Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:07,000
=Jatuh Cinta Lagi=
2
00:00:07,320 --> 00:00:12,600
=Episode 9=
=Hanya Ada Satu Kebenaran=
3
00:00:12,600 --> 00:00:15,050
(Jalan Yue)
4
00:00:16,600 --> 00:00:19,000
Sekarang bahkan sulit untuk
membuat janji dengan Shi Guang.
5
00:00:19,160 --> 00:00:20,480
Pasti dia bekerja paruh waktu lagi.
6
00:00:25,120 --> 00:00:26,040
Apa lagi yang harus dibeli?
7
00:00:26,690 --> 00:00:28,480
Tidak ada apa-apa,
menurutku kalung ini cukup bagus.
8
00:00:34,600 --> 00:00:35,360
Sayang.
9
00:00:35,840 --> 00:00:36,480
Mobilmu.
10
00:00:42,400 --> 00:00:43,160
Kau yang melakukannya?
11
00:00:44,000 --> 00:00:45,360
Aku akan mengelapnya untukmu.
12
00:00:46,680 --> 00:00:47,880
Kau tahu berapa harga mobilku?
13
00:00:48,080 --> 00:00:48,600
Kau mengelapnya,
14
00:00:48,600 --> 00:00:49,800
apakah kau bisa
mengelapnya sampai bersih?
15
00:00:50,210 --> 00:00:51,000
Kakak.
16
00:00:51,400 --> 00:00:52,720
Aku akan mencuci mobilnya untukmu,
17
00:00:52,720 --> 00:00:54,560
kemudian aku akan mengecat
seluruh mobilnya lagi, boleh?
18
00:00:54,960 --> 00:00:55,720
Sayang.
19
00:00:55,720 --> 00:00:57,160
Bukankah kau masih ada rapat?
20
00:01:00,400 --> 00:01:01,160
Baiklah.
21
00:01:01,800 --> 00:01:02,720
Kau tinggal di sini,
22
00:01:02,720 --> 00:01:03,800
diskusikan masalah ini dengannya.
23
00:01:04,720 --> 00:01:05,240
Pergi saja.
24
00:01:10,720 --> 00:01:12,440
Ini pacarmu?
25
00:01:13,320 --> 00:01:14,000
Anak kecil,
26
00:01:14,060 --> 00:01:15,800
berapa harga cat seluruh mobil?
27
00:01:15,960 --> 00:01:17,440
Katakan langsung.
28
00:01:18,440 --> 00:01:20,060
Aku bukan tidak mampu
mengganti kerugiannya.
29
00:01:20,440 --> 00:01:21,360
Baiklah, baiklah,
30
00:01:21,360 --> 00:01:22,340
kau mampu mengganti kerugiannya.
31
00:01:23,160 --> 00:01:23,720
Hei,
32
00:01:23,960 --> 00:01:25,320
bukankah kau ingin membahas
masalah klaim kerugian denganku?
33
00:01:25,320 --> 00:01:26,000
Sudahlah.
34
00:01:26,000 --> 00:01:26,800
Hati-hati!
35
00:01:32,080 --> 00:01:32,960
Liang Cheng!
36
00:01:36,080 --> 00:01:36,640
Tante!
37
00:01:36,990 --> 00:01:37,720
Maaf.
38
00:01:38,200 --> 00:01:39,800
Aku akan mengganti rugi untukmu.
39
00:01:40,360 --> 00:01:42,560
Apakah kau begitu suka
mengganti rugi?
40
00:01:43,000 --> 00:01:43,720
Bajuku,
41
00:01:44,080 --> 00:01:44,840
sepatuku,
42
00:01:44,920 --> 00:01:46,080
semuanya model baru.
43
00:01:48,640 --> 00:01:50,280
Kalau begitu, aku akan
membeli model baru untukmu.
44
00:01:50,990 --> 00:01:51,480
Bagaimana membelinya?
45
00:01:52,360 --> 00:01:53,440
Pergi dengan mobilku?
46
00:01:53,440 --> 00:01:54,560
Wah, kau punya mobil?
47
00:01:55,160 --> 00:01:55,800
Di mana?
48
00:01:55,800 --> 00:01:56,280
Itu.
49
00:01:56,280 --> 00:01:57,640
Mobilku diparkirkan di sana.
50
00:02:00,440 --> 00:02:01,600
Ini bisa disebut sebagai mobil?
51
00:02:01,600 --> 00:02:03,240
Mengapa ini tidak bisa
disebut sebagai mobil?
52
00:02:03,240 --> 00:02:04,320
Aku membawa kartuku.
53
00:02:04,720 --> 00:02:06,160
Beli apa pun yang kau inginkan
dengan bebas,
54
00:02:06,320 --> 00:02:07,960
anggap saja ini membayar kerugian
dan permintaan maaf kepadamu.
55
00:02:09,600 --> 00:02:10,400
Mari.
56
00:02:10,930 --> 00:02:11,680
Ayo.
57
00:02:31,320 --> 00:02:32,080
Ini saja?
58
00:02:34,560 --> 00:02:36,880
(Pakaian setengah baya
dan lanjut usia)
59
00:02:37,360 --> 00:02:39,560
Apakah kau benar-benar
menganggapku sebagai tante-tante?
60
00:02:40,280 --> 00:02:41,280
Ayo jalan.
61
00:02:42,000 --> 00:02:43,160
(Dua 80 Yuan. Tiga 100 Yuan)
Halo, Tante Wang.
62
00:02:43,640 --> 00:02:44,880
Eh, Liang Cheng!
63
00:02:45,320 --> 00:02:46,710
Kapan kau sampai di sini?
64
00:02:47,120 --> 00:02:48,440
Ini adalah tempat yang kau bilang?
65
00:02:48,960 --> 00:02:49,480
Benar.
66
00:02:49,480 --> 00:02:50,720
Beli apa saja yang kau suka.
67
00:02:50,720 --> 00:02:52,120
Di sini tidak hanya ada baju,
68
00:02:52,120 --> 00:02:52,850
juga ada sepatu.
69
00:02:54,600 --> 00:02:55,480
Tidak tega menggunakan uangku?
70
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
(Diskon 5% untuk belanja dalam toko)
Ini kartunya.
71
00:02:58,120 --> 00:02:58,960
(Kartu anggota)
72
00:02:58,960 --> 00:02:59,600
Silakan membeli dengan bebas.
73
00:02:59,600 --> 00:03:00,440
Aku pamit dulu.
74
00:03:00,760 --> 00:03:01,480
Jangan pergi.
75
00:03:02,560 --> 00:03:03,200
Apa yang terjadi padanya?
76
00:03:03,560 --> 00:03:04,840
Temanku merasa sungkan.
77
00:03:04,840 --> 00:03:05,760
Coba bantu dia memilih satu set.
78
00:03:05,760 --> 00:03:07,040
Merasa sungkan karena apa?
79
00:03:07,200 --> 00:03:08,720
Lihat gadis kecil yang begitu cantik.
80
00:03:08,720 --> 00:03:09,880
Benar, ‘kan? Hanya sedikit kurus.
81
00:03:09,880 --> 00:03:11,120
Tante akan segera memilih untukmu.
82
00:03:11,120 --> 00:03:12,160
Aku menjamin kau akan cantik.
83
00:03:12,160 --> 00:03:13,000
Tante, benar-benar tidak perlu.
84
00:03:13,000 --> 00:03:13,720
Mari, mari, mari.
85
00:03:19,480 --> 00:03:20,200
Cepat keluar.
86
00:03:20,200 --> 00:03:21,200
Lihat, betapa cantiknya.
87
00:03:22,760 --> 00:03:24,320
Selera aku cukup baik.
88
00:03:25,080 --> 00:03:26,640
Cantik sekali, cantik sekali.
89
00:03:33,600 --> 00:03:35,040
Liang Cheng!
90
00:03:36,160 --> 00:03:37,680
Dasar Liang Cheng.
91
00:03:38,040 --> 00:03:39,280
Jangan membiarkan aku
bertemu denganmu lagi.
92
00:03:40,560 --> 00:03:42,840
(Ibu)
93
00:03:47,720 --> 00:03:48,600
Halo, Ibu.
94
00:03:49,600 --> 00:03:50,840
Sudah, sudah.
95
00:03:51,160 --> 00:03:53,600
Kalian sudah menerima uang
yang aku kirim?
96
00:03:54,520 --> 00:03:55,400
Baiklah jika sudah menerimanya.
97
00:03:56,320 --> 00:03:57,520
Kau jangan hanya mengingatkan aku.
98
00:03:57,520 --> 00:03:59,640
Ingat bawa ayah untuk pemeriksaan medis.
99
00:04:00,480 --> 00:04:01,120
Tahu, tahu.
100
00:04:01,120 --> 00:04:02,280
Aku makan dengan baik.
101
00:04:02,280 --> 00:04:03,360
Aku sedang makan makanan enak.
102
00:04:04,800 --> 00:04:05,720
Sudah, aku sibuk dulu.
103
00:04:06,120 --> 00:04:06,600
Baik.
104
00:04:07,240 --> 00:04:07,720
Sampai jumpa.
105
00:04:21,320 --> 00:04:22,000
Direktur.
106
00:04:22,000 --> 00:04:23,680
Justin sudah lama menunggu.
107
00:04:23,680 --> 00:04:24,920
Dia bersikeras ingin bertemu dengan Anda.
108
00:04:26,040 --> 00:04:26,960
Biarkan dia masuk.
109
00:04:30,760 --> 00:04:31,400
Kak Nan.
110
00:04:31,840 --> 00:04:33,720
Anda sibuk dan tidak ada waktu.
111
00:04:33,960 --> 00:04:35,640
Maafkan aku yang mendadak
datang dan mengganggu.
112
00:04:35,880 --> 00:04:37,080
Langsung katakan
tujuan kau mencariku.
113
00:04:37,440 --> 00:04:38,640
Seperti ini.
114
00:04:38,760 --> 00:04:41,200
Aku masih ingin membicarakan
rencana kerja dengan Anda.
115
00:04:41,720 --> 00:04:42,320
Begini,
116
00:04:42,640 --> 00:04:43,760
kau menungguku
di ruang resepsi dulu.
117
00:04:43,960 --> 00:04:44,840
Aku akan kemari sebentar lagi.
118
00:04:45,040 --> 00:04:45,640
Baik.
119
00:04:45,640 --> 00:04:46,320
Kalau begitu, Anda sibuk dulu.
120
00:04:46,320 --> 00:04:47,520
Anda sibuk dulu.
121
00:04:54,720 --> 00:04:55,720
Rilis beritanya,
122
00:04:56,360 --> 00:04:58,080
ke depannya jika ada acara
yang mengundang Justin,
123
00:04:58,520 --> 00:05:00,400
artis Ruishang kita
tidak akan berpartisipasi.
124
00:05:00,640 --> 00:05:01,280
Baiklah.
125
00:05:01,280 --> 00:05:02,280
Aku akan segera menanganinya.
126
00:05:06,520 --> 00:05:09,080
(Air soda rasa mentimun)
127
00:05:12,160 --> 00:05:12,920
Kak Zhinan.
128
00:05:13,600 --> 00:05:14,600
Aku ingin mengakhiri kontrak dengannya.
129
00:05:15,040 --> 00:05:16,440
Apakah Lin Nuannuan bersedia?
130
00:05:16,800 --> 00:05:17,800
Jika dia tidak bersedia,
131
00:05:17,800 --> 00:05:19,240
jangan salahkan aku
jika tidak berteman lagi.
132
00:05:19,760 --> 00:05:20,680
Anda adalah jawaban benar itu.
133
00:05:20,760 --> 00:05:22,320
Ada jalan keluar jika bersama Anda.
134
00:05:22,960 --> 00:05:23,760
Apakah kau yakin?
135
00:05:23,760 --> 00:05:24,440
Tentu saja.
136
00:05:25,960 --> 00:05:26,640
Begini,
137
00:05:27,520 --> 00:05:28,720
aku akan mengarahkanmu
mulai dari sekarang.
138
00:05:29,720 --> 00:05:30,960
Terima kasih, Kak Zhinan.
139
00:05:31,480 --> 00:05:32,360
Terima kasih, Kak Zhinan.
140
00:05:43,480 --> 00:05:44,720
Apa yang aku katakan tadi,
141
00:05:45,480 --> 00:05:46,920
apakah kau masih ingin
memikirkannya lagi?
142
00:05:47,160 --> 00:05:49,520
Sebenarnya aku merasa rencana
Lin Nuannuan untukmu juga bagus.
143
00:05:49,840 --> 00:05:51,160
Aku tulus ingin mengikuti Anda.
144
00:05:51,640 --> 00:05:53,360
Manajer seperti apa Lin Nuannuan itu?
145
00:05:54,240 --> 00:05:55,120
Jika bukan karena dia,
146
00:05:55,120 --> 00:05:56,320
aku tidak akan kehilangan
penghargaan artis baru itu.
147
00:05:56,600 --> 00:05:58,160
Rencana jangka panjang seperti apa
yang dikatakannya.
148
00:05:58,600 --> 00:06:00,120
Semuanya adalah angan-angannya sendiri.
149
00:06:01,280 --> 00:06:01,920
Kak Zhinan.
150
00:06:02,240 --> 00:06:03,280
Anda berbeda.
151
00:06:03,720 --> 00:06:04,560
Setelah mengikuti Anda,
152
00:06:04,720 --> 00:06:06,160
meskipun hanya bisa populer
selama tiga hingga lima bulan,
153
00:06:06,160 --> 00:06:07,040
aku juga merasa pantas.
154
00:06:08,480 --> 00:06:08,920
Baik.
155
00:06:11,240 --> 00:06:12,680
Aku pasti akan membiarkanmu
mendapatkan apa yang diinginkan.
156
00:06:17,480 --> 00:06:18,880
(Air soda rasa mentimun)
157
00:06:19,720 --> 00:06:21,240
Kebenaran memang hanya satu,
158
00:06:22,480 --> 00:06:23,480
tapi kadangkala,
159
00:06:24,560 --> 00:06:25,960
kebenaran mungkin tidak hanya
memiliki satu sisi.
10420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.