - Nice to meet you, Ma'am. 309 00:20:51,172 --> 00:20:53,379 - Nice to meet you. - Ma'am, how are you? 310 00:20:53,448 --> 00:20:54,724 - Good, how are you? 311 00:20:54,793 --> 00:20:56,517 - Doctor Blodgett gave you a day off, I see. 312 00:20:56,586 --> 00:20:58,862 - An evening off is more like it. 313 00:20:58,931 --> 00:21:00,482 - Y'all enjoy your supper. 314 00:21:00,551 --> 00:21:02,172 - You, too, sir. - Thank you. 315 00:21:06,482 --> 00:21:08,586 - When the boss of Wagner Ranch knows you by name 316 00:21:08,655 --> 00:21:10,448 and bothers to use it, 317 00:21:10,517 --> 00:21:12,896 I think that means you're cowboy enough for him. 318 00:21:14,862 --> 00:21:15,862 - Yeah, maybe so. 319 00:21:34,689 --> 00:21:35,827 It's my first date with a Texan, 320 00:21:35,896 --> 00:21:37,034 so I don't really know the protocol. 321 00:21:39,379 --> 00:21:40,344 - Walk me to the door. 322 00:21:42,172 --> 00:21:44,413 -I can do that. 323 00:21:51,931 --> 00:21:54,172 ♪ ♪ 324 00:22:14,068 --> 00:22:15,310 Okay, now what? 325 00:22:16,517 --> 00:22:18,827 - Now's the tricky part. 326 00:22:18,896 --> 00:22:20,827 Should you kiss her? 327 00:22:20,896 --> 00:22:22,517 If you don't and she wanted you to, 328 00:22:22,586 --> 00:22:23,689 she's gonna think you don't like her. 329 00:22:23,758 --> 00:22:27,103 But if you do and she ain't ready, 330 00:22:27,172 --> 00:22:30,275 you got yourself another problem. 331 00:22:30,344 --> 00:22:31,724 Yeah, wouldn't want to be in your shoes. 332 00:22:33,000 --> 00:22:34,517 - It's a pickle for sure. 333 00:22:34,586 --> 00:22:37,068 - Think it through. 334 00:22:37,137 --> 00:22:40,137 Ask yourself this, Jimmy. 335 00:22:40,206 --> 00:22:41,206 What would a cowboy do? 336 00:22:43,448 --> 00:22:45,793 ♪ Put your faith to the test ♪ 337 00:22:45,862 --> 00:22:48,689 ♪ When I tore off your dress ♪ 338 00:22:48,758 --> 00:22:51,517 ♪ In Richmond on high ♪ 339 00:22:54,379 --> 00:22:57,034 - Well, you haven't hit me yet. 340 00:22:57,103 --> 00:22:59,413 - You're doing good so far. 341 00:22:59,482 --> 00:23:01,137 She might even be up for another one. 342 00:23:05,482 --> 00:23:08,379 ♪ And the old lovers sing ♪ 343 00:23:08,448 --> 00:23:10,827 ♪ "I thought it'd be me ♪ 344 00:23:10,896 --> 00:23:14,655 ♪ Who helped him get home" ♪ 345 00:23:14,724 --> 00:23:17,034 - Well, I... 346 00:23:17,103 --> 00:23:19,206 I should probably ride off into the sunset. 347 00:23:22,448 --> 00:23:23,517 - The sun's already set, Jimmy. 348 00:23:28,724 --> 00:23:32,275 ♪ So girl, hang your dress up to dry ♪ 349 00:23:32,344 --> 00:23:35,241 ♪ We ain't leaving this room ♪ 350 00:23:39,862 --> 00:23:43,379 ♪ 'Til Percy Priest breaks open wide ♪ 351 00:23:43,448 --> 00:23:46,482 ♪ And the river runs through ♪ 352 00:23:50,862 --> 00:23:54,344 ♪ And carries this house on the stones ♪ 353 00:23:54,413 --> 00:23:57,413 ♪ Like a piece of driftwood ♪ 354 00:24:00,275 --> 00:24:03,344 ♪ So cover me up ♪ 355 00:24:03,413 --> 00:24:05,758 ♪ And know you're enough ♪ 356 00:24:05,827 --> 00:24:08,206 ♪ To use me for good ♪ 357 00:24:11,655 --> 00:24:13,965 ♪ Cover me up ♪ 358 00:24:14,034 --> 00:24:16,517 ♪ And know you're enough ♪ 359 00:24:16,586 --> 00:24:19,310 ♪ To use me for good ♪ 360 00:24:33,931 --> 00:24:36,034 - Is there, uh... specific seating, or...? 361 00:24:36,103 --> 00:24:37,068 Wherever you want. 362 00:24:38,206 --> 00:24:41,379 Carter, you grab a seat right here. 363 00:24:41,448 --> 00:24:43,172 - You sit next to me, baby. - Okay. 364 00:24:47,586 --> 00:24:51,068 - Sir? - On the table's fine. 365 00:24:51,137 --> 00:24:52,724 It looks formal, Rip. But it's not. 366 00:24:52,793 --> 00:24:54,206 It's just supper. 367 00:25:09,172 --> 00:25:11,344 - Here. 368 00:25:11,413 --> 00:25:13,413 - There's fruit in the salad. I don't want that. 369 00:25:13,482 --> 00:25:16,172 - Yeah. - Yeah, I'm all right. 370 00:25:16,241 --> 00:25:19,172 - It's good for the prostate. 371 00:25:19,241 --> 00:25:21,896 I have Gator make it for Daddy. No? 372 00:25:21,965 --> 00:25:24,620 Doctor says he needs to eat fruit with every meal. 373 00:25:25,793 --> 00:25:29,241 - Yes, it is good for the prostate. 374 00:25:29,310 --> 00:25:30,862 Lots of things are good for the prostate. 375 00:25:30,931 --> 00:25:32,586 We just don't talk about them the dinner table. 376 00:25:40,275 --> 00:25:43,241 - You know, there's this holistic doctor 377 00:25:43,310 --> 00:25:45,000 at the Deerfield Club. 378 00:25:45,068 --> 00:25:47,827 He specializes in... in Tantric healing. 379 00:25:47,896 --> 00:25:51,689 Now that, that is good for the prostate. 380 00:25:51,758 --> 00:25:53,310 - Tantric, what's that? 381 00:25:53,379 --> 00:25:54,862 - Don't encourage her. 382 00:25:54,931 --> 00:25:58,034 - It focuses on the erogenous zones. 383 00:25:58,103 --> 00:25:59,896 - E-what? Erogenous zones? 384 00:25:59,965 --> 00:26:03,068 - Mm-hmm. Areolas, vulva, phallus, sphincter. 385 00:26:05,413 --> 00:26:07,068 - Is that Latin? 386 00:26:07,137 --> 00:26:09,172 - And you've done this? 387 00:26:09,241 --> 00:26:11,068 - You're just pouring gas on the fire, Rip. 388 00:26:11,137 --> 00:26:13,965 Dumping it right on the damn fire. 389 00:26:14,034 --> 00:26:16,655 - I love it, but I don't think it's for you, baby. 390 00:26:16,724 --> 00:26:18,206 I think you're wound a little tight. 391 00:26:18,275 --> 00:26:20,068 But it is a good idea for you, Daddy. 392 00:26:20,137 --> 00:26:21,344 And he is good. 393 00:26:21,413 --> 00:26:22,896 He made my knees wobble for a fucking week. 394 00:26:22,965 --> 00:26:24,379 - Jesus Christ. 395 00:26:24,448 --> 00:26:26,172 - He recommends that you see him monthly, 396 00:26:26,241 --> 00:26:29,413 but after my first session with him, I was like a month? 397 00:26:29,482 --> 00:26:32,103 I'm seeing your ass tomorrow. 398 00:26:32,172 --> 00:26:33,586 - Are we still talking about the salad? 399 00:26:35,482 --> 00:26:37,344 - No, Carter. We're well past salad. 400 00:26:39,068 --> 00:26:41,172 - Can I have some? 401 00:26:41,241 --> 00:26:43,172 - Have all you want. 402 00:26:43,241 --> 00:26:46,034 - That's good. Start young. Keep those pipes clean. 403 00:26:46,103 --> 00:26:48,241 - This is every meal, Rip. 404 00:26:48,310 --> 00:26:49,965 This is where she gets her revenge. 405 00:26:50,034 --> 00:26:51,551 Revenge? 406 00:26:51,620 --> 00:26:53,620 How is me trying to prevent you 407 00:26:53,689 --> 00:26:57,172 from getting prostate cancer revenge? 408 00:26:57,241 --> 00:26:58,620 - Revenge for what? 409 00:26:58,689 --> 00:27:01,758 - I don't know. I cannot figure it out. 410 00:27:01,827 --> 00:27:03,862 - Why don't you just ask her? 411 00:27:06,068 --> 00:27:07,413 - Why don't you ask me, Daddy? 412 00:27:07,482 --> 00:27:10,620 Ask me how me being the only one making conversation 413 00:27:10,689 --> 00:27:12,896 at this table is somehow vengeful. 414 00:27:12,965 --> 00:27:15,344 - Every meal. Just like this one. 415 00:27:15,413 --> 00:27:17,310 - Beth, you're not gonna do this at breakfast, are you? 416 00:27:17,379 --> 00:27:19,310 Cause I have to eat my breakfast quick. 417 00:27:19,379 --> 00:27:21,379 - What? Do what? What am I doing? 418 00:27:21,448 --> 00:27:22,551 What the fuck am I doing?! 419 00:27:22,620 --> 00:27:25,275 You know what I'm doing? 420 00:27:25,344 --> 00:27:26,896 I'm fucking leaving, that's what I'm doing. 421 00:27:32,241 --> 00:27:34,448 Excuse me, sir. 422 00:27:38,448 --> 00:27:40,689 Yeah, right there. 423 00:27:42,172 --> 00:27:44,862 On the bright side of things, now... 424 00:27:44,931 --> 00:27:45,965 now I can eat this in peace. 425 00:27:49,310 --> 00:27:50,793 - Can I still have cake after supper? 426 00:27:52,344 --> 00:27:54,241 - Hell, you can have some right now. 427 00:27:55,931 --> 00:27:58,172 - Cake with steak? 428 00:27:58,241 --> 00:28:00,482 - Cake with your steak. 429 00:28:24,482 --> 00:28:27,448 - What in the fuck was that about? 430 00:28:27,517 --> 00:28:29,517 What kind of childhood bullshit 431 00:28:29,586 --> 00:28:31,655 are you working out at the dinner table? 432 00:28:35,655 --> 00:28:38,551 - Yeah, that's what it is, Rip. 433 00:28:38,620 --> 00:28:40,000 It's the table. 434 00:28:42,655 --> 00:28:45,310 It's that whole fucking room. 435 00:28:45,379 --> 00:28:48,931 It's this stifling, oppressive, false fucking fantasy 436 00:28:49,000 --> 00:28:51,551 of a family that just does not exist. 437 00:28:53,103 --> 00:28:55,827 Never fucking existed. 438 00:28:55,896 --> 00:28:57,482 Do you know there was four different forks and spoons 439 00:28:57,551 --> 00:28:58,827 on that table, Rip? 440 00:28:58,896 --> 00:29:00,896 Four. There's an oyster spoon on the table. 441 00:29:00,965 --> 00:29:02,724 Do we eat oysters? 442 00:29:02,793 --> 00:29:05,172 No. 443 00:29:05,241 --> 00:29:07,310 But by God do we have the fucking spoon for it. 444 00:29:07,379 --> 00:29:09,413 - If you don't like the room, 445 00:29:09,482 --> 00:29:11,448 then eat in a different room. 446 00:29:11,517 --> 00:29:12,862 At a different fucking table. 447 00:29:12,931 --> 00:29:14,172 I mean, look, there's a table right there. 448 00:29:14,241 --> 00:29:15,896 Why don't we eat right here? 449 00:29:15,965 --> 00:29:17,275 What do you say? 450 00:29:21,689 --> 00:29:24,241 - So, what's the biggest one you've ever seen? 451 00:29:24,310 --> 00:29:25,655 - Six feet. 452 00:29:25,724 --> 00:29:28,827 - That's a big snake. - That's a big damn snake. 453 00:29:28,896 --> 00:29:32,862 We were rebuilding the horse stalls. 454 00:29:32,931 --> 00:29:34,482 - It was in the barn? 455 00:29:34,551 --> 00:29:35,517 - It was in the barn. 456 00:29:36,931 --> 00:29:39,448 - Did you see it? - Oh, yeah, I saw it. 457 00:29:39,517 --> 00:29:42,896 - He was about your age and when he saw it 458 00:29:42,965 --> 00:29:47,344 he did exactly what the rest of the other boys did: 459 00:29:47,413 --> 00:29:49,000 he ran up the wall like a damn spider 460 00:29:49,068 --> 00:29:50,793 and hung from the rafters. 461 00:29:50,862 --> 00:29:52,206 That's true. 462 00:29:52,275 --> 00:29:54,482 But hey, discretion is the better part of valor 463 00:29:54,551 --> 00:29:56,620 and trust me, there was a ton of valor 464 00:29:56,689 --> 00:29:59,275 up in them rafters, let me tell you. 465 00:29:59,344 --> 00:30:00,689 - Did you kill it? 466 00:30:00,758 --> 00:30:01,965 - Hell, no, I didn't kill it. 467 00:30:02,034 --> 00:30:03,758 You know how many mice those things eat? 468 00:30:05,896 --> 00:30:08,034 And I wouldn't let any of the boys kill it either. 469 00:30:10,344 --> 00:30:13,482 But I had this old heeler... do you remember him? 470 00:30:13,551 --> 00:30:15,413 - I do. - You remember? 471 00:30:15,482 --> 00:30:16,931 - Oh, sure. 472 00:30:17,000 --> 00:30:18,413 - Well, he was meaner than shit... 473 00:30:18,482 --> 00:30:19,586 And he was cat quick. 474 00:30:19,655 --> 00:30:21,758 And one day he found that snake, 475 00:30:21,827 --> 00:30:24,793 and oh my God, those two, those two went at it... 476 00:30:24,862 --> 00:30:26,655 - What happened? 477 00:30:36,000 --> 00:30:37,931 - You be careful when you open this. 478 00:30:41,620 --> 00:30:42,551 - Oh! 479 00:30:50,586 --> 00:30:52,103 - Count those rings and you'll see how old it is. 480 00:30:52,172 --> 00:30:53,172 - Thank you. 481 00:30:54,379 --> 00:30:56,482 - Sweetie. 482 00:30:56,551 --> 00:30:59,034 Life is plenty hard, you don't need to help it, you hear me? 483 00:31:00,482 --> 00:31:03,137 - You're saying I make life harder? 484 00:31:03,206 --> 00:31:04,344 - Every day. 485 00:31:16,620 --> 00:31:19,448 - No, that's yours. You keep that. 486 00:31:22,206 --> 00:31:24,724 - What do you say? 487 00:31:24,793 --> 00:31:25,793 - Thank you. 488 00:31:35,896 --> 00:31:37,413 Let me see them. 489 00:31:59,655 --> 00:32:01,103 Something wrong? 490 00:32:01,172 --> 00:32:03,172 - I didn't know y'all had wolves east of Big Timber. 491 00:32:03,241 --> 00:32:05,931 There aren't. - There's one. 492 00:32:06,000 --> 00:32:07,413 You saw a wolf? 493 00:32:07,482 --> 00:32:09,793 - Staring at him right now. 494 00:32:09,862 --> 00:32:11,206 Let me talk to the Chairman. 495 00:32:11,275 --> 00:32:13,206 I'll get back to you tomorrow. 496 00:32:13,275 --> 00:32:16,586 Kayce, whatever you do, don't shoot it. 497 00:32:16,655 --> 00:32:18,517 - If it gets near my horses, I'm shooting it. 498 00:32:18,586 --> 00:32:21,172 If it goes near your horses, it's a test. 499 00:32:21,241 --> 00:32:22,896 And if you shoot it you fail. 500 00:32:22,965 --> 00:32:24,379 I'll call you tomorrow. 501 00:32:30,827 --> 00:32:32,586 - All right, buddy, time to get out. 502 00:32:32,655 --> 00:32:34,586 - Close your eyes. 503 00:32:34,655 --> 00:32:36,137 - Close my eyes? 504 00:32:36,206 --> 00:32:39,103 - Well... Things down there are not the same. 505 00:32:39,172 --> 00:32:40,655 - Not the same how? 506 00:32:40,724 --> 00:32:43,310 - Well, sometimes it just gets stiff as a board 507 00:32:43,379 --> 00:32:44,931 for like no reason. 508 00:32:46,448 --> 00:32:49,310 - Is that happening right now? 509 00:32:49,379 --> 00:32:51,517 - Got any solutions? 510 00:32:51,586 --> 00:32:54,827 - You know, I'm gonna let your dad handle the solutions. 511 00:33:08,241 --> 00:33:10,517 I think it's time you gave Tate the talk. 512 00:33:12,344 --> 00:33:13,965 - What talk? 513 00:33:14,034 --> 00:33:15,344 - The sex talk. 514 00:33:18,344 --> 00:33:19,482 Your father never... 515 00:33:20,551 --> 00:33:22,344 Of course he didn't. 516 00:33:22,413 --> 00:33:25,586 Your son is sitting in the bathtub with a... 517 00:33:25,655 --> 00:33:28,448 I can't even say it. A boy issue. 518 00:33:28,517 --> 00:33:31,103 I need you to go in there and talk him through 519 00:33:31,172 --> 00:33:32,655 how to deal with it. 520 00:33:32,724 --> 00:33:33,758 - Well, I'm sure he'll figure out how to deal with that 521 00:33:33,827 --> 00:33:35,000 all on his own. 522 00:33:35,068 --> 00:33:37,379 - Kayce, he's got to understand... 523 00:33:37,448 --> 00:33:40,068 You know, the... the purpose of it. 524 00:33:40,137 --> 00:33:42,689 How we're all animals and how life is created. 525 00:33:42,758 --> 00:33:45,793 - Baby, he grew up on a ranch. - Oh. 526 00:33:45,862 --> 00:33:48,758 - He's been watching animals screw since he was born, 527 00:33:48,827 --> 00:33:50,413 and then he watched them have babies. 528 00:33:50,482 --> 00:33:52,758 He's helped me pull calves and foal out horses. 529 00:33:52,827 --> 00:33:56,862 He knows everything he needs to know about sex. 530 00:33:56,931 --> 00:33:59,931 And one day when he's sixteen, I'll sit him down 531 00:34:00,000 --> 00:34:02,896 I'll tell him why he shouldn't until he's married. 532 00:34:02,965 --> 00:34:05,241 - And he's gonna promise me... 533 00:34:05,310 --> 00:34:06,965 and then one Friday night he's gonna go out 534 00:34:07,034 --> 00:34:09,689 and meet some girl, they're gonna fall in love 535 00:34:09,758 --> 00:34:11,379 and fuck like rabbits 536 00:34:11,448 --> 00:34:14,241 until they break up or she gets pregnant. 537 00:34:14,310 --> 00:34:16,344 Cause that's exactly what happened to us. 538 00:34:16,413 --> 00:34:18,206 - Yes, I guess we outgrew that, huh? 539 00:34:24,413 --> 00:34:27,137 Oh, yeah, there was something else I forgot to mention. 540 00:34:27,206 --> 00:34:28,620 - Yeah? 541 00:34:28,689 --> 00:34:30,413 - Yeah. 542 00:34:30,482 --> 00:34:32,000 What was it? 543 00:34:32,931 --> 00:34:34,413 Oh yeah, we did it again. 544 00:34:36,310 --> 00:34:38,275 - What did we do? 545 00:34:38,344 --> 00:34:40,241 - Fucked like rabbits 'til I got pregnant. 546 00:34:42,586 --> 00:34:43,862 - You're pregnant? 547 00:34:54,310 --> 00:34:55,793 - Can your dog come to bed with me? 548 00:34:57,413 --> 00:35:00,137 - She's everybody's dog, buddy. 549 00:35:00,206 --> 00:35:01,517 - Tell that to the dog. 550 00:35:02,655 --> 00:35:04,206 Why's mom crying? 551 00:35:04,275 --> 00:35:06,000 - Oh, I'm just happy, honey. 552 00:35:09,137 --> 00:35:10,275 - You're gonna be a brother. 553 00:35:11,413 --> 00:35:13,517 - You're having a baby? 554 00:35:13,586 --> 00:35:16,137 - Yeah, we sure are, honey. 555 00:35:16,206 --> 00:35:18,620 - I knew those weren't naps you were taking. 556 00:35:18,689 --> 00:35:20,310 Ugh. 557 00:35:20,379 --> 00:35:22,482 You better start saving up your money, Dad. 558 00:35:22,551 --> 00:35:24,482 I don't babysit for free. 559 00:35:24,551 --> 00:35:25,689 Come on, Sunka. 560 00:35:29,620 --> 00:35:31,758 - All right. I stand corrected. 561 00:35:31,827 --> 00:35:34,068 He does not need the sex talk. 562 00:35:34,137 --> 00:35:35,586 - We sure could've used it, though. 563 00:35:37,448 --> 00:35:38,413 - You're happy, right? 564 00:35:41,241 --> 00:35:42,310 - I'm happy. 565 00:36:29,517 --> 00:36:30,793 They're here. 566 00:36:32,206 --> 00:36:34,551 - Time to take one for the team. 567 00:36:35,793 --> 00:36:36,931 - Yeah. 568 00:36:57,655 --> 00:36:58,655 - Hey! 569 00:37:02,310 --> 00:37:03,482 You have no right to be here! 570 00:37:20,206 --> 00:37:22,000 - Okay. - Get up...get up! 571 00:37:22,068 --> 00:37:24,482 - I'm getting up! - Move, move! - Okay! 572 00:37:38,862 --> 00:37:42,551 More than 300 protesters have been arrested 573 00:37:42,620 --> 00:37:43,862 as we've seen. 574 00:37:54,827 --> 00:37:56,827 - Okay, okay. 575 00:38:15,241 --> 00:38:17,000 - I thought we pulled the news crews. 576 00:38:17,068 --> 00:38:19,413 - They were set up on the road. 577 00:38:19,482 --> 00:38:22,000 - How did they know to set up on the road? 578 00:38:22,068 --> 00:38:24,965 - Unclear. Tipped off. 579 00:38:25,034 --> 00:38:27,310 Probably one of the protestors. 580 00:38:27,379 --> 00:38:30,000 - In total, 117 protestors 581 00:38:30,068 --> 00:38:32,758 have been arrested and charged with criminal trespassing, 582 00:38:32,827 --> 00:38:36,172 criminal mischief, and failure to disperse. 583 00:38:36,241 --> 00:38:38,965 Three have been charged with assault on a police officer, 584 00:38:39,034 --> 00:38:40,896 and the leader of Free Earth, 585 00:38:40,965 --> 00:38:42,551 Summer Higgins, has been charged 586 00:38:42,620 --> 00:38:45,965 with felony aggravated assault on a peace officer. 587 00:38:46,034 --> 00:38:49,103 She was arrested a few weeks ago for a similar assault 588 00:38:49,172 --> 00:38:51,517 on Livestock Agents and Sheriff's Deputies 589 00:38:51,586 --> 00:38:54,000 in an unrelated protest. 590 00:38:54,068 --> 00:38:58,931 - Hm. Seems the narrative is in our favor. 591 00:38:59,000 --> 00:39:01,758 - We need a big news day in New York. 592 00:39:01,827 --> 00:39:05,103 If this goes national, the narrative will be flipped. 593 00:39:17,896 --> 00:39:20,413 - Hey, Daddy. - Morning, honey. 594 00:39:20,482 --> 00:39:22,413 - New York Times, how may I direct your call? 595 00:39:22,482 --> 00:39:24,896 - Brett Eaves at the national desk. 596 00:39:24,965 --> 00:39:26,586 What are you doing today? 597 00:39:26,655 --> 00:39:29,896 - Loading bulls. You? 598 00:39:29,965 --> 00:39:31,137 - Loading bullshit. 599 00:39:31,206 --> 00:39:32,448 - This is Brett. 600 00:39:32,517 --> 00:39:34,862 - Hey, Brett, are you aware of the protest 601 00:39:34,931 --> 00:39:37,896 happening in Montana that was broken up by Federal agents? 602 00:39:37,965 --> 00:39:40,000 - No, protest over what? 603 00:39:40,068 --> 00:39:43,655 - Some airport. 117 people were arrested. 604 00:39:43,724 --> 00:39:47,275 And I think three or four ended up in the hospital. 605 00:39:47,344 --> 00:39:50,206 KNBS. Worth a watch. 606 00:39:50,275 --> 00:39:52,413 I think you'll see the potential. 607 00:39:52,482 --> 00:39:54,344 - Thanks, I'll check it out. - More to come. 608 00:39:56,482 --> 00:39:58,034 - What're you up to, sweetheart? 609 00:40:01,896 --> 00:40:03,482 What you asked, Daddy. 610 00:40:06,689 --> 00:40:08,137 Have a good day. 611 00:40:12,689 --> 00:40:13,655 - Go ahead and bring them boys. 612 00:40:17,862 --> 00:40:19,482 Let them sift in there now. 613 00:40:20,689 --> 00:40:23,551 - Hey, bulls. Hey, bulls. 614 00:40:23,620 --> 00:40:26,103 Hold up, boys, hold up, boys. Hold up, boys. 615 00:40:26,172 --> 00:40:28,931 Let 'em load. Let 'em load. 616 00:40:30,137 --> 00:40:31,172 - Go ahead, Teeter. 617 00:40:31,241 --> 00:40:33,655 - Where'd you get the heifers? 618 00:40:33,724 --> 00:40:36,241 - I put them out yesterday. 619 00:40:36,310 --> 00:40:39,448 - Good, I don't need any of these tearing down fences 620 00:40:39,517 --> 00:40:41,620 looking for a girlfriend. 621 00:40:41,689 --> 00:40:43,344 - You want me to drive? 622 00:40:43,413 --> 00:40:46,068 - Nah, I'll drive. 623 00:40:55,000 --> 00:40:57,931 - This should be good. Yeah? 624 00:40:58,000 --> 00:40:59,068 We need to meet. 625 00:40:59,137 --> 00:41:00,827 - About what, I wonder... 626 00:41:00,896 --> 00:41:02,965 Is there a time that works? 627 00:41:03,034 --> 00:41:06,068 - You know where the ranch is. Come by whenever. 628 00:41:06,137 --> 00:41:08,000 - I'd prefer a neutral site. 629 00:41:08,068 --> 00:41:11,379 The ranch is a neutral site. 630 00:41:11,448 --> 00:41:12,758 - Not for me. 631 00:41:12,827 --> 00:41:13,827 - Yeah, and whose fault is that? 632 00:41:15,758 --> 00:41:16,965 You know where to find me. 633 00:41:19,827 --> 00:41:23,034 After we drop these bulls we're gonna meet the sheriff in town. 634 00:41:23,103 --> 00:41:24,310 - Okay. 635 00:41:27,931 --> 00:41:30,103 - You know, you're the only one in my life who don't ask me 636 00:41:30,172 --> 00:41:31,586 why when I say we're doing a thing. 637 00:41:31,655 --> 00:41:34,862 - I figure you'll tell me why if you want me to know 638 00:41:34,931 --> 00:41:36,931 or I'll figure it out when we get there. 639 00:41:37,000 --> 00:41:38,344 - Not calling you out for it, Rip. 640 00:41:40,827 --> 00:41:42,241 I'm thanking you for it. 641 00:41:48,137 --> 00:41:49,758 I know who tried to kill me. 642 00:41:52,793 --> 00:41:55,068 - Sir, maybe the Sheriff isn't who you should be talking to, 643 00:41:55,137 --> 00:41:57,000 maybe you let me fucking handle it. 644 00:41:58,724 --> 00:42:00,206 - I'd like to kill him myself, Rip. 645 00:42:00,275 --> 00:42:02,000 But he's sitting in prison 646 00:42:02,068 --> 00:42:03,620 and that's where he's going to stay 647 00:42:03,689 --> 00:42:05,931 for the rest of his shitty life. 648 00:42:06,000 --> 00:42:07,551 We're meeting with the Sheriff right now to figure out 649 00:42:07,620 --> 00:42:11,068 how we make that life just a little shorter. 650 00:42:39,862 --> 00:42:41,310 - Hold it, sir. Hold it. Hold it. 651 00:42:46,931 --> 00:42:48,137 Nobody's eating. 652 00:42:48,206 --> 00:42:49,827 They're just staring at each other. 653 00:42:52,896 --> 00:42:54,241 What do you got in the truck? 654 00:42:54,310 --> 00:42:56,241 - Got a pistol in the glove box. 655 00:42:56,310 --> 00:42:57,413 Got a rifle behind the seat. 656 00:43:00,241 --> 00:43:02,724 Get in the truck. 657 00:43:24,827 --> 00:43:26,034 - They're gone. 658 00:43:32,965 --> 00:43:35,862 I'm gonna need wallets, rings, watches. 659 00:43:35,931 --> 00:43:37,310 On the fucking table! 660 00:43:37,379 --> 00:43:39,206 Open it. Open it! 661 00:43:40,310 --> 00:43:41,413 Hands on the table! 662 00:43:41,482 --> 00:43:42,620 Don't you fucking move! 663 00:43:42,689 --> 00:43:44,827 - Eyes front. 664 00:43:44,896 --> 00:43:46,620 That's right. That's right. 665 00:43:49,655 --> 00:43:51,551 - He's back. The cowboy's back. 666 00:43:58,517 --> 00:43:59,586 - Hey. 667 00:44:20,724 --> 00:44:21,931 - He's around the corner. 668 00:44:25,137 --> 00:44:27,206 You think that's gonna save you, you fucking coward? 669 00:44:27,275 --> 00:44:29,448 - I'll fucking kill her, I swear to God, I'll fucking do it! 670 00:44:29,517 --> 00:44:30,551 - That's right, then you won't have anybody 671 00:44:30,620 --> 00:44:31,551 to hide behind, will you? 672 00:44:33,000 --> 00:44:35,068 Party's almost over. 673 00:44:35,137 --> 00:44:36,379 You see it? 674 00:44:36,448 --> 00:44:38,137 - I got it. 675 00:44:38,206 --> 00:44:39,172 - Whenever you want. 676 00:44:41,275 --> 00:44:42,344 - Ah! 677 00:44:52,931 --> 00:44:55,310 - Trying to... Call my daughter, John. 678 00:44:55,379 --> 00:44:58,172 - Okay. 679 00:44:59,896 --> 00:45:02,931 Hey, there you are. 680 00:45:03,000 --> 00:45:04,551 - Hey, Dad, can I call you later? 681 00:45:04,620 --> 00:45:05,965 I got the kids crawling all over me-- 682 00:45:06,034 --> 00:45:07,206 - Honey, no. I'm... 683 00:45:07,275 --> 00:45:11,000 I'm not that sure you can. 684 00:45:11,068 --> 00:45:12,068 - What? 685 00:45:13,137 --> 00:45:14,896 Dad? 686 00:45:17,172 --> 00:45:18,137 Dad? 687 00:45:21,344 --> 00:45:25,793 - Debbie, this is John Dutton. 688 00:45:25,862 --> 00:45:27,689 - Is everything okay? 689 00:45:27,758 --> 00:45:30,103 - No, honey. Everything's not okay. 690 00:46:10,172 --> 00:46:12,655 - Beth, I can't stop your father from doing anything. 691 00:46:12,724 --> 00:46:14,517 He does what he does 'cause he thinks he's right. 692 00:46:14,586 --> 00:46:17,482 On the next "Yellowstone"... 693 00:46:17,551 --> 00:46:19,000 - My kingdom. 694 00:46:19,068 --> 00:46:20,724 There's no such thing as fair. 695 00:46:20,793 --> 00:46:23,758 You never know which meal will be your last. 696 00:46:23,827 --> 00:46:26,275 - You'll be surprised how quickly you'll replay 697 00:46:26,344 --> 00:46:29,275 all your moments in life in your mind. 698 00:46:29,344 --> 00:46:32,827 What will come to you depends on how hard you pray 699 00:46:32,896 --> 00:46:34,586 and how much you suffer.49371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.