All language subtitles for Legacies.S03E16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,507 --> 00:00:07,549 Come on 2 00:00:12,679 --> 00:00:14,515 Come on 3 00:00:19,770 --> 00:00:21,062 Come on 4 00:00:21,063 --> 00:00:25,942 I'll be anything you want 5 00:00:25,943 --> 00:00:30,112 Until I fall out of these walls 6 00:00:30,113 --> 00:00:33,283 Out of your gaze 7 00:00:36,036 --> 00:00:37,495 Freeze! 8 00:00:37,496 --> 00:00:39,705 I'm not the one you need to worry about. 9 00:00:39,706 --> 00:00:41,166 Sun baiyi. 10 00:00:43,377 --> 00:00:44,502 Thanks. 11 00:00:44,503 --> 00:00:46,547 So, where is it? 12 00:00:47,548 --> 00:00:49,508 Give me a moment to look. 13 00:00:50,634 --> 00:00:52,009 You know, it still kind of blows my mind 14 00:00:52,010 --> 00:00:54,470 that you knew Leonardo da Vinci. 15 00:00:54,471 --> 00:00:55,847 Biblically. 16 00:00:55,848 --> 00:00:57,932 I loved him very much. 17 00:00:57,933 --> 00:01:00,142 When we met, he was not a legend. 18 00:01:00,143 --> 00:01:01,727 Merely a starving artist. 19 00:01:01,728 --> 00:01:03,396 Who you inspired to greatness. 20 00:01:03,397 --> 00:01:04,689 Kind of sucks that he got all the credit. 21 00:01:04,690 --> 00:01:06,023 Right? 22 00:01:06,024 --> 00:01:07,650 Such is history. 23 00:01:07,651 --> 00:01:09,068 Many who shape it are never acknowledged 24 00:01:09,069 --> 00:01:10,362 for their achievements. 25 00:01:11,822 --> 00:01:13,699 Case in point. 26 00:01:18,453 --> 00:01:20,246 This is what we came for. 27 00:01:20,247 --> 00:01:21,290 Halt! 28 00:01:22,291 --> 00:01:24,584 Two intruders in the Da Vinci exhibit. 29 00:01:24,585 --> 00:01:29,173 Pushed into your black parade 30 00:01:30,883 --> 00:01:33,384 You're a nightmare 31 00:01:33,385 --> 00:01:37,889 'Cause you're not what you said you are... 32 00:01:37,890 --> 00:01:39,724 Landon! 33 00:01:39,725 --> 00:01:41,350 Such violence is not necessary. 34 00:01:41,351 --> 00:01:43,060 That's pretty ironic, coming from you. 35 00:01:43,061 --> 00:01:44,645 Now will you tell me 36 00:01:44,646 --> 00:01:46,772 how you know that can help us defeat Malivore? 37 00:01:46,773 --> 00:01:48,691 'Cause you're not what you really 38 00:01:48,692 --> 00:01:50,318 Because I made it. 39 00:01:50,319 --> 00:01:52,862 Are, no 40 00:01:52,863 --> 00:01:54,906 No 41 00:01:54,907 --> 00:01:57,366 Yeah 42 00:01:57,367 --> 00:02:00,579 It's not true. 43 00:02:03,665 --> 00:02:06,335 Still as handsome as ever. 44 00:02:07,336 --> 00:02:09,379 Admit it. 45 00:02:10,506 --> 00:02:12,298 You totally missed me. 46 00:02:12,299 --> 00:02:14,842 I'm not going to dignify that with an answer. 47 00:02:14,843 --> 00:02:17,178 I will, however, indignify it with a question. 48 00:02:17,179 --> 00:02:18,846 How are you even here? 49 00:02:18,847 --> 00:02:21,182 Long story short, someone chopped off my head. 50 00:02:21,183 --> 00:02:23,434 Woke up in the blackness, endless loneliness, 51 00:02:23,435 --> 00:02:26,062 suffering, existential agony, blah blah blah. 52 00:02:26,063 --> 00:02:27,813 And then an industrious Triad witch 53 00:02:27,814 --> 00:02:29,065 brought me back to the here and now. 54 00:02:29,066 --> 00:02:30,858 Where you've obviously made 55 00:02:30,859 --> 00:02:32,485 no progress in killing Malivore. 56 00:02:32,486 --> 00:02:34,529 We did manage to lock him in a prison world. 57 00:02:34,530 --> 00:02:35,655 Well, there's no prison 58 00:02:35,656 --> 00:02:36,948 that will contain my father. 59 00:02:36,949 --> 00:02:38,116 You know it. 60 00:02:39,326 --> 00:02:40,911 Is he still sending monsters? 61 00:02:42,412 --> 00:02:43,829 A couple. 62 00:02:43,830 --> 00:02:45,915 Jo, stop giving him information. 63 00:02:45,916 --> 00:02:47,417 That goes for you, too. 64 00:02:48,418 --> 00:02:49,711 Then he's up to something. 65 00:02:50,921 --> 00:02:53,297 But lucky for us, I have a plan. 66 00:02:53,298 --> 00:02:56,468 What kind of plan? Not interested. Ad somnum. 67 00:02:58,345 --> 00:02:59,804 Lizzie... Don't. 68 00:02:59,805 --> 00:03:02,098 Okay? Have you completely forgotten 69 00:03:02,099 --> 00:03:04,225 that Clarke once faked being Vardemus, 70 00:03:04,226 --> 00:03:05,560 turned Josie evil, 71 00:03:05,561 --> 00:03:08,062 and then tried to hijack your body? 72 00:03:08,063 --> 00:03:10,398 Not to mention a zillion other shady things. 73 00:03:10,399 --> 00:03:11,899 We are not trusting him. 74 00:03:11,900 --> 00:03:13,192 Fine, then what's your plan? 75 00:03:13,193 --> 00:03:14,861 Take him back to the school 76 00:03:14,862 --> 00:03:16,862 and let the grown-ups deal with something for once. 77 00:03:26,623 --> 00:03:27,707 So, 78 00:03:27,708 --> 00:03:29,083 do we have your permission? 79 00:03:29,084 --> 00:03:30,960 I don't know. 80 00:03:30,961 --> 00:03:33,713 Cleo made it pretty clear when she left the school, 81 00:03:33,714 --> 00:03:35,506 she wasn't interested in being found. 82 00:03:35,507 --> 00:03:37,383 Yeah, so did MG, but you got him back. 83 00:03:37,384 --> 00:03:39,051 And now he and I are good. 84 00:03:39,052 --> 00:03:41,137 And in that same spirit of open communication, 85 00:03:41,138 --> 00:03:42,471 there's just some... 86 00:03:42,472 --> 00:03:44,098 stuff I got to get off my chest 87 00:03:44,099 --> 00:03:46,559 that I didn't get a chance to before Cleo took off. 88 00:03:46,560 --> 00:03:49,687 And continuing in that same spirit, 89 00:03:49,688 --> 00:03:53,065 we were hoping that you'd want to help us find her 90 00:03:53,066 --> 00:03:55,234 so we didn't just find a witch 91 00:03:55,235 --> 00:03:56,695 to do the spell behind your back. 92 00:03:58,822 --> 00:04:01,909 Well, I do appreciate you coming to me. 93 00:04:02,993 --> 00:04:04,536 And as a matter of fact... 94 00:04:05,495 --> 00:04:09,248 Last night two thieves broke into a museum 95 00:04:09,249 --> 00:04:10,958 in Alexandria and stole a sculpture 96 00:04:10,959 --> 00:04:12,710 on loan from the Italian government. 97 00:04:12,711 --> 00:04:14,962 When the guards on duty attempted to subdue them, 98 00:04:14,963 --> 00:04:17,673 one spontaneously fell asleep. 99 00:04:17,674 --> 00:04:19,300 The other was violently assaulted 100 00:04:19,301 --> 00:04:21,636 but not before he managed to get a look... 101 00:04:21,637 --> 00:04:23,138 at his assailants. 102 00:04:25,057 --> 00:04:26,182 What? 103 00:04:26,183 --> 00:04:27,601 Why would Cleo rob a museum? 104 00:04:28,602 --> 00:04:30,102 And when'd she team up with Landon? 105 00:04:30,103 --> 00:04:32,313 I don't know, but that sculpture is 106 00:04:32,314 --> 00:04:34,774 from the studio of Leonardo da Vinci. 107 00:04:34,775 --> 00:04:37,777 Likely had something to do with Cleo's past. 108 00:04:37,778 --> 00:04:40,488 She won't have much of a future if she keeps pulling B and Es. 109 00:04:40,489 --> 00:04:42,074 My thoughts exactly. 110 00:04:43,075 --> 00:04:44,534 Permission granted 111 00:04:44,535 --> 00:04:47,246 for our first official superhero mission? 112 00:04:49,039 --> 00:04:50,540 Cover up their tracks. 113 00:04:50,541 --> 00:04:52,458 Figure out what they're up to. 114 00:04:52,459 --> 00:04:54,043 Discreetly. 115 00:04:54,044 --> 00:04:56,254 Discreet Dynamic Duo on the case. 116 00:04:56,255 --> 00:04:58,005 Are you ready for this, old chum? 117 00:04:58,006 --> 00:04:59,924 Yeah. To the Batmobile, yo. 118 00:04:59,925 --> 00:05:01,593 Yeah. Thanks. 119 00:05:04,680 --> 00:05:06,430 My blood sugar is crashing, 120 00:05:06,431 --> 00:05:08,432 and my bladder is splashing. 121 00:05:08,433 --> 00:05:09,809 I'm gonna go grab some snacks. 122 00:05:09,810 --> 00:05:11,310 Anyone want to come with? 123 00:05:11,311 --> 00:05:13,104 I will once the tank is full. 124 00:05:13,105 --> 00:05:15,565 In the meantime, can you get me a Razzleberry slush? 125 00:05:15,566 --> 00:05:18,485 Only because genetics dictate that I love you. 126 00:05:19,194 --> 00:05:20,237 Hope? 127 00:05:26,076 --> 00:05:28,619 Seeing Clarke must be traumatizing for you 128 00:05:28,620 --> 00:05:30,329 after everything that happened. 129 00:05:30,330 --> 00:05:33,124 I'm starting to think that traumatized is 130 00:05:33,125 --> 00:05:34,417 my permanent resting state. 131 00:05:34,418 --> 00:05:35,877 Don't you think that'd change 132 00:05:35,878 --> 00:05:37,503 if we ended Malivore, once and for all? 133 00:05:37,504 --> 00:05:39,213 I do. 134 00:05:39,214 --> 00:05:41,257 But if you think Clarke is gonna help that... 135 00:05:41,258 --> 00:05:43,217 What I think is that 136 00:05:43,218 --> 00:05:45,553 our only other option is me going full Tribrid. 137 00:05:45,554 --> 00:05:46,596 You said we'd find another way, 138 00:05:46,597 --> 00:05:48,139 but What if this is it? 139 00:05:48,140 --> 00:05:49,849 Then we can figure it out at the school, 140 00:05:49,850 --> 00:05:52,727 which Clarke's lies almost destroyed, along with me. 141 00:05:52,728 --> 00:05:54,353 And as much as I believe that everybody deserves 142 00:05:54,354 --> 00:05:55,771 a chance at redemption, 143 00:05:55,772 --> 00:05:58,025 I cannot bring myself to trust Clarke. 144 00:05:59,526 --> 00:06:01,236 Neither should you, Hope. 145 00:06:02,112 --> 00:06:03,529 You're right. 146 00:06:03,530 --> 00:06:05,449 I'll just have to find another way. 147 00:06:23,050 --> 00:06:26,093 Your actions could have jeopardized my entire mission. 148 00:06:26,094 --> 00:06:28,137 You're seriously gonna lecture me about violence? 149 00:06:28,138 --> 00:06:30,139 I literally had to stop you from murdering Hope. 150 00:06:30,140 --> 00:06:31,557 This is our mission. 151 00:06:31,558 --> 00:06:32,850 We're supposed to be in this together. 152 00:06:32,851 --> 00:06:33,851 Yes, we are, but after last night, 153 00:06:33,852 --> 00:06:35,311 I've realized you're not 154 00:06:35,312 --> 00:06:37,063 the same Landon Kirby I saw in Hope's heart. 155 00:06:37,064 --> 00:06:38,940 You mean the fake Landon Kirby you created 156 00:06:38,941 --> 00:06:40,441 in order to fool Hope into thinking you had saved me 157 00:06:40,442 --> 00:06:41,442 from the prison world? 158 00:06:41,443 --> 00:06:42,902 That Landon Kirby? 159 00:06:42,903 --> 00:06:45,238 I have spent centuries running from Malivore. 160 00:06:45,239 --> 00:06:46,364 All that I have done, right or wrong, 161 00:06:46,365 --> 00:06:47,949 has been so I may stop doing so. 162 00:06:47,950 --> 00:06:49,992 That is why I agreed to this partnership. 163 00:06:49,993 --> 00:06:51,911 Because I believed you, of all people, 164 00:06:51,912 --> 00:06:53,579 would understand this. 165 00:06:53,580 --> 00:06:55,248 Wonderful. 166 00:06:55,249 --> 00:06:57,251 I've lost my keycard. Tell me you have yours. 167 00:07:00,254 --> 00:07:02,129 Look... 168 00:07:02,130 --> 00:07:04,216 I want Malivore gone as much as you do. 169 00:07:06,260 --> 00:07:07,844 But for this to work, you're gonna have to learn 170 00:07:07,845 --> 00:07:09,137 to trust me. 171 00:07:16,562 --> 00:07:18,522 You have 30 seconds to convince me of your plan. 172 00:07:19,231 --> 00:07:20,690 28 seconds, now. 173 00:07:20,691 --> 00:07:22,149 W... If Malivore's still sending monsters, 174 00:07:22,150 --> 00:07:23,568 that means there has to be a portal. 175 00:07:23,569 --> 00:07:24,778 I can lead you to it. 176 00:07:26,989 --> 00:07:28,197 Five seconds. How? 177 00:07:28,198 --> 00:07:29,824 Those portals are Malivore mud. 178 00:07:29,825 --> 00:07:31,576 You know what else is made of that stuff? 179 00:07:31,577 --> 00:07:32,661 Me. 180 00:07:34,162 --> 00:07:36,373 One locator spell, and we both can finally be free. 181 00:07:46,175 --> 00:07:48,677 Son of a bitch. 182 00:07:53,807 --> 00:07:55,684 Aren't you two a little young to be detectives? 183 00:07:57,686 --> 00:07:59,812 This is our first case. 184 00:07:59,813 --> 00:08:01,981 So please, just help us crack it. 185 00:08:01,982 --> 00:08:02,982 Are these the two perps 186 00:08:02,983 --> 00:08:04,026 that you encountered? 187 00:08:05,110 --> 00:08:06,903 That's them... She stole the sculpture, 188 00:08:06,904 --> 00:08:08,571 and he... 189 00:08:08,572 --> 00:08:10,031 he beat the crap out of me. 190 00:08:10,032 --> 00:08:11,825 I'll never forget their faces. 191 00:08:12,659 --> 00:08:14,410 Well, sir... 192 00:08:14,411 --> 00:08:15,704 you're about to. 193 00:08:19,082 --> 00:08:20,416 You don't remember anything... 194 00:08:20,417 --> 00:08:21,792 The perps' faces, what they stole. 195 00:08:21,793 --> 00:08:23,044 Walk away. 196 00:08:23,045 --> 00:08:24,921 So? 197 00:08:24,922 --> 00:08:26,506 Have you given it any thought? 198 00:08:26,507 --> 00:08:28,132 Y-yeah, yeah, yeah. 199 00:08:28,133 --> 00:08:30,510 I got a couple superhero names worked out right here. 200 00:08:30,511 --> 00:08:32,929 Fire and Ice. Tooth and Nail. 201 00:08:32,930 --> 00:08:34,263 Hustle and Flow. 202 00:08:34,264 --> 00:08:35,556 I'm Flow. 203 00:08:35,557 --> 00:08:37,600 Cool... 204 00:08:37,601 --> 00:08:39,352 But I kind of hate all of those. 205 00:08:39,353 --> 00:08:40,561 What I meant was, 206 00:08:40,562 --> 00:08:42,146 have you given any more thought 207 00:08:42,147 --> 00:08:44,190 to what you're gonna say to Cleo when we find her? 208 00:08:44,191 --> 00:08:46,817 That. 209 00:08:46,818 --> 00:08:48,027 Yeah. I mean, 210 00:08:48,028 --> 00:08:49,237 I don't know. I... 211 00:08:49,238 --> 00:08:50,488 I'm just gonna lay it all 212 00:08:50,489 --> 00:08:52,114 on the table, you know. 213 00:08:52,115 --> 00:08:54,367 Straight up tell her how I feel, just like you said. 214 00:08:54,368 --> 00:08:55,785 Now all we got to do is figure out where Cleo 215 00:08:55,786 --> 00:08:57,286 and Landon are holed up 216 00:08:57,287 --> 00:08:59,372 and why you're crouched on the ground, 217 00:08:59,373 --> 00:09:00,791 sniffing stuff. 218 00:09:01,750 --> 00:09:03,292 Boom. 219 00:09:03,293 --> 00:09:04,752 Bump and Grind. 220 00:09:04,753 --> 00:09:06,129 Killing it. 221 00:09:09,132 --> 00:09:11,176 Why are we stopping here? 222 00:09:12,135 --> 00:09:13,804 So there won't be any witnesses. 223 00:09:14,680 --> 00:09:16,764 Relax, I'm only sort of kidding. 224 00:09:16,765 --> 00:09:19,016 As a general rule, I like to practice magic 225 00:09:19,017 --> 00:09:21,602 without any prying eyes around, so... 226 00:09:21,603 --> 00:09:22,937 Speaking of that, 227 00:09:22,938 --> 00:09:24,564 don't you think we should get 228 00:09:24,565 --> 00:09:26,065 a little further away from the Wonder Twins 229 00:09:26,066 --> 00:09:27,275 before we do anything? 230 00:09:27,276 --> 00:09:28,860 You're stalling. 231 00:09:28,861 --> 00:09:30,027 What are you not telling me? 232 00:09:30,028 --> 00:09:32,238 I... 233 00:09:32,239 --> 00:09:34,156 Okay, fine. Have it your way. 234 00:09:34,157 --> 00:09:35,616 Imitantor pupulis. 235 00:09:35,617 --> 00:09:37,201 Not that spell again. 236 00:09:37,202 --> 00:09:39,745 Clarke, when are you ever gonna learn your lesson? 237 00:09:39,746 --> 00:09:41,873 Hope, I promise. I've changed. 238 00:09:41,874 --> 00:09:43,916 Okay? I'm not the monster you think I am. 239 00:09:43,917 --> 00:09:45,586 Yeah. We'll see. 240 00:09:54,178 --> 00:09:55,971 That's not Malivore mud. 241 00:09:57,431 --> 00:09:59,307 Like I said, 242 00:09:59,308 --> 00:10:01,226 I've changed. 243 00:10:03,312 --> 00:10:04,938 Pada si ibi ti wa. 244 00:10:12,487 --> 00:10:13,529 You made that from Maligoo? 245 00:10:13,530 --> 00:10:15,031 I did. 246 00:10:15,032 --> 00:10:16,866 It is quite malleable, much like clay, 247 00:10:16,867 --> 00:10:18,326 very artist-friendly. 248 00:10:18,327 --> 00:10:20,578 So, let's say this spell works, 249 00:10:20,579 --> 00:10:21,996 we find the portal. 250 00:10:21,997 --> 00:10:23,873 What next? We seal it, obviously. 251 00:10:23,874 --> 00:10:25,041 How? 252 00:10:25,042 --> 00:10:26,585 We need Hope's blood for that. 253 00:10:30,422 --> 00:10:32,715 I took some from the school's medical supplies 254 00:10:32,716 --> 00:10:34,842 when Hope and I were running tests on the golem. 255 00:10:34,843 --> 00:10:36,677 This will trap Malivore in the prison world long enough 256 00:10:36,678 --> 00:10:38,804 to find a way to eliminate him. 257 00:10:38,805 --> 00:10:42,809 And as a muse, I am confident inspiration will come. 258 00:10:47,147 --> 00:10:48,564 The mud is not moving. 259 00:10:48,565 --> 00:10:50,233 What does that mean? 260 00:10:50,234 --> 00:10:54,195 It means the spell has failed for some reason. 261 00:10:54,196 --> 00:10:56,073 And that all this was for nothing. 262 00:11:06,792 --> 00:11:08,334 Nobody at school is 263 00:11:08,335 --> 00:11:09,961 answering the phone. 264 00:11:09,962 --> 00:11:12,588 So, what, we're just supposed to walk home? 265 00:11:12,589 --> 00:11:14,340 I'm more concerned about Hope. 266 00:11:14,341 --> 00:11:15,925 Clarke obviously talked her into doing something, 267 00:11:15,926 --> 00:11:17,260 and it's probably not good. 268 00:11:17,261 --> 00:11:18,594 Hope made her choice. 269 00:11:18,595 --> 00:11:20,721 And she clearly didn't choose us. 270 00:11:20,722 --> 00:11:22,765 Then I guess my next question is "Why?" 271 00:11:22,766 --> 00:11:25,852 I'm guessing it has to do with Malivore's other son. 272 00:11:25,853 --> 00:11:26,978 As usual. 273 00:11:26,979 --> 00:11:28,396 Landon makes Hope happy. 274 00:11:28,397 --> 00:11:29,981 Though, admittedly, their breakup 275 00:11:29,982 --> 00:11:32,025 probably wasn't the best for her mental state. 276 00:11:33,360 --> 00:11:36,571 Which is why we need to strike while the iron is hot. 277 00:11:36,572 --> 00:11:38,573 Strike what, exactly? 278 00:11:38,574 --> 00:11:41,492 Hope is technically single and ready to mingle, 279 00:11:41,493 --> 00:11:43,995 so this is our shot to break that cycle. 280 00:11:43,996 --> 00:11:46,497 And, as her two best friends in the entire world, 281 00:11:46,498 --> 00:11:48,541 it's practically our sacred duty 282 00:11:48,542 --> 00:11:50,334 to help her find someone new. 283 00:11:50,335 --> 00:11:53,504 Before she inevitably moves heaven and earth 284 00:11:53,505 --> 00:11:55,298 to try and get back with Landon. 285 00:11:55,299 --> 00:11:57,008 You're saying it is our sacred duty 286 00:11:57,009 --> 00:11:58,634 to get Hope a rebound? 287 00:11:59,761 --> 00:12:00,887 Lizzie, with who? 288 00:12:00,888 --> 00:12:02,472 We can't afford to be picky. 289 00:12:03,724 --> 00:12:06,350 Anyone who won't dissolve into a puddle of goo 290 00:12:06,351 --> 00:12:08,561 when they have sex will do. 291 00:12:08,562 --> 00:12:11,439 I am more concerned about Hope's actual life 292 00:12:11,440 --> 00:12:13,065 than her romantic one. 293 00:12:13,066 --> 00:12:15,693 Clarke is a master manipulator and a killer. 294 00:12:15,694 --> 00:12:17,862 And, what, you think some eligible whatever 295 00:12:17,863 --> 00:12:19,698 is gonna just fall out of the sky? 296 00:12:25,537 --> 00:12:28,582 Saltzman twins. Do you need a lift? 297 00:12:30,334 --> 00:12:32,419 Target acquired. 298 00:12:36,131 --> 00:12:39,634 If you are here to try and make me feel better, 299 00:12:39,635 --> 00:12:41,552 you will only fail, as I have. 300 00:12:41,553 --> 00:12:45,223 Well... we're still partners. 301 00:12:45,224 --> 00:12:47,351 So I got to try. 302 00:12:50,270 --> 00:12:53,814 You know, I know what it's like to feel trapped. 303 00:12:53,815 --> 00:12:56,777 That no matter what you do, you can't break free. 304 00:12:58,987 --> 00:13:01,405 When I was in the prison world, 305 00:13:01,406 --> 00:13:03,699 I was always looking over my shoulder. 306 00:13:03,700 --> 00:13:05,827 Being constantly pursued by monsters. 307 00:13:07,287 --> 00:13:08,746 I never knew how I was going to get out. 308 00:13:08,747 --> 00:13:10,498 Or if or when Malivore might show up 309 00:13:10,499 --> 00:13:11,582 and devour me all over again. 310 00:13:11,583 --> 00:13:13,668 I felt the same way 311 00:13:13,669 --> 00:13:15,753 after I escaped his captivity and fled to Italy. 312 00:13:15,754 --> 00:13:18,297 There, I found love... 313 00:13:18,298 --> 00:13:20,299 and I swore I would never be his prisoner again. 314 00:13:20,300 --> 00:13:21,676 You won't be. 315 00:13:21,677 --> 00:13:24,512 How can you be so sure? 316 00:13:24,513 --> 00:13:26,514 I can't. 317 00:13:26,515 --> 00:13:29,016 But I can promise that 318 00:13:29,017 --> 00:13:31,603 anyone that wants to get to you is gonna have to go through me. 319 00:13:33,772 --> 00:13:35,606 In that case, you were right. 320 00:13:35,607 --> 00:13:36,941 You feel better? 321 00:13:36,942 --> 00:13:38,734 Yes. 322 00:13:38,735 --> 00:13:41,446 But more importantly, I believe I must trust you. 323 00:13:42,906 --> 00:13:46,076 Because I've just had another idea. 324 00:13:50,122 --> 00:13:52,456 Are you kidding me with this? 325 00:13:52,457 --> 00:13:54,000 So you're human now? 326 00:13:54,001 --> 00:13:56,377 Thank you for acknowledging the gravity. 327 00:13:56,378 --> 00:13:58,337 I-It's a pretty big life moment for me. 328 00:13:58,338 --> 00:13:59,505 And it's going to be a short one 329 00:13:59,506 --> 00:14:00,882 if you don't explain yourself. 330 00:14:00,883 --> 00:14:03,134 I will. But can you drop the mimic spell? 331 00:14:03,135 --> 00:14:05,386 Okay, I can't focus. 332 00:14:05,387 --> 00:14:07,054 Thank you. 333 00:14:07,055 --> 00:14:09,724 So, several decades ago, 334 00:14:09,725 --> 00:14:11,142 when I was working for Triad, 335 00:14:11,143 --> 00:14:12,935 I set out to find a way to break the cycle 336 00:14:12,936 --> 00:14:15,438 of torment and abuse my father keeps putting me through. 337 00:14:15,439 --> 00:14:17,440 But I couldn't figure out how, 338 00:14:17,441 --> 00:14:19,650 until I learned of an artifact 339 00:14:19,651 --> 00:14:21,986 that was capable of granting my heart's desire. 340 00:14:21,987 --> 00:14:23,529 Made by Leonardo da Vinci, 341 00:14:23,530 --> 00:14:25,281 which had a muse locked inside of it. 342 00:14:25,282 --> 00:14:27,408 You opened it? 343 00:14:27,409 --> 00:14:29,076 I spent years trying. How the hell? 344 00:14:29,077 --> 00:14:30,912 Yet another burden 345 00:14:30,913 --> 00:14:32,246 that being the Tribrid makes me 346 00:14:32,247 --> 00:14:33,998 uniquely suited to carry. 347 00:14:33,999 --> 00:14:36,334 A muse? 348 00:14:36,335 --> 00:14:38,211 Well, I guess that explains how sleeping with that artifact 349 00:14:38,212 --> 00:14:39,754 under my proverbial pillow inspired me 350 00:14:39,755 --> 00:14:41,214 to use a witch to bring me back to life. 351 00:14:41,215 --> 00:14:43,049 Yeah. In annoyingly human form. 352 00:14:43,050 --> 00:14:45,927 Well, I've always wanted to be a real boy. 353 00:14:45,928 --> 00:14:47,803 Because it means Malivore can't control me. 354 00:14:47,804 --> 00:14:49,472 It also means that you pitched me a plan 355 00:14:49,473 --> 00:14:50,973 that you knew would never work. 356 00:14:50,974 --> 00:14:53,559 I never say never. Just... 357 00:14:53,560 --> 00:14:55,186 give it a minute, will you? 358 00:14:55,187 --> 00:14:56,896 You're missing what's important here, Hope. 359 00:14:56,897 --> 00:14:59,190 I've got literal skin in the game now. 360 00:14:59,191 --> 00:15:00,775 Okay? I'm not trying to trick you, 361 00:15:00,776 --> 00:15:02,944 because once Malivore finds out I'm free, 362 00:15:02,945 --> 00:15:05,154 he's going to want to kill me. 363 00:15:05,155 --> 00:15:06,572 And if that happens, 364 00:15:06,573 --> 00:15:08,616 I won't just resurrect like you 365 00:15:08,617 --> 00:15:10,577 or my birdbrain little brother. 366 00:15:12,788 --> 00:15:14,873 Okay, wh... I'm clearly missing something. 367 00:15:16,083 --> 00:15:17,626 Landon's not a phoenix anymore. 368 00:15:18,627 --> 00:15:20,795 And he's not my boyfriend either, so... 369 00:15:20,796 --> 00:15:22,755 Before you ask... don't. 370 00:15:24,508 --> 00:15:26,300 I always thought you two were destined to be together. 371 00:15:26,301 --> 00:15:29,136 Well, destiny disagrees. 372 00:15:29,137 --> 00:15:31,849 There's not a damn thing I can do to change it. 373 00:15:33,267 --> 00:15:35,101 The spell... 374 00:15:35,102 --> 00:15:37,020 it's working. 375 00:15:40,732 --> 00:15:42,733 Well, so much for never. 376 00:15:42,734 --> 00:15:44,777 I guess blood is thicker than mud. 377 00:15:44,778 --> 00:15:46,864 Shut up. Get in the car. 378 00:15:54,580 --> 00:15:56,247 I know you're dying to get there, 379 00:15:56,248 --> 00:15:58,207 but I'd like to avoid dying on the way. 380 00:15:58,208 --> 00:15:59,917 So... slow down? 381 00:15:59,918 --> 00:16:01,919 The minute that we close that portal 382 00:16:01,920 --> 00:16:04,046 is the same minute that we never have to see each other again. 383 00:16:04,047 --> 00:16:06,924 So I suggest you buckle your human ass up. What? 384 00:16:06,925 --> 00:16:08,759 That is not what this is about and you know it. 385 00:16:08,760 --> 00:16:10,721 It's about Landon. 386 00:16:12,264 --> 00:16:14,473 Did you forget our little chat about destiny? 387 00:16:14,474 --> 00:16:16,142 He was born to be Malivore's vessel 388 00:16:16,143 --> 00:16:17,518 and I was born to be the only one 389 00:16:17,519 --> 00:16:19,061 capable of destroying Malivore. 390 00:16:19,062 --> 00:16:21,189 So... That's about as incompatible 391 00:16:21,190 --> 00:16:23,941 as dating a guy who has cats. 392 00:16:23,942 --> 00:16:26,777 Well, hey. If a mud man like me can beat his fate... 393 00:16:26,778 --> 00:16:29,614 maybe you crazy kids can, too. 394 00:16:29,615 --> 00:16:32,117 But you already believe that, don't you? 395 00:16:36,747 --> 00:16:37,997 All right, we're close. 396 00:16:37,998 --> 00:16:39,499 Take the next exit. 397 00:16:43,754 --> 00:16:44,921 Wait, I-I'm confused. 398 00:16:44,922 --> 00:16:45,922 So who's gonna be Sound 399 00:16:45,923 --> 00:16:47,049 and who's gonna be Fury? 400 00:16:47,925 --> 00:16:49,884 It's a work in progress. 401 00:16:49,885 --> 00:16:51,928 Just know we got Cleo and Landon's tracks covered. 402 00:16:51,929 --> 00:16:54,472 And a lead on their location. The Morning Bird Motel. 403 00:16:54,473 --> 00:16:56,057 We're headed there now. 404 00:16:56,058 --> 00:16:57,698 All right, I'll meet you there. Nice work. 405 00:17:01,271 --> 00:17:03,731 Got about an hour before we see Cleo. 406 00:17:03,732 --> 00:17:04,899 Yeah. 407 00:17:04,900 --> 00:17:06,359 You might want to practice 408 00:17:06,360 --> 00:17:07,778 what you're gonna say. 409 00:17:08,987 --> 00:17:10,488 Man, I been playing out 410 00:17:10,489 --> 00:17:12,114 what I'm gonna say in my head for days. 411 00:17:12,115 --> 00:17:14,700 I can really only think of one thing. 412 00:17:14,701 --> 00:17:17,078 I'm sorry. 413 00:17:17,079 --> 00:17:19,705 I'm sorry for... 414 00:17:19,706 --> 00:17:22,208 not taking her word when I should have. 415 00:17:22,209 --> 00:17:24,377 And damn sorry for not telling her 416 00:17:24,378 --> 00:17:26,087 how I felt when I had the chance. 417 00:17:26,088 --> 00:17:27,588 'Cause, to tell you the truth, 418 00:17:27,589 --> 00:17:29,632 it's been a long-ass time since anyone ever 419 00:17:29,633 --> 00:17:32,927 made me feel like I do when I'm with Cleo. 420 00:17:32,928 --> 00:17:34,679 And ain't no one ever 421 00:17:34,680 --> 00:17:37,223 inspired me to want 422 00:17:37,224 --> 00:17:41,185 to open my heart and... 423 00:17:41,186 --> 00:17:43,396 I don't know, be the best version of myself 424 00:17:43,397 --> 00:17:45,607 the way she makes me want to be. 425 00:17:49,570 --> 00:17:50,653 So what you think? 426 00:17:50,654 --> 00:17:51,904 She gonna feel that, 427 00:17:51,905 --> 00:17:53,282 or am I gonna crash and burn? 428 00:17:54,700 --> 00:17:55,993 Look out! What? 429 00:18:00,330 --> 00:18:02,540 Damn, man, this is bad. 430 00:18:02,541 --> 00:18:04,250 Ambulances aren't here yet. 431 00:18:04,251 --> 00:18:05,918 Folks down there could be hurt. We got to do something. 432 00:18:05,919 --> 00:18:07,295 What about Landon and Cleo? 433 00:18:07,296 --> 00:18:09,506 They'll just have to wait. 434 00:18:13,552 --> 00:18:14,928 'Cause it's hero time. 435 00:18:17,264 --> 00:18:18,681 I'm not saying that Hope Mikaelson 436 00:18:18,682 --> 00:18:20,016 is my own personal hero. 437 00:18:20,017 --> 00:18:21,809 I just don't know 438 00:18:21,810 --> 00:18:24,645 what any of us at this school would do without her. 439 00:18:24,646 --> 00:18:27,398 So you've been saying the whole ride here. 440 00:18:27,399 --> 00:18:29,692 Though I'm not exactly sure why. 441 00:18:29,693 --> 00:18:32,070 I just want you to know how awesome Hope is. 442 00:18:33,363 --> 00:18:34,323 'Cause she is. 443 00:18:34,324 --> 00:18:37,575 Yeah. For sure. 444 00:18:37,576 --> 00:18:39,869 I had no idea 445 00:18:39,870 --> 00:18:41,370 this place was so fancy. 446 00:18:41,371 --> 00:18:43,122 I get why you wanted to come back here, Jo. 447 00:18:43,123 --> 00:18:44,499 Sure beats public school. 448 00:18:47,169 --> 00:18:48,962 Why don't I give you a tour? 449 00:18:50,714 --> 00:18:53,424 And then we can keep talking. 450 00:18:53,425 --> 00:18:56,344 That sounds like a really bad idea, Lizzie. 451 00:18:56,345 --> 00:18:57,970 We still have to tell Dad about Hope's 452 00:18:57,971 --> 00:19:00,973 surprise field trip. 453 00:19:00,974 --> 00:19:02,767 You're right. 454 00:19:02,768 --> 00:19:05,520 Which is why you should run along and do that 455 00:19:05,521 --> 00:19:08,232 while I show Ethan Hope's home away from home. 456 00:19:10,234 --> 00:19:11,609 Sound good? 457 00:19:11,610 --> 00:19:12,611 Great. I'm in. 458 00:19:15,906 --> 00:19:17,782 Finch. What's up? 459 00:19:17,783 --> 00:19:19,742 Jo? Hey. 460 00:19:19,743 --> 00:19:21,661 I got worried when you didn't show up for Magical Agronomy. 461 00:19:21,662 --> 00:19:22,995 When'd you get back? 462 00:19:22,996 --> 00:19:25,873 Just now. It's been, a day. 463 00:19:25,874 --> 00:19:27,083 Are you okay? 464 00:19:29,086 --> 00:19:30,920 Long story. I'll tell you later. 465 00:19:30,921 --> 00:19:32,672 Right now I need your help. 466 00:19:32,673 --> 00:19:33,924 Okay? 467 00:19:35,300 --> 00:19:37,468 When was the last time you inspired someone this way? 468 00:19:37,469 --> 00:19:39,512 Not since the Renaissance. 469 00:19:39,513 --> 00:19:40,930 Unless you count the time 470 00:19:40,931 --> 00:19:42,515 I had Hope make that golem of you. 471 00:19:42,516 --> 00:19:44,517 Which, for the record... 472 00:19:44,518 --> 00:19:45,727 Impressive. 473 00:19:46,353 --> 00:19:47,812 When we lived in Florence, 474 00:19:47,813 --> 00:19:49,438 Leonardo and I would wake every morning 475 00:19:49,439 --> 00:19:51,649 to watch the sun rise from the Ponte Vecchio 476 00:19:51,650 --> 00:19:54,610 while my powers inspired his creativity. 477 00:19:54,611 --> 00:19:55,778 Sounds romantic. 478 00:19:55,779 --> 00:19:57,196 It was more than that. 479 00:19:57,197 --> 00:19:58,197 It was the ultimate demonstration 480 00:19:58,198 --> 00:19:59,782 of our love and trust, 481 00:19:59,783 --> 00:20:02,493 which gave rise to his greatest creations. 482 00:20:02,494 --> 00:20:04,495 Perhaps it will do the same for you, 483 00:20:04,496 --> 00:20:06,038 so that you can help me against Malivore 484 00:20:06,039 --> 00:20:07,999 as Da Vinci once did. 485 00:20:08,000 --> 00:20:11,460 Following in the footsteps of the greatest Renaissance man. 486 00:20:11,461 --> 00:20:13,338 No pressure there. 487 00:20:14,339 --> 00:20:15,798 It is good that you are humble, but... 488 00:20:15,799 --> 00:20:17,551 you need not be afraid. 489 00:20:21,680 --> 00:20:23,431 Simply focus your thoughts 490 00:20:23,432 --> 00:20:25,726 and true inspiration will come? 491 00:20:38,906 --> 00:20:40,072 I'm not feeling anything. 492 00:20:40,073 --> 00:20:41,824 It will come. 493 00:20:41,825 --> 00:20:44,077 Just look into my eyes and open up your mind to me. 494 00:20:55,297 --> 00:20:57,006 What do you feel now? 495 00:20:57,007 --> 00:21:00,760 The world is a... pebble 496 00:21:00,761 --> 00:21:04,847 in a vast, infinite ocean of light 497 00:21:04,848 --> 00:21:06,557 and darkness, 498 00:21:06,558 --> 00:21:09,143 full of possibilities. 499 00:21:09,144 --> 00:21:10,937 It is not a pebble, it is a seed. 500 00:21:10,938 --> 00:21:12,855 The shell of an idea. 501 00:21:12,856 --> 00:21:15,066 Now, narrow your focus on our problem 502 00:21:15,067 --> 00:21:16,777 and pick it up. 503 00:21:17,986 --> 00:21:19,195 Allow the idea 504 00:21:19,196 --> 00:21:20,781 inside to take root and grow. 505 00:21:22,699 --> 00:21:24,409 Landon, I love you. 506 00:21:34,670 --> 00:21:37,130 I know what I have to do. 507 00:21:55,816 --> 00:21:56,942 Hope. 508 00:21:58,652 --> 00:22:00,194 What are you doing here? 509 00:22:00,195 --> 00:22:02,489 What were you two doing? 510 00:22:07,578 --> 00:22:09,037 Well, this is awkward. 511 00:22:10,205 --> 00:22:11,497 Clarke. 512 00:22:11,498 --> 00:22:12,624 Baby brother. 513 00:22:14,001 --> 00:22:15,252 Have we met before? 514 00:22:16,295 --> 00:22:17,670 I'm totally getting a vibe. 515 00:22:17,671 --> 00:22:19,630 Who is this tall, strange man? 516 00:22:19,631 --> 00:22:23,718 Someone I cannot believe Hope actually agreed to work with. 517 00:22:23,719 --> 00:22:25,219 Not work is more like it. The spell we did 518 00:22:25,220 --> 00:22:27,180 was supposed to lead us to the portal. 519 00:22:27,181 --> 00:22:28,223 Not you. 520 00:22:29,099 --> 00:22:30,641 And definitely not you. 521 00:22:30,642 --> 00:22:32,518 We were also searching for the portal. 522 00:22:32,519 --> 00:22:33,937 In Landon's eyes? 523 00:22:34,771 --> 00:22:36,690 How'd that go? 524 00:22:40,611 --> 00:22:42,654 Let me speak with her. 525 00:22:49,328 --> 00:22:51,245 What exactly are we trying to cover up? 526 00:22:51,246 --> 00:22:53,581 Everything. We need to hide anything magical 527 00:22:53,582 --> 00:22:55,708 before Ethan sees something he shouldn't. 528 00:22:55,709 --> 00:22:57,084 So what if he does? Can't you have a vampire 529 00:22:57,085 --> 00:22:58,836 wipe his mind? Been there, done that. 530 00:22:58,837 --> 00:22:59,879 I already feel guilty enough. 531 00:22:59,880 --> 00:23:01,423 Why? 532 00:23:03,467 --> 00:23:05,134 What'd you do to him? 533 00:23:05,135 --> 00:23:07,513 Please just help me. 534 00:23:08,722 --> 00:23:09,931 This way to the dorm lounge. 535 00:23:09,932 --> 00:23:12,600 God, they're here. Invisique. 536 00:23:12,601 --> 00:23:14,227 Next we'll swing by the studio, 537 00:23:14,228 --> 00:23:17,647 so I can show you some of Hope's amazing art. 538 00:23:17,648 --> 00:23:21,275 Somebody actually once offered her $91,000 539 00:23:21,276 --> 00:23:22,443 for one of her sculptures. 540 00:23:22,444 --> 00:23:24,278 Wow, that's a rather large 541 00:23:24,279 --> 00:23:26,197 and oddly specific number. 542 00:23:26,198 --> 00:23:28,032 Because she's awesome. 543 00:23:28,033 --> 00:23:29,242 I'll tell you what I think is awesome, 544 00:23:29,243 --> 00:23:30,868 is that cannon of yours. 545 00:23:30,869 --> 00:23:32,286 You were dropping dimes 546 00:23:32,287 --> 00:23:33,955 at last year's flag football game. 547 00:23:33,956 --> 00:23:35,836 That's a pretty big compliment, coming from you. 548 00:23:36,917 --> 00:23:38,376 This school must have a field. 549 00:23:38,377 --> 00:23:40,211 For wickery. 550 00:23:40,212 --> 00:23:42,505 Which is like, nerd football. 551 00:23:42,506 --> 00:23:44,507 I think the Swedish invented it. 552 00:23:44,508 --> 00:23:45,759 Right. 553 00:23:46,760 --> 00:23:49,053 Do you want to go toss the ball around? 554 00:23:49,054 --> 00:23:53,182 You can tell me even more about Hope while we do. 555 00:23:53,183 --> 00:23:55,310 Deal. 556 00:23:58,939 --> 00:24:01,107 Invisique saeclum. 557 00:24:01,108 --> 00:24:03,901 That was close. 558 00:24:03,902 --> 00:24:05,863 Finch? 559 00:24:07,573 --> 00:24:09,448 How did you pull it off? 560 00:24:09,449 --> 00:24:11,033 Becoming human, I mean. 561 00:24:11,034 --> 00:24:12,535 And would you stop going through my stuff? 562 00:24:12,536 --> 00:24:14,203 I'd be happy to. 563 00:24:14,204 --> 00:24:15,830 If you tell me what you and what's-her-face were doing 564 00:24:15,831 --> 00:24:17,040 when we showed up. 565 00:24:18,000 --> 00:24:20,209 Come on. 566 00:24:20,210 --> 00:24:21,419 I'm Team Good Guy now. 567 00:24:21,420 --> 00:24:23,004 All about redemption. 568 00:24:23,005 --> 00:24:25,214 There's no judgment in this dojo. 569 00:24:25,215 --> 00:24:28,384 You might be human, but you'll always be a monster. 570 00:24:28,385 --> 00:24:29,594 It's in your blood. 571 00:24:29,595 --> 00:24:31,305 Yeah, well, look who's talking. 572 00:24:33,432 --> 00:24:36,934 Besides, if you've changed so much, why can't I? 573 00:24:36,935 --> 00:24:38,686 And make no mistake, you have. 574 00:24:38,687 --> 00:24:41,273 Because the Landon I knew would have never have left Hope. 575 00:24:42,274 --> 00:24:45,151 I'm a son of Malivore. 576 00:24:45,152 --> 00:24:46,986 Like you. 577 00:24:46,987 --> 00:24:48,571 Which means Hope and I have no future together. 578 00:24:48,572 --> 00:24:50,365 I've finally accepted that. 579 00:24:51,366 --> 00:24:53,118 You kids give up too easy. 580 00:24:54,453 --> 00:24:56,746 Look, I know we hate each other and all, but... 581 00:24:56,747 --> 00:24:58,372 don't we hate our father even more? 582 00:24:58,373 --> 00:25:00,041 This is our chance to stick it to the old man 583 00:25:00,042 --> 00:25:02,085 and be what he never wanted us to be. 584 00:25:03,754 --> 00:25:05,297 Brothers. 585 00:25:08,217 --> 00:25:09,717 You're out of your mind. 586 00:25:09,718 --> 00:25:11,469 Dad must have really done a number on you 587 00:25:11,470 --> 00:25:13,805 in the darkness this time around. 588 00:25:15,265 --> 00:25:16,724 That's weird. 589 00:25:16,725 --> 00:25:18,726 Because Hope's the only person I told 590 00:25:18,727 --> 00:25:20,437 about being sent back to the darkness. 591 00:25:25,025 --> 00:25:26,984 Damn. 592 00:25:26,985 --> 00:25:29,278 Take it easy on me. Why? 593 00:25:29,279 --> 00:25:31,406 You didn't take it easy on us at last year's game. 594 00:25:34,660 --> 00:25:36,661 Sorry. 595 00:25:36,662 --> 00:25:38,496 Your arm. 596 00:25:38,497 --> 00:25:40,748 That was a really stupid thing for me to say. 597 00:25:43,919 --> 00:25:46,295 Maybe things happen for a reason. 598 00:25:46,296 --> 00:25:49,258 Besides, it's not like you broke it. 599 00:25:50,968 --> 00:25:53,219 Hey, it's all good. 600 00:25:53,220 --> 00:25:55,388 You okay? 601 00:25:55,389 --> 00:25:57,099 We're supposed to be talking about Hope. 602 00:25:58,392 --> 00:26:00,268 I know we've covered a lot of ground, 603 00:26:00,269 --> 00:26:03,437 but do you have any questions? 604 00:26:03,438 --> 00:26:05,523 Now that you mention it, do you always spend 605 00:26:05,524 --> 00:26:08,944 this much time worrying about other people's romantic lives? 606 00:26:10,696 --> 00:26:12,989 Not until very recently. 607 00:26:12,990 --> 00:26:14,782 But it beats talking about my own. 608 00:26:14,783 --> 00:26:16,702 Come on. It can't be that bad. 609 00:26:17,744 --> 00:26:19,829 Try me. 610 00:26:22,124 --> 00:26:26,419 I was seeing this guy named Sebastian 611 00:26:26,420 --> 00:26:28,546 not too long ago. 612 00:26:28,547 --> 00:26:30,965 But he had to relocate. 613 00:26:30,966 --> 00:26:32,301 Like, permanently. 614 00:26:34,595 --> 00:26:36,012 He had a bit of a drinking problem. 615 00:26:38,265 --> 00:26:40,016 And then there's this guy at school and we've had 616 00:26:40,017 --> 00:26:44,645 this whole "will they, won't they" thing forever. 617 00:26:44,646 --> 00:26:46,982 Just when I thought we might... 618 00:26:49,776 --> 00:26:52,279 Long story short, still single. 619 00:26:58,577 --> 00:27:00,453 Well, I'm sure someone will come along. 620 00:27:00,454 --> 00:27:02,413 You're sweet, 621 00:27:02,414 --> 00:27:04,458 but I don't need your sympathy. 622 00:27:05,542 --> 00:27:07,460 Hope does, however. 623 00:27:07,461 --> 00:27:09,587 She's fiery, you know? 624 00:27:09,588 --> 00:27:11,631 You'd totally balance her out. 625 00:27:11,632 --> 00:27:14,467 So if you're free on Friday, 626 00:27:14,468 --> 00:27:18,388 I might be able to set something up for you. 627 00:27:21,934 --> 00:27:23,601 It's getting pretty late. 628 00:27:23,602 --> 00:27:26,687 We should probably head back before you fumble again. 629 00:27:26,688 --> 00:27:28,106 Come on. 630 00:27:29,691 --> 00:27:31,776 Hope, wait. Let me explain. 631 00:27:31,777 --> 00:27:33,861 Why? If it's anything I've learned today, 632 00:27:33,862 --> 00:27:35,404 it's not gonna change anything. 633 00:27:35,405 --> 00:27:37,448 I believe it will. And even if I'm wrong, 634 00:27:37,449 --> 00:27:39,367 I'd like you to understand why I did the things 635 00:27:39,368 --> 00:27:41,244 I've done that may have caused you any pain. 636 00:27:41,245 --> 00:27:43,454 Well, you tried to kill me, and now you're shacking up 637 00:27:43,455 --> 00:27:45,873 with my ex-boyfriend, so yes, Cleo, there's pain. 638 00:27:45,874 --> 00:27:48,292 I know. And I am truly sorry. 639 00:27:48,293 --> 00:27:51,838 Looking back, I now see how the drastic measures I took to try 640 00:27:51,839 --> 00:27:55,883 and put an end to Malivore had unintended consequences. 641 00:27:55,884 --> 00:27:57,844 Not just for me but for the people 642 00:27:57,845 --> 00:27:59,846 I've come to regard as friends. 643 00:27:59,847 --> 00:28:01,806 Especially you, Hope. 644 00:28:01,807 --> 00:28:03,641 More than anyone, you understand as I do 645 00:28:03,642 --> 00:28:04,934 what it means to bear the burden 646 00:28:04,935 --> 00:28:08,479 of a destiny you cannot escape. 647 00:28:08,480 --> 00:28:10,357 And a fate you must face alone. 648 00:28:11,608 --> 00:28:15,236 Everyone keeps telling me I'm not gonna have to. 649 00:28:15,237 --> 00:28:16,863 But I'm not sure I believe that. 650 00:28:16,864 --> 00:28:18,531 As for Landon, 651 00:28:18,532 --> 00:28:20,950 all he and I have ever shared is our mission. 652 00:28:20,951 --> 00:28:22,953 I swear it on the blood of my ancestors. 653 00:28:24,121 --> 00:28:25,955 It's none of my business. 654 00:28:25,956 --> 00:28:29,208 But in case you're lying to me again, 655 00:28:29,209 --> 00:28:30,918 you should know I still love him. 656 00:28:30,919 --> 00:28:32,837 And I want him to be happy. 657 00:28:32,838 --> 00:28:35,381 Even if it's not with me. 658 00:28:35,382 --> 00:28:37,718 Then you should tell him that. 659 00:28:39,970 --> 00:28:41,929 Hope, one last thing. 660 00:28:41,930 --> 00:28:44,807 When this is finally over and Malivore has been destroyed, 661 00:28:44,808 --> 00:28:49,062 I... I really hope you and I will become friends again. 662 00:29:00,574 --> 00:29:02,659 Landon? 663 00:29:09,458 --> 00:29:11,543 Clarke? 664 00:29:18,592 --> 00:29:20,760 No, don't try to talk, it's making it worse. 665 00:29:20,761 --> 00:29:22,221 I have a way that I can heal you. 666 00:29:27,726 --> 00:29:30,103 Don't fight me on this. My blood can save you. 667 00:29:31,522 --> 00:29:34,106 Unless it's toxic to your Malivore DNA. 668 00:29:34,107 --> 00:29:35,858 You'd be sent back to the darkness. 669 00:29:35,859 --> 00:29:37,903 Is that a risk that you're willing to take? 670 00:29:40,072 --> 00:29:41,280 I have another way I can heal you, but 671 00:29:41,281 --> 00:29:42,698 I'm warning you, it's gonna suck. 672 00:29:42,699 --> 00:29:43,992 Incendia. 673 00:29:47,704 --> 00:29:49,914 You still got it. Thanks. 674 00:29:49,915 --> 00:29:51,499 And you should get to thinking about how you intend 675 00:29:51,500 --> 00:29:53,417 to ask out Hope. 676 00:29:53,418 --> 00:29:55,962 Well, last I heard, she has a boyfriend. 677 00:29:55,963 --> 00:29:57,380 Who's out of the picture now. 678 00:29:57,381 --> 00:29:59,507 And in the spirit of keeping it that way, 679 00:29:59,508 --> 00:30:01,385 what about that date? 680 00:30:03,178 --> 00:30:06,640 Listen, Lizzie, I-I think you're an amazing wingwoman, but... 681 00:30:07,891 --> 00:30:09,308 if I'm being honest, 682 00:30:09,309 --> 00:30:12,395 I'm kind of into someone else. 683 00:30:12,396 --> 00:30:15,815 Why didn't you mention that before now? 684 00:30:15,816 --> 00:30:17,817 'Cause I didn't know. 685 00:30:17,818 --> 00:30:19,569 Whatever. 686 00:30:19,570 --> 00:30:21,821 You know what? Whoever she is, 687 00:30:21,822 --> 00:30:24,867 she does not hold a candle to Hope Mikaelson. 688 00:30:25,826 --> 00:30:28,745 Come on, tell me her name and I'll prove it. 689 00:30:31,081 --> 00:30:32,999 What are you doing? 690 00:30:33,000 --> 00:30:34,125 Stealing a car. 691 00:30:34,126 --> 00:30:35,376 Don't tell me theft 692 00:30:35,377 --> 00:30:36,377 is suddenly a problem for you. 693 00:30:36,378 --> 00:30:37,628 We have to go now. 694 00:30:37,629 --> 00:30:39,630 Go where? Did you speak with Hope? 695 00:30:39,631 --> 00:30:42,259 I don't need her, thanks to your inspiration. 696 00:30:43,302 --> 00:30:44,552 I thought we were partners. 697 00:30:44,553 --> 00:30:46,721 So my needs should matter, too. 698 00:30:46,722 --> 00:30:48,639 What idea did I inspire in you? 699 00:30:48,640 --> 00:30:50,601 Could you just get in the car? 700 00:30:52,769 --> 00:30:54,771 I'll explain on the way. 701 00:30:56,064 --> 00:30:58,232 I thought you trusted me. 702 00:30:58,233 --> 00:30:59,692 And I did. 703 00:30:59,693 --> 00:31:01,652 But until you tell me your intentions, 704 00:31:01,653 --> 00:31:04,364 I am not going anywhere with you. 705 00:31:06,158 --> 00:31:10,871 You know, I was really hoping it wouldn't come to this. 706 00:31:16,793 --> 00:31:19,295 I wasn't gonna make it. 707 00:31:19,296 --> 00:31:22,298 Then these two guys with masks showed up. 708 00:31:22,299 --> 00:31:24,550 Never got a chance to thank 'em. 709 00:31:24,551 --> 00:31:27,971 Wild, wild, wild, wild, wild, wild... 710 00:31:28,972 --> 00:31:31,682 Man, first of all, these are dope. 711 00:31:31,683 --> 00:31:34,143 And second, everybody's safe. 712 00:31:34,144 --> 00:31:36,312 And so are our secret identities. 713 00:31:36,313 --> 00:31:38,397 And now 714 00:31:38,398 --> 00:31:40,733 all we got to do is figure out our superhero ones. 715 00:31:40,734 --> 00:31:42,443 Second order of business 716 00:31:42,444 --> 00:31:45,488 after you finally deliver that big speech to... 717 00:31:45,489 --> 00:31:47,031 I start the coffee maker 718 00:31:47,032 --> 00:31:48,783 Wifey said she'll make a plate... 719 00:31:48,784 --> 00:31:52,788 Hold up, weren't you supposed to talk to somebody? 720 00:31:53,789 --> 00:31:55,916 Not that I can recall. 721 00:32:07,970 --> 00:32:10,597 Landon? You all right? 722 00:32:15,435 --> 00:32:17,228 God. 723 00:32:17,229 --> 00:32:18,271 Close enough. 724 00:32:18,272 --> 00:32:19,398 Your turn. 725 00:32:26,238 --> 00:32:28,447 Dr. Saltzman. What are you doing to him? 726 00:32:28,448 --> 00:32:30,367 That is not Landon, Hope. 727 00:32:34,288 --> 00:32:35,830 Where's Cleo? 728 00:32:35,831 --> 00:32:37,207 Who's Cleo? 729 00:32:39,001 --> 00:32:40,836 You're right. It's not Landon. 730 00:32:43,046 --> 00:32:45,674 It's Malivore. 731 00:33:10,199 --> 00:33:12,116 How are you feeling? 732 00:33:12,117 --> 00:33:13,534 Sore. 733 00:33:13,535 --> 00:33:15,244 And surprised, 734 00:33:15,245 --> 00:33:17,496 'cause you clearly saved my life. 735 00:33:17,497 --> 00:33:19,498 God. What, 736 00:33:19,499 --> 00:33:20,666 does this make us friends? 737 00:33:20,667 --> 00:33:23,045 Frenemies at best. 738 00:33:26,256 --> 00:33:28,717 Well, being a human sucks. 739 00:33:30,093 --> 00:33:31,719 But it sure beats the alternative. 740 00:33:31,720 --> 00:33:33,805 Just wait till you get the hospital bill. 741 00:33:35,057 --> 00:33:37,808 Still, I owe you one. 742 00:33:37,809 --> 00:33:40,102 So, FYI, 743 00:33:40,103 --> 00:33:41,979 it wasn't your ex who gave me 744 00:33:41,980 --> 00:33:44,315 what I'm hoping will be a sexy scar. 745 00:33:44,316 --> 00:33:47,360 Landon isn't who you think he is, Hope. 746 00:33:47,361 --> 00:33:49,111 Literally. Yeah, I know. 747 00:33:49,112 --> 00:33:50,780 I would have known sooner 748 00:33:50,781 --> 00:33:55,409 if I had just allowed myself to see it, but... 749 00:33:55,410 --> 00:33:57,954 Instead, I let him convince me that it was 750 00:33:57,955 --> 00:33:59,539 his struggle to survive in the prison world 751 00:33:59,540 --> 00:34:01,249 that changed him from the person 752 00:34:01,250 --> 00:34:04,502 that I know better than just about anyone. 753 00:34:04,503 --> 00:34:08,130 Malivore finally got what he wanted. 754 00:34:08,131 --> 00:34:11,926 His vessel. He's been hiding in plain sight ever since. 755 00:34:11,927 --> 00:34:14,721 I told you he was up to something big. 756 00:34:15,681 --> 00:34:18,015 Destiny? 757 00:34:18,016 --> 00:34:21,102 Maybe you were right. There's no fighting it. 758 00:34:21,103 --> 00:34:23,855 I don't know. I was thinking the opposite. 759 00:34:23,856 --> 00:34:27,984 Thanks to you, as crazy as that sounds. 760 00:34:27,985 --> 00:34:31,988 Against all odds, you escaped the darkness, 761 00:34:31,989 --> 00:34:33,364 beat your fate. 762 00:34:33,365 --> 00:34:35,741 More importantly, you did it yourself. 763 00:34:35,742 --> 00:34:37,618 Alone. 764 00:34:37,619 --> 00:34:39,370 That's exactly what I'm gonna have to do 765 00:34:39,371 --> 00:34:40,956 when it's time to face mine. 766 00:34:41,957 --> 00:34:44,458 But I didn't do it alone. 767 00:34:44,459 --> 00:34:47,920 I-I needed help to get out of the darkness. 768 00:34:47,921 --> 00:34:51,216 Just like you're going to need help against Malivore. 769 00:34:52,217 --> 00:34:54,760 So, while I get why you feel like being the Tribrid 770 00:34:54,761 --> 00:34:57,221 is your own burden to bear, 771 00:34:57,222 --> 00:34:59,974 don't lose sight of what's in your corner. 772 00:34:59,975 --> 00:35:02,226 The thing I've never had. 773 00:35:02,227 --> 00:35:03,728 What's that? 774 00:35:03,729 --> 00:35:06,105 Friends. 775 00:35:06,106 --> 00:35:08,483 A family. 776 00:35:20,454 --> 00:35:22,997 The summer before you 777 00:35:22,998 --> 00:35:26,626 I thought love was Shakespearean 778 00:35:26,627 --> 00:35:30,129 More or less a painful experience 779 00:35:30,130 --> 00:35:31,506 Only ever real if you're delirious... 780 00:35:31,507 --> 00:35:33,049 There you are. 781 00:35:33,050 --> 00:35:34,634 Been looking everywhere for you. 782 00:35:34,635 --> 00:35:36,552 Figured I'd make myself scarce 783 00:35:36,553 --> 00:35:40,473 to avoid another close encounter of the non-supernatural kind. 784 00:35:40,474 --> 00:35:44,852 So, you're not mad at me? 785 00:35:44,853 --> 00:35:47,230 Relax. 786 00:35:47,231 --> 00:35:50,399 You're not getting rid of me that easily. 787 00:35:50,400 --> 00:35:51,817 You would be the one I confide in... 788 00:35:51,818 --> 00:35:54,403 But as a werewolf 789 00:35:54,404 --> 00:35:57,240 whose family never told her she was one... 790 00:35:57,241 --> 00:35:59,116 It was you before I ever decided... 791 00:35:59,117 --> 00:36:01,702 let's not make a habit of keeping secrets. 792 00:36:01,703 --> 00:36:03,497 Okay? 793 00:36:04,957 --> 00:36:07,416 Like whatever the deal was 794 00:36:07,417 --> 00:36:09,794 with Bro-ey McBro-erson back there. 795 00:36:09,795 --> 00:36:11,754 Did I know... 796 00:36:11,755 --> 00:36:14,423 Last year, 797 00:36:14,424 --> 00:36:16,717 I did black magic 798 00:36:16,718 --> 00:36:19,053 during a football game, 799 00:36:19,054 --> 00:36:22,223 and I completely ruined Ethan's football career. 800 00:36:22,224 --> 00:36:24,016 And then this year, 801 00:36:24,017 --> 00:36:28,229 MG had to compel Ethan to forget the supernatural world, 802 00:36:28,230 --> 00:36:30,439 and it cost him their friendship. 803 00:36:30,440 --> 00:36:32,149 We have hurt Ethan 804 00:36:32,150 --> 00:36:35,027 in so many ways he doesn't even know. 805 00:36:35,028 --> 00:36:37,780 And I just don't want to see him get hurt again. 806 00:36:37,781 --> 00:36:40,658 Not by me and not by my sister. 807 00:36:40,659 --> 00:36:43,035 But little did I know 808 00:36:43,036 --> 00:36:44,453 You... 809 00:36:44,454 --> 00:36:46,622 Your sister is a lot. 810 00:36:46,623 --> 00:36:49,000 But her meddling in our relationship 811 00:36:49,001 --> 00:36:51,127 ended with me being here 812 00:36:51,128 --> 00:36:52,963 with you. 813 00:36:55,048 --> 00:36:58,593 So why don't we both look on the bright side 814 00:36:58,594 --> 00:37:02,221 instead of always dwelling on the past 815 00:37:02,222 --> 00:37:04,557 and assuming the worst, because maybe... 816 00:37:04,558 --> 00:37:07,018 Just look at you, can you blame me? 817 00:37:07,019 --> 00:37:08,978 Just maybe, 818 00:37:08,979 --> 00:37:11,314 things will be different this time. 819 00:37:11,315 --> 00:37:13,483 Did I know 820 00:37:14,735 --> 00:37:16,903 The summer before you 821 00:37:16,904 --> 00:37:19,071 I thought love... 822 00:37:19,072 --> 00:37:20,740 God. 823 00:37:20,741 --> 00:37:22,450 What happened? 824 00:37:22,451 --> 00:37:23,910 With my plan? 825 00:37:23,911 --> 00:37:25,369 Epic fail. 826 00:37:25,370 --> 00:37:28,248 Ethan asked me out. 827 00:37:29,750 --> 00:37:33,378 And I'm pretty sure I said yes. 828 00:37:34,880 --> 00:37:36,464 No. No. 829 00:37:36,465 --> 00:37:38,174 Man, see? Man, all the good ones 830 00:37:38,175 --> 00:37:39,634 are already taken. 831 00:37:39,635 --> 00:37:41,052 Maybe our bar 832 00:37:41,053 --> 00:37:43,095 for superhero names is just too high, 833 00:37:43,096 --> 00:37:45,056 which makes sense, because, I mean, 834 00:37:45,057 --> 00:37:47,517 we were pretty dang super today. 835 00:37:47,518 --> 00:37:48,936 Truer words, my dude. 836 00:37:50,771 --> 00:37:52,897 Hey. Hey, guys. 837 00:37:52,898 --> 00:37:55,858 I'm sorry to make 838 00:37:55,859 --> 00:37:58,027 your Fortress of Solitude less so. 839 00:37:58,028 --> 00:38:00,738 Not at all, Dr. Saltzman. 840 00:38:00,739 --> 00:38:02,114 Is everything okay? 841 00:38:02,115 --> 00:38:05,493 No. No, we've lost another student today. 842 00:38:05,494 --> 00:38:07,161 What? 843 00:38:07,162 --> 00:38:08,371 Who was it? 844 00:38:08,372 --> 00:38:10,915 Someone you no longer remember. 845 00:38:10,916 --> 00:38:14,836 I didn't, either, until Hope filled me in. 846 00:38:14,837 --> 00:38:17,797 Malivore strikes again. 847 00:38:17,798 --> 00:38:20,508 Trust me, I'll get to him in a minute. But right now, 848 00:38:20,509 --> 00:38:22,510 this person meant a lot to you, Kaleb. 849 00:38:22,511 --> 00:38:24,470 And remembering her is 850 00:38:24,471 --> 00:38:25,930 gonna hurt, 851 00:38:25,931 --> 00:38:29,768 so I just wanted to give you the option. 852 00:38:34,022 --> 00:38:36,315 I mean, if she was important, 853 00:38:36,316 --> 00:38:38,694 of course I want to remember her. 854 00:38:40,070 --> 00:38:42,071 Harae-tamai 855 00:38:42,072 --> 00:38:45,200 Kioku Yomigaerashi-tamae. 856 00:38:54,585 --> 00:38:56,085 Well, did it work? 857 00:38:56,086 --> 00:38:57,378 Well, 858 00:38:57,379 --> 00:38:59,881 I remember Cleo now, so yeah. 859 00:38:59,882 --> 00:39:02,175 If only her being devoured by Malivore 860 00:39:02,176 --> 00:39:03,634 could have been avoided. 861 00:39:03,635 --> 00:39:06,262 I'm sorry. To her and to you. 862 00:39:06,263 --> 00:39:08,264 Why did you ditch us? 863 00:39:08,265 --> 00:39:10,892 Especially since we've been over this. 864 00:39:10,893 --> 00:39:14,437 Did our saving the galaxy together mean nothing to you? 865 00:39:14,438 --> 00:39:16,981 Actually, it meant everything. 866 00:39:16,982 --> 00:39:19,692 It took Clarke, of all people, to really make it set in, 867 00:39:19,693 --> 00:39:22,029 but I promise I won't do it again. 868 00:39:23,030 --> 00:39:25,407 What kind of promise? 869 00:39:26,408 --> 00:39:28,868 Panda promise. 870 00:39:28,869 --> 00:39:30,494 Well, you're just lucky 871 00:39:30,495 --> 00:39:32,330 that we had a good day while you were gone. 872 00:39:32,331 --> 00:39:35,500 But you are totally on Panda Probation. 873 00:39:35,501 --> 00:39:39,421 In that case, come with me. 874 00:39:53,143 --> 00:39:55,062 Hello? 875 00:39:56,021 --> 00:39:58,022 Is anyone there? 876 00:39:58,023 --> 00:40:00,567 I trusted you... 877 00:40:07,699 --> 00:40:10,701 On second thought, forget that I asked. 878 00:40:10,702 --> 00:40:13,496 You promised I would be safe 879 00:40:13,497 --> 00:40:15,957 But you struck without warning 880 00:40:15,958 --> 00:40:17,751 Okay. 881 00:40:30,347 --> 00:40:32,765 Whatever that is, 882 00:40:32,766 --> 00:40:36,269 it must be better than this place. 883 00:40:36,270 --> 00:40:39,272 We tried to carry you 884 00:40:39,273 --> 00:40:43,110 And now you want to push us out 885 00:40:45,070 --> 00:40:48,364 What is all the noise about? 886 00:40:48,365 --> 00:40:50,741 We tried to carry you 887 00:40:50,742 --> 00:40:54,788 And now you want to push us out 888 00:40:56,748 --> 00:40:59,458 All the secrets 889 00:40:59,459 --> 00:41:02,837 Buried in the backyard 890 00:41:02,838 --> 00:41:07,466 Where the flowers grow 891 00:41:07,467 --> 00:41:09,802 There's no place 892 00:41:09,803 --> 00:41:12,181 You can hide 893 00:41:14,183 --> 00:41:17,311 When the truth comes to light 894 00:41:19,271 --> 00:41:21,898 There's no place 895 00:41:21,899 --> 00:41:23,150 You can hide 896 00:41:25,694 --> 00:41:28,821 When we open our eyes 897 00:41:28,822 --> 00:41:31,073 Well, this looks like a party. 898 00:41:31,074 --> 00:41:32,575 Open our eyes. 899 00:41:32,576 --> 00:41:34,620 We want our friends back. 900 00:41:39,583 --> 00:41:42,711 There's something I want, too. 901 00:41:46,048 --> 00:41:48,040 Fate's a bitch, isn't it? 62617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.