All language subtitles for Dexter New Blood 107 Skin of Her Teeth By _44
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:00:01,870 --> 00:00:04,580
- License and registration.
- Yes, Mistress.
3
00:00:04,620 --> 00:00:06,790
- Officer. Sorry.
- The one for Dexter Morgan.
4
00:00:06,840 --> 00:00:09,840
I couldn't be Dexter
Morgan anymore.
5
00:00:09,880 --> 00:00:12,010
- He was cursed.
- How can I ever trust
6
00:00:12,050 --> 00:00:13,680
whoever the fuck you are?
7
00:00:13,720 --> 00:00:15,640
DEXTER: Who
could've found me out?
8
00:00:15,680 --> 00:00:17,510
[SIGHS] Sup, Big Guy?
9
00:00:17,550 --> 00:00:20,020
MOLLY: And I've
saved the best for last.
10
00:00:20,060 --> 00:00:22,060
The Bay Harbor Butcher.
11
00:00:22,100 --> 00:00:24,190
DEXTER: This is
serial killer 101.
12
00:00:24,230 --> 00:00:26,190
Lure potential victim
out to the sticks.
13
00:00:26,230 --> 00:00:29,570
It's not like it'd be my fault
if Molly were to disappear.
14
00:00:29,610 --> 00:00:30,860
Matt's hiding out in here.
15
00:00:30,900 --> 00:00:32,320
KURT: Dumb kid must've left.
16
00:00:32,360 --> 00:00:33,860
We might as well
take off as well.
17
00:00:33,900 --> 00:00:35,320
- DEXTER: Wow.
- Never a good idea to kill
18
00:00:35,360 --> 00:00:36,870
the family member
of a serial killer.
19
00:00:36,910 --> 00:00:39,870
- Uh, hi, Mrs. Bishop.
- That's Chief Bishop.
20
00:00:39,910 --> 00:00:42,580
I ran into Kurt. He told me he
needed someone to do odd jobs.
21
00:00:42,620 --> 00:00:44,540
I don't always get the
best feeling from Kurt.
22
00:00:44,580 --> 00:00:46,420
Kurt pushed us to
keep the search going.
23
00:00:46,460 --> 00:00:49,380
He did until he didn't. And that
was what day? Clarke Caves.
24
00:00:49,420 --> 00:00:51,130
[GRUNTING SOFTLY]
25
00:00:51,170 --> 00:00:54,130
Teddy,
get in here now! It's Iris.
26
00:00:54,170 --> 00:00:55,550
[SHOUTING RHYTHMICALLY]
27
00:00:55,590 --> 00:00:56,720
- [CRIES OUT]
- [WHISTLE BLOWS]
28
00:00:56,760 --> 00:00:58,550
- [BONE CRACKS]
- Oh!
29
00:00:58,600 --> 00:01:02,350
DEXTER: My son's dark side
makes a very public appearance.
30
00:01:02,390 --> 00:01:03,640
It's Jim. You okay?
31
00:01:03,680 --> 00:01:05,390
I don't need Jim.
32
00:01:06,600 --> 00:01:08,310
I need Dexter Morgan.
33
00:01:14,440 --> 00:01:16,400
[OMINOUS MUSIC]
34
00:01:23,160 --> 00:01:26,750
We have an hour till Teddy
gets back with the cavalry.
35
00:01:26,790 --> 00:01:28,420
I know there's not much to go on,
but that's where
36
00:01:28,460 --> 00:01:31,130
you come in. Dexter Morgan.
37
00:01:31,170 --> 00:01:33,630
Forensics expert
from Miami Metro?
38
00:01:36,300 --> 00:01:37,930
He owes me.
39
00:01:53,650 --> 00:01:55,400
So, what do you see?
40
00:01:57,320 --> 00:02:00,030
DEXTER: You're lucky the cold
kept her somewhat preserved.
41
00:02:00,070 --> 00:02:03,790
Semi-mummified. Otherwise,
you'd just be looking at bones.
42
00:02:03,830 --> 00:02:05,290
Yeah, real lucky.
43
00:02:14,000 --> 00:02:15,460
May I?
44
00:02:18,630 --> 00:02:20,590
[INTRIGUING MUSIC]
45
00:02:20,640 --> 00:02:22,680
46
46 -->
00:02:35,730 --> 00:02:39,530
She was shot from
behind. Probably with a rifle.
47
00:02:39,570 --> 00:02:43,370
From a distance. The
bullet came through here.
48
00:02:43,410 --> 00:02:46,450
She wasn't shot here.
There's not enough blood.
49
00:02:46,490 --> 00:02:49,000
Likely she was
dragged and buried after.
50
00:02:51,210 --> 00:02:52,830
You can test the
dirt and you'll see.
51
00:02:52,880 --> 00:02:53,960
What else?
52
00:03:14,020 --> 00:03:15,480
Tell me. I can handle it.
53
00:03:15,520 --> 00:03:18,780
She was still alive
when she was buried.
54
00:03:18,820 --> 00:03:22,610
The weight of the rocks held her down,
but she...
55
00:03:22,660 --> 00:03:24,450
she tried to dig herself out.
56
00:03:27,240 --> 00:03:28,660
- Hey. I can stop.
- No,
57
00:03:28,700 --> 00:03:30,790
I-I don't need your comfort.
58
00:03:30,830 --> 00:03:32,540
I need you to fucking
find something,
59
00:03:32,580 --> 00:03:34,710
so I can take down the
asshole who did this to Iris.
60
00:03:36,750 --> 00:03:38,050
Okay.
61
00:03:45,760 --> 00:03:47,310
What are you doing?
62
00:03:48,390 --> 00:03:51,770
Huh. Just hold this.
63
00:04:02,320 --> 00:04:05,160
64
64 -->
00:04:05,200 --> 00:04:09,080
See this? I think
this is human skin.
65
00:04:09,120 --> 00:04:12,410
- She bit her attacker.
- Sounds like Iris.
66
00:04:12,460 --> 00:04:15,920
It's a long shot,
but you could send this in for processing.
67
00:04:17,290 --> 00:04:20,000
There's a slight chance there's
enough DNA to reveal the killer.
68
00:04:27,720 --> 00:04:31,930
I'll call the county coroners.
Push through a rush test.
69
00:04:31,980 --> 00:04:35,520
Temper your expectations.
She's been here a long time.
70
00:04:35,560 --> 00:04:37,520
Twenty-five years.
71
00:04:47,820 --> 00:04:49,620
It's a small sample.
72
00:04:49,660 --> 00:04:51,910
Unless whoever did this
is already in the system,
73
00:04:51,950 --> 00:04:53,500
there may not be enough left
74
00:04:53,540 --> 00:04:55,290
to test it against
multiple subjects.
75
00:04:55,330 --> 00:04:57,000
Well,
I only need enough for one.
76
00:04:59,340 --> 00:05:03,760
- You have a suspect?
- I have... a theory.
77
00:05:03,800 --> 00:05:06,090
Okay.
78
00:05:09,550 --> 00:05:12,600
My sister used to test
out her theories on me,
79
00:05:12,640 --> 00:05:15,020
to see if they had legs.
80
00:05:15,060 --> 00:05:17,190
Plus,
you know I can keep a secret.
81
00:05:20,020 --> 00:05:21,820
Fine.
82
00:05:21,860 --> 00:05:23,150
Kurt Caldwell.
83
00:05:23,190 --> 00:05:24,440
DEXTER: Of course.
84
00:05:24,490 --> 00:05:25,820
He knew her?
85
00:05:25,860 --> 00:05:26,950
I don't know, but Kurt lied
86
00:05:26,990 --> 00:05:28,740
about Matt popping his head up.
87
00:05:28,780 --> 00:05:31,580
So far, we've found no trace
of him besides Kurt's word.
88
00:05:31,620 --> 00:05:33,290
No phone records, nothing.
89
00:05:33,330 --> 00:05:35,330
- Why would he lie?
- He wanted
90
00:05:35,370 --> 00:05:37,670
to call off the search right
as we were set to come here.
91
00:05:37,710 --> 00:05:40,670
To this cave.
92
00:05:40,710 --> 00:05:42,960
He didn't want you to find her.
93
00:05:43,000 --> 00:05:44,630
You think it's got legs?
94
00:05:44,670 --> 00:05:46,590
DEXTER: And arms, and a body,
95
00:05:46,630 --> 00:05:49,010
and an isolated
cabin in the woods.
96
00:05:50,930 --> 00:05:54,520
We'll find out soon
enough. Thanks...
97
00:05:54,560 --> 00:05:56,390
Dexter.
98
00:06:07,900 --> 00:06:10,200
[SLOW, DRAMATIC MUSIC]
99
00:06:10,240 --> 00:06:11,950
100
100 -->
00:06:11,990 --> 00:06:14,160
DEXTER: If Angela's right,
and this is Kurt...
101
00:06:16,410 --> 00:06:18,160
...I have to wonder,
how many other
102
00:06:18,210 --> 00:06:19,750
of his victims are out there?
103
00:06:19,790 --> 00:06:21,380
[CAMERA CLICKS]
104
00:06:26,920 --> 00:06:28,880
How many parents
with missing children
105
00:06:28,930 --> 00:06:31,890
looking for answers
they don't want to hear?
106
00:06:31,930 --> 00:06:34,560
[CRYING]
107
00:06:34,600 --> 00:06:37,560
And most importantly,
where does Kurt's journey end?
108
00:06:37,600 --> 00:06:40,230
With Angela and the police?
109
00:06:40,270 --> 00:06:41,730
Or with me and my kill table?
110
00:06:41,770 --> 00:06:42,900
[DOOR OPENS]
111
00:06:46,190 --> 00:06:47,990
Hey. I made breakfast.
112
00:06:48,030 --> 00:06:50,070
113
113 -->
00:07:06,420 --> 00:07:08,670
Both pretty hungry, I guess.
114
00:07:08,710 --> 00:07:11,590
Just trying to bulk up for
wrestling. [CLEARS THROAT]
115
00:07:30,450 --> 00:07:34,370
So,
what do you got going on today?
116
00:07:34,410 --> 00:07:37,450
Same. School, practice.
117
00:07:38,660 --> 00:07:40,540
Gonna miss dinner,
though. Today's my first shift
118
00:07:40,580 --> 00:07:42,290
- at the Truck Stop.
- You know how I feel about that.
119
00:07:42,330 --> 00:07:43,880
You know how I feel about that.
120
00:07:45,670 --> 00:07:46,710
[CHAIR SCRAPES]
121
00:07:59,350 --> 00:08:01,810
- Thanks for breakfast.
- You bet.
122
00:08:06,860 --> 00:08:09,610
[DOOR OPENS, CLOSES]
123
00:08:09,650 --> 00:08:12,860
He's drifting further
and further toward Kurt.
124
00:08:12,900 --> 00:08:15,660
- Who is probably a murderer.
- Yeah, and so are you.
125
00:08:15,700 --> 00:08:17,160
Well, that's...
126
00:08:18,780 --> 00:08:20,500
...fair.
127
00:08:20,540 --> 00:08:22,040
Kill him.
128
00:08:22,080 --> 00:08:25,250
If I kill Kurt,
that's just another secret.
129
00:08:25,290 --> 00:08:28,130
Kurt suddenly disappears,
Harrison is crushed.
130
00:08:28,170 --> 00:08:31,090
He never finds out
who Kurt really was.
131
00:08:31,130 --> 00:08:33,590
The kid has already
had too many losses.
132
00:08:33,630 --> 00:08:35,180
One more could just
push us further apart.
133
00:08:35,220 --> 00:08:36,970
So, what? You do nothing?
134
00:08:37,010 --> 00:08:38,640
Angela's already
gunning for Kurt.
135
00:08:38,680 --> 00:08:40,180
She's building a case.
136
00:08:40,220 --> 00:08:42,350
Once she arrests him,
it's all over.
137
00:08:42,390 --> 00:08:44,640
Harrison will see
who Kurt really is.
138
00:08:44,690 --> 00:08:46,770
In the meantime,
139
00:08:46,810 --> 00:08:48,690
I'll make sure Harrison is safe.
140
00:08:48,730 --> 00:08:52,360
Yeah. Good call.
141
00:08:52,400 --> 00:08:54,530
Leave it to the
police to handle.
142
00:08:59,780 --> 00:09:01,700
What could possibly go wrong?
143
00:09:07,920 --> 00:09:10,130
There's something
you should know.
144
00:09:11,550 --> 00:09:13,300
ANGELA: You didn't think
to mention this earlier?
145
00:09:13,340 --> 00:09:15,220
Molly asked me not to.
146
00:09:16,760 --> 00:09:18,640
I figured it was her decision.
147
00:09:18,680 --> 00:09:21,350
Now, after this morning,
I don't know,
148
00:09:21,390 --> 00:09:22,930
the whole thing just seems off.
149
00:09:22,970 --> 00:09:25,480
Okay,
tell me exactly what happened.
150
00:09:25,520 --> 00:09:26,940
Molly approached
Kurt at The Tavern.
151
00:09:26,980 --> 00:09:28,230
She was asking
a lot of questions.
152
00:09:28,270 --> 00:09:30,230
And he told her that
153
00:09:30,270 --> 00:09:33,320
Matt was holed up in a cabin,
way out here in the woods.
154
00:09:33,360 --> 00:09:36,150
That he'd never even
gone to New York.
155
00:09:36,200 --> 00:09:39,820
- You heard him say that?
- Crystal clear.
156
00:09:39,870 --> 00:09:41,990
I just wanted to make
sure she was okay,
157
00:09:42,030 --> 00:09:43,580
so I followed them out here.
158
00:09:49,960 --> 00:09:53,210
Kurt was selling her on
some exclusive interview,
159
00:09:53,250 --> 00:09:55,920
but the minute I showed up,
he cut bait.
160
00:09:57,630 --> 00:09:59,590
I know this town
better than anyone.
161
00:09:59,640 --> 00:10:02,180
So how come I never
heard of this place?
162
00:10:03,310 --> 00:10:06,810
I kind of forced my way in,
but the room was empty.
163
00:10:08,060 --> 00:10:09,810
No Matt.
164
00:10:10,940 --> 00:10:12,610
A secret cabin in the woods.
165
00:10:12,650 --> 00:10:14,900
Luring a young
woman out here alone.
166
00:10:14,940 --> 00:10:17,320
What if Iris was just the first?
167
00:10:17,360 --> 00:10:18,610
You're the expert.
168
00:10:18,650 --> 00:10:21,120
[INTRIGUING MUSIC]
169
00:10:21,160 --> 00:10:23,950
170
170 -->
00:10:23,990 --> 00:10:26,950
Looks like he moved
something heavy since last night.
171
00:10:27,000 --> 00:10:29,120
172
172 -->
00:10:29,170 --> 00:10:30,960
Did you hear that?
173
00:10:33,000 --> 00:10:35,090
That the sound of you
not needing a warrant?
174
00:10:36,170 --> 00:10:38,380
- [GUNSHOT]
- [CASING CLATTERS]
175
00:10:45,180 --> 00:10:47,480
[SNIFFING] Bleach.
176
00:10:47,520 --> 00:10:49,350
DEXTER: Never a good sign.
177
00:10:50,690 --> 00:10:53,150
Could've been a struggle.
178
00:10:59,110 --> 00:11:01,910
Son of a bitch.
179
00:11:01,950 --> 00:11:04,830
Holy shit,
it's been totally stripped.
180
00:11:06,160 --> 00:11:09,410
There was a door here,
locked from the outside.
181
00:11:09,460 --> 00:11:13,250
There was a camera
up there in that corner.
182
00:11:13,290 --> 00:11:15,460
There was a bed.
183
00:11:15,500 --> 00:11:18,550
It was like a fully equipped
motel room or something.
184
00:11:20,720 --> 00:11:22,430
[SCOFFS]
185
00:11:25,510 --> 00:11:28,560
- [SWITCH CLICKS]
- [LIGHT BUZZING]
186
00:11:28,600 --> 00:11:30,060
ANGELA: What the fuck?
187
00:11:33,060 --> 00:11:35,190
Only someone with
something to hide
188
00:11:35,230 --> 00:11:37,230
goes to these kind of extremes.
189
00:11:39,780 --> 00:11:41,650
We'll search every landfill
190
00:11:41,700 --> 00:11:43,530
and dumpster in a
hundred-mile radius.
191
00:11:43,570 --> 00:11:45,990
Got to get rid of
his shit somewhere.
192
00:11:46,030 --> 00:11:47,660
He's a step ahead.
193
00:11:47,700 --> 00:11:50,540
No, he's not. We are.
194
00:11:50,580 --> 00:11:52,830
He doesn't know we found Iris.
195
00:11:53,460 --> 00:11:56,420
So your entire case
hinges on a 25-year-old
196
00:11:56,460 --> 00:11:59,090
DNA sample that your
boyfriend found illegally?
197
00:12:00,260 --> 00:12:02,050
Yup.
198
00:12:02,090 --> 00:12:05,220
DEXTER: It's looking more
and more like Deb's right.
199
00:12:05,260 --> 00:12:07,140
I may have to kill him.
200
00:12:08,100 --> 00:12:09,560
[INDISTINCT CHATTER]
201
00:12:11,060 --> 00:12:13,230
Uh, hey,
I'll-I'll catch you later, okay?
202
00:12:13,270 --> 00:12:16,060
- Hey.
- Hey.
203
00:12:16,110 --> 00:12:20,320
I was gonna ask if you wanted
to hang out sometime over break.
204
00:12:20,360 --> 00:12:23,490
Uh, maybe I could finally
hear some of your songs.
205
00:12:23,530 --> 00:12:25,360
Actually, I should lie low.
206
00:12:25,410 --> 00:12:27,370
My mom was pissed
about you staying over.
207
00:12:27,410 --> 00:12:29,200
Oh,
I-I hope I didn't get you in trouble.
208
00:12:29,240 --> 00:12:30,620
No, it-it's all good.
209
00:12:30,660 --> 00:12:33,120
Well, if it's all good,
let's hang out.
210
00:12:35,290 --> 00:12:39,090
A-Audrey, I, um... I-I like you.
211
00:12:39,130 --> 00:12:41,420
And-and I thought you liked me,
too.
212
00:12:41,460 --> 00:12:43,090
I do.
213
00:12:47,140 --> 00:12:50,260
Last night,
you broke that kid's elbow.
214
00:12:50,310 --> 00:12:52,730
He tapped out,
but you kept going.
215
00:12:55,020 --> 00:12:57,440
You know what? Uh,
forget I asked.
216
00:12:57,480 --> 00:12:59,900
I-I'm gonna be really
busy this weekend anyway.
217
00:12:59,940 --> 00:13:01,440
- Harrison...
- I-I got to go.
218
00:13:02,490 --> 00:13:05,910
[MELANCHOLIC MUSIC]
219
00:13:05,950 --> 00:13:08,450
220
220 -->
00:13:09,280 --> 00:13:10,990
[RUBBER CRACKLES]
221
00:13:15,290 --> 00:13:17,330
222
222 -->
00:13:34,560 --> 00:13:37,350
DEXTER: I'm used to being the predator,
but now
223
00:13:37,390 --> 00:13:39,230
I'm the protector.
224
00:13:41,360 --> 00:13:43,820
Funny what
fatherhood'll do to you.
225
00:13:47,490 --> 00:13:48,860
Here you go.
226
00:13:48,910 --> 00:13:51,700
- Thank you.
- You're very welcome.
227
00:14:08,220 --> 00:14:11,850
- Hey. Look at you.
- What are you doing here?
228
00:14:11,890 --> 00:14:14,010
I just wanted to
visit my son at work.
229
00:14:14,060 --> 00:14:16,980
Show some support.
First jobs can be stressful.
230
00:14:17,020 --> 00:14:19,400
Especially when your
boss is a serial killer.
231
00:14:20,810 --> 00:14:23,190
You told me not to take the job.
232
00:14:23,230 --> 00:14:25,650
Maybe I was wrong.
This coffee ain't half bad.
233
00:14:25,690 --> 00:14:28,530
[SIPS COFFEE]
234
00:14:28,570 --> 00:14:32,070
I... got to get back,
before someone notices.
235
00:14:33,370 --> 00:14:35,330
[DOOR CREAKS]
236
00:14:35,370 --> 00:14:37,910
- [FOOD SIZZLING]
- [BELL DINGING]
237
00:14:42,920 --> 00:14:44,460
On the house.
238
00:14:46,590 --> 00:14:48,130
That's kind of you.
239
00:14:49,760 --> 00:14:53,430
So, Jimbo, what brings you
down to my neck of the woods?
240
00:14:53,470 --> 00:14:55,720
Well,
it's my son's first job. Big occasion.
241
00:14:55,760 --> 00:14:56,930
- [CHUCKLES]
- Warrants a celebration,
242
00:14:56,970 --> 00:14:58,930
don't you think?
243
00:14:58,980 --> 00:15:02,900
- Mm.
- Mmm. Yummy.
244
00:15:04,900 --> 00:15:06,570
Hard worker, your son.
245
00:15:06,610 --> 00:15:08,820
It's a horrible job,
though. Especially in the winter.
246
00:15:08,860 --> 00:15:11,910
But for some reason,
he wants to be here,
247
00:15:11,950 --> 00:15:14,200
freezing his ass off,
instead of at home.
248
00:15:14,240 --> 00:15:16,490
You seem to have the same
problem with your own son.
249
00:15:16,540 --> 00:15:18,250
Always disappearing
into the night.
250
00:15:18,290 --> 00:15:22,540
Mm. Did Molly ever get that interview,
by the way?
251
00:15:22,580 --> 00:15:25,090
I don't know about you,
but I would love to hear Matt's
252
00:15:25,130 --> 00:15:27,590
side of the story.
I bet it's good.
253
00:15:27,630 --> 00:15:29,380
[TENSE MUSIC]
254
00:15:29,420 --> 00:15:31,130
255
255 -->
00:15:32,970 --> 00:15:34,760
You know, there was a time when
256
00:15:34,800 --> 00:15:36,930
I thought you and I
would be great friends.
257
00:15:36,970 --> 00:15:38,890
DEXTER: We do seem
to have a lot in common.
258
00:15:38,930 --> 00:15:42,440
You were really there for
me when Matt went missing.
259
00:15:42,480 --> 00:15:45,770
Let us use your home and
your land for the search.
260
00:15:45,810 --> 00:15:47,650
DEXTER: Except you
kill innocent women,
261
00:15:47,690 --> 00:15:49,900
and I kill guys like you.
262
00:15:49,940 --> 00:15:52,110
And there was that time
263
00:15:52,150 --> 00:15:55,030
outside The Tavern,
when you picked me up in your truck.
264
00:15:55,990 --> 00:15:57,950
It was snowing, remember?
265
00:15:57,990 --> 00:16:01,080
[CHUCKLES] To think,
I was gonna drive home in that.
266
00:16:01,120 --> 00:16:02,670
I probably wouldn't
have made it.
267
00:16:02,710 --> 00:16:04,790
But thank God you showed up.
268
00:16:04,830 --> 00:16:06,090
[VEHICLE DOOR CLOSES]
269
00:16:08,630 --> 00:16:13,300
Almost like it was... fate.
270
00:16:13,930 --> 00:16:17,350
DEXTER: Looks like good
news in the DNA department.
271
00:16:21,810 --> 00:16:24,100
Hey, Chief. Nice surprise.
272
00:16:24,140 --> 00:16:26,270
- What can I do for you?
- Get up.
273
00:16:26,310 --> 00:16:28,650
- [SCOFFS] Excuse me?
- Do what she says.
274
00:16:28,690 --> 00:16:32,320
Okay, Coach.
275
00:16:32,360 --> 00:16:34,070
- [HANDCUFFS CLICKING]
- Kurt Caldwell,
276
00:16:34,110 --> 00:16:36,490
you're under arrest for the
murder of Iris Broussard.
277
00:16:36,530 --> 00:16:39,790
Who? Okay. Hey, hey, okay.
278
00:16:39,830 --> 00:16:42,500
Hey,
take it easy. Everything's gonna be okay.
279
00:16:42,540 --> 00:16:43,750
I'm sure this will all
get straightened out.
280
00:16:43,790 --> 00:16:46,460
Don't worry. Don't worry.
281
00:16:46,500 --> 00:16:48,380
All right. Okay.
282
00:16:55,180 --> 00:16:56,550
Coach?
283
00:16:56,590 --> 00:16:59,680
- Coach? What the hell?
- Yeah, right?
284
00:17:02,770 --> 00:17:04,690
DEXTER: Smile for the camera,
Kurt.
285
00:17:16,450 --> 00:17:18,910
MOLLY: We fucking
did it. Holy shit.
286
00:17:18,950 --> 00:17:20,370
Okay.
287
00:17:20,410 --> 00:17:22,450
Uh, uh,
w-what can I do? Where can I set up?
288
00:17:22,490 --> 00:17:23,950
I mean, you should have,
like, at least
289
00:17:24,000 --> 00:17:25,040
- called me.
- [BEEPS]
290
00:17:25,080 --> 00:17:26,000
Or, you know, sent me a text.
291
00:17:26,040 --> 00:17:27,170
"OTW.
292
00:17:27,210 --> 00:17:29,540
Uh, handcuff emoji, Kurt."
293
00:17:29,590 --> 00:17:30,710
- Excuse me?
- We are a team.
294
00:17:30,750 --> 00:17:32,460
We keep each other in the loop.
295
00:17:32,500 --> 00:17:34,720
Like you kept me in the loop
about Kurt's secret cabin?
296
00:17:34,760 --> 00:17:36,630
You know,
the one you visited while
297
00:17:36,680 --> 00:17:38,840
you were interviewing
him behind my back?
298
00:17:38,890 --> 00:17:41,720
I can see how that looks bad,
but you know,
299
00:17:41,760 --> 00:17:43,220
you and I have different
tactics. You knew that
300
00:17:43,270 --> 00:17:44,890
- from the beginning.
- I explicitly asked you
301
00:17:44,930 --> 00:17:46,980
to stay away from Kurt.
You could have blown up
302
00:17:47,020 --> 00:17:48,730
this entire
investigation for what?
303
00:17:48,770 --> 00:17:50,060
A fucking podcast?
304
00:17:50,110 --> 00:17:51,730
We're done here.
305
00:17:54,280 --> 00:17:55,740
[BEEPS]
306
00:18:03,870 --> 00:18:06,410
[PHONE VIBRATES]
307
00:18:11,090 --> 00:18:12,290
[SIGHS]
308
00:18:12,340 --> 00:18:14,170
[PENSIVE MUSIC]
309
00:18:14,210 --> 00:18:15,800
310
310 -->
00:18:15,840 --> 00:18:19,050
[TAKES DEEP BREATH]
311
00:18:24,220 --> 00:18:26,930
DEXTER: I hate the view
from the cheap seats.
312
00:18:31,770 --> 00:18:34,110
[ENGINE STARTS]
313
00:18:48,160 --> 00:18:49,670
[SIGHS]
314
00:18:51,000 --> 00:18:52,460
This you?
315
00:18:52,500 --> 00:18:55,420
She looks brand-new. Nice job.
316
00:18:55,460 --> 00:18:57,420
If this all looks good to you,
I'm think I'm gonna head out.
317
00:18:57,460 --> 00:18:59,680
Hey, I-I got a 20.
318
00:18:59,720 --> 00:19:02,050
Help me move some cargo?
319
00:19:02,090 --> 00:19:04,010
Sure.
320
00:19:04,050 --> 00:19:05,930
Come on.
321
00:19:12,270 --> 00:19:14,980
You know,
this is clearly a mistake.
322
00:19:15,020 --> 00:19:18,400
I mean, I've never,
ever in my life been involved in murder,
323
00:19:18,440 --> 00:19:20,490
and I think deep down,
you know that.
324
00:19:20,530 --> 00:19:22,360
I have no idea who this girl is.
325
00:19:22,410 --> 00:19:24,070
Well, now I know you're lying.
326
00:19:24,120 --> 00:19:28,120
You were living in Iron
Lake when Iris disappeared.
327
00:19:28,160 --> 00:19:30,410
You must have seen these.
They were everywhere.
328
00:19:30,460 --> 00:19:32,420
I personally restocked
them at the Truck Stop
329
00:19:32,460 --> 00:19:34,130
where you ate every day.
330
00:19:34,170 --> 00:19:36,130
Oh, of course.
331
00:19:36,170 --> 00:19:37,710
This is your friend.
332
00:19:37,750 --> 00:19:40,840
That's right. The
girl who ran away.
333
00:19:40,880 --> 00:19:42,970
She didn't run away.
She was murdered.
334
00:19:43,010 --> 00:19:45,680
That's terrible news,
but I do not understand
335
00:19:45,720 --> 00:19:47,600
why you think that
I would be involved.
336
00:19:47,640 --> 00:19:49,600
- What time did Matt call you?
- What?
337
00:19:49,640 --> 00:19:52,810
The night he suddenly turned up safe,
out of nowhere?
338
00:19:52,850 --> 00:19:55,860
- Why?
- It's important.
339
00:19:57,070 --> 00:19:59,110
Uh, I don't know. Eight, nine?
340
00:19:59,150 --> 00:20:00,990
Did he FaceTime your
cell or your computer?
341
00:20:01,030 --> 00:20:02,490
I was at home.
342
00:20:02,530 --> 00:20:04,200
Your records show no
incoming calls from Matt.
343
00:20:05,370 --> 00:20:07,620
On your computer or your cell. In fact,
there are
344
00:20:07,660 --> 00:20:10,120
no incoming calls from anyone
on either line at all that night.
345
00:20:11,410 --> 00:20:13,540
None at your office at the Truck Stop,
either,
346
00:20:13,580 --> 00:20:16,000
just in case you were
about to lead me there.
347
00:20:17,420 --> 00:20:18,840
Matt never called you.
348
00:20:18,880 --> 00:20:20,550
I don't understand
how this is relevant.
349
00:20:20,590 --> 00:20:22,840
Well, neither did I.
350
00:20:22,880 --> 00:20:24,300
Why would you lie?
351
00:20:25,590 --> 00:20:28,180
What reason could
you possibly have
352
00:20:28,220 --> 00:20:30,680
to fabricate a
call with your son?
353
00:20:30,720 --> 00:20:33,230
Why call off a search
if the missing person
354
00:20:33,270 --> 00:20:34,600
hadn't been found?
355
00:20:36,440 --> 00:20:38,520
Unless you knew where
the search was going next
356
00:20:38,570 --> 00:20:40,070
and you were so afraid
of what we would find
357
00:20:40,110 --> 00:20:41,740
that you'd sacrifice
your own son.
358
00:20:43,450 --> 00:20:48,240
[LAUGHS] Well, that is one wild,
elaborate theory, Chief.
359
00:20:48,280 --> 00:20:50,580
Have you ever been
inside the Clarke Caves?
360
00:20:50,620 --> 00:20:52,580
Sure. You know, as a kid.
361
00:20:52,620 --> 00:20:54,580
Couple times. Got high there.
362
00:20:54,620 --> 00:20:56,500
I mean, not since I left school.
363
00:20:57,960 --> 00:20:59,500
How did you get that scar?
364
00:21:00,800 --> 00:21:04,340
Uh, I work with my hands.
365
00:21:04,380 --> 00:21:07,930
Listen, sweetheart,
I feel for you. I do.
366
00:21:07,970 --> 00:21:10,260
You must be devastated.
She was your friend
367
00:21:10,310 --> 00:21:12,100
and you're looking
for someone to blame.
368
00:21:12,140 --> 00:21:14,430
But you are not
thinking straight.
369
00:21:14,480 --> 00:21:17,600
A mistake like this
could cost you your job.
370
00:21:17,650 --> 00:21:19,520
- I'm worried about you.
- You should be worried
371
00:21:19,560 --> 00:21:21,280
about yourself.
372
00:21:21,320 --> 00:21:23,440
Because we found DNA
evidence on Iris's body
373
00:21:23,490 --> 00:21:24,950
that proves everything.
374
00:21:26,280 --> 00:21:28,950
We've tested it against yours.
375
00:21:28,990 --> 00:21:30,780
I never consented to a sample.
376
00:21:30,830 --> 00:21:33,330
You already gave us a swab,
remember?
377
00:21:33,370 --> 00:21:35,290
During the search
for your missing-- or,
378
00:21:35,330 --> 00:21:38,170
as you now claim-- found son.
379
00:21:39,960 --> 00:21:41,710
It was a match.
380
00:21:42,840 --> 00:21:44,800
I want to talk to my lawyer.
381
00:21:50,550 --> 00:21:52,140
[GRUNTS]
382
00:21:55,020 --> 00:21:57,350
[EXHALES]
383
00:22:00,860 --> 00:22:03,480
You're Harrison, right?
384
00:22:03,530 --> 00:22:05,990
Yeah. Why?
385
00:22:08,700 --> 00:22:11,490
Give this to your dad, okay?
386
00:22:12,450 --> 00:22:13,870
Okay.
387
00:22:16,000 --> 00:22:17,500
[GRUNTS]
388
00:22:27,220 --> 00:22:28,300
[DOOR CLOSES]
389
00:22:29,340 --> 00:22:30,640
- Hey.
- Hey.
390
00:22:32,930 --> 00:22:34,720
[LOG DROPS]
391
00:22:34,770 --> 00:22:37,140
[FIRE CRACKLING]
392
00:22:37,180 --> 00:22:39,020
I'm gonna go clean up.
393
00:22:39,060 --> 00:22:40,520
Okay.
394
00:22:46,780 --> 00:22:49,860
You know, you can't just
show up at my work like that.
395
00:22:49,910 --> 00:22:51,660
I get that you're
worried about me,
396
00:22:51,700 --> 00:22:53,660
but I can take care of myself.
397
00:22:56,370 --> 00:22:57,580
I know.
398
00:22:59,750 --> 00:23:03,710
Uh, um... almost forgot.
399
00:23:03,750 --> 00:23:05,130
What's this?
400
00:23:05,170 --> 00:23:06,460
Uh,
one of the truckers gave it to me.
401
00:23:06,510 --> 00:23:07,880
Said it was for you.
402
00:23:07,920 --> 00:23:10,550
- Who was it?
- I'd never seen him before.
403
00:23:10,590 --> 00:23:12,550
Uh,
must've been one of Kurt's guys.
404
00:23:21,520 --> 00:23:23,060
[DOOR CLOSES]
405
00:23:30,450 --> 00:23:32,240
[INTRIGUING MUSIC]
406
00:23:32,280 --> 00:23:34,320
DEXTER: What the fuck is this?
407
00:23:37,450 --> 00:23:39,910
What's your game, Kurt?
408
00:23:44,130 --> 00:23:46,960
[VEHICLE APPROACHING]
409
00:23:51,800 --> 00:23:54,930
[DOORS OPENING, CLOSING]
410
00:23:54,970 --> 00:23:56,260
Miriam.
411
00:23:57,430 --> 00:23:58,470
Come see.
412
00:24:05,980 --> 00:24:09,360
Oh. Oh...
413
00:24:09,400 --> 00:24:11,780
[DRUM BEATING]
414
00:24:11,820 --> 00:24:15,410
- [SINGING IN NATIVE LANGUAGE]
- Oh...
415
00:24:15,450 --> 00:24:18,950
[CRYING]
416
00:24:18,990 --> 00:24:21,460
[SINGING CONTINUES]
417
00:24:27,000 --> 00:24:29,800
[OTHER SINGERS JOINING IN]
418
00:24:41,560 --> 00:24:44,640
You have him now. Make him pay.
419
00:24:44,690 --> 00:24:46,020
- [SNIFFLES]
- [SINGING CONTINUES]
420
00:25:05,000 --> 00:25:07,830
[SHEEP BLEATING]
421
00:25:07,880 --> 00:25:09,090
DEXTER: This is my life.
422
00:25:09,130 --> 00:25:11,340
A wolf among sheep.
423
00:25:11,380 --> 00:25:12,670
Hello!
424
00:25:14,380 --> 00:25:17,510
You're free! Come on!
425
00:25:17,550 --> 00:25:19,970
Go. Come on.
426
00:25:20,010 --> 00:25:22,310
Mrs. Gross's
sheep got out again.
427
00:25:22,350 --> 00:25:23,770
Old Man Turner's
liable to shoot 'em
428
00:25:23,810 --> 00:25:25,600
if they wander
onto his property.
429
00:25:25,640 --> 00:25:27,190
Fifteen minutes, tops.
430
00:25:27,230 --> 00:25:28,730
I hear ya.
431
00:25:31,230 --> 00:25:34,530
- [DOOR CLOSES]
- [ENGINE STARTS]
432
00:25:37,070 --> 00:25:39,030
[TENSE MUSIC]
433
00:25:39,070 --> 00:25:41,200
434
434 -->
00:25:42,830 --> 00:25:45,210
Teddy? You here?
435
00:25:48,040 --> 00:25:49,710
No one here but me.
436
00:25:55,130 --> 00:25:56,840
And you.
437
00:25:58,720 --> 00:26:00,390
How'd you get in?
438
00:26:00,430 --> 00:26:02,350
Stay away from my son.
439
00:26:02,390 --> 00:26:05,100
That means you, your employees--
440
00:26:05,140 --> 00:26:08,650
or minions or whatever
the fuck they are--
441
00:26:08,690 --> 00:26:12,070
and whoever gave
Harrison that envelope.
442
00:26:12,110 --> 00:26:16,610
Is that really why
you're here? Curiosity?
443
00:26:17,650 --> 00:26:20,030
You want to know what
was in that envelope?
444
00:26:20,070 --> 00:26:21,910
[CHUCKLES] 'Cause I've heard
445
00:26:21,950 --> 00:26:23,910
this whole song
and dance before.
446
00:26:24,540 --> 00:26:28,920
Harrison's almost grown.
You can't control him...
447
00:26:29,960 --> 00:26:31,880
- Or me.
- Don't you get it?
448
00:26:31,920 --> 00:26:33,250
You're the one behind bars.
449
00:26:33,300 --> 00:26:35,760
You don't have any
power. Not anymore.
450
00:26:35,800 --> 00:26:37,590
[CHUCKLES] What, this?
451
00:26:37,630 --> 00:26:41,890
This situation is temporary.
452
00:26:41,930 --> 00:26:43,810
I saw what you are.
453
00:26:45,810 --> 00:26:47,310
With my own eyes.
454
00:26:48,980 --> 00:26:51,480
You think you can
get rid of everything?
455
00:26:54,610 --> 00:26:56,990
Something always
gets left behind.
456
00:26:58,570 --> 00:27:00,570
You're right.
457
00:27:00,610 --> 00:27:02,990
Something always
gets left behind.
458
00:27:03,030 --> 00:27:05,870
[BREATHES DEEPLY]
459
00:27:05,910 --> 00:27:08,790
We can never
erase all of our sins.
460
00:27:09,750 --> 00:27:11,920
Not even fire will do that.
461
00:27:13,290 --> 00:27:16,340
[CHUCKLES]
462
00:27:16,380 --> 00:27:18,510
Hey, Jim,
you remember that night that you
463
00:27:18,550 --> 00:27:20,180
picked me up in
front of The Tavern?
464
00:27:20,220 --> 00:27:22,260
Gave me a ride home?
465
00:27:22,300 --> 00:27:24,850
It was snowing, right?
466
00:27:24,890 --> 00:27:28,310
Funny thing was...
when I got home?
467
00:27:30,020 --> 00:27:34,560
Wasn't snow on my
jacket. It was ash.
468
00:27:34,610 --> 00:27:37,820
You think you know everything,
469
00:27:37,860 --> 00:27:40,360
but I know one thing you don't.
470
00:27:41,660 --> 00:27:43,870
Titanium doesn't melt.
471
00:27:44,870 --> 00:27:46,330
Fascinating.
472
00:27:48,370 --> 00:27:51,000
Thanks for the science lesson.
473
00:27:51,040 --> 00:27:53,000
[MELANCHOLIC MUSIC]
474
00:27:53,040 --> 00:27:55,090
475
475 -->
00:28:01,340 --> 00:28:03,180
[EXHALES]
476
00:28:27,370 --> 00:28:29,660
[KURT LAUGHING]
477
00:28:32,580 --> 00:28:35,040
KURT: Almost like it was...
478
00:28:35,080 --> 00:28:37,290
fate.
479
00:28:39,340 --> 00:28:41,050
DEXTER: He knows.
480
00:28:43,760 --> 00:28:45,590
[FIRE CRACKLING]
481
00:28:47,050 --> 00:28:50,640
Kurt sent this through
Harrison to prove a point.
482
00:28:50,680 --> 00:28:54,560
He's got reach,
even from behind bars.
483
00:28:54,600 --> 00:28:57,230
He knows I killed his son.
484
00:28:57,270 --> 00:29:01,230
If it were me,
I'd definitely want revenge.
485
00:29:01,280 --> 00:29:02,690
[DOOR OPENS]
486
00:29:10,490 --> 00:29:12,040
Heading to work?
487
00:29:12,080 --> 00:29:13,830
- Yup.
- Need a ride?
488
00:29:13,870 --> 00:29:15,670
I'm good.
489
00:29:15,710 --> 00:29:17,750
Come on.
490
00:29:19,290 --> 00:29:21,630
A ride? That's it?
491
00:29:21,670 --> 00:29:23,590
You're not gonna
give me any grief?
492
00:29:23,630 --> 00:29:24,920
That's it.
493
00:29:30,560 --> 00:29:33,680
[SLOW, DRAMATIC MUSIC]
494
00:29:33,730 --> 00:29:35,440
ANGELA: Kurt's cracking.
495
00:29:36,520 --> 00:29:39,110
His lawyer is definitely upset.
496
00:29:41,400 --> 00:29:43,110
We got him.
497
00:29:45,900 --> 00:29:48,110
Against my advice and counsel,
498
00:29:48,160 --> 00:29:50,620
Mr. Caldwell wants
to make a statement.
499
00:29:51,740 --> 00:29:53,660
Guess he's got a
guilty conscience.
500
00:29:55,960 --> 00:29:58,790
Call the D.A. She's gonna
want to see this herself.
501
00:29:59,830 --> 00:30:03,210
[SIGHS] My dad, Roger,
502
00:30:03,250 --> 00:30:05,630
uh, was a drunk.
503
00:30:05,670 --> 00:30:10,090
Abusive. He used to
knock my mom around. Uh...
504
00:30:10,140 --> 00:30:11,810
She would get restraining
orders against him,
505
00:30:11,850 --> 00:30:13,850
but it never seemed
to do any good.
506
00:30:13,890 --> 00:30:17,980
So eventually, she, uh,
packed up and left town.
507
00:30:18,020 --> 00:30:21,150
Only she forgot to take me with her,
I guess.
508
00:30:23,820 --> 00:30:27,030
Um... after-after my mom left,
509
00:30:27,070 --> 00:30:29,200
my dad would take
me on the road.
510
00:30:29,240 --> 00:30:33,700
Said it was, um,
said it was cheaper than
511
00:30:33,740 --> 00:30:36,450
a babysitter and that
I would learn more
512
00:30:36,500 --> 00:30:39,210
than I learned in school,
but really the only thing
513
00:30:39,250 --> 00:30:41,960
I learned was that he was a
bigger asshole than I thought.
514
00:30:44,710 --> 00:30:46,340
He used to pick up women.
515
00:30:46,380 --> 00:30:50,010
"Lot Lizards,"
he called them. Working girls.
516
00:30:50,050 --> 00:30:52,930
Uh,
he'd bring them back to the truck
517
00:30:52,970 --> 00:30:54,680
while I was supposed
to be asleep.
518
00:30:54,720 --> 00:30:56,430
As I walk along, I wonder
519
00:30:56,470 --> 00:30:58,850
- [WOMAN WAILING]
- [SLAPPING]
520
00:30:58,890 --> 00:31:00,310
A-what went wrong with our love
521
00:31:00,350 --> 00:31:02,190
KURT: He liked to
slap them around.
522
00:31:02,230 --> 00:31:04,190
Fuck them up pretty bad,
actually.
523
00:31:04,230 --> 00:31:07,610
He was just so angry
that my mom had left.
524
00:31:07,650 --> 00:31:10,490
And he knew that they
would never call the cops,
525
00:31:10,530 --> 00:31:14,200
'cause even if they did,
he'd be long gone.
526
00:31:14,240 --> 00:31:17,660
While our hearts were young
527
00:31:17,700 --> 00:31:22,380
After they left,
they were bruised and crying and...
528
00:31:22,420 --> 00:31:26,210
[FADING] Tears are
fallin' and I feel a pain
529
00:31:26,250 --> 00:31:28,550
And I was just a little kid.
530
00:31:29,920 --> 00:31:32,760
I lived in fear that he
would turn on me like that.
531
00:31:32,800 --> 00:31:36,930
This is all very sad,
but we're here about Iris.
532
00:31:36,970 --> 00:31:39,230
Uh... yeah.
533
00:31:39,270 --> 00:31:41,020
Sure. [LAUGHS]
534
00:31:41,060 --> 00:31:43,020
Sorry, uh...
535
00:31:43,060 --> 00:31:46,730
Uh, right. So, I...
536
00:31:46,770 --> 00:31:49,440
I had my own
truck routes by then,
537
00:31:49,490 --> 00:31:51,990
and, uh,
every time that our schedules
538
00:31:52,030 --> 00:31:55,410
would overlap, uh,
my dad would insist that I buy him a meal.
539
00:31:55,450 --> 00:31:57,080
Because he said I owed him.
540
00:31:57,120 --> 00:32:00,540
So, uh, that night,
we had dinner together.
541
00:32:00,580 --> 00:32:02,540
[SIGHS]
542
00:32:02,580 --> 00:32:06,590
And afterward,
I was gassing up my truck,
543
00:32:06,630 --> 00:32:10,170
and that's when I saw her.
544
00:32:10,210 --> 00:32:12,090
Your friend, Iris.
545
00:32:13,090 --> 00:32:15,090
Walking alone.
546
00:32:16,390 --> 00:32:18,260
[BRAKES SQUEAL, HISS]
547
00:32:18,310 --> 00:32:21,100
And I saw her get in
the truck with my dad.
548
00:32:22,230 --> 00:32:23,770
He was in such a foul mood.
549
00:32:23,810 --> 00:32:25,440
I really should've
said something to her.
550
00:32:25,480 --> 00:32:26,770
I should have stopped her.
551
00:32:26,810 --> 00:32:29,940
Until then I'll always be
552
00:32:29,980 --> 00:32:31,990
Hey.
553
00:32:32,030 --> 00:32:36,120
Devoted to you
554
00:32:36,160 --> 00:32:37,490
I'm Kurt.
555
00:32:37,530 --> 00:32:38,950
Iris.
556
00:32:38,990 --> 00:32:40,450
Where you headed?
557
00:32:40,500 --> 00:32:42,250
Away.
558
00:32:44,170 --> 00:32:47,040
[AIR HISSES]
559
00:32:52,340 --> 00:32:55,800
KURT: And they drove off
and that's the last I saw of her.
560
00:32:58,430 --> 00:33:01,100
I guess I hoped that that's all it was,
right?
561
00:33:01,140 --> 00:33:02,810
Just a ride, you know?
562
00:33:02,850 --> 00:33:05,310
You know, it's rough out there.
563
00:33:05,350 --> 00:33:08,270
Young girl like you
shouldn't be alone.
564
00:33:08,310 --> 00:33:10,650
I wasn't supposed to be alone.
565
00:33:10,690 --> 00:33:12,860
I was supposed to
be with my best friend.
566
00:33:14,360 --> 00:33:17,410
Ex-best friend.
567
00:33:18,530 --> 00:33:21,830
[HAUNTING MUSIC]
568
00:33:21,870 --> 00:33:24,120
569
569 -->
00:33:24,160 --> 00:33:25,830
- I should take you home.
- Fuck you.
570
00:33:25,870 --> 00:33:27,580
I don't want to go home.
571
00:33:27,630 --> 00:33:29,420
You have no idea what
happens to girls out there.
572
00:33:29,460 --> 00:33:31,460
No one to protect them,
keep them safe.
573
00:33:31,500 --> 00:33:33,170
- You don't want that life.
- I'm not going back.
574
00:33:33,210 --> 00:33:34,840
- If you won't give me a ride...
- Hey, hey.
575
00:33:34,880 --> 00:33:36,340
- ...then let me the fuck out.
- Stay in here!
576
00:33:36,380 --> 00:33:37,550
[IRIS SHOUTING]
577
00:33:37,590 --> 00:33:38,890
[GRUNTS]
578
00:33:38,930 --> 00:33:41,390
[GROANS] Fucking bitch!
579
00:33:42,350 --> 00:33:45,270
[BRAKES SQUEAL, HISS]
580
00:33:52,280 --> 00:33:55,530
I'm trying to help you. Don't
you fucking understand?
581
00:33:55,570 --> 00:33:57,530
[TENSE MUSIC]
582
00:33:57,570 --> 00:33:59,320
583
583 -->
00:34:01,580 --> 00:34:03,580
[BREATHING HEAVILY]
584
00:34:03,620 --> 00:34:05,870
[RIFLE CLICKING]
585
00:34:10,210 --> 00:34:12,300
[THUD ECHOES]
586
00:34:25,560 --> 00:34:28,230
KURT: Yeah,
and everybody in town said that, uh,
587
00:34:28,270 --> 00:34:29,900
you know, she had run off.
588
00:34:29,940 --> 00:34:33,150
And I-I guess I wanted to believe that,
too.
589
00:34:33,190 --> 00:34:35,990
That she had started
a new life somewhere.
590
00:34:37,280 --> 00:34:38,570
He did this.
591
00:34:38,610 --> 00:34:40,700
That DNA you found,
that's my dad's.
592
00:34:40,740 --> 00:34:42,240
I can't believe
what I'm hearing.
593
00:34:42,280 --> 00:34:45,080
I'm sorry,
Angela. I should've said something.
594
00:34:45,120 --> 00:34:47,040
I had no idea he was capable.
595
00:34:47,080 --> 00:34:48,920
I mean,
I have been living with...
596
00:34:48,960 --> 00:34:50,540
ANGELA: You have
been living with this?
597
00:34:50,580 --> 00:34:52,880
What about Miriam?
What about me?!
598
00:34:52,920 --> 00:34:54,170
[DOOR OPENS]
599
00:35:03,350 --> 00:35:05,930
The test said there's a
67% chance that it is him.
600
00:35:05,970 --> 00:35:09,060
Which leaves 33%
reasonable doubt it isn't him.
601
00:35:09,100 --> 00:35:11,230
More than enough
for any jury to acquit.
602
00:35:22,740 --> 00:35:25,950
- Here you go, Mr. Caldwell.
- No hard feelings, kid.
603
00:35:25,990 --> 00:35:29,210
It's your boss that
owes me the apology.
604
00:35:29,250 --> 00:35:31,460
We have to follow where
the evidence points, sir.
605
00:35:31,500 --> 00:35:34,420
It was a righteous
arrest. We got the truth.
606
00:35:34,460 --> 00:35:36,960
- Finally.
- Yes, you did, didn't you?
607
00:35:37,000 --> 00:35:38,300
[SCOFFS]
608
00:35:40,420 --> 00:35:42,140
You know,
we could've spared you the inconvenience
609
00:35:42,180 --> 00:35:44,800
if you had come forward
all those years ago.
610
00:35:44,850 --> 00:35:48,350
Not to mention
the victim's family...
611
00:35:49,520 --> 00:35:50,770
[CHUCKLES SOFTLY]
612
00:35:58,150 --> 00:36:00,190
Sorry for your loss.
613
00:36:13,370 --> 00:36:15,330
[MELANCHOLIC MUSIC]
614
00:36:15,380 --> 00:36:17,460
615
615 -->
00:36:18,960 --> 00:36:20,840
DEXTER: This is
a game of chess.
616
00:36:20,880 --> 00:36:24,260
Every time Kurt makes a move,
he wants you to think you're ahead.
617
00:36:25,220 --> 00:36:27,100
But you're not.
618
00:36:27,140 --> 00:36:28,680
He's always got a plan.
619
00:36:28,720 --> 00:36:31,890
That screw is a loose end.
620
00:36:33,390 --> 00:36:34,690
I hate loose ends.
621
00:36:36,190 --> 00:36:38,230
[CREAKING]
622
00:36:51,040 --> 00:36:53,040
Surgical screws come in sets.
623
00:36:53,080 --> 00:36:57,170
Kurt's office is as good a
place as any to start looking.
624
00:36:57,210 --> 00:36:58,920
625
625 -->
00:37:27,030 --> 00:37:30,200
Elric Kane. $5,000.
626
00:37:30,240 --> 00:37:32,370
Who the hell is Elric Kane?
627
00:37:32,410 --> 00:37:34,500
And what does he owe Kurt?
628
00:37:36,540 --> 00:37:38,710
[INHALES DEEPLY]
629
00:37:38,750 --> 00:37:40,710
[SLOW, SUSPENSEFUL MUSIC]
630
00:37:40,750 --> 00:37:42,800
631
631 -->
00:37:44,130 --> 00:37:46,260
[EXHALES]
632
00:37:56,560 --> 00:37:58,100
WAITRESS: Have you heard?
633
00:37:58,150 --> 00:38:00,820
- Kurt's been released.
- Holy shit. That's great!
634
00:38:00,860 --> 00:38:02,730
- DEXTER: Yep.
- WAITRESS: I was so scared.
635
00:38:02,780 --> 00:38:04,150
I'm gonna have to kill him.
636
00:38:04,190 --> 00:38:05,190
CLERK: I knew it couldn't...
637
00:38:05,240 --> 00:38:07,200
[SOFT ROCK PLAYING]
638
00:38:07,240 --> 00:38:09,620
639
639 -->
00:38:09,660 --> 00:38:12,910
All I want is you
640
00:38:14,660 --> 00:38:16,120
Logan called.
641
00:38:16,160 --> 00:38:17,750
He thought you
might need a friend.
642
00:38:17,790 --> 00:38:19,330
Which I know I'm not.
643
00:38:19,380 --> 00:38:20,500
Not after what I pulled.
644
00:38:20,540 --> 00:38:21,960
But...
645
00:38:22,000 --> 00:38:23,590
I figured someone
was better than no one.
646
00:38:32,180 --> 00:38:33,970
Oh. No, thank you.
647
00:38:36,850 --> 00:38:39,150
I was so sure it was him.
648
00:38:40,100 --> 00:38:42,480
I don't know.
Maybe it is the dad.
649
00:38:43,480 --> 00:38:44,780
I don't know what to believe,
650
00:38:44,820 --> 00:38:46,240
what to tell her mom.
651
00:38:46,280 --> 00:38:49,910
In my job,
you learn to live with...
652
00:38:49,950 --> 00:38:52,490
unsatisfying endings.
653
00:38:52,530 --> 00:38:54,240
You know,
because sometimes it is an accident
654
00:38:54,290 --> 00:38:56,830
or there is no motive
655
00:38:56,870 --> 00:38:59,210
or the killer is dead by
the time you catch up.
656
00:38:59,250 --> 00:39:02,670
What matters, Angela,
is that you did the work.
657
00:39:02,710 --> 00:39:05,500
And you can't blame
yourself for anything else.
658
00:39:06,550 --> 00:39:08,510
I was supposed to go with her.
659
00:39:10,300 --> 00:39:11,720
We had a plan.
660
00:39:11,760 --> 00:39:13,140
She was pissed
when I backed out.
661
00:39:13,180 --> 00:39:14,510
She said I was a poser.
662
00:39:16,970 --> 00:39:19,560
If I'd gone with her,
she'd be safe.
663
00:39:19,600 --> 00:39:23,360
No. Or you'd both be dead.
664
00:39:26,530 --> 00:39:29,570
I thought that finding Iris
would make up for it all.
665
00:39:32,160 --> 00:39:33,700
But I don't feel better.
666
00:39:33,740 --> 00:39:36,580
I just fucking miss her.
667
00:39:37,870 --> 00:39:39,290
Shots?
668
00:39:39,330 --> 00:39:41,000
- [LAUGHS]
- Look, at the very least,
669
00:39:41,040 --> 00:39:42,880
know that you're not alone.
670
00:39:42,920 --> 00:39:46,710
I mean, I got some really
creepy vibes from Kurt, too.
671
00:39:46,750 --> 00:39:49,010
It's the kind that I tell my
listeners to run away from
672
00:39:49,050 --> 00:39:50,510
as fast as they can.
673
00:39:50,550 --> 00:39:52,130
- But you didn't run.
- Mm-mm.
674
00:39:52,180 --> 00:39:53,180
I didn't have to.
675
00:39:53,220 --> 00:39:54,720
You know, luckily, Jim showed up
676
00:39:54,760 --> 00:39:57,560
at just the right
time to save my ass.
677
00:39:57,600 --> 00:40:00,350
Which, in retrospect,
is also weird.
678
00:40:00,390 --> 00:40:04,400
Yeah, his excuse about
checking on the cabin was weak.
679
00:40:04,440 --> 00:40:07,150
Uh, he followed you there.
680
00:40:07,190 --> 00:40:08,650
- That's creepy.
- He overheard
681
00:40:08,690 --> 00:40:10,530
you and Kurt talking about Matt.
682
00:40:10,570 --> 00:40:12,490
He said something
didn't sit right.
683
00:40:13,780 --> 00:40:15,570
That doesn't make sense.
684
00:40:15,620 --> 00:40:17,450
No,
Kurt and I were sitting at the bar,
685
00:40:17,490 --> 00:40:21,080
and Jim was actually
sitting at this table.
686
00:40:21,120 --> 00:40:23,750
I mean, can you hear what
Brian and Fred are fighting about
687
00:40:23,790 --> 00:40:25,210
from over here?
688
00:40:27,800 --> 00:40:30,090
[SPEAKING INDISTINCTLY]
689
00:40:30,130 --> 00:40:31,630
Neither can I.
690
00:40:33,760 --> 00:40:34,930
Unless...
691
00:40:34,970 --> 00:40:36,760
I'll take a pastrami on rye.
692
00:40:36,800 --> 00:40:38,100
BARTENDER: You
want fries with that?
693
00:40:38,140 --> 00:40:40,680
DEXTER: Yeah. Let's
live dangerously.
694
00:40:42,140 --> 00:40:44,440
He charged his phone.
695
00:40:44,480 --> 00:40:46,110
Left it next to us
while we were talking.
696
00:40:46,150 --> 00:40:47,190
He could've recorded us.
697
00:40:47,230 --> 00:40:49,360
Why would he record you?
698
00:40:49,400 --> 00:40:51,110
Fuck if I know.
699
00:40:51,150 --> 00:40:52,820
Yeah, you're right.
700
00:40:52,860 --> 00:40:54,490
It's too weird.
701
00:40:54,530 --> 00:40:57,700
But it was also weird that
he was eating pie with Kurt
702
00:40:57,740 --> 00:41:00,200
after he knew Kurt
was my prime suspect.
703
00:41:00,240 --> 00:41:03,040
Okay,
now I'm thoroughly confused.
704
00:41:03,080 --> 00:41:05,040
What? Okay. [CHUCKLES]
705
00:41:05,080 --> 00:41:07,130
First Kurt is creepy
706
00:41:07,170 --> 00:41:09,630
and now Jim.
707
00:41:09,670 --> 00:41:11,460
If he wasn't your boyfriend,
708
00:41:11,510 --> 00:41:13,800
I would totally do a deep dive.
709
00:41:14,380 --> 00:41:16,640
But it's not like he's
hiding anything from you.
710
00:41:16,680 --> 00:41:18,390
I mean,
you're the chief of police.
711
00:41:24,140 --> 00:41:25,940
[SOFT CHATTER IN DISTANCE]
712
00:41:25,980 --> 00:41:27,940
[OMINOUS MUSIC]
713
00:41:27,980 --> 00:41:30,020
714
714 -->
00:41:44,040 --> 00:41:46,040
BILL: Hey, shit stain.
715
00:41:46,080 --> 00:41:47,670
Yeah, you.
716
00:41:47,710 --> 00:41:50,500
You know our captain's
out for the fuckin' season
717
00:41:50,540 --> 00:41:51,920
'cause of you, right?
718
00:41:51,960 --> 00:41:53,840
ADAM: How do you feel now,
tough guy?
719
00:41:53,880 --> 00:41:55,880
[TENSE MUSIC]
720
00:41:55,930 --> 00:41:58,050
721
721 -->
00:42:01,060 --> 00:42:02,430
What the fuck?
722
00:42:02,470 --> 00:42:03,930
- You psycho!
- DEXTER: Hey!
723
00:42:03,970 --> 00:42:05,100
That's enough.
724
00:42:06,390 --> 00:42:07,350
Goddamn it!
725
00:42:07,390 --> 00:42:08,350
Leave me alone!
726
00:42:08,400 --> 00:42:09,520
I can't.
727
00:42:09,560 --> 00:42:11,520
Why?
728
00:42:12,480 --> 00:42:14,190
I just want to talk.
729
00:42:14,240 --> 00:42:16,110
Why? So you can call me a psycho,
too?
730
00:42:18,490 --> 00:42:20,030
Fuck it.
731
00:42:20,070 --> 00:42:21,030
You were right.
732
00:42:21,080 --> 00:42:22,450
You were right before,
733
00:42:22,490 --> 00:42:24,080
and-and you're right now.
734
00:42:24,120 --> 00:42:25,580
Right about what?
735
00:42:25,620 --> 00:42:27,040
I'm fucked-up.
736
00:42:27,080 --> 00:42:30,170
I-I'm fucked-up,
and I always have been.
737
00:42:30,210 --> 00:42:31,250
You're not.
738
00:42:40,720 --> 00:42:42,680
I always had bad dreams.
739
00:42:42,720 --> 00:42:44,350
[BABY HARRISON CRYING]
740
00:42:44,390 --> 00:42:45,720
Nightmares.
741
00:42:45,770 --> 00:42:48,270
[CRYING CONTINUES]
742
00:42:48,310 --> 00:42:51,230
When I listened
to that podcast...
743
00:42:51,270 --> 00:42:53,270
it all came flooding back.
744
00:42:55,110 --> 00:42:57,900
They weren't nightmares.
745
00:42:57,950 --> 00:42:59,360
[CRYING CONTINUES]
746
00:42:59,410 --> 00:43:01,490
They were real.
747
00:43:03,240 --> 00:43:04,540
[TENSE MUSIC]
748
00:43:04,580 --> 00:43:06,910
- [CRYING]
- [WATER SPLASHING]
749
00:43:09,420 --> 00:43:11,210
I remember everything.
750
00:43:11,250 --> 00:43:13,290
[BABY HARRISON CRYING]
751
00:43:18,470 --> 00:43:20,340
There, there.
752
00:43:21,930 --> 00:43:24,100
Daddy will be home soon.
753
00:43:27,470 --> 00:43:31,600
I'm so fucking angry.
754
00:43:31,650 --> 00:43:34,110
I think about it all the time.
755
00:43:35,820 --> 00:43:37,940
Hurting people.
756
00:43:37,990 --> 00:43:40,450
[TAKES DEEP BREATH]
757
00:43:42,160 --> 00:43:44,030
Doing what he did to Mom.
758
00:43:45,780 --> 00:43:47,620
You've always known,
759
00:43:47,660 --> 00:43:49,410
haven't you?
760
00:43:51,790 --> 00:43:53,290
That's why you left.
761
00:43:53,330 --> 00:43:54,840
- Harrison...
- No.
762
00:43:56,800 --> 00:43:58,510
[VEHICLE APPROACHING]
763
00:43:58,550 --> 00:44:00,010
Yo, Scott!
764
00:44:00,050 --> 00:44:01,840
- Let me get a ride.
- Harrison!
765
00:44:06,100 --> 00:44:07,810
Hey!
766
00:44:09,350 --> 00:44:11,310
[ENGINE REVS]
767
00:44:12,350 --> 00:44:13,900
Shit.
768
00:44:15,150 --> 00:44:16,650
Damn it.
769
00:44:20,190 --> 00:44:21,650
I was wrong.
770
00:44:21,700 --> 00:44:24,370
I have to tell
Harrison everything.
771
00:44:26,030 --> 00:44:28,080
[GRUNTING, STRAINED GASPING]
772
00:44:30,620 --> 00:44:32,580
[SLOW, MYSTERIOUS MUSIC]
58588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.