Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,480
(Restoran Steik Khas Piatto Gourmet)
2
00:00:02,730 --> 00:00:05,230
Ah, sangat mengkhawatirkan
Shin Hae Yoon.
3
00:00:08,120 --> 00:00:08,960
Anda siapa?
4
00:00:12,120 --> 00:00:13,020
Anda kenal Hae Yoon?
5
00:00:14,480 --> 00:00:15,320
Ya.
6
00:00:17,790 --> 00:00:18,830
Apa hubungan kalian berdua?
7
00:00:21,480 --> 00:00:23,020
Aku orang yang melindungi Hae Yoon.
8
00:00:24,780 --> 00:00:27,050
Siapa kau,
atas dasar apa kau melindungi Hae Yoon?
9
00:00:29,310 --> 00:00:30,720
Kau tidak perlu tahu ini...
10
00:00:32,270 --> 00:00:35,120
Aku sangat mengkhawatirkan Hae Yoon,
jadi datang membantunya.
11
00:00:37,150 --> 00:00:39,050
Sekarang Anda sudah tidak perlu
khawatirkan Hae Yoon lagi,
12
00:00:40,460 --> 00:00:42,170
sudah ada aku di sampingnya.
13
00:00:42,920 --> 00:00:44,190
Benarkah?
14
00:00:47,210 --> 00:00:48,990
Kau bisa pastikan
selamanya berada di sampingnya?
15
00:00:50,920 --> 00:00:51,610
Ya.
16
00:00:52,680 --> 00:00:53,740
Tidak peduli apa pun yang terjadi?
17
00:00:56,670 --> 00:00:58,320
Namun, aku rasa kau akan kabur...
18
00:00:59,880 --> 00:01:01,390
Aku tidak hanya berkata-kata saja.
19
00:01:01,880 --> 00:01:03,200
Kau menyukai Hae Yoon, 'kan?
20
00:01:04,030 --> 00:01:06,060
Walaupun tidak harus memberitahumu,
21
00:01:06,650 --> 00:01:07,340
tapi benar, aku menyukainya.
22
00:01:08,780 --> 00:01:09,820
Bukan menganggapnya...
23
00:01:11,340 --> 00:01:12,460
sebagai orang lain, 'kan?
24
00:01:20,510 --> 00:01:22,810
Soo Ji! Han Soo Ji!
25
00:01:30,400 --> 00:01:31,340
Soo Ji...
26
00:01:33,600 --> 00:01:35,530
Kenapa kau bersama Tae Joo?
27
00:01:37,260 --> 00:01:38,840
Apa ini janji yang kau katakan hari ini?
28
00:01:39,420 --> 00:01:40,730
Kencan bersama Kang Tae Joo?
29
00:01:43,000 --> 00:01:44,830
Bukan kencan.
30
00:01:45,310 --> 00:01:46,540
Hanya bertemu saja...
31
00:01:46,540 --> 00:01:47,680
Hanya bertemu saja...
32
00:01:50,080 --> 00:01:51,080
apa perlu memakai gaun?
33
00:01:52,430 --> 00:01:53,310
Itu...
34
00:01:54,000 --> 00:01:55,470
Aku menganggapmu teman,
35
00:01:55,470 --> 00:01:57,000
mengatakan semua
kebenaran tentangku kepadamu.
36
00:01:58,860 --> 00:01:59,770
Kau juga tahu...
37
00:01:59,770 --> 00:02:01,370
aku pernah menyatakan perasaanku
pada Kang Tae Joo!
38
00:02:01,420 --> 00:02:03,240
Kenapa kau tega padaku!
39
00:02:13,200 --> 00:02:14,730
Ternyata itu semua bukan ilusiku.
40
00:02:18,160 --> 00:02:19,640
Tae Joo tersenyum saat melihatmu,
41
00:02:23,180 --> 00:02:24,840
kau tersenyum saat melihat Tae Joo.
42
00:02:29,370 --> 00:02:30,140
Aku...
43
00:02:32,240 --> 00:02:33,550
sering melihatnya sendiri.
44
00:02:35,930 --> 00:02:36,970
Aku tersenyum sendiri...
45
00:02:38,640 --> 00:02:40,890
Yang aku lihat hanya sisi wajah
Tae Joo...
46
00:02:44,750 --> 00:02:47,130
Siapa kau tiba-tiba muncul
dan merebut Tae Joo?
47
00:02:50,350 --> 00:02:51,040
Soo Ji...
48
00:02:51,520 --> 00:02:53,370
Pikirlah dengan hati nuranimu.
49
00:02:54,520 --> 00:02:55,980
Apa kau sungguh tulus atau tidak.
50
00:02:58,590 --> 00:02:59,640
Aku hari ini benar-benar...
51
00:03:02,520 --> 00:03:04,430
sangat menyedihkan... sangat konyol...
52
00:03:24,380 --> 00:03:26,300
(Kenapa kau bersama Tae Joo?)
53
00:03:29,980 --> 00:03:31,450
(Aku menganggapmu teman,)
54
00:03:31,450 --> 00:03:33,020
(mengatakan semua
kebenaran tentangku kepadamu!)
55
00:03:34,700 --> 00:03:36,380
(Pikirlah dengan hati nuranimu.)
56
00:03:37,500 --> 00:03:38,990
(Apa kau sungguh tulus atau tidak.)
57
00:03:47,440 --> 00:03:48,730
(Kau menyukai Hae Yoon, 'kan?)
58
00:03:50,910 --> 00:03:53,370
(Bukan menganggapnya
sebagai orang lain, 'kan?)
59
00:03:56,320 --> 00:03:58,200
(Kau bisa pastikan
selamanya berada di sampingnya?)
60
00:03:59,050 --> 00:04:00,090
(Tidak peduli apa pun yang terjadi?)
61
00:04:21,360 --> 00:04:22,780
Hae Yoon.
62
00:04:24,080 --> 00:04:24,890
Ya...
63
00:04:25,080 --> 00:04:28,080
Kenapa kau begitu tak bernyawa
pagi-pagi begini?
64
00:04:29,740 --> 00:04:31,070
Kemarin malam tidak tidur nyenyak.
65
00:04:32,360 --> 00:04:34,010
Hei! Apa kau sudah gila!
66
00:04:34,010 --> 00:04:35,370
Apa akhir pekan
kau tidak pulang ke rumah?
67
00:04:37,425 --> 00:04:38,300
Bukan.
68
00:04:39,790 --> 00:04:41,840
Apa kencan Soo Ji
dan Tae Joo berjalan lancar?
69
00:04:47,440 --> 00:04:48,810
Wah... Benarkah?
70
00:04:49,070 --> 00:04:50,750
Kecilkan suaramu.
Nanti bisa terdengar orang lain.
71
00:04:50,750 --> 00:04:53,580
Aku pikir kau tidak tertarik
pada Tae Joo...
72
00:04:53,580 --> 00:04:55,390
Apa kau sudah yakin dengan hatimu?
73
00:04:57,530 --> 00:04:59,610
Ya, sudah.
74
00:05:00,110 --> 00:05:00,800
Bagaimana dengan Tae Joo?
75
00:05:01,960 --> 00:05:05,720
Aku... Tidak tahu.
76
00:05:06,270 --> 00:05:08,320
Tae Joo mendekatiku...
77
00:05:08,830 --> 00:05:10,110
apa karena diriku...
78
00:05:11,440 --> 00:05:13,500
atau karena ada bayangan Shin Hae Won
dari tubuhku.
79
00:05:13,980 --> 00:05:17,070
Ah... Tidak mengerti, tidak mengerti.
80
00:05:24,780 --> 00:05:25,760
Soo Ji...
81
00:05:35,130 --> 00:05:37,280
Rasanya butuh beberapa hari
untuk menyelesaikan masalah ini...
82
00:05:43,200 --> 00:05:45,710
Tugas sudah harus selesai
sebelum kelas minggu depan.
83
00:05:45,710 --> 00:05:47,050
Baik.
84
00:05:53,130 --> 00:05:53,900
Soo Ji.
85
00:05:56,220 --> 00:05:56,900
Maaf.
86
00:06:02,570 --> 00:06:03,950
Sungguh maaf.
87
00:06:05,930 --> 00:06:06,700
Benarkah?
88
00:06:08,440 --> 00:06:09,150
Ya.
89
00:06:09,880 --> 00:06:12,760
Kalau begitu apa kau sekarang
bisa menjaga jarak dari Tae Joo?
90
00:06:14,680 --> 00:06:15,560
Ini...
91
00:06:16,670 --> 00:06:19,710
Aku tidak bisa menerima
permintaan maafmu. Menjijikkan.
92
00:06:20,300 --> 00:06:23,310
Hei, perkataanmu sudah
keterlaluan. Menjijikkan?
93
00:06:24,400 --> 00:06:25,930
Jika sudah selesai bicara, minggirlah.
94
00:06:27,660 --> 00:06:33,150
Jika Tae Joo mau menjaga jarak denganku,
maka aku tidak bisa berbuat apa-apa.
95
00:06:34,940 --> 00:06:37,130
Namun, aku tidak bisa melakukannya.
96
00:06:38,040 --> 00:06:39,020
Apa yang kau katakan?
97
00:06:51,050 --> 00:06:54,300
Maaf tidak memberitahumu di awal,
aku mau bertemu dengan Tae Joo.
98
00:06:55,070 --> 00:06:57,130
Tae Joo yang terlebih dulu bilang
ingin bertemu,
99
00:06:57,800 --> 00:06:59,370
aku merasa sangat senang,
tidak ada alasan untuk menolaknya.
100
00:07:01,200 --> 00:07:02,840
Satu-satunya hal
yang aku akan minta maaf adalah
101
00:07:04,830 --> 00:07:06,170
bahwa aku tidak memberitahumu dulu.
102
00:07:09,070 --> 00:07:10,400
Aku menyukai Tae Joo,
103
00:07:11,610 --> 00:07:12,720
tapi aku tidak merasa bersalah.
104
00:07:17,740 --> 00:07:21,160
Karena orang yang terlebih dulu
menyukai dia... adalah aku.
105
00:07:28,570 --> 00:07:29,740
Tidak apa.
106
00:07:43,260 --> 00:07:44,600
Apa kau terlebih dulu menyukai dia?
107
00:07:51,070 --> 00:07:53,500
Hei... Kenapa kau berbaring?
108
00:07:53,500 --> 00:07:55,020
Yang kau katakan sedikit pun
tidak salah.
109
00:07:56,330 --> 00:07:58,440
Aku hanya berbaring sebentar.
110
00:07:59,210 --> 00:08:00,810
Bertemulah saat
di pertandingan tim bisbol.
111
00:08:04,750 --> 00:08:06,990
Oh? Apa ada yang salah?
112
00:08:08,540 --> 00:08:10,270
Seluruh tubuh Tae Joo tampaknya
telah menyusut?
113
00:08:10,860 --> 00:08:12,410
Apa sebenarnya dia memang begitu kecil?
114
00:08:13,070 --> 00:08:16,220
Hei, dia orang yang sangat tinggi.
Bicara apa kau.
115
00:08:21,840 --> 00:08:22,700
Bukan...
116
00:08:24,280 --> 00:08:25,230
Tae Joo...
117
00:08:31,550 --> 00:08:32,650
Apa Tae Joo tidak ada?
118
00:08:34,730 --> 00:08:35,840
Tidak bertanding?
119
00:08:37,680 --> 00:08:40,250
Hei, hei, Ki Woong-ku muncul.
120
00:08:40,570 --> 00:08:43,080
Wah! Baju olahraganya
juga sangat cocok dengannya!
121
00:08:43,080 --> 00:08:46,080
Astaga, mengejutkan saja.
122
00:08:48,430 --> 00:08:49,530
Hei, kau mau ke mana?
123
00:08:54,760 --> 00:08:57,260
Bae Ki Woong! Bae Ki Woong!
124
00:09:00,040 --> 00:09:01,100
Dia pergi ke mana?
125
00:09:05,880 --> 00:09:07,260
Maaf, mengagetkanmu?
126
00:09:08,490 --> 00:09:09,070
Tidak.
127
00:09:10,800 --> 00:09:11,470
Aku tidak apa.
128
00:09:19,040 --> 00:09:19,760
Tae Joo...
129
00:09:20,200 --> 00:09:21,200
Kau ke sini sebentar.
130
00:09:26,330 --> 00:09:27,820
Demamnya sangat tinggi, ya.
131
00:09:28,510 --> 00:09:29,560
Apa merasa tidak sehat?
132
00:09:30,240 --> 00:09:31,550
Sedikit tidak sehat.
133
00:09:32,140 --> 00:09:33,440
Ingin berlari,
tapi mereka menyuruhku istirahat.
134
00:09:33,690 --> 00:09:34,600
Kalau begitu beristirahatlah.
135
00:09:34,600 --> 00:09:35,580
Apa yang kau lakukan di sini?
136
00:09:35,580 --> 00:09:36,800
Cepat pergi ke UKS.
137
00:09:37,640 --> 00:09:39,230
Aku sekarang sedang mau pergi ke UKS.
138
00:09:40,960 --> 00:09:45,440
Kalau begitu... cepat pergilah.
139
00:09:50,120 --> 00:09:51,230
Cepat pergi.
140
00:10:05,680 --> 00:10:06,780
Hae Yoon... Apa kau tertidur?
141
00:10:34,860 --> 00:10:38,360
(UKS)
142
00:10:39,030 --> 00:10:45,830
(SMA Woolim. Kebenaran, Cinta, Dedikasi)
143
00:10:48,410 --> 00:10:51,160
Ah... Rupanya aku ketiduran...
144
00:10:53,452 --> 00:10:56,030
Tae, Tae Joo, Tae...
145
00:11:01,840 --> 00:11:05,140
(Sedikit mendengkur,
tapi tidak menggigit)
146
00:11:06,320 --> 00:11:08,170
Kang Tae Joo.
147
00:11:11,450 --> 00:11:12,830
Aku mengampunimu
karena kau terlihat imut.
148
00:11:28,290 --> 00:11:29,790
(Woolim)
149
00:11:29,790 --> 00:11:30,570
Ada urusan apa?
150
00:11:31,370 --> 00:11:31,870
(Kang Tae Joo)
151
00:11:31,870 --> 00:11:33,600
Apa kita harus punya urusan dulu
baru bisa bertemu...
152
00:11:34,040 --> 00:11:34,880
Datang hanya ingin bertemu denganmu.
153
00:11:36,490 --> 00:11:37,880
Ayo pergi ke kafe, terlalu dingin.
154
00:11:38,960 --> 00:11:40,640
Namun, ke mana perginya jaketmu?
155
00:11:42,490 --> 00:11:44,750
Sudah memberikan kepada orang
yang membutuhkannya.
156
00:11:48,200 --> 00:11:48,810
Ayo pergi.
157
00:11:50,060 --> 00:11:51,100
Itu... Tae Joo,
158
00:11:52,520 --> 00:11:54,100
aku ingin pergi ke toilet.
159
00:12:09,390 --> 00:12:11,180
Ini adalah pertama kalinya
ke rumah Tae Joo.
160
00:12:11,720 --> 00:12:12,490
Di mana kakak?
161
00:12:12,760 --> 00:12:14,170
Dia tidak ada di rumah saat ini.
162
00:12:14,300 --> 00:12:15,280
Toilet ada di sebelah sana.
163
00:12:15,880 --> 00:12:18,570
Tadi sangat terburu-buru,
sekarang sudah tidak apa...
164
00:12:19,080 --> 00:12:21,950
Baiklah, aku pergi ganti baju dulu,
kau duduk sebentar.
165
00:12:21,950 --> 00:12:22,620
Ya.
166
00:12:25,740 --> 00:12:27,880
Ternyata begini rumah Tae Joo...
167
00:12:32,380 --> 00:12:33,310
Eh...?
168
00:12:48,380 --> 00:12:50,730
Ini... Kang Tae Joo, ya?
169
00:12:50,970 --> 00:12:52,570
Itu adiknya!! Adiknya.
170
00:12:52,880 --> 00:12:55,280
Ah, kau punya adik?
171
00:12:55,280 --> 00:12:56,520
Apa dia bermain bisbol juga?
172
00:12:56,840 --> 00:12:57,880
Ya.
173
00:13:00,650 --> 00:13:02,920
Tae Joo saat kecil juga sangat imut.
174
00:13:03,870 --> 00:13:04,680
Benar.
175
00:13:06,620 --> 00:13:08,220
Adikku sangat imut, 'kan?
176
00:13:09,160 --> 00:13:10,640
Dia dulu pernah bermain bisbol.
177
00:13:10,640 --> 00:13:11,720
Walau sekarang tidak bermain lagi.
178
00:13:11,720 --> 00:13:13,160
Benarkah?
179
00:13:14,920 --> 00:13:16,350
Adiknya Hae Yoon...
180
00:13:22,670 --> 00:13:23,390
Apa yang kau lakukan?
181
00:13:24,380 --> 00:13:25,100
Tae Joo.
182
00:13:26,240 --> 00:13:27,260
Ini siapa?
183
00:13:29,710 --> 00:13:33,450
Teman yang sedang kucari, Shin Hae Won.
184
00:13:38,440 --> 00:13:41,980
Karena orang yang terlebih dulu
menyukai dia... adalah aku.
185
00:13:52,240 --> 00:13:53,660
Ah... Aku lelah.
186
00:13:54,220 --> 00:13:55,520
Setelah pulang
mau pergi makan tteokbokki?
187
00:13:56,650 --> 00:13:58,350
Aku tidak ingin makan.
188
00:13:59,070 --> 00:14:01,500
Eh... Kenapa?
189
00:14:01,500 --> 00:14:03,070
Kau bahkan tidak mau makan tteokbokki.
190
00:14:10,320 --> 00:14:11,660
Bicaralah denganku.
191
00:14:15,600 --> 00:14:16,440
Apa kau mau pergi?
192
00:14:18,380 --> 00:14:19,080
Ya.
193
00:14:19,610 --> 00:14:21,370
Apa tak masalah jika tak kutemani?
194
00:14:22,170 --> 00:14:25,130
Ya. Aku pergi, ya.
195
00:14:38,460 --> 00:14:39,290
Soo Ji.
196
00:14:41,870 --> 00:14:43,310
Apa nama adikmu itu Shin Hae Won?
197
00:14:44,640 --> 00:14:45,370
Oh?
198
00:14:45,530 --> 00:14:47,520
Aku bertanya padamu,
apa nama adikmu itu Shin Hae Won?
199
00:14:51,340 --> 00:14:52,700
Mereka berdua tidak mungkin
sedang bertengkar, 'kan?
200
00:14:54,730 --> 00:14:56,080
Tidak mungkin.
201
00:14:59,880 --> 00:15:00,890
Joo Hye.
202
00:15:02,360 --> 00:15:03,290
Tae Joo.
203
00:15:04,970 --> 00:15:05,720
Hae Yoon ke mana?
204
00:15:07,600 --> 00:15:11,290
Dia... Baru saja pergi dengan Soo Ji.
205
00:15:12,860 --> 00:15:13,690
Pergi ke mana?
206
00:15:15,630 --> 00:15:16,760
Aku tidak tahu.
207
00:15:21,600 --> 00:15:23,980
Ah... Kacau, kacau.
208
00:15:25,550 --> 00:15:26,560
Katakanlah!
209
00:15:28,680 --> 00:15:29,770
Kenapa kau tidak berbicara?
210
00:15:31,290 --> 00:15:32,300
Mau aku yang katakan?
211
00:15:33,400 --> 00:15:35,320
Adikmu dan Tae Joo bermain
bisbol bersama.
212
00:15:35,320 --> 00:15:38,400
Jadi, kau sering melihat... Tae Joo dan Shin Hae Won bersama.
213
00:15:38,650 --> 00:15:40,750
Kemudian kau langsung
diam-diam menyukai Tae Joo.
214
00:15:41,440 --> 00:15:42,890
Kebetulan bertemu kali ini.
215
00:15:44,380 --> 00:15:46,200
Kau tidak ingin melewatkan kesempatan.
216
00:15:47,360 --> 00:15:51,100
Tae Joo kemudian sedang semangat
mencari Shin Hae Won,
217
00:15:51,880 --> 00:15:53,100
jadi kau memutuskan
memakai kesempatan ini.
218
00:15:55,680 --> 00:15:56,520
Bukan begitu?
219
00:15:57,740 --> 00:15:58,830
Bukan seperti itu.
220
00:15:58,830 --> 00:16:00,240
Bukankah kau lebih dulu menyukai
Tae Joo?
221
00:16:00,700 --> 00:16:02,190
Kenapa kau tega melakukan ini!
222
00:16:02,190 --> 00:16:04,280
Kau bersalah
kepada Tae Joo dan juga padaku!
223
00:16:06,890 --> 00:16:08,480
Bicaralah!
224
00:16:09,470 --> 00:16:12,600
Kau harus menjelaskan!
Hei! Shin Hae Yoon!
225
00:16:14,120 --> 00:16:15,640
Apa yang kau lakukan ke Hae Yoon?
226
00:16:16,910 --> 00:16:17,880
Tae Joo...
227
00:16:21,260 --> 00:16:24,120
Hae Yoon, kau tidak apa-apa?
Ayo pergi.
228
00:16:29,080 --> 00:16:30,480
Hei! Kang Tae Joo!
229
00:16:44,410 --> 00:16:46,700
Kenapa kau berdiri di sana
tanpa berbuat apa pun! Oh?
230
00:16:48,330 --> 00:16:49,820
Kau tidak berbuat salah kepada Soo Ji,
231
00:16:49,820 --> 00:16:51,340
kenapa kau hanya berdiri!
232
00:16:51,610 --> 00:16:53,210
Kenapa membuat orang mengkhawatirkanmu?
233
00:16:54,080 --> 00:16:55,850
Karena aku merasa bersalah
kepada Soo Ji.
234
00:16:57,770 --> 00:16:58,720
Aku juga merasa bersalah padamu.
235
00:16:59,520 --> 00:17:00,330
Apa?
236
00:17:01,340 --> 00:17:03,740
Apa yang harus dikatakan
pada Soo Ji dalam situasi itu?
237
00:17:03,740 --> 00:17:05,340
Kau tahu dia menyukaimu!
238
00:17:05,450 --> 00:17:07,960
Aku hanya menganggap Soo Ji... sebagai teman.
239
00:17:08,480 --> 00:17:09,820
Kau berbeda dengannya!
240
00:17:13,760 --> 00:17:14,670
Aku...
241
00:17:21,080 --> 00:17:22,060
Aku menyukaimu.
242
00:17:26,570 --> 00:17:30,910
♪Cinta yang pernah terhambat
kembali datang padaku♪
243
00:17:31,790 --> 00:17:39,550
♪Menunggu perasaan yang sudah lama♪
244
00:17:40,670 --> 00:17:45,210
♪Sekarang mulai timbul♪
245
00:17:45,880 --> 00:17:53,100
♪Tempat di mana perasaan kita bersatu♪
246
00:17:53,100 --> 00:17:59,120
♪Cintaku, takdirku, alasanku♪
247
00:17:59,960 --> 00:18:07,120
♪Semua bahasa ditujukan kepadamu♪
248
00:18:07,120 --> 00:18:13,200
♪Kau yang datang kepadaku
selangkah demi selangkah♪
249
00:18:13,900 --> 00:18:22,990
♪Orang yang sudah lama
ditunggu datang kepadaku♪
250
00:18:36,810 --> 00:18:37,880
Apa kau menyukai Shin Hae Yoon?
251
00:18:38,280 --> 00:18:39,420
Aku menyukai Shin Hae Yoon.
252
00:18:40,400 --> 00:18:41,390
Jangan menyukai dia!
253
00:18:41,950 --> 00:18:42,990
Apa yang kau katakan?
254
00:18:43,230 --> 00:18:45,360
Orang yang kau cari bernama Hae Won.
255
00:18:45,360 --> 00:18:46,890
Hae Yoon pernah mengatakan kepadaku
bahwa itu adalah adiknya!
256
00:18:46,890 --> 00:18:48,220
Dia sedang membohongimu!
257
00:18:48,350 --> 00:18:49,450
Bagaimana mungkin...
258
00:18:49,450 --> 00:18:50,400
Sungguh!
259
00:18:50,880 --> 00:18:51,550
Kau pergi ke mana?
260
00:18:51,550 --> 00:18:52,680
Aku akan pergi memastikannya.
261
00:18:58,010 --> 00:18:59,360
Tae Joo, aku...
262
00:18:59,360 --> 00:19:00,280
Biarkan aku mengatakannya lebih dulu.
263
00:19:00,560 --> 00:19:01,850
Apa kau mengenal Shin Hae Won?
264
00:19:01,850 --> 00:19:03,160
Kenapa tidak bisa berkata-kata?
265
00:19:03,160 --> 00:19:04,780
Bukankah kau pernah mengatakan
bahwa kalian tidak saling mengenal!
266
00:19:04,940 --> 00:19:06,320
Apa Hae Won adalah adikmu?
267
00:19:07,080 --> 00:19:08,400
Apa yang dikatakan Soo Ji benar?
268
00:19:08,620 --> 00:19:10,600
Apa kau sengaja mendekatiku?
269
00:19:10,600 --> 00:19:12,010
Aku ingin mendengar penjelasanmu.
270
00:19:12,760 --> 00:19:13,770
Di mana Shin Hae Won?
271
00:19:14,520 --> 00:19:15,900
Di mana Shin Hae Won!!
272
00:19:17,450 --> 00:19:23,900
♪Kau yang datang kepadaku
selangkah demi selangkah♪
18726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.