Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,080 --> 00:00:19,960
=Jatuh Cinta Lagi=
2
00:00:20,280 --> 00:00:25,560
=Episode 1=
=Jadilah Milikku! Pemuda!=
3
00:00:29,090 --> 00:00:30,120
Namaku Lin Nuannuan,
4
00:00:30,680 --> 00:00:32,480
seorang pekerja yang rajin.
5
00:00:32,720 --> 00:00:34,000
Sedangkan pekerjaanku hari ini,
6
00:00:34,360 --> 00:00:35,650
dimulai dari beri nilai.
7
00:00:36,150 --> 00:00:37,680
Berbadan kurus tetap
berpakaian ukuran kebesaran.
8
00:00:38,200 --> 00:00:39,520
Leher bulat tetap dipadukan kerah bulat,
9
00:00:39,880 --> 00:00:40,320
tiga poin.
10
00:00:41,440 --> 00:00:44,320
Sangat mengganggu dan menjijikkan.
11
00:00:44,480 --> 00:00:47,600
Wajah gadis kecil penuh dengan
ketidaksukaan, apakah tidak kelihatan?
12
00:00:47,880 --> 00:00:48,400
Poin minus.
13
00:00:53,200 --> 00:00:55,200
Berikan gadis cantik ini segelas
14
00:00:55,520 --> 00:00:56,520
koktail.
15
00:00:56,850 --> 00:00:58,000
Mentraktir aku minum alkohol?
16
00:00:58,200 --> 00:00:58,750
Tentu saja.
17
00:00:59,480 --> 00:01:00,120
Alasannya?
18
00:01:00,480 --> 00:01:02,800
Memperingati cinta
pandangan pertama kita.
19
00:01:03,800 --> 00:01:04,720
Ini terlalu cepat.
20
00:01:04,720 --> 00:01:06,600
Cinta tidak membutuhkan waktu,
21
00:01:08,000 --> 00:01:09,960
cukup dengan satu pandangan.
22
00:01:10,480 --> 00:01:14,760
Bagus sekali, akhirnya bertemu
dengan orang yang satu pikiran denganku.
23
00:01:16,480 --> 00:01:18,280
Jika kita begitu cocok,
24
00:01:18,480 --> 00:01:20,760
bagaimana jika menikah sekarang?
25
00:01:21,840 --> 00:01:23,040
Apakah keluargamu memiliki rumah?
26
00:01:23,120 --> 00:01:23,880
Berapa kamar dan berapa ruang?
27
00:01:24,040 --> 00:01:25,220
Bayar penuh atau cicilan?
28
00:01:25,220 --> 00:01:26,760
Distrik sekolah atau distrik pusat bisnis?
29
00:01:27,240 --> 00:01:32,320
Aku masih ada urusan, mau pergi dulu.
Berbincang lagi lain kali.
30
00:01:37,480 --> 00:01:42,120
Cinta adalah investasi berisiko
yang paling membuang waktu di dunia.
31
00:01:42,400 --> 00:01:44,520
Tanpa itu, kehidupan tetap berlanjut.
32
00:01:44,960 --> 00:01:48,040
Ada itu, kehidupan pasti sulit.
33
00:01:54,040 --> 00:01:55,000
Halo?
34
00:01:56,000 --> 00:01:57,440
Melirik apa?
35
00:01:57,640 --> 00:01:59,160
Nilai rata-ratanya bahkan
tidak mencapai lima.
36
00:02:00,120 --> 00:02:01,120
Kalau begitu, aku harus bagaimana?
37
00:02:01,320 --> 00:02:04,200
Apakah aku harus berdoa kepada Tuhan
untuk menjatuhkan satu dari langit?
38
00:02:27,280 --> 00:02:28,000
Terima kasih.
39
00:02:28,640 --> 00:02:29,160
Bukan masalah.
40
00:02:31,640 --> 00:02:32,760
Hei,
41
00:02:33,040 --> 00:02:33,840
pemuda.
42
00:02:33,880 --> 00:02:35,040
Siapa namamu?
43
00:02:35,400 --> 00:02:37,080
Berapa umurmu tahun ini?
Berapa tinggimu?
44
00:02:37,480 --> 00:02:38,560
Seharusnya 185cm, ‘kan?
45
00:02:38,800 --> 00:02:41,240
Berapa lingkaran dada,
pinggang dan pinggulmu?
46
00:02:41,360 --> 00:02:42,480
Bolehkah kau memberitahuku?
47
00:02:42,640 --> 00:02:43,520
Aku memiliki sebuah pekerjaan,
48
00:02:43,520 --> 00:02:44,400
menurutku sangat cocok untukmu.
49
00:02:44,400 --> 00:02:45,320
Apakah kau ingin tahu?
50
00:02:45,320 --> 00:02:47,080
Tidak perlu, tidak berminat.
51
00:02:47,960 --> 00:02:48,840
Eh, eh, bukan...
52
00:02:49,240 --> 00:02:52,080
Jika tidak berminat, kita boleh
membicarakannya hingga berminat, ‘kan?
53
00:02:52,200 --> 00:02:54,800
Utamanya pekerjaan ini tidak
banyak kerja dan banyak uang,
54
00:02:54,800 --> 00:02:57,800
tidak menguras tenaga,
cukup ada wajah saja.
55
00:02:58,130 --> 00:03:01,520
Kau lihat wajah ini, betapa tampan.
56
00:03:01,920 --> 00:03:03,920
Tante, tolong tahu diri.
57
00:03:08,080 --> 00:03:11,800
Tante? Apakah matamu bermasalah?
58
00:03:33,320 --> 00:03:35,560
Halo, barangnya sudah tiba.
59
00:03:35,640 --> 00:03:37,040
Sampai jumpa di tempat lama.
60
00:03:37,480 --> 00:03:39,880
Tidak masalah, transaksi dilanjutkan.
61
00:04:10,800 --> 00:04:12,560
Pasti bertransaksi di sini.
62
00:04:13,520 --> 00:04:15,640
Tunggu aku mendapatkan
buktinya, aku akan melapor polisi.
63
00:04:16,560 --> 00:04:20,000
Kau memiliki tangan, kaki,
dan tampang yang begitu bagus,
64
00:04:20,000 --> 00:04:22,880
tidak melakukan yang lain,
malah melakukan hal ini.
65
00:04:22,880 --> 00:04:23,640
Shi Guang.
66
00:04:23,640 --> 00:04:24,320
- Ya.
- Sudah datang ya.
67
00:04:24,320 --> 00:04:25,000
Halo tante-tante.
68
00:04:25,760 --> 00:04:26,320
Halo Shi Guang.
69
00:04:26,320 --> 00:04:26,960
Tante Zhang.
70
00:04:27,080 --> 00:04:28,120
- Ini gula pasir kemasan keluargamu.
- Sini, sini.
71
00:04:28,120 --> 00:04:29,640
Terima kasih.
72
00:04:30,000 --> 00:04:31,320
Juga Nenek Li.
73
00:04:31,640 --> 00:04:32,640
Pisau dapur 3in1 milikmu.
74
00:04:32,640 --> 00:04:33,440
Ini punyaku.
75
00:04:33,440 --> 00:04:34,720
Terima kasih, Shi Guang.
76
00:04:34,720 --> 00:04:35,360
- Terima kasih.
- Tidak apa-apa.
77
00:04:35,400 --> 00:04:36,240
- Kalau begitu, kami bertiga pergi dulu.
- Sama-sama, sama-sama.
78
00:04:36,240 --> 00:04:37,600
- Sampai jumpa.
- Kalau begitu, kau sibuk dulu.
79
00:04:37,600 --> 00:04:38,840
- Kami pergi dulu.
- Baik, sampai jumpa.
80
00:04:38,840 --> 00:04:39,840
- Ayo.
- Sampai jumpa.
81
00:04:45,320 --> 00:04:46,520
Pemuda, pemuda.
82
00:04:47,960 --> 00:04:49,120
Namamu Shi Guang, ‘kan?
83
00:04:49,880 --> 00:04:51,320
Betapa bagusnya nama itu.
84
00:04:51,370 --> 00:04:55,560
Bagaimana jika aku perkenalkan pekerjaan
bagus yang mudah mendapatkan uang?
85
00:04:56,320 --> 00:04:59,000
Tante, jika kau menggangguku lagi,
aku akan melapor pada polisi.
86
00:05:05,760 --> 00:05:09,000
Perkataan anak sekarang sangat buruk.
87
00:05:19,200 --> 00:05:20,160
(Daftar pesanan)
88
00:05:20,240 --> 00:05:22,240
(Enjoy)
89
00:05:24,800 --> 00:05:29,160
(Enjoy)
90
00:05:41,360 --> 00:05:43,720
Sebutkan harganya,
aku ingin kau menjadi milikku.
6339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.