Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,265 --> 00:00:16,289
PHIL:
God, it's cold.
2
00:00:16,466 --> 00:00:19,958
- I'm getting too damn old for this.
- Make sure that blast cap's on tight.
3
00:00:20,136 --> 00:00:22,832
It's not the cap I'm worried about,
it's my damn fingers.
4
00:00:23,006 --> 00:00:25,941
Stop complaining.
We fall behind, we violate our permit.
5
00:00:26,109 --> 00:00:27,770
Just a minute, almost there.
6
00:00:27,944 --> 00:00:30,777
MAN 1 [OVER RADIO]: Zone 1, clear.
MAN 2: Zone 2 is clear.
7
00:00:30,947 --> 00:00:33,472
MAN 3: Zone 3, clear.
MAN 4: Zone 4, clear.
8
00:00:35,251 --> 00:00:36,616
MAN 5:
Got a squatter in Zone 5.
9
00:00:36,786 --> 00:00:39,414
Getting him out.
After that, we're clear here too.
10
00:00:39,723 --> 00:00:41,281
MAN 6:
Zone 6, clear.
11
00:00:41,458 --> 00:00:45,121
MIKE: Okay, people. Building's clean.
Wrap it up and get out.
12
00:00:45,729 --> 00:00:48,425
Go for demolition in three minutes.
13
00:00:48,598 --> 00:00:50,327
D-minus-three minutes.
14
00:00:50,500 --> 00:00:54,129
PHIL: So, what's up, man?
Stateside Diner? Meatloaf sandwich?
15
00:00:54,304 --> 00:00:55,965
DENNIS:
Thinking steak and eggs at Cora's.
16
00:00:56,139 --> 00:01:00,235
Or we could always head up Route 9
to Parkview.
17
00:01:00,510 --> 00:01:02,705
- Sure.
- What?
18
00:01:02,879 --> 00:01:05,439
"What?" The waitress, the brunette.
What's her name?
19
00:01:05,615 --> 00:01:08,948
Marcy? No, I wasn't even... I was
thinking about the lean corned beef.
20
00:01:09,119 --> 00:01:11,110
Yeah, right.
The lean corned beef named Marcy.
21
00:01:11,287 --> 00:01:12,948
[PHIL LAUGHS]
22
00:01:13,957 --> 00:01:15,515
DENNIS:
Hold up.
23
00:01:16,159 --> 00:01:17,524
What's the matter?
24
00:01:20,396 --> 00:01:22,193
You okay?
25
00:01:23,266 --> 00:01:24,893
Dennis?
26
00:01:25,068 --> 00:01:27,468
- What's the problem?
- Nothing.
27
00:01:27,637 --> 00:01:29,400
- I don't know.
- You swept it, right?
28
00:01:29,572 --> 00:01:32,541
Sure. I just...
29
00:01:35,478 --> 00:01:37,969
I don't know. All of a sudden,
I got a weird feeling.
30
00:01:38,148 --> 00:01:41,345
Yeah? Me too. Mine's called,
"I don't wanna die looking at Dennis."
31
00:01:41,518 --> 00:01:43,349
Come on, man.
32
00:01:44,921 --> 00:01:48,220
Hey, radio Mike, will you?
Tell him I wanna do another sweep.
33
00:01:48,391 --> 00:01:49,858
PHIL:
Come on, man. Where you going?
34
00:01:52,996 --> 00:01:55,157
Dennis, they're holding
the countdown for us.
35
00:01:55,331 --> 00:01:58,164
DENNIS: Damn it. Over here, let's go.
PHIL: Where are we going?
36
00:01:58,334 --> 00:02:00,529
DENNIS:
I think we missed something.
37
00:02:00,703 --> 00:02:04,070
Plans show another room over here.
God, this doesn't make sense.
38
00:02:04,240 --> 00:02:06,105
MIKE:
Phil, you got Dennis? What's going on?
39
00:02:06,309 --> 00:02:09,369
- We don't have a lot of time.
- Two more minutes. We'll be right up.
40
00:02:09,946 --> 00:02:11,413
[FOOTSTEPS ECHOING]
41
00:02:11,614 --> 00:02:14,048
- You hear that?
- What?
42
00:02:14,217 --> 00:02:15,343
[STOMPS]
43
00:02:15,518 --> 00:02:18,180
- Sounds hollow.
- This place has been completely prepped.
44
00:02:18,354 --> 00:02:21,289
There's nothing underneath there.
It's a solid foundation.
45
00:02:21,457 --> 00:02:24,119
- That sound solid to you?
- It's probably frost damage.
46
00:02:24,327 --> 00:02:26,727
The concrete's cracked. Man...
47
00:02:26,930 --> 00:02:28,022
[DENNIS GRUNTS]
48
00:02:30,567 --> 00:02:32,432
[BOTH PANTING]
49
00:02:33,870 --> 00:02:36,361
Mike, I think
you should come down here.
50
00:02:41,544 --> 00:02:46,208
DENNIS: This was definitely not
in the blueprints.
51
00:02:57,927 --> 00:02:59,622
PHIL:
God, what's that smell?
52
00:03:00,129 --> 00:03:03,826
MIKE: What do you think this was?
PHIL: I don't know, but it's old.
53
00:03:04,000 --> 00:03:06,628
MIKE:
Oh, good, that narrows it down.
54
00:03:08,104 --> 00:03:10,129
[RATS SQUEAKING]
55
00:03:41,337 --> 00:03:43,532
PHIL:
What the hell?
56
00:03:49,212 --> 00:03:50,679
My God.
57
00:04:34,257 --> 00:04:35,315
Ella?
58
00:04:35,491 --> 00:04:38,255
Mommy gets grumpy
if I wake her too early.
59
00:04:40,196 --> 00:04:42,460
She always did.
60
00:04:42,765 --> 00:04:44,392
Come here.
61
00:04:44,567 --> 00:04:46,660
[OLIVIA GRUNTS]
62
00:04:47,170 --> 00:04:50,105
Do you want some pancakes?
63
00:04:50,273 --> 00:04:51,433
Yes.
64
00:04:51,607 --> 00:04:53,165
- Yeah?
- Mm-hm.
65
00:04:53,576 --> 00:04:54,736
[CELL PHONE RINGS]
66
00:04:54,911 --> 00:04:56,105
CHARLIE:
Francis.
67
00:04:56,279 --> 00:04:58,839
Hey, Jim. How are you, buddy?
68
00:04:59,015 --> 00:05:01,916
I saw that your mayor got himself
in a little bit of trouble.
69
00:05:02,085 --> 00:05:04,849
That couldn't have been fun
for you guys.
70
00:05:06,723 --> 00:05:08,418
When?
71
00:05:08,591 --> 00:05:11,424
Has anyone taken anything from that fax
in the last five minutes?
72
00:05:11,594 --> 00:05:13,084
MAN 1: No, sir.
MAN 2: Didn't see it.
73
00:05:13,262 --> 00:05:14,991
I'll call you back.
74
00:05:28,378 --> 00:05:32,542
Ugh. Liv, I'm sorry.
I told her to let you sleep late.
75
00:05:32,715 --> 00:05:36,412
- Oh, she did. Until 6:17.
- Yup, that sounds late for her.
76
00:05:36,586 --> 00:05:37,746
ELLA:
Which one?
77
00:05:37,920 --> 00:05:39,615
RACHEL:
Uh, the yellow one.
78
00:05:39,789 --> 00:05:42,019
- Aunt Liv?
- Definitely the yellow.
79
00:05:42,325 --> 00:05:43,952
Did you tell her?
80
00:05:44,127 --> 00:05:46,561
- Go get dressed.
ELLA: Okay.
81
00:05:46,729 --> 00:05:48,219
OLIVIA:
What?
82
00:05:48,798 --> 00:05:52,165
We went apartment hunting
yesterday.
83
00:05:52,602 --> 00:05:54,900
Really? You're thinking
of moving to Boston?
84
00:05:55,071 --> 00:05:58,507
Yeah, well, Ella loves it here
and so do I, so...
85
00:05:58,674 --> 00:06:01,268
- You can stay here as long as you want.
- I know.
86
00:06:01,444 --> 00:06:05,403
But you don't need a little creature
waking you up at 6:17 every morning.
87
00:06:05,581 --> 00:06:06,775
[CELL PHONE RINGS]
88
00:06:06,949 --> 00:06:09,008
If that little creature is Ella,
I am fine with it.
89
00:06:09,185 --> 00:06:12,814
- Hello.
- It's me. The Artist is back.
90
00:06:15,992 --> 00:06:18,290
How do you know?
Did we receive another fax?
91
00:06:19,362 --> 00:06:22,456
- Yeah. Hartford office got one too.
- Well, did we get a trace?
92
00:06:22,632 --> 00:06:24,793
Sent from a copy store in Allston.
93
00:06:24,967 --> 00:06:27,959
I've got Mason and Lewis headed over
to question the employees.
94
00:06:28,137 --> 00:06:30,833
See if someone can give a description
of whoever sent it.
95
00:06:31,007 --> 00:06:33,567
Okay, I'm gonna be there
in 15 minutes.
96
00:06:33,776 --> 00:06:36,108
Some horrifying event
you're not allowed to tell me about?
97
00:06:36,279 --> 00:06:37,303
[CELL PHONE RINGS]
98
00:06:37,480 --> 00:06:38,504
Yeah.
99
00:06:38,681 --> 00:06:43,118
- Okay, now it's gonna be 14.
BRO YLES: Excuse me? Agent Dunham?
100
00:06:43,286 --> 00:06:44,844
- Oh, hey.
- Get the Bishops.
101
00:06:45,021 --> 00:06:47,182
I need you to meet me
at Children's Hospital.
102
00:06:47,356 --> 00:06:51,156
- I just had an old case reopen and l...
- It can wait.
103
00:06:54,597 --> 00:06:58,033
BRO YLES: After the boy was found,
crews performed a search of the tunnels.
104
00:06:58,201 --> 00:07:01,364
It was determined they'd been
sealed shut for at least 70 years.
105
00:07:01,537 --> 00:07:02,868
The place was a sarcophagus.
106
00:07:03,039 --> 00:07:06,873
The only living things down there
were rats, insects...
107
00:07:07,477 --> 00:07:09,240
...and him.
108
00:07:10,546 --> 00:07:13,106
And we have no idea
how he got down there?
109
00:07:15,184 --> 00:07:16,583
He's so pale.
110
00:07:16,752 --> 00:07:19,243
BRO YLES: He seems to be developing
some sort of pigmentation.
111
00:07:19,422 --> 00:07:22,687
WALTER: Well, he probably hasn't
seen sunlight in years.
112
00:07:22,859 --> 00:07:24,156
Does he have a name?
113
00:07:24,327 --> 00:07:26,420
BRO YLES: He hasn't spoken a word
since he was found.
114
00:07:26,629 --> 00:07:28,028
Dr. Bishop, any thoughts?
115
00:07:28,197 --> 00:07:32,258
Perhaps. First,
I need a piece of special equipment.
116
00:07:32,435 --> 00:07:35,768
- My turntable.
- Is that some kind of lab equipment?
117
00:07:35,938 --> 00:07:39,499
No, no, no.
A turntable. Record player.
118
00:07:40,143 --> 00:07:42,407
You enjoy music, don't you,
Mr. Broyles?
119
00:07:42,578 --> 00:07:47,208
Well, imagine the agony of having
an extensive record collection...
120
00:07:47,383 --> 00:07:49,283
...and having no means to play it.
121
00:07:50,052 --> 00:07:51,576
The agony.
122
00:07:51,921 --> 00:07:54,219
I'll have someone get right on that.
123
00:07:54,390 --> 00:07:55,414
[KNOCKS ON DOOR]
124
00:07:58,895 --> 00:08:01,864
This is Dr. Winick, chief of Pediatrics.
125
00:08:02,031 --> 00:08:05,262
Look, I understand your agency's
taken an interest in this child...
126
00:08:05,434 --> 00:08:08,164
...but he's been through quite a trauma.
- Is he sick?
127
00:08:08,437 --> 00:08:11,873
Not as far as we can tell,
but he's having difficulty breathing.
128
00:08:12,041 --> 00:08:15,272
- We need to administer oxygen.
- No, don't. No. I wouldn't do that.
129
00:08:15,678 --> 00:08:18,078
You said the tunnel was sealed.
Is that correct?
130
00:08:18,247 --> 00:08:22,809
It's obvious that the child was trapped in
a low-oxygen environment for so long...
131
00:08:22,985 --> 00:08:26,045
...his body adapted. That's why
he's having trouble breathing.
132
00:08:26,222 --> 00:08:27,382
I don't think so.
133
00:08:27,557 --> 00:08:30,492
Unless you have an IQ higher than mine
I'm not interested.
134
00:08:30,693 --> 00:08:32,957
Administering additional oxygen
at this stage...
135
00:08:33,129 --> 00:08:36,394
...would simply cause his lungs to fill
with fluid and drown him where he lies.
136
00:08:36,566 --> 00:08:37,999
[PETER CLEARS THRO AT]
137
00:08:41,137 --> 00:08:44,334
We need to deprive him of oxygen.
138
00:08:44,507 --> 00:08:49,308
Get him a nasal cannula and a tank
with low oxygen content.
139
00:08:49,478 --> 00:08:51,241
Perhaps 5 percent to start.
140
00:08:58,254 --> 00:09:01,348
[ROCK MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
141
00:09:09,799 --> 00:09:12,632
MAN: A griffin.
- Excuse me?
142
00:09:13,102 --> 00:09:17,971
Your tattoo. The body of a lion,
the head of an eagle.
143
00:09:18,140 --> 00:09:19,471
That's a griffin, right?
144
00:09:20,243 --> 00:09:24,009
Just picked it out of the sample book.
Thought it looked cool.
145
00:09:24,180 --> 00:09:27,843
Oh, well, a nice choice.
146
00:09:29,252 --> 00:09:31,311
Did it hurt much?
147
00:09:31,487 --> 00:09:34,388
I always imagined getting a tattoo
would hurt real bad.
148
00:09:34,557 --> 00:09:36,855
It's a good pain.
149
00:09:41,297 --> 00:09:44,755
- I'm sorry, I didn't mean to embarrass...
- You didn't.
150
00:10:05,921 --> 00:10:07,548
Hey.
151
00:10:08,591 --> 00:10:09,717
Do you need a hand?
152
00:10:10,559 --> 00:10:11,685
Thanks, I got it.
153
00:10:14,363 --> 00:10:17,992
Actually, you know,
a little help would be great.
154
00:10:19,735 --> 00:10:24,729
- Cool motorcycle. What make?
- '67 Harley Shovelhead.
155
00:10:24,907 --> 00:10:26,306
She's a beauty.
156
00:10:27,310 --> 00:10:29,574
Yeah, she is.
157
00:10:43,459 --> 00:10:46,394
[SAWING]
158
00:10:47,830 --> 00:10:50,355
[BLOOD DRIPPING]
159
00:10:59,275 --> 00:11:01,869
[WHEEZING]
160
00:11:05,381 --> 00:11:07,110
Any minute now.
161
00:11:08,451 --> 00:11:10,316
[BREATHING EVENLY]
162
00:11:10,486 --> 00:11:12,078
[MONITOR BEEPS]
163
00:11:12,955 --> 00:11:13,979
It worked.
164
00:11:15,858 --> 00:11:20,852
You'll want to increase the oxygen flow
10 percent every hour till he acclimates.
165
00:11:21,797 --> 00:11:26,097
So you said that he hasn't talked.
How do we know he can hear?
166
00:11:26,268 --> 00:11:27,599
He responds to sound.
167
00:11:27,770 --> 00:11:30,762
We examined his tympanic membrane,
there's no physical damage.
168
00:11:30,940 --> 00:11:33,932
In fact, considering how he was found,
he seems fairly healthy.
169
00:11:34,110 --> 00:11:37,307
His heart sounds fine,
his blood pressure's strong.
170
00:11:37,480 --> 00:11:40,176
How do we think he survived
down there? What did he eat?
171
00:11:40,383 --> 00:11:43,352
Rats, I'd think.
172
00:11:43,519 --> 00:11:46,352
Moss, insects, high in protein.
173
00:11:46,522 --> 00:11:49,787
Tastier than you may think,
especially millipedes.
174
00:11:49,959 --> 00:11:52,189
Although they all lack
certain minerals...
175
00:11:52,395 --> 00:11:54,920
...which may account
for his follicular dilemma.
176
00:11:55,097 --> 00:11:58,328
- His baldness.
- Have you performed a urinalysis?
177
00:11:58,901 --> 00:12:01,699
Haven't been able to.
We've been feeding him intravenously.
178
00:12:01,904 --> 00:12:03,963
He hasn't relieved himself
since he arrived.
179
00:12:04,140 --> 00:12:06,768
I can't say I blame him
for not wanting to try this.
180
00:12:06,942 --> 00:12:10,002
Looks worse than the dreadful fill
they served us in Claire's.
181
00:12:10,179 --> 00:12:12,306
You were on staff
at St. Claire's Asylum?
182
00:12:12,481 --> 00:12:15,541
No, no, no. I'm not a medical doctor.
I was a patient.
183
00:12:15,718 --> 00:12:16,776
[PETER LAUGHS]
184
00:12:16,952 --> 00:12:18,681
Got such a sense of humor, huh?
185
00:12:18,854 --> 00:12:23,120
Walter, what do you say we keep those
old St. Claire's stories to ourself, yeah?
186
00:12:25,995 --> 00:12:27,656
Hello.
187
00:12:31,867 --> 00:12:34,665
My name's Olivia. What's yours?
188
00:12:35,938 --> 00:12:36,996
[CELL PHONE RINGING]
189
00:12:37,173 --> 00:12:38,197
[OLIVIA CHUCKLES]
190
00:12:39,141 --> 00:12:41,234
That's my phone.
191
00:12:42,878 --> 00:12:44,709
It's Charlie.
192
00:12:44,880 --> 00:12:47,144
Hi, I'm still in the hospital.
193
00:12:47,383 --> 00:12:52,252
You won't remember this, Peter, but
you didn't talk much either as a child.
194
00:12:52,455 --> 00:12:54,184
Could you get me the address?
195
00:12:57,393 --> 00:12:59,987
Okay, tell him that I'll be there
as soon as I can.
196
00:13:02,865 --> 00:13:06,232
Charlie got a call from the local P.D.
About the Artist.
197
00:13:06,402 --> 00:13:08,495
I'm gonna go meet him now.
198
00:13:40,636 --> 00:13:41,728
What's it say?
199
00:13:41,904 --> 00:13:43,997
- Sam Gilmore.
- He can write?
200
00:13:44,306 --> 00:13:45,773
Is that your name?
201
00:13:48,944 --> 00:13:51,640
I'll see what we have on Sam Gilmores
in Massachusetts.
202
00:13:54,583 --> 00:13:56,574
AGENT:
The body was found just after 6 p.m.
203
00:13:56,752 --> 00:13:59,050
This part of the park's empty
this time of year.
204
00:13:59,221 --> 00:14:02,486
A couple of kids were using it
as a shortcut when they found her.
205
00:14:02,658 --> 00:14:04,319
Definitely the work of the Artist.
206
00:14:04,527 --> 00:14:06,995
He clearly made alterations to the body
postmortem.
207
00:14:07,162 --> 00:14:10,325
And put her here for the world to see.
Here's what we have so far.
208
00:14:10,533 --> 00:14:13,832
She's a local girl.
A process server from Weston.
209
00:14:14,036 --> 00:14:17,733
Next of kin is being notified
by local agents as we speak.
210
00:14:18,807 --> 00:14:20,399
CHARLIE:
Samantha Gilmore.
211
00:14:20,576 --> 00:14:22,737
Wait, did you say "Sam Gilmore"?
212
00:14:23,979 --> 00:14:27,847
Yeah, Samantha Gilmore.
You know her?
213
00:14:33,822 --> 00:14:35,449
CHARLIE:
Our perp's name is the Artist.
214
00:14:35,624 --> 00:14:39,458
As some of you may recall, we had our
first encounter with him three years ago.
215
00:14:39,628 --> 00:14:43,689
He killed four women in Lowell and
Jamaica Plain over a period of two days.
216
00:14:43,866 --> 00:14:45,663
After the fourth murder, he stopped.
217
00:14:45,834 --> 00:14:47,825
WOMAN [ON PHONE]:
Are you holding for Dr. Winick?
218
00:14:48,003 --> 00:14:50,198
- Yes.
- One moment, please.
219
00:14:50,372 --> 00:14:52,670
The killing bears
all of the Artist's trademarks.
220
00:14:52,841 --> 00:14:56,140
His m.o. Is to kidnap, sedate
and kill his victims.
221
00:14:56,312 --> 00:14:59,941
And then after he kills them,
using surgical tools and chemicals...
222
00:15:00,115 --> 00:15:03,448
...he, in his mind,
enhances their appearance.
223
00:15:03,619 --> 00:15:07,555
In this case, he bleached her skin,
removed piercings and dyed her hair.
224
00:15:07,723 --> 00:15:09,850
- I'll let Dr. Winick know you called.
- Thanks.
225
00:15:10,025 --> 00:15:12,118
CHARLIE: It was preceded
with a faxed invitation...
226
00:15:12,294 --> 00:15:14,023
...to view work
to be displayed in public...
227
00:15:14,196 --> 00:15:17,131
BRO YLES: Anything yet?
- No. That was the hospital.
228
00:15:17,299 --> 00:15:19,460
They're giving the boy an MRI.
229
00:15:19,635 --> 00:15:22,195
When he's done, I'm gonna go in
and talk to him again.
230
00:15:22,371 --> 00:15:26,535
In the meantime, I've sent his picture to
Samantha Gilmore's friends and family.
231
00:15:26,709 --> 00:15:29,735
But so far, no one recognizes him.
232
00:15:30,713 --> 00:15:33,409
You didn't really expect
that they would, did you?
233
00:15:35,517 --> 00:15:37,144
No.
234
00:15:38,187 --> 00:15:40,815
So let me ask you the obvious,
what's the connection?
235
00:15:47,529 --> 00:15:51,693
WALTER: Amala and Kamala,
the wolf girls of India.
236
00:15:51,867 --> 00:15:57,203
And Marie-Angelique Memmie LeBlanc,
the wild girl of Champagne.
237
00:15:57,373 --> 00:16:02,106
They're all feral children who grew up
completely isolated from human contact.
238
00:16:02,277 --> 00:16:06,236
Surviving, like our boy,
for many years alone.
239
00:16:06,415 --> 00:16:08,781
I'm guessing none of them
could write upside down.
240
00:16:08,951 --> 00:16:11,283
You're saying that the boy
grew up down there?
241
00:16:11,453 --> 00:16:13,853
Well, based on the blood work, yes.
242
00:16:14,023 --> 00:16:18,221
I'm fairly certain.
The lack of vitamin D, for one...
243
00:16:18,394 --> 00:16:20,954
But also the complete absence
of Lactobacillus...
244
00:16:21,163 --> 00:16:23,791
Microorganisms that help us digest.
They're everywhere.
245
00:16:23,966 --> 00:16:26,867
WALTER: Precisely. If the boy had
spent any time above the ground...
246
00:16:27,036 --> 00:16:29,402
...then he certainly would have
absorbed those.
247
00:16:29,571 --> 00:16:31,971
But that still doesn't explain
how he got there.
248
00:16:32,174 --> 00:16:35,769
You said that, that place
had been sealed off for decades.
249
00:16:35,944 --> 00:16:39,380
- The boy couldn't be more than 10?
- Well, he certainly looks that.
250
00:16:39,548 --> 00:16:41,140
You believe he might be older?
251
00:16:41,316 --> 00:16:44,979
Well, given the environmental conditions,
the lack of oxygen, light...
252
00:16:45,187 --> 00:16:47,655
...and their impact
on his biological development...
253
00:16:47,823 --> 00:16:49,882
...he could be significantly older.
254
00:16:50,059 --> 00:16:53,153
But none of that explains
how he knew Samantha Gilmore.
255
00:16:53,328 --> 00:16:54,795
No.
256
00:16:54,963 --> 00:16:57,932
That I can't explain.
But good news, Mr. Broyles...
257
00:16:58,600 --> 00:17:01,228
...I have located my turntable.
258
00:17:01,403 --> 00:17:06,102
So I don't need you
to purchase me one after all.
259
00:17:06,275 --> 00:17:09,472
It was under the sink in the john.
260
00:17:09,645 --> 00:17:12,113
So, obviously,
I was sitting on the toilet...
261
00:17:12,281 --> 00:17:15,648
- Walter. Think that's enough information.
AGENT: Agent Dunham.
262
00:17:15,818 --> 00:17:19,276
We just got another one.
The Artist is going after another victim.
263
00:17:22,658 --> 00:17:25,491
Easy. Easy.
264
00:17:26,328 --> 00:17:28,421
- That's a beautiful dog.
- Thank you.
265
00:17:28,597 --> 00:17:30,758
- Is he friendly?
- Of course.
266
00:17:30,933 --> 00:17:35,836
- His name's Mack.
- Hey, Mack. Hey, Mackie.
267
00:17:49,952 --> 00:17:51,044
OLIVIA:
Hey.
268
00:17:53,789 --> 00:17:55,381
They, uh...
269
00:17:56,258 --> 00:17:58,852
They told me that
you haven't eaten anything solid yet.
270
00:18:03,499 --> 00:18:05,660
So I, uh...
271
00:18:06,502 --> 00:18:11,405
I thought that you might like these
more than the mystery meat.
272
00:18:18,714 --> 00:18:20,807
When I was a kid,
I used to live on these.
273
00:18:21,350 --> 00:18:23,045
Except the yellow.
274
00:18:23,218 --> 00:18:27,177
Something about the color
reminded me of medicine.
275
00:18:29,725 --> 00:18:31,317
You wanna try one?
276
00:18:40,435 --> 00:18:42,835
That's it. Good.
277
00:18:54,917 --> 00:18:56,714
Thank you.
278
00:19:13,902 --> 00:19:16,063
Yesterday you wrote down
a name for me.
279
00:19:17,072 --> 00:19:18,733
Remember?
280
00:19:19,341 --> 00:19:22,276
I thought today you could
give me your name.
281
00:19:22,444 --> 00:19:24,878
MAN:
You have a real way with him.
282
00:19:25,047 --> 00:19:28,744
Eliot Michaels,
Department of Social Services.
283
00:19:29,117 --> 00:19:31,881
Olivia Dunham, FBI.
284
00:19:32,955 --> 00:19:37,551
Um, do you mind if I borrow
Miss Dunham for a few minutes?
285
00:19:37,726 --> 00:19:40,490
I promise I'll bring her right back.
286
00:19:42,865 --> 00:19:45,060
I'll be just outside.
287
00:19:50,606 --> 00:19:53,734
Dr. Winick brought me up to speed
about your interest in the boy.
288
00:19:53,909 --> 00:19:56,810
Circumstances by which he was found
attracted our interest.
289
00:19:56,979 --> 00:19:58,276
Mm-hm. It's bizarre, huh?
290
00:19:58,447 --> 00:20:00,506
[SPEAKING INDISTINCTLY]
291
00:20:03,452 --> 00:20:06,182
Have you been able to find out
anything more about him?
292
00:20:06,388 --> 00:20:08,322
You know, first name?
Where he's from?
293
00:20:08,490 --> 00:20:10,287
No. I'm afraid, not yet.
294
00:20:12,127 --> 00:20:15,585
I just thought I'd stop by and see him
before I get the ball rolling.
295
00:20:17,032 --> 00:20:18,761
- How so?
- How so?
296
00:20:18,934 --> 00:20:23,030
Well, physically it doesn't seem as if
there's anything really wrong with him.
297
00:20:23,205 --> 00:20:25,469
So I've arranged to have him moved.
298
00:20:25,641 --> 00:20:27,632
- Moved?
- To a facility that can provide...
299
00:20:27,809 --> 00:20:29,538
...the treatment he needs.
- When?
300
00:20:29,711 --> 00:20:33,340
Tomorrow. You know, I hope.
Assuming all the paperwork is in order.
301
00:20:40,322 --> 00:20:42,722
[GASPING]
302
00:20:42,925 --> 00:20:44,688
[MONITOR BEEPING]
303
00:20:46,528 --> 00:20:48,462
OLIVIA: What's wrong?
- I'm not sure.
304
00:20:48,630 --> 00:20:50,791
His BP and his heart rate are spiking.
305
00:20:50,966 --> 00:20:54,868
It's okay, it's okay. Hey, it's okay.
306
00:20:55,070 --> 00:20:57,834
Shh. It's gonna be okay.
307
00:20:58,006 --> 00:20:59,064
Aww.
308
00:20:59,308 --> 00:21:01,538
[BREATHING EVENLY]
309
00:21:01,710 --> 00:21:03,075
OLIVIA:
Good.
310
00:21:03,879 --> 00:21:06,040
NURSE:
Should I get the doctor?
311
00:21:06,581 --> 00:21:09,641
- I think we're okay.
- All right.
312
00:21:10,485 --> 00:21:14,819
- You're okay there?
- Maybe if you just gave us a moment.
313
00:21:14,990 --> 00:21:18,482
- Of course. Take your time.
- Thank you.
314
00:21:23,498 --> 00:21:25,261
[DIALING CELL PHONE]
315
00:21:27,035 --> 00:21:31,495
I'm at the hospital.
I think we may have found another one.
316
00:21:35,277 --> 00:21:37,507
I should let you get some rest.
317
00:22:02,504 --> 00:22:06,201
- Anything so far?
- I just got here five seconds ago.
318
00:22:06,375 --> 00:22:08,138
So, what's the plan?
319
00:22:08,310 --> 00:22:12,246
- Start knocking on doors?
- Unless you can think of a better idea.
320
00:22:12,414 --> 00:22:17,249
- All right. You go east, I take west.
- Okay.
321
00:22:17,419 --> 00:22:18,818
ARTIST:
Shh.
322
00:22:19,021 --> 00:22:20,045
[WOMAN WHIMPERING]
323
00:22:20,255 --> 00:22:22,223
ARTIST:
Shh, shh, shh.
324
00:22:25,961 --> 00:22:27,394
[ARTIST SHUSHING]
325
00:22:27,562 --> 00:22:29,120
[WOMAN SOBBING]
326
00:22:38,040 --> 00:22:40,975
Good. You're very good.
327
00:22:51,186 --> 00:22:53,552
RACHEL:
Mind some company?
328
00:22:53,955 --> 00:22:55,820
Of course not.
329
00:22:56,091 --> 00:22:59,993
Did I miss you last night,
or did you not even come home?
330
00:23:00,162 --> 00:23:03,461
Uh, no, you didn't miss me.
331
00:23:06,001 --> 00:23:07,593
Have you eaten anything?
332
00:23:10,138 --> 00:23:11,662
M&M's.
333
00:23:14,176 --> 00:23:15,837
Liv...
334
00:23:16,611 --> 00:23:19,808
Do you like it? Your job?
335
00:23:25,020 --> 00:23:28,649
Yeah, most days.
336
00:23:30,025 --> 00:23:32,892
Today, not so much.
337
00:23:33,662 --> 00:23:36,859
I followed a lead that didn't pan out.
338
00:23:37,399 --> 00:23:38,957
What about you? Why are you up?
339
00:23:40,735 --> 00:23:42,327
Um...
340
00:23:42,504 --> 00:23:44,734
[CELL PHONE RINGING]
341
00:23:46,141 --> 00:23:47,802
I'm sorry.
342
00:23:48,477 --> 00:23:51,810
- Hello?
- We found our second victim.
343
00:23:51,980 --> 00:23:54,175
It's Kate Harper.
344
00:23:55,117 --> 00:23:58,416
- Where?
- Right outside St. Catherine's.
345
00:23:58,620 --> 00:24:00,053
Surrounded by candles.
346
00:24:00,222 --> 00:24:03,658
Good news is,
we might have finally caught a break.
347
00:24:03,825 --> 00:24:07,727
ERT said they found some blood
underneath her nails. They're running it.
348
00:24:07,896 --> 00:24:11,696
- Okay. I'll be right in.
- There's one more thing, Liv.
349
00:24:12,567 --> 00:24:15,161
The address the boy gave us...
350
00:24:15,871 --> 00:24:19,932
A little while after we left,
a neighbor found a dog tied to a fence.
351
00:24:20,142 --> 00:24:21,734
It was whimpering.
352
00:24:22,210 --> 00:24:25,577
- It was the victim's dog.
- We were there.
353
00:24:25,747 --> 00:24:27,647
There's no way
we could have known, Liv.
354
00:24:28,450 --> 00:24:32,250
But he was trying to tell us,
and he was right, and we were there?
355
00:24:40,695 --> 00:24:43,027
Walter, Olivia's here.
She needs to talk to you.
356
00:24:43,198 --> 00:24:44,222
[WATER RUNNING]
357
00:24:44,399 --> 00:24:46,230
- Walter.
WALTER: Could you come back later?
358
00:24:46,401 --> 00:24:47,766
I'm about to step in the bath.
359
00:24:47,936 --> 00:24:50,530
No, she can't come back.
It's the middle of the night.
360
00:24:50,705 --> 00:24:52,366
She needs to talk to you right now.
361
00:24:52,541 --> 00:24:53,565
[WATER STOPS]
362
00:24:53,742 --> 00:24:57,769
Honestly, Peter, can't a man get a...?
Agent Dunham.
363
00:24:57,946 --> 00:25:00,107
Why didn't you tell me
Agent Dunham was here?
364
00:25:00,282 --> 00:25:04,981
- I'm pretty sure I did.
- Well, what can I do for you?
365
00:25:08,089 --> 00:25:10,319
OLIVIA: Walter, it turns out
that the boy was right.
366
00:25:10,492 --> 00:25:13,586
He gave me a clue,
but I didn't know what I was looking for.
367
00:25:13,762 --> 00:25:17,892
Do you have any thoughts at all?
Any idea how I can reach him...
368
00:25:18,066 --> 00:25:22,594
...or how he's doing any of this?
- I believe I know how he's doing it.
369
00:25:22,771 --> 00:25:26,002
Since he's been living underground
for so long...
370
00:25:26,208 --> 00:25:28,574
...his hypersensitivity
to light and sound...
371
00:25:28,743 --> 00:25:32,076
It's just possible
he may also be sensitive...
372
00:25:32,247 --> 00:25:34,306
...to peoples' emotions.
373
00:25:34,482 --> 00:25:36,416
A raw nerve...
374
00:25:36,585 --> 00:25:40,282
...able to intuit the feelings
and intentions of others.
375
00:25:40,455 --> 00:25:43,322
- Your killer, for one.
- So are you saying that he's psychic?
376
00:25:43,491 --> 00:25:46,426
- No, no. More a shark.
- A shark?
377
00:25:46,595 --> 00:25:49,587
Specifically,
their electromagnetic field...
378
00:25:49,764 --> 00:25:53,097
...which allows them to detect
their prey's bioelectric field...
379
00:25:53,268 --> 00:25:54,860
...from a distance of many miles.
380
00:25:55,036 --> 00:25:58,267
We humans have it too,
of course. Pheromones.
381
00:25:58,440 --> 00:26:02,638
Undetectable chemicals
that nonetheless affect our behavior...
382
00:26:02,811 --> 00:26:05,837
...our sex drive, our fear...
- Hey, speaking of sex drive...
383
00:26:07,115 --> 00:26:09,140
Oh, Peter, don't be such a prude.
384
00:26:09,317 --> 00:26:12,445
I'm sure Agent Dunham
knows what a penis looks like.
385
00:26:12,621 --> 00:26:15,954
- Don't you, Agent Dunham?
- My father, ladies and gentlemen.
386
00:26:16,124 --> 00:26:18,115
But how would he know
things that I don't?
387
00:26:18,293 --> 00:26:21,729
Know about the killer or the victims
that he's never even met?
388
00:26:21,896 --> 00:26:25,855
My dear, there is much
that is unexplained...
389
00:26:26,034 --> 00:26:27,296
...until it is.
390
00:26:27,469 --> 00:26:29,801
In short, he has no idea.
391
00:26:29,971 --> 00:26:33,202
But even if you're right
and he can sense the killer...
392
00:26:33,375 --> 00:26:37,402
...he can't tell me that. Not in a way
that I could do anything about it.
393
00:26:37,579 --> 00:26:40,139
Well, if that's the problem,
then there's no problem.
394
00:26:40,315 --> 00:26:41,407
What does that mean?
395
00:26:42,083 --> 00:26:45,519
Well, the boy is obviously
thinking, yes? Having thoughts.
396
00:26:45,687 --> 00:26:48,349
We just haven't been able
to hear them.
397
00:26:48,523 --> 00:26:52,084
And I'm sure you can do that,
can't you? Hear his thoughts?
398
00:26:52,294 --> 00:26:54,489
Perhaps I can.
399
00:27:05,807 --> 00:27:07,866
OLIVIA:
Did you make that?
400
00:27:14,582 --> 00:27:15,947
Hey.
401
00:27:18,820 --> 00:27:22,415
Listen, I wanna take you
away from here for a while.
402
00:27:23,391 --> 00:27:25,120
Is that okay?
403
00:27:39,774 --> 00:27:43,039
WILE E. CO YOTE [ON TV]:
Wile E. Coyote, super genius...
404
00:27:43,211 --> 00:27:46,305
- Vintage Bugs Bunny.
BUGS BUNNY: Eh, what's up, doc?
405
00:27:46,481 --> 00:27:48,108
Didn't get any better than this, right?
406
00:27:48,283 --> 00:27:50,376
WILE E. CO YOTE:
Being a genius has its advantages.
407
00:27:50,552 --> 00:27:52,076
Aha! I found it.
408
00:27:53,221 --> 00:27:55,416
Neural stimulator.
409
00:27:55,590 --> 00:27:57,490
Is there anything it can't do?
410
00:27:59,594 --> 00:28:02,085
Is that what you're gonna use
to read his thoughts?
411
00:28:02,263 --> 00:28:05,255
Not to read them, my dear.
To listen to them.
412
00:28:05,433 --> 00:28:07,799
- I wish you would've told us.
- Why?
413
00:28:07,969 --> 00:28:11,598
You could've saved us the hassle.
You're not putting that on that poor kid.
414
00:28:11,773 --> 00:28:15,766
The last time you used that thing,
you drilled it into the guy's head.
415
00:28:15,944 --> 00:28:20,005
If you think he'll find it disagreeable,
I suppose it could be modified.
416
00:28:20,181 --> 00:28:22,672
Really? Didn't think to mention that
to the last guy?
417
00:28:22,884 --> 00:28:26,320
It shouldn't be too much trouble.
I mean, we merely need to intercept...
418
00:28:26,488 --> 00:28:29,150
...the responses
from the speech centers of the brain...
419
00:28:29,324 --> 00:28:33,090
...which can be achieved by
placing electrodes in the halo ring.
420
00:28:33,261 --> 00:28:37,197
After that, it's simply a matter
of synthesizing the impulses.
421
00:28:37,399 --> 00:28:40,095
Think of it as creating
artificial vocal cords.
422
00:28:40,635 --> 00:28:42,432
Simple. Like making an omelet.
423
00:28:42,637 --> 00:28:47,131
Actually, son,
a good omelet is far more complex.
424
00:28:48,143 --> 00:28:50,839
We'll have him talking in no time.
425
00:28:58,987 --> 00:29:01,114
Where's the child
that was in this room?
426
00:29:01,289 --> 00:29:04,019
- He was discharged.
- By whom?
427
00:29:06,628 --> 00:29:10,155
Just remember that you don't have to do
anything that you don't wanna do.
428
00:29:10,331 --> 00:29:13,528
If for a second you're scared
or you don't like what's happening...
429
00:29:13,701 --> 00:29:16,966
...you just squeeze my hand
like that, okay?
430
00:29:17,372 --> 00:29:18,634
Is he ready?
431
00:29:20,542 --> 00:29:23,010
As ready as he'll ever be, I guess.
432
00:29:23,178 --> 00:29:24,805
PETER:
I've seen that look before...
433
00:29:24,979 --> 00:29:27,174
...usually right before
somebody throws up.
434
00:29:28,316 --> 00:29:30,841
WALTER:
Agent Farnsworth, ready?
435
00:29:33,488 --> 00:29:38,016
PETER: Walter, what are you doing?
- Watch and learn, son.
436
00:29:41,062 --> 00:29:44,589
[AL GREEN'S "LO VE AND HAPPINESS"
PLAYING ON RECORD]
437
00:29:52,407 --> 00:29:53,772
[GRO ANS]
438
00:30:04,018 --> 00:30:06,077
Ooh! Whoo-hoo!
439
00:30:06,287 --> 00:30:07,618
[LAUGHING]
440
00:30:12,093 --> 00:30:14,687
Works every time.
441
00:30:29,010 --> 00:30:31,911
- Nicely done, Walter.
WALTER: Thank you.
442
00:30:33,281 --> 00:30:36,876
You can turn the music off now,
Agent Farnsworth.
443
00:30:37,085 --> 00:30:38,211
[MUSIC STOPS]
444
00:30:45,226 --> 00:30:46,523
What's wrong?
445
00:30:48,630 --> 00:30:49,961
[DOOR OPENS]
446
00:30:52,600 --> 00:30:53,965
What's going on in here?
447
00:30:56,604 --> 00:30:59,767
Did you think you could steal a child
out of protective custody...
448
00:30:59,941 --> 00:31:01,499
...and that no one would notice?
449
00:31:01,676 --> 00:31:05,407
I didn't steal him. The child's
assisting us in a criminal investigation.
450
00:31:05,580 --> 00:31:06,740
Assisting you how?
451
00:31:07,849 --> 00:31:11,148
No offense, Mr. Michaels,
but that's classified information.
452
00:31:11,319 --> 00:31:15,278
The Department of Social Services
doesn't have clearance to know that.
453
00:31:19,661 --> 00:31:23,028
- What?
- Mr. Michaels isn't Social Services.
454
00:31:23,197 --> 00:31:26,325
He's with the CIA's Directorate
of Science and Technology.
455
00:31:26,501 --> 00:31:30,494
I'd have told you earlier myself, but
you don't have clearance to know that.
456
00:31:31,773 --> 00:31:35,209
We were informed the DS&T
would be taking full custody of the child.
457
00:31:35,376 --> 00:31:37,640
So they can what? Study him?
458
00:31:42,350 --> 00:31:44,614
[SPEAKING INDISTINCTLY]
459
00:31:44,819 --> 00:31:48,311
This child was, apparently,
able to survive for years underground...
460
00:31:48,656 --> 00:31:51,853
...in an oxygen-deprived environment
with no food or water.
461
00:31:52,026 --> 00:31:55,462
Surely, you could see how someone
might wanna exploit that.
462
00:31:55,630 --> 00:31:59,566
So you wanna take him to protect him,
is that it? I don't buy that for a second.
463
00:31:59,734 --> 00:32:02,134
- Dunham.
MICHAELS: It's all right.
464
00:32:03,037 --> 00:32:06,529
It doesn't make any difference what
you think. The boy's coming with me.
465
00:32:06,708 --> 00:32:08,903
I'm afraid this is above both of us.
466
00:32:09,310 --> 00:32:10,368
[KNOCKS ON DOOR]
467
00:32:11,012 --> 00:32:12,809
ASTRID:
Agent Francis just called.
468
00:32:12,981 --> 00:32:15,916
He said we got another invitation
from the Artist.
469
00:32:16,150 --> 00:32:17,708
[SIGHS]
470
00:32:20,888 --> 00:32:24,324
Mr. Michaels,
suppose you gave us one day.
471
00:32:24,626 --> 00:32:25,684
A day?
472
00:32:25,860 --> 00:32:29,023
BRO YLES: He can help us
catch a murderer and save a life.
473
00:32:29,197 --> 00:32:33,133
The boy will be under my protection.
I'll personally guarantee his safety.
474
00:32:37,872 --> 00:32:39,772
If I agree to this...
475
00:32:39,941 --> 00:32:42,569
...then you'll turn the boy over to me
without a fight.
476
00:32:44,712 --> 00:32:46,009
Do we have an agreement?
477
00:32:49,651 --> 00:32:51,243
We do.
478
00:33:11,906 --> 00:33:17,208
My very educated mother
just served us nine pies.
479
00:33:17,779 --> 00:33:21,545
No. That's the planets of
the solar system. Or at least, was.
480
00:33:21,716 --> 00:33:23,149
Wanna take a look at this?
481
00:33:23,317 --> 00:33:26,445
His name is Roadblock.
He's not one of your top-tier G.I. Joes...
482
00:33:26,621 --> 00:33:28,145
...but he was the best we had.
483
00:33:28,322 --> 00:33:29,812
WALTER: Wait, wait.
- Huh.
484
00:33:29,991 --> 00:33:33,392
It's funny. I always remember the scar
being on the other side.
485
00:33:33,561 --> 00:33:34,585
You want him?
486
00:33:34,762 --> 00:33:40,064
Cannot build phallic puzzles
in the lab. No.
487
00:33:40,234 --> 00:33:42,099
- What is he doing?
- Mnemonics.
488
00:33:42,270 --> 00:33:44,135
Like, a rhyme or phrase
to help memory.
489
00:33:44,305 --> 00:33:47,638
Like, HOMES stands
for the Great Lakes. That's Huron...
490
00:33:47,809 --> 00:33:50,778
I'm familiar with it.
Why is he doing it?
491
00:33:50,945 --> 00:33:54,608
He is trying to remember which wires go
into which connections on the machine.
492
00:33:54,782 --> 00:33:55,942
[DOOR CLOSES]
493
00:33:56,484 --> 00:33:58,952
Yeah, thanks, Charlie. I will.
Keep me posted.
494
00:33:59,987 --> 00:34:02,285
- More bad news?
- We got the forensics report.
495
00:34:02,457 --> 00:34:05,790
We were hoping that the blood
under the second victim's fingernails...
496
00:34:05,960 --> 00:34:08,121
...was a match for the killer.
- But no?
497
00:34:08,296 --> 00:34:11,823
Not unless Gene is the killer.
It wasn't human, it was bovine.
498
00:34:11,999 --> 00:34:16,095
- You said cow blood?
- Yeah, and some plastic polymers.
499
00:34:16,270 --> 00:34:19,706
How would someone get cow's blood
on their fingers in Boston?
500
00:34:19,874 --> 00:34:23,105
OLIVIA: Astrid, could you contact
the Bureau of Animal Health?
501
00:34:23,277 --> 00:34:25,802
Start pulling livestock licenses
around Boston.
502
00:34:25,980 --> 00:34:29,143
Petting farms,
research facilities, anything.
503
00:34:29,317 --> 00:34:31,979
- Yeah, got you.
- She's a bad mama jama. Ha.
504
00:34:32,186 --> 00:34:36,555
Alpha, beta, theta and gamma.
She's a bad mama jama.
505
00:34:36,758 --> 00:34:40,455
Signal, amplification, bifurcation,
modulation, juxtaposition.
506
00:34:40,628 --> 00:34:41,993
You hanging in there, kiddo?
507
00:34:42,163 --> 00:34:44,996
WALTER: Translating motor-linguistic
impulses into language!
508
00:34:45,166 --> 00:34:48,397
- Yeah, me too.
- Peter, get me the red wires.
509
00:34:49,203 --> 00:34:52,502
- Peter?
- Here's a thought.
510
00:34:53,207 --> 00:34:56,904
Couple years ago, I was working as
a floor sweeper at a meat-packing plant.
511
00:34:57,078 --> 00:34:59,911
- Sounds awesome.
- You have no idea.
512
00:35:00,081 --> 00:35:04,484
My point is, we had these
big rolls of industrial-grade plastic...
513
00:35:04,652 --> 00:35:08,179
...to wrap their meat in before we would
send them to the grocery stores.
514
00:35:08,356 --> 00:35:10,722
- Cow's blood and plastic.
- Yeah.
515
00:35:37,618 --> 00:35:39,051
Okay.
516
00:35:39,220 --> 00:35:41,347
I believe we're ready.
517
00:35:41,522 --> 00:35:43,387
- Peter.
- Yeah.
518
00:35:48,696 --> 00:35:50,596
[BUZZING]
519
00:35:50,898 --> 00:35:52,195
Yes.
520
00:35:52,400 --> 00:35:54,095
Listen to that.
521
00:35:54,268 --> 00:35:56,259
Listen to what?
That's just random noise.
522
00:35:56,437 --> 00:36:00,533
No, that's just the computer
calibrating the signal-to-noise ratio.
523
00:36:00,708 --> 00:36:04,735
Adjust the attenuator setting
to 70 decibels.
524
00:36:05,346 --> 00:36:07,246
[BLEEPING AND CRACKLING]
525
00:36:07,415 --> 00:36:09,042
[VOICE BABBLING]
526
00:36:09,217 --> 00:36:11,082
That sounds a little more like a voice.
527
00:36:11,252 --> 00:36:14,380
Yes. And now
the sound-pressure level.
528
00:36:14,555 --> 00:36:18,787
Dial the audio meter to 1500 hertz.
529
00:36:18,960 --> 00:36:21,554
- Go slower.
- Lf you wanna do this yourself, feel free.
530
00:36:21,729 --> 00:36:22,991
There.
531
00:36:23,164 --> 00:36:24,995
[VOICE SPEAKING INDISTINCTLY]
532
00:36:25,166 --> 00:36:29,262
Astrid, quickly.
Get me a tape recorder.
533
00:36:32,306 --> 00:36:34,433
[SHIVERING]
534
00:36:39,180 --> 00:36:40,772
Turn the machine off right now.
535
00:36:40,948 --> 00:36:43,508
Turn it off. He's freezing.
Help me get this off him.
536
00:36:43,684 --> 00:36:46,585
Hey, Astrid, can you grab us a blanket?
Free in the front.
537
00:36:46,754 --> 00:36:48,187
Here.
538
00:36:49,390 --> 00:36:53,087
- We're gonna get you warmed up.
- Doesn't make any sense.
539
00:36:53,261 --> 00:36:55,991
If anything,
brain activity should generate heat.
540
00:36:56,163 --> 00:36:59,826
OLIVIA: We're trying to track down
a suspect in a murder investigation.
541
00:37:00,635 --> 00:37:03,661
What, you mean the guy in the news
who killed those girls?
542
00:37:03,838 --> 00:37:05,271
We're not sure. Maybe.
543
00:37:05,439 --> 00:37:08,135
But any past or present employees
that stick out to you?
544
00:37:08,309 --> 00:37:12,268
Like, antisocial behavior or a history
of violent incidences here at work?
545
00:37:12,446 --> 00:37:15,609
No. They're good men. Hard workers.
546
00:37:15,783 --> 00:37:18,445
Well, I'm gonna need a copy
of your employee records.
547
00:37:18,619 --> 00:37:22,680
- Okay.
- And a sample of your shipping plastic.
548
00:37:22,857 --> 00:37:24,722
Plastic? Why?
549
00:37:25,126 --> 00:37:27,424
It could be an element
in our investigation.
550
00:37:29,463 --> 00:37:33,229
- Will that be a problem?
- No, but...
551
00:37:33,434 --> 00:37:34,560
Mr. Wu?
552
00:37:36,671 --> 00:37:39,367
A man came in here yesterday...
553
00:37:39,540 --> 00:37:42,509
...and I sold him some plastic.
554
00:37:45,680 --> 00:37:47,307
[CHATTERING]
555
00:37:52,586 --> 00:37:53,814
Allow me.
556
00:37:53,988 --> 00:37:59,392
Oh, thank you.
Your mother raised you well.
557
00:38:01,762 --> 00:38:03,821
OLIVIA:
Hey, Peter, it's me. I'm just leaving.
558
00:38:03,998 --> 00:38:06,694
So how's the boy?
Has Walter made any progress?
559
00:38:06,867 --> 00:38:08,562
PETER:
Hard to say. We heard something...
560
00:38:08,736 --> 00:38:11,227
...but I don't know
if it was the kid trying to talk.
561
00:38:11,405 --> 00:38:14,397
I don't want you to get upset
about this, because he is fine...
562
00:38:14,575 --> 00:38:16,702
...but something kind of weird
did happen.
563
00:38:16,877 --> 00:38:19,345
- Weird how?
- He started shivering all of a sudden.
564
00:38:19,513 --> 00:38:21,504
Like the temperature dropped.
It didn't.
565
00:38:21,682 --> 00:38:23,513
- Is he sick?
- No, he seems fine.
566
00:38:23,684 --> 00:38:27,120
We got him wrapped up in a blanket.
He's doing okay. You find anything?
567
00:38:27,288 --> 00:38:30,917
Yeah. Looks like the Artist bought
some plastic from a slaughterhouse.
568
00:38:31,092 --> 00:38:32,923
I got a sketch, all thanks to you.
569
00:38:33,527 --> 00:38:36,087
- Hey, guys, we got good news.
- What's that?
570
00:38:36,263 --> 00:38:39,790
The plastic did come from a
meat-packing plant. Olivia got a sketch.
571
00:38:40,001 --> 00:38:41,935
What about you?
Gonna go back to the FBI?
572
00:38:42,103 --> 00:38:44,571
- Ask her if it was refrigerated.
- Hold on a second.
573
00:38:44,739 --> 00:38:46,570
Ask her if the plant was refrigerated.
574
00:38:46,741 --> 00:38:49,266
It's a meat-packing plant.
Let's go out on a limb...
575
00:38:49,443 --> 00:38:52,139
...and say that it's refrigerated.
What does that matter?
576
00:38:52,313 --> 00:38:54,975
Because that explains everything.
577
00:38:55,149 --> 00:38:56,946
ASTRID:
Walter, you're not making any sense.
578
00:38:57,118 --> 00:38:58,142
WALTER:
Of course I am.
579
00:38:58,319 --> 00:39:02,221
The boy, our strange little friend,
is an empath.
580
00:39:02,390 --> 00:39:05,086
PETER: He senses other people's
emotions. You already said that.
581
00:39:05,259 --> 00:39:06,385
WALTER:
Did I?
582
00:39:06,560 --> 00:39:08,289
OLIVIA:
Go on, Walter. What are you saying?
583
00:39:08,462 --> 00:39:11,454
That he's capable of making
connections. Emotional connections.
584
00:39:11,632 --> 00:39:15,568
To a construction worker who found
him, the killer, but most importantly...
585
00:39:15,736 --> 00:39:19,263
...he's emotionally bonded to you,
Agent Dunham.
586
00:39:21,442 --> 00:39:24,969
That's why he's telling you
about the crimes.
587
00:39:25,146 --> 00:39:29,549
Because he knows that
the information is important to you.
588
00:39:29,817 --> 00:39:32,115
He's trying to help you.
589
00:39:56,577 --> 00:39:58,442
Are you trying to help me?
590
00:40:16,864 --> 00:40:20,061
That man who's been hurting people
is going to hurt someone else...
591
00:40:20,234 --> 00:40:22,498
...unless I stop him.
592
00:40:23,737 --> 00:40:25,204
Do you know who he is?
593
00:40:26,340 --> 00:40:29,002
Can you tell me anything about him?
594
00:40:30,377 --> 00:40:32,140
Maybe he doesn't know.
595
00:40:32,313 --> 00:40:35,476
Or he can't control the ability
all the time.
596
00:40:36,217 --> 00:40:40,176
Perhaps a small electric shock
to kick-start things.
597
00:40:42,022 --> 00:40:43,046
No.
598
00:40:44,825 --> 00:40:47,123
It's something different.
599
00:40:48,762 --> 00:40:50,525
It's like he's mad at me.
600
00:40:51,565 --> 00:40:54,762
- Because he doesn't wanna leave.
- What?
601
00:40:54,935 --> 00:40:58,063
You told Michaels that once the boy
helped you stop the Artist...
602
00:40:58,239 --> 00:41:00,264
...you'd turn him over to him.
603
00:41:00,441 --> 00:41:02,068
He heard you.
604
00:41:02,409 --> 00:41:04,900
Or more accurately, felt you.
605
00:41:14,421 --> 00:41:15,547
I'm sorry.
606
00:41:15,723 --> 00:41:17,714
I've been so caught up
in what I needed...
607
00:41:17,892 --> 00:41:22,920
...that I forgot how strange
this must seem to you.
608
00:41:23,097 --> 00:41:27,056
And I know how scared you must be,
but I need your help again.
609
00:41:27,234 --> 00:41:30,465
I can't even stop them
from taking you...
610
00:41:31,872 --> 00:41:34,432
...even though I wish I could.
611
00:41:37,211 --> 00:41:40,578
And if you really can feel
what I'm thinking...
612
00:41:43,484 --> 00:41:45,782
...you know how much I mean that.
613
00:42:12,313 --> 00:42:14,008
Thank you.
614
00:42:21,488 --> 00:42:23,581
[PEOPLE CHATTERING]
615
00:42:26,527 --> 00:42:29,928
OLIVIA:
Nice car, sir. Where you headed?
616
00:42:30,097 --> 00:42:34,158
- Home. I was out to dinner.
CHARLIE: Open the trunk, please.
617
00:42:37,338 --> 00:42:39,169
It's clear.
618
00:42:40,874 --> 00:42:44,503
Okay, thank you.
Sorry for the inconvenience.
619
00:42:48,983 --> 00:42:50,678
What's going on, officer?
620
00:42:50,851 --> 00:42:52,682
What are you doing
in the neighborhood?
621
00:42:52,853 --> 00:42:57,483
L... Just coming home from work.
Haven't had anything to drink.
622
00:43:00,527 --> 00:43:02,995
Look, do you mind if I ask
what you're looking for?
623
00:43:03,163 --> 00:43:05,154
I'm sorry. We're not allowed to say.
624
00:43:18,879 --> 00:43:22,007
Sir, we need to check
the back of your vehicle.
625
00:43:22,216 --> 00:43:24,514
[TIRES SCREECHING]
626
00:43:28,489 --> 00:43:30,423
[CAR HORN HONKS]
627
00:43:35,796 --> 00:43:37,661
OLIVIA:
Charlie, check the back of the van.
628
00:43:55,916 --> 00:43:58,612
Liv, it's him.
629
00:43:58,819 --> 00:44:01,253
We found a victim. She's alive.
630
00:44:39,226 --> 00:44:41,285
- You all right?
- Yeah.
631
00:44:45,799 --> 00:44:46,857
Oh, God.
632
00:44:49,269 --> 00:44:51,897
This is Francis.
We need EMS at the cemetery...
633
00:44:52,072 --> 00:44:54,939
...behind the 1600 block of York.
634
00:44:56,777 --> 00:44:58,438
[PHONE RINGS]
635
00:44:59,947 --> 00:45:02,347
- Broyles.
OLIVIA: It's Olivia.
636
00:45:02,516 --> 00:45:04,780
I need you to help me with something.
637
00:45:13,160 --> 00:45:15,993
Here. And then we just do
the blood work, okay?
638
00:45:16,163 --> 00:45:17,790
Okay.
639
00:45:17,965 --> 00:45:20,263
- Excuse me, Dr. Winick?
- Yes.
640
00:45:20,434 --> 00:45:22,925
I was wondering
if I could talk to you for a moment.
641
00:45:23,103 --> 00:45:24,764
Sure.
642
00:45:28,442 --> 00:45:30,034
Hi.
643
00:45:31,011 --> 00:45:34,845
Hi. I think you'll find
he's doing much better.
644
00:45:35,983 --> 00:45:39,146
Hi. Oh, thank you.
645
00:45:41,155 --> 00:45:43,487
You remember Dr. Winick.
646
00:45:49,530 --> 00:45:52,658
She's gonna take you now,
but not to a facility.
647
00:45:52,833 --> 00:45:55,165
She's going to take you to a home...
648
00:45:55,335 --> 00:45:58,236
...with a very nice family
that are gonna take care of you...
649
00:45:58,939 --> 00:46:00,998
...and keep you safe.
650
00:46:05,579 --> 00:46:06,876
We should go now.
651
00:46:09,583 --> 00:46:11,175
Ah...
652
00:46:25,966 --> 00:46:27,490
Bye.
653
00:46:55,295 --> 00:46:57,058
MICHAELS:
What do you mean, he's gone?
654
00:46:57,231 --> 00:46:59,222
I'm sorry, Mr. Michaels.
655
00:46:59,566 --> 00:47:03,764
- Gone where?
- That's what we can't figure out.
656
00:47:03,937 --> 00:47:07,429
He disappeared from right
under the noses of a protective detail.
657
00:47:07,608 --> 00:47:12,068
- How's that possible? He's just a kid.
- Yes.
658
00:47:12,246 --> 00:47:15,113
A kid who, as you said,
lived his entire life underground...
659
00:47:15,282 --> 00:47:18,740
...which still begs the question
how he got there in the first place.
660
00:47:20,554 --> 00:47:25,048
I'm beginning to suspect there's a lot
about him we don't understand...
661
00:47:25,225 --> 00:47:26,954
...and apparently, we never will.
662
00:47:41,174 --> 00:47:45,440
ELLA: No, I didn't! I didn't say it!
RACHEL: Yes, you did.
663
00:47:46,914 --> 00:47:48,677
- Hi, Liv.
OLIVIA: Yeah.
664
00:47:48,849 --> 00:47:52,785
Mommy is so bad at Simon Says.
She won't even do what I say.
665
00:47:52,953 --> 00:47:55,012
RACHEL: Four years old,
and she's drunk with power.
666
00:47:55,188 --> 00:47:57,952
I have created a monster!
667
00:47:58,125 --> 00:48:01,583
- Do you wanna play with us?
- Oh, don't do that. Let Aunt Liv rest.
668
00:48:01,762 --> 00:48:02,786
Sure.
669
00:48:04,698 --> 00:48:06,825
- I'm Simon.
- Okay.
670
00:48:07,000 --> 00:48:09,696
- Simon says, "Put your hands in the air."
- Okay.
671
00:48:09,870 --> 00:48:11,462
Touch your nose.
672
00:48:11,672 --> 00:48:13,162
[ELLA LAUGHS]
673
00:48:13,340 --> 00:48:14,830
You lost.
674
00:48:15,008 --> 00:48:19,001
RACHEL: Okay. Again, again.
ELLA: Simon says, "Touch your nose."
675
00:48:19,179 --> 00:48:22,080
You lose again!
676
00:49:36,690 --> 00:49:38,681
[ENGLISH SDH]
53988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.