All language subtitles for Pumpkin.Time - Episode 8_Subtitles03.IND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,480 (Restoran Steik Khas Piatto Gourmet) 2 00:00:02,730 --> 00:00:05,230 Ah, sangat mengkhawatirkan Shin Hae Yoon. 3 00:00:08,120 --> 00:00:08,960 Anda siapa? 4 00:00:12,120 --> 00:00:13,020 Anda kenal Hae Yoon? 5 00:00:14,480 --> 00:00:15,320 Ya. 6 00:00:17,790 --> 00:00:18,830 Apa hubungan kalian berdua? 7 00:00:21,480 --> 00:00:23,020 Aku orang yang melindungi Hae Yoon. 8 00:00:24,780 --> 00:00:27,050 Siapa kau, atas dasar apa kau melindungi Hae Yoon? 9 00:00:29,310 --> 00:00:30,720 Kau tidak perlu tahu ini... 10 00:00:32,270 --> 00:00:35,120 Aku sangat mengkhawatirkan Hae Yoon, jadi datang membantunya. 11 00:00:37,150 --> 00:00:39,050 Sekarang Anda sudah tidak perlu khawatirkan Hae Yoon lagi, 12 00:00:40,460 --> 00:00:42,170 sudah ada aku di sampingnya. 13 00:00:42,920 --> 00:00:44,190 Benarkah? 14 00:00:47,210 --> 00:00:48,990 Kau bisa pastikan selamanya berada di sampingnya? 15 00:00:50,920 --> 00:00:51,610 Ya. 16 00:00:52,680 --> 00:00:53,740 Tidak peduli apa pun yang terjadi? 17 00:00:56,670 --> 00:00:58,320 Namun, aku rasa kau akan kabur... 18 00:00:59,880 --> 00:01:01,390 Aku tidak hanya berkata-kata saja. 19 00:01:01,880 --> 00:01:03,200 Kau menyukai Hae Yoon, 'kan? 20 00:01:04,030 --> 00:01:06,060 Walaupun tidak harus memberitahumu, 21 00:01:06,650 --> 00:01:07,340 tapi benar, aku menyukainya. 22 00:01:08,780 --> 00:01:09,820 Bukan menganggapnya... 23 00:01:11,340 --> 00:01:12,460 sebagai orang lain, 'kan? 24 00:01:20,510 --> 00:01:22,810 Soo Ji! Han Soo Ji! 25 00:01:30,400 --> 00:01:31,340 Soo Ji... 26 00:01:33,600 --> 00:01:35,530 Kenapa kau bersama Tae Joo? 27 00:01:37,260 --> 00:01:38,840 Apa ini janji yang kau katakan hari ini? 28 00:01:39,420 --> 00:01:40,730 Kencan bersama Kang Tae Joo? 29 00:01:43,000 --> 00:01:44,830 Bukan kencan. 30 00:01:45,310 --> 00:01:46,540 Hanya bertemu saja... 31 00:01:46,540 --> 00:01:47,680 Hanya bertemu saja... 32 00:01:50,080 --> 00:01:51,080 apa perlu memakai gaun? 33 00:01:52,430 --> 00:01:53,310 Itu... 34 00:01:54,000 --> 00:01:55,470 Aku menganggapmu teman, 35 00:01:55,470 --> 00:01:57,000 mengatakan semua kebenaran tentangku kepadamu. 36 00:01:58,860 --> 00:01:59,770 Kau juga tahu... 37 00:01:59,770 --> 00:02:01,370 aku pernah menyatakan perasaanku pada Kang Tae Joo! 38 00:02:01,420 --> 00:02:03,240 Kenapa kau tega padaku! 39 00:02:13,200 --> 00:02:14,730 Ternyata itu semua bukan ilusiku. 40 00:02:18,160 --> 00:02:19,640 Tae Joo tersenyum saat melihatmu, 41 00:02:23,180 --> 00:02:24,840 kau tersenyum saat melihat Tae Joo. 42 00:02:29,370 --> 00:02:30,140 Aku... 43 00:02:32,240 --> 00:02:33,550 sering melihatnya sendiri. 44 00:02:35,930 --> 00:02:36,970 Aku tersenyum sendiri... 45 00:02:38,640 --> 00:02:40,890 Yang aku lihat hanya sisi wajah Tae Joo... 46 00:02:44,750 --> 00:02:47,130 Siapa kau tiba-tiba muncul dan merebut Tae Joo? 47 00:02:50,350 --> 00:02:51,040 Soo Ji... 48 00:02:51,520 --> 00:02:53,370 Pikirlah dengan hati nuranimu. 49 00:02:54,520 --> 00:02:55,980 Apa kau sungguh tulus atau tidak. 50 00:02:58,590 --> 00:02:59,640 Aku hari ini benar-benar... 51 00:03:02,520 --> 00:03:04,430 sangat menyedihkan... sangat konyol... 52 00:03:24,380 --> 00:03:26,300 (Kenapa kau bersama Tae Joo?) 53 00:03:29,980 --> 00:03:31,450 (Aku menganggapmu teman,) 54 00:03:31,450 --> 00:03:33,020 (mengatakan semua kebenaran tentangku kepadamu!) 55 00:03:34,700 --> 00:03:36,380 (Pikirlah dengan hati nuranimu.) 56 00:03:37,500 --> 00:03:38,990 (Apa kau sungguh tulus atau tidak.) 57 00:03:47,440 --> 00:03:48,730 (Kau menyukai Hae Yoon, 'kan?) 58 00:03:50,910 --> 00:03:53,370 (Bukan menganggapnya sebagai orang lain, 'kan?) 59 00:03:56,320 --> 00:03:58,200 (Kau bisa pastikan selamanya berada di sampingnya?) 60 00:03:59,050 --> 00:04:00,090 (Tidak peduli apa pun yang terjadi?) 61 00:04:21,360 --> 00:04:22,780 Hae Yoon. 62 00:04:24,080 --> 00:04:24,890 Ya... 63 00:04:25,080 --> 00:04:28,080 Kenapa kau begitu tak bernyawa pagi-pagi begini? 64 00:04:29,740 --> 00:04:31,070 Kemarin malam tidak tidur nyenyak. 65 00:04:32,360 --> 00:04:34,010 Hei! Apa kau sudah gila! 66 00:04:34,010 --> 00:04:35,370 Apa akhir pekan kau tidak pulang ke rumah? 67 00:04:37,425 --> 00:04:38,300 Bukan. 68 00:04:39,790 --> 00:04:41,840 Apa kencan Soo Ji dan Tae Joo berjalan lancar? 69 00:04:47,440 --> 00:04:48,810 Wah... Benarkah? 70 00:04:49,070 --> 00:04:50,750 Kecilkan suaramu. Nanti bisa terdengar orang lain. 71 00:04:50,750 --> 00:04:53,580 Aku pikir kau tidak tertarik pada Tae Joo... 72 00:04:53,580 --> 00:04:55,390 Apa kau sudah yakin dengan hatimu? 73 00:04:57,530 --> 00:04:59,610 Ya, sudah. 74 00:05:00,110 --> 00:05:00,800 Bagaimana dengan Tae Joo? 75 00:05:01,960 --> 00:05:05,720 Aku... Tidak tahu. 76 00:05:06,270 --> 00:05:08,320 Tae Joo mendekatiku... 77 00:05:08,830 --> 00:05:10,110 apa karena diriku... 78 00:05:11,440 --> 00:05:13,500 atau karena ada bayangan Shin Hae Won dari tubuhku. 79 00:05:13,980 --> 00:05:17,070 Ah... Tidak mengerti, tidak mengerti. 80 00:05:24,780 --> 00:05:25,760 Soo Ji... 81 00:05:35,130 --> 00:05:37,280 Rasanya butuh beberapa hari untuk menyelesaikan masalah ini... 82 00:05:43,200 --> 00:05:45,710 Tugas sudah harus selesai sebelum kelas minggu depan. 83 00:05:45,710 --> 00:05:47,050 Baik. 84 00:05:53,130 --> 00:05:53,900 Soo Ji. 85 00:05:56,220 --> 00:05:56,900 Maaf. 86 00:06:02,570 --> 00:06:03,950 Sungguh maaf. 87 00:06:05,930 --> 00:06:06,700 Benarkah? 88 00:06:08,440 --> 00:06:09,150 Ya. 89 00:06:09,880 --> 00:06:12,760 Kalau begitu apa kau sekarang bisa menjaga jarak dari Tae Joo? 90 00:06:14,680 --> 00:06:15,560 Ini... 91 00:06:16,670 --> 00:06:19,710 Aku tidak bisa menerima permintaan maafmu. Menjijikkan. 92 00:06:20,300 --> 00:06:23,310 Hei, perkataanmu sudah keterlaluan. Menjijikkan? 93 00:06:24,400 --> 00:06:25,930 Jika sudah selesai bicara, minggirlah. 94 00:06:27,660 --> 00:06:33,150 Jika Tae Joo mau menjaga jarak denganku, maka aku tidak bisa berbuat apa-apa. 95 00:06:34,940 --> 00:06:37,130 Namun, aku tidak bisa melakukannya. 96 00:06:38,040 --> 00:06:39,020 Apa yang kau katakan? 97 00:06:51,050 --> 00:06:54,300 Maaf tidak memberitahumu di awal, aku mau bertemu dengan Tae Joo. 98 00:06:55,070 --> 00:06:57,130 Tae Joo yang terlebih dulu bilang ingin bertemu, 99 00:06:57,800 --> 00:06:59,370 aku merasa sangat senang, tidak ada alasan untuk menolaknya. 100 00:07:01,200 --> 00:07:02,840 Satu-satunya hal yang aku akan minta maaf adalah 101 00:07:04,830 --> 00:07:06,170 bahwa aku tidak memberitahumu dulu. 102 00:07:09,070 --> 00:07:10,400 Aku menyukai Tae Joo, 103 00:07:11,610 --> 00:07:12,720 tapi aku tidak merasa bersalah. 104 00:07:17,740 --> 00:07:21,160 Karena orang yang terlebih dulu menyukai dia... adalah aku. 105 00:07:28,570 --> 00:07:29,740 Tidak apa. 106 00:07:43,260 --> 00:07:44,600 Apa kau terlebih dulu menyukai dia? 107 00:07:51,070 --> 00:07:53,500 Hei... Kenapa kau berbaring? 108 00:07:53,500 --> 00:07:55,020 Yang kau katakan sedikit pun tidak salah. 109 00:07:56,330 --> 00:07:58,440 Aku hanya berbaring sebentar. 110 00:07:59,210 --> 00:08:00,810 Bertemulah saat di pertandingan tim bisbol. 111 00:08:04,750 --> 00:08:06,990 Oh? Apa ada yang salah? 112 00:08:08,540 --> 00:08:10,270 Seluruh tubuh Tae Joo tampaknya telah menyusut? 113 00:08:10,860 --> 00:08:12,410 Apa sebenarnya dia memang begitu kecil? 114 00:08:13,070 --> 00:08:16,220 Hei, dia orang yang sangat tinggi. Bicara apa kau. 115 00:08:21,840 --> 00:08:22,700 Bukan... 116 00:08:24,280 --> 00:08:25,230 Tae Joo... 117 00:08:31,550 --> 00:08:32,650 Apa Tae Joo tidak ada? 118 00:08:34,730 --> 00:08:35,840 Tidak bertanding? 119 00:08:37,680 --> 00:08:40,250 Hei, hei, Ki Woong-ku muncul. 120 00:08:40,570 --> 00:08:43,080 Wah! Baju olahraganya juga sangat cocok dengannya! 121 00:08:43,080 --> 00:08:46,080 Astaga, mengejutkan saja. 122 00:08:48,430 --> 00:08:49,530 Hei, kau mau ke mana? 123 00:08:54,760 --> 00:08:57,260 Bae Ki Woong! Bae Ki Woong! 124 00:09:00,040 --> 00:09:01,100 Dia pergi ke mana? 125 00:09:05,880 --> 00:09:07,260 Maaf, mengagetkanmu? 126 00:09:08,490 --> 00:09:09,070 Tidak. 127 00:09:10,800 --> 00:09:11,470 Aku tidak apa. 128 00:09:19,040 --> 00:09:19,760 Tae Joo... 129 00:09:20,200 --> 00:09:21,200 Kau ke sini sebentar. 130 00:09:26,330 --> 00:09:27,820 Demamnya sangat tinggi, ya. 131 00:09:28,510 --> 00:09:29,560 Apa merasa tidak sehat? 132 00:09:30,240 --> 00:09:31,550 Sedikit tidak sehat. 133 00:09:32,140 --> 00:09:33,440 Ingin berlari, tapi mereka menyuruhku istirahat. 134 00:09:33,690 --> 00:09:34,600 Kalau begitu beristirahatlah. 135 00:09:34,600 --> 00:09:35,580 Apa yang kau lakukan di sini? 136 00:09:35,580 --> 00:09:36,800 Cepat pergi ke UKS. 137 00:09:37,640 --> 00:09:39,230 Aku sekarang sedang mau pergi ke UKS. 138 00:09:40,960 --> 00:09:45,440 Kalau begitu... cepat pergilah. 139 00:09:50,120 --> 00:09:51,230 Cepat pergi. 140 00:10:05,680 --> 00:10:06,780 Hae Yoon... Apa kau tertidur? 141 00:10:34,860 --> 00:10:38,360 (UKS) 142 00:10:39,030 --> 00:10:45,830 (SMA Woolim. Kebenaran, Cinta, Dedikasi) 143 00:10:48,410 --> 00:10:51,160 Ah... Rupanya aku ketiduran... 144 00:10:53,452 --> 00:10:56,030 Tae, Tae Joo, Tae... 145 00:11:01,840 --> 00:11:05,140 (Sedikit mendengkur, tapi tidak menggigit) 146 00:11:06,320 --> 00:11:08,170 Kang Tae Joo. 147 00:11:11,450 --> 00:11:12,830 Aku mengampunimu karena kau terlihat imut. 148 00:11:28,290 --> 00:11:29,790 (Woolim) 149 00:11:29,790 --> 00:11:30,570 Ada urusan apa? 150 00:11:31,370 --> 00:11:31,870 (Kang Tae Joo) 151 00:11:31,870 --> 00:11:33,600 Apa kita harus punya urusan dulu baru bisa bertemu... 152 00:11:34,040 --> 00:11:34,880 Datang hanya ingin bertemu denganmu. 153 00:11:36,490 --> 00:11:37,880 Ayo pergi ke kafe, terlalu dingin. 154 00:11:38,960 --> 00:11:40,640 Namun, ke mana perginya jaketmu? 155 00:11:42,490 --> 00:11:44,750 Sudah memberikan kepada orang yang membutuhkannya. 156 00:11:48,200 --> 00:11:48,810 Ayo pergi. 157 00:11:50,060 --> 00:11:51,100 Itu... Tae Joo, 158 00:11:52,520 --> 00:11:54,100 aku ingin pergi ke toilet. 159 00:12:09,390 --> 00:12:11,180 Ini adalah pertama kalinya ke rumah Tae Joo. 160 00:12:11,720 --> 00:12:12,490 Di mana kakak? 161 00:12:12,760 --> 00:12:14,170 Dia tidak ada di rumah saat ini. 162 00:12:14,300 --> 00:12:15,280 Toilet ada di sebelah sana. 163 00:12:15,880 --> 00:12:18,570 Tadi sangat terburu-buru, sekarang sudah tidak apa... 164 00:12:19,080 --> 00:12:21,950 Baiklah, aku pergi ganti baju dulu, kau duduk sebentar. 165 00:12:21,950 --> 00:12:22,620 Ya. 166 00:12:25,740 --> 00:12:27,880 Ternyata begini rumah Tae Joo... 167 00:12:32,380 --> 00:12:33,310 Eh...? 168 00:12:48,380 --> 00:12:50,730 Ini... Kang Tae Joo, ya? 169 00:12:50,970 --> 00:12:52,570 Itu adiknya!! Adiknya. 170 00:12:52,880 --> 00:12:55,280 Ah, kau punya adik? 171 00:12:55,280 --> 00:12:56,520 Apa dia bermain bisbol juga? 172 00:12:56,840 --> 00:12:57,880 Ya. 173 00:13:00,650 --> 00:13:02,920 Tae Joo saat kecil juga sangat imut. 174 00:13:03,870 --> 00:13:04,680 Benar. 175 00:13:06,620 --> 00:13:08,220 Adikku sangat imut, 'kan? 176 00:13:09,160 --> 00:13:10,640 Dia dulu pernah bermain bisbol. 177 00:13:10,640 --> 00:13:11,720 Walau sekarang tidak bermain lagi. 178 00:13:11,720 --> 00:13:13,160 Benarkah? 179 00:13:14,920 --> 00:13:16,350 Adiknya Hae Yoon... 180 00:13:22,670 --> 00:13:23,390 Apa yang kau lakukan? 181 00:13:24,380 --> 00:13:25,100 Tae Joo. 182 00:13:26,240 --> 00:13:27,260 Ini siapa? 183 00:13:29,710 --> 00:13:33,450 Teman yang sedang kucari, Shin Hae Won. 184 00:13:38,440 --> 00:13:41,980 Karena orang yang terlebih dulu menyukai dia... adalah aku. 185 00:13:52,240 --> 00:13:53,660 Ah... Aku lelah. 186 00:13:54,220 --> 00:13:55,520 Setelah pulang mau pergi makan tteokbokki? 187 00:13:56,650 --> 00:13:58,350 Aku tidak ingin makan. 188 00:13:59,070 --> 00:14:01,500 Eh... Kenapa? 189 00:14:01,500 --> 00:14:03,070 Kau bahkan tidak mau makan tteokbokki. 190 00:14:10,320 --> 00:14:11,660 Bicaralah denganku. 191 00:14:15,600 --> 00:14:16,440 Apa kau mau pergi? 192 00:14:18,380 --> 00:14:19,080 Ya. 193 00:14:19,610 --> 00:14:21,370 Apa tak masalah jika tak kutemani? 194 00:14:22,170 --> 00:14:25,130 Ya. Aku pergi, ya. 195 00:14:38,460 --> 00:14:39,290 Soo Ji. 196 00:14:41,870 --> 00:14:43,310 Apa nama adikmu itu Shin Hae Won? 197 00:14:44,640 --> 00:14:45,370 Oh? 198 00:14:45,530 --> 00:14:47,520 Aku bertanya padamu, apa nama adikmu itu Shin Hae Won? 199 00:14:51,340 --> 00:14:52,700 Mereka berdua tidak mungkin sedang bertengkar, 'kan? 200 00:14:54,730 --> 00:14:56,080 Tidak mungkin. 201 00:14:59,880 --> 00:15:00,890 Joo Hye. 202 00:15:02,360 --> 00:15:03,290 Tae Joo. 203 00:15:04,970 --> 00:15:05,720 Hae Yoon ke mana? 204 00:15:07,600 --> 00:15:11,290 Dia... Baru saja pergi dengan Soo Ji. 205 00:15:12,860 --> 00:15:13,690 Pergi ke mana? 206 00:15:15,630 --> 00:15:16,760 Aku tidak tahu. 207 00:15:21,600 --> 00:15:23,980 Ah... Kacau, kacau. 208 00:15:25,550 --> 00:15:26,560 Katakanlah! 209 00:15:28,680 --> 00:15:29,770 Kenapa kau tidak berbicara? 210 00:15:31,290 --> 00:15:32,300 Mau aku yang katakan? 211 00:15:33,400 --> 00:15:35,320 Adikmu dan Tae Joo bermain bisbol bersama. 212 00:15:35,320 --> 00:15:38,400 Jadi, kau sering melihat... Tae Joo dan Shin Hae Won bersama. 213 00:15:38,650 --> 00:15:40,750 Kemudian kau langsung diam-diam menyukai Tae Joo. 214 00:15:41,440 --> 00:15:42,890 Kebetulan bertemu kali ini. 215 00:15:44,380 --> 00:15:46,200 Kau tidak ingin melewatkan kesempatan. 216 00:15:47,360 --> 00:15:51,100 Tae Joo kemudian sedang semangat mencari Shin Hae Won, 217 00:15:51,880 --> 00:15:53,100 jadi kau memutuskan memakai kesempatan ini. 218 00:15:55,680 --> 00:15:56,520 Bukan begitu? 219 00:15:57,740 --> 00:15:58,830 Bukan seperti itu. 220 00:15:58,830 --> 00:16:00,240 Bukankah kau lebih dulu menyukai Tae Joo? 221 00:16:00,700 --> 00:16:02,190 Kenapa kau tega melakukan ini! 222 00:16:02,190 --> 00:16:04,280 Kau bersalah kepada Tae Joo dan juga padaku! 223 00:16:06,890 --> 00:16:08,480 Bicaralah! 224 00:16:09,470 --> 00:16:12,600 Kau harus menjelaskan! Hei! Shin Hae Yoon! 225 00:16:14,120 --> 00:16:15,640 Apa yang kau lakukan ke Hae Yoon? 226 00:16:16,910 --> 00:16:17,880 Tae Joo... 227 00:16:21,260 --> 00:16:24,120 Hae Yoon, kau tidak apa-apa? Ayo pergi. 228 00:16:29,080 --> 00:16:30,480 Hei! Kang Tae Joo! 229 00:16:44,410 --> 00:16:46,700 Kenapa kau berdiri di sana tanpa berbuat apa pun! Oh? 230 00:16:48,330 --> 00:16:49,820 Kau tidak berbuat salah kepada Soo Ji, 231 00:16:49,820 --> 00:16:51,340 kenapa kau hanya berdiri! 232 00:16:51,610 --> 00:16:53,210 Kenapa membuat orang mengkhawatirkanmu? 233 00:16:54,080 --> 00:16:55,850 Karena aku merasa bersalah kepada Soo Ji. 234 00:16:57,770 --> 00:16:58,720 Aku juga merasa bersalah padamu. 235 00:16:59,520 --> 00:17:00,330 Apa? 236 00:17:01,340 --> 00:17:03,740 Apa yang harus dikatakan pada Soo Ji dalam situasi itu? 237 00:17:03,740 --> 00:17:05,340 Kau tahu dia menyukaimu! 238 00:17:05,450 --> 00:17:07,960 Aku hanya menganggap Soo Ji... sebagai teman. 239 00:17:08,480 --> 00:17:09,820 Kau berbeda dengannya! 240 00:17:13,760 --> 00:17:14,670 Aku... 241 00:17:21,080 --> 00:17:22,060 Aku menyukaimu. 242 00:17:26,570 --> 00:17:30,910 ♪Cinta yang pernah terhambat kembali datang padaku♪ 243 00:17:31,790 --> 00:17:39,550 ♪Menunggu perasaan yang sudah lama♪ 244 00:17:40,670 --> 00:17:45,210 ♪Sekarang mulai timbul♪ 245 00:17:45,880 --> 00:17:53,100 ♪Tempat di mana perasaan kita bersatu♪ 246 00:17:53,100 --> 00:17:59,120 ♪Cintaku, takdirku, alasanku♪ 247 00:17:59,960 --> 00:18:07,120 ♪Semua bahasa ditujukan kepadamu♪ 248 00:18:07,120 --> 00:18:13,200 ♪Kau yang datang kepadaku selangkah demi selangkah♪ 249 00:18:13,900 --> 00:18:22,990 ♪Orang yang sudah lama ditunggu datang kepadaku♪ 250 00:18:36,810 --> 00:18:37,880 Apa kau menyukai Shin Hae Yoon? 251 00:18:38,280 --> 00:18:39,420 Aku menyukai Shin Hae Yoon. 252 00:18:40,400 --> 00:18:41,390 Jangan menyukai dia! 253 00:18:41,950 --> 00:18:42,990 Apa yang kau katakan? 254 00:18:43,230 --> 00:18:45,360 Orang yang kau cari bernama Hae Won. 255 00:18:45,360 --> 00:18:46,890 Hae Yoon pernah mengatakan kepadaku bahwa itu adalah adiknya! 256 00:18:46,890 --> 00:18:48,220 Dia sedang membohongimu! 257 00:18:48,350 --> 00:18:49,450 Bagaimana mungkin... 258 00:18:49,450 --> 00:18:50,400 Sungguh! 259 00:18:50,880 --> 00:18:51,550 Kau pergi ke mana? 260 00:18:51,550 --> 00:18:52,680 Aku akan pergi memastikannya. 261 00:18:58,010 --> 00:18:59,360 Tae Joo, aku... 262 00:18:59,360 --> 00:19:00,280 Biarkan aku mengatakannya lebih dulu. 263 00:19:00,560 --> 00:19:01,850 Apa kau mengenal Shin Hae Won? 264 00:19:01,850 --> 00:19:03,160 Kenapa tidak bisa berkata-kata? 265 00:19:03,160 --> 00:19:04,780 Bukankah kau pernah mengatakan bahwa kalian tidak saling mengenal! 266 00:19:04,940 --> 00:19:06,320 Apa Hae Won adalah adikmu? 267 00:19:07,080 --> 00:19:08,400 Apa yang dikatakan Soo Ji benar? 268 00:19:08,620 --> 00:19:10,600 Apa kau sengaja mendekatiku? 269 00:19:10,600 --> 00:19:12,010 Aku ingin mendengar penjelasanmu. 270 00:19:12,760 --> 00:19:13,770 Di mana Shin Hae Won? 271 00:19:14,520 --> 00:19:15,900 Di mana Shin Hae Won!! 272 00:19:17,450 --> 00:19:23,900 ♪Kau yang datang kepadaku selangkah demi selangkah♪ 18726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.