Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,689 --> 00:00:08,487
BO Y:
No, man. Whatever.
2
00:00:09,025 --> 00:00:11,653
You're wrong. Admit you're wrong.
3
00:00:11,828 --> 00:00:12,988
No, she didn't.
4
00:00:14,664 --> 00:00:16,291
What?
5
00:00:17,267 --> 00:00:21,601
Well, then she's a bigger idiot
than you are, which is impossible.
6
00:00:21,771 --> 00:00:25,639
It is impossible.
I'm really good at math, it's impossible.
7
00:00:26,843 --> 00:00:29,175
All right. Cool. Late.
8
00:00:31,347 --> 00:00:33,110
[COMPUTER BEEPS]
9
00:01:04,647 --> 00:01:07,582
We'll be back around 10.
Make sure to take Bucky out.
10
00:01:07,751 --> 00:01:09,446
You hear me?
11
00:01:11,521 --> 00:01:13,318
I love you.
12
00:02:43,680 --> 00:02:45,170
[BUZZES]
13
00:02:45,348 --> 00:02:47,441
[LAUGHING]
14
00:02:48,051 --> 00:02:49,780
- That scared me.
- Me too.
15
00:02:49,953 --> 00:02:51,511
- Your turn.
- Okay.
16
00:02:51,688 --> 00:02:54,316
Bo-bell, when you said
you brushed your teeth...
17
00:02:54,490 --> 00:02:56,685
...did you also dry your toothbrush?
18
00:02:56,860 --> 00:02:58,953
- I brushed.
- Ella.
19
00:03:05,668 --> 00:03:07,761
I just love being lied to.
20
00:03:08,338 --> 00:03:11,136
You're a tough mother.
Ella's a sweetheart.
21
00:03:11,307 --> 00:03:15,004
She is a sweetheart.
She's a lying little sweetheart.
22
00:03:15,178 --> 00:03:16,702
She reminds me of you.
23
00:03:16,946 --> 00:03:18,106
[LAUGHING]
24
00:03:18,281 --> 00:03:20,681
I'm going to make sure
she's brushing her teeth.
25
00:03:21,684 --> 00:03:26,053
With all due respect,
Darwin got it all wrong.
26
00:03:26,222 --> 00:03:32,718
I used to make a joke that Darwin's
thinking was rather unevolved.
27
00:03:32,896 --> 00:03:35,126
Which I'm sure used to be very funny.
28
00:03:35,798 --> 00:03:39,700
For a brilliant man,
Darwin was occasionally a moron.
29
00:03:39,869 --> 00:03:44,329
He claimed that males tried to spread
their genes by having sex constantly...
30
00:03:44,507 --> 00:03:48,238
...however, the females
with limited eggs were more selective...
31
00:03:48,411 --> 00:03:51,812
...in their attempts to find
genetically superior males.
32
00:03:51,981 --> 00:03:55,178
I believe that Darwin
was simply inaccurate...
33
00:03:55,351 --> 00:03:57,717
...that females can be
as aggressive as males...
34
00:03:57,887 --> 00:04:01,186
...with males equally dispassionate.
35
00:04:02,191 --> 00:04:04,182
Thoughts, Peter?
36
00:04:04,394 --> 00:04:05,418
[PHONE RINGING]
37
00:04:05,628 --> 00:04:06,720
This is Astrid.
38
00:04:06,896 --> 00:04:10,195
It's me. Can you have the guys
go outside? I'm sending over a body.
39
00:04:10,366 --> 00:04:12,857
- Yeah, I'll have them waiting outside.
- Thank you.
40
00:04:13,036 --> 00:04:16,335
Okay. Hey, that was Olivia.
She needs you guys outside.
41
00:04:16,506 --> 00:04:18,098
Coroner's on his way with a body.
42
00:04:18,274 --> 00:04:21,710
You know, this is the part of the day
that I look forward to most.
43
00:04:21,878 --> 00:04:26,577
When I know there's something bizarre
out there, I just don't know what it is.
44
00:04:26,749 --> 00:04:30,742
It's like a grab bag of disturbing events,
don't you think?
45
00:04:31,354 --> 00:04:32,685
Yeah.
46
00:04:32,855 --> 00:04:35,790
WALTER:
Be right back, Agent Farnsworth.
47
00:04:36,025 --> 00:04:38,391
Okay. Bye.
48
00:04:50,373 --> 00:04:53,035
OLIVIA: Thank you for taking the time.
We know you're grieving.
49
00:04:53,209 --> 00:04:55,677
We're very sorry about your loss.
50
00:04:56,079 --> 00:04:58,070
What the hell
could've done that to him?
51
00:04:58,247 --> 00:05:01,307
We don't know yet.
We're gonna find that out.
52
00:05:01,551 --> 00:05:05,544
Did you notice anything strange in your
son's behavior over the last few days?
53
00:05:06,189 --> 00:05:07,281
No.
54
00:05:07,457 --> 00:05:11,587
School was good,
he was looking forward to graduating.
55
00:05:11,761 --> 00:05:14,491
We had dinner together
almost every night...
56
00:05:14,731 --> 00:05:18,724
...try to get a few syllables out
about his day.
57
00:05:18,935 --> 00:05:21,802
- Any history of drug use?
PAUL: No.
58
00:05:21,971 --> 00:05:25,168
I know all parents think that,
but in Greg's case it's true.
59
00:05:25,341 --> 00:05:28,435
Whatever happened,
he didn't bring it on himself.
60
00:05:28,611 --> 00:05:31,842
What about any preexisting
medical conditions?
61
00:05:32,015 --> 00:05:35,610
Asthma. I blame it for all the time
he spends on a computer.
62
00:05:35,818 --> 00:05:37,649
Was he on the computer last night?
63
00:05:37,820 --> 00:05:40,084
Most nights he spends
his free time there...
64
00:05:40,256 --> 00:05:42,918
...playing games, trading songs.
65
00:05:43,326 --> 00:05:47,228
He chats about girls with his friends.
66
00:05:48,364 --> 00:05:49,592
Which friends?
67
00:05:50,099 --> 00:05:53,000
Uh, Luke, probably. Luke Dempsey.
68
00:05:53,169 --> 00:05:56,138
- E-Y?
- Yeah.
69
00:05:56,806 --> 00:05:58,637
OLIVIA:
We're going to do everything we can...
70
00:05:58,808 --> 00:06:01,038
...to find out what happened
to your son.
71
00:06:10,653 --> 00:06:13,144
He can be rotated onto his back now.
72
00:06:13,322 --> 00:06:15,813
Drain the remainder of his brain.
Once that's done...
73
00:06:15,992 --> 00:06:17,823
...we can examine his cranial cavity.
74
00:06:17,994 --> 00:06:20,053
PETER:
Oh, this is gonna be awesome.
75
00:06:20,263 --> 00:06:23,699
Just get me everything you can
and call me right back. Thanks.
76
00:06:23,866 --> 00:06:24,890
PETER:
Everything okay?
77
00:06:25,068 --> 00:06:27,969
OLIVIA: Yeah. His parents say
he was a good kid. What do we know?
78
00:06:28,137 --> 00:06:32,233
All I know for sure is that his brain matter
has been completely liquefied.
79
00:06:32,408 --> 00:06:33,705
How?
80
00:06:33,876 --> 00:06:37,972
My first thought is
an extremely virulent form of syphilis.
81
00:06:38,147 --> 00:06:40,672
Your saying his brain
could've been cooked by an STD?
82
00:06:40,850 --> 00:06:43,045
Safe sex is important.
83
00:06:43,286 --> 00:06:46,881
You do always have your
sexual partners wear a condom, I hope.
84
00:06:47,056 --> 00:06:48,216
Walter.
85
00:06:48,391 --> 00:06:51,690
OLIVIA: If he got this from a girl or
some drug he was experimenting with...
86
00:06:51,861 --> 00:06:54,193
...there may be a record of that
on his computer.
87
00:06:54,363 --> 00:06:56,160
Astrid, can you check his hard drive?
88
00:06:56,332 --> 00:06:58,493
I had it transferred
with some of his effects.
89
00:06:58,668 --> 00:07:00,568
I got it right here. I'm on it.
90
00:07:01,170 --> 00:07:04,196
Be sure to check
his floppy disks as well.
91
00:07:04,707 --> 00:07:05,935
Floppy disks are outdated.
92
00:07:06,109 --> 00:07:08,270
Why don't you focus on
what you do best?
93
00:07:08,444 --> 00:07:11,413
- All yours. Liquid brains.
- Oh, fantastic.
94
00:07:11,581 --> 00:07:13,674
I'll get the bone saw.
95
00:07:14,350 --> 00:07:16,375
- Hey, check this out.
- What?
96
00:07:16,552 --> 00:07:17,712
Something's wrong.
97
00:07:18,254 --> 00:07:21,087
- The hard drive platters must be fused.
- You sure?
98
00:07:21,257 --> 00:07:23,384
Linguistics major,
computer science minor...
99
00:07:23,559 --> 00:07:26,619
...plus I've been taking computers
apart since I was, like, 6.
100
00:07:26,829 --> 00:07:29,059
OLIVIA: So do you think you can get
anything off this?
101
00:07:29,232 --> 00:07:32,633
I know some aggressive data-retrieval
techniques. I can give it a shot.
102
00:07:32,835 --> 00:07:35,895
I'm gonna interview Dempsey
and see if I can dig up something.
103
00:07:36,072 --> 00:07:38,233
Call me
as soon as you find something.
104
00:07:43,112 --> 00:07:47,242
Excuse me.
I'm looking for Luke Dempsey.
105
00:07:48,084 --> 00:07:50,143
Thank you.
106
00:07:52,955 --> 00:07:54,980
MAN:
Yes, keep it.
107
00:07:56,492 --> 00:07:57,550
Luke Dempsey?
108
00:08:00,062 --> 00:08:02,895
Olivia Dunham, FBI.
109
00:08:03,065 --> 00:08:04,225
Can I have a word?
110
00:08:05,735 --> 00:08:07,999
LUKE:
I was just IM'ing with Greg last night.
111
00:08:09,605 --> 00:08:11,232
What happened to him?
112
00:08:12,108 --> 00:08:15,669
To be honest, we're not entirely sure.
113
00:08:16,445 --> 00:08:17,969
What did you two talk about?
114
00:08:19,615 --> 00:08:21,480
A bunch of stuff.
115
00:08:22,785 --> 00:08:26,186
I got him a deal
on a split rear-exhaust for his '93 GT.
116
00:08:26,389 --> 00:08:28,118
Told him he could swing by whenever.
117
00:08:28,491 --> 00:08:33,258
After a couple hours, he just...
118
00:08:33,429 --> 00:08:35,693
He stopped answering.
119
00:08:37,500 --> 00:08:38,899
I figured he'd fell asleep.
120
00:08:40,002 --> 00:08:42,163
How did the two of you
know each other?
121
00:08:42,338 --> 00:08:45,136
Our dads worked together
when we were kids...
122
00:08:46,342 --> 00:08:48,003
...and Greg and I stayed friends.
123
00:08:48,544 --> 00:08:52,605
Can you think of anyone
who may have wanted to hurt Greg?
124
00:08:52,782 --> 00:08:54,443
Or maybe had a grudge against him?
125
00:08:57,119 --> 00:08:59,053
You think somebody killed him?
126
00:08:59,555 --> 00:09:00,647
Do you?
127
00:09:05,361 --> 00:09:07,454
[CELL PHONE RINGING]
128
00:09:07,863 --> 00:09:09,353
- Dunham.
PETER: Peter.
129
00:09:09,532 --> 00:09:11,727
Just got a call about another body.
130
00:09:21,644 --> 00:09:24,078
OLIVIA: Sir.
- Dunham.
131
00:09:24,247 --> 00:09:27,375
General manager of this dealership
was found dead by an employee.
132
00:09:27,550 --> 00:09:29,313
OLIVIA: We have the employee?
- Yeah.
133
00:09:29,485 --> 00:09:32,921
- He's having a hard time being coherent.
- Well, what exactly happened?
134
00:09:33,089 --> 00:09:35,216
Bishop. Doctor.
135
00:09:44,367 --> 00:09:47,461
WALTER: Appears he died the same way
as the teenager in Springfield.
136
00:09:48,004 --> 00:09:49,869
Prepare six vials, please.
137
00:09:50,539 --> 00:09:51,767
Yes, sir.
138
00:09:52,341 --> 00:09:53,968
Where's the guy who found him?
139
00:09:54,176 --> 00:09:55,609
This way.
140
00:09:55,778 --> 00:09:59,714
Anton's a nice man. Honest guy.
141
00:09:59,882 --> 00:10:01,213
He has three kids.
142
00:10:01,384 --> 00:10:03,079
When was the last time you saw him?
143
00:10:03,252 --> 00:10:07,245
Last night.
It was a bar we go to sometimes.
144
00:10:07,423 --> 00:10:08,913
Strip club.
145
00:10:09,091 --> 00:10:12,219
My wife doesn't know.
Just please don't judge me.
146
00:10:12,862 --> 00:10:13,886
I'm not judging you.
147
00:10:22,138 --> 00:10:23,469
[GRO ANS]
148
00:10:23,639 --> 00:10:25,436
What?
149
00:10:26,042 --> 00:10:28,374
He's dead, he can't feel this.
150
00:10:30,880 --> 00:10:34,372
I wonder if they sell cars here
with those seats that warm your ass.
151
00:10:34,717 --> 00:10:36,082
Well, why don't you ask him?
152
00:10:38,287 --> 00:10:40,278
Maybe I will.
153
00:10:42,091 --> 00:10:45,254
A little longer than that.
He's been here for three years.
154
00:10:45,428 --> 00:10:47,658
And is there anyone
that would wanna hurt him?
155
00:10:47,830 --> 00:10:50,526
Anton? No. No way. He's solid.
156
00:10:50,833 --> 00:10:53,666
Can I take your card in case
I need to ask more questions?
157
00:10:53,836 --> 00:10:54,996
Yeah, sure.
158
00:10:55,171 --> 00:10:56,297
My cell's on there.
159
00:10:56,472 --> 00:11:01,671
And if you're interested in a new vehicle,
we have next year's models in, so, um...
160
00:11:02,845 --> 00:11:04,472
Now you are judging me.
161
00:11:07,283 --> 00:11:09,774
ASTRID:
It's the weirdest thing.
162
00:11:09,985 --> 00:11:13,614
The fused platters we found
on the car salesman's computer...
163
00:11:13,789 --> 00:11:15,757
...they're fried just like the kid's.
164
00:11:15,925 --> 00:11:18,416
Well, that can't be a coincidence.
165
00:11:18,594 --> 00:11:21,427
I'm trying to recover
as much data as possible.
166
00:11:21,597 --> 00:11:23,531
These platters are incredibly sensitive.
167
00:11:23,699 --> 00:11:26,600
A speck of dust is enough
to make them unusable, but this?
168
00:11:26,769 --> 00:11:28,361
OLIVIA:
Looks like someone took a blowtorch.
169
00:11:28,571 --> 00:11:30,095
From what I was able to pull...
170
00:11:30,272 --> 00:11:34,368
...it looks like both downloaded
a huge file, 657 megabytes each...
171
00:11:34,577 --> 00:11:35,976
...right before they crashed.
172
00:11:36,145 --> 00:11:37,476
Where'd the file come from?
173
00:11:37,646 --> 00:11:40,046
It was a miracle
I was able to salvage this much.
174
00:11:40,216 --> 00:11:43,515
I'd need another couple days
to access the ISP servers.
175
00:11:43,686 --> 00:11:45,654
And that's time that we don't have.
176
00:11:45,821 --> 00:11:48,312
[PHONE RINGING]
177
00:11:49,592 --> 00:11:51,685
- Is it you?
PETER: Mm-mm.
178
00:11:52,228 --> 00:11:54,458
I haven't heard that sound for ages.
179
00:11:54,630 --> 00:11:56,655
I think it's the phone.
180
00:11:59,402 --> 00:12:00,801
Who would have that number?
181
00:12:00,970 --> 00:12:04,337
It must be on Harvard's system.
I didn't even know it worked.
182
00:12:05,508 --> 00:12:07,203
Hello?
183
00:12:09,478 --> 00:12:11,241
There's nobody here by that name.
184
00:12:11,847 --> 00:12:13,007
Yes, I'm sure.
185
00:12:13,416 --> 00:12:15,976
I think you got the wrong number.
186
00:12:16,152 --> 00:12:17,517
Who was it?
187
00:12:17,686 --> 00:12:20,655
Some student looking for financial aid.
188
00:12:22,224 --> 00:12:24,749
ASTRID: What are you doing?
- I think...
189
00:12:24,927 --> 00:12:27,191
...I got a guy who could help us.
190
00:12:27,363 --> 00:12:29,263
Who?
191
00:12:29,432 --> 00:12:31,423
You really wanna know?
192
00:12:31,767 --> 00:12:32,859
Good point.
193
00:12:33,035 --> 00:12:36,061
Be careful with that though
because it's evidence.
194
00:12:38,574 --> 00:12:40,235
PETER: Just kidding.
- I'm gonna go talk...
195
00:12:40,409 --> 00:12:42,570
...to Greg Wiles' friend Luke Dempsey.
196
00:12:42,745 --> 00:12:44,713
Agent Dunham?
197
00:12:45,047 --> 00:12:48,710
I think I might know
who was just on the phone.
198
00:13:19,782 --> 00:13:21,841
PETER:
How's it going, Akim?
199
00:13:24,420 --> 00:13:26,285
Peter Bishop.
200
00:13:26,822 --> 00:13:28,915
Long time.
201
00:13:29,925 --> 00:13:31,654
Not long enough.
202
00:13:32,027 --> 00:13:34,928
Play nice. I come bearing gifts.
203
00:13:42,204 --> 00:13:45,367
My God. I can't believe you kept it.
204
00:13:45,541 --> 00:13:47,338
You could've sold this for a fortune.
205
00:13:48,077 --> 00:13:52,639
I kept it to remind me never to wager
anything I couldn't bear to live without.
206
00:13:52,982 --> 00:13:54,142
I can have it back?
207
00:13:54,817 --> 00:13:56,375
Sure.
208
00:13:57,152 --> 00:13:59,643
First, I'm gonna need some help.
209
00:14:12,968 --> 00:14:14,765
What do you got?
210
00:14:15,170 --> 00:14:17,161
Just before they fried...
211
00:14:17,339 --> 00:14:20,740
...both of these drives
downloaded the same program.
212
00:14:24,580 --> 00:14:26,707
Very good.
213
00:14:27,016 --> 00:14:28,745
And what are we looking for?
214
00:14:28,918 --> 00:14:32,615
I wanna know what it is
and where it came from.
215
00:14:45,134 --> 00:14:48,297
Agent Dunham, I hear Agent Broyles
has you investigating...
216
00:14:48,504 --> 00:14:50,369
...the Bridgeport automotive death.
217
00:14:50,539 --> 00:14:52,769
May I ask what exactly
you're looking for?
218
00:14:52,942 --> 00:14:56,537
I'll be cross-referencing medical
records with the AMA database...
219
00:14:56,712 --> 00:14:59,044
...Iooking for anything
that might connect him...
220
00:14:59,214 --> 00:15:01,774
...to the teenager
and explain what happened here.
221
00:15:01,951 --> 00:15:05,648
Medical records, AMA database,
liquefied brains? Come on, Dunham.
222
00:15:05,821 --> 00:15:08,949
This case clearly falls under
the jurisdiction of the CDC.
223
00:15:09,124 --> 00:15:12,116
There was no known pathogen,
no signs of contagion.
224
00:15:12,294 --> 00:15:15,821
With all due respect, Agent Harris,
I have done my due diligence.
225
00:15:16,031 --> 00:15:18,761
I just got off the phone
with my contact at the CDC...
226
00:15:18,934 --> 00:15:20,765
...and they have seen nothing like it.
227
00:15:20,936 --> 00:15:23,336
You tell me.
This look like a flu you've heard of?
228
00:15:23,539 --> 00:15:25,734
Where people's brains
come out of their ears?
229
00:15:27,676 --> 00:15:29,405
No.
230
00:15:32,581 --> 00:15:34,105
No.
231
00:15:35,184 --> 00:15:38,676
This looks like you had another excuse
to justify the allocation...
232
00:15:38,854 --> 00:15:42,187
...of FBI resources
to what's arguably become...
233
00:15:42,358 --> 00:15:45,259
...a rogue division
inside a federal agency...
234
00:15:45,427 --> 00:15:47,918
...operating,
if not completely autonomously...
235
00:15:48,097 --> 00:15:51,430
...then well outside
the standard regulatory purview.
236
00:15:51,600 --> 00:15:53,465
I have news for you, Agent Dunham.
237
00:15:55,337 --> 00:15:56,770
I'm here to remedy that.
238
00:15:58,674 --> 00:16:00,505
I'll consider myself warned.
239
00:16:00,709 --> 00:16:02,506
Twelve hours.
240
00:16:02,678 --> 00:16:05,169
After that, I shut you down
and put the case...
241
00:16:05,347 --> 00:16:08,475
...in what I believe will be
considerably more capable hands.
242
00:16:17,292 --> 00:16:19,157
PETER:
Whoa. What's this?
243
00:16:19,662 --> 00:16:22,130
It's particles scattered
all over the Internet.
244
00:16:22,297 --> 00:16:24,731
This thing must've been
insanely complex.
245
00:16:24,900 --> 00:16:28,631
Integrated video, audio.
Some of this isn't even computer code.
246
00:16:28,804 --> 00:16:29,828
Is that even possible?
247
00:16:30,005 --> 00:16:34,135
Multiple parallel packet routing,
10 times the usual nodes.
248
00:16:34,309 --> 00:16:37,244
Whoever sent this is trying very hard
to cover their tracks.
249
00:16:53,328 --> 00:16:56,195
Akim, come on, you have no idea
where this thing came from?
250
00:16:56,365 --> 00:16:59,163
Nothing yet. There's too many paths.
251
00:16:59,368 --> 00:17:01,063
Wait a sec.
252
00:17:05,941 --> 00:17:08,239
Okay, I can't tell you
where it's originating...
253
00:17:08,410 --> 00:17:10,241
...but I got a destination.
254
00:17:10,446 --> 00:17:12,573
This program's
being downloaded right now.
255
00:17:12,748 --> 00:17:14,272
Then that's the next target.
256
00:17:14,450 --> 00:17:17,010
AKIM: Neighborhood in Brighton,
here in Boston.
257
00:17:17,186 --> 00:17:18,676
- It's close by.
PETER: Brighton.
258
00:17:18,854 --> 00:17:21,652
- Can you pull up the address?
- Honing in.
259
00:17:24,460 --> 00:17:26,860
There. That's where it's going.
260
00:17:27,930 --> 00:17:29,397
Oh, my God.
261
00:17:32,101 --> 00:17:33,693
[CELL PHONE RINGS]
262
00:17:33,869 --> 00:17:35,302
- Dunham.
- Olivia, listen to me.
263
00:17:35,471 --> 00:17:37,803
The victims downloaded
the same transmission.
264
00:17:37,973 --> 00:17:40,100
- It's happening again right now.
OLIVIA: Where?
265
00:17:40,275 --> 00:17:42,175
Your apartment.
266
00:18:13,776 --> 00:18:15,835
[PHONE LINE RINGING]
267
00:18:18,981 --> 00:18:21,074
[MIXER WHIRRING]
268
00:18:32,261 --> 00:18:34,320
[BUZZING]
269
00:18:47,075 --> 00:18:48,406
[CELL PHONE RINGS]
270
00:18:48,577 --> 00:18:52,104
Hi. I just turned right onto Broadway.
I should be there in five minutes.
271
00:18:52,281 --> 00:18:55,079
- Rachel's not picking up.
- Call the next-door neighbor.
272
00:18:55,250 --> 00:18:58,413
I don't know any of the neighbors.
I haven't seen them for months.
273
00:18:58,587 --> 00:19:00,987
- Well, then call Boston P.D.
OLIVIA: I already have.
274
00:19:08,597 --> 00:19:10,121
ELLA:
Mom.
275
00:19:10,499 --> 00:19:12,660
RACHEL:
One minute, Ella.
276
00:20:01,550 --> 00:20:04,986
- Liv, what the hell are you doing?
- Okay, is there someone else here?
277
00:20:05,153 --> 00:20:08,054
- Someone else?
- Of course not, it's just us.
278
00:20:08,924 --> 00:20:11,722
Ella? Ella, everything's gonna be okay.
279
00:20:11,894 --> 00:20:12,986
- You okay?
OLIVIA: Yeah.
280
00:20:13,161 --> 00:20:14,753
- Can you check out the back?
- Yeah.
281
00:20:14,930 --> 00:20:17,091
OLIVIA:
Okay. Ella.
282
00:20:17,733 --> 00:20:20,725
Ella. Ella.
283
00:20:20,936 --> 00:20:23,598
- What's wrong?
- Nothing is wrong, Olivia.
284
00:20:23,805 --> 00:20:26,603
- She's just playing her game, right, EII?
- Ella.
285
00:20:27,442 --> 00:20:28,739
Ella.
286
00:20:28,911 --> 00:20:31,106
Ella, sweetie.
287
00:20:31,313 --> 00:20:33,508
- Ella?
- Aunt Liv?
288
00:20:36,818 --> 00:20:39,616
When did you get home?
289
00:20:42,758 --> 00:20:44,225
CHARLIE:
I don't understand.
290
00:20:44,826 --> 00:20:47,420
- What happened?
- There were flashes...
291
00:20:47,596 --> 00:20:49,860
...on the computer screen
when I first came in.
292
00:20:50,032 --> 00:20:51,761
Like bursts of images.
293
00:20:51,934 --> 00:20:54,767
Can't explain it.
It was like nothing I'd ever seen before.
294
00:20:54,937 --> 00:20:56,700
- Images.
- Yeah.
295
00:20:57,105 --> 00:21:01,235
And they affected Ella in some way,
like she was hypnotized.
296
00:21:03,412 --> 00:21:06,245
I'm gonna call Computer Forensics.
297
00:21:06,415 --> 00:21:08,576
They'll be here right away.
298
00:21:09,851 --> 00:21:11,751
PETER [CHANTING]:
Trot, trot to Boston
299
00:21:11,920 --> 00:21:13,547
Trot, trot to Lynn
300
00:21:13,722 --> 00:21:16,657
Better watch out
Or you might fall in!
301
00:21:17,259 --> 00:21:20,285
- Do you do birthday parties too?
- Not so much, no.
302
00:21:20,495 --> 00:21:22,986
I have done my fair share
of babysitting lately.
303
00:21:23,231 --> 00:21:26,758
Yeah, well, the way you are with Ella,
it seems like you'd be really good.
304
00:21:26,935 --> 00:21:28,129
At a party.
305
00:21:29,972 --> 00:21:31,837
I'm not really familiar with the word.
306
00:21:32,007 --> 00:21:34,635
Talk to your sister.
She could give me the weekend off.
307
00:21:34,876 --> 00:21:38,073
My sister's not really
the weekend-off type.
308
00:21:38,246 --> 00:21:40,874
That was always more me.
309
00:21:42,684 --> 00:21:46,017
- Everything okay?
- Yeah. Ella, come here.
310
00:21:47,189 --> 00:21:48,315
RACHEL:
What are you doing?
311
00:21:48,490 --> 00:21:50,481
Get her checked out
as soon as possible.
312
00:21:50,692 --> 00:21:53,183
What are you talking about?
She's fine. Look at her.
313
00:21:53,428 --> 00:21:56,795
OLIVIA: I'm sure everything's fine.
RACHEL: Liv, what is going on?
314
00:21:57,699 --> 00:22:00,964
There was a hand. I remember.
315
00:22:01,470 --> 00:22:03,995
There was a hand coming out
of the computer.
316
00:22:04,172 --> 00:22:07,107
Okay, we're definitely cutting back
on the sugar intake.
317
00:22:07,275 --> 00:22:09,266
And possibly our visits
with Aunt Olivia.
318
00:22:09,444 --> 00:22:11,412
- Come on, sweetie.
PETER: Hold on a second.
319
00:22:11,613 --> 00:22:13,843
What kind of hand, Ella?
320
00:22:14,282 --> 00:22:20,687
Weird, glowy, scary.
321
00:22:20,922 --> 00:22:23,686
Ella, this isn't funny. Look at me.
322
00:22:23,859 --> 00:22:25,554
You know how I feel about lying.
323
00:22:25,727 --> 00:22:27,854
I'm not!
324
00:22:29,331 --> 00:22:30,696
It really happened.
325
00:22:31,466 --> 00:22:32,490
RACHEL:
How?
326
00:22:33,568 --> 00:22:34,899
ELLA [OVER SPEAKER]:
I don't know.
327
00:22:35,070 --> 00:22:37,834
I was playing with my game,
and I saw this hand.
328
00:22:38,006 --> 00:22:39,496
RACHEL:
Which game was it?
329
00:22:39,674 --> 00:22:42,006
ELLA:
My Pony.
330
00:22:42,210 --> 00:22:44,576
RACHEL: I don't want you to go
on that site anymore, okay?
331
00:22:45,247 --> 00:22:47,579
- Promise?
MAN: That's right, sweetheart.
332
00:22:51,086 --> 00:22:53,816
I'm the one you're looking for.
333
00:22:54,523 --> 00:22:56,582
[ALARM BEEPING]
334
00:22:59,194 --> 00:23:00,957
Who's there?
335
00:23:01,163 --> 00:23:04,257
- It's just me, Dad.
BRIAN: Hey, Luke.
336
00:23:04,833 --> 00:23:06,061
Somebody in here?
337
00:23:06,268 --> 00:23:09,760
- I heard voices.
- Talking to myself.
338
00:23:10,539 --> 00:23:12,006
What are you doing here?
339
00:23:12,174 --> 00:23:14,540
Thought I'd bring you some lunch.
340
00:23:19,981 --> 00:23:21,710
Thanks.
341
00:23:23,518 --> 00:23:25,418
How are things at the body shop,
Luke?
342
00:23:25,854 --> 00:23:27,685
LUKE:
Fine.
343
00:23:28,557 --> 00:23:31,617
Have you found a job yet, Dad?
344
00:23:32,594 --> 00:23:34,357
BRIAN:
Who says I'm looking for one?
345
00:23:37,699 --> 00:23:39,997
I went by your place.
346
00:23:40,635 --> 00:23:43,627
Mail's all piled up. Ms. Greeley said
you haven't been home...
347
00:23:43,805 --> 00:23:46,433
...in over a week.
- She should mind her own business.
348
00:23:53,448 --> 00:23:56,144
Have you been sleeping here, Dad?
349
00:23:57,252 --> 00:23:59,049
Luke...
350
00:23:59,721 --> 00:24:02,451
...thanks for the food...
351
00:24:02,624 --> 00:24:04,615
...but I should be getting back to this.
352
00:24:06,328 --> 00:24:08,091
What is it that you're working on?
353
00:24:10,132 --> 00:24:12,100
A new program.
354
00:24:12,267 --> 00:24:13,734
I don't wanna jinx it.
355
00:24:17,272 --> 00:24:20,298
I think it's gonna impress
a lot of people.
356
00:24:31,586 --> 00:24:33,247
OLIVIA:
Okay, love you.
357
00:24:33,455 --> 00:24:35,150
Bye.
358
00:24:35,323 --> 00:24:36,654
How's Ella doing?
359
00:24:36,825 --> 00:24:40,659
The doctor says she's perfectly healthy.
There's no sign of neurological damage.
360
00:24:40,829 --> 00:24:42,456
- Nothing.
PETER: Excellent news.
361
00:24:42,631 --> 00:24:45,759
Charlie's taking them back.
Gonna keep an eye on the apartment...
362
00:24:45,934 --> 00:24:47,299
...until I get there.
- Good.
363
00:24:47,502 --> 00:24:49,766
- Lf something had happened to her...
PETER: It didn't.
364
00:24:49,971 --> 00:24:52,667
Don't torture yourself
with hypotheticals. She's fine.
365
00:24:52,841 --> 00:24:54,638
Yeah.
366
00:24:56,645 --> 00:24:59,170
This is gonna sound crazy.
367
00:25:00,715 --> 00:25:03,445
But I think whoever's responsible
was watching.
368
00:25:03,652 --> 00:25:05,711
- Through the computer.
- What?
369
00:25:05,887 --> 00:25:09,015
Light next to the camera was on.
Ella doesn't know how to use it.
370
00:25:09,224 --> 00:25:11,283
- Think he was spying on her?
OLIVIA: I don't know.
371
00:25:11,459 --> 00:25:14,622
Maybe he was trying to scare me.
He knows about the investigation.
372
00:25:14,796 --> 00:25:16,787
This is his way of telling me
to back off.
373
00:25:16,965 --> 00:25:18,728
BRO YLES:
He could have broken into our network...
374
00:25:18,900 --> 00:25:20,800
...learned you were
investigating his case.
375
00:25:20,969 --> 00:25:22,368
Means maybe we can track him.
376
00:25:22,537 --> 00:25:24,368
We have Forensics on it as we speak.
377
00:25:24,539 --> 00:25:27,633
Also I've got a subcontractor
that I've worked with before.
378
00:25:27,809 --> 00:25:30,141
Trying to track the origin
of the data stream...
379
00:25:30,312 --> 00:25:32,837
...sent to Olivia's computer.
- And this data stream.
380
00:25:33,014 --> 00:25:35,312
It may be connected
to what killed those people?
381
00:25:35,483 --> 00:25:38,543
The victim, Greg Wiles,
was found in front of his computer too.
382
00:25:38,720 --> 00:25:42,383
And his hard drive was fused,
just like the car salesman.
383
00:25:42,557 --> 00:25:45,924
- Computer programming that can kill...
- Can kill people. Yeah, I know.
384
00:25:46,127 --> 00:25:48,925
Walter's working on it at the lab.
What I don't understand:
385
00:25:49,164 --> 00:25:51,325
If a person is responsible
for those deaths...
386
00:25:52,000 --> 00:25:53,490
...why are they killing?
387
00:25:53,668 --> 00:25:55,863
You found any connection
between the victims?
388
00:25:56,071 --> 00:25:57,766
Not yet.
389
00:26:00,575 --> 00:26:02,668
WOMAN:
Mark?
390
00:26:04,946 --> 00:26:06,573
Honey?
391
00:26:08,516 --> 00:26:11,246
Can you help me with the groceries?
392
00:26:16,391 --> 00:26:19,087
John and Alice are coming over
for dinner. You remember?
393
00:26:19,294 --> 00:26:21,421
Thought I'd make a roast.
394
00:26:21,596 --> 00:26:26,431
Hey, Dow Jones,
are you alive in there?
395
00:26:27,235 --> 00:26:28,668
Mark?
396
00:26:31,706 --> 00:26:33,469
Mark.
397
00:26:33,675 --> 00:26:35,438
[MIRIAM SCREAMING]
398
00:26:38,113 --> 00:26:39,876
PETER:
It's amazing, isn't it?
399
00:26:40,048 --> 00:26:42,881
All these people,
and they don't have a clue.
400
00:26:43,051 --> 00:26:45,542
How crazy it all really is.
401
00:26:45,720 --> 00:26:47,950
The world, everything.
402
00:26:48,123 --> 00:26:49,784
If we do our job, they'll never have to.
403
00:26:49,958 --> 00:26:51,550
[CELL PHONE RINGS]
404
00:26:51,726 --> 00:26:54,058
- Olivia Dunham.
CHARLIE: We got another death.
405
00:26:54,229 --> 00:26:58,290
This one, outside Chicago.
This one's a day trader.
406
00:26:58,466 --> 00:27:00,559
It's happened again.
407
00:27:00,735 --> 00:27:02,896
When are you gonna start
calling them murders?
408
00:27:03,071 --> 00:27:05,835
When you find us a murderer.
409
00:27:06,708 --> 00:27:08,699
OLIVIA: Send me everything you can
on the victim.
410
00:27:08,910 --> 00:27:11,504
- Will do.
- Okay.
411
00:27:13,648 --> 00:27:15,843
I'll meet you inside, okay?
412
00:27:29,130 --> 00:27:30,859
Are you Jessica Warren?
413
00:27:31,933 --> 00:27:33,127
Yes.
414
00:27:33,968 --> 00:27:36,732
- I'm Peter Bishop...
- I know.
415
00:27:39,341 --> 00:27:41,536
I read your letter.
416
00:27:42,344 --> 00:27:47,111
And I can understand, of course,
why you would want to see my father.
417
00:27:47,282 --> 00:27:48,943
But it's not the right time.
418
00:27:49,150 --> 00:27:52,779
He's only been out of the institution
for a couple months. After 17 years...
419
00:27:52,954 --> 00:27:54,182
And three months.
420
00:27:54,356 --> 00:27:57,154
Mr. Bishop,
I know exactly how long it's been.
421
00:27:59,060 --> 00:28:00,254
I'm sure you do.
422
00:28:02,397 --> 00:28:05,389
I'm very sorry for what happened,
Mrs. Warren.
423
00:28:05,567 --> 00:28:07,728
I wish this weren't the case.
424
00:28:07,902 --> 00:28:10,666
But nothing will
bring your daughter back.
425
00:28:10,839 --> 00:28:12,397
Not even talking to my father.
426
00:28:13,007 --> 00:28:14,565
I need to see him.
427
00:28:15,343 --> 00:28:16,742
To do what?
428
00:28:16,911 --> 00:28:18,970
To blame him for the accident?
429
00:28:19,147 --> 00:28:21,377
It's between me and your father.
430
00:28:25,553 --> 00:28:27,851
I'm sorry, it's not going to happen.
431
00:28:37,031 --> 00:28:39,226
- Hey.
- Hey.
432
00:28:40,068 --> 00:28:41,194
I'm glad Ella's okay.
433
00:28:41,836 --> 00:28:44,737
Oh, thank you.
434
00:28:47,375 --> 00:28:49,343
Oh, Agent Dunham.
435
00:28:49,511 --> 00:28:52,036
I think I worked out
how these deaths occurred.
436
00:28:52,247 --> 00:28:58,083
It's a complex combination of visual
and subsonic aural stimuli...
437
00:28:58,253 --> 00:29:02,849
...ingeniously designed to amplify
the electrical impulses of the brain...
438
00:29:03,057 --> 00:29:05,218
...trapping it in an endless loop.
- Walter?
439
00:29:05,427 --> 00:29:09,261
It's like a computer virus
that infects people.
440
00:29:10,131 --> 00:29:13,589
I don't understand. Ella said she saw
a hand coming out of the computer.
441
00:29:13,835 --> 00:29:16,463
Hallucinatory effect of the stimuli,
perhaps.
442
00:29:17,372 --> 00:29:20,136
I need to research further.
443
00:29:23,044 --> 00:29:24,068
- Hey.
- Hey.
444
00:29:24,245 --> 00:29:25,473
Where's the latest victim?
445
00:29:25,713 --> 00:29:27,772
Uh, just outside of Chicago.
446
00:29:27,982 --> 00:29:29,142
Any motive yet?
447
00:29:29,751 --> 00:29:31,116
Not yet.
448
00:29:31,352 --> 00:29:33,081
Listen.
449
00:29:33,755 --> 00:29:36,747
I think I know who that woman was,
outside.
450
00:29:38,760 --> 00:29:41,092
What do you think you know?
451
00:29:41,563 --> 00:29:43,428
She's the mother
of the lab assistant...
452
00:29:43,598 --> 00:29:46,089
...killed in the fire here almost
20 years ago.
453
00:29:48,169 --> 00:29:50,569
It's none of my business.
454
00:29:51,005 --> 00:29:52,472
Go ahead. What?
455
00:29:53,274 --> 00:29:55,970
Does Walter know?
That she wants to see him?
456
00:29:57,078 --> 00:29:59,569
Of course Walter doesn't know.
457
00:29:59,747 --> 00:30:00,873
He couldn't handle it.
458
00:30:01,583 --> 00:30:02,914
I see.
459
00:30:05,987 --> 00:30:08,319
You think that he could?
460
00:30:10,492 --> 00:30:12,460
I don't know why, but I do.
461
00:30:13,161 --> 00:30:16,187
You really think it's a good idea
to put him through that?
462
00:30:17,165 --> 00:30:21,602
Well, I was thinking that
it's all unresolved. For him, for her.
463
00:30:21,769 --> 00:30:23,930
I was thinking it must be hard
for her too...
464
00:30:24,105 --> 00:30:26,596
...to come to the place
where she lost her daughter.
465
00:30:26,774 --> 00:30:29,106
- What's your point?
- That you underestimate him.
466
00:30:29,277 --> 00:30:32,007
Your father. And you shouldn't.
467
00:30:40,321 --> 00:30:44,018
Here is what Charlie was able
to dig up on the last victim.
468
00:30:46,694 --> 00:30:50,130
Mark Rosenthal, 48, married.
469
00:30:50,298 --> 00:30:52,061
Any information on his next of kin?
470
00:30:52,300 --> 00:30:57,135
It's sad, actually. He just got married
last year to a Miriam Dempsey.
471
00:30:57,305 --> 00:30:58,670
I have her number if you want it.
472
00:30:58,840 --> 00:31:00,831
- Did you say Dempsey?
- Mm-hm.
473
00:31:01,009 --> 00:31:03,170
I interviewed a Luke Dempsey
this morning.
474
00:31:03,344 --> 00:31:05,676
He was friends with the teen victim,
Greg Wiles.
475
00:31:06,681 --> 00:31:10,310
According to this background info,
Miriam Dempsey is Luke's mother.
476
00:31:10,952 --> 00:31:13,546
So that would make the last victim
Luke's stepfather.
477
00:31:14,355 --> 00:31:15,822
- Yeah.
- What are the chances...
478
00:31:15,990 --> 00:31:18,584
...of the same kid being connected
to both victims?
479
00:31:18,826 --> 00:31:21,556
- Maybe Luke is the killer.
- It's possible.
480
00:31:21,729 --> 00:31:25,995
But he seemed genuinely upset
when I told him his friend was dead.
481
00:31:27,402 --> 00:31:30,098
He did mention something else.
He said that the reason...
482
00:31:30,271 --> 00:31:34,037
...he was friends with the victim was
because their fathers worked together.
483
00:31:36,077 --> 00:31:39,274
Is everything all right?
I heard you and Agent Dunham.
484
00:31:39,480 --> 00:31:42,347
From the tone, it sounded like
you were having an argument.
485
00:31:42,717 --> 00:31:44,344
Everything's fine.
486
00:31:46,020 --> 00:31:48,181
I tried to expense a couple
Celtic tickets on the FBI.
487
00:31:48,356 --> 00:31:50,984
- She caught me.
- Oh, I see.
488
00:31:51,693 --> 00:31:57,996
I hope she doesn't notice the $2000
for the baboon seminal fluid I ordered.
489
00:31:58,199 --> 00:32:02,135
I hope I can recall why I ordered it.
490
00:32:05,106 --> 00:32:08,041
- What's up?
- I think we have our suspect.
491
00:32:09,644 --> 00:32:11,942
PETER: Brian Dempsey.
OLIVIA: He used to work for Paul Wiles.
492
00:32:12,947 --> 00:32:14,414
- Greg's dad?
- Exactly.
493
00:32:14,616 --> 00:32:17,483
He was Dempsey's boss
until he fired Dempsey six years ago.
494
00:32:17,652 --> 00:32:21,053
According to Wiles, he was
a programmer, way ahead of his time.
495
00:32:21,255 --> 00:32:23,723
Wiles said when he fired him,
Brian threw a fit.
496
00:32:23,891 --> 00:32:27,554
Yeah, and the victim outside Chicago
was married to Dempsey's ex-wife.
497
00:32:27,729 --> 00:32:30,459
- Really nasty divorce too.
- What about the car salesman?
498
00:32:30,665 --> 00:32:32,633
We're still looking for that connection.
499
00:32:32,800 --> 00:32:36,327
But it looks like Dempsey's m.o. Is
to hurt people who screwed him over...
500
00:32:36,537 --> 00:32:39,665
...by going after their loved ones.
- Charlie, yeah, it's me.
501
00:32:39,841 --> 00:32:43,106
I need you to get to
Brian Dempsey's house. Luke's father.
502
00:32:43,277 --> 00:32:44,642
I think he's our guy.
503
00:32:56,457 --> 00:32:57,822
HARRIS:
Dunham, where's our suspect?
504
00:32:57,992 --> 00:33:00,859
No sign of him at home.
We picked up his son from work.
505
00:33:01,095 --> 00:33:03,256
- What's your plan?
- Wait for the right moment.
506
00:33:05,133 --> 00:33:07,363
Well, why wait?
Just go in and break him.
507
00:33:07,602 --> 00:33:11,265
- I'm not sure that's the way to go.
- You care to share your reasoning?
508
00:33:11,472 --> 00:33:14,464
I think Luke suspects
there's something wrong with his father.
509
00:33:14,642 --> 00:33:18,009
If we go in heavy-handed,
he could shut down or call a lawyer.
510
00:33:18,179 --> 00:33:20,170
And then he won't tell us anything.
511
00:33:20,381 --> 00:33:22,781
It's your job to make sure
that doesn't happen.
512
00:33:23,351 --> 00:33:25,717
I'm more than familiar with
passive coercion.
513
00:33:25,953 --> 00:33:27,181
Good.
514
00:33:27,355 --> 00:33:29,550
Then find his pressure point.
515
00:33:29,724 --> 00:33:33,558
Put your little hands around him
and squeeze.
516
00:33:33,728 --> 00:33:34,888
That's an order.
517
00:33:37,231 --> 00:33:40,223
Every time that guy opens his mouth,
I like him more and more.
518
00:33:40,968 --> 00:33:43,232
- So.
- Come on.
519
00:33:44,672 --> 00:33:46,139
Luke.
520
00:33:46,808 --> 00:33:49,208
This is Agent Francis.
521
00:33:52,213 --> 00:33:55,410
- Where's your father?
- No idea.
522
00:34:01,522 --> 00:34:04,423
- Tell me about him.
- What do you want to know?
523
00:34:04,625 --> 00:34:07,219
He had a pretty rough ride.
524
00:34:07,395 --> 00:34:10,990
Smart. Maybe a little too smart
for his own good.
525
00:34:11,199 --> 00:34:12,996
Couldn't hold down a job.
526
00:34:13,167 --> 00:34:14,691
Then he gets dumped by your mom.
527
00:34:14,902 --> 00:34:16,733
That couldn't have been easy.
528
00:34:16,904 --> 00:34:19,498
People don't understand him.
529
00:34:20,041 --> 00:34:21,770
They don't take the time.
530
00:34:21,943 --> 00:34:23,535
When did you see him last?
531
00:34:24,879 --> 00:34:27,074
A few weeks ago.
532
00:34:28,883 --> 00:34:30,009
We aren't really close.
533
00:34:34,222 --> 00:34:36,190
Have you spoken
to your mom recently?
534
00:34:39,060 --> 00:34:41,528
Do you know what happened
to your stepfather?
535
00:34:46,667 --> 00:34:50,364
And I told you about Greg myself.
536
00:34:50,538 --> 00:34:53,701
Come on, Luke. The only thing
that these victims have in common...
537
00:34:53,875 --> 00:34:55,900
...besides having their brains
liquefied...
538
00:34:56,077 --> 00:34:59,410
...was that they were all close
to someone who pissed off your father.
539
00:34:59,580 --> 00:35:01,741
This guy died
because he married your mother.
540
00:35:01,949 --> 00:35:05,214
And your friend Greg here,
he died because his dad fired your dad.
541
00:35:05,386 --> 00:35:06,683
That's impossible!
542
00:35:06,888 --> 00:35:09,982
The horror show in this picture
was a friend of yours.
543
00:35:10,224 --> 00:35:12,419
- You wanna cover it up now?
LUKE: No!
544
00:35:14,495 --> 00:35:18,454
I want a lawyer. Don't I get a lawyer?
545
00:35:21,903 --> 00:35:24,064
Is it any consolation knowing
you were right?
546
00:35:29,510 --> 00:35:32,479
Do me a favor.
Wait five minutes, then release him.
547
00:35:34,515 --> 00:35:36,142
What about Harris?
548
00:35:36,317 --> 00:35:38,308
Screw him.
549
00:35:38,486 --> 00:35:40,454
My thoughts exactly.
550
00:35:41,489 --> 00:35:44,583
- Okay, come on.
- What did I miss?
551
00:35:44,792 --> 00:35:46,020
Just trust me.
552
00:36:07,381 --> 00:36:09,110
Yeah, hi. I need a cab.
553
00:36:12,954 --> 00:36:14,182
I need to hear that call.
554
00:36:18,993 --> 00:36:20,654
Thank you.
555
00:36:21,128 --> 00:36:22,493
LUKE [OVER PHONE]:
- 2 Braddock Street.
556
00:36:22,663 --> 00:36:25,063
WOMAN: That's one person going
to 1432 Braddock Street.
557
00:36:25,266 --> 00:36:28,064
- I'll have a car there in 10 minutes.
LUKE: Ten minutes, right?
558
00:36:28,269 --> 00:36:31,033
Okay. All right, thanks.
559
00:36:37,011 --> 00:36:38,478
OLIVIA:
He just called a cab.
560
00:36:38,679 --> 00:36:40,704
One guess where it's taking him.
561
00:36:41,182 --> 00:36:43,912
Oh, come on.
He cannot possibly be that stupid.
562
00:36:44,151 --> 00:36:45,413
He's 19.
563
00:36:47,889 --> 00:36:49,356
Good point.
564
00:37:01,936 --> 00:37:04,029
I don't underestimate my father,
by the way.
565
00:37:04,205 --> 00:37:07,538
I understand him,
sometimes more than I want to.
566
00:37:07,708 --> 00:37:10,506
If I let him talk to that woman,
she's gonna accuse him...
567
00:37:10,678 --> 00:37:13,112
...of killing her daughter,
something he didn't do.
568
00:37:13,314 --> 00:37:15,009
Then why not just let them meet?
569
00:37:16,350 --> 00:37:18,079
Whose side are you on, anyway?
570
00:37:18,252 --> 00:37:20,914
I know what it's like
to live with something unresolved.
571
00:37:21,088 --> 00:37:22,521
- That's all.
- Congratulations.
572
00:37:22,690 --> 00:37:25,215
You just described the entire planet.
573
00:37:25,426 --> 00:37:27,917
OLIVIA: This could provide closure
for your father.
574
00:37:28,129 --> 00:37:32,190
He's had to live with the death of this
woman. He was put away because of it.
575
00:37:32,366 --> 00:37:34,800
Who's to say this wouldn't
be a resolution for him?
576
00:37:34,969 --> 00:37:38,530
If I didn't know better, I'd think you
wanted the man to have a breakdown.
577
00:37:38,739 --> 00:37:41,799
Maybe you don't know better.
Because I care for your father too.
578
00:37:41,976 --> 00:37:44,809
I believe shielding him from the truth,
from what's real...
579
00:37:44,979 --> 00:37:46,742
...ultimately does him a disservice.
580
00:37:47,248 --> 00:37:50,615
What's real doesn't really seem
to concern Walter.
581
00:37:50,785 --> 00:37:54,277
You said this was none of your business.
That was right on the money.
582
00:38:06,067 --> 00:38:08,729
- Okay, you stay here.
- You are not going in there alone.
583
00:38:08,936 --> 00:38:10,733
Just stay here
and watch the entrance.
584
00:38:10,905 --> 00:38:13,567
- Will you call for backup?
- Harris wants me to screw up.
585
00:38:13,741 --> 00:38:17,802
If I call for help, he's gonna do
whatever it takes to make me look bad.
586
00:38:29,090 --> 00:38:31,422
HARRIS: Where the hell are Dunham
and the kid?
587
00:38:31,592 --> 00:38:33,116
MAN:
No idea.
588
00:38:33,294 --> 00:38:37,754
HARRIS: Hey! Trace the GPS in Dunham's
car. I wanna know where she is now.
589
00:38:38,833 --> 00:38:41,597
LUKE: I mean, why the hell
would you do that?
590
00:38:47,908 --> 00:38:53,039
LUKE: Did you actually do it?
Actually kill Greg from here?
591
00:38:53,280 --> 00:38:56,010
I mean, how many more, Dad?
Who else, huh?
592
00:38:56,217 --> 00:38:58,117
All they had to do was
give me a chance.
593
00:38:58,285 --> 00:39:00,810
A fair shake.
A chance to prove myself.
594
00:39:00,988 --> 00:39:03,980
But they thought they could drop me
to the curb like garbage.
595
00:39:04,191 --> 00:39:06,284
[LUKE & BRIAN CONTINUE
ARGUING INDISTINCTLY]
596
00:39:08,229 --> 00:39:09,856
LUKE:
No.
597
00:39:13,734 --> 00:39:16,669
- So all this is supposed to fix that?
- Luke...
598
00:39:16,871 --> 00:39:20,307
I don't know who you are anymore, Dad.
I used to look up to you.
599
00:39:21,809 --> 00:39:23,902
But now you're pathetic.
600
00:39:24,078 --> 00:39:26,205
[ALARM BEEPING]
601
00:39:28,215 --> 00:39:30,046
Go.
602
00:39:30,251 --> 00:39:31,912
They're coming for me, not for you.
603
00:39:32,086 --> 00:39:33,246
- Dad...
- Go!
604
00:40:33,814 --> 00:40:35,111
BRIAN:
Stay right where you are.
605
00:40:48,129 --> 00:40:50,495
BRIAN:
You've ruined everything.
606
00:40:50,698 --> 00:40:53,223
People were going to respect me.
607
00:40:53,467 --> 00:40:54,866
Respect my work.
608
00:40:57,438 --> 00:40:59,998
Now my son hates me
because of you.
609
00:41:00,207 --> 00:41:02,300
This is how it ends.
610
00:41:04,044 --> 00:41:07,138
- Okay...
- Stay back, or I'll kill you too.
611
00:41:12,853 --> 00:41:14,946
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
612
00:41:20,961 --> 00:41:23,156
It was their fault, all of it.
613
00:41:23,364 --> 00:41:26,527
I just wanted them to feel the pain
that they made me feel.
614
00:41:26,734 --> 00:41:27,928
Just put the gun down.
615
00:41:28,102 --> 00:41:31,697
Why should you care
whether I live or die?
616
00:41:31,872 --> 00:41:34,102
Especially when you know
what I've done.
617
00:41:53,127 --> 00:41:55,755
Mr. Dempsey,
look away from the screen.
618
00:41:55,996 --> 00:42:01,434
No, I wanna see.
I wanna finally see my creation.
619
00:42:08,209 --> 00:42:09,767
LUKE:
Stop right there!
620
00:42:11,312 --> 00:42:13,576
- Hey, there, Luke.
- Shut up.
621
00:42:13,781 --> 00:42:16,045
- Leave my father alone.
- Luke, take it easy.
622
00:42:16,250 --> 00:42:18,218
Stay back!
623
00:42:18,419 --> 00:42:20,080
[GUNSHOT]
624
00:42:22,957 --> 00:42:24,117
Dunham!
625
00:42:24,325 --> 00:42:26,088
- You okay?
OLIVIA: I'm okay.
626
00:42:26,293 --> 00:42:28,557
- Luke, Luke...
- What did you do to him?!
627
00:42:28,762 --> 00:42:31,560
No, I didn't. He went into a trance
and shot himself.
628
00:42:37,171 --> 00:42:38,934
MAN:
Freeze!
629
00:42:39,773 --> 00:42:41,138
HARRIS:
Get on your knees, son.
630
00:42:42,076 --> 00:42:44,135
Get on your knees.
631
00:43:09,670 --> 00:43:11,535
I don't get it.
632
00:43:11,705 --> 00:43:13,673
He knew he was killing those people.
633
00:43:14,642 --> 00:43:17,133
Why would the kid
protect a murderer like that?
634
00:43:19,847 --> 00:43:22,213
Because it's his father.
635
00:43:39,133 --> 00:43:42,000
- Sanford.
HARRIS: Interesting day.
636
00:43:42,169 --> 00:43:44,194
So I hear.
637
00:43:44,405 --> 00:43:46,236
For the record...
638
00:43:46,407 --> 00:43:50,366
...your agent
disobeyed a direct order of mine...
639
00:43:50,611 --> 00:43:51,908
...released Luke Dempsey...
640
00:43:52,112 --> 00:43:55,570
...and then attempted
to apprehend a suspect without backup.
641
00:43:55,749 --> 00:43:56,977
From what I can tell...
642
00:43:57,151 --> 00:44:00,143
...Agent Dunham closed this case
in spite of your obstructions.
643
00:44:00,354 --> 00:44:03,380
She violated too many aspects
of FBI protocol to even count.
644
00:44:03,557 --> 00:44:05,047
She ID'd a murderer...
645
00:44:05,225 --> 00:44:07,921
...contained a computer program
that melts peoples' brains.
646
00:44:08,128 --> 00:44:10,323
- Listen to me, Phillip.
- No, you listen to me.
647
00:44:10,698 --> 00:44:14,190
What you pass off as bureaucratic
concern looks like a personal vendetta.
648
00:44:14,368 --> 00:44:17,064
And if you push it,
I will stake my career on her behalf.
649
00:44:18,205 --> 00:44:19,729
Are you threatening me, Phillip?
650
00:44:19,940 --> 00:44:22,841
You decide to go after Olivia Dunham,
you're going after me.
651
00:44:23,010 --> 00:44:25,706
And all the red tape in the world
won't protect you.
652
00:44:30,351 --> 00:44:31,841
You sure you're up for this?
653
00:44:32,019 --> 00:44:35,284
Because I got a lot of red tape, Phil.
654
00:44:37,925 --> 00:44:39,756
Walter.
655
00:44:42,529 --> 00:44:44,690
There's a woman here
who wants to talk to you.
656
00:44:44,865 --> 00:44:46,196
She pretty?
657
00:44:47,267 --> 00:44:48,564
She's right there.
658
00:44:53,240 --> 00:44:59,475
Now, look. If you need me,
I'll be right here.
659
00:44:59,680 --> 00:45:03,776
If you need to end the conversation
for any reason, you just say the word.
660
00:45:20,834 --> 00:45:25,897
My daughter's name was
Carla Warren.
661
00:45:31,478 --> 00:45:32,502
Oh, dear.
662
00:45:36,750 --> 00:45:38,980
Do you remember her?
663
00:45:44,158 --> 00:45:46,251
Yes.
664
00:45:50,464 --> 00:45:55,299
I want to see you because you were
the last person to see my daughter alive.
665
00:45:55,469 --> 00:46:02,705
And I've always wanted to ask,
was there anything else I could know?
666
00:46:02,876 --> 00:46:08,246
Anything, anything else
you could tell me about my daughter.
667
00:46:10,951 --> 00:46:15,684
She was a wonderful girl.
668
00:46:17,624 --> 00:46:21,492
What I remember is her smile.
669
00:46:22,963 --> 00:46:24,294
She had a wonderful smile.
670
00:46:29,136 --> 00:46:30,194
I miss Carla.
671
00:46:31,972 --> 00:46:34,270
Me too.
672
00:46:36,910 --> 00:46:39,003
[CRYING]
673
00:46:42,349 --> 00:46:44,647
I miss her.
674
00:46:47,654 --> 00:46:52,353
WALTER: I'll tell you everything
I remember about our time together.
675
00:46:55,796 --> 00:46:59,857
RACHEL: Part of me wants to ask you
to explain what happened with Ella.
676
00:47:00,033 --> 00:47:03,298
But I'm not sure I'll feel any safer
if I know.
677
00:47:03,804 --> 00:47:05,567
You wouldn't.
678
00:47:07,307 --> 00:47:09,207
How do you do it, Liv?
679
00:47:13,413 --> 00:47:15,108
I brushed.
680
00:47:15,349 --> 00:47:18,216
Fantastic. Say good night.
681
00:47:18,418 --> 00:47:21,046
Okay, come here and give me a kiss.
682
00:47:21,922 --> 00:47:23,856
On the cheek.
683
00:47:24,024 --> 00:47:25,389
I tricked you.
684
00:47:25,559 --> 00:47:28,084
Okay, good night, sweetheart.
685
00:47:28,262 --> 00:47:29,889
ELLA:
Night.
686
00:47:37,971 --> 00:47:40,064
[DOORBELL RINGS]
687
00:47:48,215 --> 00:47:50,979
- Hi.
- What's up?
688
00:47:52,586 --> 00:47:54,611
First of all,
I've had a couple of drinks.
689
00:47:54,788 --> 00:47:57,256
But don't worry, I walked over.
690
00:47:57,457 --> 00:48:00,949
- Okay.
- And, uh...
691
00:48:01,995 --> 00:48:05,624
...I wanted to say that...
692
00:48:07,668 --> 00:48:11,069
I've never had him in my life. Walter.
693
00:48:12,973 --> 00:48:17,433
And now thanks to your insane
freak show of an operation, I do.
694
00:48:18,512 --> 00:48:21,072
Have him in my life.
695
00:48:22,115 --> 00:48:24,481
And I think that I was...
696
00:48:25,686 --> 00:48:28,382
I think that I was a little scared.
697
00:48:29,756 --> 00:48:32,884
And maybe if he'd talked
to that woman...
698
00:48:35,395 --> 00:48:37,625
Whatever, l...
699
00:48:37,798 --> 00:48:39,959
I wanted to say that I'm sorry.
700
00:48:40,133 --> 00:48:42,033
You were right.
701
00:48:43,837 --> 00:48:45,395
Thank you.
702
00:48:47,107 --> 00:48:48,972
You're welcome.
703
00:48:51,778 --> 00:48:53,177
Hi.
704
00:48:53,847 --> 00:48:55,508
Hi.
705
00:48:56,450 --> 00:48:57,542
How's Ella doing?
706
00:48:58,318 --> 00:49:00,218
Good, thanks.
707
00:49:02,489 --> 00:49:05,117
Liv, she wants you to tuck her in.
708
00:49:05,626 --> 00:49:07,287
OLIVIA:
Okay.
709
00:49:13,533 --> 00:49:17,162
- So I'll see you tomorrow?
- Yeah.
710
00:50:07,020 --> 00:50:09,011
[ENGLISH SDH]
54516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.