Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,569 --> 00:00:15,014
Hey. So, I got these adorable
Christmas tree-shaped sprinkles,
2
00:00:15,241 --> 00:00:17,477
but I don't know if that's
redundant because I already have
3
00:00:17,501 --> 00:00:19,501
a Christmas tree-shaped
cookie cutter.
4
00:00:19,520 --> 00:00:21,164
- I think they sound cute!
- I don't know.
5
00:00:21,188 --> 00:00:23,838
I also got a sweater-shaped
cookie cutter
6
00:00:23,858 --> 00:00:25,894
but I'm wondering
if it's even that festive.
7
00:00:25,918 --> 00:00:29,269
I don't know. I might return it
and get different sprinkles.
8
00:00:29,421 --> 00:00:31,864
I'm sure whatever you
got will be fine.
9
00:00:32,091 --> 00:00:34,131
I know, but I want it
to be better than fine.
10
00:00:34,260 --> 00:00:36,943
Ellie, this is our
Christmas cookie party,
11
00:00:37,038 --> 00:00:39,020
Cookie Edition.
12
00:00:39,114 --> 00:00:41,598
I know that, but Mom puts these
in her charity baskets,
13
00:00:41,617 --> 00:00:44,192
- they can't be all slapdash.
- Use your artistic eye.
14
00:00:44,211 --> 00:00:46,603
Or just hang onto them
and I'll take a look at them
15
00:00:46,622 --> 00:00:47,862
when I come over tonight.
16
00:00:47,882 --> 00:00:49,601
Good idea.
Delay the decision.
17
00:00:49,625 --> 00:00:51,275
By the way, Hunter was asking
18
00:00:51,293 --> 00:00:53,535
whatever happened
to connecting with Kevin?
19
00:00:53,554 --> 00:00:55,370
Kevin?
20
00:00:55,389 --> 00:00:57,108
You very well know
the Kevin I speak of.
21
00:00:57,132 --> 00:00:59,018
Um, Caroline?
I actually have to go.
22
00:00:59,042 --> 00:01:01,310
I have a meeting thing.
I'll see you guys later!
23
00:01:25,661 --> 00:01:27,622
Mom hasn't done the drawing
for the secret Santa yet.
24
00:01:27,646 --> 00:01:30,163
Do you think maybe
it's not happening this year?
25
00:01:30,257 --> 00:01:33,667
Mmm. She asks hopefully.
26
00:01:33,761 --> 00:01:35,243
Your mom said we're doing
the drawing his week.
27
00:01:35,262 --> 00:01:37,429
I'm nervous.
I feel like my luck of drawing
28
00:01:37,656 --> 00:01:40,265
distant cousins and great aunts
is running out.
29
00:01:40,492 --> 00:01:42,395
And with it, your ability
to throw gift cards
30
00:01:42,419 --> 00:01:45,662
- at the situation.
- Hey. I stand by my strategy.
31
00:01:45,681 --> 00:01:47,584
I'm giving people
the gift of choosing
32
00:01:47,608 --> 00:01:49,924
their own Christmas joy.
33
00:01:49,944 --> 00:01:52,778
And you know
I'm really bad at gifts.
34
00:01:52,929 --> 00:01:54,983
Maybe if I draw someone
from the immediate family,
35
00:01:55,007 --> 00:01:56,501
Hunter will switch
with me again.
36
00:01:56,525 --> 00:01:58,450
We can get Hunter to do what?
37
00:01:58,677 --> 00:02:00,263
Trade me secret Santas
if I draw Mom?
38
00:02:00,287 --> 00:02:03,455
Mmm. Nope.
39
00:02:03,607 --> 00:02:06,608
I will no longer enable
your habit of evasion.
40
00:02:06,702 --> 00:02:09,128
We've got some business
to discuss.
41
00:02:09,355 --> 00:02:12,038
About Kevin?
42
00:02:12,133 --> 00:02:14,616
The very eligible gentleman
who I connected you to.
43
00:02:14,710 --> 00:02:16,635
Which I didn't ask you to do.
44
00:02:16,786 --> 00:02:19,696
Well, he said it seemed like
you guys had a spark,
45
00:02:19,789 --> 00:02:22,048
over text.
And then, apparently,
46
00:02:22,201 --> 00:02:24,476
when he asked you out
to meet in real life,
47
00:02:24,628 --> 00:02:28,463
at L'Ami Jeanne, a restaurant
that I happen to know you love,
48
00:02:28,482 --> 00:02:31,041
and... pfft!
You disappear.
49
00:02:31,134 --> 00:02:33,393
No response,
even after he followed up.
50
00:02:33,487 --> 00:02:36,380
Ellie, what happened?
51
00:02:36,473 --> 00:02:39,324
I... I just didn't wanna
move forward.
52
00:02:39,551 --> 00:02:40,808
Oh, come on!
53
00:02:40,828 --> 00:02:43,220
What is the worst thing
that could happen?
54
00:02:43,313 --> 00:02:46,498
I don't know. He's your friend,
I'm your sister.
55
00:02:46,725 --> 00:02:48,553
If it doesn't work out,
things could get messy?
56
00:02:48,577 --> 00:02:49,813
Well, could you at least
have texted him,
57
00:02:49,837 --> 00:02:50,957
instead of ghosting him?
58
00:02:51,063 --> 00:02:54,080
Whoa! "Ghosting"
is a really strong word
59
00:02:54,175 --> 00:02:56,491
with harsh connotations.
60
00:02:56,585 --> 00:02:58,638
I think I might be with your
brother on this one, Ellie.
61
00:02:58,662 --> 00:03:01,421
Sending an "I'm sorry
I'm not interested" text,
62
00:03:01,515 --> 00:03:04,349
that only makes things harder!
And then they ask why,
63
00:03:04,576 --> 00:03:07,244
and what am I gonna say
that doesn't hurt?
64
00:03:07,337 --> 00:03:08,981
People think
that ghosting is cruel
65
00:03:09,005 --> 00:03:12,340
but I think it's quick,
decisive, and humane.
66
00:03:12,359 --> 00:03:14,319
So wait, you do this
all the time?
67
00:03:15,178 --> 00:03:16,753
Sometimes.
68
00:03:16,772 --> 00:03:19,773
But mostly online,
where it's acceptable.
69
00:03:19,867 --> 00:03:21,425
Practically expected.
70
00:03:21,443 --> 00:03:23,443
Speaking of, whatever happened
71
00:03:23,537 --> 00:03:26,521
to that uh, Mr. Sparky guy,
from the video game forum?
72
00:03:26,540 --> 00:03:27,781
It was Blinky.
73
00:03:27,933 --> 00:03:30,600
- Blinky4Lyfe?
- Right.
74
00:03:30,694 --> 00:03:33,620
With the number 4.
That was his handle, anyway.
75
00:03:33,714 --> 00:03:37,290
Remember Blinky from Pac-Man,
the little red ghost?
76
00:03:37,443 --> 00:03:39,109
Yeah, he had
this whole backstory
77
00:03:39,127 --> 00:03:42,462
about how he was
Pac-Man's arch enemy...
78
00:03:42,614 --> 00:03:43,775
So wait, you even
ghosted that guy?
79
00:03:43,799 --> 00:03:46,558
It's complicated! Okay?
80
00:03:53,734 --> 00:03:55,770
I think we're absolutely ready
to lock Freya the Knight,
81
00:03:55,794 --> 00:03:58,462
level four! That's three days
ahead of schedule.
82
00:03:58,480 --> 00:04:00,297
Since we have some extra time,
83
00:04:00,315 --> 00:04:02,482
I was wondering
if I could use the afternoon
84
00:04:02,576 --> 00:04:03,800
just to do a few passes?
85
00:04:03,819 --> 00:04:05,151
Everything looks amazing.
86
00:04:05,304 --> 00:04:06,803
I'm not sure it needs it.
87
00:04:06,896 --> 00:04:09,897
I just wanna adjust
one or two things.
88
00:04:09,992 --> 00:04:11,992
You'll love it, I promise.
89
00:04:12,086 --> 00:04:14,564
Of course. Just be sure you
leave enough time for a QA pass.
90
00:04:14,588 --> 00:04:16,813
Oh, and I wanted to ask,
91
00:04:16,832 --> 00:04:19,483
I was wondering if Susan
and Donald might be receptive
92
00:04:19,501 --> 00:04:20,904
to that pitch
I was telling you about?
93
00:04:20,928 --> 00:04:24,321
Oh, the uh, Santa Claus game?
94
00:04:24,339 --> 00:04:26,765
It's actually centered
on his reindeer.
95
00:04:26,916 --> 00:04:29,935
Rogue Reindeer? It's both
a strategy and a puzzle game.
96
00:04:30,162 --> 00:04:31,414
I just don't feel like
they're gonna wanna hear
97
00:04:31,438 --> 00:04:33,497
a Christmas pitch.
98
00:04:33,590 --> 00:04:35,590
Really? I mean, even when
the spirit's in the air?
99
00:04:35,609 --> 00:04:38,902
In their minds, seasonality
means less demand year-round.
100
00:04:42,098 --> 00:04:44,098
Ellie. I know you adore
Christmas,
101
00:04:44,192 --> 00:04:46,451
so my recommendation
is take a break
102
00:04:46,603 --> 00:04:48,528
and enjoy it!
103
00:04:48,622 --> 00:04:50,992
You're one of the best lead
character artists in the bizz!
104
00:04:51,016 --> 00:04:54,126
Relax. And celebrate
all your hard work!
105
00:04:54,353 --> 00:04:55,772
You're coming to the company
party later, right?
106
00:04:55,796 --> 00:04:57,187
Wouldn't miss it.
107
00:05:26,327 --> 00:05:27,743
Knock, knock.
108
00:05:29,979 --> 00:05:32,146
Lana says you wanted to see me?
109
00:05:32,166 --> 00:05:34,035
Apparently you've got a glitch?
110
00:05:34,059 --> 00:05:36,893
- She sent you, huh?
- Yeah. Sorry to disappoint.
111
00:05:36,912 --> 00:05:38,653
I guess you didn't make
Santa's nice list this year.
112
00:05:38,672 --> 00:05:40,339
Charlie,
113
00:05:40,566 --> 00:05:43,900
the thorn in my side,
the coal in my stocking.
114
00:05:43,993 --> 00:05:46,064
Yeah actually, I gave
the QA team the night off
115
00:05:46,088 --> 00:05:47,715
so they could enjoy the party,
116
00:05:47,739 --> 00:05:49,899
which means I will be
doing your final pass.
117
00:05:51,093 --> 00:05:52,812
I thought you were adverse
to such things
118
00:05:52,836 --> 00:05:54,928
as putting in extra work,
staying late?
119
00:05:55,080 --> 00:05:56,913
Yes, correct, I am.
120
00:05:57,006 --> 00:05:59,006
Who would actually want
to stay late?
121
00:05:59,026 --> 00:06:00,192
May I?
122
00:06:03,030 --> 00:06:06,681
So, you know that the party's
already started, right?
123
00:06:06,775 --> 00:06:08,086
Thanks for the news bulletin.
124
00:06:08,110 --> 00:06:09,846
And did you know you have
a whole team
125
00:06:09,870 --> 00:06:11,573
that can take care of
this kind of busy work for you?
126
00:06:11,597 --> 00:06:13,575
I just prefer to do
the final pass myself.
127
00:06:13,599 --> 00:06:15,165
Hmm.
128
00:06:18,103 --> 00:06:19,603
And you know you're gonna
drive yourself crazy
129
00:06:19,621 --> 00:06:21,583
looking at the same thing
over and over again?
130
00:06:21,607 --> 00:06:24,031
Thanks for the sage advice.
131
00:06:24,126 --> 00:06:25,717
There. Fixed.
132
00:06:30,282 --> 00:06:32,465
Wow. That was fast.
133
00:06:32,559 --> 00:06:35,042
Live on the edge, Ellie.
134
00:06:35,137 --> 00:06:36,873
Lock the game,
and come to the party.
135
00:06:36,897 --> 00:06:38,121
It's great out there!
136
00:06:38,140 --> 00:06:39,731
Instead of Santa Claus,
137
00:06:39,958 --> 00:06:41,883
they've got this like,
weird fortune teller lady.
138
00:06:41,902 --> 00:06:43,742
That's not very Christmassy.
139
00:06:43,887 --> 00:06:45,698
And we've got a great spread,
140
00:06:45,722 --> 00:06:46,963
they've got
some good tunes playing.
141
00:06:46,982 --> 00:06:48,965
Julia brought
her homemade pierogis.
142
00:06:48,984 --> 00:06:51,392
Okay, I get it.
You just want me to wrap up
143
00:06:51,486 --> 00:06:52,894
making this game exceptional
144
00:06:52,913 --> 00:06:55,414
so you can chillax or whatever.
145
00:06:55,641 --> 00:06:57,452
- Whatever it is that you do.
- You got it.
146
00:06:57,476 --> 00:06:59,142
Maximum chillaxer here.
147
00:06:59,161 --> 00:07:01,978
You know, the fact that
you would even use that word
148
00:07:01,997 --> 00:07:04,049
proves that you don't know
how to do it!
149
00:07:04,073 --> 00:07:06,883
Anyway, see you when I see ya.
150
00:07:28,690 --> 00:07:31,933
Hands up if you wanna be free
151
00:07:31,952 --> 00:07:33,677
So, I've done some recon, okay?
152
00:07:33,695 --> 00:07:34,953
Give the shrimp a pass.
153
00:07:35,180 --> 00:07:37,456
Pierogis? Really nice.
These things?
154
00:07:37,607 --> 00:07:39,683
I don't know what they are,
but they're yummy.
155
00:07:39,701 --> 00:07:42,519
This dip is transcendent,
156
00:07:42,612 --> 00:07:44,423
but I would definitely recommend
157
00:07:44,447 --> 00:07:46,856
avoiding the grey-green
sludge situation here.
158
00:07:46,875 --> 00:07:49,025
So, you're technical support
for hors d'oeuvres too?
159
00:07:49,044 --> 00:07:51,194
I've just made some mistakes
in the past
160
00:07:51,287 --> 00:07:52,674
and I would hate
to see you do the same.
161
00:07:52,698 --> 00:07:53,972
Thanks for looking out.
162
00:07:54,123 --> 00:07:57,142
And sorry, I know you've had to
stay late for me before.
163
00:07:59,146 --> 00:08:01,480
So, you still haven't locked.
164
00:08:01,707 --> 00:08:03,867
Not quite. I just came
to get some sustenance
165
00:08:03,967 --> 00:08:05,127
and then I'm heading back.
166
00:08:05,210 --> 00:08:06,818
Okay, Ellienezer Scrooge.
167
00:08:07,045 --> 00:08:08,895
Scrooge?
168
00:08:08,989 --> 00:08:10,208
If you're gonna sling insults,
169
00:08:10,232 --> 00:08:11,450
at least base them in fact.
170
00:08:11,474 --> 00:08:13,027
I believe you've seen my office?
171
00:08:13,051 --> 00:08:15,251
It's true, it is
surprisingly festive in there.
172
00:08:16,997 --> 00:08:19,664
So, you gonna go check out
the fortune teller?
173
00:08:19,891 --> 00:08:21,219
They got her set up
in the creative lounge.
174
00:08:21,243 --> 00:08:23,560
No, those give me the creeps.
175
00:08:23,653 --> 00:08:25,130
Plus they're all
make believe anyway.
176
00:08:25,154 --> 00:08:26,799
Seems like a bit
of a contradiction.
177
00:08:26,823 --> 00:08:28,398
If it's make believe,
why should it freak you out?
178
00:08:28,416 --> 00:08:30,900
I guess I just avoid it,
just in case.
179
00:08:30,919 --> 00:08:33,253
Just in case it's real?
180
00:08:33,347 --> 00:08:36,923
If it's not real,
what's the big deal? It's fun.
181
00:08:37,075 --> 00:08:38,195
Why don't you go, then,
182
00:08:38,243 --> 00:08:40,076
since you think
it's such a great idea?
183
00:08:40,095 --> 00:08:41,669
How 'bout we flip a coin?
184
00:08:41,688 --> 00:08:44,171
I don't have to agree to this.
185
00:08:44,266 --> 00:08:45,673
I just came to get a snack!
186
00:08:45,692 --> 00:08:47,359
Mm-hm.
187
00:08:47,510 --> 00:08:49,936
I don't even have coins.
Do you?
188
00:08:50,030 --> 00:08:51,771
Do you accept Bitcoin?
189
00:08:51,923 --> 00:08:53,676
How 'bout we pull
a Christmas cracker, huh?
190
00:08:53,700 --> 00:08:56,284
One side always wins.
191
00:08:59,264 --> 00:09:00,833
- Fine.
- Okay!
192
00:09:00,857 --> 00:09:04,284
So, the winner
will keep the prize.
193
00:09:04,378 --> 00:09:06,770
And the loser will go
see the fortune teller.
194
00:09:06,863 --> 00:09:08,195
I can't believe
I'm agreeing to this.
195
00:09:08,215 --> 00:09:10,290
Okay.
196
00:09:10,442 --> 00:09:12,042
- One...
- Two...
197
00:09:12,110 --> 00:09:13,200
- Three!
198
00:09:13,220 --> 00:09:15,202
Ooh! Oh, yeah!
199
00:09:15,297 --> 00:09:18,114
Who's the king of Christmas?
200
00:09:18,207 --> 00:09:20,875
Charlie's the king of Christmas.
201
00:09:20,894 --> 00:09:22,280
- So?
- Cute.
202
00:09:22,304 --> 00:09:23,856
You looking forward
to your meeting
203
00:09:23,880 --> 00:09:25,622
with the Ghost
of Christmas Future?
204
00:09:25,640 --> 00:09:28,382
No.
205
00:09:28,402 --> 00:09:30,362
Hey, if you're actually
freaked out by it,
206
00:09:30,386 --> 00:09:33,463
I can release you from
your contractual obligation.
207
00:09:33,481 --> 00:09:35,815
No, I'll go. Just you
leave me alone about it.
208
00:09:35,909 --> 00:09:37,409
That's sound logic.
209
00:09:37,636 --> 00:09:40,227
- Watch my food.
- Mmm, no promises. Have fun!
210
00:09:50,982 --> 00:09:54,667
Oh, hello there! Hello!
211
00:09:54,820 --> 00:09:57,654
Oh, come, come, sit down.
212
00:09:57,672 --> 00:09:59,823
I like your crystal ball.
213
00:09:59,841 --> 00:10:04,177
There was this amazing sale
at Lydia's Attic on snow globes
214
00:10:04,329 --> 00:10:07,831
and well,
I add the magical element
215
00:10:07,849 --> 00:10:09,423
myself at home.
216
00:10:09,443 --> 00:10:13,336
- Yeah.
- Right. Makes sense.
217
00:10:13,355 --> 00:10:17,523
Mm-hm. Your name...
it begins with a C!
218
00:10:17,618 --> 00:10:21,177
No. I'm sorry.
219
00:10:21,270 --> 00:10:25,181
I am seeing the letter C,
like big time.
220
00:10:25,274 --> 00:10:27,441
Ah, perhaps someone
you're close to?
221
00:10:27,461 --> 00:10:30,536
My sister-in-law,
who's also my best friend?
222
00:10:30,689 --> 00:10:32,113
Her name begins with a C.
223
00:10:32,207 --> 00:10:33,447
Ah, yes, Caroline.
Of course.
224
00:10:33,467 --> 00:10:36,359
Wait, how did you know her name?
225
00:10:36,378 --> 00:10:37,469
And your name is?
226
00:10:37,696 --> 00:10:39,804
Ellie.
227
00:10:40,031 --> 00:10:42,307
Ah! I see that now.
228
00:10:44,219 --> 00:10:48,980
Please, place your hands
on the crystal ball, my dear.
229
00:10:56,139 --> 00:10:58,064
Ah! Allie!
230
00:10:58,216 --> 00:10:59,991
It's Ellie.
231
00:11:00,143 --> 00:11:02,735
I was just checking
to see if you were listening.
232
00:11:02,829 --> 00:11:05,497
I was actually wondering if I'll
ever get my own game concept
233
00:11:05,724 --> 00:11:06,764
out into the world.
234
00:11:06,833 --> 00:11:10,059
Let me have a looksy.
235
00:11:10,153 --> 00:11:14,655
Mmm! There's this dense cloud
in your love life
236
00:11:14,675 --> 00:11:16,635
and it's mucking up
everything in my vision!
237
00:11:16,659 --> 00:11:18,584
Mm.
238
00:11:18,737 --> 00:11:21,921
Oh!
239
00:11:22,073 --> 00:11:25,909
I'm... I'm seeing a collection
of wandering souls
240
00:11:25,927 --> 00:11:28,261
awaiting answers.
241
00:11:28,355 --> 00:11:31,147
They're like, ghosts.
242
00:11:32,417 --> 00:11:33,933
No! Wait.
243
00:11:34,027 --> 00:11:35,919
You're the ghost!
244
00:11:36,012 --> 00:11:40,848
A sea of questions
waiting for answers.
245
00:11:40,942 --> 00:11:44,685
A "sea" sounds a bit extreme.
246
00:11:44,779 --> 00:11:46,538
- Yikes!
- Yikes?
247
00:11:48,116 --> 00:11:51,859
You have ghosted all these men,
248
00:11:51,878 --> 00:11:54,546
and you've let your fear
get the best of you.
249
00:11:54,773 --> 00:11:58,866
Well, you know, you really
left these guys kinda hangin'?
250
00:11:58,885 --> 00:12:01,127
Can you be more specific maybe?
How do I...
251
00:12:04,783 --> 00:12:08,451
Ah! If you don't make amends
to ever man you have ghosted
252
00:12:08,470 --> 00:12:12,622
by the stroke of midnight
253
00:12:12,640 --> 00:12:14,474
on Christmas Eve,
254
00:12:14,626 --> 00:12:16,976
you will be destined
255
00:12:17,070 --> 00:12:20,797
to never find true love!
256
00:12:22,317 --> 00:12:24,409
Ah, all right. Time's up.
257
00:12:24,636 --> 00:12:27,078
Are you sure?
'Cause that's under a week away.
258
00:12:27,230 --> 00:12:29,989
I do accept tips on Venmo.
259
00:12:30,141 --> 00:12:33,826
My username
is Rhonda P. Magyk.
260
00:12:33,920 --> 00:12:38,147
That's "Magyk" with a Y and a K!
261
00:12:38,166 --> 00:12:40,817
But I just have
a couple follow-up...
262
00:12:40,835 --> 00:12:43,845
Have a wonderful
Christmas, Emily!
263
00:12:45,323 --> 00:12:47,098
It's Ellie.
264
00:12:52,831 --> 00:12:53,938
Next!
265
00:12:59,780 --> 00:13:03,673
- Yes
- Thank you.
266
00:13:03,766 --> 00:13:05,858
- And you get one.
- Thanks.
267
00:13:06,011 --> 00:13:07,176
You're back!
268
00:13:07,195 --> 00:13:08,620
So, how was it?
269
00:13:08,847 --> 00:13:10,455
It was good.
270
00:13:10,682 --> 00:13:12,123
Um, except...
271
00:13:12,350 --> 00:13:13,774
It was good.
272
00:13:13,868 --> 00:13:15,960
I'm gonna get back to work.
273
00:13:22,803 --> 00:13:25,637
Ghost in movie:
I cannot stay.
274
00:13:25,788 --> 00:13:28,289
I cannot linger.
275
00:13:28,308 --> 00:13:32,310
I wear the chain
I forged in life.
276
00:13:32,537 --> 00:13:34,887
You will be haunted
by three spirits.
277
00:13:34,981 --> 00:13:36,372
Without their visits,
278
00:13:36,391 --> 00:13:38,891
you cannot hope to shun
the path I tread.
279
00:14:21,419 --> 00:14:23,528
"Magyk" with a Y and a K.
280
00:14:38,953 --> 00:14:40,861
So, I have a question for you.
281
00:14:40,881 --> 00:14:43,364
Is it why my cookie artistry
is superior to yours?
282
00:14:43,383 --> 00:14:45,383
No time for that.
Did you happen
283
00:14:45,534 --> 00:14:47,793
to play a really elaborate
prank on me
284
00:14:47,888 --> 00:14:49,128
regarding my ghosting problem?
285
00:14:49,205 --> 00:14:51,372
Ah, so you admit it's a problem.
286
00:14:51,466 --> 00:14:54,559
Seriously.
Did you arrange something,
287
00:14:54,786 --> 00:14:56,764
maybe with my work party
and a fortune teller?
288
00:14:58,139 --> 00:15:00,214
Why, that sounds
like an amazing idea.
289
00:15:00,233 --> 00:15:02,901
The holidays
are way too busy for me.
290
00:15:03,128 --> 00:15:05,311
I didn't hear anything.
I would've told you.
291
00:15:05,463 --> 00:15:07,717
- Oh you would, would you?
- There was this fortune teller,
292
00:15:07,741 --> 00:15:10,800
and I don't know, she was
actually really bad at her job
293
00:15:10,818 --> 00:15:13,077
but she was occasionally
eerily on point.
294
00:15:13,304 --> 00:15:15,540
Like, she brought up
all the guys that I ghosted.
295
00:15:15,564 --> 00:15:17,118
She called them
"wandering souls".
296
00:15:17,142 --> 00:15:19,642
Sounds like
someone's feeling guilty!
297
00:15:19,661 --> 00:15:21,230
No, it's not that.
She just...
298
00:15:21,254 --> 00:15:23,904
Da-da da-da da-da-daah!
299
00:15:23,924 --> 00:15:26,740
I found some more red icing
in our reserves.
300
00:15:26,760 --> 00:15:29,819
For you.
301
00:15:29,912 --> 00:15:31,003
Oh, Ellie.
302
00:15:31,097 --> 00:15:32,488
I forgot to tell you,
303
00:15:32,581 --> 00:15:34,393
I found a bunch
of your old paintings.
304
00:15:34,417 --> 00:15:35,916
- From when?
- Oh, I don't know.
305
00:15:35,936 --> 00:15:38,096
I think you were probably
about five or six.
306
00:15:38,179 --> 00:15:41,514
I remember you
and your little easel.
307
00:15:41,608 --> 00:15:43,994
I knew right then you were gonna
be our next Jackson Pollock
308
00:15:44,018 --> 00:15:47,094
or Mark Rothko or something.
309
00:15:47,113 --> 00:15:49,447
Mark Rothko, really?
At five.
310
00:15:49,674 --> 00:15:51,098
Mm-hm. Well, I put them aside
for you, anyway.
311
00:15:51,117 --> 00:15:52,911
I thought maybe they could be,
312
00:15:52,935 --> 00:15:55,870
I don't know,
inspiration or something?
313
00:16:00,609 --> 00:16:03,686
- So, how's work been?
- Good!
314
00:16:03,705 --> 00:16:07,039
Yeah, we're close to wrapping up
on a new medieval quest game.
315
00:16:07,192 --> 00:16:08,615
- Oh, yeah?
- You should actually start
316
00:16:08,635 --> 00:16:10,117
seeing the ads for it
starting in January.
317
00:16:10,136 --> 00:16:11,636
Mm-hm?
318
00:16:11,863 --> 00:16:13,190
People think it's gonna be
really popular.
319
00:16:13,214 --> 00:16:15,214
Mm-hm. Well,
popular's good I guess.
320
00:16:17,126 --> 00:16:19,086
Yeah, I mean,
I know there's a lot
321
00:16:19,128 --> 00:16:20,272
of medieval quest games
out there.
322
00:16:20,296 --> 00:16:22,480
This one has some cool elements.
323
00:16:29,214 --> 00:16:31,192
So, Hunter and I have been
playing Space Safari,
324
00:16:31,216 --> 00:16:33,491
the game you designed,
and it's just so fun.
325
00:16:33,718 --> 00:16:34,900
Aw, thanks.
326
00:16:35,053 --> 00:16:37,720
- She always wins.
327
00:16:37,739 --> 00:16:39,739
- Oh yeah, obviously.
328
00:16:39,891 --> 00:16:40,999
Hey!
329
00:16:43,061 --> 00:16:44,419
Well, that sounds neat.
330
00:16:56,074 --> 00:16:57,923
Ho, ho, ho!
331
00:16:58,018 --> 00:16:59,425
Merry Christmas!
332
00:16:59,577 --> 00:17:01,477
Ho! Ho! Ho! Ho! Ho!
333
00:17:03,523 --> 00:17:05,581
Oh, how are you?
334
00:17:05,674 --> 00:17:07,561
Good morning, Father Christmas.
335
00:17:07,585 --> 00:17:11,029
Here's your half peppermint,
half caramel dolce half-caf.
336
00:17:11,180 --> 00:17:12,846
Oh, thank you.
337
00:17:12,940 --> 00:17:14,590
So, what have you got lined up
for the actual holiday?
338
00:17:14,609 --> 00:17:16,409
Oh, you know me, the usual.
339
00:17:16,594 --> 00:17:20,204
Just laying low,
avoiding crowded airports,
340
00:17:20,431 --> 00:17:22,243
maybe some quality time
with the Atari?
341
00:17:22,267 --> 00:17:24,116
Mm. You and that Atari.
342
00:17:24,269 --> 00:17:25,376
What about your mom?
343
00:17:25,528 --> 00:17:26,914
Oh, she's still
on her honeymoon.
344
00:17:26,938 --> 00:17:28,695
Well, you know
you're always welcome
345
00:17:28,715 --> 00:17:31,215
to come with me, Marcy,
and the kids to Rockford, huh?
346
00:17:31,367 --> 00:17:33,276
Thanks, but I wouldn't
want to impose.
347
00:17:33,294 --> 00:17:35,795
Plus, you know, solo holidays
are actually underrated.
348
00:17:35,947 --> 00:17:37,963
Yeah, I'll take
your word for it.
349
00:17:38,058 --> 00:17:41,375
All right, I'm off
to the software salt mines.
350
00:17:41,469 --> 00:17:42,785
You here all week?
351
00:17:42,878 --> 00:17:45,212
- Through Christmas Eve!
- Nice.
352
00:17:45,306 --> 00:17:46,426
That's yes, by the way.
353
00:17:49,736 --> 00:17:51,644
Hi! You wanted
to speak to me?
354
00:17:51,738 --> 00:17:52,978
Yes, so, listen.
355
00:17:53,131 --> 00:17:55,367
There was an interesting
development last night.
356
00:17:55,391 --> 00:17:57,300
I was on a call
with Susan and Donald
357
00:17:57,318 --> 00:17:59,296
and out of nowhere, Susan
suddenly expressed interest
358
00:17:59,320 --> 00:18:00,820
in a holiday-themed game,
359
00:18:00,914 --> 00:18:03,414
even wondered why
we didn't already have one.
360
00:18:03,641 --> 00:18:06,066
Naturally, I thought
of your reindeer idea.
361
00:18:06,086 --> 00:18:08,046
I think there's
a narrow window here,
362
00:18:08,070 --> 00:18:10,291
but if there's a time to put
something together, it's now.
363
00:18:10,315 --> 00:18:12,573
If you can create a pitch deck
364
00:18:12,592 --> 00:18:15,668
and maybe a short demo by
Christmas, I'll pass it along.
365
00:18:15,820 --> 00:18:18,337
I'd love to. I'll get started
on it right now!
366
00:18:18,431 --> 00:18:21,006
One thing, I'm gonna require you
to bring someone in
367
00:18:21,159 --> 00:18:23,079
from software design
to help you.
368
00:18:23,161 --> 00:18:25,010
Sure. Whatever you think.
369
00:18:25,163 --> 00:18:27,232
One hiccup might be
who's actually available?
370
00:18:27,256 --> 00:18:28,773
Got it, I got it! Whoop!
371
00:18:30,335 --> 00:18:32,092
Sorry. Just, uh,
decorating here.
372
00:18:32,112 --> 00:18:34,070
Go long!
373
00:18:35,281 --> 00:18:36,672
It's fine. It's not...
374
00:18:36,765 --> 00:18:38,691
Bit plans for the holiday?
375
00:18:38,843 --> 00:18:40,952
- Well, define "big".
- Perfect.
376
00:18:41,179 --> 00:18:42,747
Ellie here is doing
a rushed pitch deck
377
00:18:42,771 --> 00:18:44,438
and needs a user interface
engineer.
378
00:18:44,457 --> 00:18:48,184
Would you be interested
in stepping in, partnering up?
379
00:18:48,202 --> 00:18:49,830
With Ellienezer?
I don't know.
380
00:18:49,854 --> 00:18:53,631
And a temporary promotion,
overtime pay?
381
00:18:53,782 --> 00:18:56,375
As long as you demote me
again after the holidays.
382
00:18:56,469 --> 00:18:57,877
Of course.
383
00:18:57,971 --> 00:19:00,212
Sure. Why not?
384
00:19:00,365 --> 00:19:01,639
Well, that was easy!
385
00:19:01,866 --> 00:19:05,101
Could we just have
a quick word in private?
386
00:19:07,538 --> 00:19:09,658
Right. I'll be, uh,
cleaning up the mess.
387
00:19:12,560 --> 00:19:15,561
I mean, no disrespect,
but is he even qualified?
388
00:19:15,713 --> 00:19:18,564
He's over-qualified, actually.
389
00:19:18,658 --> 00:19:20,785
He headed the user interface
department over at Verve
390
00:19:20,809 --> 00:19:22,051
before he came over.
391
00:19:22,144 --> 00:19:24,570
Really?
How did I not know that?
392
00:19:24,722 --> 00:19:27,814
I've been trying to promote him
from programmer on projects
393
00:19:27,834 --> 00:19:29,294
but he keeps turning them down,
394
00:19:29,318 --> 00:19:31,002
saying he's contented.
395
00:19:31,153 --> 00:19:33,579
Who knows what that's all about.
396
00:19:33,673 --> 00:19:37,157
You know, we have plenty
of projects lined up,
397
00:19:37,251 --> 00:19:40,403
and honestly, I'd recommend
you rest and enjoy the holiday.
398
00:19:40,421 --> 00:19:43,997
No, I really wanna do this.
I'll work with Charlie.
399
00:19:44,017 --> 00:19:46,017
- Great.
- Thank you.
400
00:19:50,839 --> 00:19:53,265
So, the sleigh's flying
and presents are falling down
401
00:19:53,418 --> 00:19:55,504
and the reindeer has to break
away, find them, return them,
402
00:19:55,528 --> 00:19:57,436
and when he does,
403
00:19:57,530 --> 00:19:59,233
the sleigh itself
turns into a spatial puzzle.
404
00:19:59,257 --> 00:20:02,274
That sounds a lot like...
What was it called...
405
00:20:02,368 --> 00:20:05,018
Bubba's Barge? The puzzle game
you put out last year?
406
00:20:05,038 --> 00:20:07,096
I know, and that's a good thing.
407
00:20:07,114 --> 00:20:09,356
That game sold really well,
408
00:20:09,450 --> 00:20:11,503
and, you know, there's a bit
of a tried and true element.
409
00:20:11,527 --> 00:20:13,338
I think Susan
will appreciate it.
410
00:20:13,362 --> 00:20:17,864
Or you could be bold and go
with something totally new.
411
00:20:17,959 --> 00:20:19,366
Well, it's a cute idea,
412
00:20:19,385 --> 00:20:21,012
but I'm not really trying
to go off-book
413
00:20:21,036 --> 00:20:23,128
with my first official pitch
with them.
414
00:20:23,281 --> 00:20:24,441
Plus, we can have a lot of fun
415
00:20:24,465 --> 00:20:26,593
with the different personalities
of the reindeer.
416
00:20:26,617 --> 00:20:29,785
Like, Dasher could be
a high school star athlete
417
00:20:29,878 --> 00:20:31,189
and Cupid is a romantic,
of course.
418
00:20:31,213 --> 00:20:33,472
And a few of them
should be women.
419
00:20:33,566 --> 00:20:36,567
I mean, why do we assume
that all reindeer are male?
420
00:20:36,719 --> 00:20:39,052
Yeah. Aren't we talking
51% of the reindeer population?
421
00:20:39,072 --> 00:20:40,963
I mean, Vixen, right?
422
00:20:43,076 --> 00:20:46,059
Anyway, you can look at some
of these sketches I made.
423
00:20:46,079 --> 00:20:48,579
This one I actually
envisioned as Dancer.
424
00:20:48,731 --> 00:20:51,640
But I was thinking
instead of dancing,
425
00:20:51,734 --> 00:20:55,811
she could be more like,
karate expert.
426
00:20:55,830 --> 00:20:57,421
I love it.
427
00:20:57,573 --> 00:20:58,831
She's got pluck.
428
00:20:58,983 --> 00:21:00,591
Oh. Good.
429
00:21:00,743 --> 00:21:02,887
I was also thinking
when you reach a certain level
430
00:21:02,911 --> 00:21:04,320
you could get...
431
00:21:04,338 --> 00:21:05,579
Oh, you have a message here
432
00:21:05,598 --> 00:21:07,484
from a gentleman caller
named Marcus.
433
00:21:07,508 --> 00:21:09,136
"Hi, Ellie. It makes me sad
that you didn't reply to..."
434
00:21:09,160 --> 00:21:10,935
Um...
435
00:21:13,180 --> 00:21:15,500
Sorry. I should not have read
your private message.
436
00:21:17,777 --> 00:21:19,092
You wanna talk about it?
437
00:21:19,112 --> 00:21:21,504
- No.
- Okay.
438
00:21:21,522 --> 00:21:23,241
Uh, I'm gonna go out on a limb
439
00:21:23,265 --> 00:21:26,117
and say we need
to get some food.
440
00:21:26,268 --> 00:21:29,453
I've heard your stomach
grumble twice.
441
00:21:29,605 --> 00:21:31,565
Plus you seem
a little bit hangry.
442
00:21:40,633 --> 00:21:43,467
I just... I wouldn't have
had you pegged for a ghoster.
443
00:21:43,619 --> 00:21:46,545
- Why not?
- Because you're so thorough
444
00:21:46,697 --> 00:21:49,548
and ghosting seems flippant.
445
00:21:49,700 --> 00:21:52,125
You know how it is
out there in the dating world.
446
00:21:52,145 --> 00:21:53,680
I'm sure you've ghosted
a lady or two.
447
00:21:53,704 --> 00:21:55,387
Why do you assume that?
448
00:21:55,481 --> 00:22:00,042
I don't know. You just seem
like... Captain Fun Times.
449
00:22:00,061 --> 00:22:02,728
Captain Fun Times?
Okay, wow.
450
00:22:02,880 --> 00:22:04,525
- Yikes.
- I just mean,
451
00:22:04,549 --> 00:22:06,618
it seems like you like
to take things easy.
452
00:22:06,642 --> 00:22:09,643
Right, whereas you are serious.
453
00:22:09,662 --> 00:22:13,164
Well, it sounds like you
seriously ghosted poor Marcus.
454
00:22:17,653 --> 00:22:19,670
The fortune teller at the party,
455
00:22:19,822 --> 00:22:22,340
did she strike you
as seeming legit?
456
00:22:22,567 --> 00:22:24,900
Honestly, I don't have
a lot of experience
457
00:22:24,993 --> 00:22:26,638
with office party
fortune tellers.
458
00:22:26,662 --> 00:22:29,071
I don't know.
Why do you ask?
459
00:22:29,090 --> 00:22:32,091
She just said some things
that were oddly specific,
460
00:22:32,243 --> 00:22:33,576
and true.
461
00:22:33,669 --> 00:22:36,078
And then she
brought up ghosting.
462
00:22:36,171 --> 00:22:37,482
Without you tipping your hand?
463
00:22:37,506 --> 00:22:39,005
Yes, just completely on her own.
464
00:22:39,025 --> 00:22:41,675
- Wow.
- And then she said
465
00:22:41,694 --> 00:22:44,103
if I didn't make amends with
every man I disappeared on
466
00:22:44,197 --> 00:22:46,697
by Christmas, I'd be doomed
to never find true love.
467
00:22:46,849 --> 00:22:48,366
Come on!
468
00:22:48,517 --> 00:22:50,534
That's... that's baloney.
469
00:22:50,686 --> 00:22:53,204
Besides, isn't ghosting
fairly normal by now?
470
00:22:53,355 --> 00:22:55,039
Thank you!
471
00:22:55,190 --> 00:22:57,766
It's not something
that I do, but...
472
00:22:57,785 --> 00:23:01,212
Wait. How many guys
have you ghosted?
473
00:23:02,715 --> 00:23:04,715
I'd have to look.
474
00:23:04,867 --> 00:23:08,460
Oh my goodness!
Ellie, serial ghoster?
475
00:23:08,554 --> 00:23:10,203
I had no idea!
476
00:23:10,297 --> 00:23:11,555
You're cold as ice.
477
00:23:14,042 --> 00:23:16,452
I mean, maybe it is worth trying
478
00:23:16,545 --> 00:23:19,397
this whole making amends thing.
479
00:23:19,624 --> 00:23:21,664
Seems like it's kinda
weighing on you.
480
00:23:21,734 --> 00:23:22,900
I could help.
481
00:23:24,553 --> 00:23:26,795
You just want
a work distraction.
482
00:23:26,814 --> 00:23:30,741
But seriously,
there is the threat of...
483
00:23:30,893 --> 00:23:32,484
never finding true love!
484
00:23:32,637 --> 00:23:34,394
This is your fault.
You know that, right?
485
00:23:34,414 --> 00:23:36,580
How? How is it my fault?
486
00:23:36,732 --> 00:23:37,898
If I never saw
the fortune teller,
487
00:23:37,917 --> 00:23:39,308
I wouldn't even
have this problem.
488
00:23:39,326 --> 00:23:42,586
Or maybe the problem
was already there
489
00:23:42,738 --> 00:23:44,938
and the fortune teller
just alerted you to it,
490
00:23:45,149 --> 00:23:47,816
so...
491
00:23:47,835 --> 00:23:50,911
You know, most of these guys
were online anyway.
492
00:23:50,930 --> 00:23:54,339
How hard could it be to just
send out a bunch of messages?
493
00:23:54,434 --> 00:23:56,675
So, you're actually considering
this venture?
494
00:23:56,827 --> 00:23:59,178
Maybe it's worth trying.
I mean, just in case.
495
00:23:59,330 --> 00:24:01,513
Well, you've got five days now,
496
00:24:01,607 --> 00:24:03,441
including Christmas Eve,
497
00:24:03,592 --> 00:24:06,852
and you don't exactly move
through projects quickly?
498
00:24:07,004 --> 00:24:09,838
Yeah, I don't know.
499
00:24:09,857 --> 00:24:12,616
I'm on your side, but
I don't think you could do it.
500
00:24:12,768 --> 00:24:15,101
You're on.
501
00:24:15,121 --> 00:24:16,862
Okay.
502
00:24:17,014 --> 00:24:21,350
Then there's Amir.
He talked about his ex a lot.
503
00:24:21,368 --> 00:24:24,019
Boy. Okay,
I suppose that's a fair reason
504
00:24:24,038 --> 00:24:25,666
to end that line
of conversation.
505
00:24:25,690 --> 00:24:27,965
Right? And then
there's Ethan from Boston.
506
00:24:28,116 --> 00:24:29,633
What was wrong with Ethan?
507
00:24:29,785 --> 00:24:32,025
He talked about his mom
a little too much. Look.
508
00:24:33,864 --> 00:24:35,698
Looks like he was throwing
his mom a surprise party
509
00:24:35,716 --> 00:24:37,808
and asking for your advice?
510
00:24:39,720 --> 00:24:42,721
Okay. Uh,
what about that guy?
511
00:24:42,873 --> 00:24:45,465
I realized that there's
something untrustworthy
512
00:24:45,485 --> 00:24:47,634
- about how he parts his hair.
- What?
513
00:24:47,653 --> 00:24:50,303
Look, it's odd!
514
00:24:50,323 --> 00:24:52,138
All right. What about
this Kristoffer guy?
515
00:24:52,158 --> 00:24:55,384
With the funky spelling?
516
00:24:55,402 --> 00:24:57,553
It made me think
his family is eccentric,
517
00:24:57,646 --> 00:24:59,571
whereas mine's more traditional,
518
00:24:59,665 --> 00:25:01,985
so I thought it was best
to nip it in the bud early.
519
00:25:02,893 --> 00:25:04,484
Ellie, I gotta say,
520
00:25:04,504 --> 00:25:08,005
I think that this issue
might go a little bit deeper
521
00:25:08,232 --> 00:25:10,508
than the whole
"heartless ghosting"?
522
00:25:10,659 --> 00:25:12,212
Hey, I thought this was
a judgment-free zone.
523
00:25:12,236 --> 00:25:14,011
And as I explained earlier,
524
00:25:14,162 --> 00:25:15,754
it's not heartless.
525
00:25:15,848 --> 00:25:19,091
It's just saving people
from deeper long-term pain.
526
00:25:19,243 --> 00:25:21,443
Right. You know what?
We're getting off-topic.
527
00:25:21,579 --> 00:25:23,390
And we also agreed
that it wasn't
528
00:25:23,414 --> 00:25:25,505
about who deserved to be ghosted
529
00:25:25,525 --> 00:25:27,691
but more about
cleaning the slate. So...
530
00:25:29,253 --> 00:25:32,087
So, I figured I'd just send
531
00:25:32,106 --> 00:25:34,757
a follow-up apology text.
532
00:25:34,775 --> 00:25:36,655
Maybe employ a few white lies,
533
00:25:36,685 --> 00:25:40,871
like, "Sorry, I was in
Antarctica. Bad reception?"
534
00:25:41,023 --> 00:25:44,524
I think in the spirit
of making amends,
535
00:25:44,618 --> 00:25:46,246
honesty might be
the best policy.
536
00:25:46,270 --> 00:25:48,712
I was afraid
you were gonna say that.
537
00:25:48,864 --> 00:25:50,359
I mean, not "I don't trust
your side part" honest,
538
00:25:50,383 --> 00:25:52,198
but, you know.
539
00:25:52,218 --> 00:25:54,626
I'll create a form text.
540
00:25:54,720 --> 00:25:57,221
"Hello, Amir.
541
00:25:57,372 --> 00:26:01,374
"A little while ago I abandoned
our communication.
542
00:26:01,394 --> 00:26:04,620
"Although I enjoyed our chat,
543
00:26:04,713 --> 00:26:07,790
"I didn't want to move forward
544
00:26:07,808 --> 00:26:11,384
"and I didn't have the guts
to just say so.
545
00:26:11,478 --> 00:26:15,406
"I hope you accept my apology
546
00:26:15,633 --> 00:26:17,891
"and I hope you find
someone special.
547
00:26:17,985 --> 00:26:21,078
"Merry Christmas! Ellie."
548
00:26:23,231 --> 00:26:24,801
Guess I'll just send off
a few of these?
549
00:26:24,825 --> 00:26:26,875
Let the unghosting begin!
550
00:26:29,980 --> 00:26:31,567
Okay, so what do we call
these guys? Victims?
551
00:26:31,591 --> 00:26:33,907
No! Victims?!
552
00:26:33,926 --> 00:26:35,317
Well, aren't they?
553
00:26:35,336 --> 00:26:37,319
Okay, how about "ghostees"?
554
00:26:37,338 --> 00:26:40,097
They're not ghosts
until they die of heartbreak.
555
00:26:40,248 --> 00:26:41,414
- This is just the beginning.
- Yeah.
556
00:26:41,434 --> 00:26:42,803
So, who else?
I know there's more.
557
00:26:42,827 --> 00:26:43,992
Okay.
558
00:26:44,011 --> 00:26:45,436
Master list. Lay it all out.
559
00:26:45,663 --> 00:26:46,753
Liam.
560
00:26:46,772 --> 00:26:48,513
Jose.
561
00:26:49,834 --> 00:26:50,834
Um...
562
00:26:51,001 --> 00:26:54,778
Edward. This guy came on
a little strong.
563
00:26:55,005 --> 00:26:56,521
Sent.
564
00:26:56,616 --> 00:26:57,764
Yeah!
565
00:26:57,783 --> 00:26:59,341
First one down!
566
00:26:59,360 --> 00:27:00,433
Yeah, that felt pretty good.
567
00:27:00,453 --> 00:27:02,119
Ethan?
568
00:27:02,270 --> 00:27:04,863
Bye, Ethan! Go "pahk your cah"
somewhere else.
569
00:27:05,015 --> 00:27:06,584
- Done!
- Yeah.
570
00:27:06,608 --> 00:27:08,533
Mm, mm, mm, mm!
Thank you.
571
00:27:08,628 --> 00:27:10,606
Bye. Get a haircut.
He might give us a hard time!
572
00:27:10,630 --> 00:27:12,950
I don't really have a type,
as you can probably see.
573
00:27:14,375 --> 00:27:15,760
- Yeah.
- Who's next?
574
00:27:15,784 --> 00:27:17,209
Very romantic.
575
00:27:17,303 --> 00:27:18,710
Bit too much.
576
00:27:18,804 --> 00:27:20,379
Classic ghost.
577
00:27:20,531 --> 00:27:21,617
- Very good.
- That's me.
578
00:27:21,641 --> 00:27:25,050
But not anymore.
579
00:27:25,202 --> 00:27:27,271
I think I might personalize
this one a bit.
580
00:27:27,295 --> 00:27:30,873
"Good luck
with the biathlon."
581
00:27:30,891 --> 00:27:33,150
Just a little dash
of thoughtfulness.
582
00:27:34,487 --> 00:27:36,327
You're getting good at this.
583
00:27:36,471 --> 00:27:39,715
Now, these three don't seem
to be on the site anymore.
584
00:27:39,808 --> 00:27:42,326
- Or they blocked you.
- Ouch!
585
00:27:42,553 --> 00:27:44,736
What, you can ghost
but they can't block?
586
00:27:44,889 --> 00:27:46,312
Point taken.
587
00:27:46,332 --> 00:27:48,481
I'll do a little
online sleuthing.
588
00:27:48,501 --> 00:27:50,334
I'm pretty good at it.
589
00:27:50,485 --> 00:27:52,060
Think this is gonna be
easier than we thought.
590
00:27:52,079 --> 00:27:54,563
We've already knocked out
a good chunk of these
591
00:27:54,656 --> 00:27:56,064
and we have, what,
four days to go?
592
00:27:56,083 --> 00:27:57,468
Don't forget,
it's gonna get harder
593
00:27:57,492 --> 00:27:58,970
as you get into
the final stretch
594
00:27:58,994 --> 00:28:00,397
because you're gonna be
dealing with the guys
595
00:28:00,421 --> 00:28:02,179
who don't wanna be found,
596
00:28:02,406 --> 00:28:05,498
plus we haven't even talked
about IRL yet.
597
00:28:05,518 --> 00:28:06,833
- IRL?
- Mm-hm.
598
00:28:06,852 --> 00:28:09,502
As in, "in real life"?
599
00:28:09,522 --> 00:28:11,580
You think that counts for this?
600
00:28:11,673 --> 00:28:13,484
What, guys you full-on stood up?
601
00:28:13,508 --> 00:28:16,026
Yeah, that's
the original ghosting!
602
00:28:19,089 --> 00:28:22,257
You haven't ghosted
like 45 guys, have you?
603
00:28:22,276 --> 00:28:24,109
No!
604
00:28:24,203 --> 00:28:27,779
No, that's what nipping it in
the bud online is all about.
605
00:28:27,932 --> 00:28:30,207
It's just one.
And it's touchy.
606
00:28:30,358 --> 00:28:32,209
You got this.
607
00:28:39,610 --> 00:28:40,776
After decades of this tradition,
608
00:28:40,794 --> 00:28:42,127
I shouldn't have to tell you
609
00:28:42,279 --> 00:28:47,373
that revealing your secret Santa
to even one other person
610
00:28:47,393 --> 00:28:49,687
can be detrimental to the magic
of the whole thing, right?
611
00:28:49,711 --> 00:28:52,955
I mean,
people start inadvertently
612
00:28:53,048 --> 00:28:54,935
using the process of deduction.
613
00:28:54,959 --> 00:28:57,039
Before you know it,
all the fun is gone.
614
00:28:57,127 --> 00:29:00,070
Also, also, I heard a rumor
615
00:29:00,297 --> 00:29:02,222
that two years back,
there was some swapping.
616
00:29:02,241 --> 00:29:04,390
Something I highly,
highly disapprove of.
617
00:29:04,485 --> 00:29:08,746
That kind of meddling just chips
away at the magic of the thing
618
00:29:08,973 --> 00:29:12,641
and then all the spirit is gone.
So, let's...
619
00:29:12,734 --> 00:29:14,654
Let's just keep the magic alive.
620
00:29:14,812 --> 00:29:17,755
Let us delight in the unknown.
All right?
621
00:29:17,906 --> 00:29:20,073
Okay. Now,
622
00:29:20,167 --> 00:29:23,168
come on, dear! Pick.
623
00:29:23,262 --> 00:29:25,170
Okay.
624
00:29:25,264 --> 00:29:27,413
- Ooh.
- Ahh!
625
00:29:29,084 --> 00:29:30,325
He goes right
to the bottom, it's good.
626
00:29:30,344 --> 00:29:31,827
The bottom.
627
00:29:31,845 --> 00:29:32,936
Okay, sweetheart.
628
00:29:35,165 --> 00:29:36,923
Yeah, okay.
629
00:29:36,942 --> 00:29:38,850
Now, I will finish this round
630
00:29:39,003 --> 00:29:40,497
with the extended family,
all right, tomorrow.
631
00:29:40,521 --> 00:29:41,739
Oh look, in the meantime,
632
00:29:41,763 --> 00:29:43,672
can we just challenge ourselves
633
00:29:43,690 --> 00:29:46,508
to do something better
than gift cards?
634
00:29:46,527 --> 00:29:48,693
I mean, the whole fun
of this whole process
635
00:29:48,788 --> 00:29:52,790
is to find a way to make it
personal and meaningful.
636
00:29:53,017 --> 00:29:54,699
And...
637
00:29:54,852 --> 00:29:57,702
surprising, right?!
638
00:29:57,797 --> 00:29:58,962
Okay, open them.
639
00:30:11,535 --> 00:30:12,717
I drew Mom.
640
00:30:14,129 --> 00:30:15,479
Ellie, what did she just say?
641
00:30:15,706 --> 00:30:17,292
You're diminishing
this Christmas magic.
642
00:30:17,316 --> 00:30:19,299
Are you willing to switch
with me? I'll do anything.
643
00:30:19,318 --> 00:30:21,021
And it doesn't matter
who you got. I can owe you one.
644
00:30:21,045 --> 00:30:23,395
You've finally drawn
the secret Santa master.
645
00:30:23,547 --> 00:30:25,730
Remember, what was it like,
three years ago
646
00:30:25,825 --> 00:30:28,216
when your mom got your aunt Gina
that baking set
647
00:30:28,310 --> 00:30:29,863
and it triggered her realization
648
00:30:29,887 --> 00:30:31,386
that she actually wanted
to be a pastry chef?
649
00:30:31,405 --> 00:30:32,812
And it completely
turned her life around.
650
00:30:32,832 --> 00:30:34,331
Or when she tracked down
651
00:30:34,558 --> 00:30:36,369
that reproduction
of the Italian painting...
652
00:30:36,393 --> 00:30:37,726
Yeah, yeah!
653
00:30:37,744 --> 00:30:39,630
From Grandma
and Grandpa's honeymoon?
654
00:30:39,654 --> 00:30:41,821
Yeah, you gotta
step up your game.
655
00:30:41,841 --> 00:30:43,899
Yes, I know I have to
step up my game.
656
00:30:43,917 --> 00:30:46,046
And I absolutely want
to find the perfect gift
657
00:30:46,070 --> 00:30:48,236
for the woman who's perfect
at gift giving,
658
00:30:48,330 --> 00:30:50,405
but the timing
couldn't be worse.
659
00:30:50,424 --> 00:30:52,218
I'm putting in a last minute
pitch deck at work
660
00:30:52,242 --> 00:30:54,122
and I have this... other task.
661
00:30:54,186 --> 00:30:55,744
What other task?
662
00:30:57,690 --> 00:30:59,334
Remember when I told you
about that fortune teller...
663
00:30:59,358 --> 00:31:01,485
The one who knew I had
ghosted all those guys?
664
00:31:01,509 --> 00:31:04,361
She said if I don't make amends
with all of them
665
00:31:04,512 --> 00:31:07,865
by midnight on Christmas Eve,
I'll never find true love.
666
00:31:08,016 --> 00:31:10,850
- Ouch!
- That was at an office party?
667
00:31:10,870 --> 00:31:13,537
Yes, and I mean, it's not like
I believe it or anything,
668
00:31:13,764 --> 00:31:15,780
but I'm just using it
as inspiration
669
00:31:15,875 --> 00:31:19,025
to reach out to all these guys
and make amends.
670
00:31:19,044 --> 00:31:20,360
I love it.
671
00:31:20,379 --> 00:31:22,023
You're just like
Ebenezer Scrooge.
672
00:31:22,047 --> 00:31:23,841
You know, having to confront
the wrongs of your past,
673
00:31:23,865 --> 00:31:24,934
getting one last chance
to make it all better
674
00:31:24,958 --> 00:31:26,199
before Christmas morning.
675
00:31:26,218 --> 00:31:27,551
This is the third time
676
00:31:27,778 --> 00:31:29,035
I've been compared
to Scrooge this week,
677
00:31:29,054 --> 00:31:30,370
and it's unwarranted.
678
00:31:30,389 --> 00:31:32,556
He was a miser
who hates Christmas.
679
00:31:32,707 --> 00:31:34,761
I love Christmas!
And I'm certainly not a miser.
680
00:31:34,785 --> 00:31:36,801
Well, you're a miser
of the heart.
681
00:31:36,896 --> 00:31:38,954
Joking aside,
682
00:31:39,047 --> 00:31:41,123
I think this could be
a positive thing.
683
00:31:41,141 --> 00:31:44,809
Maybe you'll find an unexpected
love connection in the process.
684
00:31:44,962 --> 00:31:46,882
Oh yeah, what about
reconnecting with that guy,
685
00:31:46,906 --> 00:31:48,221
uh, Blinky Town?
686
00:31:48,315 --> 00:31:50,365
- Blinky4Lyfe.
- Right.
687
00:31:52,077 --> 00:31:53,704
I just hope this process
of looking back
688
00:31:53,728 --> 00:31:55,131
doesn't keep you
from moving forward
689
00:31:55,155 --> 00:31:56,304
and taking a real leap.
690
00:31:56,323 --> 00:31:57,989
Well, I can't take any leaps
691
00:31:58,083 --> 00:32:00,364
if I'm doomed to never find
true love now, can I?
692
00:32:02,588 --> 00:32:04,329
So, you won't switch?
693
00:32:04,423 --> 00:32:05,814
- No.
- No!
694
00:32:46,873 --> 00:32:48,131
So, how were the responses?
695
00:32:48,283 --> 00:32:50,616
Okay overall.
Couple thank yous.
696
00:32:50,636 --> 00:32:52,360
Some were pretty bad.
697
00:32:52,454 --> 00:32:53,506
Remember Bobby, the ferret guy?
698
00:32:53,530 --> 00:32:55,288
Yeah.
699
00:32:55,307 --> 00:32:57,101
And several just didn't reply,
700
00:32:57,125 --> 00:32:59,201
but my phone says delivered, so.
701
00:32:59,294 --> 00:33:00,368
I know I wouldn't text you back.
702
00:33:00,387 --> 00:33:01,961
Oh, harsh!
703
00:33:02,055 --> 00:33:04,039
But, technical question...
704
00:33:04,132 --> 00:33:05,685
In those cases
I'm still covered, right?
705
00:33:05,709 --> 00:33:06,853
I did my part,
did my best to make amends?
706
00:33:06,877 --> 00:33:08,560
Yeah, yeah,
707
00:33:08,654 --> 00:33:11,229
I think that definitely covers
you fortune teller-wise.
708
00:33:11,381 --> 00:33:14,716
Good. Today we really need
to refocus on Rogue Reindeer.
709
00:33:14,809 --> 00:33:16,142
This is super important to me.
710
00:33:16,161 --> 00:33:20,572
Yeah, but Rogue Reindeer
is just one project.
711
00:33:20,724 --> 00:33:22,666
A lifetime without true love?
712
00:33:22,893 --> 00:33:25,651
I never said thank you,
by the way.
713
00:33:25,671 --> 00:33:27,579
For helping me.
714
00:33:27,731 --> 00:33:29,397
Why are you helping me?
715
00:33:29,491 --> 00:33:30,656
It's like you said
the other night,
716
00:33:30,676 --> 00:33:32,325
it's more fun than work.
717
00:33:32,344 --> 00:33:33,902
Plus, this has legitimately
gotten better
718
00:33:33,920 --> 00:33:35,345
than a reality dating show.
719
00:33:35,572 --> 00:33:38,073
Speaking of
reality dating shows,
720
00:33:38,091 --> 00:33:39,643
what's going on in yours?
721
00:33:39,667 --> 00:33:40,978
Any cozy romantic
Christmas plans?
722
00:33:41,002 --> 00:33:44,763
No. I am taking
a seasonal hiatus.
723
00:33:44,857 --> 00:33:46,559
Dating during the holidays
is just too tricky.
724
00:33:46,583 --> 00:33:48,228
What's on the docket for you?
725
00:33:48,252 --> 00:33:49,768
Me? Nothing.
726
00:33:49,920 --> 00:33:52,512
Charlie! You can't be alone
for the holidays.
727
00:33:52,531 --> 00:33:54,531
I can and I shall.
728
00:33:56,109 --> 00:33:57,995
Man, I get this reaction
from everyone.
729
00:33:58,019 --> 00:33:59,497
You know,
I've done it a few times
730
00:33:59,521 --> 00:34:00,762
and it's actually great.
731
00:34:00,855 --> 00:34:03,523
I get to wake up when I want to,
732
00:34:03,617 --> 00:34:07,619
order a pizza just for myself
with all my own toppings on it.
733
00:34:07,771 --> 00:34:10,455
I get to scroll through cable
and take my pick
734
00:34:10,549 --> 00:34:12,909
of like three different versions
of A Christmas Carol.
735
00:34:14,961 --> 00:34:17,703
Anyway, Rogue Reindeer!
736
00:34:17,723 --> 00:34:19,539
Have you decided what content
you want in the demo?
737
00:34:19,558 --> 00:34:22,208
No. That's what I'm stuck on,
actually.
738
00:34:22,302 --> 00:34:23,876
But I do have a good idea
739
00:34:23,896 --> 00:34:25,976
for where we could get
some inspiration.
740
00:34:31,403 --> 00:34:33,456
It's great that our office
is so close to the plaza.
741
00:34:33,480 --> 00:34:36,073
Isn't it? Last year I came
every day that this was open.
742
00:34:38,318 --> 00:34:42,562
So, Lana told me that you
used to be a lead at Verve,
743
00:34:42,581 --> 00:34:44,230
and that she keeps trying
to promote you
744
00:34:44,249 --> 00:34:46,732
but apparently you're contented?
745
00:34:46,827 --> 00:34:49,978
And I've started to notice that
you're actually quite talented
746
00:34:50,071 --> 00:34:51,646
and have some pretty good ideas,
747
00:34:51,665 --> 00:34:54,574
so, just trying to connect
the dots in my head.
748
00:34:54,593 --> 00:34:57,743
It's true.
I am quite talented.
749
00:34:57,763 --> 00:35:01,823
Uh, yeah, I was a lead at Verve
for a couple years.
750
00:35:01,842 --> 00:35:04,250
We worked crazy hard
on this one game.
751
00:35:04,269 --> 00:35:06,845
It was like
a passion project of mine.
752
00:35:06,939 --> 00:35:09,255
And then two weeks before
it was gonna get released,
753
00:35:09,274 --> 00:35:11,608
Sky City put out a game
exactly like it.
754
00:35:11,835 --> 00:35:13,944
So, ours was dead.
It was just bad luck.
755
00:35:16,173 --> 00:35:18,340
Two, please.
756
00:35:18,433 --> 00:35:21,934
And I just... I put so much time
757
00:35:21,954 --> 00:35:24,028
and heart into it,
758
00:35:24,123 --> 00:35:27,124
I put everything in my life
on hold and for what?
759
00:35:27,351 --> 00:35:29,459
I'm sorry.
That's a huge disappointment.
760
00:35:29,686 --> 00:35:33,630
Anyway, it was clear to me
that I had to start over
761
00:35:33,781 --> 00:35:35,023
and downgrade.
762
00:35:35,116 --> 00:35:37,359
Pick something
that I was good at
763
00:35:37,377 --> 00:35:39,377
and just have
a more sane position.
764
00:35:39,529 --> 00:35:41,212
Guess I could see that.
765
00:35:41,306 --> 00:35:43,343
But I suppose if I did that
I would miss building things,
766
00:35:43,367 --> 00:35:44,532
challenging myself.
767
00:35:44,626 --> 00:35:47,202
Well, I still put in good work,
768
00:35:47,220 --> 00:35:49,312
and I always get good results,
769
00:35:49,539 --> 00:35:52,540
and then I check out
and I have life balance.
770
00:35:52,559 --> 00:35:55,877
I guess that's sound logic.
771
00:35:55,896 --> 00:35:57,379
But what are you doing
after 5:00 PM
772
00:35:57,397 --> 00:35:59,156
that you need life balance?
773
00:35:59,307 --> 00:36:02,492
Uh, I recently
bought an aquarium?
774
00:36:02,644 --> 00:36:06,237
Ehh, guess I'm still
workin' on that.
775
00:36:06,331 --> 00:36:08,981
Recently I have been helping
a super driven friend
776
00:36:09,001 --> 00:36:11,484
with her pitch deck
and ghosting problem.
777
00:36:11,503 --> 00:36:15,172
Speaking of, I think this
next batch is gonna be tough.
778
00:36:15,399 --> 00:36:18,008
Well, you could just
let it go at this point.
779
00:36:18,235 --> 00:36:20,493
You have done a lot
to redeem yourself.
780
00:36:20,512 --> 00:36:24,239
Let's be honest, it was just
a hired party fortune teller.
781
00:36:24,257 --> 00:36:26,758
Not really any more prophetic
than a magic eight ball.
782
00:36:26,910 --> 00:36:30,002
Listen, I took my magic eight
ball very seriously as a teen.
783
00:36:30,096 --> 00:36:32,597
- Of you did.
784
00:36:32,691 --> 00:36:35,025
And I don't know, ghosting
on the unghosting project
785
00:36:35,176 --> 00:36:37,176
seems like extra bad
for some reason.
786
00:36:37,196 --> 00:36:38,528
That's a good point.
787
00:36:38,755 --> 00:36:39,679
Hey!
788
00:36:39,698 --> 00:36:42,199
- Oh, hi!
- Hi!
789
00:36:42,350 --> 00:36:43,849
I wish we knew
you weren't working,
790
00:36:43,869 --> 00:36:46,094
we would've coordinated.
791
00:36:46,187 --> 00:36:48,780
Oh, I am working.
We're working.
792
00:36:48,932 --> 00:36:52,450
We just took an inspiration
breather type thing.
793
00:36:52,544 --> 00:36:55,879
And this nice person you have
yet to introduce us to is...
794
00:36:56,106 --> 00:36:59,941
Oh, sorry. Um, Charlie,
this is my brother
795
00:36:59,960 --> 00:37:02,460
and my sister-in-law who's also
my high school best friend,
796
00:37:02,554 --> 00:37:05,447
- Hunter and Caroline.
- Wow, so nice to meet you.
797
00:37:05,540 --> 00:37:07,557
And this is Charlie,
my coworker,
798
00:37:07,709 --> 00:37:09,801
the one I'm doing
that pitch deck with.
799
00:37:09,895 --> 00:37:13,788
And he's also helping me
with my extracurricular problem?
800
00:37:13,807 --> 00:37:17,901
Oh! Wow, that's uh,
super generous.
801
00:37:19,980 --> 00:37:22,239
- So, what are...
- Yeah, so, we should head back?
802
00:37:22,390 --> 00:37:23,701
- Oh?
- Probably?
803
00:37:23,725 --> 00:37:25,369
- Don't wanna...
- Yeah, no, we should.
804
00:37:25,393 --> 00:37:26,726
- We gotta get to work, so.
- Right.
805
00:37:26,745 --> 00:37:27,802
Yeah.
See you guys later!
806
00:37:27,821 --> 00:37:28,728
I hope that, uh...
807
00:37:28,822 --> 00:37:30,080
Okay, come on.
808
00:37:30,307 --> 00:37:31,709
- You know, we could...
- Yeah. Okay.
809
00:37:31,733 --> 00:37:32,657
Okay. Bye.
810
00:37:32,751 --> 00:37:34,309
Bye, Charlie!
811
00:37:34,402 --> 00:37:36,494
I think something's happening?
812
00:37:36,646 --> 00:37:37,662
Uh-huh.
813
00:37:37,814 --> 00:37:39,756
Ho, ho, ho!
814
00:37:39,907 --> 00:37:41,385
Donations for
Children's Hospital!
815
00:37:41,409 --> 00:37:43,334
Donations, donations!
816
00:37:43,487 --> 00:37:45,262
Hey, hey!
817
00:37:45,489 --> 00:37:46,988
Sorry, they were out
of peppermint syrup.
818
00:37:47,007 --> 00:37:49,081
Unbelievable.
Thank you.
819
00:37:49,101 --> 00:37:50,583
Do they know who I am?
820
00:37:50,677 --> 00:37:52,138
What do you mean?
Who are you?
821
00:37:52,162 --> 00:37:54,420
Santa!
822
00:37:54,439 --> 00:37:56,158
What's... what's with the get-up?
823
00:37:56,182 --> 00:37:57,919
You still going to the office?
I thought they wrapped.
824
00:37:57,943 --> 00:37:59,979
Yeah, I'm just helping
to put together a pitch deck
825
00:38:00,003 --> 00:38:01,444
with this... person.
826
00:38:01,596 --> 00:38:04,005
Doesn't that
go against your code
827
00:38:04,024 --> 00:38:06,174
of not taking on
anything too meaningful?
828
00:38:06,267 --> 00:38:08,618
You don't have to
put it that way.
829
00:38:08,770 --> 00:38:10,247
Okay, okay.
You know what I mean.
830
00:38:10,271 --> 00:38:11,933
Thank you!
You know what I mean.
831
00:38:11,957 --> 00:38:14,516
You know what I mean.
Anyway, I'm in full support.
832
00:38:14,534 --> 00:38:16,418
Listen.
833
00:38:18,613 --> 00:38:20,424
I know you feel like you ruined
your last relationship,
834
00:38:20,448 --> 00:38:22,357
you know,
because of your focus on work,
835
00:38:22,375 --> 00:38:23,633
but I'm still not convinced
836
00:38:23,785 --> 00:38:26,136
you were even in
the right relationship.
837
00:38:27,364 --> 00:38:28,880
Hi.
838
00:38:29,032 --> 00:38:30,790
Jeez, Todd, it's like
eight in the morning.
839
00:38:30,809 --> 00:38:32,102
Can we cool it
with the psychotherapy
840
00:38:32,126 --> 00:38:33,604
at least until
I've had my coffee?
841
00:38:33,628 --> 00:38:34,811
All right.
842
00:38:40,894 --> 00:38:42,968
I'm pretty sure
this is where he works.
843
00:38:42,988 --> 00:38:44,465
I mean, can't forget
the name, right?
844
00:38:44,489 --> 00:38:46,990
For the Love of Beans!
845
00:38:47,141 --> 00:38:49,567
So, how are you feeling?
Are you ready for this?
846
00:38:49,661 --> 00:38:51,661
Yeah, I think.
847
00:38:51,888 --> 00:38:53,646
You just gotta get in there
and apologize.
848
00:38:53,665 --> 00:38:56,499
Make amends. Easy-peasy.
849
00:38:56,651 --> 00:38:59,336
So, uh, you've got
your list of names.
850
00:38:59,563 --> 00:39:01,207
I'll just meet you
back at the office, or?
851
00:39:01,231 --> 00:39:02,488
What?
852
00:39:02,507 --> 00:39:03,726
No, you're not going anywhere.
853
00:39:03,750 --> 00:39:05,324
You're my accomplice now.
854
00:39:05,418 --> 00:39:06,734
And, if I'm honest,
855
00:39:06,753 --> 00:39:09,179
I need you here
for accountability.
856
00:39:09,330 --> 00:39:10,755
I'm not seeing him.
857
00:39:10,907 --> 00:39:12,515
Maybe it's not his shift.
858
00:39:12,667 --> 00:39:14,909
Either way, they have
amazing egg nog lattes.
859
00:39:14,928 --> 00:39:16,411
Ooh.
860
00:39:16,429 --> 00:39:17,520
Oh, that's him.
861
00:39:19,340 --> 00:39:20,690
Should I hang back?
862
00:39:20,917 --> 00:39:22,395
We don't wanna seem
like we're together.
863
00:39:22,419 --> 00:39:23,729
Unless we do? Is that
the angle that we're...
864
00:39:23,753 --> 00:39:25,195
Next?
865
00:39:25,346 --> 00:39:27,400
I didn't really think about it.
What are you...
866
00:39:27,424 --> 00:39:29,493
Okay, that's the direction
we're going in.
867
00:39:29,517 --> 00:39:31,426
- Hi, how can I help you?
- Nate?
868
00:39:31,444 --> 00:39:33,094
Is that you?
869
00:39:33,113 --> 00:39:35,113
Uh, yeah.
870
00:39:35,265 --> 00:39:37,874
Sorry, I just... I recognize you
from your profile photo
871
00:39:38,025 --> 00:39:39,283
on Hearts Collide?
872
00:39:39,378 --> 00:39:41,436
Oh, um, right.
873
00:39:41,454 --> 00:39:43,046
It's Ellie.
874
00:39:43,197 --> 00:39:44,530
We were messaging
back in September.
875
00:39:44,549 --> 00:39:47,050
We were talking
for a while actually.
876
00:39:47,201 --> 00:39:50,445
Right!
Um, Ellie. Uh...
877
00:39:50,538 --> 00:39:52,371
You sort of disappeared on me.
878
00:39:52,391 --> 00:39:55,967
Yes. Uh, I did.
And I wanted to say
879
00:39:56,119 --> 00:39:58,544
that I'm very sorry about that.
880
00:39:58,638 --> 00:40:00,858
To be honest, I actually
remembered that you worked here
881
00:40:00,882 --> 00:40:03,716
and I wanted to come in
and apologize.
882
00:40:03,735 --> 00:40:04,879
I shouldn't have
disappeared on you.
883
00:40:04,903 --> 00:40:07,553
I'm glad you did.
884
00:40:07,647 --> 00:40:11,482
The next person I messaged was
Clara, my now girlfriend,
885
00:40:11,576 --> 00:40:15,136
and I'm actually gonna propose
to her Christmas Eve.
886
00:40:15,155 --> 00:40:16,913
I didn't block you, by the way.
887
00:40:17,064 --> 00:40:19,824
I was just off
the site because...
888
00:40:19,918 --> 00:40:21,476
I was in love.
889
00:40:21,569 --> 00:40:23,903
I mean, I should
really thank you.
890
00:40:23,922 --> 00:40:26,125
If we'd still been chatting,
I wouldn't have found her.
891
00:40:26,149 --> 00:40:28,650
That's wonderful news, Nate.
Congratulations.
892
00:40:28,668 --> 00:40:30,001
Thank you.
893
00:40:30,095 --> 00:40:30,985
You know what?
894
00:40:31,078 --> 00:40:32,487
I think it's really brave of you
895
00:40:32,580 --> 00:40:33,891
to make the effort
to come out here
896
00:40:33,915 --> 00:40:35,173
and make things right.
897
00:40:35,325 --> 00:40:36,766
Really?
898
00:40:36,918 --> 00:40:39,677
Why don't I get you
an eggnog latte?
899
00:40:39,771 --> 00:40:40,995
On the house.
900
00:40:41,014 --> 00:40:43,273
Great. Oh.
901
00:40:43,424 --> 00:40:45,424
Uh, could you make
it two, actually?
902
00:40:45,760 --> 00:40:46,901
All right.
903
00:40:50,615 --> 00:40:53,341
So, that went really well,
much better than I thought.
904
00:40:53,434 --> 00:40:55,026
You know, true love curse aside,
905
00:40:55,178 --> 00:40:56,914
I think this could be
really good for me.
906
00:40:56,938 --> 00:41:00,105
Well, let's venture forth.
Who's next?
907
00:41:00,125 --> 00:41:02,366
Next, we have... Edward.
908
00:41:02,519 --> 00:41:05,353
Hmm.
What was wrong with Edward?
909
00:41:05,371 --> 00:41:09,114
Did he slurp his soup?
Was he a bad parallel-parker?
910
00:41:09,134 --> 00:41:11,526
Okay, that is
truly the worst, but...
911
00:41:11,619 --> 00:41:13,172
it's funny,
I actually don't remember.
912
00:41:13,196 --> 00:41:14,971
Huh.
913
00:41:15,198 --> 00:41:17,100
Where are you supposed
to run into him?
914
00:41:17,124 --> 00:41:20,143
Well, you're not the only one
who's good at online sleuthing.
915
00:41:20,370 --> 00:41:21,847
I checked out his
Instagram and, every day,
916
00:41:21,871 --> 00:41:25,297
he does a "Bavarian
Pretzel diary" at 12:30.
917
00:41:25,317 --> 00:41:28,485
"Pretzel diary?" Social media
these days, am I right?
918
00:41:28,636 --> 00:41:31,321
I don't know.
It could be kind of cool.
919
00:41:31,472 --> 00:41:33,512
Who knows?
Maybe I sold this one short.
920
00:41:43,985 --> 00:41:46,169
- Hi.
921
00:41:46,320 --> 00:41:48,229
Ellie. Hi.
922
00:41:48,248 --> 00:41:50,990
Your hair's grown out
since our profile picture.
923
00:41:51,009 --> 00:41:52,675
It's nice to see you, Edward.
924
00:41:55,329 --> 00:41:56,804
Please, it's "Eddie."
925
00:41:59,075 --> 00:42:00,183
Finally.
926
00:42:01,411 --> 00:42:02,835
Finally?
927
00:42:02,929 --> 00:42:06,097
You've come back to me.
928
00:42:06,249 --> 00:42:09,934
I loved you, I set you free,
929
00:42:10,086 --> 00:42:11,677
and now,
you've flown back to me.
930
00:42:11,696 --> 00:42:16,199
Yes, Eddie.
I have flown back to you,
931
00:42:16,426 --> 00:42:18,404
but only to apologize
to you for ghosting,
932
00:42:18,428 --> 00:42:21,946
and then I'm going
to fly back out.
933
00:42:22,040 --> 00:42:24,432
Yeah, but we're Eddie and Ellie.
We're Ellie and Eddie.
934
00:42:24,525 --> 00:42:26,876
Yes.
935
00:42:27,028 --> 00:42:29,379
We are, but just...
separately.
936
00:42:31,775 --> 00:42:34,108
Um...
937
00:42:34,127 --> 00:42:37,220
So, I am sorry for ghosting you
and, um... goodbye.
938
00:42:39,132 --> 00:42:40,782
Hey, are you sure you
wanna walk away from that?
939
00:42:40,800 --> 00:42:42,875
He had some pretty solid points
about possibly being soulmates.
940
00:42:42,894 --> 00:42:44,394
It's not funny.
941
00:42:44,621 --> 00:42:46,211
You're supposed to be
encouraging, okay?
942
00:42:46,231 --> 00:42:48,191
I'm trying to do
the right thing and...
943
00:42:48,215 --> 00:42:50,655
Gosh, maybe the right thing is
back there, waiting for you?
944
00:42:50,718 --> 00:42:52,627
Stop. Okay, let's go.
945
00:43:02,639 --> 00:43:05,564
So, what's the deal
with this next guy?
946
00:43:05,658 --> 00:43:07,325
His name is Harold.
947
00:43:07,477 --> 00:43:08,810
I managed to reach him by text,
948
00:43:08,828 --> 00:43:12,830
but he felt an in-person apology
might be more effective.
949
00:43:12,982 --> 00:43:14,315
Harold's is milking it.
950
00:43:14,334 --> 00:43:16,667
Well, we were talking
for a long time.
951
00:43:16,820 --> 00:43:18,744
It makes sense
that he might want
952
00:43:18,763 --> 00:43:20,655
some more meaningful closure.
953
00:43:20,748 --> 00:43:22,840
Plus, I haven't
come all this way
954
00:43:22,934 --> 00:43:24,992
just to fail this whole mission
on a technicality.
955
00:43:26,271 --> 00:43:28,587
Oh, it's him.
956
00:43:28,607 --> 00:43:31,107
"Hello, Ellie.
This is Harold.
957
00:43:31,258 --> 00:43:33,592
"I will not be
meeting you tonight.
958
00:43:33,686 --> 00:43:35,612
"I 'm ghosting you.
959
00:43:35,839 --> 00:43:37,688
- Oh...
- "How does it feel?
960
00:43:37,841 --> 00:43:41,692
"How do you like it?
Karma. Karma big time."
961
00:43:41,786 --> 00:43:43,010
Whoa.
962
00:43:43,029 --> 00:43:44,695
Talk about a technicality.
963
00:43:44,789 --> 00:43:46,456
Do I correct him?
964
00:43:46,683 --> 00:43:48,107
Tell him that this isn't
actually ghosting?
965
00:43:48,126 --> 00:43:49,517
Nah, let him have it.
966
00:43:49,610 --> 00:43:52,462
It's Christmas,
after all. Right?
967
00:43:55,024 --> 00:43:57,634
That's... that's not him, is it?
968
00:43:59,696 --> 00:44:03,264
I... ghost you.
I ghost you!
969
00:44:09,648 --> 00:44:11,038
Oh...
970
00:44:11,132 --> 00:44:13,875
Ellie, you are a
menace to society.
971
00:44:13,893 --> 00:44:17,728
You're wreaking havoc with
the people in this city.
972
00:44:17,822 --> 00:44:19,616
They're losing their
minds over you. It's okay.
973
00:44:19,640 --> 00:44:20,973
It's okay, we know him.
He's a...
974
00:44:20,992 --> 00:44:22,992
community theatre actor.
975
00:44:23,144 --> 00:44:25,052
Should we leave?
976
00:44:25,146 --> 00:44:28,331
I don't know.
Are we in danger?
977
00:44:28,558 --> 00:44:32,001
No. No, I think
we should make a stand.
978
00:44:32,153 --> 00:44:35,563
We should stay here because
I... like this place.
979
00:44:35,581 --> 00:44:39,509
Me, too.
I love a good Christmas popup.
980
00:44:39,660 --> 00:44:41,844
Yeah. We shouldn't let
whatever that was
981
00:44:41,996 --> 00:44:45,664
stop us from
finishing our drinks.
982
00:44:45,758 --> 00:44:47,478
- Cheers.
- To Harold.
983
00:44:47,577 --> 00:44:49,018
To Harold.
984
00:44:49,245 --> 00:44:51,503
- Wow.
- Which one did you get again?
985
00:44:51,597 --> 00:44:54,098
Uh, the Rum Rum Rudolf.
986
00:44:54,192 --> 00:44:55,340
How 'bout you?
987
00:44:55,360 --> 00:44:56,842
Candy Cane Fever.
988
00:44:56,936 --> 00:44:58,936
- Nice.
- Well...
989
00:44:59,088 --> 00:45:00,588
took care of Harold.
990
00:45:00,606 --> 00:45:03,849
I think Harold
took care of himself.
991
00:45:03,868 --> 00:45:07,853
We did Nate, Liam, Jose, Edward.
992
00:45:07,872 --> 00:45:11,115
"Eddie and Ellie.
I set you free."
993
00:45:11,209 --> 00:45:13,768
Actually, I just have a
lingering phone call or two.
994
00:45:13,861 --> 00:45:15,861
Aww, so you don't
need me anymore?
995
00:45:15,880 --> 00:45:17,863
No, I didn't say that.
996
00:45:17,882 --> 00:45:19,774
Of course I need you,
997
00:45:19,792 --> 00:45:21,884
but just for rogue reindeer,
998
00:45:22,036 --> 00:45:23,778
which we are very
behind on, by the way.
999
00:45:23,796 --> 00:45:27,949
Wow, so you're almost
done with the un-ghosting,
1000
00:45:27,967 --> 00:45:29,283
and two days ahead of schedule.
1001
00:45:29,376 --> 00:45:31,096
Well, I actually
have one more guy
1002
00:45:31,120 --> 00:45:34,288
that I hadn't officially
added to the list.
1003
00:45:34,307 --> 00:45:36,065
Mm. The "touchy situation?"
1004
00:45:36,217 --> 00:45:38,717
I mean, is it
touchier than Eddie?
1005
00:45:38,737 --> 00:45:39,961
Touchier than Harold?
1006
00:45:40,054 --> 00:45:42,405
Well, touchy in a different way.
1007
00:45:42,632 --> 00:45:45,224
This is the guy
I actually stood up.
1008
00:45:45,243 --> 00:45:46,779
Ahh. So, do you need help
tracking him down?
1009
00:45:46,803 --> 00:45:50,488
Nah, I got this.
I may not even include him.
1010
00:45:50,640 --> 00:45:54,233
I'm not sure it counts.
1011
00:45:54,252 --> 00:45:56,660
Okay, well, then,
what's next for you?
1012
00:45:56,755 --> 00:45:58,958
I guess you'll take a hiatus
from the dating apps?
1013
00:45:58,982 --> 00:46:00,757
Why do you say that?
1014
00:46:00,908 --> 00:46:04,001
Because you're not open to
meeting people right now?
1015
00:46:04,153 --> 00:46:08,413
I'm open. I'm looking.
That's why I'm on there.
1016
00:46:08,433 --> 00:46:11,100
You know, open and looking
are not the same thing.
1017
00:46:14,831 --> 00:46:17,348
So, uh...
1018
00:46:17,500 --> 00:46:20,184
What do you think
the Elf on the Top shelf is?
1019
00:46:20,336 --> 00:46:21,444
You should order it.
1020
00:46:26,934 --> 00:46:28,100
Thank you.
1021
00:46:28,119 --> 00:46:31,103
So, how are the fish?
1022
00:46:31,122 --> 00:46:32,771
The... the fish?
1023
00:46:32,791 --> 00:46:34,439
You said you've got an aquarium?
1024
00:46:34,459 --> 00:46:35,958
Oh...
1025
00:46:36,185 --> 00:46:37,609
It's all I know
about your personal life.
1026
00:46:37,629 --> 00:46:39,778
Yeah, the fish are...
The fish are good.
1027
00:46:39,798 --> 00:46:41,464
Did you name them?
1028
00:46:41,691 --> 00:46:44,191
Yep. So far, I have Inky,
Blinky, Pinky, and Clyde.
1029
00:46:44,210 --> 00:46:46,043
I love that.
1030
00:46:46,137 --> 00:46:48,340
Except now, I've run out of
names, if I get any more.
1031
00:46:48,364 --> 00:46:50,789
Not necessarily. There are
the alternate nicknames,
1032
00:46:50,809 --> 00:46:52,033
and also, the original
Japanese names.
1033
00:46:52,051 --> 00:46:53,458
Yes!
1034
00:46:53,478 --> 00:46:55,219
Not a lot of people know that.
1035
00:46:55,313 --> 00:46:59,798
Guess it just comes with the
territory in our field.
1036
00:46:59,818 --> 00:47:01,300
So, I have a question for you.
1037
00:47:01,319 --> 00:47:03,653
- Okay.
- Have you ever been ghosted?
1038
00:47:04,823 --> 00:47:05,971
Yeah, a couple times.
1039
00:47:06,065 --> 00:47:07,657
I mean, who hasn't?
1040
00:47:07,808 --> 00:47:10,993
Yeah, but did any one time,
like, really burn?
1041
00:47:11,145 --> 00:47:12,477
Oh, sorry.
I didn't mean to, like...
1042
00:47:12,497 --> 00:47:14,889
No, no. It's fine. Yeah. Um...
1043
00:47:14,982 --> 00:47:16,648
Yeah, there was this one time.
1044
00:47:16,668 --> 00:47:19,226
This was a long time ago,
I mean a long, long time ago.
1045
00:47:19,245 --> 00:47:23,914
Um, I got stood up.
That kind of burned.
1046
00:47:24,067 --> 00:47:25,802
Sorry. I mean,
you don't have to explain it.
1047
00:47:25,826 --> 00:47:27,488
It's okay.
There's nothing to explain.
1048
00:47:27,512 --> 00:47:28,827
There's no story
1049
00:47:28,921 --> 00:47:30,588
because nothing happened.
1050
00:47:30,740 --> 00:47:33,015
I was excited,
it was disappointing, the end.
1051
00:47:35,078 --> 00:47:36,352
Gosh...
1052
00:47:36,503 --> 00:47:39,171
The look on your
face right now, I...
1053
00:47:39,265 --> 00:47:42,433
This is the worst I've felt
about ghosting this whole time.
1054
00:47:42,527 --> 00:47:46,028
I really hope I didn't make
someone feel like this.
1055
00:47:46,255 --> 00:47:49,198
I'm sorry
on behalf of all ghosters.
1056
00:47:49,350 --> 00:47:50,992
Wasn't your fault.
1057
00:47:53,354 --> 00:47:55,520
How's your Noel-groni?
1058
00:47:55,540 --> 00:47:57,948
It's good.
How's your Blitzen Bellini?
1059
00:47:58,042 --> 00:48:01,435
It's got a... got a pretty
good kick to it, of course.
1060
00:48:05,791 --> 00:48:07,769
So, tomorrow night is
Christmas Eve Eve,
1061
00:48:07,793 --> 00:48:09,218
which I've always thought
1062
00:48:09,445 --> 00:48:12,296
was the unsung best
day of the holidays,
1063
00:48:12,448 --> 00:48:14,517
where the anticipation
is at the perfect pitch.
1064
00:48:14,541 --> 00:48:16,133
I totally agree.
1065
00:48:16,285 --> 00:48:18,710
But it also means
I don't have much more time
1066
00:48:18,730 --> 00:48:22,064
to figure out this Secret Santa
thing I have going on.
1067
00:48:22,291 --> 00:48:24,901
My family does
this big Secret Santa
1068
00:48:25,052 --> 00:48:27,012
and this year,
it's gonna be tough.
1069
00:48:27,071 --> 00:48:28,404
How come?
1070
00:48:28,555 --> 00:48:30,131
I drew my mom.
1071
00:48:30,224 --> 00:48:32,316
- Aww. That sounds sweet.
- No.
1072
00:48:32,468 --> 00:48:34,371
I feel like she's already
disappointed in me
1073
00:48:34,395 --> 00:48:37,805
and I just don't
want to add to it.
1074
00:48:37,823 --> 00:48:40,732
It's strange, I don't think I've
ever said that out loud before.
1075
00:48:40,752 --> 00:48:44,311
My mom's just this...
force of nature.
1076
00:48:44,330 --> 00:48:46,422
She's so bold and creative.
1077
00:48:46,573 --> 00:48:48,569
She works in publishing
and, one day,
1078
00:48:48,593 --> 00:48:50,818
she decided to just break off
with her own imprint
1079
00:48:50,836 --> 00:48:52,762
for less mainstream writers,
1080
00:48:52,989 --> 00:48:54,650
and she did this all
as a single parent,
1081
00:48:54,674 --> 00:48:55,743
after my dad passed away.
1082
00:48:55,767 --> 00:48:57,825
Oh, I'm sorry.
1083
00:48:57,843 --> 00:49:01,753
Thanks. Yeah,
it was when I was pretty little.
1084
00:49:01,847 --> 00:49:04,181
I find it hard to believe
1085
00:49:04,333 --> 00:49:06,943
that you don't have
your mother's approval.
1086
00:49:07,170 --> 00:49:09,210
My mom just goes
for things, you know?
1087
00:49:09,280 --> 00:49:10,929
She's fearless,
1088
00:49:10,949 --> 00:49:14,599
whereas I feel like
I'm always hesitating.
1089
00:49:14,619 --> 00:49:15,952
You're deliberate.
1090
00:49:16,179 --> 00:49:17,673
That's not the worst
thing in the world.
1091
00:49:17,697 --> 00:49:20,623
Thank you for that, but...
1092
00:49:20,850 --> 00:49:22,327
I don't know,
I can't help but feel like
1093
00:49:22,351 --> 00:49:25,869
she thinks I compromised
my artistic endeavors
1094
00:49:26,022 --> 00:49:29,114
or I sold out somehow
by working in gaming.
1095
00:49:29,133 --> 00:49:31,283
Did you?
1096
00:49:31,302 --> 00:49:34,470
Is this where you reveal that
you have a secret passion
1097
00:49:34,621 --> 00:49:36,858
for oil painting and I tell you
that you need to quit your job
1098
00:49:36,882 --> 00:49:38,140
and move to Vermont?
1099
00:49:38,292 --> 00:49:40,884
No. I-I love my job.
I didn't settle.
1100
00:49:40,979 --> 00:49:42,812
The art I create
1101
00:49:42,963 --> 00:49:46,056
is art people
get to interact with
1102
00:49:46,209 --> 00:49:49,893
and play with and be a part of;
excites me.
1103
00:49:50,046 --> 00:49:52,713
Yeah. Doesn't your mom realize
1104
00:49:52,806 --> 00:49:55,399
that you're so respected
in your industry?
1105
00:49:55,551 --> 00:49:57,287
That you're known for
bringing a fresh take
1106
00:49:57,311 --> 00:49:58,828
to consumer markets?
1107
00:49:58,979 --> 00:50:01,739
That your work is
brilliant and inspiring?
1108
00:50:01,891 --> 00:50:04,834
You think my work is
brilliant and inspiring?
1109
00:50:05,061 --> 00:50:06,727
Yeah.
1110
00:50:06,746 --> 00:50:09,913
I thought that even before
you came to Cartwheel.
1111
00:50:10,066 --> 00:50:12,341
I didn't know that.
1112
00:50:15,905 --> 00:50:17,571
Where did that even come from?
1113
00:50:17,590 --> 00:50:19,073
Where did that even...
1114
00:50:19,091 --> 00:50:20,574
- Let me help.
- It's down my shirt!
1115
00:50:20,593 --> 00:50:23,001
- Are you okay?
- I'm okay. Are you okay?
1116
00:50:23,021 --> 00:50:25,246
- Yeah. Are you okay?
- Yeah.
1117
00:50:25,264 --> 00:50:26,464
Sorry, I already said that.
1118
00:50:30,753 --> 00:50:32,028
I should go.
1119
00:50:32,179 --> 00:50:34,012
- Me too.
- Okay.
1120
00:50:34,032 --> 00:50:37,349
Oh. Do you go... that way?
1121
00:50:37,368 --> 00:50:39,443
Uh, I'll go that way.
1122
00:50:39,595 --> 00:50:40,761
- Okay.
1123
00:50:40,854 --> 00:50:42,734
- See you at work.
- Okay, bye!
1124
00:50:51,440 --> 00:50:52,864
Hey.
1125
00:50:52,884 --> 00:50:55,551
Before you ask,
my answer is still no.
1126
00:50:55,702 --> 00:50:57,902
I am not going to swap
Secret Santas with you.
1127
00:50:58,038 --> 00:50:59,925
What?
No, that's not why I'm calling.
1128
00:50:59,949 --> 00:51:01,949
I'm actually just
double-checking
1129
00:51:01,967 --> 00:51:03,247
that your office is open today.
1130
00:51:03,452 --> 00:51:05,430
I have a note
I want to leave for Kevin.
1131
00:51:05,454 --> 00:51:09,473
Is this part of your
Scrooge redemption thing?
1132
00:51:09,567 --> 00:51:12,293
No, trust me. It's just a
sincere letter of apology.
1133
00:51:12,311 --> 00:51:14,070
Either way, I hate to tell you,
1134
00:51:14,221 --> 00:51:15,796
Kevin called out sick
1135
00:51:15,889 --> 00:51:17,442
and the office is
closed tomorrow,
1136
00:51:17,466 --> 00:51:19,133
so it'll have to wait
'til after Christmas.
1137
00:51:19,151 --> 00:51:23,470
But it can't. That's past
my deadline, you know this.
1138
00:51:23,489 --> 00:51:24,538
I was so close.
1139
00:51:26,751 --> 00:51:29,234
Wait. Sick, you said?
1140
00:51:29,328 --> 00:51:31,829
With, like, a cold, or...
1141
00:51:31,923 --> 00:51:33,647
Yeah.
1142
00:51:41,081 --> 00:51:42,414
Hello?
1143
00:51:42,433 --> 00:51:46,176
Hi. It's Ellie, Hunter's sister.
1144
00:51:46,270 --> 00:51:49,663
I'm the very rude person who
never texted you back.
1145
00:51:49,756 --> 00:51:51,941
I know this may sound strange,
1146
00:51:52,168 --> 00:51:54,518
but I wanted to come
apologize in person.
1147
00:51:54,670 --> 00:51:56,186
And I heard you were home sick,
1148
00:51:56,280 --> 00:52:00,007
so I brought you some wonton
soup from Green Dragon.
1149
00:52:00,025 --> 00:52:01,933
I can just leave it here, if...
1150
00:52:02,027 --> 00:52:05,529
Kevin: Green Dragon's the best.
I'll meet you in the lobby.
1151
00:52:12,188 --> 00:52:13,520
Hi!
1152
00:52:13,539 --> 00:52:14,855
Hi.
1153
00:52:14,874 --> 00:52:16,357
Sorry, I would have
invited you up,
1154
00:52:16,375 --> 00:52:17,782
but it's probably
germ city up there.
1155
00:52:17,802 --> 00:52:19,468
Oh, it's totally fine.
1156
00:52:19,620 --> 00:52:21,340
It's me who's
inconveniencing you.
1157
00:52:21,364 --> 00:52:23,788
Uh, here.
1158
00:52:23,808 --> 00:52:25,716
Thank you. I, uh...
1159
00:52:25,810 --> 00:52:28,013
I love Green Dragon wonton soup,
and they stopped delivering,
1160
00:52:28,037 --> 00:52:29,553
so this is perfect.
1161
00:52:29,647 --> 00:52:31,683
Oh, there's a letter in there,
too, basically,
1162
00:52:31,707 --> 00:52:32,982
just saying how sorry I am,
1163
00:52:33,209 --> 00:52:35,484
and it turns out
I have a ghosting problem.
1164
00:52:35,636 --> 00:52:37,802
That's all right.
I figured you had a good reason.
1165
00:52:37,822 --> 00:52:40,397
To be honest, I'm still
reeling from my last breakup,
1166
00:52:40,549 --> 00:52:42,474
so I told your brother
it wasn't a big deal.
1167
00:52:42,493 --> 00:52:44,638
Sounds like he was the one
most invested in the setup.
1168
00:52:44,662 --> 00:52:47,830
Sounds like it.
He just wants me to be happy.
1169
00:52:49,575 --> 00:52:51,667
Well, I gotta go to work,
1170
00:52:51,818 --> 00:52:54,061
but I hope you have
a merry Christmas.
1171
00:52:54,154 --> 00:52:57,631
Thanks for the soup,
Saint Ellie.
1172
00:52:58,734 --> 00:53:00,067
Bye.
1173
00:53:03,406 --> 00:53:04,421
Hey.
1174
00:53:04,515 --> 00:53:05,830
Hey, partner.
1175
00:53:05,850 --> 00:53:07,257
Hi.
1176
00:53:07,410 --> 00:53:08,575
Oh.
1177
00:53:08,594 --> 00:53:10,019
I was going for a high-five.
1178
00:53:10,246 --> 00:53:11,556
I just thought you
were trying to hug me.
1179
00:53:11,580 --> 00:53:13,505
Uh, I like your hat.
1180
00:53:13,524 --> 00:53:16,692
Oh, thank you.
It's the one I always wear.
1181
00:53:16,919 --> 00:53:18,897
Yeah, I know. I just
realized I hadn't, uh...
1182
00:53:18,921 --> 00:53:20,041
complimented you on it.
1183
00:53:20,180 --> 00:53:21,939
Oh. Thank you.
1184
00:53:22,033 --> 00:53:23,568
So, fun development,
the office heating is busted.
1185
00:53:23,592 --> 00:53:25,367
What?!
1186
00:53:25,519 --> 00:53:27,330
Which is why it's freezing in
here and no one's around.
1187
00:53:27,354 --> 00:53:28,704
Now? Of all times?
1188
00:53:28,855 --> 00:53:30,350
This is what I get
for procrastinating.
1189
00:53:30,374 --> 00:53:31,782
Well, it's not that bad.
1190
00:53:31,934 --> 00:53:33,434
We do have a lot of work to do
1191
00:53:33,452 --> 00:53:36,695
on the text portion
of the presentation.
1192
00:53:36,714 --> 00:53:38,600
I guess we don't
have to do that together.
1193
00:53:38,624 --> 00:53:40,216
We could work remotely,
1194
00:53:40,367 --> 00:53:42,459
and then finish
the demo off tomorrow.
1195
00:53:42,611 --> 00:53:44,553
Oh... yeah.
1196
00:53:44,780 --> 00:53:46,867
Just gonna be slaving away
on Christmas Eve
1197
00:53:46,891 --> 00:53:50,467
for my boss, Ellienezer,
just like Bob Cratchit,
1198
00:53:50,561 --> 00:53:52,953
no coal for the fire.
1199
00:53:52,972 --> 00:53:55,100
Oh... When you should
be home with your family,
1200
00:53:55,124 --> 00:53:56,232
your family of fish.
1201
00:53:56,383 --> 00:53:58,292
Yes!
1202
00:53:58,385 --> 00:54:00,265
- Especially Tiny Inky.
- Aww.
1203
00:54:00,387 --> 00:54:02,107
Little Tiny Inky
with the stumpy fin?
1204
00:54:02,131 --> 00:54:03,739
Aww...
1205
00:54:03,966 --> 00:54:06,575
Okay, well,
I guess we could go to my place.
1206
00:54:06,802 --> 00:54:08,962
I mean, the snacks
are better there, anyway.
1207
00:54:10,322 --> 00:54:11,638
Sure. Lead the way.
1208
00:54:11,657 --> 00:54:12,973
- Let's go.
- All right.
1209
00:54:22,167 --> 00:54:24,651
Would you like some popcorn?
1210
00:54:24,670 --> 00:54:26,740
Ooh, I love Glenda's.
Did you do a custom mix?
1211
00:54:26,764 --> 00:54:28,505
Of course.
1212
00:54:28,657 --> 00:54:30,099
I'm not an amateur.
1213
00:54:30,326 --> 00:54:32,083
I have cheddar,
caramel, and macadamia.
1214
00:54:32,103 --> 00:54:33,844
Nice.
1215
00:54:33,996 --> 00:54:35,231
Do you want me to keep
yours separate or mix?
1216
00:54:35,255 --> 00:54:36,497
Are you kidding?
1217
00:54:36,590 --> 00:54:37,664
Do I look like a noob?
Mix it up!
1218
00:54:37,683 --> 00:54:40,517
Good answer.
1219
00:54:40,669 --> 00:54:44,113
So, uh, dare I ask?
How's the unghosting going?
1220
00:54:44,264 --> 00:54:48,117
It's... going okay.
I'm almost done.
1221
00:54:48,268 --> 00:54:50,101
But... I think we should
a hundred percent
1222
00:54:50,121 --> 00:54:51,770
not talk about un-ghosting today
1223
00:54:51,789 --> 00:54:53,492
or I'm never
going to finish this,
1224
00:54:53,516 --> 00:54:55,084
much less figure out
my mom's Secret Santa gift.
1225
00:54:55,108 --> 00:54:56,292
Copy that.
1226
00:54:58,037 --> 00:54:59,920
No recess for me today.
1227
00:55:04,527 --> 00:55:06,847
I feel like we're missing
something in the journey.
1228
00:55:06,953 --> 00:55:10,197
You know? Like,
there needs to be more stakes.
1229
00:55:10,215 --> 00:55:11,623
I don't know. What if the
world is going to end
1230
00:55:11,642 --> 00:55:13,142
if he didn't make it?
1231
00:55:13,369 --> 00:55:14,955
Why does it always
have to be like that?
1232
00:55:14,979 --> 00:55:17,295
Why does there have to be
explosions and a doomsday?
1233
00:55:17,315 --> 00:55:19,606
- It's Christmas?
- I know, I know. I...
1234
00:55:21,544 --> 00:55:23,802
What's this?
1235
00:55:23,821 --> 00:55:27,047
Oh, that's an old
family photo album.
1236
00:55:27,066 --> 00:55:28,618
I was hoping
to get some inspiration
1237
00:55:28,642 --> 00:55:30,067
for my mom's Secret Santa.
1238
00:55:30,219 --> 00:55:32,161
Oh... May I?
1239
00:55:32,388 --> 00:55:33,829
No.
1240
00:55:38,060 --> 00:55:40,243
Sure.
1241
00:55:40,396 --> 00:55:43,839
Okay...
Hello, Ellie's past.
1242
00:55:46,326 --> 00:55:48,326
A lot of Christmas here.
1243
00:55:48,346 --> 00:55:51,588
Yeah. It's kind of
a big deal for my family.
1244
00:55:51,740 --> 00:55:54,016
Hence the epic Secret Santa?
1245
00:55:54,243 --> 00:55:56,410
Aww!
1246
00:55:56,428 --> 00:55:59,246
Who is this?
1247
00:55:59,264 --> 00:56:01,765
That was part of a run of
years where I insisted on
1248
00:56:01,917 --> 00:56:03,750
dressing like an elf
and being called "Elfie"
1249
00:56:03,769 --> 00:56:04,935
instead of Ellie.
1250
00:56:05,087 --> 00:56:06,528
Oh, yeah.
1251
00:56:06,755 --> 00:56:08,346
Starting in November
and ending in March.
1252
00:56:08,366 --> 00:56:09,848
- Wow!
- Yeah.
1253
00:56:09,867 --> 00:56:12,275
I actually designed that costume
1254
00:56:12,428 --> 00:56:16,096
and my mom and I,
we kind of made it together.
1255
00:56:16,115 --> 00:56:19,858
I'm sorry.
That's adorable.
1256
00:56:19,952 --> 00:56:22,269
So... you still haven't figured
out what you're getting her.
1257
00:56:22,287 --> 00:56:24,605
No.
1258
00:56:24,623 --> 00:56:26,197
Apparently,
I have a ghosting problem
1259
00:56:26,217 --> 00:56:27,883
and a procrastination problem.
1260
00:56:28,110 --> 00:56:30,293
Well, it's kind of
the same thing, isn't it?
1261
00:56:30,388 --> 00:56:32,388
How do you mean?
1262
00:56:32,539 --> 00:56:36,058
Well, they're both about not
wanting to take the next step,
1263
00:56:36,209 --> 00:56:39,620
not wanting to make a choice
that might not be perfect,
1264
00:56:39,638 --> 00:56:42,064
not putting yourself
out there. Right?
1265
00:56:42,215 --> 00:56:46,126
This coming from the guy who
willfully demotes himself?
1266
00:56:46,219 --> 00:56:48,570
Touché.
But I chose that path.
1267
00:56:48,722 --> 00:56:50,364
I'm not fighting it.
1268
00:56:53,135 --> 00:56:57,654
Sorry, I, uh...
I could be completely wrong.
1269
00:56:57,748 --> 00:57:01,065
Although, it is worth noting
that the one thing
1270
00:57:01,085 --> 00:57:02,545
that all those guys
have in common is
1271
00:57:02,569 --> 00:57:05,754
you haven't met
any of them in person.
1272
00:57:05,906 --> 00:57:08,740
That's not about me;
that's just calling it early,
1273
00:57:08,759 --> 00:57:10,909
saving a lot of hurt feelings.
1274
00:57:10,928 --> 00:57:13,429
Hmm.
Theirs or yours?
1275
00:57:16,082 --> 00:57:17,636
Oh, why did you bring
up ghosting?
1276
00:57:17,660 --> 00:57:18,803
I thought we weren't
going to talk about it!
1277
00:57:18,827 --> 00:57:20,661
This is your fault. Um...
1278
00:57:20,679 --> 00:57:23,922
What I was gonna say
is we should go back
1279
00:57:23,941 --> 00:57:25,752
to the Christmas
market for lunch.
1280
00:57:25,776 --> 00:57:27,403
Maybe you'll find
something for your mom there.
1281
00:57:27,427 --> 00:57:29,445
Hmm?
Kill two birds with one stone?
1282
00:57:31,097 --> 00:57:33,407
- Okay.
- Great.
1283
00:57:39,272 --> 00:57:40,992
Ugh! It's just so hard to
actually think of something.
1284
00:57:41,016 --> 00:57:45,018
Like, I'm hoping this will just
give me some inspiration.
1285
00:57:45,037 --> 00:57:47,796
Yeah. I think you just
need to go with the flow
1286
00:57:47,948 --> 00:57:52,025
of the Christmas market
and let the gift find you.
1287
00:57:52,044 --> 00:57:54,136
Oh. This could be something.
1288
00:57:54,363 --> 00:57:56,863
I could make a whole
gingerbread family.
1289
00:57:56,882 --> 00:57:59,700
- Oh...
- I don't know.
1290
00:57:59,793 --> 00:58:02,719
An ornament seems to obvious.
1291
00:58:02,813 --> 00:58:07,316
Oh, what about this handsome,
skinny-legged fellow?
1292
00:58:07,467 --> 00:58:09,818
- It's not really her style.
- No?
1293
00:58:10,045 --> 00:58:12,165
I'm sorry, my friend.
Your day will come.
1294
00:58:12,231 --> 00:58:14,731
Blitzen never gets any respect.
1295
00:58:14,883 --> 00:58:17,308
Maybe you could get her
a T-shirt that says,
1296
00:58:17,402 --> 00:58:19,477
"Best Secret Santa Ever"?
1297
00:58:19,497 --> 00:58:21,997
My mom's not
really a T-shirt person.
1298
00:58:23,817 --> 00:58:24,983
Oh, she is, however...
1299
00:58:25,002 --> 00:58:26,576
a scarf person!
1300
00:58:26,670 --> 00:58:28,987
My mom loves scarves.
1301
00:58:29,081 --> 00:58:31,601
She has all these various ways
she ties them, all French-like.
1302
00:58:31,734 --> 00:58:33,342
It's her signature.
1303
00:58:33,569 --> 00:58:35,569
Does that mean she
gets them a lot as gifts?
1304
00:58:35,587 --> 00:58:40,015
Yes, but I feel like I could
find a way to make it personal.
1305
00:58:40,242 --> 00:58:41,811
Excuse me.
Do you do embroidery for these?
1306
00:58:41,835 --> 00:58:43,910
Monograms and such?
1307
00:58:44,004 --> 00:58:46,504
I do, but I got
quite the backup.
1308
00:58:46,524 --> 00:58:48,265
Oh, I was thinking
1309
00:58:48,417 --> 00:58:50,562
just, like, a small message,
nothing extravagant.
1310
00:58:50,586 --> 00:58:53,028
I could get something
to you by the 28th.
1311
00:58:54,848 --> 00:58:56,158
Would you consider
making an exception,
1312
00:58:56,182 --> 00:58:58,091
bumping her up the list a bit?
1313
00:58:58,184 --> 00:59:00,277
See, she's buying
for her mother.
1314
00:59:00,371 --> 00:59:03,521
It's a very special
relationship, and it's just...
1315
00:59:03,615 --> 00:59:06,002
It's tearing her up inside that
she hasn't found perfect gift,
1316
00:59:06,026 --> 00:59:07,951
until now.
1317
00:59:08,103 --> 00:59:10,265
That's everyone's story who's
shopping on December 23rd.
1318
00:59:10,289 --> 00:59:12,714
Maybe I could bribe you
1319
00:59:12,941 --> 00:59:15,776
by bringing you a pretzel
or some gluhwein?
1320
00:59:15,869 --> 00:59:17,035
I bet you haven't
been able to step away
1321
00:59:17,054 --> 00:59:18,278
from your booth all day.
1322
00:59:18,371 --> 00:59:20,371
I suppose I am a little peckish.
1323
00:59:20,391 --> 00:59:22,540
Thank you so much.
1324
00:59:22,634 --> 00:59:25,060
Okay, we'll be right back.
1325
00:59:27,973 --> 00:59:29,714
Okay, you have to remind me
1326
00:59:29,733 --> 00:59:31,603
to pick up the scarf at
noon tomorrow, very important.
1327
00:59:31,627 --> 00:59:32,787
- Mm-hmm.
- Wait.
1328
00:59:32,811 --> 00:59:34,719
I just had the best idea!
1329
00:59:34,738 --> 00:59:35,962
You should come with me to my
family's for Christmas Eve.
1330
00:59:35,981 --> 00:59:37,239
It's so fun.
1331
00:59:37,390 --> 00:59:39,741
We watch movies,
we have mulled wine,
1332
00:59:39,893 --> 00:59:41,279
my mom makes
amazing apple strudel,
1333
00:59:41,303 --> 00:59:42,727
and I still stand by the belief
1334
00:59:42,746 --> 00:59:44,206
that no one should be
alone on Christmas.
1335
00:59:44,230 --> 00:59:47,157
I don't know.
I mean, I'm a stranger.
1336
00:59:47,251 --> 00:59:51,402
No, you're not!
You've been indispensable to me.
1337
00:59:51,422 --> 00:59:53,663
Sorry, that sounded
really business-y.
1338
00:59:53,816 --> 00:59:56,925
What I meant was I've really
enjoyed your company
1339
00:59:57,077 --> 00:59:58,594
the last several days.
1340
00:59:58,821 --> 01:00:02,080
It'd be weird if you just
suddenly weren't there.
1341
01:00:02,099 --> 01:00:04,157
Come.
I want you to come.
1342
01:00:04,176 --> 01:00:06,493
Sure. Okay.
1343
01:00:06,511 --> 01:00:08,562
You had me at apple strudel.
1344
01:00:09,773 --> 01:00:12,349
- Wait. That's it.
- What?
1345
01:00:12,501 --> 01:00:14,276
Come on.
1346
01:00:15,446 --> 01:00:17,762
What's more relatable
1347
01:00:17,781 --> 01:00:21,617
than the wonderful yet challenge
countdown to Christmas?
1348
01:00:21,844 --> 01:00:23,263
Trying to get everyone
the perfect present,
1349
01:00:23,287 --> 01:00:25,195
Secret Santas,
1350
01:00:25,347 --> 01:00:27,514
trying to get grandma's
eggnog recipe just right.
1351
01:00:27,532 --> 01:00:28,957
Do you know what I'm saying?
1352
01:00:29,184 --> 01:00:30,942
No.
1353
01:00:30,961 --> 01:00:32,519
It's holiday tasks and events,
1354
01:00:32,537 --> 01:00:35,038
except the world
literally depends on it.
1355
01:00:35,132 --> 01:00:36,759
It's friends and family
instead of random packages
1356
01:00:36,783 --> 01:00:38,525
and imaginary worlds.
1357
01:00:38,618 --> 01:00:40,043
We can use strategy, matching.
1358
01:00:40,137 --> 01:00:43,621
Okay. I could see it.
But with the reindeer?
1359
01:00:43,641 --> 01:00:46,049
Good point. But...
1360
01:00:46,143 --> 01:00:47,884
I guess, why not?
1361
01:00:47,978 --> 01:00:50,014
I mean it could be any
Christmas-related character.
1362
01:00:50,038 --> 01:00:53,798
But it shouldn't be
"any" character.
1363
01:00:53,817 --> 01:00:57,043
It should be specific, personal.
1364
01:00:57,062 --> 01:00:58,228
Hear me out. What about...
1365
01:01:02,326 --> 01:01:04,142
Elfie?
1366
01:01:04,236 --> 01:01:06,828
Okay? She's one of Santa's
1367
01:01:06,980 --> 01:01:09,739
many workers,
but she is special.
1368
01:01:09,833 --> 01:01:12,650
She's brilliant,
1369
01:01:12,670 --> 01:01:15,412
she's precocious,
she's steadfast,
1370
01:01:15,564 --> 01:01:18,340
she wants to make sure
everything just right.
1371
01:01:20,827 --> 01:01:22,805
And she can't take it easy,
but that's because
1372
01:01:22,829 --> 01:01:25,514
everything is
high stakes for her,
1373
01:01:25,665 --> 01:01:27,309
especially if it
has to do with her work
1374
01:01:27,333 --> 01:01:29,533
or the people in her life.
It's very endearing.
1375
01:01:32,005 --> 01:01:33,391
Besides, these guys
always eat it up
1376
01:01:33,415 --> 01:01:35,059
when there's
a personal connection.
1377
01:01:35,083 --> 01:01:36,577
Don't you think it's
a little late in the game
1378
01:01:36,601 --> 01:01:37,641
to change all this?
1379
01:01:39,755 --> 01:01:42,322
Do you really want to settle
for Rogue Reindeer?
1380
01:01:46,370 --> 01:01:48,537
Okay, you're right.
I love it.
1381
01:01:48,764 --> 01:01:49,687
- Yeah?
- Yeah. We're going with Elfie.
1382
01:01:49,781 --> 01:01:51,522
- Let's do it!
- Elfie!
1383
01:01:51,616 --> 01:01:53,950
Yes! Elfie to the rescue!
1384
01:01:54,044 --> 01:01:55,430
Okay, so, she shoots
lasers out of her eyes, okay?
1385
01:01:55,454 --> 01:01:56,712
You're the artist here.
1386
01:01:56,863 --> 01:01:58,583
Yeah, it's like a superhero.
1387
01:01:58,698 --> 01:02:00,531
Yes, exactly,
and I picture her holding
1388
01:02:00,551 --> 01:02:02,050
kind of like a Christmas tree.
1389
01:02:02,277 --> 01:02:03,588
Grabbing presents, like,
as they're falling.
1390
01:02:03,612 --> 01:02:04,892
Maybe catching them in her bag?
1391
01:02:05,038 --> 01:02:06,871
And then,
there's the clock, obviously.
1392
01:02:06,890 --> 01:02:09,466
And then, she's got,
like, all this stuff in it.
1393
01:02:09,618 --> 01:02:11,262
Perfect gift for her mom
at the exact right time?
1394
01:02:11,286 --> 01:02:12,469
Okay, but I like it.
1395
01:02:12,621 --> 01:02:13,787
What do you think about this?
1396
01:02:13,805 --> 01:02:15,713
- Oh, yeah, yeah.
- Yeah?
1397
01:02:15,733 --> 01:02:18,792
With the extra emphasis
on the sleigh?
1398
01:02:18,810 --> 01:02:19,976
Yeah, that's great.
1399
01:02:20,070 --> 01:02:21,144
Thank you.
1400
01:02:21,296 --> 01:02:22,553
You look so at home.
1401
01:02:22,647 --> 01:02:24,740
I know, I'm pumped.
1402
01:02:24,891 --> 01:02:28,151
I'm so pumped.
1403
01:02:28,303 --> 01:02:30,971
What? What?!
1404
01:02:31,064 --> 01:02:33,231
How did you do that?!
1405
01:02:33,250 --> 01:02:36,826
How do you think I
get my inspiration?
1406
01:02:36,979 --> 01:02:38,903
Oh my gosh!
1407
01:02:38,997 --> 01:02:41,498
Come on! Yes!
Ha-ha-ha!
1408
01:02:41,650 --> 01:02:43,149
Boom! Joystick drop!
1409
01:02:43,168 --> 01:02:44,888
- You cheated.
- Boom!
1410
01:02:47,656 --> 01:02:49,080
Thanks for all this.
1411
01:02:49,099 --> 01:02:50,581
You've definitely gone beyond
1412
01:02:50,601 --> 01:02:53,251
your duties of
interface engineer.
1413
01:02:53,270 --> 01:02:55,678
I mean, the brainstorming,
the cooking and cleaning,
1414
01:02:55,831 --> 01:02:57,272
the unghosting project...
1415
01:02:57,423 --> 01:03:00,758
Well, like I said,
it's better than reality TV.
1416
01:03:00,778 --> 01:03:01,778
Should we debrief?
1417
01:03:02,004 --> 01:03:04,279
Yes.
1418
01:03:04,430 --> 01:03:06,167
I took care of the
last phone calls,
1419
01:03:06,191 --> 01:03:07,765
my brother's friend Kevin.
1420
01:03:07,785 --> 01:03:10,693
And I think that's everybody,
1421
01:03:10,846 --> 01:03:13,680
except... the last guy,
1422
01:03:13,773 --> 01:03:15,693
the one that
I actually stood up.
1423
01:03:15,775 --> 01:03:17,517
What?
Ellie, you're so close!
1424
01:03:17,536 --> 01:03:19,588
You wanna throw the whole
endeavour away over one guy?
1425
01:03:19,612 --> 01:03:22,872
I thought you said
this was baloney.
1426
01:03:23,025 --> 01:03:26,117
Well, maybe I bought
into it at some point.
1427
01:03:26,211 --> 01:03:29,696
Besides, there's only one guy
left, so you probably should.
1428
01:03:29,714 --> 01:03:32,882
You know, you don't
wanna tempt fate.
1429
01:03:33,035 --> 01:03:34,959
Look, you've already taken
a lot of risks today.
1430
01:03:34,978 --> 01:03:36,311
Why not take one more?
1431
01:03:36,462 --> 01:03:38,054
I just...
1432
01:03:38,206 --> 01:03:42,042
I keep thinking of
reasons not to because...
1433
01:03:42,060 --> 01:03:44,210
I really liked this one, a lot.
1434
01:03:44,304 --> 01:03:46,321
We were messaging for a while
1435
01:03:46,548 --> 01:03:48,731
and... I feel
silly even saying this
1436
01:03:48,826 --> 01:03:52,902
about someone I've
never even met IRL, but...
1437
01:03:52,996 --> 01:03:55,497
I've never really had a
connection like this before.
1438
01:03:58,001 --> 01:03:59,835
Wow, that's rare.
1439
01:04:00,062 --> 01:04:01,895
Yeah.
1440
01:04:01,913 --> 01:04:03,730
I was really excited
to meet up with him,
1441
01:04:03,748 --> 01:04:06,108
so excited and so nervous
that I totally chickened out
1442
01:04:06,159 --> 01:04:08,401
and I just stood him up.
1443
01:04:08,420 --> 01:04:10,494
So, I guess you were right,
this did all start
1444
01:04:10,514 --> 01:04:12,496
with me not wanting
to take a step.
1445
01:04:12,516 --> 01:04:16,184
Um, I know I was
saying the opposite,
1446
01:04:16,336 --> 01:04:18,520
but maybe you've
done enough for now.
1447
01:04:18,671 --> 01:04:21,059
By this time tomorrow, you'll
have handed in your pitch,
1448
01:04:21,083 --> 01:04:22,840
you have got your mom's scarf,
1449
01:04:22,860 --> 01:04:24,918
you'll be on your
way to her house...
1450
01:04:24,936 --> 01:04:26,177
Well, you're coming too, right?
1451
01:04:26,196 --> 01:04:28,530
Sure.
1452
01:04:28,757 --> 01:04:31,032
You should just
enjoy your holiday.
1453
01:04:31,184 --> 01:04:33,776
And then, in the future,
you can try to be open.
1454
01:04:33,871 --> 01:04:36,096
And who knows?
1455
01:04:36,114 --> 01:04:39,875
Maybe someone really
wonderful will come along.
1456
01:04:44,047 --> 01:04:47,273
You know what?
I'm going to finish this!
1457
01:04:47,367 --> 01:04:48,866
I mean, you were right
the first time.
1458
01:04:48,886 --> 01:04:50,679
I've come way too far
to give up now.
1459
01:04:50,703 --> 01:04:51,923
And, I mean,
I've got to start taking
1460
01:04:51,947 --> 01:04:53,630
leaps at some point, right?
1461
01:04:53,782 --> 01:04:55,351
At the very least,
I owe this man the respect
1462
01:04:55,375 --> 01:04:56,611
that I gave to Harold and Eddie.
1463
01:04:56,635 --> 01:04:58,262
- Well...
- I mean...
1464
01:04:58,286 --> 01:05:01,379
Okay, I haven't used
this app in a while.
1465
01:05:01,398 --> 01:05:04,065
All the notifications are sound
bites for old Atari games.
1466
01:05:04,292 --> 01:05:06,884
We had our own
custom set and everything.
1467
01:05:06,978 --> 01:05:10,888
That's really nerdy.
"Hello.
1468
01:05:10,908 --> 01:05:13,133
"This is Ellie.
1469
01:05:13,226 --> 01:05:15,393
"I know we never
exchanged our real names,
1470
01:05:15,412 --> 01:05:17,852
"but I'm the girl who stood you
up a year and a half ago."
1471
01:05:17,973 --> 01:05:21,750
Wait, how-how
did you meet this guy?
1472
01:05:21,977 --> 01:05:23,476
I know, I know,
he could be, like, eighty
1473
01:05:23,495 --> 01:05:24,827
or a criminal or something.
1474
01:05:24,980 --> 01:05:28,239
"I've felt terrible
1475
01:05:28,258 --> 01:05:29,983
"about that day for a long time.
1476
01:05:30,001 --> 01:05:31,575
"It wasn't you.
1477
01:05:31,595 --> 01:05:34,837
"I let my fear get
the best of me,
1478
01:05:34,932 --> 01:05:36,506
"and you deserve better.
1479
01:05:36,658 --> 01:05:38,636
I hope I'll get
the opportunity to explain."
1480
01:05:38,660 --> 01:05:40,084
Um...
1481
01:05:40,103 --> 01:05:41,603
No, don't worry. Don't worry.
1482
01:05:41,754 --> 01:05:43,921
I met him on this forum
for classic gaming fans.
1483
01:05:43,941 --> 01:05:46,166
He's totally harmless.
1484
01:05:46,184 --> 01:05:47,979
I don't know his real name, but
his username was "Blinky4Lyfe."
1485
01:05:48,003 --> 01:05:50,353
So, how much more
harmless can you get, right?
1486
01:05:50,505 --> 01:05:53,189
Sounds so dorky with
hen I say it out loud.
1487
01:05:53,341 --> 01:05:54,691
Anyway...
1488
01:05:54,785 --> 01:05:58,528
I guess... send.
1489
01:06:04,352 --> 01:06:06,628
Did you just swat your
phone into the sink?
1490
01:06:06,855 --> 01:06:08,630
Yup.
1491
01:06:13,545 --> 01:06:15,028
So, what happened then?
1492
01:06:15,121 --> 01:06:17,213
I fished my phone
out of the sink,
1493
01:06:17,365 --> 01:06:20,124
I told her
I thought I saw a bug,
1494
01:06:20,218 --> 01:06:22,811
and then I left abruptly.
1495
01:06:23,038 --> 01:06:26,723
So, Ellie is also
"ElfsAndStars312".
1496
01:06:26,817 --> 01:06:29,392
Which makes sense,
since her name is Ellie Sanders
1497
01:06:29,544 --> 01:06:32,970
and she's got this...
adorable "elf" thing.
1498
01:06:32,990 --> 01:06:36,232
The same woman who left you
reeling a year and a half ago.
1499
01:06:36,384 --> 01:06:37,971
And now, you fell for her again?
1500
01:06:37,995 --> 01:06:39,385
In real life?
1501
01:06:39,404 --> 01:06:41,496
Briefly, but I'm out, okay?
1502
01:06:41,723 --> 01:06:43,723
'Cause he has this
totally different idea
1503
01:06:43,742 --> 01:06:46,559
of the guy that she wants to...
make amends with.
1504
01:06:46,578 --> 01:06:49,153
- Which is you.
- Well...
1505
01:06:49,172 --> 01:06:50,875
Okay, I'm not sure I understand
what the hurdle is here.
1506
01:06:50,899 --> 01:06:52,565
"Blinky4Lyfe" is fiction.
1507
01:06:52,584 --> 01:06:54,395
She's never met
the real... Blinky.
1508
01:06:54,419 --> 01:06:57,512
She did, however, met me,
1509
01:06:57,663 --> 01:06:59,308
and I am not the kind of guy
that she is interested in.
1510
01:06:59,332 --> 01:07:01,349
No, she is...
1511
01:07:01,501 --> 01:07:05,094
serious, and
brilliant, dedicated,
1512
01:07:05,247 --> 01:07:08,264
and she thinks that
I'm just the office jester.
1513
01:07:08,416 --> 01:07:11,526
I mean, I doubt
she thinks about me at all.
1514
01:07:11,753 --> 01:07:15,030
Well, is Blinky
going to message her back?
1515
01:07:15,181 --> 01:07:17,940
Blinky doesn't know.
1516
01:07:18,035 --> 01:07:19,534
Charlie, come on.
1517
01:07:19,685 --> 01:07:22,278
You gotta take your own advice,
man, open up.
1518
01:07:22,372 --> 01:07:24,500
Isn't that what you've been
trying to tell her to do?
1519
01:07:24,524 --> 01:07:26,616
Well, yeah,
but that's different.
1520
01:07:26,768 --> 01:07:27,876
Whatever.
1521
01:07:56,631 --> 01:07:59,465
- Hey you.
- Hey.
1522
01:07:59,484 --> 01:08:02,004
You might wanna keep your hat
on; it's still a little chilly.
1523
01:08:03,822 --> 01:08:05,154
I kind of like it, though;
1524
01:08:05,307 --> 01:08:08,083
keeps me on my toes.
1525
01:08:08,310 --> 01:08:10,045
You were in
kind of a hurry last night.
1526
01:08:10,069 --> 01:08:11,477
Everything okay?
1527
01:08:11,571 --> 01:08:13,980
Yeah, yeah, yeah.
Just my phone,
1528
01:08:13,998 --> 01:08:16,149
I was sad that it fell
in the water.
1529
01:08:16,242 --> 01:08:18,053
You know,
"kids and their phones!"
1530
01:08:18,077 --> 01:08:20,002
I got a new one this morning.
1531
01:08:20,155 --> 01:08:22,764
Oh. Good.
1532
01:08:22,915 --> 01:08:25,341
So, did you hear
back from that, uh,
1533
01:08:25,493 --> 01:08:27,936
Blinky4Whatever guy?
1534
01:08:28,163 --> 01:08:29,771
No,
1535
01:08:29,998 --> 01:08:31,589
but I did just get
a text from Kevin.
1536
01:08:31,608 --> 01:08:32,923
Was he the one
with all the phobias?
1537
01:08:32,943 --> 01:08:34,925
No, my brother's friend.
1538
01:08:34,945 --> 01:08:37,337
I brought him soup yesterday,
along with the apology,
1539
01:08:37,355 --> 01:08:40,264
and he just texted me,
asking me to get drinks later.
1540
01:08:40,283 --> 01:08:42,766
I haven't responded yet.
1541
01:08:42,861 --> 01:08:45,769
But I thought, in the spirit of
everything we've been doing,
1542
01:08:45,789 --> 01:08:47,180
it'd be bad to say no.
1543
01:08:47,198 --> 01:08:48,935
I mean,
I should take a risk, right?
1544
01:08:48,959 --> 01:08:50,516
Put myself out there?
1545
01:08:50,610 --> 01:08:52,794
If nothing else,
for the practice.
1546
01:08:52,945 --> 01:08:54,921
It's a whole new you.
1547
01:08:56,133 --> 01:08:58,282
Are you okay?
1548
01:08:58,301 --> 01:09:01,694
Yeah, yeah.
I'm just, uh, thawing out.
1549
01:09:01,713 --> 01:09:05,031
Okay, let's, uh...
1550
01:09:05,049 --> 01:09:07,809
Let's get this Elfie thing
done and over with.
1551
01:09:16,561 --> 01:09:18,802
Okay, I think we're done.
1552
01:09:18,822 --> 01:09:20,046
Since we have
a little more time,
1553
01:09:20,064 --> 01:09:21,138
I just wanna fix one thing.
1554
01:09:21,158 --> 01:09:22,306
Ellie...
1555
01:09:22,400 --> 01:09:23,641
It's important, I promise.
1556
01:09:23,735 --> 01:09:25,476
Ellie, you're regressing.
1557
01:09:25,570 --> 01:09:28,404
Let's send it in, and we can go
enjoy our Christmas Eves.
1558
01:09:28,556 --> 01:09:30,390
"Eves"?
1559
01:09:30,408 --> 01:09:32,608
I thought you were coming
with me to my mom's.
1560
01:09:32,652 --> 01:09:34,818
I forgot to tell you, but,
actually, something came up.
1561
01:09:34,838 --> 01:09:37,730
What could've come up?
1562
01:09:37,749 --> 01:09:39,174
Come on, it's gonna be fun.
1563
01:09:39,325 --> 01:09:40,561
We're gonna watch
A Christmas Carol,
1564
01:09:40,585 --> 01:09:42,326
the 1993 animated version.
1565
01:09:42,345 --> 01:09:44,904
Don't you love that one?
Plus, it's on theme.
1566
01:09:44,923 --> 01:09:48,424
Look, this is in a good place.
Can I just send it in?
1567
01:09:48,576 --> 01:09:50,410
No, no. There's something
I want to futz with.
1568
01:09:50,428 --> 01:09:51,761
Well, too late!
1569
01:09:51,855 --> 01:09:53,596
I uploaded it!
1570
01:09:53,748 --> 01:09:55,726
- I'm saving you from yourself.
- Charlie!
1571
01:09:55,750 --> 01:09:57,819
There were two actual things
that needed fixing.
1572
01:09:57,843 --> 01:10:01,845
Yeah, there always are.
1573
01:10:01,865 --> 01:10:03,105
You worked hard on this, too,
1574
01:10:03,182 --> 01:10:04,348
why are you suddenly so
detached?
1575
01:10:04,367 --> 01:10:05,569
Don't you want it to be great?
1576
01:10:05,593 --> 01:10:07,109
Yeah, I want it to be great,
1577
01:10:07,262 --> 01:10:08,352
which is why I don't want
to fiddle and polish
1578
01:10:08,371 --> 01:10:11,039
until it's lost all its life.
1579
01:10:11,190 --> 01:10:12,765
That's not what I do.
1580
01:10:12,784 --> 01:10:14,358
You think that's what I do?
1581
01:10:14,377 --> 01:10:15,671
You've thought that
this whole time?
1582
01:10:15,695 --> 01:10:17,655
No, just I think
at a certain point
1583
01:10:17,772 --> 01:10:19,105
you have to take a leap,
and anyway, I didn't...
1584
01:10:19,123 --> 01:10:21,716
Again with the "taking a leap."
1585
01:10:21,867 --> 01:10:23,754
At least I'm out
here trying things!
1586
01:10:23,778 --> 01:10:25,589
What about you?
What leaps are you taking?
1587
01:10:25,613 --> 01:10:27,204
You won't even take
a leap to come with me
1588
01:10:27,224 --> 01:10:29,206
to my family's house.
1589
01:10:29,300 --> 01:10:32,393
You'd rather just stay all safe
and sound at home on your own.
1590
01:10:32,545 --> 01:10:36,064
This game, my work,
it's actually important to me,
1591
01:10:36,215 --> 01:10:38,048
and just because you've
situated yourself in such a way
1592
01:10:38,068 --> 01:10:39,400
that you have nothing to lose,
1593
01:10:39,552 --> 01:10:41,272
it doesn't mean
I have to do the same.
1594
01:10:41,296 --> 01:10:45,740
I was going to say,
I didn't actually upload it.
1595
01:10:45,967 --> 01:10:48,317
That was just me
trying to lighten the mood.
1596
01:10:48,411 --> 01:10:51,562
In retrospect, maybe not
the best joke for the moment,
1597
01:10:51,581 --> 01:10:55,992
but I'm glad we got
to clear the air.
1598
01:10:56,086 --> 01:10:58,878
You don't need me for this part.
So, I'm going to go.
1599
01:11:56,462 --> 01:11:58,198
So, I know it was
a bold move to reach out
1600
01:11:58,222 --> 01:12:00,056
after you ghosted me once,
1601
01:12:00,208 --> 01:12:03,467
but I had the feeling
maybe we re-connected?
1602
01:12:03,486 --> 01:12:05,803
So, I thought
I'd take a little leap.
1603
01:12:05,897 --> 01:12:07,989
Yeah, I'm glad you asked.
1604
01:12:08,140 --> 01:12:10,307
It's a leap for me, too.
1605
01:12:10,327 --> 01:12:12,767
It's funny, that theme has
been coming up a lot this week.
1606
01:12:12,887 --> 01:12:13,736
Leaping.
1607
01:12:13,830 --> 01:12:15,388
How do you mean?
1608
01:12:15,406 --> 01:12:17,665
Oh, just in life.
1609
01:12:19,836 --> 01:12:21,561
Hey, maybe we should try
1610
01:12:21,579 --> 01:12:23,913
the "Seven-and-Seven
lords-a leaping" drink next?
1611
01:12:24,065 --> 01:12:25,823
Pardon?
1612
01:12:25,842 --> 01:12:28,325
Oh, I just love these cute
Christmassy cocktail names.
1613
01:12:28,419 --> 01:12:30,327
- Oh.
- Never mind.
1614
01:12:30,347 --> 01:12:33,739
I'm a beer guy.
1615
01:12:33,833 --> 01:12:36,075
Sorry if I seem a little off.
1616
01:12:36,094 --> 01:12:38,427
I had a fight with
a co-worker today,
1617
01:12:38,521 --> 01:12:40,021
has me a little rattled.
1618
01:12:40,172 --> 01:12:42,357
You worked today?
Who made you work today?
1619
01:12:42,584 --> 01:12:43,584
I did?
1620
01:12:47,105 --> 01:12:49,513
I read this article
about how Americans
1621
01:12:49,532 --> 01:12:51,866
put too much
importance on their jobs.
1622
01:12:52,017 --> 01:12:53,846
What if you
really love your job?
1623
01:12:53,870 --> 01:12:56,854
They do things like work
overtime so they can buy gifts
1624
01:12:56,948 --> 01:12:58,017
- for Christmas...
- Gifts!
1625
01:12:58,041 --> 01:13:00,357
What time is it?
1626
01:13:00,377 --> 01:13:01,450
1:30?
1627
01:13:01,603 --> 01:13:02,952
Oh, no. Oh, no. Oh, no.
1628
01:13:03,046 --> 01:13:05,028
What's wrong?
1629
01:13:05,048 --> 01:13:07,882
I finally had the perfect
Secret Santa gift for my mom,
1630
01:13:08,109 --> 01:13:10,276
but I was supposed
to pick it up by noon!
1631
01:13:10,294 --> 01:13:11,611
Now I have to figure
something else out.
1632
01:13:11,629 --> 01:13:13,537
I'm sure it will be okay.
1633
01:13:13,556 --> 01:13:15,426
I mean, Christmas shouldn't
always be all about gift giving.
1634
01:13:15,450 --> 01:13:17,519
You're absolutely right
and that's a really
1635
01:13:17,543 --> 01:13:20,061
healthy perspective, Kevin,
but it doesn't apply here.
1636
01:13:20,288 --> 01:13:23,139
I'm so sorry,
but I actually have to go.
1637
01:13:23,233 --> 01:13:27,293
Thank you for reaching out,
and I just have to be honest,
1638
01:13:27,311 --> 01:13:29,106
I don't really see us
going on a second date,
1639
01:13:29,130 --> 01:13:31,170
and it's not you,
and it's not because
1640
01:13:31,223 --> 01:13:33,891
I'm chicken, or hiding,
I'm just not feeling it.
1641
01:13:33,910 --> 01:13:36,077
Are you?
1642
01:13:36,228 --> 01:13:38,654
No. I still miss my
ex-girlfriend.
1643
01:13:38,806 --> 01:13:40,208
Okay, well, good.
Well, not good,
1644
01:13:40,232 --> 01:13:42,399
but you should text her instead!
1645
01:13:42,493 --> 01:13:43,734
Wish her a Merry Christmas Eve!
1646
01:13:43,753 --> 01:13:46,921
I gotta go. Drinks are on me!
1647
01:13:47,148 --> 01:13:48,214
Bye.
1648
01:13:57,100 --> 01:14:00,083
Hi, Lana! Merry Christmas Eve!
1649
01:14:00,103 --> 01:14:02,178
Ellie. I'm glad I caught you.
1650
01:14:02,330 --> 01:14:05,347
I just dropped by the office,
which is freezing by the way,
1651
01:14:05,442 --> 01:14:09,185
and opened your pitch deck,
meaning to just glance at it,
1652
01:14:09,337 --> 01:14:12,113
and I totally got drawn in.
It's excellent!
1653
01:14:12,264 --> 01:14:15,432
So personal and fun,
and I think quite marketable.
1654
01:14:15,452 --> 01:14:17,412
I just sent it to
Susan and Donald
1655
01:14:17,436 --> 01:14:19,195
and I'm feeling very optimistic.
1656
01:14:19,347 --> 01:14:20,621
I'm so glad!
1657
01:14:20,773 --> 01:14:23,941
It's so clearly your vision,
Ellie.
1658
01:14:23,960 --> 01:14:25,351
I guess my only
question would be,
1659
01:14:25,369 --> 01:14:27,019
did Charlie help you at all?
1660
01:14:27,038 --> 01:14:28,296
Or did he just ghost on you?
1661
01:14:31,709 --> 01:14:35,377
It turns out that
Charlie was crucial.
1662
01:14:35,530 --> 01:14:37,930
I actually owe a lot of
the success of the deck to him.
1663
01:14:38,032 --> 01:14:40,366
It might make sense
to make him a co-creator.
1664
01:14:40,459 --> 01:14:42,034
Well, that's refreshing.
1665
01:14:42,053 --> 01:14:44,479
He's secretly extraordinary,
that one.
1666
01:14:44,630 --> 01:14:45,813
He really is.
1667
01:14:45,965 --> 01:14:48,149
Talk to you Monday.
Congratulations.
1668
01:15:12,491 --> 01:15:13,991
Okay, so, what do you mean?
1669
01:15:14,010 --> 01:15:15,343
What is ghosting? What is it?
1670
01:15:15,570 --> 01:15:17,069
- You explain it.
- Alright, so, like,
1671
01:15:17,088 --> 01:15:19,588
she sets up a date
and then she never turns up.
1672
01:15:19,741 --> 01:15:20,826
Yeah, and it's just rude.
1673
01:15:22,593 --> 01:15:23,743
Well, I mean,
that's not the first time.
1674
01:15:23,761 --> 01:15:24,961
Paula: Yeah, you understand?
1675
01:15:25,079 --> 01:15:26,595
She's trying!
1676
01:15:26,748 --> 01:15:27,930
Okay, okay.
1677
01:15:28,024 --> 01:15:29,024
There she is!
1678
01:15:29,250 --> 01:15:30,583
Hey!
1679
01:15:30,601 --> 01:15:32,935
How did your pitch thing go?
1680
01:15:33,087 --> 01:15:34,754
It went really well,
1681
01:15:34,772 --> 01:15:36,572
and my boss just called
and said she loved it.
1682
01:15:37,759 --> 01:15:39,345
Hey, congrats!
That's great news!
1683
01:15:39,369 --> 01:15:42,870
Wait, wasn't your friend,
Charlie, supposed to come?
1684
01:15:43,022 --> 01:15:45,206
Oh, uh, something came up.
1685
01:15:45,357 --> 01:15:48,709
But seriously,
let's cut to the chase.
1686
01:15:48,936 --> 01:15:51,361
What's the latest in
this ghost cursing thing
1687
01:15:51,381 --> 01:15:54,031
or whatever you want to call it?
1688
01:15:54,050 --> 01:15:55,677
I'm sorry,
but you know what it's like
1689
01:15:55,701 --> 01:15:57,276
when mom starts digging.
1690
01:15:57,295 --> 01:15:59,779
You have seven hours left.
What's the latest?
1691
01:15:59,797 --> 01:16:01,113
Yeah, we've been speculating
before you came in.
1692
01:16:01,132 --> 01:16:03,057
- Yeah.
- Just taking bets.
1693
01:16:03,208 --> 01:16:04,892
Wait, not actually.
1694
01:16:12,143 --> 01:16:13,234
You want in?
1695
01:16:21,469 --> 01:16:23,411
Ellie?
1696
01:16:23,638 --> 01:16:24,653
Hi, mom.
1697
01:16:24,806 --> 01:16:26,989
What are you doing?
1698
01:16:27,141 --> 01:16:28,302
It's been an eventful week.
1699
01:16:28,326 --> 01:16:29,584
Yeah.
1700
01:16:29,811 --> 01:16:32,978
Hey can I break
a Secret Santa rule?
1701
01:16:32,997 --> 01:16:34,277
What, do you need an extension?
1702
01:16:36,426 --> 01:16:38,720
Oh, you didn't do the gift
card thing again, did you?
1703
01:16:38,744 --> 01:16:40,410
- No.
- No? What?
1704
01:16:40,430 --> 01:16:43,839
I was hoping that
I could do mine early.
1705
01:16:43,991 --> 01:16:46,175
- Uh...
- It's for you.
1706
01:16:46,327 --> 01:16:48,844
Well, I suppose we could
keep it on the down low.
1707
01:16:48,996 --> 01:16:49,845
What is it?
1708
01:16:49,939 --> 01:16:50,996
Surprise!
1709
01:16:53,351 --> 01:16:55,334
Oh, sweetheart, it's beautiful!
1710
01:16:55,427 --> 01:16:58,929
It's a sketch for
the game I just pitched.
1711
01:16:58,948 --> 01:17:00,931
It's Elfie,
and it's Christmas-themed.
1712
01:17:00,950 --> 01:17:02,432
Yeah.
1713
01:17:02,452 --> 01:17:04,510
And it's based on me
when I was eight.
1714
01:17:04,603 --> 01:17:07,680
Oh, look, it's Elfie.
Of course.
1715
01:17:07,698 --> 01:17:11,183
Elfie. And this is
the costume that you designed,
1716
01:17:11,202 --> 01:17:14,128
and the one we made together.
Oh, sweetheart.
1717
01:17:14,279 --> 01:17:16,372
I love it.
1718
01:17:16,524 --> 01:17:20,283
I'm so, so glad you like it. I...
1719
01:17:20,378 --> 01:17:23,471
Sometimes, I don't know, I just
feel like maybe you think...
1720
01:17:23,698 --> 01:17:25,381
What?
1721
01:17:25,475 --> 01:17:28,309
Maybe you think my work
isn't serious or worthwhile.
1722
01:17:28,460 --> 01:17:29,626
I don't know.
1723
01:17:29,720 --> 01:17:32,462
No! No, no. Not at all!
1724
01:17:32,482 --> 01:17:34,297
It's just that
I see you struggling
1725
01:17:34,317 --> 01:17:37,893
and I just get so worried
that you're not fulfilled.
1726
01:17:38,045 --> 01:17:39,712
But I am.
1727
01:17:39,730 --> 01:17:41,230
I really am.
1728
01:17:41,324 --> 01:17:43,324
Especially now.
1729
01:17:43,551 --> 01:17:44,733
Yeah?
1730
01:17:44,886 --> 01:17:46,735
When I'm struggling it's just
1731
01:17:46,829 --> 01:17:49,497
me struggling to really
put myself out there.
1732
01:17:52,410 --> 01:17:55,002
Well, it sure feels like you're
putting yourself out there now.
1733
01:17:57,006 --> 01:17:58,130
Give me a hug, Elfie.
1734
01:17:59,676 --> 01:18:02,251
Aw, I love you.
1735
01:18:02,403 --> 01:18:05,070
Elfie.
1736
01:18:05,089 --> 01:18:06,496
Remember?
1737
01:18:06,590 --> 01:18:08,924
Yes, do I.
1738
01:18:09,018 --> 01:18:10,333
Merry Christmas.
1739
01:18:10,353 --> 01:18:13,503
Merry Christmas to you.
1740
01:18:39,048 --> 01:18:41,882
So you never heard back
from this Blinky character?
1741
01:18:42,109 --> 01:18:43,033
No.
1742
01:18:43,127 --> 01:18:44,276
But you were hoping to?
1743
01:18:44,295 --> 01:18:46,554
I don't even know anymore.
1744
01:18:46,781 --> 01:18:47,780
Honestly, I just want
to sit with you guys
1745
01:18:47,798 --> 01:18:49,873
and enjoy my Christmas Eve.
1746
01:18:49,892 --> 01:18:51,392
Well, that's fair.
1747
01:18:51,543 --> 01:18:53,354
You've accomplished
a lot this week,
1748
01:18:53,378 --> 01:18:55,712
but, you know,
my concern is the wording
1749
01:18:55,806 --> 01:18:58,733
in your text to Blinky.
1750
01:18:58,960 --> 01:19:00,546
I'm concerned that
it just leaves it open,
1751
01:19:00,570 --> 01:19:03,720
so that it's not technically
making amends just yet.
1752
01:19:03,814 --> 01:19:06,056
You know? And therefore...
1753
01:19:06,075 --> 01:19:09,134
According to the fortune teller
Maybe that wouldn't count.
1754
01:19:09,153 --> 01:19:10,538
- That's right.
- Wait, so you guys actually
1755
01:19:10,562 --> 01:19:12,373
- believe this stuff?
- You never know!
1756
01:19:12,397 --> 01:19:13,639
Well, look, at the very least,
I've always taught you to
1757
01:19:13,657 --> 01:19:14,915
finish your projects, right?
1758
01:19:15,067 --> 01:19:17,142
You guys,
I just let this one go!
1759
01:19:17,161 --> 01:19:18,978
Why are you getting me
all riled me up?
1760
01:19:18,996 --> 01:19:20,196
Can someone just press play?
1761
01:19:20,314 --> 01:19:22,423
Okay. Mm-hm.
1762
01:19:22,574 --> 01:19:24,817
My question would be
1763
01:19:24,835 --> 01:19:27,410
where does this Charlie
fit into to all of this?
1764
01:19:27,430 --> 01:19:29,338
Why would Charlie be in this?
1765
01:19:29,490 --> 01:19:31,226
Good question,
because you're Team Charlie.
1766
01:19:31,250 --> 01:19:32,582
What?!
1767
01:19:32,602 --> 01:19:33,768
Yeah, he's Team Charlie,
1768
01:19:33,919 --> 01:19:34,769
I'm Team Blinky,
1769
01:19:34,920 --> 01:19:36,328
and Mom's tie-breaker.
1770
01:19:37,940 --> 01:19:38,847
All: Is that him?
1771
01:19:38,941 --> 01:19:39,923
It's Blinky4Lyfe.
1772
01:19:39,942 --> 01:19:41,683
What?
1773
01:19:41,778 --> 01:19:43,335
He wants to meet at
the Christmas Tree at the market
1774
01:19:43,354 --> 01:19:44,612
at 11:45.
1775
01:19:56,017 --> 01:19:57,124
Todd!
1776
01:19:57,276 --> 01:20:00,610
Oh, you're not Todd.
1777
01:20:00,704 --> 01:20:03,372
Sorry, my friend Todd is Santa.
1778
01:20:03,524 --> 01:20:05,185
I mean, Todd usually
does Santa around here.
1779
01:20:05,209 --> 01:20:06,542
Yeah, yeah. Todd's chill.
1780
01:20:06,694 --> 01:20:10,029
Yeah, Todd is totally chill.
1781
01:20:10,047 --> 01:20:13,790
Hey, can I buy you a coffee?
1782
01:20:13,810 --> 01:20:15,810
- Sure!
- Great.
1783
01:20:18,147 --> 01:20:22,724
Yeah, see, I normally,
well, I go to Todd for advice,
1784
01:20:22,877 --> 01:20:24,726
maybe you could sub in for him?
1785
01:20:24,879 --> 01:20:27,713
Um, sure?
1786
01:20:27,731 --> 01:20:31,141
Great, okay.
1787
01:20:31,160 --> 01:20:33,476
Where to begin? Uh...
1788
01:20:33,496 --> 01:20:34,736
You know Pac-Man, right?
1789
01:20:34,889 --> 01:20:36,555
Mm-hm.
1790
01:20:36,574 --> 01:20:40,242
So, Pac-Man is like a metaphor.
1791
01:20:40,336 --> 01:20:41,669
Right? For life.
1792
01:20:41,896 --> 01:20:43,562
Yeah.
1793
01:20:43,581 --> 01:20:46,990
Alright, so, four ghosts.
Inky, Blinky, Pinky...
1794
01:20:47,009 --> 01:20:48,233
I don't know, like...
1795
01:20:48,252 --> 01:20:49,844
I don't think she should go.
1796
01:20:49,995 --> 01:20:51,715
- What?
- Well, what do you think?
1797
01:20:51,739 --> 01:20:52,991
- What does she think?
- Are you going to go?
1798
01:20:53,015 --> 01:20:55,908
I don't know.
1799
01:20:55,926 --> 01:20:58,055
Suddenly I don't feel
compelled to go meet him.
1800
01:20:58,079 --> 01:21:00,913
Yeah, but what about closure,
right?
1801
01:21:00,931 --> 01:21:03,415
Yeah, and didn't
Rhonda P Magyk say "midnight?"
1802
01:21:03,434 --> 01:21:05,675
Because I have to say 11:45?
1803
01:21:05,695 --> 01:21:07,677
Doesn't that seem
like a bit of a sign?
1804
01:21:07,697 --> 01:21:10,364
I think she may have developed
feelings for somebody else.
1805
01:21:10,591 --> 01:21:12,091
Ah.
1806
01:21:12,109 --> 01:21:14,443
Yes! I have feelings
for Charles Dickens
1807
01:21:14,595 --> 01:21:17,371
and his beautiful tale about
redemption at Christmastime.
1808
01:21:17,598 --> 01:21:18,664
Ellie.
1809
01:21:20,376 --> 01:21:22,284
Okay, and maybe somebody else,
1810
01:21:22,436 --> 01:21:24,879
but I'm just trying to work
it out in my head right now.
1811
01:21:32,296 --> 01:21:35,538
So, your big gesture is you
1812
01:21:35,558 --> 01:21:37,449
reached out to her as Blinky,
1813
01:21:37,468 --> 01:21:41,061
so you can surprise her
that you are also you.
1814
01:21:41,213 --> 01:21:42,766
Yes! Big moment.
Twinkling lights.
1815
01:21:42,790 --> 01:21:43,876
Christmas tree
in the background!
1816
01:21:43,900 --> 01:21:46,233
That is classic.
1817
01:21:46,460 --> 01:21:48,310
Yeah?
1818
01:21:48,462 --> 01:21:51,221
But what if she doesn't
turn up for Blinky,
1819
01:21:51,240 --> 01:21:52,740
but she would turn up for you?
1820
01:21:52,967 --> 01:21:55,150
Hey, you said this
was all about opening up,
1821
01:21:55,244 --> 01:21:57,319
baring your soul, right?
1822
01:21:57,413 --> 01:21:59,747
So aren't you kind of
still hiding behind Blinky?
1823
01:21:59,974 --> 01:22:03,158
Like you're still
playing it safe, you know?
1824
01:22:03,252 --> 01:22:05,144
Huh. How old are you?
1825
01:22:05,237 --> 01:22:06,903
Eighteen.
Also, it seems like there are
1826
01:22:06,923 --> 01:22:08,664
a lot of unnecessary steps here.
1827
01:22:08,758 --> 01:22:11,483
Like, why do all this
bait-and-switch crazy stuff
1828
01:22:11,502 --> 01:22:13,502
when you could
just go to her house,
1829
01:22:13,578 --> 01:22:16,597
like she invited you to do,
and be, like, "I like you."
1830
01:22:18,659 --> 01:22:19,825
Yeah, I don't know.
1831
01:22:19,843 --> 01:22:21,268
Huh.
1832
01:22:21,420 --> 01:22:24,605
Yeah!
1833
01:22:26,943 --> 01:22:28,167
Thank you, Santa.
1834
01:22:28,185 --> 01:22:29,185
No problem.
1835
01:22:29,261 --> 01:22:30,277
You can have this.
1836
01:22:39,455 --> 01:22:40,788
So, wait what did you decide?
1837
01:22:41,015 --> 01:22:43,135
Are you going to
the market to meet Blinky?
1838
01:22:44,351 --> 01:22:45,608
Yes.
1839
01:22:45,628 --> 01:22:46,828
Finishing what she started.
1840
01:22:46,854 --> 01:22:48,520
What about Charlie?
1841
01:22:48,539 --> 01:22:51,281
Let your sister be. She knows
what she wants.
1842
01:22:51,375 --> 01:22:53,428
We're just glad you're going out
there and taking a real chance!
1843
01:22:53,452 --> 01:22:55,285
Well, either way
it's very exciting!
1844
01:22:55,304 --> 01:22:56,804
Drive safe, Honey!
1845
01:23:01,218 --> 01:23:02,384
That's too bad.
1846
01:23:02,536 --> 01:23:03,938
I was really
rooting for Charlie.
1847
01:23:03,962 --> 01:23:06,647
Yeah, I think I was, too,
honestly.
1848
01:23:06,798 --> 01:23:08,702
I think they had a fight,
though.
1849
01:23:08,726 --> 01:23:09,777
Should we start the mov...
1850
01:23:11,636 --> 01:23:13,596
She must have
forgotten something.
1851
01:23:18,828 --> 01:23:20,719
Hey! Come on in.
1852
01:23:20,738 --> 01:23:23,572
Uh, look, it's Charlie!
1853
01:23:23,666 --> 01:23:24,981
- Hello.
- Oh.
1854
01:23:25,001 --> 01:23:26,725
- Sit down.
- Hi.
1855
01:23:26,744 --> 01:23:28,296
- You must be Mrs. Sanders.
- Yes, I am.
1856
01:23:28,320 --> 01:23:29,652
- Very nice to meet you.
- And you.
1857
01:23:29,672 --> 01:23:32,914
So, is Ellie here?
1858
01:23:33,009 --> 01:23:36,010
She just took off to meet
this Blinky4Lyfe character.
1859
01:23:36,161 --> 01:23:39,179
But, look, can we offer you some
popcorn and maybe some strudel?
1860
01:23:39,331 --> 01:23:41,998
No, thank you,
but how long ago did she leave?
1861
01:23:42,018 --> 01:23:43,138
Oh, you just missed her!
1862
01:23:43,168 --> 01:23:44,685
I'm so sorry.
1863
01:23:44,836 --> 01:23:45,927
No, it's okay.
1864
01:23:46,022 --> 01:23:47,596
It's okay.
1865
01:23:47,690 --> 01:23:49,189
I'm Blinky4Lyfe!
1866
01:23:53,011 --> 01:23:56,271
I gotta go
'cause I'm Blinky4Lyfe.
1867
01:23:58,701 --> 01:23:59,867
Team Charlie!
1868
01:24:01,612 --> 01:24:03,686
Team Blinky!
1869
01:24:03,706 --> 01:24:05,205
And Team Charlie, too.
1870
01:24:25,953 --> 01:24:27,135
Ellie.
1871
01:24:27,288 --> 01:24:29,229
Hey, what are you doing here?
1872
01:24:29,456 --> 01:24:31,117
Oh, you know,
it's the Christmas Market,
1873
01:24:31,141 --> 01:24:32,624
it's not a niche hangout.
1874
01:24:32,643 --> 01:24:34,735
I have so much to tell you!
1875
01:24:34,886 --> 01:24:38,221
First, I went on a date
with Kevin and it was terrible.
1876
01:24:38,240 --> 01:24:40,799
Second, Lana called
and she loved our pitch.
1877
01:24:40,818 --> 01:24:42,779
And third, I'm making you
co-creator of Elfie.
1878
01:24:42,803 --> 01:24:44,244
Okay, wait...
1879
01:24:44,471 --> 01:24:45,971
No! I'm not letting you
argue your way out of it.
1880
01:24:45,989 --> 01:24:47,375
It's time you got over
your career heartbreak!
1881
01:24:47,399 --> 01:24:48,640
I'm not trying to get out of it.
1882
01:24:48,659 --> 01:24:49,859
And there's one more thing.
1883
01:24:49,977 --> 01:24:51,143
Can I just speak first?
1884
01:24:51,236 --> 01:24:53,754
You're here to
see Blinky4Lyfe, right?
1885
01:24:53,981 --> 01:24:55,238
I am, but...
1886
01:24:55,332 --> 01:24:58,258
But he is late, isn't he?
1887
01:24:58,410 --> 01:25:01,336
Yes, and if this
"never finding true love" thing
1888
01:25:01,430 --> 01:25:03,133
gets me on a technicality,
I'm going to be so mad,
1889
01:25:03,157 --> 01:25:05,135
but the other thing
I wanted to say is,
1890
01:25:05,159 --> 01:25:09,770
I didn't come to
meet Blinky to meet Blinky.
1891
01:25:09,921 --> 01:25:12,272
I just wanted to
check off the final box
1892
01:25:12,424 --> 01:25:14,784
and leave zero doubt of me
having my shot at true love,
1893
01:25:14,835 --> 01:25:18,503
because I do want true love.
1894
01:25:18,522 --> 01:25:20,597
With you,
1895
01:25:20,616 --> 01:25:23,016
And I'm sorry we fought
and for the things that I said...
1896
01:25:29,867 --> 01:25:31,366
I didn't mean to interrupt you,
1897
01:25:31,518 --> 01:25:33,421
but I had to get that
kiss in before midnight.
1898
01:25:33,445 --> 01:25:37,589
So, I'm Blinky4Lyfe.
1899
01:25:43,364 --> 01:25:46,047
Okay, that makes a lot of sense!
1900
01:25:46,200 --> 01:25:49,885
I guess you're in the clear,
true love-wise.
1901
01:25:50,037 --> 01:25:51,203
Can we keep kissing then?
1902
01:25:51,221 --> 01:25:52,312
Yeah, okay.
1903
01:26:11,500 --> 01:26:14,559
Finally, you're here!
1904
01:26:14,578 --> 01:26:16,986
Now, wait. It's after midnight,
1905
01:26:17,080 --> 01:26:19,822
so Merry Christmas!
1906
01:26:19,917 --> 01:26:21,583
Come on in, it's so cold!
1907
01:26:21,735 --> 01:26:23,084
It's so exciting, sweetheart.
1908
01:26:23,179 --> 01:26:26,013
Nice to see you again!
1909
01:26:26,164 --> 01:26:27,642
- Get in, get in, get in.
- Welcome.
1910
01:26:27,666 --> 01:26:29,074
Paula: Do you like
A Christmas Carol, Charlie?
1911
01:26:29,092 --> 01:26:30,184
It's my favorite.
1912
01:26:48,186 --> 01:26:49,739
Christmas day is not far away
1913
01:26:49,763 --> 01:26:51,723
It's time to prepare
for the holiday
1914
01:26:54,952 --> 01:26:56,992
Got your gifts wrapped and
under the tree
1915
01:26:59,289 --> 01:27:00,105
No peeking
1916
01:27:00,198 --> 01:27:01,790
'Cause Christmas morning
1917
01:27:01,884 --> 01:27:02,958
You'll see
1918
01:27:03,110 --> 01:27:04,793
Then when all the work
1919
01:27:04,887 --> 01:27:06,445
Is through
1920
01:27:06,463 --> 01:27:10,282
We can go for a skate
across a moonlit lake
1921
01:27:10,300 --> 01:27:11,800
Back home
1922
01:27:11,952 --> 01:27:14,228
We'll thaw our frozen toes
141243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.