Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,103 --> 00:00:07,137
♪ MTV... ♪
2
00:00:07,206 --> 00:00:09,206
Previously on "Yellowstone"...
3
00:00:09,275 --> 00:00:10,758
- Who's this?
4
00:00:10,827 --> 00:00:12,103
- The man who wanted you dead.
5
00:00:12,172 --> 00:00:13,793
- Where is this man
right now?
6
00:00:13,862 --> 00:00:15,517
- State prison in Deer Lodge.
7
00:00:17,172 --> 00:00:19,000
- Do you trust
he'll be a good politician?
8
00:00:19,068 --> 00:00:21,620
- I never doubted him
as a politician.
9
00:00:21,689 --> 00:00:22,862
- How about a governor?
10
00:00:22,931 --> 00:00:24,482
- You are gonna run for office
11
00:00:24,551 --> 00:00:26,172
just so that your son
doesn't get it?
12
00:00:26,241 --> 00:00:27,413
- That's how bad he'll be
for everything
13
00:00:27,482 --> 00:00:29,379
you and I work
so hard to protect.
14
00:00:29,448 --> 00:00:31,137
You iron things out with Beth?
15
00:00:31,206 --> 00:00:32,896
- I'm afraid that ship's
already sailed, sir.
16
00:00:32,965 --> 00:00:34,965
- Yeah, well, you better start
swimming after it.
17
00:00:35,034 --> 00:00:37,793
She's the reason
you're here, big fella.
18
00:00:37,862 --> 00:00:39,931
- Can I see an ownership plot
over this?
19
00:00:40,000 --> 00:00:41,379
- Well, I guess
we're gonna find out
20
00:00:41,448 --> 00:00:43,482
who you're loyal to, Beth.
21
00:00:43,551 --> 00:00:44,896
What the hell do you know
22
00:00:44,965 --> 00:00:46,344
about protecting
the environment?
23
00:00:46,413 --> 00:00:48,896
- I know they're building
an international airport
24
00:00:48,965 --> 00:00:50,965
15 miles from the national park.
25
00:00:51,034 --> 00:00:53,655
This one takes effort,
sacrifice.
26
00:00:55,000 --> 00:00:56,551
- You know, the lodge is
where family belongs.
27
00:00:56,620 --> 00:00:59,000
- Are you asking us
to come live up there?
28
00:00:59,068 --> 00:01:01,068
- That's what I'm asking.
29
00:01:01,137 --> 00:01:02,827
Willing to settle.
30
00:01:30,379 --> 00:01:31,379
- John, will you say Grace?
31
00:01:34,448 --> 00:01:36,000
- Dear Lord, bless
this food for our use
32
00:01:36,068 --> 00:01:37,241
and us for thy service,
33
00:01:37,310 --> 00:01:38,551
and please make us mindful
of the needs
34
00:01:38,620 --> 00:01:40,172
and feelings of others, Amen.
35
00:01:42,379 --> 00:01:44,517
- That's all God
gets tonight?
36
00:01:44,586 --> 00:01:45,862
Nothing for your father?
37
00:01:52,068 --> 00:01:53,862
- And please help Daddy find
those horse-thieving cowards
38
00:01:53,931 --> 00:01:55,517
and hang them from
the nearest tree.
39
00:01:55,586 --> 00:01:58,620
- You think that's funny?
40
00:01:58,689 --> 00:02:01,206
You don't pray for harm
to come to anyone, son.
41
00:02:01,275 --> 00:02:02,620
You pray that your father
42
00:02:02,689 --> 00:02:06,137
and the men riding with
him make it home safe to us.
43
00:02:06,206 --> 00:02:08,482
That is the prayer.
44
00:02:08,551 --> 00:02:11,517
And that's the only prayer,
do you understand me?
45
00:02:13,517 --> 00:02:15,103
- Yes, ma'am.
46
00:02:22,931 --> 00:02:23,931
Now say it again.
47
00:02:29,965 --> 00:02:32,344
- Dear Lord, please watch
over our father
48
00:02:32,413 --> 00:02:35,137
as he seeks justice
in your name. Amen.
49
00:02:36,172 --> 00:02:37,931
- Amen.
50
00:03:03,137 --> 00:03:04,724
- They're making for the trees!
51
00:03:04,793 --> 00:03:07,034
They get to cover
they'll tear us to pieces!
52
00:03:07,103 --> 00:03:08,586
- Run faster, God damnit!
53
00:03:08,655 --> 00:03:09,655
- Jesus!
54
00:03:24,793 --> 00:03:26,172
- Let 'em get close!
55
00:03:38,172 --> 00:03:39,551
- Don't stop!
56
00:04:16,724 --> 00:04:18,068
- Ah!
57
00:04:28,655 --> 00:04:29,689
Ah!
58
00:04:35,551 --> 00:04:38,517
Ah! God!
59
00:04:38,586 --> 00:04:40,517
Stop!
60
00:04:40,586 --> 00:04:42,241
Stop, God damn it!
61
00:04:43,655 --> 00:04:46,034
Ah!
62
00:04:49,137 --> 00:04:50,310
- You scream.
63
00:05:03,689 --> 00:05:04,931
- You shot?
64
00:05:05,000 --> 00:05:06,896
- Sorry son of a bitch
bucked me off.
65
00:05:08,344 --> 00:05:09,724
What're we gonna do with him?
66
00:05:10,827 --> 00:05:12,137
- Advertise.
67
00:05:19,482 --> 00:05:20,689
All right.
68
00:05:26,862 --> 00:05:30,551
I don't care if you live
or die, but should you live...
69
00:05:32,241 --> 00:05:33,793
You tell them about me.
70
00:05:35,379 --> 00:05:36,758
- Tell who?
71
00:05:40,517 --> 00:05:41,758
- Everybody like you.
72
00:05:50,586 --> 00:05:52,275
- All right.
73
00:06:27,620 --> 00:06:28,655
- Hey.
74
00:06:28,724 --> 00:06:30,586
- Good Lord.
75
00:06:30,655 --> 00:06:33,137
What happened?
What happened?
76
00:06:33,206 --> 00:06:34,241
- What had to happen.
77
00:06:35,482 --> 00:06:36,620
- No!
78
00:06:36,689 --> 00:06:38,275
- That's not mine.
79
00:06:38,344 --> 00:06:40,068
- Get inside.
Get inside!
80
00:06:40,137 --> 00:06:41,137
- I'm not getting blood
all over your floor,
81
00:06:41,206 --> 00:06:42,103
I'll strip down out here.
82
00:06:42,172 --> 00:06:43,655
- I don't care about my floor!
83
00:06:43,724 --> 00:06:45,413
- Spencer!
Water boiling now.
- I'll strip down.
84
00:06:49,275 --> 00:06:50,655
- Just go help your mama.
85
00:06:50,724 --> 00:06:51,965
- Help your mama.
86
00:06:56,482 --> 00:06:58,655
Shit.
87
00:06:58,724 --> 00:07:01,620
You can't let me die out here.
88
00:07:01,689 --> 00:07:04,379
They won't make it.
89
00:07:04,448 --> 00:07:06,931
James Dillard?
Get inside.
90
00:07:07,000 --> 00:07:09,517
- Shit.
91
00:07:09,586 --> 00:07:10,862
- Get inside.
92
00:07:17,172 --> 00:07:19,241
- Oh, Lord. No!
93
00:07:19,310 --> 00:07:20,241
No!
94
00:08:39,517 --> 00:08:41,448
- Is this enough room
for you, baby?
95
00:08:41,517 --> 00:08:43,517
What do you think?
96
00:08:43,586 --> 00:08:45,793
- I have five shirts
and a pair of boots, Beth.
97
00:08:49,965 --> 00:08:51,586
- You are the perfect man.
98
00:08:56,551 --> 00:08:57,793
I gotta go to work.
99
00:09:00,034 --> 00:09:01,793
- Yep. Me too.
100
00:09:09,000 --> 00:09:10,172
- Son...
101
00:09:10,241 --> 00:09:12,206
You can beat him.
- How?
102
00:09:12,275 --> 00:09:14,896
How can I beat him?
103
00:09:14,965 --> 00:09:17,482
Every politician in the state
owes him a favor.
104
00:09:19,275 --> 00:09:21,655
The one thing I had
was name recognition.
105
00:09:21,724 --> 00:09:23,448
But it's his name.
106
00:09:23,517 --> 00:09:24,965
Now he has it.
107
00:09:25,034 --> 00:09:27,206
- Son...
108
00:09:27,275 --> 00:09:28,724
- He's gonna use
everything against me.
109
00:09:28,793 --> 00:09:29,827
He's gonna use you against me.
110
00:09:29,896 --> 00:09:30,965
- He won't.
111
00:09:33,758 --> 00:09:34,758
- The fuck he won't.
112
00:09:36,275 --> 00:09:38,517
- You know where all
the bodies are buried--
113
00:09:38,586 --> 00:09:41,758
- Yeah, because I buried them.
114
00:09:41,827 --> 00:09:43,344
- Maybe so, but they're
not your bodies.
115
00:09:46,379 --> 00:09:48,482
You set up a meeting with him,
116
00:09:48,551 --> 00:09:51,137
and the two of you
decide what's off limits.
117
00:09:53,724 --> 00:09:55,517
- The world's gonna
find out about you anyway.
118
00:09:55,586 --> 00:09:56,931
- Let the world
find out about me.
119
00:09:57,000 --> 00:09:58,103
We tell the world about me.
120
00:09:58,172 --> 00:09:59,275
We control the narrative.
121
00:10:00,586 --> 00:10:02,724
I acted in defense
of my only child.
122
00:10:05,344 --> 00:10:07,137
That's all the world
gets to know.
123
00:10:07,206 --> 00:10:09,793
You're the Attorney General.
You can seal the record.
124
00:10:11,724 --> 00:10:13,413
- Only a judge
can seal the record.
125
00:10:13,482 --> 00:10:14,931
- What judge owes you a favor?
126
00:10:16,275 --> 00:10:17,793
- None.
127
00:10:17,862 --> 00:10:20,206
- Then find one, or invent one.
Whichever you can do fastest.
128
00:10:22,310 --> 00:10:24,275
- Am I a fool
for even considering this?
129
00:10:26,689 --> 00:10:28,344
- He's the fool, Jamie.
130
00:10:28,413 --> 00:10:30,448
Who's going to vote for him?
131
00:10:30,517 --> 00:10:32,517
The environmentalists?
132
00:10:32,586 --> 00:10:35,137
The transplants
from New York or L.A.?
133
00:10:35,206 --> 00:10:37,758
To them, he is the face
of everything in this world
134
00:10:37,827 --> 00:10:39,827
they have been taught
to despise:
135
00:10:39,896 --> 00:10:43,103
a white,
sixty-year-old landowner.
136
00:10:44,689 --> 00:10:46,517
Use everything
he is against him.
137
00:10:48,689 --> 00:10:51,103
What does your father covet
more than anything?
138
00:10:53,482 --> 00:10:54,965
- Power.
139
00:10:55,034 --> 00:10:58,310
- And what office holds
the most power in this state?
140
00:10:59,551 --> 00:11:00,827
Livestock Commissioner?
141
00:11:02,172 --> 00:11:03,827
The Governor.
142
00:11:03,896 --> 00:11:06,758
So, if it's power he wants,
why hasn't he run before?
143
00:11:08,793 --> 00:11:12,482
Because he knows
he can't win, Jamie.
144
00:11:12,551 --> 00:11:15,620
He isn't running for Governor.
He's running against you.
145
00:11:15,689 --> 00:11:16,965
And as soon as you drop out,
146
00:11:17,034 --> 00:11:20,241
he'll pick a candidate
to replace him.
147
00:11:20,310 --> 00:11:21,551
He's bluffing, Jamie.
148
00:11:23,482 --> 00:11:24,931
Call him on it.
149
00:11:27,758 --> 00:11:28,758
- Yeah.
150
00:11:31,965 --> 00:11:33,310
Yeah.
151
00:11:36,896 --> 00:11:39,275
Yeah, set up
a press conference.
152
00:12:18,275 --> 00:12:20,172
- I say we press charges
for trespassing
153
00:12:20,241 --> 00:12:22,413
and destruction
of private property.
154
00:12:22,482 --> 00:12:24,586
- Oh, nice of you to join us.
155
00:12:24,655 --> 00:12:30,103
- Sorry. Protestors
are blocking the road.
156
00:12:30,172 --> 00:12:31,965
Took me a while to get through.
157
00:12:32,034 --> 00:12:33,724
- They're blocking
a public roadway.
158
00:12:33,793 --> 00:12:36,034
Sheriff's department isn't
doing anything about it?
159
00:12:36,103 --> 00:12:37,655
- What are twelve deputies
going to do
160
00:12:37,724 --> 00:12:40,000
about 350 protestors?
161
00:12:40,068 --> 00:12:41,896
- Get me the
Attorney General's office
162
00:12:41,965 --> 00:12:44,068
and the Governor's office.
163
00:12:44,137 --> 00:12:47,034
This is not a protest.
It's an occupation.
164
00:12:47,103 --> 00:12:50,241
Meet with the county attorney:
I want them charged today.
165
00:12:50,310 --> 00:12:52,034
- Well, I'd be careful
if I were you.
166
00:12:52,103 --> 00:12:55,000
The last thing that
we need is these people
167
00:12:55,068 --> 00:12:56,862
Facebooking their friends
in New York
168
00:12:56,931 --> 00:12:59,689
and then we have protestors
outside our building
169
00:12:59,758 --> 00:13:02,724
on Wall Street with
national news coverage.
170
00:13:02,793 --> 00:13:04,517
- Are you suggesting
we do nothing?
171
00:13:04,586 --> 00:13:06,689
- No, I'm suggesting
we be careful.
172
00:13:06,758 --> 00:13:09,344
The first thing I would do
is get the press out of there.
173
00:13:09,413 --> 00:13:11,862
- Mm-mm, we can't tell
the press to leave.
174
00:13:11,931 --> 00:13:15,517
- Of course you can.
It's private property, right?
175
00:13:15,586 --> 00:13:16,793
Once we get the press
out of there
176
00:13:16,862 --> 00:13:18,551
we don't have to be
careful anymore.
177
00:13:20,034 --> 00:13:21,413
- And then?
178
00:13:21,482 --> 00:13:25,379
- Once the press is gone
you can press charges, right?
179
00:13:25,448 --> 00:13:26,896
And then
the Sheriff's Department,
180
00:13:26,965 --> 00:13:29,034
they can drag them out
by their hippie hair.
181
00:13:29,103 --> 00:13:31,862
- Removing the press
makes it a bigger story.
182
00:13:31,931 --> 00:13:34,965
- Removing the press
becomes the story.
183
00:13:35,034 --> 00:13:37,482
Let them bitch about
that all they want.
184
00:13:37,551 --> 00:13:39,000
They won't bitch for long:
185
00:13:39,068 --> 00:13:41,310
people in Montana,
they don't like bad news.
186
00:13:41,379 --> 00:13:43,965
They moved here
to escape all that shit.
187
00:13:44,034 --> 00:13:45,586
They want to know the weather,
188
00:13:45,655 --> 00:13:48,000
they want to know what
time the rodeo starts
189
00:13:48,068 --> 00:13:49,896
and they want to know
who the Bobcats are playing.
190
00:13:49,965 --> 00:13:52,241
If they want bad news
they'll watch CNN.
191
00:13:52,310 --> 00:13:55,482
And CNN ain't here.
192
00:13:55,551 --> 00:13:58,965
- Well, I'm not sure the New
Yorker in me can trust that.
193
00:13:59,034 --> 00:14:02,379
- Well, you're not in
New York now, buddy.
194
00:14:02,448 --> 00:14:04,275
Your instincts
are worthless here.
195
00:14:06,448 --> 00:14:11,103
- Ellis, inform the press
to vacate our property.
196
00:14:11,172 --> 00:14:12,241
- I can do it.
197
00:14:15,275 --> 00:14:16,689
They'll take it
better from a local.
198
00:14:33,758 --> 00:14:36,551
- Horses!
199
00:14:36,620 --> 00:14:39,000
- Tampico.
200
00:14:39,068 --> 00:14:41,206
- Looks good.
- Yeah.
201
00:14:41,275 --> 00:14:43,310
- Bay horse?
- Yeah.
202
00:14:43,379 --> 00:14:45,689
- Stringbean, think you
can handle him?
203
00:14:45,758 --> 00:14:47,068
- Yes, sir.
204
00:14:49,862 --> 00:14:50,931
Thank you.
205
00:14:55,896 --> 00:14:57,000
- Here we go, here we go.
206
00:14:58,068 --> 00:14:59,379
Yes, sir.
207
00:14:59,448 --> 00:15:01,931
- All right.
208
00:15:02,000 --> 00:15:03,137
- You roped him?
209
00:15:03,206 --> 00:15:05,551
- Got thrown at him.
210
00:15:08,172 --> 00:15:10,724
- Horses!
- Curly Bill back there.
211
00:15:10,793 --> 00:15:13,862
- Get done? I'll help you.
- Got him.
212
00:15:13,931 --> 00:15:15,000
- Downtown.
213
00:15:15,068 --> 00:15:16,827
- Ah, the one Chance
lost his hat in?
214
00:15:16,896 --> 00:15:19,000
- This Curly Bill?
- Yes, sir.
215
00:15:19,068 --> 00:15:21,482
- Oh, boy, you best screw your
hat down in the morning, Jimmy.
216
00:15:56,137 --> 00:15:57,965
- There you go
Right there.
217
00:15:59,034 --> 00:16:00,241
All right. Okay.
218
00:16:05,241 --> 00:16:06,344
- Hey, cowboy.
219
00:16:09,241 --> 00:16:11,137
Could use a bath.
220
00:16:11,206 --> 00:16:14,103
- Yeah, he earned
one today, huh?
221
00:16:14,172 --> 00:16:16,689
- I ain't talking
about the horse.
222
00:16:16,758 --> 00:16:18,206
- Yeah, I might have
earned one too.
223
00:16:18,275 --> 00:16:20,068
- So about that
dinner you owe me.
224
00:16:21,448 --> 00:16:23,000
- That's right, I do owe you.
225
00:16:23,068 --> 00:16:24,482
- I sure am hungry.
226
00:16:26,034 --> 00:16:27,586
- Well, like you said,
I need a shower.
227
00:16:27,655 --> 00:16:29,275
- All right.
So, after your shower.
228
00:16:31,310 --> 00:16:33,827
It's a great idea, but, uh...
229
00:16:33,896 --> 00:16:35,931
My trailer's about a
two hour ride that way.
230
00:16:36,000 --> 00:16:37,310
- Wash rack right over there.
231
00:16:39,689 --> 00:16:40,827
- Yeah, it is.
232
00:16:43,344 --> 00:16:45,965
- So, I'll meet you
back here in half an hour.
233
00:17:13,344 --> 00:17:15,034
- Hi.
234
00:17:20,137 --> 00:17:21,206
Hello.
235
00:17:21,275 --> 00:17:22,965
- Ever been to the
café in Paducah?
236
00:17:24,310 --> 00:17:25,827
- No, I haven't.
237
00:17:25,896 --> 00:17:27,586
- Well, it's pretty good.
238
00:17:29,448 --> 00:17:31,448
- Well, Paducah it is,
then, huh?
239
00:17:31,517 --> 00:17:33,793
- Great.
- Great.
240
00:17:33,862 --> 00:17:36,137
Guess I'll just, uh...
241
00:17:36,206 --> 00:17:38,068
just finish up here, then.
242
00:17:38,137 --> 00:17:40,586
- Just so you know, there is
a shower in the bunkhouse.
243
00:17:40,655 --> 00:17:43,655
When I said wash rack
I was being coy.
244
00:17:43,724 --> 00:17:44,862
- Coy?
245
00:17:44,931 --> 00:17:46,103
- I was flirting.
246
00:17:48,172 --> 00:17:49,275
- Well, that's good.
247
00:17:50,965 --> 00:17:52,793
It's kind of hard to describe
with words
248
00:17:52,862 --> 00:17:54,310
how uncomfortable
I am right now.
249
00:17:54,379 --> 00:17:55,655
- I can imagine.
250
00:17:57,448 --> 00:17:58,724
I'll meet you over
at the truck.
251
00:17:59,758 --> 00:18:01,379
- Deal.
- Deal.
252
00:18:10,689 --> 00:18:11,965
Stand up! Fight back!
253
00:18:12,034 --> 00:18:12,896
What do we do?
254
00:18:12,965 --> 00:18:14,517
- Stand up, fight back!
255
00:18:14,586 --> 00:18:15,517
What do we do?
256
00:18:15,586 --> 00:18:17,172
- Stand up fight back!
257
00:18:17,241 --> 00:18:20,344
- When the land we want
is under attack, what do we do?
258
00:18:20,413 --> 00:18:21,931
- Stand up, fight back!
259
00:18:22,000 --> 00:18:23,000
What do we do?
260
00:18:35,827 --> 00:18:36,896
Stand up, fight back!
261
00:18:36,965 --> 00:18:38,034
What do we do?
262
00:18:38,103 --> 00:18:40,034
Stand up,
fight back!
263
00:18:40,103 --> 00:18:43,068
- When the land we want
is under attack, what do we do?
264
00:18:43,137 --> 00:18:44,586
- Stand up, fight back!
265
00:18:44,655 --> 00:18:45,551
What do we do?
266
00:18:45,620 --> 00:18:47,000
- Stand up, fight back!
267
00:18:47,068 --> 00:18:48,413
What do we do?
268
00:18:48,482 --> 00:18:50,965
- Hey, gotta take this whole
party back to town.
269
00:18:51,034 --> 00:18:53,724
Hey you,
cameraman, get down!
270
00:18:53,793 --> 00:18:55,724
Excuse me?
271
00:18:55,793 --> 00:18:57,551
- This is all private property.
272
00:18:57,620 --> 00:18:59,724
Lawyers have decided
it's too much liability
273
00:18:59,793 --> 00:19:01,000
to having you here.
274
00:19:01,068 --> 00:19:04,137
- Liability?
- That's right, insurance.
275
00:19:04,206 --> 00:19:07,965
Your cameraman could fall off
and hurt himself, sue, no bueno.
276
00:19:08,034 --> 00:19:09,448
- Your serious?
277
00:19:09,517 --> 00:19:12,310
- Very...look...
what's your name?
278
00:19:14,034 --> 00:19:15,137
- Leslie.
279
00:19:15,206 --> 00:19:17,793
- So I'll make
you a deal, Leslie,
280
00:19:17,862 --> 00:19:20,068
give me your number and when
something worth filming
281
00:19:20,137 --> 00:19:22,275
is about to happen,
I'll give you a call.
282
00:19:22,344 --> 00:19:24,344
- Why would you do that?
283
00:19:24,413 --> 00:19:26,413
- Well, let's just say
I'm a concerned citizen.
284
00:19:31,103 --> 00:19:32,586
- That's my cell.
285
00:19:35,793 --> 00:19:39,793
You know, um...Leslie,
I wouldn't uh,
286
00:19:39,862 --> 00:19:42,413
wouldn't unpack the truck
if you know what I mean.
287
00:19:42,482 --> 00:19:44,310
- I know what you mean.
288
00:19:58,965 --> 00:20:03,172
- Well, I was born in Waco,
went to school in Tarleton,
289
00:20:03,241 --> 00:20:05,620
Vet school at A&M,
290
00:20:05,689 --> 00:20:08,827
then I been at the Sixes
ever since.
291
00:20:08,896 --> 00:20:09,896
What about you?
292
00:20:11,034 --> 00:20:13,517
- I, uh, wasn't much
of a student.
293
00:20:13,586 --> 00:20:16,793
Dropped out when I was about
fifteen after my mom died.
294
00:20:16,862 --> 00:20:19,172
Got in a little bit of trouble,
did a couple of turns in jail.
295
00:20:19,241 --> 00:20:21,758
- All right, so we're telling
the truth, the whole truth...
296
00:20:21,827 --> 00:20:23,241
- Yes, ma'am.
297
00:20:23,310 --> 00:20:26,620
- All right.
Continue.
298
00:20:26,689 --> 00:20:27,793
- Got hired
on at the Yellowstone
299
00:20:27,862 --> 00:20:29,793
as a favor to my grandfather.
300
00:20:29,862 --> 00:20:31,344
A favor they took back
301
00:20:31,413 --> 00:20:33,034
after I got tore up
pretty good by a bucking horse.
302
00:20:33,103 --> 00:20:35,379
So here I am.
303
00:20:35,448 --> 00:20:38,448
- So, you weren't a cowboy
before the Yellowstone?
304
00:20:38,517 --> 00:20:40,862
- Well, to be honest, I'm not
sure I'm much of a cowboy now.
305
00:20:43,931 --> 00:20:44,931
- Jimmy.
306
00:20:46,758 --> 00:20:47,758
- Mr. Owensby.
Good to see you, sir.
307
00:20:47,827 --> 00:20:49,241
- How are ya?
- Good.
308
00:20:49,310 --> 00:20:51,103
- This is my wife, Maggie.
- Nice to meet you, Ma'am.
309
00:20:51,172 --> 00:20:53,379
- Nice to meet you.
- Ma'am, how are you?
310
00:20:53,448 --> 00:20:54,724
- Good, how are you?
311
00:20:54,793 --> 00:20:56,517
- Doctor Blodgett gave you
a day off, I see.
312
00:20:56,586 --> 00:20:58,862
- An evening off
is more like it.
313
00:20:58,931 --> 00:21:00,482
- Y'all enjoy your supper.
314
00:21:00,551 --> 00:21:02,172
- You, too, sir.
- Thank you.
315
00:21:06,482 --> 00:21:08,586
- When the boss of Wagner
Ranch knows you by name
316
00:21:08,655 --> 00:21:10,448
and bothers to use it,
317
00:21:10,517 --> 00:21:12,896
I think that means
you're cowboy enough for him.
318
00:21:14,862 --> 00:21:15,862
- Yeah, maybe so.
319
00:21:34,689 --> 00:21:35,827
It's my first
date with a Texan,
320
00:21:35,896 --> 00:21:37,034
so I don't really know
the protocol.
321
00:21:39,379 --> 00:21:40,344
- Walk me to the door.
322
00:21:42,172 --> 00:21:44,413
-I can do that.
323
00:21:51,931 --> 00:21:54,172
♪ ♪
324
00:22:14,068 --> 00:22:15,310
Okay, now what?
325
00:22:16,517 --> 00:22:18,827
- Now's the tricky part.
326
00:22:18,896 --> 00:22:20,827
Should you kiss her?
327
00:22:20,896 --> 00:22:22,517
If you don't and
she wanted you to,
328
00:22:22,586 --> 00:22:23,689
she's gonna think
you don't like her.
329
00:22:23,758 --> 00:22:27,103
But if you do
and she ain't ready,
330
00:22:27,172 --> 00:22:30,275
you got yourself
another problem.
331
00:22:30,344 --> 00:22:31,724
Yeah, wouldn't want to be
in your shoes.
332
00:22:33,000 --> 00:22:34,517
- It's a pickle for sure.
333
00:22:34,586 --> 00:22:37,068
- Think it through.
334
00:22:37,137 --> 00:22:40,137
Ask yourself this, Jimmy.
335
00:22:40,206 --> 00:22:41,206
What would a cowboy do?
336
00:22:43,448 --> 00:22:45,793
♪ Put your faith
to the test ♪
337
00:22:45,862 --> 00:22:48,689
♪ When I tore off your dress ♪
338
00:22:48,758 --> 00:22:51,517
♪ In Richmond on high ♪
339
00:22:54,379 --> 00:22:57,034
- Well, you haven't hit me yet.
340
00:22:57,103 --> 00:22:59,413
- You're doing good so far.
341
00:22:59,482 --> 00:23:01,137
She might even be up
for another one.
342
00:23:05,482 --> 00:23:08,379
♪ And the old lovers sing ♪
343
00:23:08,448 --> 00:23:10,827
♪ "I thought it'd be me ♪
344
00:23:10,896 --> 00:23:14,655
♪ Who helped him get home" ♪
345
00:23:14,724 --> 00:23:17,034
- Well, I...
346
00:23:17,103 --> 00:23:19,206
I should probably ride off
into the sunset.
347
00:23:22,448 --> 00:23:23,517
- The sun's already set, Jimmy.
348
00:23:28,724 --> 00:23:32,275
♪ So girl, hang your
dress up to dry ♪
349
00:23:32,344 --> 00:23:35,241
♪ We ain't leaving this room ♪
350
00:23:39,862 --> 00:23:43,379
♪ 'Til Percy Priest
breaks open wide ♪
351
00:23:43,448 --> 00:23:46,482
♪ And the river runs through ♪
352
00:23:50,862 --> 00:23:54,344
♪ And carries this house
on the stones ♪
353
00:23:54,413 --> 00:23:57,413
♪ Like a piece
of driftwood ♪
354
00:24:00,275 --> 00:24:03,344
♪ So cover me up ♪
355
00:24:03,413 --> 00:24:05,758
♪ And know you're enough ♪
356
00:24:05,827 --> 00:24:08,206
♪ To use me for good ♪
357
00:24:11,655 --> 00:24:13,965
♪ Cover me up ♪
358
00:24:14,034 --> 00:24:16,517
♪ And know you're enough ♪
359
00:24:16,586 --> 00:24:19,310
♪ To use me for good ♪
360
00:24:33,931 --> 00:24:36,034
- Is there, uh...
specific seating, or...?
361
00:24:36,103 --> 00:24:37,068
Wherever you want.
362
00:24:38,206 --> 00:24:41,379
Carter, you grab a seat
right here.
363
00:24:41,448 --> 00:24:43,172
- You sit next to me, baby.
- Okay.
364
00:24:47,586 --> 00:24:51,068
- Sir?
- On the table's fine.
365
00:24:51,137 --> 00:24:52,724
It looks formal, Rip.
But it's not.
366
00:24:52,793 --> 00:24:54,206
It's just supper.
367
00:25:09,172 --> 00:25:11,344
- Here.
368
00:25:11,413 --> 00:25:13,413
- There's fruit in the salad.
I don't want that.
369
00:25:13,482 --> 00:25:16,172
- Yeah.
- Yeah, I'm all right.
370
00:25:16,241 --> 00:25:19,172
- It's good for the prostate.
371
00:25:19,241 --> 00:25:21,896
I have Gator make it for Daddy.
No?
372
00:25:21,965 --> 00:25:24,620
Doctor says he needs
to eat fruit with every meal.
373
00:25:25,793 --> 00:25:29,241
- Yes, it is good
for the prostate.
374
00:25:29,310 --> 00:25:30,862
Lots of things are good
for the prostate.
375
00:25:30,931 --> 00:25:32,586
We just don't talk about
them the dinner table.
376
00:25:40,275 --> 00:25:43,241
- You know, there's
this holistic doctor
377
00:25:43,310 --> 00:25:45,000
at the Deerfield Club.
378
00:25:45,068 --> 00:25:47,827
He specializes in...
in Tantric healing.
379
00:25:47,896 --> 00:25:51,689
Now that, that is good
for the prostate.
380
00:25:51,758 --> 00:25:53,310
- Tantric, what's that?
381
00:25:53,379 --> 00:25:54,862
- Don't encourage her.
382
00:25:54,931 --> 00:25:58,034
- It focuses on
the erogenous zones.
383
00:25:58,103 --> 00:25:59,896
- E-what?
Erogenous zones?
384
00:25:59,965 --> 00:26:03,068
- Mm-hmm. Areolas, vulva,
phallus, sphincter.
385
00:26:05,413 --> 00:26:07,068
- Is that Latin?
386
00:26:07,137 --> 00:26:09,172
- And you've done this?
387
00:26:09,241 --> 00:26:11,068
- You're just pouring
gas on the fire, Rip.
388
00:26:11,137 --> 00:26:13,965
Dumping it right
on the damn fire.
389
00:26:14,034 --> 00:26:16,655
- I love it, but I don't
think it's for you, baby.
390
00:26:16,724 --> 00:26:18,206
I think you're wound
a little tight.
391
00:26:18,275 --> 00:26:20,068
But it is a good idea
for you, Daddy.
392
00:26:20,137 --> 00:26:21,344
And he is good.
393
00:26:21,413 --> 00:26:22,896
He made my knees wobble
for a fucking week.
394
00:26:22,965 --> 00:26:24,379
- Jesus Christ.
395
00:26:24,448 --> 00:26:26,172
- He recommends that
you see him monthly,
396
00:26:26,241 --> 00:26:29,413
but after my first session
with him, I was like a month?
397
00:26:29,482 --> 00:26:32,103
I'm seeing
your ass tomorrow.
398
00:26:32,172 --> 00:26:33,586
- Are we still talking
about the salad?
399
00:26:35,482 --> 00:26:37,344
- No, Carter.
We're well past salad.
400
00:26:39,068 --> 00:26:41,172
- Can I have some?
401
00:26:41,241 --> 00:26:43,172
- Have all you want.
402
00:26:43,241 --> 00:26:46,034
- That's good. Start young.
Keep those pipes clean.
403
00:26:46,103 --> 00:26:48,241
- This is every meal, Rip.
404
00:26:48,310 --> 00:26:49,965
This is where she
gets her revenge.
405
00:26:50,034 --> 00:26:51,551
Revenge?
406
00:26:51,620 --> 00:26:53,620
How is me trying
to prevent you
407
00:26:53,689 --> 00:26:57,172
from getting prostate
cancer revenge?
408
00:26:57,241 --> 00:26:58,620
- Revenge for what?
409
00:26:58,689 --> 00:27:01,758
- I don't know.
I cannot figure it out.
410
00:27:01,827 --> 00:27:03,862
- Why don't you
just ask her?
411
00:27:06,068 --> 00:27:07,413
- Why don't you ask me, Daddy?
412
00:27:07,482 --> 00:27:10,620
Ask me how me being the only
one making conversation
413
00:27:10,689 --> 00:27:12,896
at this table
is somehow vengeful.
414
00:27:12,965 --> 00:27:15,344
- Every meal.
Just like this one.
415
00:27:15,413 --> 00:27:17,310
- Beth, you're not gonna do
this at breakfast, are you?
416
00:27:17,379 --> 00:27:19,310
Cause I have to eat
my breakfast quick.
417
00:27:19,379 --> 00:27:21,379
- What? Do what?
What am I doing?
418
00:27:21,448 --> 00:27:22,551
What the fuck am I doing?!
419
00:27:22,620 --> 00:27:25,275
You know what I'm doing?
420
00:27:25,344 --> 00:27:26,896
I'm fucking leaving,
that's what I'm doing.
421
00:27:32,241 --> 00:27:34,448
Excuse me, sir.
422
00:27:38,448 --> 00:27:40,689
Yeah, right there.
423
00:27:42,172 --> 00:27:44,862
On the bright side of
things, now...
424
00:27:44,931 --> 00:27:45,965
now I can eat this in peace.
425
00:27:49,310 --> 00:27:50,793
- Can I still have
cake after supper?
426
00:27:52,344 --> 00:27:54,241
- Hell, you can have
some right now.
427
00:27:55,931 --> 00:27:58,172
- Cake with steak?
428
00:27:58,241 --> 00:28:00,482
- Cake with your steak.
429
00:28:24,482 --> 00:28:27,448
- What in the fuck
was that about?
430
00:28:27,517 --> 00:28:29,517
What kind of
childhood bullshit
431
00:28:29,586 --> 00:28:31,655
are you working out
at the dinner table?
432
00:28:35,655 --> 00:28:38,551
- Yeah, that's
what it is, Rip.
433
00:28:38,620 --> 00:28:40,000
It's the table.
434
00:28:42,655 --> 00:28:45,310
It's that whole fucking room.
435
00:28:45,379 --> 00:28:48,931
It's this stifling, oppressive,
false fucking fantasy
436
00:28:49,000 --> 00:28:51,551
of a family that just
does not exist.
437
00:28:53,103 --> 00:28:55,827
Never fucking existed.
438
00:28:55,896 --> 00:28:57,482
Do you know there was four
different forks and spoons
439
00:28:57,551 --> 00:28:58,827
on that table, Rip?
440
00:28:58,896 --> 00:29:00,896
Four. There's an oyster spoon
on the table.
441
00:29:00,965 --> 00:29:02,724
Do we eat oysters?
442
00:29:02,793 --> 00:29:05,172
No.
443
00:29:05,241 --> 00:29:07,310
But by God do we have
the fucking spoon for it.
444
00:29:07,379 --> 00:29:09,413
- If you don't like the room,
445
00:29:09,482 --> 00:29:11,448
then eat in a different room.
446
00:29:11,517 --> 00:29:12,862
At a different
fucking table.
447
00:29:12,931 --> 00:29:14,172
I mean, look, there's
a table right there.
448
00:29:14,241 --> 00:29:15,896
Why don't we eat
right here?
449
00:29:15,965 --> 00:29:17,275
What do you say?
450
00:29:21,689 --> 00:29:24,241
- So, what's the biggest
one you've ever seen?
451
00:29:24,310 --> 00:29:25,655
- Six feet.
452
00:29:25,724 --> 00:29:28,827
- That's a big snake.
- That's a big damn snake.
453
00:29:28,896 --> 00:29:32,862
We were rebuilding
the horse stalls.
454
00:29:32,931 --> 00:29:34,482
- It was in the barn?
455
00:29:34,551 --> 00:29:35,517
- It was in the barn.
456
00:29:36,931 --> 00:29:39,448
- Did you see it?
- Oh, yeah, I saw it.
457
00:29:39,517 --> 00:29:42,896
- He was about your age
and when he saw it
458
00:29:42,965 --> 00:29:47,344
he did exactly what the rest
of the other boys did:
459
00:29:47,413 --> 00:29:49,000
he ran up the wall
like a damn spider
460
00:29:49,068 --> 00:29:50,793
and hung from the rafters.
461
00:29:50,862 --> 00:29:52,206
That's true.
462
00:29:52,275 --> 00:29:54,482
But hey, discretion
is the better part of valor
463
00:29:54,551 --> 00:29:56,620
and trust me, there
was a ton of valor
464
00:29:56,689 --> 00:29:59,275
up in them rafters,
let me tell you.
465
00:29:59,344 --> 00:30:00,689
- Did you kill it?
466
00:30:00,758 --> 00:30:01,965
- Hell, no, I didn't kill it.
467
00:30:02,034 --> 00:30:03,758
You know how many
mice those things eat?
468
00:30:05,896 --> 00:30:08,034
And I wouldn't let any
of the boys kill it either.
469
00:30:10,344 --> 00:30:13,482
But I had this old heeler...
do you remember him?
470
00:30:13,551 --> 00:30:15,413
- I do.
- You remember?
471
00:30:15,482 --> 00:30:16,931
- Oh, sure.
472
00:30:17,000 --> 00:30:18,413
- Well, he was meaner
than shit...
473
00:30:18,482 --> 00:30:19,586
And he was cat quick.
474
00:30:19,655 --> 00:30:21,758
And one day he found that snake,
475
00:30:21,827 --> 00:30:24,793
and oh my God, those two,
those two went at it...
476
00:30:24,862 --> 00:30:26,655
- What happened?
477
00:30:36,000 --> 00:30:37,931
- You be careful
when you open this.
478
00:30:41,620 --> 00:30:42,551
- Oh!
479
00:30:50,586 --> 00:30:52,103
- Count those rings and you'll
see how old it is.
480
00:30:52,172 --> 00:30:53,172
- Thank you.
481
00:30:54,379 --> 00:30:56,482
- Sweetie.
482
00:30:56,551 --> 00:30:59,034
Life is plenty hard, you don't
need to help it, you hear me?
483
00:31:00,482 --> 00:31:03,137
- You're saying I make
life harder?
484
00:31:03,206 --> 00:31:04,344
- Every day.
485
00:31:16,620 --> 00:31:19,448
- No, that's yours.
You keep that.
486
00:31:22,206 --> 00:31:24,724
- What do you say?
487
00:31:24,793 --> 00:31:25,793
- Thank you.
488
00:31:35,896 --> 00:31:37,413
Let me see them.
489
00:31:59,655 --> 00:32:01,103
Something wrong?
490
00:32:01,172 --> 00:32:03,172
- I didn't know y'all had
wolves east of Big Timber.
491
00:32:03,241 --> 00:32:05,931
There aren't.
- There's one.
492
00:32:06,000 --> 00:32:07,413
You saw a wolf?
493
00:32:07,482 --> 00:32:09,793
- Staring at him right now.
494
00:32:09,862 --> 00:32:11,206
Let me talk
to the Chairman.
495
00:32:11,275 --> 00:32:13,206
I'll get back to you tomorrow.
496
00:32:13,275 --> 00:32:16,586
Kayce, whatever you do,
don't shoot it.
497
00:32:16,655 --> 00:32:18,517
- If it gets near
my horses, I'm shooting it.
498
00:32:18,586 --> 00:32:21,172
If it goes near your
horses, it's a test.
499
00:32:21,241 --> 00:32:22,896
And if you shoot it you fail.
500
00:32:22,965 --> 00:32:24,379
I'll call you tomorrow.
501
00:32:30,827 --> 00:32:32,586
- All right, buddy,
time to get out.
502
00:32:32,655 --> 00:32:34,586
- Close your eyes.
503
00:32:34,655 --> 00:32:36,137
- Close my eyes?
504
00:32:36,206 --> 00:32:39,103
- Well... Things down there
are not the same.
505
00:32:39,172 --> 00:32:40,655
- Not the same how?
506
00:32:40,724 --> 00:32:43,310
- Well, sometimes
it just gets stiff as a board
507
00:32:43,379 --> 00:32:44,931
for like no reason.
508
00:32:46,448 --> 00:32:49,310
- Is that happening right now?
509
00:32:49,379 --> 00:32:51,517
- Got any solutions?
510
00:32:51,586 --> 00:32:54,827
- You know, I'm gonna let your
dad handle the solutions.
511
00:33:08,241 --> 00:33:10,517
I think it's time you
gave Tate the talk.
512
00:33:12,344 --> 00:33:13,965
- What talk?
513
00:33:14,034 --> 00:33:15,344
- The sex talk.
514
00:33:18,344 --> 00:33:19,482
Your father never...
515
00:33:20,551 --> 00:33:22,344
Of course he didn't.
516
00:33:22,413 --> 00:33:25,586
Your son is sitting
in the bathtub with a...
517
00:33:25,655 --> 00:33:28,448
I can't even say it.
A boy issue.
518
00:33:28,517 --> 00:33:31,103
I need you to go in there
and talk him through
519
00:33:31,172 --> 00:33:32,655
how to deal with it.
520
00:33:32,724 --> 00:33:33,758
- Well, I'm sure he'll figure
out how to deal with that
521
00:33:33,827 --> 00:33:35,000
all on his own.
522
00:33:35,068 --> 00:33:37,379
- Kayce, he's got
to understand...
523
00:33:37,448 --> 00:33:40,068
You know, the...
the purpose of it.
524
00:33:40,137 --> 00:33:42,689
How we're all animals
and how life is created.
525
00:33:42,758 --> 00:33:45,793
- Baby, he grew up on a ranch.
- Oh.
526
00:33:45,862 --> 00:33:48,758
- He's been watching animals
screw since he was born,
527
00:33:48,827 --> 00:33:50,413
and then he watched
them have babies.
528
00:33:50,482 --> 00:33:52,758
He's helped me pull calves
and foal out horses.
529
00:33:52,827 --> 00:33:56,862
He knows everything
he needs to know about sex.
530
00:33:56,931 --> 00:33:59,931
And one day when he's sixteen,
I'll sit him down
531
00:34:00,000 --> 00:34:02,896
I'll tell him why he shouldn't
until he's married.
532
00:34:02,965 --> 00:34:05,241
- And he's gonna promise me...
533
00:34:05,310 --> 00:34:06,965
and then one Friday night
he's gonna go out
534
00:34:07,034 --> 00:34:09,689
and meet some girl,
they're gonna fall in love
535
00:34:09,758 --> 00:34:11,379
and fuck like rabbits
536
00:34:11,448 --> 00:34:14,241
until they break up
or she gets pregnant.
537
00:34:14,310 --> 00:34:16,344
Cause that's exactly
what happened to us.
538
00:34:16,413 --> 00:34:18,206
- Yes, I guess we
outgrew that, huh?
539
00:34:24,413 --> 00:34:27,137
Oh, yeah, there was something
else I forgot to mention.
540
00:34:27,206 --> 00:34:28,620
- Yeah?
541
00:34:28,689 --> 00:34:30,413
- Yeah.
542
00:34:30,482 --> 00:34:32,000
What was it?
543
00:34:32,931 --> 00:34:34,413
Oh yeah, we did it again.
544
00:34:36,310 --> 00:34:38,275
- What did we do?
545
00:34:38,344 --> 00:34:40,241
- Fucked like rabbits
'til I got pregnant.
546
00:34:42,586 --> 00:34:43,862
- You're pregnant?
547
00:34:54,310 --> 00:34:55,793
- Can your dog come
to bed with me?
548
00:34:57,413 --> 00:35:00,137
- She's everybody's dog, buddy.
549
00:35:00,206 --> 00:35:01,517
- Tell that to the dog.
550
00:35:02,655 --> 00:35:04,206
Why's mom crying?
551
00:35:04,275 --> 00:35:06,000
- Oh, I'm just happy, honey.
552
00:35:09,137 --> 00:35:10,275
- You're gonna be a brother.
553
00:35:11,413 --> 00:35:13,517
- You're having a baby?
554
00:35:13,586 --> 00:35:16,137
- Yeah, we sure are, honey.
555
00:35:16,206 --> 00:35:18,620
- I knew those weren't
naps you were taking.
556
00:35:18,689 --> 00:35:20,310
Ugh.
557
00:35:20,379 --> 00:35:22,482
You better start saving
up your money, Dad.
558
00:35:22,551 --> 00:35:24,482
I don't babysit for free.
559
00:35:24,551 --> 00:35:25,689
Come on, Sunka.
560
00:35:29,620 --> 00:35:31,758
- All right.
I stand corrected.
561
00:35:31,827 --> 00:35:34,068
He does not need the sex talk.
562
00:35:34,137 --> 00:35:35,586
- We sure could've
used it, though.
563
00:35:37,448 --> 00:35:38,413
- You're happy, right?
564
00:35:41,241 --> 00:35:42,310
- I'm happy.
565
00:36:29,517 --> 00:36:30,793
They're here.
566
00:36:32,206 --> 00:36:34,551
- Time to take one
for the team.
567
00:36:35,793 --> 00:36:36,931
- Yeah.
568
00:36:57,655 --> 00:36:58,655
- Hey!
569
00:37:02,310 --> 00:37:03,482
You have no right
to be here!
570
00:37:20,206 --> 00:37:22,000
- Okay.
- Get up...get up!
571
00:37:22,068 --> 00:37:24,482
- I'm getting up!
- Move, move!
- Okay!
572
00:37:38,862 --> 00:37:42,551
More than 300
protesters have been arrested
573
00:37:42,620 --> 00:37:43,862
as we've seen.
574
00:37:54,827 --> 00:37:56,827
- Okay, okay.
575
00:38:15,241 --> 00:38:17,000
- I thought we pulled
the news crews.
576
00:38:17,068 --> 00:38:19,413
- They were set up
on the road.
577
00:38:19,482 --> 00:38:22,000
- How did they know
to set up on the road?
578
00:38:22,068 --> 00:38:24,965
- Unclear.
Tipped off.
579
00:38:25,034 --> 00:38:27,310
Probably one of the protestors.
580
00:38:27,379 --> 00:38:30,000
- In total, 117 protestors
581
00:38:30,068 --> 00:38:32,758
have been arrested and charged
with criminal trespassing,
582
00:38:32,827 --> 00:38:36,172
criminal mischief,
and failure to disperse.
583
00:38:36,241 --> 00:38:38,965
Three have been charged with
assault on a police officer,
584
00:38:39,034 --> 00:38:40,896
and the leader of Free Earth,
585
00:38:40,965 --> 00:38:42,551
Summer Higgins,
has been charged
586
00:38:42,620 --> 00:38:45,965
with felony aggravated assault
on a peace officer.
587
00:38:46,034 --> 00:38:49,103
She was arrested a few weeks
ago for a similar assault
588
00:38:49,172 --> 00:38:51,517
on Livestock Agents
and Sheriff's Deputies
589
00:38:51,586 --> 00:38:54,000
in an unrelated protest.
590
00:38:54,068 --> 00:38:58,931
- Hm. Seems the narrative
is in our favor.
591
00:38:59,000 --> 00:39:01,758
- We need a big
news day in New York.
592
00:39:01,827 --> 00:39:05,103
If this goes national,
the narrative will be flipped.
593
00:39:17,896 --> 00:39:20,413
- Hey, Daddy.
- Morning, honey.
594
00:39:20,482 --> 00:39:22,413
- New York Times, how may
I direct your call?
595
00:39:22,482 --> 00:39:24,896
- Brett Eaves at
the national desk.
596
00:39:24,965 --> 00:39:26,586
What are you doing today?
597
00:39:26,655 --> 00:39:29,896
- Loading bulls. You?
598
00:39:29,965 --> 00:39:31,137
- Loading bullshit.
599
00:39:31,206 --> 00:39:32,448
- This is Brett.
600
00:39:32,517 --> 00:39:34,862
- Hey, Brett, are you aware
of the protest
601
00:39:34,931 --> 00:39:37,896
happening in Montana that
was broken up by Federal agents?
602
00:39:37,965 --> 00:39:40,000
- No, protest over what?
603
00:39:40,068 --> 00:39:43,655
- Some airport.
117 people were arrested.
604
00:39:43,724 --> 00:39:47,275
And I think three or four
ended up in the hospital.
605
00:39:47,344 --> 00:39:50,206
KNBS. Worth a watch.
606
00:39:50,275 --> 00:39:52,413
I think you'll see
the potential.
607
00:39:52,482 --> 00:39:54,344
- Thanks, I'll check it out.
- More to come.
608
00:39:56,482 --> 00:39:58,034
- What're you up to, sweetheart?
609
00:40:01,896 --> 00:40:03,482
What you asked, Daddy.
610
00:40:06,689 --> 00:40:08,137
Have a good day.
611
00:40:12,689 --> 00:40:13,655
- Go ahead and bring
them boys.
612
00:40:17,862 --> 00:40:19,482
Let them sift in there now.
613
00:40:20,689 --> 00:40:23,551
- Hey, bulls.
Hey, bulls.
614
00:40:23,620 --> 00:40:26,103
Hold up, boys, hold up, boys.
Hold up, boys.
615
00:40:26,172 --> 00:40:28,931
Let 'em load.
Let 'em load.
616
00:40:30,137 --> 00:40:31,172
- Go ahead, Teeter.
617
00:40:31,241 --> 00:40:33,655
- Where'd you get
the heifers?
618
00:40:33,724 --> 00:40:36,241
- I put them out yesterday.
619
00:40:36,310 --> 00:40:39,448
- Good, I don't need any
of these tearing down fences
620
00:40:39,517 --> 00:40:41,620
looking for a girlfriend.
621
00:40:41,689 --> 00:40:43,344
- You want me to drive?
622
00:40:43,413 --> 00:40:46,068
- Nah, I'll drive.
623
00:40:55,000 --> 00:40:57,931
- This should be good. Yeah?
624
00:40:58,000 --> 00:40:59,068
We need to meet.
625
00:40:59,137 --> 00:41:00,827
- About what, I wonder...
626
00:41:00,896 --> 00:41:02,965
Is there a time
that works?
627
00:41:03,034 --> 00:41:06,068
- You know where the ranch is.
Come by whenever.
628
00:41:06,137 --> 00:41:08,000
- I'd prefer a neutral site.
629
00:41:08,068 --> 00:41:11,379
The ranch is a neutral site.
630
00:41:11,448 --> 00:41:12,758
- Not for me.
631
00:41:12,827 --> 00:41:13,827
- Yeah, and whose fault is that?
632
00:41:15,758 --> 00:41:16,965
You know where to find me.
633
00:41:19,827 --> 00:41:23,034
After we drop these bulls we're
gonna meet the sheriff in town.
634
00:41:23,103 --> 00:41:24,310
- Okay.
635
00:41:27,931 --> 00:41:30,103
- You know, you're the only one
in my life who don't ask me
636
00:41:30,172 --> 00:41:31,586
why when I say
we're doing a thing.
637
00:41:31,655 --> 00:41:34,862
- I figure you'll tell me
why if you want me to know
638
00:41:34,931 --> 00:41:36,931
or I'll figure it out
when we get there.
639
00:41:37,000 --> 00:41:38,344
- Not calling you out
for it, Rip.
640
00:41:40,827 --> 00:41:42,241
I'm thanking you for it.
641
00:41:48,137 --> 00:41:49,758
I know who tried to kill me.
642
00:41:52,793 --> 00:41:55,068
- Sir, maybe the Sheriff isn't
who you should be talking to,
643
00:41:55,137 --> 00:41:57,000
maybe you let me
fucking handle it.
644
00:41:58,724 --> 00:42:00,206
- I'd like to kill
him myself, Rip.
645
00:42:00,275 --> 00:42:02,000
But he's sitting in prison
646
00:42:02,068 --> 00:42:03,620
and that's where
he's going to stay
647
00:42:03,689 --> 00:42:05,931
for the rest of his shitty life.
648
00:42:06,000 --> 00:42:07,551
We're meeting with the Sheriff
right now to figure out
649
00:42:07,620 --> 00:42:11,068
how we make that life
just a little shorter.
650
00:42:39,862 --> 00:42:41,310
- Hold it, sir.
Hold it. Hold it.
651
00:42:46,931 --> 00:42:48,137
Nobody's eating.
652
00:42:48,206 --> 00:42:49,827
They're just staring
at each other.
653
00:42:52,896 --> 00:42:54,241
What do you got in the truck?
654
00:42:54,310 --> 00:42:56,241
- Got a pistol in the glove box.
655
00:42:56,310 --> 00:42:57,413
Got a rifle behind the seat.
656
00:43:00,241 --> 00:43:02,724
Get in the truck.
657
00:43:24,827 --> 00:43:26,034
- They're gone.
658
00:43:32,965 --> 00:43:35,862
I'm gonna need wallets,
rings, watches.
659
00:43:35,931 --> 00:43:37,310
On the fucking table!
660
00:43:37,379 --> 00:43:39,206
Open it. Open it!
661
00:43:40,310 --> 00:43:41,413
Hands on the table!
662
00:43:41,482 --> 00:43:42,620
Don't you fucking move!
663
00:43:42,689 --> 00:43:44,827
- Eyes front.
664
00:43:44,896 --> 00:43:46,620
That's right. That's right.
665
00:43:49,655 --> 00:43:51,551
- He's back.
The cowboy's back.
666
00:43:58,517 --> 00:43:59,586
- Hey.
667
00:44:20,724 --> 00:44:21,931
- He's around the corner.
668
00:44:25,137 --> 00:44:27,206
You think that's gonna
save you, you fucking coward?
669
00:44:27,275 --> 00:44:29,448
- I'll fucking kill her, I swear
to God, I'll fucking do it!
670
00:44:29,517 --> 00:44:30,551
- That's right, then
you won't have anybody
671
00:44:30,620 --> 00:44:31,551
to hide behind, will you?
672
00:44:33,000 --> 00:44:35,068
Party's almost over.
673
00:44:35,137 --> 00:44:36,379
You see it?
674
00:44:36,448 --> 00:44:38,137
- I got it.
675
00:44:38,206 --> 00:44:39,172
- Whenever you want.
676
00:44:41,275 --> 00:44:42,344
- Ah!
677
00:44:52,931 --> 00:44:55,310
- Trying to...
Call my daughter, John.
678
00:44:55,379 --> 00:44:58,172
- Okay.
679
00:44:59,896 --> 00:45:02,931
Hey, there you are.
680
00:45:03,000 --> 00:45:04,551
- Hey, Dad,
can I call you later?
681
00:45:04,620 --> 00:45:05,965
I got the kids crawling all
over me--
682
00:45:06,034 --> 00:45:07,206
- Honey, no. I'm...
683
00:45:07,275 --> 00:45:11,000
I'm not that sure you can.
684
00:45:11,068 --> 00:45:12,068
- What?
685
00:45:13,137 --> 00:45:14,896
Dad?
686
00:45:17,172 --> 00:45:18,137
Dad?
687
00:45:21,344 --> 00:45:25,793
- Debbie, this is John Dutton.
688
00:45:25,862 --> 00:45:27,689
- Is everything okay?
689
00:45:27,758 --> 00:45:30,103
- No, honey.
Everything's not okay.
690
00:46:10,172 --> 00:46:12,655
- Beth, I can't stop your father
from doing anything.
691
00:46:12,724 --> 00:46:14,517
He does what he does 'cause
he thinks he's right.
692
00:46:14,586 --> 00:46:17,482
On the next "Yellowstone"...
693
00:46:17,551 --> 00:46:19,000
- My kingdom.
694
00:46:19,068 --> 00:46:20,724
There's no such thing as fair.
695
00:46:20,793 --> 00:46:23,758
You never know which meal
will be your last.
696
00:46:23,827 --> 00:46:26,275
- You'll be surprised
how quickly you'll replay
697
00:46:26,344 --> 00:46:29,275
all your moments in life
in your mind.
698
00:46:29,344 --> 00:46:32,827
What will come to you
depends on how hard you pray
699
00:46:32,896 --> 00:46:34,586
and how much you suffer.49371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.