Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
2
00:01:57,484 --> 00:01:59,748
Why don't we watch TV?
3
00:02:02,455 --> 00:02:05,253
You're originally
one of those on the screen
4
00:02:06,693 --> 00:02:08,752
But you won't be the winner
5
00:02:09,562 --> 00:02:12,292
You... why do you catch me here?
6
00:02:12,565 --> 00:02:15,056
Your figure is not so good
7
00:02:16,436 --> 00:02:18,336
Don't you wanna be the Princess?
8
00:02:18,838 --> 00:02:21,568
I'll see if you can meet my standard
9
00:02:22,375 --> 00:02:25,674
My figure is already good enough
10
00:02:25,712 --> 00:02:27,475
What do you want me to do?
11
00:02:28,548 --> 00:02:29,776
Don't bother me
12
00:02:30,150 --> 00:02:32,243
To leave here, you have one only way
13
00:02:32,752 --> 00:02:34,617
Your weight must be below 70 pounds!
14
00:03:43,523 --> 00:03:44,755
Cherrie
15
00:03:46,059 --> 00:03:47,292
You scared me, Hong
16
00:03:47,293 --> 00:03:49,090
You're going out for a meal in the rain?
17
00:03:49,529 --> 00:03:51,861
They forgot to buy it for me
18
00:03:51,898 --> 00:03:52,931
Have you had it yet?
19
00:03:52,932 --> 00:03:55,332
Yes. They've been finding you
20
00:03:56,035 --> 00:03:57,529
Damn Hurry up
21
00:04:03,943 --> 00:04:06,241
What? You let Sisi go on stage first?
22
00:04:06,279 --> 00:04:08,270
I won't go on stage tonight
23
00:04:08,581 --> 00:04:10,446
What should I do then?
Somersault or Muay Thai?
24
00:04:10,483 --> 00:04:14,146
Don't be angry
You're the planned Princess
25
00:04:14,187 --> 00:04:16,747
She's a clown. You're a star
26
00:04:16,789 --> 00:04:18,757
She's much worse than you
27
00:04:19,025 --> 00:04:20,686
And once you go on stage
28
00:04:20,727 --> 00:04:22,627
no one will ever remember her
29
00:04:24,564 --> 00:04:28,330
Look, she really performs Muay Thai
30
00:04:31,271 --> 00:04:32,932
I've seen miss Sisi's resume
31
00:04:32,972 --> 00:04:35,167
She's one of
the best Muay Thai players in HK
32
00:04:35,508 --> 00:04:37,032
Really cool
33
00:04:37,076 --> 00:04:39,101
Powerful punches
34
00:04:49,589 --> 00:04:51,049
Cherrie!
35
00:04:51,758 --> 00:04:53,726
Where have you gone?
36
00:04:54,093 --> 00:04:55,327
Go get the clothes for Queenie
37
00:04:55,328 --> 00:04:56,328
Yes...
38
00:04:56,329 --> 00:04:57,396
Is it okay? Is it okay?
39
00:04:57,397 --> 00:04:59,627
Sisi. Great, Sisi
40
00:04:59,666 --> 00:05:03,193
Should have some tricks
to entertain people
41
00:05:04,103 --> 00:05:05,331
Queenie, the next one is you
42
00:05:05,371 --> 00:05:06,305
What?
43
00:05:06,306 --> 00:05:07,534
It's your turn
44
00:05:07,573 --> 00:05:09,033
Why don't you say it earlier?
45
00:05:10,443 --> 00:05:12,172
Don't put your dirty stuff everywhere
46
00:05:12,211 --> 00:05:14,736
My skirt worths $50,000
You can't afford to pay
47
00:05:15,982 --> 00:05:17,374
Queenie! Get away!
48
00:05:18,184 --> 00:05:19,610
Why so many people?
49
00:05:19,652 --> 00:05:21,677
Why always block my way?
50
00:05:22,188 --> 00:05:24,315
What monkey show do you wanna play now?
51
00:05:24,357 --> 00:05:25,681
Go see the physician
52
00:05:25,692 --> 00:05:28,388
Take care
53
00:05:28,428 --> 00:05:30,419
You look so ugly putting these clothes on
54
00:05:30,463 --> 00:05:32,954
And you'll probably get a cold soon
55
00:05:32,999 --> 00:05:34,591
Who are you talking about?
56
00:05:35,435 --> 00:05:38,893
Of course is you. Need to say it again?
57
00:05:38,938 --> 00:05:41,202
Save the money. You can't get cured
58
00:05:56,723 --> 00:05:58,281
So late?
59
00:05:58,324 --> 00:06:02,226
That lady told me
to change the clothes again. So tired
60
00:06:17,243 --> 00:06:18,639
No
61
00:06:21,381 --> 00:06:23,611
Let's go and eat something
62
00:06:23,850 --> 00:06:25,818
Sorry. I gotta remove the makeup
for Queenie later
63
00:06:26,619 --> 00:06:28,382
You're not her assistant
64
00:06:29,155 --> 00:06:31,316
just her fitness coach
65
00:06:32,725 --> 00:06:35,421
Miss Kong told me to look after Queenie
66
00:06:36,429 --> 00:06:38,226
Leave her alone. Let's go
67
00:06:38,398 --> 00:06:40,628
Have a meal together No...
68
00:06:40,666 --> 00:06:42,160
Let's go
69
00:06:44,871 --> 00:06:46,771
I don't want her misunderstood it
70
00:06:51,878 --> 00:06:53,368
The contest now reaches the climax
71
00:06:53,646 --> 00:06:56,376
Tonight's Princess
of Weight Watcher is...
72
00:06:58,084 --> 00:07:00,211
No.12, Miss Fei Tong!
73
00:07:03,055 --> 00:07:05,421
Calm down. Put down your knife
74
00:07:05,458 --> 00:07:07,119
Don't kill me. No!
75
00:07:07,160 --> 00:07:09,219
It's totally useless killing him
76
00:07:09,262 --> 00:07:12,459
You're so pretty and have a bright future
77
00:07:13,166 --> 00:07:16,465
Shouldn't get in jail for this pervert
78
00:07:16,502 --> 00:07:17,833
My husband's never a pervert
79
00:07:17,870 --> 00:07:20,430
You bitch!
Say it again or I'll slash him!
80
00:07:20,473 --> 00:07:22,873
No... don't do that. Cool it...
81
00:07:22,909 --> 00:07:26,208
Dare let him go
and fight with me with a knife!
82
00:07:26,245 --> 00:07:27,610
I'm not that stupid
83
00:07:27,647 --> 00:07:29,171
You come and I'll slash him!
84
00:07:29,482 --> 00:07:30,949
Stay calm...
85
00:07:30,983 --> 00:07:33,247
Who'll be the Queen
of Weight Watcher tonight?
86
00:07:33,586 --> 00:07:35,080
Louder!
87
00:07:35,988 --> 00:07:42,655
Louder Cool it...
88
00:07:42,695 --> 00:07:43,957
Hold on!
89
00:07:43,996 --> 00:07:47,295
Turn up the television's volume!
90
00:07:47,433 --> 00:07:49,094
Alright...
91
00:07:52,104 --> 00:07:54,004
No.10, Queenie
92
00:07:55,541 --> 00:07:57,475
I guessed it would be her
93
00:07:59,846 --> 00:08:02,679
Sure... these are all setups
94
00:08:04,383 --> 00:08:05,850
How about turning it off?
95
00:08:06,018 --> 00:08:06,918
Okay...
96
00:08:06,919 --> 00:08:07,919
Butt out!
97
00:08:07,920 --> 00:08:09,547
You dare to hit my husband!
98
00:08:10,490 --> 00:08:11,718
I like to do it
99
00:08:11,757 --> 00:08:13,054
Actually all of you're right...
100
00:08:13,092 --> 00:08:14,354
Let's sit down and talk
101
00:08:14,393 --> 00:08:16,827
He is right? He didn't divorce his wife
102
00:08:16,863 --> 00:08:19,696
He said he'd buy me a flat
but it's a lie
103
00:08:19,732 --> 00:08:20,866
You son of a bitch!
104
00:08:20,867 --> 00:08:22,801
Oh no
105
00:08:22,835 --> 00:08:25,463
You can't promise what you can't to women
106
00:08:25,505 --> 00:08:28,770
A man always makes promise
when he's on the bed
107
00:08:29,041 --> 00:08:30,975
You're right Butt out!
108
00:08:31,177 --> 00:08:33,042
Miss, put down your knife
109
00:08:33,079 --> 00:08:34,706
Or he'll easily get hurt
110
00:08:34,747 --> 00:08:36,339
If you hurt him, we can do nothing...
111
00:08:36,382 --> 00:08:38,145
but accuse you of damaging others
112
00:08:38,184 --> 00:08:41,051
Better find a social worker to solve it
113
00:08:42,655 --> 00:08:44,885
I'll shoot you dead and shoot myself
114
00:08:44,924 --> 00:08:46,824
Come one
115
00:08:47,894 --> 00:08:50,419
Have negotiation specialists come?...
116
00:08:50,463 --> 00:08:52,624
Have they come?...
117
00:08:53,533 --> 00:08:55,125
Have negotiation specialists come?
118
00:08:55,301 --> 00:08:56,734
Come to die!
119
00:08:56,769 --> 00:09:00,205
Let him go, or I'll shoot you
and shoot myself
120
00:09:00,239 --> 00:09:01,501
Have you opened the safety lock?
121
00:09:14,587 --> 00:09:16,013
Help me do it
122
00:09:22,562 --> 00:09:24,587
Your hand that held the gun
is still shivering
123
00:09:24,730 --> 00:09:26,156
Give me the cigarette
124
00:09:26,198 --> 00:09:28,223
You'll see if your wife knows you smoke
125
00:09:28,267 --> 00:09:30,633
Therefore I smoke now. Give me
126
00:09:33,506 --> 00:09:35,770
Treasure the happy times, fat guy
127
00:09:36,776 --> 00:09:37,976
Yes, sir
128
00:09:37,977 --> 00:09:39,706
I'll be more careful next time
129
00:09:39,879 --> 00:09:41,141
Next time?
130
00:09:51,824 --> 00:09:53,689
You go first
I'm gonna write the report
131
00:09:56,596 --> 00:09:59,588
No. Last time you wrote
so many wrong words
132
00:09:59,632 --> 00:10:01,600
And I was blown up
133
00:10:01,634 --> 00:10:02,867
Let me do it myself
134
00:10:02,868 --> 00:10:04,563
Bastard! Crying for a whole night
135
00:10:14,814 --> 00:10:16,145
Doesn't seem like water
136
00:10:24,156 --> 00:10:25,987
That guy won't get home so early
137
00:10:28,227 --> 00:10:31,458
It's better, though. Won't bother me
138
00:10:32,531 --> 00:10:35,193
You forgot it? I can't take the pill
139
00:10:35,234 --> 00:10:38,260
Or I'll be as fat as a pig
140
00:10:39,605 --> 00:10:43,803
He can't use condom. He's allergic to it
141
00:10:45,444 --> 00:10:46,942
No
142
00:10:47,179 --> 00:10:48,669
I won't have baby. It's so painful
143
00:10:48,714 --> 00:10:51,444
I'd rather live without children
144
00:10:53,786 --> 00:10:57,654
I can only refuse him every time
145
00:10:59,392 --> 00:11:01,690
He's back. Talk to you later
146
00:11:01,727 --> 00:11:02,989
Many things to do
147
00:11:11,737 --> 00:11:14,638
Darling, I'm back
148
00:11:46,639 --> 00:11:50,735
I'm loaded. See how cool it is!
149
00:11:52,378 --> 00:11:54,005
Don't pretend to be sleeping
150
00:11:54,880 --> 00:11:56,745
Deeper breath means you're sleeping?
151
00:11:56,782 --> 00:11:59,649
You snore while sleeping
Don't you know?
152
00:11:59,819 --> 00:12:04,756
I'm telling you now...
153
00:12:04,924 --> 00:12:08,587
No... I'm really sleeping
154
00:12:08,761 --> 00:12:12,697
I'm very sleepy. Don't...
155
00:12:19,505 --> 00:12:25,000
1, 2, 3, 4
156
00:12:25,244 --> 00:12:26,802
What do you mean?
157
00:12:26,946 --> 00:12:29,881
You know why
I am not in the safe period today
158
00:12:29,915 --> 00:12:31,883
I'll be busy when you're in safe period
159
00:12:31,917 --> 00:12:33,248
Then use the condom
160
00:12:33,285 --> 00:12:36,118
I'm allergic to condom! How to use?
161
00:12:36,155 --> 00:12:38,623
So let's sleep earlier
162
00:12:38,657 --> 00:12:41,888
We have... not that staggering
163
00:12:41,927 --> 00:12:44,259
2 months
We haven't done it for 2 months
164
00:12:44,563 --> 00:12:45,894
Are you calculating this kind of stuff?
165
00:12:46,065 --> 00:12:47,760
Did you marry me just for this?
166
00:12:47,800 --> 00:12:49,062
No...
167
00:12:49,101 --> 00:12:50,898
I gave up working as superintendent
just for you
168
00:12:50,936 --> 00:12:52,164
You know how much I sacrificed?
169
00:12:52,204 --> 00:12:54,638
If I went on I'd be the commissioner soon
170
00:12:54,673 --> 00:12:57,107
You... do you wanna do what I did today?
171
00:12:57,143 --> 00:12:58,610
Listen. Today
172
00:12:58,644 --> 00:13:00,441
I was forced to turn on TV
173
00:13:00,479 --> 00:13:03,539
Then they took my gun
and then they pissed me
174
00:13:03,582 --> 00:13:05,517
- Do you wanna do what I did today?
- How come you speak so loud?
175
00:13:05,518 --> 00:13:07,383
You're annoyed so you blow me up!
176
00:13:07,419 --> 00:13:09,683
I speak loudly? You speak so loud first
177
00:13:09,722 --> 00:13:11,349
lsn't it loud?
178
00:13:11,624 --> 00:13:14,787
Alright, let me find a girl
with lower voice
179
00:13:15,227 --> 00:13:16,294
Go ahead
180
00:13:16,295 --> 00:13:19,355
You petty guy aren't willing
to treat them a cup of tea
181
00:13:19,398 --> 00:13:21,628
Who wanna know you?
182
00:13:21,667 --> 00:13:23,191
Sure. Who wanna know me?
183
00:13:23,235 --> 00:13:26,068
I'm not petty. I'm a saver
184
00:13:26,105 --> 00:13:28,073
It's virtue. Kindness
185
00:13:28,274 --> 00:13:32,074
Alright... you're so kind
and have virtue...
186
00:13:32,311 --> 00:13:33,835
How about...
187
00:13:34,213 --> 00:13:35,646
sleeping outside?
188
00:13:37,650 --> 00:13:40,312
What? I can't hear it clearly
189
00:13:40,352 --> 00:13:42,081
You sleep outside
190
00:13:44,290 --> 00:13:47,691
Listen. I will not sleep
outside the bedroom!
191
00:13:59,572 --> 00:14:01,039
What's up?
192
00:14:01,674 --> 00:14:04,643
Superiors have decided
to transfer lnspector Ma
193
00:14:04,677 --> 00:14:07,373
He's gone and you should get promoted
194
00:14:08,480 --> 00:14:10,710
I don't care
195
00:14:10,749 --> 00:14:14,412
Promotion means salary up
but benefits cut
196
00:14:14,453 --> 00:14:18,150
and take the blame for others. Let it go
197
00:14:18,190 --> 00:14:19,782
Don't say it this way, sir
198
00:14:19,825 --> 00:14:21,383
We're more confident if you get promoted
199
00:14:22,161 --> 00:14:23,788
Talk about it later
200
00:14:39,511 --> 00:14:41,009
Yes sir
201
00:14:47,853 --> 00:14:49,821
What? Got crazy just when you got up?
202
00:14:49,922 --> 00:14:52,220
No. Just have a morning dance
203
00:14:52,658 --> 00:14:54,057
Let's dance together. Come on
204
00:14:58,130 --> 00:15:00,928
No. I gotta go to the toilet
205
00:15:02,668 --> 00:15:07,571
Good morning... Good morning...
206
00:15:07,606 --> 00:15:09,096
How are you? Fine, thanks
207
00:15:15,214 --> 00:15:16,806
You look so fine, Tak
208
00:15:16,849 --> 00:15:19,010
Sure. Nice sleep last night
209
00:15:20,753 --> 00:15:22,081
Thank you
210
00:15:43,175 --> 00:15:44,836
Good morning...
211
00:15:45,878 --> 00:15:48,540
Come here, Tak
Something to talk with you
212
00:15:48,781 --> 00:15:50,048
Yes, sir
213
00:15:50,816 --> 00:15:53,250
You already knew that Ma is transferred?
214
00:15:53,419 --> 00:15:55,284
No... why do I know?
215
00:15:55,454 --> 00:15:58,252
Coz he made a serious mistake
216
00:15:58,924 --> 00:16:01,154
This post is still empty
217
00:16:02,728 --> 00:16:05,094
One must lead 3 teams
218
00:16:05,264 --> 00:16:07,232
It's vital Yes...
219
00:16:07,466 --> 00:16:08,899
And in these 3 teams...
220
00:16:09,168 --> 00:16:11,693
You're the most experienced one
221
00:16:12,638 --> 00:16:15,436
So I hope you'll work hard...
222
00:16:15,474 --> 00:16:16,839
Yes, sure...
223
00:16:16,976 --> 00:16:18,443
to work for your new boss
224
00:16:20,079 --> 00:16:21,410
New boss...
225
00:16:21,647 --> 00:16:24,673
He's called William, former HQ member
226
00:16:26,852 --> 00:16:28,820
He's a Dr. in criminal psychology
227
00:16:30,522 --> 00:16:31,811
Are you okay?
228
00:16:32,324 --> 00:16:33,586
You look shocked
229
00:16:34,426 --> 00:16:36,053
Good. Good idea
230
00:16:36,095 --> 00:16:39,087
Criminal Psychology... Dr., good
231
00:16:39,131 --> 00:16:41,895
You gotta have a chat with him
232
00:16:42,267 --> 00:16:44,531
Sir, I'm going if nothing special
233
00:16:45,704 --> 00:16:47,035
Tak, one more thing
234
00:16:48,340 --> 00:16:50,171
A reporter of a pop magazine in Mainland
235
00:16:50,609 --> 00:16:52,770
comes to HK to take some info
236
00:16:53,045 --> 00:16:55,639
I want you to help him
He's called Tin Fuk
237
00:16:55,748 --> 00:16:58,979
The paparazzi are so mad
238
00:16:59,018 --> 00:17:01,043
I won't work with him if he's one of them
239
00:17:01,086 --> 00:17:03,919
I don't know. Just helping him will do
240
00:17:04,590 --> 00:17:07,115
Which bastard thinks of this bullshit?
241
00:17:08,360 --> 00:17:11,352
My wife! That's her nephew
242
00:17:12,131 --> 00:17:16,761
So... your wife... so let me help him...
243
00:17:16,802 --> 00:17:18,429
Tell him to find me, sir
244
00:17:18,771 --> 00:17:19,999
I never force you, do l?
245
00:17:20,105 --> 00:17:21,970
No... you don't...
246
00:17:22,441 --> 00:17:24,671
Good morning...
247
00:18:04,083 --> 00:18:05,448
What? How impolite
248
00:18:08,587 --> 00:18:10,316
Sorry, sir. Got the wrong info
249
00:18:12,357 --> 00:18:14,188
Doesn't matter. I won't blame you
250
00:18:14,326 --> 00:18:15,987
More relaxed, Even better
251
00:18:16,662 --> 00:18:18,527
You looked so glad...
252
00:18:19,198 --> 00:18:20,522
It doesn't matter...
253
00:18:21,300 --> 00:18:22,528
Give me a pair of gym shoes!
254
00:18:57,903 --> 00:19:00,633
Reporting. lnspector Wong of ClD has come
255
00:19:01,773 --> 00:19:03,174
lnspector Wong
256
00:19:03,175 --> 00:19:05,439
Give way, please...
257
00:19:34,239 --> 00:19:35,699
Cheung... how long has he died?
258
00:19:36,208 --> 00:19:38,938
Damn. Cheung hasn't died
259
00:19:39,178 --> 00:19:41,146
Ask the coroner, you fool
260
00:19:48,787 --> 00:19:52,518
Sir, where's Tak Wong in ClD?
261
00:19:52,658 --> 00:19:54,751
The 3rd floor upstairs
262
00:19:54,793 --> 00:19:56,260
Thank you very much
263
00:19:57,629 --> 00:19:59,927
Tak, 2 men find you Who?
264
00:19:59,965 --> 00:20:01,694
One old-fashioned and one cool
265
00:20:01,833 --> 00:20:03,331
Okay, thanks
266
00:20:08,207 --> 00:20:11,506
Good morning, Tak... Good morning...
267
00:20:13,045 --> 00:20:14,334
Are you Tak Wong?
268
00:20:15,013 --> 00:20:16,275
Wait a second
269
00:20:17,382 --> 00:20:19,646
Welcome... You're Tak Wong, right?
270
00:20:19,685 --> 00:20:22,677
Sure. Just call me Tak
271
00:20:22,721 --> 00:20:23,983
With your leadership...
272
00:20:24,022 --> 00:20:26,149
I believe we'll have a huge progress
273
00:20:26,191 --> 00:20:27,783
Thanks... I'm here to learn from you
274
00:20:27,826 --> 00:20:28,926
You're welcome...
275
00:20:28,927 --> 00:20:31,088
We're hardworking staff
276
00:20:31,129 --> 00:20:35,395
Just a bit lack
in newest technologies and theories
277
00:20:36,301 --> 00:20:37,761
This way...
278
00:20:38,237 --> 00:20:39,534
This is your room
279
00:20:39,671 --> 00:20:41,332
Do you mind calling you William?
280
00:20:41,607 --> 00:20:43,199
I don't mind, but...
281
00:20:43,242 --> 00:20:44,971
But I like to call myself Tin Fuk
282
00:20:45,010 --> 00:20:46,773
Tin Fuk...
283
00:20:47,212 --> 00:20:48,440
So you're Tin Fuk?
284
00:20:48,480 --> 00:20:50,345
Yes, who do you think I am?
285
00:20:51,049 --> 00:20:53,347
Nothing... I thought you're Tom Cruise
286
00:20:54,286 --> 00:20:55,753
What can I do for you?
287
00:20:56,388 --> 00:20:57,677
Let me introduce myself
288
00:20:57,689 --> 00:20:59,714
I'm a reporter of Unveil in Mainland
289
00:21:00,525 --> 00:21:03,187
lnvestigating a man
suspected of sexual abuse in Shanghai
290
00:21:03,228 --> 00:21:05,924
He works in HK and the victim was killed
291
00:21:05,964 --> 00:21:08,455
We'd like HK police to find him for us
292
00:21:08,500 --> 00:21:11,594
Yes, this is Ken
293
00:21:15,440 --> 00:21:17,772
You're Tak Wong? Who are you?
294
00:21:17,909 --> 00:21:19,433
William, William Hung
295
00:21:20,946 --> 00:21:22,846
Nice to meet you William Hung
296
00:21:23,115 --> 00:21:24,742
This is Tin Fuk, right?
297
00:21:26,318 --> 00:21:27,580
Come into my room
298
00:21:29,955 --> 00:21:31,616
Can you give me a cup of milk tea?
299
00:21:31,923 --> 00:21:33,155
Thanks
300
00:21:41,233 --> 00:21:42,461
This is Ken
301
00:21:42,701 --> 00:21:44,692
Suspected of a sexual abuse case
in Shanghai last year
302
00:21:44,736 --> 00:21:46,863
He held an actress
into the dungeon for 15 days
303
00:21:46,905 --> 00:21:48,395
giving her nothing to eat
304
00:21:48,440 --> 00:21:50,374
The lady ran out
and reported to the police
305
00:21:50,409 --> 00:21:51,671
The police then arrested Ken
306
00:21:51,710 --> 00:21:54,508
But in the court
the girl refuted her own statements
307
00:21:56,848 --> 00:21:58,577
Ken is then acquitted of a charge
308
00:21:58,617 --> 00:22:02,144
We believe Ken gave her
a lot of money in advance
309
00:22:02,187 --> 00:22:04,519
making her refute
the statements on purpose
310
00:22:04,923 --> 00:22:06,023
How about now?
311
00:22:06,024 --> 00:22:07,616
Ken's found to have moved...
312
00:22:07,659 --> 00:22:10,890
and is flirting
with a lady boss of a beauty company
313
00:22:13,198 --> 00:22:15,758
We gotta know
if he's any link with this case
314
00:22:16,134 --> 00:22:17,601
We'll help you as much as we can
315
00:22:17,903 --> 00:22:20,895
But there's a strange murder case
here today
316
00:22:21,206 --> 00:22:22,540
How strange?
317
00:22:22,541 --> 00:22:23,774
It's famished
318
00:22:23,775 --> 00:22:25,273
Famished?
319
00:22:40,258 --> 00:22:41,589
What's up, Luck?
320
00:22:41,760 --> 00:22:44,092
The dead's stomach
and throat was seriously hurt
321
00:22:44,129 --> 00:22:45,562
Too much stomach acid...
322
00:22:45,597 --> 00:22:47,224
Causes it to flow back
323
00:22:47,265 --> 00:22:50,496
She's believed to have eaten very few...
324
00:22:51,503 --> 00:22:52,936
and drunk so little when she's lost
325
00:22:52,971 --> 00:22:55,030
I think it's the cause of death
326
00:22:55,574 --> 00:22:57,439
Observing the hair follicle...
327
00:22:57,476 --> 00:23:00,172
it may have stayed in a place
with high temperature
328
00:23:00,212 --> 00:23:02,339
leading to dehydration of the body
329
00:23:03,782 --> 00:23:05,682
And now she have 70 pounds left
330
00:23:06,418 --> 00:23:07,844
70 pounds?
331
00:23:07,853 --> 00:23:09,252
Yes, 70 pounds
332
00:23:10,088 --> 00:23:11,715
One interesting finding
333
00:23:12,691 --> 00:23:15,751
Her mouth was stuffed
with a piece of paper
334
00:23:16,895 --> 00:23:18,219
What's that?
335
00:23:18,330 --> 00:23:20,355
Have you been to the supermarket?
336
00:23:20,665 --> 00:23:22,633
It's the price tag calculating the weight
337
00:23:23,402 --> 00:23:24,794
Psycho
338
00:23:25,337 --> 00:23:28,067
Many killers with abnormal psychology
in US act like this
339
00:23:28,106 --> 00:23:29,869
They think they can control everything
340
00:23:30,075 --> 00:23:32,942
They control the dead's body and behavior
341
00:23:32,978 --> 00:23:36,311
Once they've succeeded
they'll probably do it again
342
00:23:37,282 --> 00:23:38,874
You mean he'll break the law again?
343
00:23:40,218 --> 00:23:42,778
Work or it'll happen again. Go
344
00:23:43,922 --> 00:23:45,947
Can I work with you, Tak?
345
00:23:46,458 --> 00:23:48,892
Can he work with us, sir?
346
00:23:49,027 --> 00:23:50,227
No problem
347
00:23:50,228 --> 00:23:51,624
Thank you
348
00:24:04,843 --> 00:24:06,435
You haven't even lost a catty these weeks
349
00:24:06,478 --> 00:24:07,911
Have you referred to the menu?
350
00:24:08,313 --> 00:24:11,180
I'm already 120 pounds. It's alright
351
00:24:11,616 --> 00:24:14,710
But our aim is 113 pounds
352
00:24:15,053 --> 00:24:18,545
Just editing the pics
in the computer is ok
353
00:24:21,393 --> 00:24:22,826
Have you drunk any alcohol?
354
00:24:22,994 --> 00:24:24,586
Mind your own business
355
00:24:24,629 --> 00:24:26,722
But our contract says
that you can't drink, and...
356
00:24:26,765 --> 00:24:29,495
can't take medicines
not prescribed by a doctor
357
00:24:29,534 --> 00:24:32,662
Get out...
358
00:24:33,104 --> 00:24:34,371
Piss off!
359
00:24:39,277 --> 00:24:40,601
I got it
360
00:24:42,380 --> 00:24:45,076
Miss Kong, I'm gonna quit
361
00:24:47,219 --> 00:24:48,447
Do you know lvy is dead?
362
00:24:52,824 --> 00:24:54,148
How come?
363
00:24:54,426 --> 00:24:56,451
The police have just been
to Forever Beauty
364
00:24:56,495 --> 00:24:59,089
They'll come just then. Go prepare it
365
00:24:59,698 --> 00:25:01,165
But Queenie's attitude...
366
00:25:01,466 --> 00:25:03,764
Okay... talk with me tomorrow. Go
367
00:25:10,141 --> 00:25:12,701
The cops are coming
You gotta go... from back door
368
00:25:19,317 --> 00:25:20,417
Who are you looking for, sir?
369
00:25:20,418 --> 00:25:22,579
Hello, I'm lnspector Tak Wong
370
00:25:23,054 --> 00:25:27,320
I'm gonna discuss a murder case
with your boss, miss Kong
371
00:25:28,894 --> 00:25:31,886
What's wrong with the alarm?
Who opens the back door?
372
00:25:32,297 --> 00:25:34,458
Sorry, sir. I gotta check the back door
373
00:25:34,499 --> 00:25:36,592
Just sit down and tell me
where the door is
374
00:25:36,635 --> 00:25:38,099
Over there
375
00:25:38,336 --> 00:25:39,370
I'm going with you, sir
376
00:25:39,371 --> 00:25:41,737
Just sit down here, sit down
377
00:25:43,441 --> 00:25:46,410
Let him go... what a trouble...
378
00:25:53,485 --> 00:25:54,717
Anything happened?
379
00:25:55,153 --> 00:25:56,545
Sorry, miss
380
00:26:06,031 --> 00:26:07,589
Don't take it...
381
00:26:10,001 --> 00:26:11,290
So you've come here now?
382
00:26:12,604 --> 00:26:14,030
That is Ken, isn't it?
383
00:26:30,255 --> 00:26:33,747
Sorry... sorry...
384
00:26:35,727 --> 00:26:37,388
Scared me
385
00:26:38,029 --> 00:26:39,489
What a hit!
386
00:26:39,564 --> 00:26:41,964
Lucky that I'm a policeman
If I were a wolf...
387
00:26:42,100 --> 00:26:43,424
that's great
388
00:26:51,509 --> 00:26:52,741
Bull
389
00:26:55,413 --> 00:26:56,846
The one who ran is Ken
390
00:26:57,048 --> 00:26:58,709
Ken? Who's he?
391
00:26:59,250 --> 00:27:01,047
The one I'm looking for
392
00:27:14,566 --> 00:27:15,958
Thank you very much
393
00:27:16,034 --> 00:27:17,899
Call me if anything happens
Thank you...
394
00:27:17,936 --> 00:27:20,336
You can call on me at any time
Thank you...
395
00:27:22,440 --> 00:27:23,707
Sir...
396
00:27:23,708 --> 00:27:25,107
Come on, talk something
397
00:27:25,143 --> 00:27:26,637
Sir What's up?
398
00:27:26,678 --> 00:27:28,142
What?
399
00:27:28,346 --> 00:27:30,940
What to say in front of
2 senior barristers?
400
00:27:31,182 --> 00:27:32,740
Just tell you their names
401
00:27:32,984 --> 00:27:36,476
She said she's just
normal friends with Ken
402
00:27:36,921 --> 00:27:40,049
They've been here so long
Ken's probably run
403
00:27:40,525 --> 00:27:41,992
Still no Ken's departure record
404
00:27:42,027 --> 00:27:43,688
I think he's still in HK
405
00:27:50,435 --> 00:27:51,925
The cops have been finding you
406
00:27:52,303 --> 00:27:54,032
Avoid them. Don't come out
407
00:28:13,591 --> 00:28:14,858
You're back?
408
00:28:15,260 --> 00:28:16,584
Still staying up?
409
00:28:16,861 --> 00:28:18,954
You idiot. It's gonna be dawn now
410
00:28:19,631 --> 00:28:20,962
Watching VCD
411
00:28:21,132 --> 00:28:23,430
A housewife should watch VCDs
412
00:28:23,468 --> 00:28:25,834
Or what else can I do?
413
00:28:26,337 --> 00:28:27,371
What're you talking about?
414
00:28:27,372 --> 00:28:29,806
A housewife has nothing to do
with other stuff but VCDs?
415
00:28:29,841 --> 00:28:31,274
Go to sleep
416
00:28:35,447 --> 00:28:38,416
Was that model really famished?
Yes
417
00:28:39,818 --> 00:28:41,445
He must be a psycho
418
00:28:41,753 --> 00:28:43,243
Of course. Dare to deny?
419
00:28:44,055 --> 00:28:45,989
If he's not a psycho
420
00:28:46,024 --> 00:28:48,993
can he do this kind of stuff? You...
421
00:28:50,929 --> 00:28:52,726
He's not a psycho, I am
422
00:28:52,831 --> 00:28:55,322
2 days later is ok. Is that good?
423
00:28:55,366 --> 00:28:56,731
Keep your promise!
424
00:28:57,102 --> 00:28:58,460
Go take a bath
425
00:29:00,338 --> 00:29:02,499
According to criminal psychology
426
00:29:02,774 --> 00:29:06,471
He left no traces in this action
427
00:29:06,511 --> 00:29:09,912
It's so perfect. He must do it again
428
00:29:10,248 --> 00:29:12,773
You mean he'll be mass murderer?
429
00:29:13,017 --> 00:29:14,351
Yes
430
00:29:14,352 --> 00:29:16,752
This kind of people
take killing as an art
431
00:29:16,888 --> 00:29:19,880
They're usually nervous breakdown
432
00:29:19,924 --> 00:29:22,085
lonely, and fleshless
433
00:29:22,494 --> 00:29:24,291
How come? Why're they fleshless?
434
00:29:24,662 --> 00:29:27,358
They usually forget to eat
435
00:29:27,532 --> 00:29:29,762
which leads to malnutrition, so those...
436
00:29:29,801 --> 00:29:33,737
who're fleshless can easily
be nervous breakdown
437
00:29:33,772 --> 00:29:36,764
Nervous breakdown makes them even weaker
438
00:29:37,142 --> 00:29:38,404
You think it like this?
439
00:29:38,443 --> 00:29:39,476
What? It's not me
440
00:29:39,477 --> 00:29:41,468
It's from a report
from Columbia University
441
00:29:42,313 --> 00:29:44,110
What... what university?
442
00:29:44,649 --> 00:29:46,378
Columbia University
443
00:29:46,484 --> 00:29:47,815
Columbia University...
444
00:29:47,852 --> 00:29:50,616
And they're not sociable
445
00:29:50,655 --> 00:29:52,623
Hard for them to get along
with colleagues
446
00:29:52,657 --> 00:29:54,750
Dreaming of being pursued every day
447
00:29:55,994 --> 00:29:57,222
When did you read it?
448
00:29:57,562 --> 00:30:00,656
When you're watching soccer matches
449
00:30:00,698 --> 00:30:02,962
I thought you only know
how to put on makeup
450
00:30:09,207 --> 00:30:11,767
According to criminal psychology...
451
00:30:12,210 --> 00:30:16,374
The killer must be satisfied
with his performance
452
00:30:16,414 --> 00:30:17,938
So he must act again
453
00:30:18,283 --> 00:30:20,843
You study criminal psychology
454
00:30:20,985 --> 00:30:23,715
Yes, I've just read a report...
455
00:30:23,755 --> 00:30:26,883
from Columbia University
456
00:30:27,025 --> 00:30:28,549
It says the fleshless people...
457
00:30:28,593 --> 00:30:30,618
is easily be nervous breakdown
458
00:30:30,662 --> 00:30:32,425
making them unable to eat
459
00:30:32,463 --> 00:30:34,624
Unable to eat means they'll get weak
460
00:30:34,666 --> 00:30:36,657
Get weak and be nervous breakdown
461
00:30:36,701 --> 00:30:38,896
Nervous breakdown and they'll...
462
00:30:39,704 --> 00:30:40,932
In a word, fleshless
463
00:30:41,272 --> 00:30:44,036
You're so hard working. What a surprise
464
00:30:44,509 --> 00:30:48,536
Yes, I love that...
465
00:30:48,713 --> 00:30:50,071
Dr. bin Laden
466
00:30:50,181 --> 00:30:51,705
You've forgotten, honey
467
00:30:51,749 --> 00:30:53,649
It's Dr. Shelton
468
00:30:53,685 --> 00:30:54,685
Hello
469
00:30:54,686 --> 00:30:56,449
Hello I am William
470
00:30:56,487 --> 00:30:58,216
I'm Ling, Tak's wife
471
00:30:59,424 --> 00:31:01,191
- I worked as a police before
- Really?
472
00:31:01,192 --> 00:31:03,092
She worked here before
473
00:31:03,761 --> 00:31:07,060
You're husband's good
in criminal psychology
474
00:31:11,769 --> 00:31:12,836
Take a seat...
475
00:31:12,837 --> 00:31:14,566
Take some food, thanks
476
00:31:16,741 --> 00:31:18,038
Dr. Shelton
477
00:31:18,076 --> 00:31:20,442
You study of criminal psychology, too
478
00:31:20,712 --> 00:31:22,577
We women know nothing about it
479
00:31:22,614 --> 00:31:24,411
It's my husband who tells me
480
00:31:24,449 --> 00:31:27,577
He tells me when he's read the reports
481
00:31:28,286 --> 00:31:32,347
He read a German
Dr. Ernest's report last week
482
00:31:32,390 --> 00:31:34,756
His theories are similar to Dr. Shelton's
483
00:31:35,193 --> 00:31:37,718
If you like them, I think you may even...
484
00:31:37,996 --> 00:31:41,625
study the report written
by Robert. Ressler of FBl
485
00:31:41,666 --> 00:31:42,733
I can lend it to you
486
00:31:42,734 --> 00:31:44,160
Sure...
487
00:31:45,436 --> 00:31:47,666
Honey. I'm here to tell you...
488
00:31:47,705 --> 00:31:49,866
I've found an important clue
489
00:31:49,908 --> 00:31:52,142
What is that?
Just discuss with us
490
00:31:53,111 --> 00:31:54,942
The murderer is thin
491
00:31:54,979 --> 00:31:58,210
If he dragged the 80-catty body
to the alley
492
00:31:58,249 --> 00:31:59,616
He must need very much effort
493
00:31:59,617 --> 00:32:00,948
So I believe...
494
00:32:00,985 --> 00:32:03,920
the 1st crime scene is not far away
from the alley
495
00:32:04,289 --> 00:32:07,258
And the body was not even
left traces of being dragged
496
00:32:07,792 --> 00:32:10,784
Tak, I think we gotta set the boundary...
497
00:32:10,828 --> 00:32:13,854
to the distance walking 5 minutes
498
00:32:13,998 --> 00:32:15,226
from the alley
499
00:32:15,633 --> 00:32:18,727
And we must keep an eye on the
spokespersons of Forever Beauty
500
00:32:18,770 --> 00:32:20,101
Sisi and Fei Tong
501
00:32:20,538 --> 00:32:23,507
I fear the killer will take them
as the next targets
502
00:32:28,179 --> 00:32:29,639
How about this, director Chan
503
00:32:29,781 --> 00:32:33,308
Fei Tong, you'll sit here...
504
00:32:35,420 --> 00:32:36,653
So what'll I do then?
505
00:32:36,654 --> 00:32:37,688
Eating
506
00:32:37,689 --> 00:32:39,122
Eat again? Yes
507
00:32:41,359 --> 00:32:42,826
Miss Si, Miss Lui
508
00:32:43,394 --> 00:32:45,885
We're ClD
We wanna record the statement with you
509
00:32:45,964 --> 00:32:47,488
We're working, sir
510
00:32:48,199 --> 00:32:49,666
It's about 10 minutes. Very quick
511
00:32:50,668 --> 00:32:52,162
Let's finish these scenes first
512
00:32:55,606 --> 00:32:57,403
Sir, how about asking you a question?
513
00:32:57,442 --> 00:32:59,637
If correct
I'll record the statement right now
514
00:32:59,811 --> 00:33:01,711
Is a dumpling masculine or feminine?
515
00:33:02,046 --> 00:33:04,537
It's masculine. Why?
516
00:33:05,016 --> 00:33:07,382
Coz it has phimosis!
517
00:33:12,623 --> 00:33:14,090
Not funny? Sorry
518
00:33:15,760 --> 00:33:17,955
Camera, action
519
00:33:18,296 --> 00:33:21,231
Eat, and it will keep you young
520
00:33:26,037 --> 00:33:27,535
Cut!
521
00:33:27,739 --> 00:33:28,967
What's up?
522
00:33:29,040 --> 00:33:31,634
I've played in the movie
for a whole month
523
00:33:31,676 --> 00:33:33,439
Eating dumplings every day
524
00:33:33,478 --> 00:33:35,070
Do I have any dialogue?
525
00:33:35,113 --> 00:33:36,580
Haven't you seen the screenplay?
526
00:33:36,814 --> 00:33:39,806
Speak when you have to. Now you don't
527
00:33:39,984 --> 00:33:41,781
Eat'em! Hurry...
528
00:33:41,953 --> 00:33:43,447
Sorry. Just kidding
529
00:33:43,921 --> 00:33:45,385
Action!
530
00:34:06,577 --> 00:34:08,442
No... director, l...
531
00:34:08,613 --> 00:34:10,342
I gotta go to the toilet. I'm fed up
532
00:34:11,015 --> 00:34:12,414
Need someone to go with you?
533
00:34:12,517 --> 00:34:15,680
No. All human beings know
I master Muay Thai
534
00:34:15,720 --> 00:34:18,655
Sometimes I'm even afraid of
my own ability
535
00:34:22,126 --> 00:34:23,522
April
536
00:34:23,928 --> 00:34:26,226
Don't be so passive
537
00:34:26,264 --> 00:34:28,027
Feel dizzy once you see handsome guys?
538
00:34:28,066 --> 00:34:29,533
What's up?
539
00:34:38,142 --> 00:34:39,640
What happened?
540
00:34:40,945 --> 00:34:42,310
Nothing, just gave a sigh
541
00:34:46,350 --> 00:34:47,582
Crazy
542
00:34:58,396 --> 00:35:00,261
Artists are all crazy
543
00:35:00,298 --> 00:35:03,199
Sigh without reason. Crazy
544
00:35:06,370 --> 00:35:07,762
Crazy again
545
00:35:20,384 --> 00:35:21,616
What are you doing?
546
00:35:22,086 --> 00:35:23,580
Playing Muay Thai
547
00:35:24,055 --> 00:35:26,523
Nothing... I've eaten too many dumplings
548
00:35:26,657 --> 00:35:29,148
Muay Thai can help digestion...
549
00:35:29,193 --> 00:35:30,592
and keep the skin white
550
00:35:31,395 --> 00:35:32,395
What's up, sir?
551
00:35:32,396 --> 00:35:35,456
How about putting down your gun
and play it with me?
552
00:35:40,338 --> 00:35:41,802
Not funny?
553
00:35:44,775 --> 00:35:47,369
I'm going to the toilet. Bye!
554
00:35:56,053 --> 00:35:57,714
Not yet. Can't wrap yet
555
00:35:57,755 --> 00:36:00,724
Still long time to go
556
00:36:02,226 --> 00:36:03,656
April
557
00:36:09,967 --> 00:36:12,800
Do it 3 times?
Too bad if anyone marrying her
558
00:36:28,119 --> 00:36:31,384
I'm a Mainland reporter
Can you give me an autograph?
559
00:36:31,422 --> 00:36:32,422
I have interviews in HK
560
00:36:32,423 --> 00:36:34,186
Mainland people also notice me!
561
00:36:34,859 --> 00:36:36,148
I'm your fan
562
00:36:36,961 --> 00:36:39,725
Help...
563
00:36:40,131 --> 00:36:41,459
She's got trouble!
564
00:36:43,201 --> 00:36:44,699
Are you okay?
565
00:36:45,036 --> 00:36:46,333
Where's miss Si?
566
00:36:47,104 --> 00:36:49,436
Somebody caught her...
567
00:36:49,473 --> 00:36:51,464
Bull, tell all other spokespersons...
568
00:36:51,509 --> 00:36:53,477
to stay in safe places and not to go out
569
00:36:53,511 --> 00:36:54,744
Got it
570
00:36:54,745 --> 00:36:56,178
You stay here I can help you...
571
00:36:56,214 --> 00:36:57,772
Stay here!
572
00:38:49,560 --> 00:38:50,986
Who?
573
00:38:52,029 --> 00:38:54,623
I'm the cop who records
the statement this morning
574
00:38:55,099 --> 00:38:56,495
It's you
575
00:39:04,208 --> 00:39:07,041
Why hang up, Sisi? Got angry?
576
00:39:07,078 --> 00:39:08,340
Sisi has trouble
577
00:39:08,512 --> 00:39:11,140
Tell Queenie and other people
to stay in the Center
578
00:39:11,182 --> 00:39:13,707
Queenie and I are in the Center
but the power is cut
579
00:39:13,751 --> 00:39:15,013
I'm scared
580
00:39:15,619 --> 00:39:17,052
Calm down. I'm coming
581
00:39:17,355 --> 00:39:18,879
Lock the door and wait for me
582
00:39:19,190 --> 00:39:20,885
Hurry, hurry...
583
00:39:23,227 --> 00:39:25,218
I'm gonna see if Cherrie's fixed it
584
00:39:25,363 --> 00:39:27,194
Goddamn! Stay with me!
585
00:39:45,549 --> 00:39:47,414
It's me, Ken Is that you?
586
00:39:48,519 --> 00:39:50,749
I'll let you go if you don't yell
587
00:39:52,056 --> 00:39:53,345
Cherrie
588
00:39:56,060 --> 00:39:57,292
Cherrie
589
00:39:58,129 --> 00:40:00,859
I can only talk to you like this
590
00:40:01,866 --> 00:40:03,094
Why are you here?
591
00:40:04,902 --> 00:40:06,260
I wanna see you
592
00:40:06,637 --> 00:40:08,195
Miss Kong misses you so much
593
00:40:10,741 --> 00:40:12,174
We parted
594
00:40:12,777 --> 00:40:14,472
You know I love you
595
00:40:16,180 --> 00:40:18,842
The cops called me
and said they're coming
596
00:40:19,283 --> 00:40:20,641
You gotta go
597
00:40:23,020 --> 00:40:26,717
I won't go without you
598
00:40:27,725 --> 00:40:31,161
If you do love me, listen to me. Go
599
00:40:33,130 --> 00:40:34,927
What happened, Cherrie?
600
00:40:36,333 --> 00:40:38,460
Don't play with me!
601
00:40:38,502 --> 00:40:41,130
I won't go without you
602
00:40:41,338 --> 00:40:42,505
You gotta go
603
00:40:42,506 --> 00:40:43,936
Cherrie!
604
00:41:02,993 --> 00:41:04,225
Are you okay?
605
00:41:06,063 --> 00:41:07,322
Sure
606
00:41:15,306 --> 00:41:16,637
Is it abduction?
607
00:41:18,075 --> 00:41:20,407
Is it TV's funny program?
608
00:41:22,580 --> 00:41:24,912
Are there many cameras shooting me?
609
00:41:25,649 --> 00:41:27,139
Are you playing?
610
00:41:27,651 --> 00:41:30,381
Then a host comes out and say I win
611
00:41:30,421 --> 00:41:33,913
Give me car and house and something
612
00:41:33,958 --> 00:41:35,255
Are you giving me anything?
613
00:41:35,426 --> 00:41:37,951
No I don't want them. I just want money
614
00:41:38,128 --> 00:41:40,596
$300,000 is enough. Stop it
615
00:41:40,631 --> 00:41:42,030
Come out!
616
00:41:43,934 --> 00:41:46,459
Do I look good? Where's my powder puff?
617
00:41:49,740 --> 00:41:53,506
My powder puff's gone...
618
00:41:54,578 --> 00:41:57,308
I gotta put on makeup!
619
00:42:03,254 --> 00:42:05,245
I'm so scared...
620
00:42:06,056 --> 00:42:10,083
Help me!
621
00:42:12,963 --> 00:42:15,591
Let me go!
622
00:42:15,633 --> 00:42:16,900
No problem
623
00:42:17,535 --> 00:42:20,299
You meet my standard and you can go
624
00:42:22,072 --> 00:42:25,235
Who are you? Where are you?
625
00:42:25,543 --> 00:42:26,943
I can't see you
626
00:42:26,944 --> 00:42:28,969
If you see me, you must die!
627
00:42:29,146 --> 00:42:30,380
No... don't let me see you
628
00:42:30,381 --> 00:42:33,612
I can't see you...
629
00:42:33,651 --> 00:42:35,744
Let me go, please
630
00:42:35,786 --> 00:42:37,253
You checked your weight, did you?
631
00:42:37,521 --> 00:42:38,920
Yes...
632
00:42:38,956 --> 00:42:41,686
Only 100 pounds. Thin enough
633
00:42:41,725 --> 00:42:43,049
Not enough
634
00:42:43,460 --> 00:42:47,453
You can go if you can be
70 pounds in a week
635
00:43:00,144 --> 00:43:01,509
Did you kill lvy?
636
00:43:02,379 --> 00:43:05,246
She's just too weak to stand it
637
00:43:06,116 --> 00:43:11,418
Don't kill me...
638
00:43:11,855 --> 00:43:14,380
I can do whatever you want. No...
Okay
639
00:43:14,525 --> 00:43:17,289
If you can make me laugh, you can go
640
00:43:23,067 --> 00:43:25,092
When I was a child
641
00:43:25,869 --> 00:43:27,769
I wanna be a model
642
00:43:28,372 --> 00:43:29,964
but my career not good enough
643
00:43:30,007 --> 00:43:31,941
Then I went to play comedies
644
00:43:31,976 --> 00:43:34,604
Alright. If you can make me laugh
in 1 minute
645
00:43:34,645 --> 00:43:36,003
I'll let you go
646
00:43:41,619 --> 00:43:44,782
What does Bruce Lee like to say most?
647
00:43:45,756 --> 00:43:48,452
Don't know? The answer is yelling
648
00:43:48,492 --> 00:43:52,326
You know, when he fights
he says, Whatcha!
649
00:43:57,868 --> 00:43:59,597
Yes. A riddle. Star Wars
650
00:43:59,870 --> 00:44:02,236
Guess 2 objects
651
00:44:02,339 --> 00:44:04,374
What's the 1st one?
It's jewel!
652
00:44:04,375 --> 00:44:09,278
Jewel...
653
00:44:10,447 --> 00:44:13,348
How about another one?
654
00:44:13,717 --> 00:44:16,015
It's ball? Why?
655
00:44:16,220 --> 00:44:19,883
Ball...
656
00:44:25,295 --> 00:44:28,128
Not funny? Sorry...
657
00:44:28,699 --> 00:44:30,064
Let me think...
658
00:44:31,502 --> 00:44:33,936
Got it. You must laugh this time
659
00:44:34,505 --> 00:44:36,632
Once upon a time...
660
00:44:38,475 --> 00:44:40,500
What? Why do you laugh?
661
00:44:40,544 --> 00:44:43,377
1 minute is over, idiot
662
00:44:43,714 --> 00:44:46,114
No... this is really funny
Listen to me...
663
00:44:46,150 --> 00:44:48,311
Once upon a time...
664
00:44:52,790 --> 00:44:56,226
Listen to me!
665
00:44:58,729 --> 00:45:01,630
This is really funny...
666
00:45:08,872 --> 00:45:11,568
You don't need to send me home
667
00:45:11,942 --> 00:45:14,467
This is our duty. No problem
668
00:45:16,180 --> 00:45:18,910
Top floor? You gotta walk many stairs
669
00:45:19,116 --> 00:45:21,812
Cheap rent, and I can take it as a sport
670
00:45:27,958 --> 00:45:29,350
You can go now
671
00:45:30,094 --> 00:45:32,392
Sorry, I really don't wanna come in
672
00:45:32,429 --> 00:45:35,159
But I wanna go to the washroom. Can l?
673
00:45:38,202 --> 00:45:40,329
Sorry, my home is a mess
674
00:45:45,809 --> 00:45:47,504
Excuse me, the washroom...
675
00:45:47,544 --> 00:45:49,171
Over there Thanks
676
00:45:55,219 --> 00:45:57,551
Renowned spokesperson
of fitness company Sisi...
677
00:45:57,588 --> 00:45:59,522
was help captive from the scene...
678
00:45:59,556 --> 00:46:00,623
of Media Art at 3 am
679
00:46:00,624 --> 00:46:03,559
Her assistant was hurt
and is now in the hospital
680
00:46:03,594 --> 00:46:06,620
We'll now ask the chief inspector
Mr. Wilson Chow
681
00:46:06,663 --> 00:46:10,292
Is this case related
to that case of lvy last time?
682
00:46:11,101 --> 00:46:15,868
We assume that the 2 cases...
683
00:46:16,140 --> 00:46:17,536
Thank you
684
00:46:21,245 --> 00:46:23,304
Are you okay?
685
00:46:25,115 --> 00:46:27,276
Can I lean on your shoulder for a while?
686
00:46:42,466 --> 00:46:45,162
Did you...
study in Pui Yin Secondary School?
687
00:46:47,137 --> 00:46:48,399
Why do you ask it?
688
00:46:52,743 --> 00:46:54,404
Because I did study there
689
00:46:58,148 --> 00:46:59,945
You look weak...
690
00:47:00,717 --> 00:47:04,016
but you got the gold medal
in shot put. Cool
691
00:47:04,688 --> 00:47:07,384
It's about technique, not power
692
00:47:08,258 --> 00:47:10,749
Technique? Really?
693
00:47:10,794 --> 00:47:12,118
Which year did you graduate?
694
00:47:13,163 --> 00:47:14,892
Did you ever see me in school?
695
00:47:14,932 --> 00:47:16,559
No, I didn't
And which year did you graduate?
696
00:47:18,168 --> 00:47:20,227
Maybe I didn't ever notice you
697
00:47:20,270 --> 00:47:22,135
So many gals noticed me
698
00:47:22,606 --> 00:47:23,840
I don't think so!
699
00:47:23,841 --> 00:47:24,874
You finally laugh
700
00:47:24,875 --> 00:47:26,775
Talk on phone later. Goodbye
701
00:47:26,810 --> 00:47:28,134
Goodbye
702
00:48:18,996 --> 00:48:21,430
Bull, where's Tak?
703
00:48:22,065 --> 00:48:23,491
Wanna drink some soup?
704
00:48:24,168 --> 00:48:25,795
lnspector Chow's scolding inside
705
00:48:27,104 --> 00:48:28,336
What happened?
706
00:48:29,139 --> 00:48:32,734
Sisi's dead, with legs chopped off
707
00:48:32,810 --> 00:48:34,236
How come?
708
00:48:35,179 --> 00:48:37,443
They said Sisi is just
70 pounds without legs
709
00:48:40,217 --> 00:48:43,277
I said he'd do it again
710
00:48:44,021 --> 00:48:45,648
Any traces found at the scene?
711
00:48:45,889 --> 00:48:47,285
No
712
00:48:47,891 --> 00:48:49,882
More perfect this time
713
00:48:50,861 --> 00:48:53,887
Why's it become so big?
714
00:48:53,931 --> 00:48:55,558
Sure. I can't get in charge of big deals
715
00:48:55,599 --> 00:48:57,157
Do small stuff for the rest of my life
716
00:48:57,534 --> 00:49:00,002
The case will be transferred
to lnspector Tit
717
00:49:00,737 --> 00:49:03,205
Still pretending to be cool? How?
718
00:49:07,144 --> 00:49:08,472
Tak
719
00:49:09,479 --> 00:49:11,310
Your wife's come. Go have a chat
720
00:49:11,348 --> 00:49:12,940
Come on...nothing
721
00:49:14,718 --> 00:49:16,178
Have some soup
722
00:49:18,088 --> 00:49:19,385
No appetite
723
00:49:27,531 --> 00:49:29,522
It's just their business
724
00:49:29,867 --> 00:49:31,528
Why're you so angry?
725
00:49:32,069 --> 00:49:34,264
Damn it. Their business
726
00:49:36,540 --> 00:49:38,303
I've been doing small jobs
727
00:49:39,209 --> 00:49:41,677
Now it's getting bigger
and is then transferred
728
00:49:41,712 --> 00:49:43,077
Aren't they pointing against me?
729
00:49:44,548 --> 00:49:46,413
Why do they point against you?
730
00:50:39,202 --> 00:50:42,433
You murderer!
731
00:50:45,475 --> 00:50:48,933
You murderer!
732
00:50:50,180 --> 00:50:51,674
When I hold a gun...
733
00:50:51,949 --> 00:50:53,814
I feel frozen and can't say a word
734
00:50:59,323 --> 00:51:00,950
Go tell the doctor
735
00:51:00,991 --> 00:51:03,186
What? Doctor?
736
00:51:03,226 --> 00:51:06,218
I'll get fired if other know it
737
00:51:07,264 --> 00:51:08,993
I think it's work pressure
738
00:51:09,166 --> 00:51:10,827
You still have many leaves
Better take some
739
00:51:10,867 --> 00:51:12,156
No
740
00:51:13,904 --> 00:51:15,997
I must catch that guy
red-handed this week
741
00:51:17,441 --> 00:51:19,272
Or else I'll be a pawn
for the rest of my life
742
00:51:23,880 --> 00:51:25,404
Excuse me, I wanna lose weight
743
00:51:25,449 --> 00:51:28,941
Do you have many kinds of treatment?
744
00:51:28,986 --> 00:51:30,613
Please introduce some
745
00:51:34,157 --> 00:51:35,624
Can I help you, Mrs. Wong?
746
00:51:35,892 --> 00:51:41,564
My pal said it costs a lot for the 1st time.
Need $100,000 or more?
747
00:51:41,565 --> 00:51:44,728
Hello, my name's Cherrie
I'm the consultant
748
00:51:44,768 --> 00:51:47,061
- Are you Mrs. Wong?
- Yes, I am
749
00:51:47,304 --> 00:51:49,329
Take a bath and have a sauna
750
00:51:49,373 --> 00:51:51,273
I'll give you treatment
on lymphatic system
751
00:51:51,742 --> 00:51:54,233
Are there many renowned spokespersons?
752
00:51:54,277 --> 00:51:56,142
I like stars so much
753
00:51:56,546 --> 00:51:58,980
They often come
when there're few customers
754
00:52:00,684 --> 00:52:03,585
Can you tell me
when they'll come? Thank you
755
00:52:03,620 --> 00:52:04,951
I don't take tips
756
00:52:05,055 --> 00:52:07,023
I'll try my best. Follow me
757
00:52:08,058 --> 00:52:10,026
Thank you very much
758
00:52:11,261 --> 00:52:14,458
The 1st victim is lvy...
759
00:52:14,931 --> 00:52:17,456
then Sisi the 2nd
760
00:52:18,835 --> 00:52:21,395
If counting in fame
761
00:52:21,805 --> 00:52:25,400
the least famous is lvy
762
00:52:25,842 --> 00:52:28,367
the next is Fei Tong
763
00:52:38,688 --> 00:52:40,152
Honey
764
00:52:41,191 --> 00:52:42,358
Wait... What?
765
00:52:42,359 --> 00:52:45,294
Come on, in the middle...
766
00:52:45,328 --> 00:52:47,023
Ready? Are you ready?
767
00:52:47,064 --> 00:52:48,460
Sure
768
00:52:49,766 --> 00:52:52,667
What? You brought me flowers
769
00:52:54,271 --> 00:52:57,240
You... why're you so romantic suddenly?
770
00:52:57,541 --> 00:53:00,339
Don't you remember? We'll do it tonight
771
00:53:01,011 --> 00:53:02,706
I remember
772
00:53:02,746 --> 00:53:03,779
Alright...
773
00:53:03,780 --> 00:53:06,010
Wait... listen to me now...
774
00:53:06,049 --> 00:53:08,882
We only talk about romance, not others
775
00:53:08,919 --> 00:53:10,580
Okay, Talk for a whole night
after this...
776
00:53:10,620 --> 00:53:13,589
Listen to me Put off your clothes...
777
00:53:14,791 --> 00:53:17,487
Talk about this... No...
778
00:53:17,527 --> 00:53:19,188
Wait... What?
779
00:53:19,229 --> 00:53:21,254
Give me some time. It's quick
780
00:53:21,298 --> 00:53:24,461
Okay... hurry up, hurry up...
781
00:53:31,675 --> 00:53:33,939
I just thought
you'd take some underwear out
782
00:53:34,611 --> 00:53:40,709
The people suspected in the case
Friend of Fitness...
783
00:53:40,750 --> 00:53:44,151
Forever Beauty, 1, 2, 3, 4...
784
00:53:44,221 --> 00:53:45,354
Good enough?
785
00:53:45,355 --> 00:53:47,118
You reconstructed the case?
786
00:53:47,591 --> 00:53:49,559
Cool. It's professional...
787
00:53:49,860 --> 00:53:52,192
Better than the police. Look...
788
00:53:52,729 --> 00:53:55,596
Look at the colors. Have all needed
789
00:53:55,632 --> 00:53:57,930
It's so good to frame it here
Okay...
790
00:53:57,968 --> 00:53:59,168
I know you're not admiring me
791
00:53:59,169 --> 00:54:01,137
Kidding only. Kidding
792
00:54:01,171 --> 00:54:03,969
Kidding? You've been looking down on me
793
00:54:04,007 --> 00:54:05,207
It was really a joke
794
00:54:05,208 --> 00:54:07,142
I'm not arguing with you tonight
795
00:54:07,177 --> 00:54:09,008
Let's talk about romance. Take them away
796
00:54:09,045 --> 00:54:10,376
You always think of these things
797
00:54:10,413 --> 00:54:12,005
You know how much I've thought?
798
00:54:12,048 --> 00:54:14,346
How much? You just wrote down...
799
00:54:14,384 --> 00:54:16,750
These things... This is the truth
800
00:54:16,853 --> 00:54:18,286
No... I really...
801
00:54:18,321 --> 00:54:20,619
I shouldn't have said that, okay?
802
00:54:20,657 --> 00:54:23,148
You always think I'm trash
I'm not...
803
00:54:23,193 --> 00:54:25,252
You think I'm a fool!
What're you talking about?
804
00:54:25,295 --> 00:54:26,694
I'm here not to argue with you...
805
00:54:26,730 --> 00:54:28,425
I've spent so much time
but you just took a glimpse
806
00:54:28,465 --> 00:54:29,465
Why are you so angry?
807
00:54:29,466 --> 00:54:31,127
Look, what do you look like?
808
00:54:31,168 --> 00:54:32,635
You idiot!
809
00:54:33,336 --> 00:54:34,403
You hit me?
810
00:54:34,404 --> 00:54:35,604
I'm gonna call the police
811
00:54:35,605 --> 00:54:37,163
I don't wanna talk with you. Go out
812
00:54:37,207 --> 00:54:39,437
What? What do you say?
813
00:54:42,913 --> 00:54:44,046
I won't go out
814
00:54:44,047 --> 00:54:45,810
I say I won't and I won't say it again
815
00:54:45,849 --> 00:54:48,113
I'm lying here. See what you can do
816
00:54:48,285 --> 00:54:55,054
Come on baby, come on
817
00:54:57,827 --> 00:55:00,728
Don't trouble me!
818
00:55:16,513 --> 00:55:17,973
You'll see
819
00:55:36,366 --> 00:55:38,334
I'm back to mum's place
820
00:55:54,784 --> 00:55:58,083
What should I do? I made her go
821
00:55:59,589 --> 00:56:03,252
As a gentleman, I shouldn't act like this
822
00:56:03,293 --> 00:56:06,421
She investigated the case. No big deal
823
00:56:06,463 --> 00:56:08,124
She goes. What should I do?
824
00:56:08,164 --> 00:56:10,928
Kick the bucket
825
00:56:10,967 --> 00:56:13,595
What's wrong with investigation?
826
00:56:13,637 --> 00:56:16,470
Just show her talent
827
00:56:16,506 --> 00:56:20,067
Why acted on impulse?
Should apologize to her last night
828
00:56:20,110 --> 00:56:23,238
Sorry, it's my fault
829
00:56:23,280 --> 00:56:24,838
That'd be alright
830
00:56:24,881 --> 00:56:28,112
It's seven years after we got married
831
00:56:28,151 --> 00:56:29,482
We've gone through ups and downs...
832
00:56:29,519 --> 00:56:31,146
Have you finished?
833
00:56:31,288 --> 00:56:33,483
I've heard it. No need to be so loud
834
00:56:45,935 --> 00:56:47,336
Sorry
835
00:56:47,337 --> 00:56:50,306
Hide the necklace or you can't cheat me
836
00:56:52,709 --> 00:56:54,574
I forgot. Too bad
837
00:56:55,345 --> 00:56:56,577
Where do you go?
838
00:56:56,813 --> 00:56:59,145
Go to lavatory and then mum's place
839
00:56:59,182 --> 00:57:01,173
It's your mum's birthday?
You've dressed up
840
00:57:02,552 --> 00:57:04,645
Just for your sincerity
let you off this time
841
00:57:04,688 --> 00:57:07,213
You do?
842
00:57:07,991 --> 00:57:09,315
You do?
843
00:57:10,293 --> 00:57:12,193
What's the matter?
You do? Then I make it
844
00:57:12,228 --> 00:57:13,627
What?
845
00:57:13,663 --> 00:57:15,221
You agreed last night
846
00:57:16,466 --> 00:57:18,229
It's just expired
847
00:57:18,301 --> 00:57:20,235
Expired? This isn't the milk
848
00:57:20,270 --> 00:57:22,738
I don't care about that. C'mon
849
00:57:22,772 --> 00:57:24,672
This time no
850
00:57:24,708 --> 00:57:26,437
No? No more excuse. C'mon
851
00:57:26,476 --> 00:57:27,909
I've put on the necklace
852
00:57:27,944 --> 00:57:29,343
Put it off
853
00:57:29,379 --> 00:57:30,812
Why?
854
00:57:30,847 --> 00:57:32,109
Why don't you put it off?
That'll bring bad luck
855
00:57:32,148 --> 00:57:33,809
Why don't you put it off?
856
00:57:33,850 --> 00:57:35,545
Put it off and open the door
857
00:57:35,585 --> 00:57:36,950
Quiet
858
00:57:36,986 --> 00:57:38,283
You can still put it off
859
00:57:38,321 --> 00:57:40,755
Quiet, please
860
00:58:00,443 --> 00:58:03,640
Can't imagine...
there're so many negative news...
861
00:58:03,680 --> 00:58:05,409
but still
there're so many people coming here
862
00:58:06,082 --> 00:58:07,879
The influence of media's really great?
863
00:58:08,518 --> 00:58:11,646
There're 7 or 8 magazines
inviting them to take pix
864
00:58:11,688 --> 00:58:14,555
Look. They don't eat nor sleep
865
00:58:14,591 --> 00:58:15,949
How can they stand it?
866
00:58:18,428 --> 00:58:21,158
You've worked for a long time
Take a break
867
00:58:22,832 --> 00:58:26,359
I got to enjoy every moment
when I see Fei
868
00:58:27,737 --> 00:58:29,432
Why don't you date her?
869
00:58:29,472 --> 00:58:31,838
Why don't you have affair instead?
870
00:58:32,642 --> 00:58:34,542
She and I are different
871
00:58:35,478 --> 00:58:38,208
She looks perfect from this point
872
00:58:38,481 --> 00:58:41,279
But she doesn't if I get closer
873
00:58:41,918 --> 00:58:43,385
You have good imagination
874
00:58:44,187 --> 00:58:45,415
Doesn't it sound good?
875
00:58:46,089 --> 00:58:48,284
But you'd be disappointed
876
00:58:48,458 --> 00:58:51,552
Paparazzi aren't entertaining
877
00:58:51,594 --> 00:58:54,222
Those interviewees
either feel unhappy...
878
00:58:54,330 --> 00:58:56,093
or hate us
879
00:58:56,132 --> 00:58:57,394
Anyway we can't make them happy
880
00:59:00,737 --> 00:59:03,069
Then you should change your job
881
00:59:03,106 --> 00:59:05,404
You look smart. You can be an artist
882
00:59:05,442 --> 00:59:06,875
Brad Pitt can't compare to you
883
00:59:10,380 --> 00:59:11,647
Paparazzi?
884
00:59:14,217 --> 00:59:15,741
They're from Pau Magazine
885
00:59:16,019 --> 00:59:18,920
I knew them when doing reporting
of Pitt and Aniston
886
00:59:19,055 --> 00:59:22,385
- I drive them away
- Don't... let them take pix
887
00:59:26,563 --> 00:59:28,061
Yes
888
00:59:29,899 --> 00:59:31,131
Yes
889
00:59:32,168 --> 00:59:33,499
What? So awful
890
00:59:35,004 --> 00:59:36,271
Got it
891
00:59:36,272 --> 00:59:37,596
What's the matter?
892
00:59:38,141 --> 00:59:39,904
Nothing. We got wind of the case
893
00:59:40,109 --> 00:59:43,567
Ken's in a car dump. They go catch him
894
00:59:43,647 --> 00:59:44,680
Let's go
895
00:59:44,681 --> 00:59:46,444
Don't. Too many cooks spoil the broth
896
00:59:46,483 --> 00:59:48,314
Back to the station
to see if they make it
897
00:59:48,351 --> 00:59:49,818
Doing less is the best
898
00:59:56,226 --> 00:59:57,750
What? Who's this?
899
00:59:58,127 --> 01:00:00,863
- Not sure. No number displayed
- It must be those gals
900
01:00:00,864 --> 01:00:04,925
It says Ken is in 103
Lai Ching Villa, Mau Shing Street
901
01:00:05,235 --> 01:00:06,600
Need to tell lnspector Tit?
902
01:00:08,705 --> 01:00:10,536
No. If these are fake then we're over
903
01:00:10,573 --> 01:00:12,370
The team's gone. Don't tell him
904
01:00:12,509 --> 01:00:13,741
So what should we do?
905
01:00:13,843 --> 01:00:15,303
Let's go to see now
906
01:00:16,079 --> 01:00:18,206
How about the gals? Right
907
01:00:20,316 --> 01:00:22,682
You go and I stay here
908
01:00:24,754 --> 01:00:27,052
Call me if anything happens
Give you a chance
909
01:00:27,090 --> 01:00:27,890
No thanks
910
01:00:27,891 --> 01:00:29,756
I have my wife
911
01:00:37,834 --> 01:00:40,428
There's half an hour left
912
01:00:43,206 --> 01:00:47,142
Last night...
didn't find you in the bulletin
913
01:00:47,777 --> 01:00:49,335
Didn't you? I didn't
914
01:00:50,380 --> 01:00:52,041
But I looked carefully
915
01:00:52,582 --> 01:00:55,050
I found you look different
916
01:00:55,952 --> 01:00:58,887
But I think you were more beautiful
917
01:00:59,689 --> 01:01:01,088
Don't laugh at me
918
01:01:03,326 --> 01:01:05,385
I think you're bushed
after working a couple of days
919
01:01:07,063 --> 01:01:09,930
No I don't but I worry what's going on
920
01:01:09,966 --> 01:01:12,958
Don't worry. I'll protect you
921
01:01:45,702 --> 01:01:48,102
Sorry, we don't rent to a couple of men
922
01:01:48,538 --> 01:01:49,571
ClD
923
01:01:49,572 --> 01:01:50,998
Sorry sir...
924
01:02:23,740 --> 01:02:26,971
I'm so sorry...
925
01:02:37,887 --> 01:02:39,616
Sorry... I'm so sorry...
926
01:02:42,058 --> 01:02:43,488
Ken!
927
01:02:49,932 --> 01:02:52,924
Ken! You can't run. Put your arms down
928
01:03:01,444 --> 01:03:03,912
Don't go. Get back!
929
01:03:11,120 --> 01:03:13,987
You murderer!
930
01:03:18,094 --> 01:03:21,461
Repay my son's hatred!
931
01:03:36,913 --> 01:03:38,380
Shit...
932
01:03:56,566 --> 01:03:57,897
Are you okay?
933
01:04:04,974 --> 01:04:07,943
How can you take us home
at the same time, sir?
934
01:04:10,079 --> 01:04:11,307
Miss Lui...
935
01:04:11,447 --> 01:04:12,812
Tell your assistant
to drive the car to get here
936
01:04:12,849 --> 01:04:14,343
We follow your cars
937
01:04:15,017 --> 01:04:16,678
My car's there and I drive it to get here
938
01:04:16,719 --> 01:04:18,115
Thanks
939
01:04:28,564 --> 01:04:30,862
When're you available? I buy you dinner
940
01:04:31,534 --> 01:04:32,930
Sure
941
01:04:33,336 --> 01:04:34,236
But...
942
01:04:34,237 --> 01:04:36,467
don't tell anyone that I was ugly
943
01:04:38,841 --> 01:04:40,172
You've told that?
944
01:04:41,811 --> 01:04:43,608
No. Don't worry
945
01:04:46,716 --> 01:04:49,412
It may be my car alarm. I go take a look
946
01:04:49,485 --> 01:04:51,214
Stay in the car. Lock the car up
947
01:04:51,254 --> 01:04:52,687
Start the engine and wait for me
948
01:05:01,230 --> 01:05:03,095
Miss...
949
01:05:04,667 --> 01:05:05,995
Miss!
950
01:05:08,404 --> 01:05:11,373
He's been out so long
Does he have trouble?
951
01:05:11,407 --> 01:05:12,772
We'd better go
952
01:05:13,109 --> 01:05:14,309
Better wait for a while
953
01:05:14,310 --> 01:05:15,743
Sure. Wait for a while
954
01:05:15,778 --> 01:05:17,268
It's useless to wait
955
01:05:19,715 --> 01:05:21,205
Let me go to see them
956
01:05:21,450 --> 01:05:24,442
Go ahead, but I only wait 5 minutes
957
01:05:24,487 --> 01:05:26,819
I'll drive away after 5 minutes
958
01:05:29,725 --> 01:05:31,223
Okay
959
01:06:49,372 --> 01:06:50,832
What's wrong with Bull?
960
01:06:54,176 --> 01:06:55,534
How's Tin Fuk?
961
01:06:56,445 --> 01:06:59,846
His arm and some ribs are broken
It isn't too serious
962
01:07:00,750 --> 01:07:02,012
How about the gals?
963
01:07:03,319 --> 01:07:05,253
Queenie and Fei are missing
964
01:07:06,055 --> 01:07:07,386
Cherrie's in the room
965
01:07:08,858 --> 01:07:10,189
I go have a look
966
01:07:15,731 --> 01:07:17,020
Ling
967
01:07:17,033 --> 01:07:18,295
I know her
968
01:07:30,146 --> 01:07:31,435
Cherrie
969
01:07:34,250 --> 01:07:35,642
It's you
970
01:07:36,986 --> 01:07:39,181
I'm Tak's wife
He's responsible for this case
971
01:07:39,989 --> 01:07:41,718
I went to Friend of Fitness...
972
01:07:41,857 --> 01:07:43,950
just for any clues
973
01:07:44,527 --> 01:07:45,994
Sorry
974
01:07:45,995 --> 01:07:48,020
Take the murderer as soon as possible
975
01:07:48,364 --> 01:07:50,195
Save Fei and Cherrie
976
01:07:50,666 --> 01:07:53,191
We'll do our best. Don't worry
977
01:07:53,436 --> 01:07:54,733
You should take a rest
978
01:07:55,671 --> 01:07:57,070
But I'm so scared
979
01:07:58,140 --> 01:07:59,664
It's so terrible
980
01:08:00,743 --> 01:08:02,040
I'm so scared!
981
01:08:03,512 --> 01:08:04,904
I understand
982
01:08:05,881 --> 01:08:08,247
You can try to... sleep for a while
983
01:08:08,284 --> 01:08:11,651
Have a sweet dream
Tomorrow's another day
984
01:08:44,020 --> 01:08:45,344
Who is she?
985
01:08:46,689 --> 01:08:47,986
Bull's mother
986
01:08:50,059 --> 01:08:51,383
Is she okay?
987
01:08:51,627 --> 01:08:53,087
Very sad
988
01:08:53,662 --> 01:08:54,959
Sure
989
01:08:56,298 --> 01:08:57,656
Me too
990
01:08:58,667 --> 01:09:00,165
I know
991
01:09:03,272 --> 01:09:04,671
The saddest thing is...
992
01:09:05,708 --> 01:09:07,869
that I can't be too sad in front of her
993
01:09:09,311 --> 01:09:10,835
If I'm too sad...
994
01:09:11,947 --> 01:09:13,574
she may not be able to stand it
995
01:09:14,984 --> 01:09:16,747
Bull has been working with me for years
996
01:09:17,420 --> 01:09:19,888
He's been following me
when he entered ClD...
997
01:09:48,350 --> 01:09:50,250
Sorry, it's such a mess
998
01:09:50,386 --> 01:09:52,854
What... this is a mess?
999
01:09:54,190 --> 01:09:55,782
Thank you for going out with me
1000
01:09:56,225 --> 01:09:58,090
We're friends now
1001
01:10:03,466 --> 01:10:04,899
Do you have something to ask me?
1002
01:10:07,870 --> 01:10:09,633
What's the relationship
between you and Ken?
1003
01:10:15,878 --> 01:10:18,506
He's been seeking
after me but I refuse
1004
01:10:19,048 --> 01:10:20,515
And he hasn't given up
1005
01:10:21,250 --> 01:10:22,774
Does he give you money?
1006
01:10:24,320 --> 01:10:27,517
I don't get the money
I don't love him
1007
01:10:28,757 --> 01:10:31,225
Has he ever sought after other models?
1008
01:10:33,062 --> 01:10:34,290
I think not
1009
01:10:34,897 --> 01:10:36,762
Then he's quite devoted to you
1010
01:10:39,068 --> 01:10:42,765
We need you to save Queenie and Fei
1011
01:10:44,607 --> 01:10:46,336
He's been sending phone messages to me
1012
01:10:47,243 --> 01:10:48,574
But I never answer any
1013
01:10:51,313 --> 01:10:52,746
I got another one today
1014
01:10:55,651 --> 01:10:57,278
Meet in Hunghom station at 5 today
1015
01:10:57,319 --> 01:10:58,677
Lure him out
1016
01:11:10,466 --> 01:11:12,093
Team A, has the shop been open?
1017
01:11:14,003 --> 01:11:15,265
Yes but no customer
1018
01:11:17,106 --> 01:11:19,006
Team B, is the glass clean?
1019
01:11:19,074 --> 01:11:20,208
Clean
1020
01:11:20,209 --> 01:11:21,870
Team C, finished the breakfast?
1021
01:11:21,944 --> 01:11:23,172
Not yet
1022
01:11:23,946 --> 01:11:26,346
Keeping an eye on the kitten
She looks nervous
1023
01:11:27,116 --> 01:11:28,447
Team A got it Team B got it
1024
01:11:28,717 --> 01:11:29,984
Team C got it
1025
01:11:30,419 --> 01:11:32,284
The kitten's got a call
1026
01:11:32,354 --> 01:11:33,753
Should be SMS
1027
01:11:34,890 --> 01:11:36,289
Team B, have you seen the mouse?
1028
01:11:36,525 --> 01:11:37,856
Not yet...
1029
01:11:39,328 --> 01:11:41,558
Perhaps the SMS tells the kitten
where to dine out
1030
01:11:45,935 --> 01:11:47,459
Follow her?
1031
01:11:47,903 --> 01:11:49,265
Yes
1032
01:11:50,172 --> 01:11:52,800
Keep an arm's distance
Don't alert the kitten
1033
01:11:55,611 --> 01:11:57,010
Team A, any mouse?
1034
01:11:57,379 --> 01:11:59,074
No
1035
01:12:04,220 --> 01:12:05,714
The kitten gets off the car, Tak
1036
01:12:07,489 --> 01:12:08,854
It seems that she switches the place
1037
01:12:11,560 --> 01:12:12,849
What's she doing?
1038
01:12:13,462 --> 01:12:15,123
The kitten gets on the minibus
Follow her?
1039
01:12:16,332 --> 01:12:17,398
Wait a minute...
1040
01:12:17,399 --> 01:12:18,859
No minibus. Enter station
then go into tunnel
1041
01:12:20,603 --> 01:12:22,696
Shit! The mouse's found us
1042
01:12:23,205 --> 01:12:24,866
Team A, ambush the kitten Got it!
1043
01:12:28,143 --> 01:12:29,804
Team B... attention. The kitten's coming
1044
01:12:32,014 --> 01:12:33,474
You go back. There's accident
1045
01:12:41,991 --> 01:12:43,253
Tak, the kitten gets in the subway
1046
01:12:43,759 --> 01:12:45,454
Keep an eye on the kitten. I'm coming
1047
01:13:04,947 --> 01:13:06,414
Report location...
1048
01:13:08,417 --> 01:13:09,881
Where're you?
1049
01:13:22,031 --> 01:13:23,495
Where?
1050
01:13:28,704 --> 01:13:30,164
Tak, can you hear me?
1051
01:13:31,373 --> 01:13:33,238
Team C, the kitten
is going to your point
1052
01:13:33,275 --> 01:13:34,603
Got it
1053
01:14:03,672 --> 01:14:05,162
Tak... he's run away
1054
01:14:05,908 --> 01:14:07,041
Report location
1055
01:14:07,042 --> 01:14:08,536
We're inside the bus
1056
01:14:16,652 --> 01:14:18,078
Friend of Fitness?
1057
01:14:23,392 --> 01:14:24,689
Where are you?
1058
01:14:24,860 --> 01:14:26,521
We're going to Chatham Road
1059
01:14:27,162 --> 01:14:29,960
I'm Tak Wong
I'm not available at the moment...
1060
01:14:31,734 --> 01:14:34,464
I'm going to Friend of Fitness, Tak
Join me, quick
1061
01:15:38,667 --> 01:15:40,100
No...
1062
01:15:41,103 --> 01:15:42,468
Help...
1063
01:15:42,504 --> 01:15:43,862
Stop!
1064
01:15:43,972 --> 01:15:45,599
Stop. Police!
1065
01:15:48,076 --> 01:15:49,668
Help... Stop!
1066
01:15:55,984 --> 01:15:57,444
Stop!
1067
01:16:00,823 --> 01:16:05,692
Police! Stop!
1068
01:16:07,362 --> 01:16:09,262
Help...
1069
01:16:13,802 --> 01:16:15,497
What's up? Cherrie's inside
1070
01:16:23,212 --> 01:16:25,703
Don't worry, hold... hold on
1071
01:16:33,989 --> 01:16:35,089
Is that Ken?
1072
01:16:35,090 --> 01:16:36,990
Ran at the back door
You look after her
1073
01:16:37,292 --> 01:16:38,559
It's okay
1074
01:17:21,303 --> 01:17:22,535
Okay
1075
01:17:23,438 --> 01:17:24,700
You'd better get home
1076
01:17:24,740 --> 01:17:26,469
I'll work so long tonight
1077
01:17:27,643 --> 01:17:30,043
Let me send her home. She lives near us
Sure
1078
01:17:31,280 --> 01:17:33,077
Call me if anything happens
1079
01:17:45,193 --> 01:17:46,888
You gotta sleep early tonight
1080
01:17:47,262 --> 01:17:48,923
I don't know if I can sleep
1081
01:17:49,798 --> 01:17:52,198
Come in if you're free
1082
01:17:52,868 --> 01:17:55,837
Sure. I'm still staying up
Let's have a chat
1083
01:18:02,945 --> 01:18:05,072
How are you going?
1084
01:18:05,514 --> 01:18:07,072
It's heard that Ken ran again
1085
01:18:07,950 --> 01:18:10,043
Yes... we're searching for him
1086
01:18:11,620 --> 01:18:14,885
My paparazzi friends
in Hong Kong sent me a tape
1087
01:18:15,390 --> 01:18:17,517
It's about Fei Tong
1088
01:18:17,759 --> 01:18:19,351
I don't know if it's useful
1089
01:18:19,895 --> 01:18:22,659
I've sent them to police
1090
01:18:22,698 --> 01:18:23,930
Look
1091
01:18:24,866 --> 01:18:26,424
Tak, it's for you
1092
01:18:31,073 --> 01:18:32,305
Look
1093
01:18:36,945 --> 01:18:39,004
Serve yourself, I change clothes
1094
01:18:40,482 --> 01:18:41,874
Okay
1095
01:19:14,516 --> 01:19:16,381
Read these rare books
1096
01:20:30,492 --> 01:20:32,619
The Fitness Consultant Cherrie
1097
01:20:32,661 --> 01:20:35,027
and I were in the same college
but 2 forms lower
1098
01:20:35,063 --> 01:20:36,363
Such a coincidence
1099
01:20:36,364 --> 01:20:37,797
But at that time...
1100
01:20:58,320 --> 01:21:00,914
No wonder she's a fitness consultant now
1101
01:21:00,956 --> 01:21:03,083
Mess things up? What a savage
1102
01:21:28,617 --> 01:21:30,111
Are you human being?
1103
01:21:30,118 --> 01:21:32,279
Ken loves you so much
but you don't go with him?
1104
01:21:33,388 --> 01:21:35,083
Remember the ballet team in college?
1105
01:21:35,357 --> 01:21:36,749
You're so fat
1106
01:21:41,863 --> 01:21:43,728
You're more than 70 pounds?
1107
01:21:43,932 --> 01:21:45,524
Totally different from other classmates
1108
01:21:45,801 --> 01:21:48,827
You can't participate in the X'mas Ball
1109
01:21:49,137 --> 01:21:51,002
Come if you keep under 70 pounds
1110
01:21:56,545 --> 01:21:58,740
Remember the attitude
of the manager last time?
1111
01:21:59,714 --> 01:22:01,147
Do you remember?
1112
01:22:01,750 --> 01:22:02,983
Do you remember!
1113
01:22:02,984 --> 01:22:04,747
We'll call you later
1114
01:22:05,921 --> 01:22:08,355
So fat, still want to be an OL
1115
01:22:11,426 --> 01:22:14,395
You'll never able to give birth, hurray
1116
01:22:14,462 --> 01:22:16,828
You're happy, you're happy now?
1117
01:22:16,898 --> 01:22:18,695
I've checked your body
1118
01:22:18,733 --> 01:22:21,293
You've taken too many pills for slimming
1119
01:22:21,436 --> 01:22:25,998
which affect your kidney and liver
1120
01:22:26,041 --> 01:22:28,373
You'll never be able to have baby
1121
01:22:31,913 --> 01:22:33,471
Now is my turn
1122
01:22:35,317 --> 01:22:36,743
You must revenge
1123
01:22:56,504 --> 01:23:08,382
70 pounds...
1124
01:23:19,494 --> 01:23:21,086
They spend so much...
1125
01:23:21,263 --> 01:23:24,426
to lose weight. What do they do for?
1126
01:23:24,466 --> 01:23:26,195
Flattering the guys
1127
01:23:29,371 --> 01:23:31,305
I'm working on it with Cherrie
1128
01:23:31,806 --> 01:23:34,536
It doesn't work. It's not fair
1129
01:23:35,777 --> 01:23:38,143
Everyone should have 70 pounds to be fair
1130
01:23:39,147 --> 01:23:40,671
Why don't you be one of them?
1131
01:23:42,250 --> 01:23:44,445
You're the one inside Cherrie?
1132
01:23:44,953 --> 01:23:47,148
I'm much cleverer
1133
01:23:47,422 --> 01:23:49,287
I just give Ken something
1134
01:23:49,324 --> 01:23:51,383
then he helps me to deal with those women
1135
01:23:58,934 --> 01:24:00,167
Help me!
1136
01:24:00,168 --> 01:24:01,430
I did them...
1137
01:24:01,937 --> 01:24:03,427
I did them all!
1138
01:24:10,979 --> 01:24:13,140
Cherrie, wake up
1139
01:24:13,715 --> 01:24:17,082
You can't let it control you. Wake up
1140
01:24:17,452 --> 01:24:20,148
Don't stop. You're right
1141
01:24:21,189 --> 01:24:22,656
Go ahead!
1142
01:24:25,226 --> 01:24:26,686
No phone number displayed
1143
01:24:33,134 --> 01:24:34,492
Miss!
1144
01:24:42,844 --> 01:24:44,072
What's up?
1145
01:25:05,166 --> 01:25:10,502
Help... It's me!...
1146
01:25:11,072 --> 01:25:13,472
I can't control myself...
1147
01:25:13,775 --> 01:25:15,208
I did them all!
1148
01:25:27,055 --> 01:25:29,523
I'm Tak Wong
I'm not available at the moment
1149
01:25:29,557 --> 01:25:30,624
Please leave a message
1150
01:25:30,625 --> 01:25:33,651
lnspector Wong
we got Ken's body in Friend of Fitness
1151
01:25:34,095 --> 01:25:35,555
The forensic is coming
1152
01:25:44,873 --> 01:25:49,071
You're sick
See the doctor and you'll be okay
1153
01:27:37,819 --> 01:27:39,283
Shoot me
1154
01:27:40,588 --> 01:27:42,082
Shoot me!
1155
01:27:46,261 --> 01:27:47,626
Why don't you shoot me?
1156
01:27:49,597 --> 01:27:51,155
Coz you have no bullets
1157
01:27:52,634 --> 01:27:53,901
Why do you know?
1158
01:27:54,335 --> 01:27:56,098
It isn't your turn now!
1159
01:28:12,487 --> 01:28:14,921
I forget it, sorry
1160
01:28:20,328 --> 01:28:22,421
Honey... you scared me
1161
01:28:22,463 --> 01:28:23,691
Are you okay?
1162
01:28:27,001 --> 01:28:29,731
Do you get hurt?...
1163
01:28:30,338 --> 01:28:31,630
Okay
1164
01:28:31,640 --> 01:28:32,339
Let's go
1165
01:28:32,340 --> 01:28:34,774
Why don't your hands shiver?
1166
01:28:34,976 --> 01:28:37,171
No. They've been shivering
1167
01:28:38,479 --> 01:28:40,106
Let's go. Call back-up, quick
1168
01:28:40,248 --> 01:28:44,014
She's nervous breakdown
She has dual personality
1169
01:28:44,052 --> 01:28:46,646
That's not the original Cherrie
1170
01:28:46,854 --> 01:28:48,219
Gotta save her
1171
01:28:48,523 --> 01:28:50,491
Don't worry. I didn't kill her
1172
01:28:50,525 --> 01:28:51,814
Call an ambulance
1173
01:28:52,293 --> 01:28:53,521
Thank you
1174
01:29:03,171 --> 01:29:05,105
Tea time!
1175
01:29:13,881 --> 01:29:15,371
What? You're free
1176
01:29:15,684 --> 01:29:16,984
Need to do nothing?
1177
01:29:16,985 --> 01:29:18,612
Sure Sure?
1178
01:29:20,021 --> 01:29:21,054
Go find some
1179
01:29:21,055 --> 01:29:23,046
Go home and do it
1180
01:29:24,305 --> 01:30:24,470
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
78450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.