Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,911 --> 00:00:06,005
Christmas, Christmas,
Christmas, Christmas
2
00:00:08,400 --> 00:00:10,342
Snow is beginning to fall
3
00:00:11,737 --> 00:00:14,013
After days of
thanksgiving for all
4
00:00:15,908 --> 00:00:18,759
If you open your hearts
and your ears
5
00:00:18,853 --> 00:00:21,437
You can almost hear
sleigh bells ring
6
00:00:24,250 --> 00:00:26,859
Christmas the old-fashioned way
7
00:00:28,087 --> 00:00:30,754
Soon Santa will
come in his sleigh
8
00:00:31,866 --> 00:00:35,759
To bring candies and toys
To all good girls and boys
9
00:00:35,852 --> 00:00:37,453
Who won't sleep tonight
10
00:00:40,374 --> 00:00:44,025
Let's go out and get us a tree
11
00:00:44,045 --> 00:00:46,628
Bring it home
to the whole family
12
00:00:47,790 --> 00:00:49,940
Then we'll all gather 'round
13
00:00:49,958 --> 00:00:53,177
Bring the ornaments down
Trim the tree and sing
14
00:00:56,298 --> 00:00:57,723
Peace on earth
15
00:00:59,226 --> 00:01:02,478
Goodwill to all
16
00:01:04,306 --> 00:01:07,399
Peace on earth
17
00:01:07,551 --> 00:01:09,860
Goodwill to all
18
00:01:12,464 --> 00:01:14,344
Christmas the old-fashioned way
19
00:01:15,968 --> 00:01:17,968
Santa will come in his sleigh
20
00:01:17,986 --> 00:01:20,487
- Haven't you read that book
like a 100 times already?
21
00:01:20,581 --> 00:01:22,230
- It's a classic.
22
00:01:22,324 --> 00:01:24,724
- Just because something's old
doesn't make it a classic.
23
00:01:24,810 --> 00:01:26,970
- Because it's a classic,
it never gets old.
24
00:01:27,146 --> 00:01:28,478
- Hm.
- Haven't you ever read it?
25
00:01:28,497 --> 00:01:30,089
- Of course.
26
00:01:30,316 --> 00:01:32,407
"It was the best of times,
it was the worst of times"...
27
00:01:32,426 --> 00:01:34,312
- Hm. That is a
"Tale of Two Cities".
28
00:01:34,336 --> 00:01:35,336
- Are you sure?
29
00:01:38,006 --> 00:01:39,765
What's that?
30
00:01:39,916 --> 00:01:43,493
- An early Christmas present
to cheer you up. And coffee...
31
00:01:43,512 --> 00:01:44,728
- Thank you!
32
00:01:48,350 --> 00:01:49,942
What's this?
33
00:01:50,093 --> 00:01:51,813
I already have business cards.
34
00:01:51,837 --> 00:01:53,337
Plus, haven't you read the
big sign at the front?
35
00:01:53,355 --> 00:01:54,613
- Yes, and yes.
36
00:01:55,841 --> 00:01:56,673
But...
37
00:01:56,692 --> 00:01:58,692
- But what?
38
00:01:58,844 --> 00:02:00,193
- Your business cards are so old
39
00:02:00,287 --> 00:02:02,415
they have a handwritten email
address on them
40
00:02:02,439 --> 00:02:04,790
and no social media accounts.
41
00:02:05,017 --> 00:02:06,828
I think these might predate
the internet.
42
00:02:06,852 --> 00:02:09,294
Okay.
43
00:02:09,521 --> 00:02:11,279
But still: the sign.
44
00:02:11,298 --> 00:02:13,690
- I've decided I'm not
letting you go out of business!
45
00:02:13,709 --> 00:02:15,761
- Becky, you know I love this
place more than anything
46
00:02:15,785 --> 00:02:17,210
in the world.
47
00:02:17,363 --> 00:02:18,953
But you've seen the numbers.
48
00:02:18,973 --> 00:02:21,956
We just can't compete in this
new digital shopping world.
49
00:02:21,976 --> 00:02:23,436
People don't want to
leave their homes
50
00:02:23,460 --> 00:02:24,955
to come find treasures anymore.
51
00:02:24,979 --> 00:02:26,794
They can have it all at the
tips of their fingers.
52
00:02:26,814 --> 00:02:29,148
- Chance, we can do this, okay?
53
00:02:29,299 --> 00:02:31,391
We just need to
create some buzz!
54
00:02:31,543 --> 00:02:34,636
A new website, social media
accounts, a blog.
55
00:02:34,730 --> 00:02:37,639
You'll notice all your
new accounts are on the card.
56
00:02:37,658 --> 00:02:39,544
- I don't know
what half of these are!
57
00:02:39,568 --> 00:02:41,735
- You will learn.
58
00:02:41,829 --> 00:02:44,738
Plus, I already pre-programmed
them to set up daily posts.
59
00:02:44,890 --> 00:02:46,368
- What does that even mean?
60
00:02:46,392 --> 00:02:48,673
- Just give me until the
end of the holidays, okay?
61
00:02:48,727 --> 00:02:50,894
If this doesn't help to
turn things around,
62
00:02:50,913 --> 00:02:53,655
I will finally learn the
difference between a half-caff
63
00:02:53,674 --> 00:02:56,416
non-fat soy macchiato
and a non-fat
64
00:02:56,510 --> 00:02:57,801
misto tea latte.
65
00:03:00,589 --> 00:03:03,164
- Becky...
- Come on!
66
00:03:03,258 --> 00:03:04,850
What do you have to lose?
67
00:03:08,171 --> 00:03:09,557
- Definitely not a barista.
68
00:03:09,581 --> 00:03:11,581
- See? I'm doomed
without this job.
69
00:03:13,360 --> 00:03:16,269
- Okay. But it's gonna
take a Christmas miracle.
70
00:04:28,602 --> 00:04:32,253
- Oh! Ah! Ah! So late!
71
00:04:32,273 --> 00:04:34,439
Of course, this happens
when I'm late!
72
00:04:34,591 --> 00:04:36,500
And he knows I'm late!
73
00:04:36,593 --> 00:04:39,111
And the more I talk,
the more I'm late.
74
00:04:50,124 --> 00:04:51,364
- You're late.
75
00:04:51,458 --> 00:04:53,033
- I'm so sorry.
76
00:04:53,127 --> 00:04:54,754
I picked up the research
file for your new men's line:
77
00:04:54,778 --> 00:04:56,778
stripes are in;
plaid is out.
78
00:04:56,872 --> 00:04:59,022
I mailed out the promo packages
for your new fragrance...
79
00:04:59,041 --> 00:05:01,708
Eau de Adventure... and I emailed
your sister to confirm
80
00:05:01,860 --> 00:05:03,785
that you and Ms. Brooks will be
attending her Christmas dinner.
81
00:05:03,804 --> 00:05:05,356
- Wonderful. Did you book
The Astro Lounge
82
00:05:05,380 --> 00:05:06,713
for the New Year's event?
83
00:05:06,865 --> 00:05:07,714
I want that presentation
to be revolutionary.
84
00:05:07,866 --> 00:05:08,473
- Yes, sir.
85
00:05:08,700 --> 00:05:09,716
- Great.
86
00:05:09,868 --> 00:05:11,310
Oh! And, uh, let's make sure
87
00:05:11,461 --> 00:05:12,869
the usual social media-savvy
crowd are there ready
88
00:05:12,888 --> 00:05:14,538
to live-stream.
89
00:05:14,556 --> 00:05:15,867
I want everything to scream
young, ambitious,
90
00:05:15,891 --> 00:05:17,298
adventurous executives.
91
00:05:17,392 --> 00:05:19,037
Everybody should
leave that event
92
00:05:19,061 --> 00:05:19,893
wanting to wear our clothing,
fragrance and accessories.
93
00:05:19,987 --> 00:05:21,302
- Absolutely.
94
00:05:21,396 --> 00:05:22,966
- Okay. Did you
specify dress code?
95
00:05:22,990 --> 00:05:25,741
- Uh, of course. Oh! And
I picked up your Santa hat.
96
00:05:27,886 --> 00:05:29,494
- Santa hat?
97
00:05:36,228 --> 00:05:39,004
- The magazine wanted the cover
to have you in a Santa hat.
98
00:05:39,155 --> 00:05:40,633
Research shows
it makes you appear
99
00:05:40,657 --> 00:05:43,991
more "festive and approachable".
100
00:05:44,011 --> 00:05:46,252
It was part of the terms
you agreed to.
101
00:05:46,405 --> 00:05:48,680
Now, remember, sir,
it's all about the image.
102
00:05:48,907 --> 00:05:50,164
Your words.
103
00:05:50,926 --> 00:05:53,018
- I look ridiculous.
104
00:05:54,003 --> 00:05:55,837
- Well, look at it
this way, sir:
105
00:05:55,856 --> 00:05:57,408
this'll be the last year
you'll be voted
106
00:05:57,432 --> 00:05:59,358
Most Eligible Bachelor.
107
00:05:59,585 --> 00:06:02,527
After Christmas Eve, you'll
be off the market for good.
108
00:06:02,679 --> 00:06:04,196
- That's true.
109
00:06:04,423 --> 00:06:06,089
Speaking of which, did you
pick up my mother's ring
110
00:06:06,108 --> 00:06:07,181
from the safety deposit box?
111
00:06:07,201 --> 00:06:08,494
- Ah, yeah.
It's in my pocket.
112
00:06:08,518 --> 00:06:09,829
- Great. Guard it
with your life.
113
00:06:09,853 --> 00:06:12,262
- I would die for it, sir.
114
00:06:12,280 --> 00:06:14,409
Now, we need to wrap up
this photo session.
115
00:06:14,433 --> 00:06:16,077
You have a press conference
in five minutes
116
00:06:16,101 --> 00:06:17,601
and a board meeting at ten AM.
117
00:06:18,954 --> 00:06:20,994
- I am very approachable
and festive...
118
00:06:21,106 --> 00:06:22,455
When it's required.
119
00:06:29,798 --> 00:06:31,205
- Maybe both on the hips?
120
00:06:31,225 --> 00:06:32,557
- Hip.
121
00:06:33,060 --> 00:06:34,518
- Maybe?
122
00:06:38,732 --> 00:06:40,140
- Umm...
123
00:06:40,292 --> 00:06:42,308
Maybe try a different side?
124
00:06:42,461 --> 00:06:44,461
- What do you mean a different
side? I'm looking at the camera!
125
00:06:44,479 --> 00:06:47,797
- I mean try favoring your left
side. Everyone has a good side.
126
00:06:47,891 --> 00:06:51,134
- A good side?
Don't they look the same?
127
00:06:51,227 --> 00:06:53,267
- No. They look
completely different.
128
00:06:53,914 --> 00:06:55,488
- Huh.
129
00:06:55,641 --> 00:06:57,874
- I think we need a Santa hat!
130
00:06:58,585 --> 00:07:00,252
- This is ridiculous!
131
00:07:00,479 --> 00:07:02,715
Why does anyone want to see
pictures of me for the blog?
132
00:07:02,739 --> 00:07:05,573
Why aren't we taking pictures
of the treasures in this store?
133
00:07:05,667 --> 00:07:07,553
- Because customers want to buy
things from people they know
134
00:07:07,577 --> 00:07:09,986
and trust, okay?
Our best chance
135
00:07:10,005 --> 00:07:12,597
to increase sales is by getting
customers to know and love you!
136
00:07:12,824 --> 00:07:14,157
- Ugh!
137
00:07:14,250 --> 00:07:15,987
- Besides, the first post
is all about you
138
00:07:16,011 --> 00:07:17,602
and how you started this place.
139
00:07:20,441 --> 00:07:23,108
- Really? You wrote
an entire post about that?
140
00:07:23,335 --> 00:07:24,979
- I may not be good
at ordering lattes,
141
00:07:25,003 --> 00:07:26,427
but I do have an English degree
142
00:07:26,447 --> 00:07:28,613
and a soft spot
for sappy stories.
143
00:07:28,840 --> 00:07:31,450
- An English degree?
144
00:07:31,677 --> 00:07:33,267
Aren't you being
a little generous?
145
00:07:33,287 --> 00:07:35,120
- 'Tis the season.
146
00:07:35,347 --> 00:07:36,955
- So, uh...
147
00:07:37,106 --> 00:07:38,682
What did you write?
148
00:07:38,700 --> 00:07:40,350
- The truth.
149
00:07:40,368 --> 00:07:42,961
That your father was a
collector of art and books
150
00:07:43,188 --> 00:07:46,465
and vintage furniture and
that when he passed away,
151
00:07:46,616 --> 00:07:50,193
you spent your college tuition
money to open up this store
152
00:07:50,212 --> 00:07:53,096
in his memory, so that
he'd always be with you.
153
00:07:54,141 --> 00:07:56,716
- That was such a long time ago.
154
00:07:59,705 --> 00:08:03,556
I was so naive to think I could
make this work long-term.
155
00:08:03,650 --> 00:08:06,234
- You don't regret
opening the store, do you?
156
00:08:08,155 --> 00:08:09,488
- Not a moment.
157
00:08:11,992 --> 00:08:14,475
What am I going to do
if this doesn't work out?
158
00:08:14,569 --> 00:08:15,785
- I don't know.
159
00:08:17,331 --> 00:08:19,739
But if we have a chance
of making this work,
160
00:08:19,833 --> 00:08:22,575
we have got to find
your good side, okay?
161
00:08:22,728 --> 00:08:24,503
Come on! Break's over. Let's go!
162
00:08:25,413 --> 00:08:26,746
Let's see that turn.
163
00:08:26,898 --> 00:08:28,064
- The turn.
164
00:08:28,083 --> 00:08:28,840
- The turn.
165
00:08:29,067 --> 00:08:30,734
- Ha!
166
00:08:30,827 --> 00:08:32,747
It's better when I make noises.
167
00:08:35,073 --> 00:08:37,142
- Here are your talking points
regarding the sale
168
00:08:37,166 --> 00:08:38,591
of Rutherford and Sons
169
00:08:38,685 --> 00:08:41,836
and these are for the
acquisition of Mason-White.
170
00:08:41,930 --> 00:08:44,097
- Perfect. May I
see the ring, please?
171
00:08:44,249 --> 00:08:45,440
- Yeah.
172
00:08:51,365 --> 00:08:53,180
- Has it been sized yet?
173
00:08:53,275 --> 00:08:56,092
- Ah, it will be! As soon as you
find out Ms. Brook's ring size.
174
00:08:56,111 --> 00:08:57,610
Discreetly.
175
00:08:57,763 --> 00:08:59,704
- Right. Haven't done that yet.
176
00:08:59,931 --> 00:09:01,926
How does one discreetly
find out the size
177
00:09:01,950 --> 00:09:03,767
of a woman's ring finger?
178
00:09:03,785 --> 00:09:07,954
- I wouldn't know sir. I work
too much to have a girlfriend.
179
00:09:08,048 --> 00:09:09,692
But I'll put that on my list of
things to figure out
180
00:09:09,716 --> 00:09:12,199
and I'll get back to you,
Mr. Richards. Okay? Doh!
181
00:09:12,294 --> 00:09:15,011
Testing, testing, testing,
testing. Okay. No, let's go.
182
00:09:17,057 --> 00:09:18,701
- Merry Christmas, everyone.
Thank you for coming.
183
00:09:18,725 --> 00:09:20,278
I have a few moments
to answer some questions.
184
00:09:20,302 --> 00:09:21,801
- Yes, Mr. Richards,
185
00:09:21,953 --> 00:09:23,878
with the recent acquisition
of Mason-White,
186
00:09:23,897 --> 00:09:25,379
we're wondering
what are your plans
187
00:09:25,399 --> 00:09:26,881
for the corporation's
new direction?
188
00:09:26,900 --> 00:09:28,711
Will you keep their
current fashion lines?
189
00:09:28,735 --> 00:09:30,788
- Well, I would like to
increase the annual growth
190
00:09:30,812 --> 00:09:32,404
by at least 20% next year
191
00:09:32,555 --> 00:09:35,740
by introducing a new men's line
led by fashion icon Jacob Chi.
192
00:09:35,892 --> 00:09:37,317
- Ah, Mr. Richards,
193
00:09:37,469 --> 00:09:40,227
was the sale of Rutherford
and Sons the result of
194
00:09:40,322 --> 00:09:43,156
the CEO's potential involvement
in the latest political scandal?
195
00:09:43,250 --> 00:09:45,566
- Rutherford and Sons
was a business strategy
196
00:09:45,586 --> 00:09:47,234
that was put into motion
six months ago
197
00:09:47,254 --> 00:09:50,237
and wasn't influenced
in any way by exterior rumors.
198
00:09:50,257 --> 00:09:51,976
- Mr. Richards,
keeping with rumors,
199
00:09:52,000 --> 00:09:54,759
would you care to comment on the
social media chatter about you
200
00:09:54,986 --> 00:09:57,670
and Ms. Leyla Brooks
potentially getting engaged
201
00:09:57,764 --> 00:10:00,084
in the near future?
Is there any truth that our most
202
00:10:00,175 --> 00:10:03,435
eligible bachelor may soon find
himself #TyingTheKnot?
203
00:10:04,346 --> 00:10:06,087
- I have no comment.
204
00:10:06,181 --> 00:10:09,182
My relationship with Ms. Brooks
is personal. Next question.
205
00:10:09,276 --> 00:10:10,850
- Mr. Richards! Mr. Richards!
206
00:10:17,117 --> 00:10:19,100
- This is really good!
207
00:10:19,119 --> 00:10:20,860
Sappy, but good.
208
00:10:21,012 --> 00:10:22,454
- Thanks!
209
00:10:22,681 --> 00:10:25,123
We just need to add
this photo here and...
210
00:10:26,017 --> 00:10:27,517
post!
211
00:10:28,778 --> 00:10:30,756
- Do you really think
this could help save the store?
212
00:10:30,780 --> 00:10:34,374
- Yes, I do. If you
take it seriously and try.
213
00:10:34,468 --> 00:10:36,526
- It's just so hard for me
to put myself out there
214
00:10:36,544 --> 00:10:37,952
for the whole world to see.
215
00:10:38,046 --> 00:10:39,696
This stuff is so personal.
216
00:10:39,789 --> 00:10:41,676
And I don't know anything
about this new
217
00:10:41,700 --> 00:10:43,049
social media-savvy world.
218
00:10:43,201 --> 00:10:44,768
- That's why you have me!
219
00:10:45,871 --> 00:10:47,553
- Thank you.
220
00:10:47,648 --> 00:10:50,231
- And, look: we finally found
your good side!
221
00:10:52,544 --> 00:10:54,152
- Did you flip the image?
222
00:10:54,379 --> 00:10:55,570
- Mm.
223
00:10:58,808 --> 00:11:00,848
And, hey! You know,
at the very least,
224
00:11:00,886 --> 00:11:02,788
maybe this whole thing will put
you out there a little more.
225
00:11:02,812 --> 00:11:06,556
You can finally find a nice guy
to share a meal with.
226
00:11:06,574 --> 00:11:08,057
- You know,
227
00:11:08,151 --> 00:11:10,295
me and Captain Bubbles
are just fine on our own.
228
00:11:10,319 --> 00:11:12,131
- You can't cuddle with a fish!
229
00:11:12,155 --> 00:11:15,173
- No. But he is a better
listener than my last boyfriend
230
00:11:15,324 --> 00:11:18,343
and he doesn't complain when
I watch reality shows, so...
231
00:11:18,494 --> 00:11:19,919
I take that as a win.
232
00:11:20,013 --> 00:11:22,755
- Fair enough.
What do you want for lunch?
233
00:11:22,849 --> 00:11:24,349
- Sushi?
234
00:11:26,687 --> 00:11:28,094
- Presentation for the meeting.
235
00:11:28,246 --> 00:11:29,481
- Perfect. Have you found
a first edition copy
236
00:11:29,505 --> 00:11:30,892
of A Christmas Carol
for Leyla yet?
237
00:11:30,916 --> 00:11:32,484
- Ah, still working on that,
Mr. Richards.
238
00:11:32,508 --> 00:11:34,671
You know, are you sure
she's going to like it?
239
00:11:34,695 --> 00:11:36,397
She doesn't strike me
as the reading type.
240
00:11:36,421 --> 00:11:38,012
It's a classic.
241
00:11:38,031 --> 00:11:39,734
I'm sure she'll love it
as much as I do.
242
00:11:39,758 --> 00:11:41,235
It was a tradition
in my family to read it
243
00:11:41,259 --> 00:11:42,828
every single Christmas
and that's a tradition
244
00:11:42,852 --> 00:11:44,594
I'd like to continue
when Leyla and I get married.
245
00:11:44,612 --> 00:11:46,429
- Yes, Sir.
246
00:11:46,448 --> 00:11:48,592
- Uh, and I'd like you to walk
me through the rest of the plans
247
00:11:48,616 --> 00:11:51,376
for my big proposal.
I want this week to be perfect.
248
00:11:51,527 --> 00:11:52,711
- About that, Sir.
249
00:11:53,863 --> 00:11:54,932
- What about that, Ryan?
250
00:11:54,956 --> 00:11:56,530
- Ive been thinking,
251
00:11:56,550 --> 00:11:59,366
you know, I'm great at keeping
your life on track...
252
00:11:59,461 --> 00:12:01,444
- That's why I keep you around.
253
00:12:01,463 --> 00:12:04,280
- But perhaps you need
someone a little more...
254
00:12:04,299 --> 00:12:06,040
- More what?
255
00:12:06,134 --> 00:12:09,877
- Qualified to plan and organize
your big romantic proposal, Sir.
256
00:12:10,805 --> 00:12:12,691
- Ryan, you're
the only one I trust.
257
00:12:12,715 --> 00:12:14,215
- Okay, full disclosure.
258
00:12:14,234 --> 00:12:16,028
I haven't had a girlfriend
in two years
259
00:12:16,052 --> 00:12:17,621
and my best date ever
was taking a girl
260
00:12:17,645 --> 00:12:19,070
to a comic book convention
261
00:12:19,222 --> 00:12:21,239
dressed in a cape
and purple tights.
262
00:12:21,390 --> 00:12:23,057
- Sounds like fun to me.
263
00:12:23,076 --> 00:12:24,634
- The most romantic thing
I've been able to come up with
264
00:12:24,652 --> 00:12:27,320
involves laser tag and
tickets to an escape room.
265
00:12:27,414 --> 00:12:29,617
Okay, my anxiety levels have
been steadily climbing
266
00:12:29,641 --> 00:12:31,065
ever since you asked me
to put this together
267
00:12:31,084 --> 00:12:32,787
and I'm afraid I'm just not
cut out for romance, Sir!
268
00:12:32,811 --> 00:12:35,069
- Shh! I'm proposing
in just over a week!
269
00:12:35,088 --> 00:12:37,313
Where do you want me to find
help on such short notice?
270
00:12:37,332 --> 00:12:38,831
- The internet?
271
00:12:38,925 --> 00:12:41,484
Perhaps you could plan it
yourself, you know?
272
00:12:41,577 --> 00:12:44,320
Yeah. Keep it simple;
from the heart.
273
00:12:44,413 --> 00:12:46,373
- Plan it myself?
Keep it simple?
274
00:12:47,509 --> 00:12:48,652
Wouldn't happen to know
any romance experts
275
00:12:48,676 --> 00:12:49,836
by any chance, would you?
276
00:12:49,919 --> 00:12:51,352
- No, I don't.
277
00:12:57,593 --> 00:12:59,146
But I do know where you
might be able to find
278
00:12:59,170 --> 00:13:00,410
that first edition for Leyla.
279
00:13:05,010 --> 00:13:06,988
Now, get in there, sir.
They're waiting for you
280
00:13:07,012 --> 00:13:08,931
and you have a lunch meeting
with Mrs. Jensen.
281
00:13:08,955 --> 00:13:10,246
- Right.
282
00:13:11,124 --> 00:13:12,624
By Chance Gifts.
283
00:13:18,632 --> 00:13:20,131
Morning, everyone!
284
00:13:40,654 --> 00:13:41,903
- Sorry, we're closed.
285
00:13:43,048 --> 00:13:44,989
- Uh, yeah, I can see that,
286
00:13:45,216 --> 00:13:48,309
but if I could just have a
moment? It's really important.
287
00:13:48,403 --> 00:13:50,161
- Sure. How can I help?
288
00:13:53,224 --> 00:13:55,264
- I'm looking for
a first edition copy
289
00:13:55,318 --> 00:13:56,742
of A Christmas Carol.
290
00:13:56,895 --> 00:13:59,062
I have your card here;
thought you might have it.
291
00:13:59,080 --> 00:14:02,656
- I haven't handed those
out yet. How did you get that?
292
00:14:02,750 --> 00:14:03,870
- By chance, I suppose.
293
00:14:03,993 --> 00:14:07,011
- Ha. That's funny.
"By Chance"...
294
00:14:07,238 --> 00:14:10,423
Because of my name.
295
00:14:10,575 --> 00:14:12,236
Anyway, you're looking for
A Christmas Carol?
296
00:14:12,260 --> 00:14:13,926
It's one of my favourite books.
297
00:14:14,020 --> 00:14:15,520
- So, you have it, then?
298
00:14:15,671 --> 00:14:19,415
- I do but it's my personal copy
and, unfortunately,
299
00:14:19,434 --> 00:14:21,675
it's not for sale.
I'm sorry, I can't help you.
300
00:14:21,769 --> 00:14:23,339
- Come on. You got to
have a price.
301
00:14:23,363 --> 00:14:24,754
Everyone's got a price, right?
302
00:14:24,772 --> 00:14:26,272
- I'm sorry.
303
00:14:26,424 --> 00:14:27,773
It was a gift from my father.
304
00:14:27,926 --> 00:14:30,535
But I do have a first edition
copy of Jane Eyre,
305
00:14:30,686 --> 00:14:31,739
if you're interested.
306
00:14:31,763 --> 00:14:34,205
- No. It's got to be that book.
307
00:14:34,432 --> 00:14:35,932
See, I'm giving it
to my girlfriend
308
00:14:35,950 --> 00:14:38,209
who I'm proposing to;
trying to be romantic.
309
00:14:38,953 --> 00:14:41,604
- Aw! A romantic.
310
00:14:41,697 --> 00:14:43,882
Don't see those
too often these days.
311
00:14:44,109 --> 00:14:46,217
- Well, like I said,
trying to be, but
312
00:14:46,369 --> 00:14:48,197
it turns out I'm not
very good at it.
313
00:14:48,221 --> 00:14:50,341
- Seems like you're
off to a great start!
314
00:14:50,448 --> 00:14:52,408
- Not unless you
sell me that book.
315
00:14:54,043 --> 00:14:57,562
Listen, I can't
sell you my book.
316
00:14:57,789 --> 00:15:00,398
But I am a hopeless romantic
so I can do my best
317
00:15:00,625 --> 00:15:03,045
to track down another copy
for you. When do you need it by?
318
00:15:03,069 --> 00:15:04,551
- Christmas Eve.
319
00:15:04,646 --> 00:15:06,145
- I'll see what I can do.
320
00:15:06,239 --> 00:15:07,797
- Thanks!
321
00:15:07,890 --> 00:15:09,886
- Sure, no problem. You know
how to contact me:
322
00:15:09,910 --> 00:15:12,221
there's like a million ways
to reach me on that card.
323
00:15:12,245 --> 00:15:14,153
- I'll be in touch.
- Great!
324
00:15:14,247 --> 00:15:15,538
- Great.
325
00:15:17,250 --> 00:15:20,309
When you said you were
a hopeless romantic,
326
00:15:20,403 --> 00:15:21,880
does that mean
you're good at it?
327
00:15:21,904 --> 00:15:23,504
- You agreed to do what?
328
00:15:25,074 --> 00:15:26,424
- I know. It's crazy.
329
00:15:26,651 --> 00:15:28,295
- Okay, so let me
get this straight:
330
00:15:28,319 --> 00:15:30,929
William Richards,
the "most eligible bachelor"
331
00:15:31,156 --> 00:15:32,967
three years running,
walks into your store
332
00:15:32,991 --> 00:15:35,007
and offers you how much to plan
333
00:15:35,101 --> 00:15:37,677
a romantic proposal for his
supermodel girlfriend?
334
00:15:38,346 --> 00:15:40,772
- First of all, I had
no idea who he was
335
00:15:40,999 --> 00:15:42,810
until I did some research
on him last night.
336
00:15:42,834 --> 00:15:45,017
Secondly, I couldnt say no.
337
00:15:45,170 --> 00:15:46,923
He offered me enough
to keep this place open
338
00:15:46,947 --> 00:15:49,355
for another month
while we figure things out.
339
00:15:49,932 --> 00:15:51,524
- It's a Christmas Miracle!
340
00:15:51,676 --> 00:15:53,267
- Not so fast!
341
00:15:53,286 --> 00:15:55,726
I still need to come up with
an incredible week of romance
342
00:15:55,771 --> 00:15:57,771
leading up to an epic proposal
343
00:15:57,791 --> 00:15:59,326
and sweep this girl
off her feet!
344
00:15:59,350 --> 00:16:02,293
- Oh, please!
You are the queen of romance.
345
00:16:02,520 --> 00:16:04,273
You've watched every
Meg Ryan movie;
346
00:16:04,297 --> 00:16:06,500
you basically have the
Titanic soundtrack on repeat.
347
00:16:06,524 --> 00:16:07,373
- It's true.
348
00:16:07,467 --> 00:16:09,133
- So...
349
00:16:09,285 --> 00:16:11,027
what's step one?
350
00:16:11,045 --> 00:16:12,840
- Well, I really wanted to
get to know this girl
351
00:16:12,864 --> 00:16:14,621
before I plan her
dream engagement, so...
352
00:16:14,641 --> 00:16:16,510
- So, you went undercover and
tracked her around town
353
00:16:16,534 --> 00:16:17,809
last night?
354
00:16:18,036 --> 00:16:19,885
- No. Of course not.
355
00:16:20,038 --> 00:16:21,795
- Oh.
356
00:16:21,889 --> 00:16:24,890
- I took your lead and looked up
all her social media accounts.
357
00:16:24,985 --> 00:16:28,486
What better way to get to know
who someone truly is?
358
00:16:28,713 --> 00:16:29,803
- Um...
359
00:16:29,897 --> 00:16:31,801
- I checked out
all of her profiles.
360
00:16:31,825 --> 00:16:34,400
This girl seems amazing:
361
00:16:34,494 --> 00:16:38,329
dog lover; philanthropist;
loves kids; loves theatre;
362
00:16:38,481 --> 00:16:39,980
fitness enthusiast.
363
00:16:40,000 --> 00:16:42,225
I mean, she even has
a beauty blog.
364
00:16:42,318 --> 00:16:43,704
Did you notice
my new lip colour?
365
00:16:43,728 --> 00:16:45,003
It's Christmas Nude.
366
00:16:45,230 --> 00:16:46,912
- Very nice.
367
00:16:47,065 --> 00:16:49,841
- I can see why Will
wants to marry this girl.
368
00:16:49,992 --> 00:16:51,250
She's basically perfect!
369
00:16:52,070 --> 00:16:54,754
- So, you based
all your research
370
00:16:54,906 --> 00:16:56,739
on her social media accounts?
371
00:16:56,758 --> 00:16:58,349
- Of course.
372
00:16:58,576 --> 00:17:02,669
- Okay. And based on that
"research," um,
373
00:17:02,764 --> 00:17:07,083
what exactly did you do for this
first grand romantic gesture?
374
00:17:07,602 --> 00:17:11,420
- She kept posting these really
sweet photos of shelter dogs
375
00:17:11,514 --> 00:17:12,864
who needed loving homes, so...
376
00:17:13,091 --> 00:17:14,607
- So?
377
00:17:14,701 --> 00:17:16,495
- I got a shelter dog delivered
to her office this morning
378
00:17:16,519 --> 00:17:18,277
from Will!
379
00:17:18,429 --> 00:17:19,612
- Oh, no.
380
00:17:19,764 --> 00:17:20,946
- What?
381
00:17:34,112 --> 00:17:35,386
- Leyla!
382
00:17:36,130 --> 00:17:37,280
- What is this?
383
00:17:37,298 --> 00:17:39,298
- Hey, hey, hey!
It's a puppy!
384
00:17:39,450 --> 00:17:41,041
- No, Will. It's a dog.
385
00:17:41,135 --> 00:17:43,877
A fully grown,
shedding, smelly dog.
386
00:17:43,971 --> 00:17:45,638
- You want a belly rub?
387
00:17:48,401 --> 00:17:50,651
Ah, right. Dog.
388
00:17:53,314 --> 00:17:54,797
- From you.
389
00:17:54,890 --> 00:17:57,366
- From me? Yes!
Uh, uh, from me.
390
00:17:58,986 --> 00:18:00,653
Do you like it?
391
00:18:00,805 --> 00:18:01,579
- I do.
392
00:18:01,806 --> 00:18:03,139
- Oh, good!
393
00:18:03,157 --> 00:18:04,398
- From afar.
394
00:18:04,417 --> 00:18:06,400
- What? But I thought
you loved dogs.
395
00:18:06,419 --> 00:18:08,569
- Yes, Will. In pictures
and in parks
396
00:18:08,663 --> 00:18:10,543
and on other people's leashes.
397
00:18:11,073 --> 00:18:13,149
- But you're always posting
about shelter dogs
398
00:18:13,167 --> 00:18:15,151
and how adopting pets in need
is so important.
399
00:18:15,169 --> 00:18:17,409
- My agent said it would look
good for my image.
400
00:18:17,488 --> 00:18:20,156
Look, Will,
I hope they find good homes.
401
00:18:20,174 --> 00:18:21,766
I really do.
402
00:18:21,993 --> 00:18:24,510
I just don't want them
to find my home.
403
00:18:24,604 --> 00:18:26,248
- Yeah, but don't you think a
furry little friend'd be
404
00:18:26,272 --> 00:18:28,106
a great addition to our lives?
405
00:18:28,257 --> 00:18:30,419
- A tennis bracelet would be a
good addition to my life.
406
00:18:30,443 --> 00:18:32,259
A dog is a complete overhaul.
407
00:18:33,688 --> 00:18:34,837
- Uh, I just thought...
408
00:18:34,930 --> 00:18:37,189
- Will, we are both so busy;
409
00:18:37,342 --> 00:18:39,617
career-oriented
and well-dressed.
410
00:18:39,844 --> 00:18:42,080
A dog sheds and requires time
and attention that we both
411
00:18:42,104 --> 00:18:43,846
just don't have right now.
412
00:18:43,865 --> 00:18:45,848
- Yeah, but don't you want
to change that a little?
413
00:18:45,867 --> 00:18:48,107
Make a little more time for us?
A dog would mean
414
00:18:48,186 --> 00:18:50,777
more walks together
and quiet evenings at home.
415
00:18:50,872 --> 00:18:54,874
- Will, I love you. But we have
our careers to focus on.
416
00:18:55,026 --> 00:18:56,926
We can't be tied down like that.
417
00:18:58,212 --> 00:19:00,863
- Okay. I'll take him back.
418
00:19:00,882 --> 00:19:02,140
- Thank you.
419
00:19:02,291 --> 00:19:03,790
And don't forget
we're hosting my annual
420
00:19:03,810 --> 00:19:06,310
Christmas game night tonight:
your place, 8 PM sharp,
421
00:19:06,537 --> 00:19:08,980
dress code in full effect
and I hired Pierre
422
00:19:09,131 --> 00:19:11,465
for his famous gluten-free
vegan chocolate truffles.
423
00:19:11,559 --> 00:19:12,775
Do not be late.
424
00:19:14,061 --> 00:19:15,544
- Oh, hey, Miss Brooks!
425
00:19:15,563 --> 00:19:16,821
- Ryan.
426
00:19:18,232 --> 00:19:20,741
- Oh! A puppy?
Can we keep him?
427
00:19:22,887 --> 00:19:25,738
- Can you get, uh, Chance on the
phone? Tell her we need to meet?
428
00:19:25,832 --> 00:19:26,998
- Yeah. Sure.
429
00:19:30,336 --> 00:19:32,481
- Well, guess you're with me
for the day. Come on.
430
00:19:49,597 --> 00:19:51,522
- Hi, little guy!
431
00:19:53,601 --> 00:19:56,585
- So, I, uh, thought you said
you were good at this?
432
00:19:56,604 --> 00:20:00,105
- I am. I just...
433
00:20:00,258 --> 00:20:02,608
I didn't factor in
the whole social-media curve.
434
00:20:02,760 --> 00:20:04,260
- What do you mean?
435
00:20:04,278 --> 00:20:06,353
- I mean, when I researched
Leyla's profiles,
436
00:20:06,372 --> 00:20:08,653
I didn't realize that people
weren't 100% truthful
437
00:20:08,691 --> 00:20:10,571
on those sites.
By her posts,
438
00:20:10,693 --> 00:20:12,101
it looks like a dog
would have been the perfect
439
00:20:12,119 --> 00:20:14,319
romantic gift to kick off
your proposal week.
440
00:20:14,363 --> 00:20:15,546
- Well, it wasn't.
441
00:20:19,110 --> 00:20:21,179
- How did that not work?
Look at this face!
442
00:20:22,889 --> 00:20:25,038
- Well, he is pretty adorable.
443
00:20:25,058 --> 00:20:27,708
And I'm sure Leyla will
warm up to him eventually.
444
00:20:27,727 --> 00:20:29,452
But, I mean, Chance, you can't
445
00:20:29,470 --> 00:20:32,955
truly get to know somebody just
by looking at their profile.
446
00:20:33,474 --> 00:20:36,809
- Actually, I think that's the
exact purpose of those sites:
447
00:20:36,961 --> 00:20:39,295
to share with others
who you really are.
448
00:20:40,389 --> 00:20:42,670
- So, you mean to tell me
that everything you post
449
00:20:42,800 --> 00:20:44,633
on there about yourself is true?
450
00:20:44,652 --> 00:20:47,653
- I think so. I mean, I've only
had a few posts but,
451
00:20:47,805 --> 00:20:50,248
yeah, of course it's true.
Why would I lie about myself?
452
00:20:50,399 --> 00:20:53,492
- No, not lie.
Uh, just create an image.
453
00:20:53,644 --> 00:20:55,144
You know, show the world
who you want to be,
454
00:20:55,162 --> 00:20:56,504
not who you really are.
455
00:20:58,407 --> 00:21:01,425
- But I am who I want to be.
456
00:21:01,652 --> 00:21:02,885
Aren't you?
457
00:21:05,598 --> 00:21:06,931
- Yeah. Uh...
458
00:21:11,104 --> 00:21:14,163
- I'll take him.
459
00:21:14,181 --> 00:21:16,310
Come here, little guy.
You're coming with me.
460
00:21:16,334 --> 00:21:17,692
Am I fired?
461
00:21:18,278 --> 00:21:19,852
- No.
462
00:21:19,946 --> 00:21:21,353
- Okay.
463
00:21:21,506 --> 00:21:22,929
- But you will have to
look after this guy
464
00:21:22,949 --> 00:21:26,358
for the next few weeks
until Leyla warms up to him.
465
00:21:26,511 --> 00:21:28,177
And...
466
00:21:28,195 --> 00:21:29,990
I think you should
get to know the real Leyla
467
00:21:30,014 --> 00:21:31,530
before you plan our next move.
468
00:21:31,682 --> 00:21:33,249
- Okay. What do we do?
469
00:21:34,519 --> 00:21:35,793
- We go undercover!
470
00:21:37,630 --> 00:21:40,280
I'll explain.
471
00:21:40,300 --> 00:21:41,707
- Oh, boy! Okay.
472
00:21:43,970 --> 00:21:45,469
Wait up!
473
00:21:56,541 --> 00:21:58,443
- So, you're William's
personal assistant?
474
00:21:58,467 --> 00:22:00,634
- Uh, more like an
executive assistant.
475
00:22:00,728 --> 00:22:02,113
- Oh!
- Yeah.
476
00:22:02,137 --> 00:22:03,737
- Right.
- Okay.
477
00:22:06,551 --> 00:22:07,950
- So?
478
00:22:11,405 --> 00:22:15,124
- I don't think I've ever
seen you in a dress before.
479
00:22:15,743 --> 00:22:17,560
- Thanks?
480
00:22:17,578 --> 00:22:18,985
- And the finishing touch.
481
00:22:19,005 --> 00:22:20,338
- Oh!
482
00:22:21,323 --> 00:22:22,823
- Do I have to wear those?
483
00:22:22,842 --> 00:22:24,733
- Oh, well, it came
with the dress
484
00:22:24,752 --> 00:22:26,735
and with Mr. Richards'
instructions.
485
00:22:26,754 --> 00:22:28,179
- I'll wear them!
486
00:22:28,330 --> 00:22:30,739
- Good idea.
You go undercover.
487
00:22:30,758 --> 00:22:32,408
- I wish.
488
00:22:32,426 --> 00:22:34,000
But I have a feeling
no one is going to believe
489
00:22:34,020 --> 00:22:35,836
I'm Will's father's
best friend's daughter
490
00:22:35,855 --> 00:22:37,429
from England.
491
00:22:37,523 --> 00:22:39,840
I'm tone deaf, so my English
accent sounds like a mix
492
00:22:39,859 --> 00:22:41,108
of French and cyborg.
493
00:22:42,344 --> 00:22:43,752
- You speak cyborg?
494
00:22:43,771 --> 00:22:45,029
- A few dialects.
495
00:22:46,199 --> 00:22:47,848
- Nice.
496
00:22:47,867 --> 00:22:49,827
- Guys! Okay!
I'll wear the shoes.
497
00:22:59,212 --> 00:23:00,936
- Almost got it!
498
00:23:04,217 --> 00:23:05,549
How do I look?
499
00:23:06,034 --> 00:23:07,385
- Tall!
500
00:23:08,129 --> 00:23:09,703
- And who am I again?
501
00:23:09,797 --> 00:23:12,181
- Will's father's best friend's
daughter from England!
502
00:23:13,559 --> 00:23:15,059
- And what's his name?
503
00:23:15,786 --> 00:23:17,119
- Who?
504
00:23:17,212 --> 00:23:19,292
- Will's father's
best friend... my dad.
505
00:23:20,625 --> 00:23:22,733
- Oh, this is really
getting complicated.
506
00:23:22,885 --> 00:23:25,294
- Okay, well, uh, don't get
bogged down in the details.
507
00:23:25,312 --> 00:23:27,479
Just stay focused
on the broad strokes.
508
00:23:27,632 --> 00:23:28,480
- Right.
509
00:23:28,633 --> 00:23:30,799
- Okay. And remind me:
510
00:23:30,818 --> 00:23:32,537
why am I doing this again?
511
00:23:32,561 --> 00:23:36,897
- To get to know Leyla so you
can craft the perfect proposal,
512
00:23:36,991 --> 00:23:40,309
which will, in turn, save
the store that you love so much.
513
00:23:40,402 --> 00:23:42,569
Plus, it'll be fun! Just...
514
00:23:42,588 --> 00:23:44,668
imagine you're in an old
detective novel.
515
00:23:45,425 --> 00:23:47,407
- Ohh.
516
00:23:47,427 --> 00:23:49,001
- Right.
517
00:23:49,095 --> 00:23:50,719
I can do this.
518
00:23:52,080 --> 00:23:53,822
Are you good to watch him
for the night?
519
00:23:53,841 --> 00:23:55,744
- You know we need to
name him, right?
520
00:23:55,768 --> 00:23:58,049
- We can't name him because
we're not keeping him.
521
00:23:58,162 --> 00:24:01,330
We're just pet-sitting until
Leyla warms up to the idea.
522
00:24:01,348 --> 00:24:02,584
- You might want to name him.
523
00:24:03,609 --> 00:24:05,258
- What?
524
00:24:05,278 --> 00:24:09,447
No! No one is naming this
adorable, little fluff ball.
525
00:24:09,598 --> 00:24:11,879
Because if we name him,
he'll feel like he's ours
526
00:24:11,951 --> 00:24:14,176
and then we'll want to keep him.
That's how it works.
527
00:24:14,195 --> 00:24:16,787
- Right. You're right.
Yes. No name.
528
00:24:17,439 --> 00:24:18,864
- No name.
529
00:24:19,016 --> 00:24:20,458
- Your chariot awaits.
530
00:24:20,609 --> 00:24:24,019
- Oh! Just try to have
some fun tonight, okay?
531
00:24:24,112 --> 00:24:26,355
- I thought I was going
to a game night.
532
00:24:26,448 --> 00:24:28,857
Who can play charades
in this outfit?
533
00:24:28,876 --> 00:24:30,916
- Leyla's crowd
is big on dress codes.
534
00:24:32,138 --> 00:24:34,196
- Okay.
535
00:24:34,215 --> 00:24:36,223
I'm thinking of two words!
536
00:24:37,292 --> 00:24:38,642
I got this.
537
00:24:40,646 --> 00:24:42,062
- That's three words.
538
00:24:43,483 --> 00:24:45,374
- I'm thinking of three words!
539
00:24:49,989 --> 00:24:51,155
- BOTH: You got this.
540
00:24:51,306 --> 00:24:52,801
- Yeah.
- I got it. I got it.
541
00:24:52,825 --> 00:24:53,716
- I thought that was implied.
- You got it!
542
00:24:53,734 --> 00:24:55,141
- Right.
- You got it!
543
00:24:55,161 --> 00:24:56,810
- Okay. Great.
544
00:25:10,417 --> 00:25:13,736
- Do you know that I like
that matches my blanket?
545
00:25:13,754 --> 00:25:15,404
- That was my fault.
Sorry about that.
546
00:25:30,846 --> 00:25:32,446
- Chance.
- Hi!
547
00:25:33,107 --> 00:25:34,256
- Wow. You look...
548
00:25:34,275 --> 00:25:35,866
- Tall?
549
00:25:36,018 --> 00:25:38,443
- I was going to say beautiful.
550
00:25:38,538 --> 00:25:41,539
- Oh. Thank you.
551
00:25:41,766 --> 00:25:43,207
I mean: thank you.
552
00:25:45,378 --> 00:25:46,618
- What's that?
553
00:25:46,771 --> 00:25:47,694
- My English accent.
554
00:25:47,713 --> 00:25:49,454
- Oh! Oh, yeah.
555
00:25:49,607 --> 00:25:52,032
It's really good.
So, you're ready?
556
00:25:52,051 --> 00:25:53,700
- Yes.
557
00:25:53,719 --> 00:25:56,461
This is going to be fun!
Like an old detective novel.
558
00:25:56,614 --> 00:25:59,372
- Yes. Exactly.
Tonight's all about recon.
559
00:25:59,392 --> 00:26:01,374
And I rigged the teams so that
you and Leyla are together.
560
00:26:01,394 --> 00:26:03,521
She loves England.
You'll have tons to talk about.
561
00:26:03,545 --> 00:26:05,637
- Will, I'm not
actually from England.
562
00:26:05,731 --> 00:26:07,714
- Right. But you've
seen the Royal wedding?
563
00:26:07,733 --> 00:26:09,291
- Yes. Of course.
564
00:26:09,310 --> 00:26:10,550
- Yeah. You'll be fine.
565
00:26:10,570 --> 00:26:12,127
- Okay. But what if I
get into trouble
566
00:26:12,146 --> 00:26:14,291
and she starts to suspect
that something's up?
567
00:26:14,315 --> 00:26:16,276
- Just give me some sort of a
sign. I'll come to the rescue.
568
00:26:16,300 --> 00:26:17,557
- What kind of sign?
569
00:26:17,577 --> 00:26:19,151
- Touch your left ear.
570
00:26:19,303 --> 00:26:20,578
- Left ear. Got it.
571
00:26:22,473 --> 00:26:24,248
- You must be Olivia.
572
00:26:24,399 --> 00:26:25,952
- Actually, I'm...
- Yes, yes.
573
00:26:25,976 --> 00:26:28,811
This is my father's best
friend's daughter, Olivia.
574
00:26:28,829 --> 00:26:30,904
Olivia, this is
my girlfriend, Leyla.
575
00:26:30,923 --> 00:26:33,073
- It's a pleasure
to meet you, Leyla.
576
00:26:33,092 --> 00:26:35,167
I've heard so much about you.
577
00:26:35,319 --> 00:26:37,077
- You have?
578
00:26:37,096 --> 00:26:40,246
I didn't realize
you two were so close.
579
00:26:40,341 --> 00:26:43,675
Will, why haven't you
mentioned Olivia before today?
580
00:26:43,828 --> 00:26:45,769
- Oh! We're not close.
581
00:26:45,996 --> 00:26:47,231
I meant my father
talks about you
582
00:26:47,255 --> 00:26:48,642
and he hears that
from Will, of course,
583
00:26:48,666 --> 00:26:50,757
because they are close.
We are not close.
584
00:26:50,776 --> 00:26:52,736
I don't even really
like William.
585
00:26:54,188 --> 00:26:56,113
But I don't not like him.
586
00:26:56,264 --> 00:26:58,690
We just don't really know
each other that well...
587
00:26:58,843 --> 00:27:00,987
- What did you say
your father's name was again?
588
00:27:01,011 --> 00:27:02,413
- John.
- Paul.
589
00:27:03,456 --> 00:27:04,788
- Like the pope?
590
00:27:07,852 --> 00:27:09,543
- Yes! Exactly like the pope.
591
00:27:10,963 --> 00:27:12,941
Why don't we, uh,
join the rest of the party?
592
00:27:12,965 --> 00:27:14,214
- Sure.
593
00:27:20,122 --> 00:27:22,622
- You talk a lot
when you're nervous, huh?
594
00:27:22,642 --> 00:27:23,891
- Maybe a little.
595
00:27:26,628 --> 00:27:28,437
- Breathe. This'll be fun.
596
00:27:29,982 --> 00:27:31,707
- You're just on time.
597
00:27:31,725 --> 00:27:34,393
Everyone, this is Olivia.
598
00:27:34,545 --> 00:27:36,395
William's family friend.
599
00:27:36,547 --> 00:27:37,137
- Hello.
600
00:27:37,156 --> 00:27:39,548
- Hello!
601
00:27:39,566 --> 00:27:42,660
Love your shoes!
Where did you get those?
602
00:27:44,388 --> 00:27:45,888
- Oh!
603
00:27:45,906 --> 00:27:47,164
They were a gift.
604
00:27:48,334 --> 00:27:49,892
From the Queen.
605
00:27:50,485 --> 00:27:53,153
- Wow. You know the Queen!
606
00:27:53,172 --> 00:27:54,730
- Mm-hm.
607
00:27:54,748 --> 00:27:56,801
- Were you at the wedding?
What did you wear?
608
00:27:56,825 --> 00:27:58,917
- Okay! Who wants
to choose teams?
609
00:27:59,069 --> 00:28:00,160
- Actually, we chose the teams
610
00:28:00,179 --> 00:28:02,048
while you were
answering the door.
611
00:28:02,072 --> 00:28:03,992
Looks like you two are together.
612
00:28:04,742 --> 00:28:06,016
- Oh. Great!
613
00:28:08,245 --> 00:28:10,003
Oh.
614
00:28:10,022 --> 00:28:12,022
Sorry, it's work.
I gotta take this.
615
00:28:13,250 --> 00:28:15,008
James?
616
00:28:15,027 --> 00:28:16,867
Not a problem.
Feliz Navidad.
617
00:28:17,922 --> 00:28:20,255
- So, Leyla:
618
00:28:20,348 --> 00:28:22,424
what's your favourite color?
619
00:28:22,443 --> 00:28:23,683
- Pink.
620
00:28:23,703 --> 00:28:25,685
- Pink. Really?
621
00:28:25,705 --> 00:28:27,498
I would have
taken you for a red girl
622
00:28:27,522 --> 00:28:29,039
or crimson, maybe, but pink?
623
00:28:29,191 --> 00:28:30,599
I love pink!
624
00:28:30,617 --> 00:28:31,875
Favourite food?
625
00:28:32,937 --> 00:28:34,211
- Vegan Charcuterie.
626
00:28:35,122 --> 00:28:36,696
- Okay.
627
00:28:36,716 --> 00:28:38,790
Haven't heard
of that one before.
628
00:28:38,884 --> 00:28:40,344
Don't even know what that is.
But it sounds good.
629
00:28:40,368 --> 00:28:42,368
I'll have to try it some time.
630
00:28:42,388 --> 00:28:43,887
Favourite sport?
631
00:28:44,039 --> 00:28:45,781
- Oh!
632
00:28:45,799 --> 00:28:48,283
I'm not really
a sports kind of gal.
633
00:28:48,302 --> 00:28:50,953
- You did do figure
skating as a kid, though.
634
00:28:50,971 --> 00:28:53,546
- I did like wearing
the cute outfits.
635
00:28:53,566 --> 00:28:55,791
- Interesting.
636
00:28:55,809 --> 00:28:58,460
Skating is so romantic.
637
00:28:58,479 --> 00:29:01,405
Couples skating is just
my favourite Olympic sport.
638
00:29:01,556 --> 00:29:03,815
Don't you love it?
639
00:29:03,909 --> 00:29:06,744
Anyway, moving on.
Um, favourite piece of jewelry?
640
00:29:08,080 --> 00:29:10,706
- Uh, I actually always
wanted a tennis bracelet.
641
00:29:13,235 --> 00:29:16,569
Are we playing
20 questions or charades?
642
00:29:16,589 --> 00:29:20,240
- Oh! I'm sorry. I talk a lot
when I get nervous.
643
00:29:20,259 --> 00:29:21,592
- Apparently.
644
00:29:22,595 --> 00:29:24,911
- Enough about Leyla.
645
00:29:24,930 --> 00:29:27,823
Tell us all about the
Royal Wedding.
646
00:29:27,841 --> 00:29:28,841
- Um...
647
00:29:28,934 --> 00:29:30,325
- Okay!
648
00:29:30,418 --> 00:29:31,676
Who wants to play charades?
649
00:29:31,829 --> 00:29:33,437
- I would! Very much.
650
00:29:44,691 --> 00:29:47,192
- Snow man! Uh...
651
00:29:47,344 --> 00:29:49,344
Christmas tree! Reindeer!
652
00:29:49,363 --> 00:29:50,621
- Reindeer?
653
00:29:51,348 --> 00:29:52,864
Egg nog!
654
00:29:53,017 --> 00:29:54,208
- Your turn.
655
00:29:55,686 --> 00:29:56,960
- Thank you.
656
00:29:58,464 --> 00:29:59,797
- Hey.
657
00:30:00,024 --> 00:30:01,039
- Sorry.
658
00:30:01,133 --> 00:30:02,633
- Kidding me?
659
00:30:02,860 --> 00:30:05,719
- Egg nog. I got it.
I got it. Yeah.
660
00:30:11,143 --> 00:30:12,601
- Two words. First word.
661
00:30:13,537 --> 00:30:15,128
Cold.
662
00:30:15,147 --> 00:30:17,039
Snow.
663
00:30:17,057 --> 00:30:18,273
Second word.
664
00:30:20,210 --> 00:30:22,635
Ring. Halo.
665
00:30:22,655 --> 00:30:25,213
Angel. Snow angel!
666
00:30:26,808 --> 00:30:28,492
Yes. All right!
667
00:30:30,996 --> 00:30:33,313
- That was five wins in a row.
668
00:30:33,407 --> 00:30:35,390
You guys are unstoppable!
669
00:30:35,483 --> 00:30:36,834
- Wow, Will. I didn't realize
670
00:30:36,985 --> 00:30:38,980
your friend was a
professional mime!
671
00:30:39,004 --> 00:30:40,337
- That was fun!
672
00:30:40,488 --> 00:30:41,913
- Yeah, that really was.
673
00:30:42,007 --> 00:30:44,324
- Was it? Because I just lost
five games in a row
674
00:30:44,343 --> 00:30:46,751
and I think it's time
for Pictionary.
675
00:30:46,904 --> 00:30:48,904
Are you a
professional artist, too?
676
00:30:50,240 --> 00:30:52,591
- Uh, I think it's time
I call it a night.
677
00:30:52,743 --> 00:30:54,017
- No! Um...
678
00:30:54,169 --> 00:30:56,502
Don't go. I would really
679
00:30:56,522 --> 00:30:58,408
love to hear more
about the royal wedding.
680
00:30:58,432 --> 00:31:00,173
- Mm.
681
00:31:00,267 --> 00:31:03,694
- And, um... I'm so impressed
that you were actually there.
682
00:31:04,938 --> 00:31:06,438
- Well, I was there.
683
00:31:06,532 --> 00:31:07,532
- Uh-huh.
684
00:31:07,608 --> 00:31:08,848
- In England.
- Wow.
685
00:31:08,868 --> 00:31:10,516
- While it was happening.
- Oh, my gosh.
686
00:31:10,536 --> 00:31:13,704
- So, I was there, and it is
definitely time for me to go.
687
00:31:13,931 --> 00:31:15,021
- Oh.
688
00:31:15,115 --> 00:31:16,576
- It was really lovely
to meet you all.
689
00:31:16,600 --> 00:31:18,542
Leyla, thank you for having me.
690
00:31:18,769 --> 00:31:20,043
- Pleasure.
691
00:31:20,270 --> 00:31:21,670
- I'll walk you out.
692
00:31:30,205 --> 00:31:32,183
So, did you get
everything you needed?
693
00:31:32,207 --> 00:31:33,869
- Yes. I'm going
to make this week
694
00:31:33,893 --> 00:31:36,284
leading up to your big
engagement the most romantic
695
00:31:36,378 --> 00:31:37,969
week ever!
696
00:31:38,122 --> 00:31:39,523
Make sure Leyla's available
tomorrow night.
697
00:31:39,547 --> 00:31:40,934
I'll send you details
in the morning.
698
00:31:40,958 --> 00:31:42,065
- Great.
699
00:31:43,143 --> 00:31:44,717
And Chance?
700
00:31:44,811 --> 00:31:46,028
- Yes, William?
701
00:31:47,965 --> 00:31:49,131
- Thank you.
702
00:31:49,149 --> 00:31:50,632
- Of course.
703
00:31:55,973 --> 00:31:57,247
No problem.
704
00:32:15,826 --> 00:32:18,160
- And make sure you check
us out on social media.
705
00:32:18,253 --> 00:32:19,436
Okay. Bye!
706
00:32:23,591 --> 00:32:26,184
- I knew dating a hockey coach
would come in handy one day!
707
00:32:26,278 --> 00:32:29,446
- Found it. Okay. How
many lights do you want?
708
00:32:29,673 --> 00:32:32,190
- All of them. And let's get
a big Christmas tree
709
00:32:32,342 --> 00:32:33,428
for the centre of the rink.
710
00:32:33,452 --> 00:32:35,844
- That is good.
711
00:32:35,937 --> 00:32:37,824
- And what's that song
that kids play at prom?
712
00:32:37,848 --> 00:32:39,605
- Uh, Boom, Boom,
Let's Go Back to My Room.
713
00:32:39,625 --> 00:32:42,459
- No! No, no, no, no!
The other one... the sappy one.
714
00:32:42,686 --> 00:32:44,519
- Oh! Forever Love.
715
00:32:44,538 --> 00:32:46,424
- Yes! Can you add that
to my playlist, please?
716
00:32:46,448 --> 00:32:48,039
- Oh! Classic.
717
00:32:48,133 --> 00:32:50,116
- This is going to be perfect.
718
00:32:50,135 --> 00:32:52,005
What could possibly be
more romantic
719
00:32:52,029 --> 00:32:53,378
than a midnight skate date?
720
00:32:53,472 --> 00:32:55,121
- Okay.
721
00:32:55,140 --> 00:32:57,716
Well, other than finding out
that Ms. Leyla Brooks
722
00:32:57,868 --> 00:32:59,788
was once a figure
skating princess,
723
00:32:59,812 --> 00:33:01,603
what else happened last night?
724
00:33:02,815 --> 00:33:04,147
- It was fun.
725
00:33:05,709 --> 00:33:07,484
- Fun?
726
00:33:07,711 --> 00:33:10,045
You were in the home
of William Richards.
727
00:33:10,138 --> 00:33:13,215
His house was featured in
Million Dollar Mansions.
728
00:33:13,233 --> 00:33:14,733
Spill it.
729
00:33:14,885 --> 00:33:17,477
How does the other half live?
What's Leyla like?
730
00:33:17,496 --> 00:33:19,215
Is No-Name going to be
happy there?
731
00:33:19,239 --> 00:33:21,147
- Did you just
call our dog No-Name?
732
00:33:21,166 --> 00:33:23,908
- Did you just call
No-Name our dog?
733
00:33:24,837 --> 00:33:28,063
- He's gonna love it there!
It's beautiful.
734
00:33:28,081 --> 00:33:31,566
Plus, Will is actually
really nice. And fun.
735
00:33:31,585 --> 00:33:32,751
- And Leyla?
736
00:33:32,845 --> 00:33:34,085
- She's...
737
00:33:34,238 --> 00:33:35,238
Pretty.
738
00:33:35,405 --> 00:33:36,179
- And nice?
739
00:33:36,331 --> 00:33:38,181
- Uh-huh. And clean!
740
00:33:39,184 --> 00:33:41,243
- That's good.
741
00:33:41,261 --> 00:33:43,421
Oh, she is not going to
warm up to the idea
742
00:33:43,505 --> 00:33:45,080
of having a dog, is she?
743
00:33:45,173 --> 00:33:46,440
- Not with that furniture!
744
00:34:01,707 --> 00:34:02,947
- Hi, partner!
745
00:34:03,042 --> 00:34:04,599
- Hey! How's it looking?
746
00:34:04,692 --> 00:34:06,359
- Amazing.
747
00:34:06,378 --> 00:34:08,338
- Oh. Fantastic!
Leyla'll love it.
748
00:34:08,363 --> 00:34:10,605
- I picked up the skates,
got them sharpened,
749
00:34:10,624 --> 00:34:12,527
cute outfit waiting for her
in the dressing room
750
00:34:12,551 --> 00:34:14,700
and, to set the perfect mood,
751
00:34:14,795 --> 00:34:18,113
a mix between Christmas music
and classic rock love ballads!
752
00:34:18,131 --> 00:34:19,872
- Fantastic!
753
00:34:19,966 --> 00:34:22,486
I got one last meeting and then
I'm going to head right over.
754
00:34:22,803 --> 00:34:24,947
If you could please have Ryan
send a car for Leyla
755
00:34:24,971 --> 00:34:25,462
in half an hour,
that'd be great.
756
00:34:25,463 --> 00:34:25,954
- Will do.
757
00:34:26,047 --> 00:34:27,847
- Great.
I'll see you then.
758
00:34:27,958 --> 00:34:30,049
- I'll be here, hiding in the DJ
booth 'cause this epic mix
759
00:34:30,069 --> 00:34:31,318
won't mix itself.
760
00:34:35,982 --> 00:34:37,966
- Okay, Becky - hit it!
761
00:34:48,921 --> 00:34:50,337
- Wow.
762
00:34:51,331 --> 00:34:53,481
- It's perfect.
763
00:34:53,500 --> 00:34:55,219
- I wonder if this is
what it feels like
764
00:34:55,243 --> 00:34:57,203
to be in the Ice Capades?
Careful!
765
00:34:58,764 --> 00:35:02,099
- I think this tree just
needs one last finishing touch.
766
00:35:06,772 --> 00:35:09,013
- Ryan, you know Leyla
pretty well, right?
767
00:35:09,108 --> 00:35:10,498
- I do?
768
00:35:10,592 --> 00:35:12,500
- I mean, you see her every day.
769
00:35:12,519 --> 00:35:13,685
- I do.
770
00:35:13,779 --> 00:35:16,004
- So, what do you think?
771
00:35:16,022 --> 00:35:17,650
Is she going to love it?
772
00:35:17,674 --> 00:35:20,266
- Well, if I knew what made
Ms. Brooks happy,
773
00:35:20,360 --> 00:35:22,602
then you'd be out of a job
774
00:35:22,696 --> 00:35:25,539
and I'd still be in charge
of this overwhelming task.
775
00:35:27,793 --> 00:35:29,587
- It's not that hard
to be romantic.
776
00:35:29,611 --> 00:35:32,203
- No. I suppose not.
777
00:35:32,297 --> 00:35:33,797
But, generally speaking,
778
00:35:34,024 --> 00:35:36,258
it is with women like
Ms. Brooks, however.
779
00:35:36,635 --> 00:35:38,209
- Why?
780
00:35:38,362 --> 00:35:39,553
She seems...
781
00:35:40,197 --> 00:35:41,638
Nice.
782
00:35:41,865 --> 00:35:43,865
- Yeah! She is nice.
783
00:35:43,884 --> 00:35:45,976
And smart and very driven.
784
00:35:46,887 --> 00:35:48,628
It's just...
785
00:35:48,722 --> 00:35:51,148
I don't think she's ready
to give up her part-time life
786
00:35:51,299 --> 00:35:53,259
in Paris and weekends
in New York
787
00:35:53,377 --> 00:35:55,610
to settle down
with anyone just yet.
788
00:35:57,472 --> 00:35:59,192
- You don't think
she'll say yes?
789
00:35:59,216 --> 00:36:00,951
- No, no, no.
I-I-I didn't say that!
790
00:36:00,975 --> 00:36:02,400
- But you implied it.
791
00:36:02,494 --> 00:36:04,477
- What? No! Hey, I think
you're reading too deep into it.
792
00:36:04,496 --> 00:36:06,641
- Is that why you walked away
from this responsibility?
793
00:36:06,665 --> 00:36:09,891
- No! I love my job. I love
working for Mr. Richards.
794
00:36:09,910 --> 00:36:11,001
It's just...
795
00:36:11,152 --> 00:36:12,630
I don't want to be
the one to blame
796
00:36:12,654 --> 00:36:14,574
if this whole thing falls apart.
797
00:36:17,659 --> 00:36:19,325
- And that's where I come in?
798
00:36:19,344 --> 00:36:20,844
To pick up the pieces?
799
00:36:21,663 --> 00:36:23,597
- Or sweep them under the rug.
800
00:36:25,075 --> 00:36:26,741
- Will is...
801
00:36:26,834 --> 00:36:28,852
Handsome and fun and nice.
802
00:36:30,004 --> 00:36:31,354
Of course, she'll say yes.
803
00:36:32,340 --> 00:36:33,839
- I hope you're right.
804
00:36:33,934 --> 00:36:36,267
- Okay, everyone:
selfie for the blog!
805
00:36:36,361 --> 00:36:38,656
I think we can officially add
special event planning
806
00:36:38,680 --> 00:36:39,938
to our list of services.
807
00:36:40,032 --> 00:36:41,032
- Really?
808
00:36:41,107 --> 00:36:43,033
- Uh-huh. Come on!
809
00:36:46,854 --> 00:36:47,612
- Say freeze!
810
00:36:47,706 --> 00:36:48,997
- Freeze!
811
00:36:50,191 --> 00:36:51,616
- Perfect!
812
00:36:51,710 --> 00:36:53,001
- Yay!
813
00:36:56,273 --> 00:36:59,549
- Becky. Do you read me? Any
sign of Ryan and Leyla yet?
814
00:36:59,701 --> 00:37:01,384
What's their ETA?
815
00:37:01,536 --> 00:37:03,945
- Nothing yet.
Let me text Ryan again.
816
00:37:04,631 --> 00:37:07,724
- Will's going to be here
any minute. Where are they?
817
00:37:10,954 --> 00:37:12,470
- Oh, no.
818
00:37:12,564 --> 00:37:13,730
- Oh, no, what?
819
00:37:15,125 --> 00:37:16,474
- Um...
820
00:37:16,884 --> 00:37:18,977
- Becky, I know that tone.
821
00:37:19,071 --> 00:37:21,312
- Leyla's not coming.
822
00:37:21,406 --> 00:37:22,572
- What?
823
00:37:24,484 --> 00:37:25,242
- She has an early morning
photo shoot and needs
824
00:37:25,469 --> 00:37:26,576
her "beauty sleep".
825
00:37:28,305 --> 00:37:30,062
- She did not say that.
826
00:37:30,082 --> 00:37:31,248
Okay, go tell Ryan
827
00:37:33,326 --> 00:37:33,399
to knock on that door and find
a way to get Leyla here.
828
00:37:34,253 --> 00:37:36,093
- Yep, yep.
Okay, I'm on it.
829
00:37:39,091 --> 00:37:40,982
Oh, no!
830
00:37:41,001 --> 00:37:42,074
- What now?
831
00:37:42,168 --> 00:37:44,669
- Will is here.
832
00:37:44,821 --> 00:37:46,746
Chance, you need to stall him.
833
00:37:46,840 --> 00:37:48,990
- How?
- Be creative.
834
00:37:49,083 --> 00:37:51,342
Look, you stall Will and I'll
835
00:37:51,495 --> 00:37:54,012
keep working on Ryan,
working on Leyla.
836
00:37:54,106 --> 00:37:56,106
- Deal! But work fast.
837
00:37:56,333 --> 00:37:58,311
This night has taken a lot
of impeccable planning
838
00:37:58,335 --> 00:38:00,018
and it really needs to go well.
839
00:38:00,112 --> 00:38:02,072
And these trees were really
heavy to bring inside.
840
00:38:02,096 --> 00:38:04,650
And do you know how many favours
I had to pull to get this rink?
841
00:38:04,674 --> 00:38:06,594
- Chance, you need to
stop stalling here
842
00:38:06,618 --> 00:38:09,193
and start stalling him! Now!
843
00:38:09,288 --> 00:38:10,578
- Right!
844
00:38:24,136 --> 00:38:25,552
- Hey!
845
00:38:27,306 --> 00:38:28,722
- Hi.
846
00:38:31,384 --> 00:38:33,201
- What do you think?
847
00:38:33,219 --> 00:38:34,477
- It's beautiful.
848
00:38:34,980 --> 00:38:37,147
- I'm really glad you like it.
849
00:38:37,298 --> 00:38:38,898
- Yeah, I do. Very much.
850
00:38:41,211 --> 00:38:43,486
- Um, so Ryan and Leyla
are on the way.
851
00:38:43,713 --> 00:38:45,380
They're just running
a bit behind.
852
00:38:45,398 --> 00:38:47,135
- Ryan can't get Leyla
out of the house!
853
00:38:47,159 --> 00:38:48,491
This is a disaster!!
854
00:38:49,069 --> 00:38:50,718
I don't know what else to do.
855
00:38:50,812 --> 00:38:52,311
- That was a wrong number.
856
00:38:52,405 --> 00:38:53,738
- Chance? Hello, Chance!
857
00:38:53,832 --> 00:38:56,074
Do you read, Chance?
858
00:38:56,226 --> 00:38:58,668
- It's a walkie-talkie.
- The Eagle has landed.
859
00:38:59,838 --> 00:39:01,153
- It sure is.
860
00:39:01,173 --> 00:39:03,131
- Uh, it's okay.
I already know.
861
00:39:03,900 --> 00:39:05,416
- You do?
862
00:39:05,510 --> 00:39:08,011
- Yeah. She's busy.
Big photo shoot in the morning.
863
00:39:08,238 --> 00:39:09,253
Priorities.
864
00:39:09,348 --> 00:39:10,922
- Yeah! Totally.
865
00:39:11,016 --> 00:39:13,575
She needs her beauty sleep!
Who doesn't? Am I right?
866
00:39:15,503 --> 00:39:18,337
- I'm just sorry that you had to
go through all this trouble.
867
00:39:18,357 --> 00:39:20,690
- Oh, not at all.
868
00:39:20,842 --> 00:39:22,986
I really thought this was
going to be an incredible night.
869
00:39:23,010 --> 00:39:24,152
Grand gesture and all.
870
00:39:26,089 --> 00:39:28,013
- Well, we still have a few more
days before the big proposal,
871
00:39:28,033 --> 00:39:29,510
so any other tricks
up your sleeve?
872
00:39:29,534 --> 00:39:31,109
- A few.
873
00:39:31,203 --> 00:39:32,494
- Great.
874
00:39:34,039 --> 00:39:35,613
- It's beautiful.
875
00:39:35,707 --> 00:39:38,375
A single white rose
signifies spiritual love.
876
00:39:38,526 --> 00:39:40,952
- Soul mates. True love.
877
00:39:41,046 --> 00:39:43,880
- A man who knows his symbolism.
You are a romantic.
878
00:39:45,032 --> 00:39:46,216
With terrible luck.
879
00:39:47,127 --> 00:39:48,626
Told you I was bad at romance.
880
00:39:48,720 --> 00:39:51,346
- The best moments in
life happen... "By Chance."
881
00:39:52,616 --> 00:39:53,890
- Ha-ha.
882
00:39:58,563 --> 00:40:01,064
- I better start
taking this stuff down.
883
00:40:05,311 --> 00:40:08,053
- And, uh, ruin a perfectly good
mix of Christmas music
884
00:40:08,148 --> 00:40:09,406
and classic rock ballads?
885
00:40:10,892 --> 00:40:12,817
- You got a better idea?
886
00:40:12,911 --> 00:40:15,486
- Well, I did buy you a pretty
killer pair of heels
887
00:40:15,580 --> 00:40:17,708
the other day, so I happen
to know you that you have
888
00:40:17,732 --> 00:40:19,991
the exact same shoe size
as Leyla.
889
00:40:20,143 --> 00:40:21,659
- I do?
890
00:40:21,753 --> 00:40:24,113
- Why not put brand new skates
to use? What do you say?
891
00:40:25,757 --> 00:40:27,424
- I'm really out of practice.
892
00:40:29,169 --> 00:40:30,835
- Come on.
893
00:40:34,174 --> 00:40:37,750
- You know, I did put a lot
of effort into those songs.
894
00:40:37,769 --> 00:40:39,436
Why not?
895
00:40:39,663 --> 00:40:42,689
There's something about this
cozy hearth at night
896
00:40:45,426 --> 00:40:46,734
The sparkling
897
00:40:49,189 --> 00:40:51,072
The fire and light
898
00:40:52,676 --> 00:40:56,202
There's something in the
coldness amidst the storm
899
00:40:58,698 --> 00:41:00,457
Makes my soul feel
900
00:41:02,294 --> 00:41:03,793
Safe and warm
901
00:41:06,465 --> 00:41:09,132
That love calls me home
902
00:41:13,530 --> 00:41:17,307
That love calls me home
903
00:41:20,145 --> 00:41:22,770
The trouble is
that they fade away
904
00:41:27,802 --> 00:41:29,393
- Who knew that vegan,
905
00:41:29,488 --> 00:41:32,063
gluten-free Christmas cookies
could taste so good?
906
00:41:32,215 --> 00:41:35,474
- Right? I've learned
a lot these past few days.
907
00:41:35,568 --> 00:41:36,784
- Yeah? Like what?
908
00:41:38,163 --> 00:41:41,239
- Like, people can survive
without gluten.
909
00:41:41,391 --> 00:41:43,983
And that I can balance
on both heels and skates
910
00:41:44,077 --> 00:41:45,293
with only minimal damage.
911
00:41:48,732 --> 00:41:50,692
- You don't get
out much, do you?
912
00:41:50,750 --> 00:41:52,567
- I'm a creature of habit.
913
00:41:52,660 --> 00:41:54,752
I surround myself
with old things.
914
00:41:54,846 --> 00:41:56,491
I'm always at my store
where everything is safe
915
00:41:56,515 --> 00:41:58,256
and familiar.
916
00:41:58,408 --> 00:42:00,208
- Not much of a risk taker?
917
00:42:00,243 --> 00:42:01,684
- Calculated risks.
918
00:42:01,911 --> 00:42:04,762
- I mean, don't you want to
explore new things?
919
00:42:04,856 --> 00:42:06,839
- Hey, I'm exploring new things!
920
00:42:06,933 --> 00:42:10,084
Gluten-free snacks,
figure skating.
921
00:42:10,103 --> 00:42:13,104
Oh, and I think I may have
just adopted a dog.
922
00:42:13,198 --> 00:42:15,106
- Touché.
923
00:42:15,200 --> 00:42:16,849
- I don't know.
924
00:42:16,868 --> 00:42:19,088
I guess I've always felt like
I didn't really fit in
925
00:42:19,112 --> 00:42:20,945
in this time period.
926
00:42:21,039 --> 00:42:23,114
Everyone wants shiny new things:
927
00:42:23,208 --> 00:42:26,042
new experiences, new artists,
new fashions.
928
00:42:28,788 --> 00:42:31,673
I just think there's something
so magical about the classics.
929
00:42:33,534 --> 00:42:35,218
The past holds so many memories;
930
00:42:37,130 --> 00:42:39,472
moments locked in time.
931
00:42:41,117 --> 00:42:43,476
- Is that why you
opened the store?
932
00:42:45,063 --> 00:42:47,357
- I opened the store because my
father was a collector
933
00:42:47,381 --> 00:42:49,899
of vintage furniture
and art and books.
934
00:42:51,886 --> 00:42:53,361
And when he passed away,
935
00:42:54,798 --> 00:42:57,298
those things were all
that was left of him.
936
00:42:57,634 --> 00:42:59,150
- I'm sorry.
937
00:42:59,244 --> 00:43:00,577
- I was so young
938
00:43:01,638 --> 00:43:03,438
and I still needed my dad,
939
00:43:05,083 --> 00:43:07,709
so I surrounded myself with
memories of him and...
940
00:43:09,921 --> 00:43:13,238
I guess I just became
a part of them.
941
00:43:13,333 --> 00:43:14,999
But what about you?
942
00:43:15,093 --> 00:43:17,668
What's your story, Mr. Most
Eligible Bachelor of the Year
943
00:43:17,762 --> 00:43:19,596
three times in a row!
944
00:43:19,823 --> 00:43:20,930
- I hate that title.
945
00:43:21,082 --> 00:43:22,414
- Really?
- Yeah.
946
00:43:22,434 --> 00:43:24,136
- 'Cause I think
most men would love that.
947
00:43:24,160 --> 00:43:26,585
- No, it's just... It's not
who I am at all.
948
00:43:26,679 --> 00:43:29,347
I have this image to uphold,
so everything that I do
949
00:43:29,499 --> 00:43:31,590
is to either build my company,
or my brand.
950
00:43:31,610 --> 00:43:33,737
- Why do you feel like you need
to be something other than
951
00:43:33,761 --> 00:43:35,945
who you are to build a brand?
952
00:43:36,172 --> 00:43:38,281
Don't you think people
like the real you?
953
00:43:40,267 --> 00:43:41,859
- I don't know. I...
954
00:43:41,953 --> 00:43:45,270
guess I'm not willing
to risk finding out. Hm.
955
00:43:45,365 --> 00:43:47,405
- I bet you'd be
pleasantly surprised.
956
00:43:48,126 --> 00:43:49,586
Under all the bells
and whistles,
957
00:43:49,610 --> 00:43:51,252
who is William Richards?
958
00:43:55,467 --> 00:43:57,800
- No one's ever
asked me that before.
959
00:43:58,027 --> 00:43:59,027
- Hm.
960
00:43:59,120 --> 00:44:01,304
- You know, the truth is I...
961
00:44:01,531 --> 00:44:03,789
don't really know who I am
beyond my brand.
962
00:44:03,883 --> 00:44:06,309
- Of course, you do.
963
00:44:06,536 --> 00:44:08,364
What part about your image
is real?
964
00:44:08,388 --> 00:44:10,129
- Well, the part that I...
965
00:44:10,148 --> 00:44:12,965
I love my job.
I love to travel.
966
00:44:13,059 --> 00:44:15,059
Care about my company,
my employees.
967
00:44:15,211 --> 00:44:16,653
- Okay.
968
00:44:16,880 --> 00:44:18,988
And what part
about your image is false?
969
00:44:20,325 --> 00:44:23,567
- Well, I'm definitely not
an eligible bachelor.
970
00:44:23,720 --> 00:44:26,663
And I do want to settle down,
have a family.
971
00:44:26,890 --> 00:44:28,814
A dog.
972
00:44:28,833 --> 00:44:31,167
And just spend less time
at the office and
973
00:44:31,318 --> 00:44:32,460
more time enjoying life.
974
00:44:33,897 --> 00:44:36,506
- And why would that
be so bad to admit?
975
00:44:36,733 --> 00:44:40,325
- Guess those aspects just
aren't in line with my brand.
976
00:44:40,420 --> 00:44:43,070
See, when people follow me,
or buy one of our products,
977
00:44:43,164 --> 00:44:44,825
you know,
they're buying an idea.
978
00:44:44,849 --> 00:44:47,591
A belief that if they buy these
products, or these things,
979
00:44:47,686 --> 00:44:50,186
they're somehow buying into a
lifestyle that I represent.
980
00:44:51,597 --> 00:44:54,774
- Does Leyla know the real you
or just your brand?
981
00:45:02,091 --> 00:45:03,774
- Um...
982
00:45:03,868 --> 00:45:05,684
She knows what I want.
983
00:45:05,778 --> 00:45:08,020
- Yeah. Of course. Sorry!
That's none of my business.
984
00:45:08,039 --> 00:45:10,707
- I didn't mean to pry.
- It's okay.
985
00:45:10,934 --> 00:45:13,451
- We should probably
pack up and get going.
986
00:45:17,716 --> 00:45:21,533
- That thing is going to
take us a really long time.
987
00:45:21,627 --> 00:45:24,804
- Good thing we're hopped
up on sugar! Bring the cookies!
988
00:46:01,484 --> 00:46:04,668
- Don't look at me like that.
I know. I blew it!
989
00:46:04,763 --> 00:46:07,597
I totally pried and asked too
many questions and...
990
00:46:07,824 --> 00:46:09,969
I don' know how many more
chances I'm going to get.
991
00:46:09,993 --> 00:46:11,100
I know!
992
00:46:12,829 --> 00:46:16,255
You and I are both in trouble
if I don't get this right.
993
00:46:17,609 --> 00:46:19,350
- Morning, young lady!
994
00:46:19,444 --> 00:46:20,610
- Hi, Mr. D.!
995
00:46:21,780 --> 00:46:24,005
- Oh! Cute dog.
What's his name?
996
00:46:24,507 --> 00:46:26,115
- Oh, we're calling him No-Name.
997
00:46:27,510 --> 00:46:29,010
- Okay. Original.
I like it.
998
00:46:30,530 --> 00:46:32,029
- There you go.
999
00:46:32,123 --> 00:46:33,456
Thanks so much for this.
1000
00:46:36,035 --> 00:46:38,786
Yes! The kids are going to
love these stories!
1001
00:46:40,023 --> 00:46:41,446
- You know, I'm bringing
my granddaughter to your
1002
00:46:41,466 --> 00:46:43,444
Operation Christmas charity
toy drive again this year.
1003
00:46:43,468 --> 00:46:45,749
- Ah! That's great!
I look forward to seeing her.
1004
00:46:45,786 --> 00:46:48,120
- But she just loves that your
Santa reads them a story.
1005
00:46:48,139 --> 00:46:51,140
I think it's wonderful
what your teaching our kids.
1006
00:46:51,367 --> 00:46:54,051
I mean, encouraging children
to donate some of their toys
1007
00:46:54,145 --> 00:46:57,221
to other kids in need?
Teaches them important values.
1008
00:46:57,373 --> 00:46:58,606
- Thank you, Mr. Davis.
1009
00:47:00,134 --> 00:47:02,301
- Oh! Who's going to be
your Santa this year?
1010
00:47:02,320 --> 00:47:04,946
- Mr. Hughes, of course!
Best Santa in town.
1011
00:47:06,140 --> 00:47:08,899
- You mean the best Santa
"out of town".
1012
00:47:09,052 --> 00:47:10,401
- What?
1013
00:47:10,495 --> 00:47:12,311
- Didn't he tell you?
1014
00:47:12,330 --> 00:47:14,146
Mr. Hughes is spending
the holidays with Mrs. Hughes
1015
00:47:14,165 --> 00:47:17,316
in Florida this year.
They left last week.
1016
00:47:17,335 --> 00:47:20,319
- Oh, no! I totally
forgot he was leaving.
1017
00:47:20,413 --> 00:47:22,465
- Sorry, kid. Ah, you'll find
someone to replace him.
1018
00:47:22,489 --> 00:47:23,914
You still have a few days.
1019
00:47:24,067 --> 00:47:26,509
- I've been so caught up in
"Operation Romance"
1020
00:47:26,736 --> 00:47:28,856
that I forgot about
"Operation Christmas".
1021
00:47:29,830 --> 00:47:31,922
- Ah, romance will do that
to a person.
1022
00:47:32,016 --> 00:47:35,593
So, uh, who's the special guy?
1023
00:47:35,745 --> 00:47:37,169
- Special guy?
- Mm.
1024
00:47:37,188 --> 00:47:39,263
- Oh! Oh, no. He's not special.
1025
00:47:39,357 --> 00:47:41,168
I mean, he is special,
he's just, he's not
1026
00:47:41,192 --> 00:47:43,175
my special, you know?
1027
00:47:43,269 --> 00:47:46,195
- Martha's right: dating
is so complicated these days.
1028
00:47:48,774 --> 00:47:51,609
- Mr. D., how did you know
that Martha was going to say yes
1029
00:47:51,761 --> 00:47:53,369
when you proposed to her?
1030
00:47:54,355 --> 00:47:57,206
- I just knew. Because
she had seen all of me.
1031
00:47:57,358 --> 00:48:00,001
The good and the bad,
and she still stuck around.
1032
00:48:00,770 --> 00:48:02,361
- Were you nervous?
1033
00:48:02,455 --> 00:48:05,381
- Nothing to be nervous about
when it's the right one.
1034
00:48:05,608 --> 00:48:07,361
- So, how did you sweep her
off her feet?
1035
00:48:07,385 --> 00:48:09,719
What was your big grand gesture
for your proposal?
1036
00:48:09,870 --> 00:48:11,554
- Well...
1037
00:48:13,282 --> 00:48:14,760
We'd just finished
doing the dishes
1038
00:48:14,784 --> 00:48:16,726
at her grandmother's farmhouse.
1039
00:48:16,877 --> 00:48:19,711
She was so beautiful.
1040
00:48:19,731 --> 00:48:21,789
The sun was setting
through the window
1041
00:48:21,807 --> 00:48:24,141
and the way the light
hit her face was just...
1042
00:48:24,235 --> 00:48:25,976
Perfect.
1043
00:48:26,129 --> 00:48:27,697
I looked her in the eye,
I got down on one knee
1044
00:48:27,721 --> 00:48:30,555
and asked her to be my wife
right then and there.
1045
00:48:30,575 --> 00:48:33,150
Didn't even have a ring,
so I picked a thread
1046
00:48:33,302 --> 00:48:35,136
off the drapes and tied it
around her finger.
1047
00:48:36,581 --> 00:48:37,821
- Wow.
1048
00:48:37,974 --> 00:48:39,473
- Yeah.
1049
00:48:39,492 --> 00:48:43,661
I guess it wasn't grand,
or some big romantic proposal,
1050
00:48:43,755 --> 00:48:46,589
but it was still one of the best
memories of my life.
1051
00:48:46,740 --> 00:48:48,165
I'm one lucky guy.
1052
00:48:48,317 --> 00:48:49,574
- And she's one lucky lady.
1053
00:48:49,669 --> 00:48:51,502
- Nah! I married up.
1054
00:48:53,339 --> 00:48:55,225
- Well, better get going.
Busiest time of the season.
1055
00:48:55,249 --> 00:48:57,077
Oh, good luck
finding a new Santa.
1056
00:48:57,101 --> 00:48:58,842
- Thanks, Mr. D.
1057
00:48:58,937 --> 00:49:00,186
- Bye, uh... Dog.
1058
00:49:01,831 --> 00:49:02,997
- Yeah.
1059
00:49:16,846 --> 00:49:18,120
- Oh! No...
1060
00:49:19,182 --> 00:49:20,456
Shoot.
1061
00:49:20,607 --> 00:49:21,647
- What about Jerry?
1062
00:49:22,943 --> 00:49:24,754
What? He's the
only actor I know!
1063
00:49:24,778 --> 00:49:27,354
- Again: being an extra
in a music video
1064
00:49:27,373 --> 00:49:29,298
does not make you an actor.
1065
00:49:29,450 --> 00:49:31,670
Besides, I don't think I can
take another lecture from him
1066
00:49:31,694 --> 00:49:34,545
on how kids these days just
can't appreciate good music.
1067
00:49:34,697 --> 00:49:37,807
- Well, the jury's still out
on that one, huh?
1068
00:49:38,034 --> 00:49:41,719
- What about Mr. Jackson?
Hey? He looks the part.
1069
00:49:41,871 --> 00:49:42,886
- Jail.
1070
00:49:42,981 --> 00:49:44,480
- Really?
1071
00:49:45,725 --> 00:49:47,316
It's always the quiet ones.
1072
00:49:49,228 --> 00:49:51,136
- Hello?
- Hey!
1073
00:49:51,230 --> 00:49:53,489
- Will! Hi!
How are you?
1074
00:49:53,640 --> 00:49:55,733
- I'm good.
How are you?
1075
00:49:55,827 --> 00:49:56,993
- Been better.
1076
00:49:58,496 --> 00:50:00,145
- Why? What's wrong?
1077
00:50:00,164 --> 00:50:01,405
- I got so caught up
1078
00:50:01,557 --> 00:50:02,718
in all of this proposal business
1079
00:50:02,742 --> 00:50:04,000
that I completely forgot
1080
00:50:04,151 --> 00:50:05,462
to book my Santa
for the toy drive
1081
00:50:05,486 --> 00:50:07,837
on Saturday and now
I'm kind of stuck.
1082
00:50:08,655 --> 00:50:10,064
- Oh, well, you need a Santa?
1083
00:50:10,082 --> 00:50:11,674
- Desperately!
1084
00:50:11,825 --> 00:50:13,175
- Well, I can help.
1085
00:50:13,327 --> 00:50:14,607
I know him personally;
1086
00:50:14,737 --> 00:50:16,381
had him on speed dial
since I was eight.
1087
00:50:16,405 --> 00:50:17,921
- Really?
1088
00:50:18,016 --> 00:50:19,384
- No. Speed dial wasn't
around back then.
1089
00:50:19,408 --> 00:50:20,332
- But you can
1090
00:50:20,426 --> 00:50:21,833
help me find a replacement?
1091
00:50:21,853 --> 00:50:22,979
- Yeah, of course.
1092
00:50:23,003 --> 00:50:24,223
Just text me time and place.
1093
00:50:24,247 --> 00:50:26,408
I'll make sure he shows up.
1094
00:50:26,432 --> 00:50:28,410
How many reindeer you need?
1095
00:50:28,434 --> 00:50:30,267
- Reindeer are an option?
1096
00:50:30,419 --> 00:50:31,699
- Always.
1097
00:50:31,845 --> 00:50:33,512
Well, I don't think
I have enough room
1098
00:50:33,531 --> 00:50:35,197
for Rudolph, but, uh,
I'll take one Santa,
1099
00:50:35,424 --> 00:50:36,532
please!
1100
00:50:36,683 --> 00:50:38,183
- You got it!
1101
00:50:38,277 --> 00:50:39,943
- Thank you so much!!
1102
00:50:40,096 --> 00:50:41,428
This is so important
to the kids.
1103
00:50:41,522 --> 00:50:44,098
You have no idea how
much this means to me.
1104
00:50:44,191 --> 00:50:45,933
- Well, it's no problem at all.
1105
00:50:45,951 --> 00:50:48,511
Just happy I could help.
1106
00:50:49,196 --> 00:50:50,546
- So, what's up?
1107
00:50:51,549 --> 00:50:52,751
- Uh, well, I was just, uh,
1108
00:50:52,775 --> 00:50:54,253
calling about that book.
1109
00:50:54,277 --> 00:50:56,697
Uh, did you have any luck yet?
1110
00:50:56,721 --> 00:50:58,112
- Not yet.
1111
00:50:58,205 --> 00:51:00,205
But I haven't met a
first edition
1112
00:51:00,299 --> 00:51:02,391
that I haven't been
able to track down.
1113
00:51:02,543 --> 00:51:04,618
I'm following some
leads and I promise
1114
00:51:04,711 --> 00:51:06,228
I will get you your
first edition of
1115
00:51:06,455 --> 00:51:08,622
A Christmas Carol
by Christmas Eve.
1116
00:51:08,715 --> 00:51:10,210
- That's fantastic.
Thank you so much.
1117
00:51:10,234 --> 00:51:12,234
- Hey, did you get my email?
1118
00:51:12,461 --> 00:51:13,939
What do you think
about one last attempt
1119
00:51:13,963 --> 00:51:15,462
at a night of romance
1120
00:51:15,556 --> 00:51:17,298
before your big
proposal next week?
1121
00:51:18,058 --> 00:51:20,892
- Well, I think, uh,
third time's a charm.
1122
00:51:20,986 --> 00:51:23,913
- Great! Then I'll
see you later tonight?
1123
00:51:24,140 --> 00:51:26,700
- Sounds good.
I'll see you then.
1124
00:51:29,161 --> 00:51:31,570
- What's the plan for tonight?
1125
00:51:31,589 --> 00:51:33,831
- Something a
little more classic.
1126
00:51:33,983 --> 00:51:35,999
- Oooh!
1127
00:51:40,489 --> 00:51:41,764
Is that him?
1128
00:51:44,510 --> 00:51:46,084
- Hi!
- Hey!
1129
00:51:46,178 --> 00:51:48,104
- Hey there, little buddy!
1130
00:51:48,331 --> 00:51:50,773
Hey! Did you miss me?
I missed you.
1131
00:51:52,426 --> 00:51:54,017
Got a treat for you.
1132
00:51:54,112 --> 00:51:55,836
- Perfect!
1133
00:51:55,855 --> 00:51:58,021
You're on time.
Ryan and Leyla are en route,
1134
00:51:58,116 --> 00:51:59,698
and you look amazing.
1135
00:52:02,453 --> 00:52:03,744
- I look amazing?
1136
00:52:06,124 --> 00:52:09,199
- Did I say that? I meant
this whole thing is amazing!
1137
00:52:09,293 --> 00:52:10,775
Everything's amazing.
1138
00:52:10,870 --> 00:52:13,704
- Oh! Right. Of course.
1139
00:52:13,798 --> 00:52:16,690
- Uh, hi! I'm Becky.
I've been helping with the...
1140
00:52:16,783 --> 00:52:18,968
The pet sitting. And romance!
1141
00:52:19,119 --> 00:52:21,453
- Oh, hi. Nice to meet you.
I've heard so much about you.
1142
00:52:21,472 --> 00:52:25,141
- Well, Chance does like
to brag about how awesome I am.
1143
00:52:25,368 --> 00:52:27,810
- Ah, wasn't Chance.
1144
00:52:27,961 --> 00:52:30,229
I think you might have
another fan.
1145
00:52:32,483 --> 00:52:33,965
Oh, you mean...?
1146
00:52:34,468 --> 00:52:36,226
- Ah.
1147
00:52:36,379 --> 00:52:37,878
- Okay! Let's focus.
- Okay.
1148
00:52:37,897 --> 00:52:40,230
- After you order wine,
a musician will come over
1149
00:52:40,324 --> 00:52:42,302
and serenade you and then
you'll give her this gift.
1150
00:52:42,326 --> 00:52:43,826
It'll be perfect!
1151
00:52:44,053 --> 00:52:45,644
- Great!
1152
00:52:45,738 --> 00:52:47,141
Sounds a little more classic
than your last two attempts.
1153
00:52:47,165 --> 00:52:48,813
I like it.
1154
00:52:48,833 --> 00:52:50,482
- Well, a wise man reminded me
that it's not about
1155
00:52:50,501 --> 00:52:53,485
the grand gestures,
but about the moments,
1156
00:52:53,504 --> 00:52:55,412
the time together.
1157
00:52:55,564 --> 00:52:57,651
You and Leyla will have
a beautiful, quiet,
1158
00:52:57,675 --> 00:53:00,901
romantic evening enjoying
each other's company.
1159
00:53:00,920 --> 00:53:03,048
The chef knows all of her
favourite foods and there
1160
00:53:03,072 --> 00:53:05,141
will not be an ounce
of gluten on that menu.
1161
00:53:05,165 --> 00:53:07,591
- Sounds good.
What's in the box?
1162
00:53:07,685 --> 00:53:09,525
- Oh, hey, guys!
Guys, hide!
1163
00:53:10,746 --> 00:53:12,246
- Good luck.
1164
00:53:12,264 --> 00:53:13,522
- Thank you.
1165
00:53:32,268 --> 00:53:33,876
- Becky, what are you doing?
1166
00:53:34,027 --> 00:53:36,264
- I just want to see
what Leyla looks like in person.
1167
00:53:36,288 --> 00:53:38,455
- Are you checking out
Leyla or Ryan?
1168
00:53:38,549 --> 00:53:40,941
- Mmm. Little of column A,
little of column B.
1169
00:53:40,960 --> 00:53:42,384
- Thought so.
1170
00:53:52,045 --> 00:53:55,022
- So, you and William
seem to be getting close.
1171
00:53:55,791 --> 00:53:57,307
- He's okay.
1172
00:53:57,460 --> 00:53:59,818
- Oh, ho-ho.
I know that face.
1173
00:54:00,463 --> 00:54:02,145
- What face?
1174
00:54:02,240 --> 00:54:05,132
- The "I'm falling for
Mr. He's Okay" face.
1175
00:54:05,225 --> 00:54:06,391
- I do not have that face.
1176
00:54:06,410 --> 00:54:09,078
- Yes, you do.
It looks like this. Mm.
1177
00:54:09,229 --> 00:54:10,487
"He's okay. He's okay"
1178
00:54:11,474 --> 00:54:13,285
- Well, he did look
pretty cute tonight.
1179
00:54:13,309 --> 00:54:16,326
- I believe the word
you used was "amazing."
1180
00:54:16,479 --> 00:54:18,737
- I am not falling
for that handsome, kind,
1181
00:54:18,831 --> 00:54:20,314
sweet man that loves dogs.
1182
00:54:20,332 --> 00:54:22,149
- No, of course you're not.
1183
00:54:22,743 --> 00:54:24,554
- He's just the first guy
in a long time
1184
00:54:24,578 --> 00:54:26,003
I've enjoyed talking to.
1185
00:54:26,155 --> 00:54:28,430
- Yeah. Totally believe you.
1186
00:54:28,657 --> 00:54:30,507
Oh.
1187
00:54:30,601 --> 00:54:33,585
Okay, it's Ryan. He's off
for the rest of the night.
1188
00:54:33,679 --> 00:54:37,014
He's going to take me to the
History of Video Games exhibit.
1189
00:54:37,166 --> 00:54:39,942
- Mmm. And he claims
he's not good at romance.
1190
00:54:40,169 --> 00:54:42,278
- No, this isn't ro...
It's not romantic.
1191
00:54:42,429 --> 00:54:45,522
He... He and I? We're just, like,
we're friends who... What?
1192
00:54:45,616 --> 00:54:47,524
- Oh! That face?
1193
00:54:48,119 --> 00:54:50,861
- Okay. I will see you tomorrow.
1194
00:54:50,955 --> 00:54:52,246
Bye. Mwah.
1195
00:54:53,532 --> 00:54:54,581
- Have fun!
1196
00:55:07,863 --> 00:55:09,805
I told you we'd nail this one.
1197
00:55:11,383 --> 00:55:12,766
The classics always work.
1198
00:55:15,888 --> 00:55:17,462
Come on. Let's go.
1199
00:55:23,045 --> 00:55:25,487
- As I was saying before that
musical interlude:
1200
00:55:25,639 --> 00:55:28,732
Maggie wants me in Prague
by Thursday at the latest
1201
00:55:28,826 --> 00:55:31,552
because the photographer
is only available on Friday.
1202
00:55:31,645 --> 00:55:33,554
- Thursday's Christmas Eve.
1203
00:55:33,572 --> 00:55:35,647
The photographer's only
available on Christmas day?
1204
00:55:35,666 --> 00:55:37,391
- Well, he books up year-round.
1205
00:55:37,409 --> 00:55:39,743
He'd be doing her a huge favour
by squeezing us in.
1206
00:55:39,895 --> 00:55:41,228
- On Christmas Day?
1207
00:55:42,340 --> 00:55:45,674
- Well, I would still be around
Christmas Eve-ish.
1208
00:55:45,826 --> 00:55:48,493
I would just have to leave
a little earlier than I hoped.
1209
00:55:48,587 --> 00:55:50,512
- Um... Yeah, but, Leyla,
1210
00:55:50,664 --> 00:55:53,240
we're supposed to spend
Christmas with my sister.
1211
00:55:53,258 --> 00:55:55,098
- Bring her!
It'll be great.
1212
00:55:55,744 --> 00:55:57,572
- She has a husband
and three kids. Remember?
1213
00:55:57,596 --> 00:55:58,771
- Bring them, too.
1214
00:56:01,192 --> 00:56:02,916
- Leyla, it's-it's Christmas.
1215
00:56:02,935 --> 00:56:04,418
Don't you, uh, want to
spend it at home
1216
00:56:04,436 --> 00:56:06,177
with me and our families?
1217
00:56:06,197 --> 00:56:08,755
- Of course I do.
1218
00:56:08,774 --> 00:56:11,015
I just can't pass up
this opportunity.
1219
00:56:11,035 --> 00:56:12,737
You understand that career
comes first at this point
1220
00:56:12,761 --> 00:56:13,869
in our lives, right?
1221
00:56:14,538 --> 00:56:17,206
- I do. But, um,
1222
00:56:17,357 --> 00:56:19,933
what if I want our careers
to come a very close second
1223
00:56:19,952 --> 00:56:22,953
to our relationship now?
And to family?
1224
00:56:23,697 --> 00:56:26,865
- Well, I would say
that's very sweet.
1225
00:56:26,884 --> 00:56:29,885
Unrealistic at this time.
But sweet.
1226
00:56:32,890 --> 00:56:34,706
Realistic at some point?
1227
00:56:34,725 --> 00:56:36,392
- Yeah. At some point.
1228
00:56:40,380 --> 00:56:41,858
- Haven't opened
your present yet.
1229
00:56:43,383 --> 00:56:44,900
- Is it a tennis bracelet?
1230
00:56:45,794 --> 00:56:47,811
- It's a...
1231
00:56:47,963 --> 00:56:49,146
A surprise!
1232
00:56:49,298 --> 00:56:50,647
- I love surprises!
1233
00:56:52,468 --> 00:56:54,468
Will! A Tennis bracelet!
1234
00:56:54,561 --> 00:56:56,653
I love it! How did you know?
1235
00:56:57,581 --> 00:56:59,661
- I guess I just know that
you like shiny new things.
1236
00:57:00,659 --> 00:57:02,000
It's beautiful. Thank you.
1237
00:57:19,937 --> 00:57:21,770
- Well, No-Name,
1238
00:57:21,922 --> 00:57:24,273
I think you're going to
have a new home soon.
1239
00:57:24,424 --> 00:57:27,943
I gotta tell you: we're going
to miss you around these parts.
1240
00:57:29,113 --> 00:57:32,114
But don't worry! You're
going to a beautiful home.
1241
00:57:32,265 --> 00:57:33,674
And Will and Leyla,
1242
00:57:33,692 --> 00:57:35,820
they're going to take
such great care of you!
1243
00:57:35,844 --> 00:57:38,078
And you can come visit
any time you want.
1244
00:57:41,292 --> 00:57:42,749
It's my turn.
1245
00:57:47,690 --> 00:57:50,857
Okay, enough feeling
sorry for ourselves.
1246
00:57:50,876 --> 00:57:53,376
Time to bury these
feelings deep down.
1247
00:57:53,529 --> 00:57:55,971
We have a big day tomorrow.
Let's go home!
1248
00:58:27,004 --> 00:58:28,411
- Hi, Mr. Davis!
1249
00:58:28,564 --> 00:58:29,913
- Hi, Chance. Becky.
1250
00:58:30,065 --> 00:58:31,467
- Hey!
- Thanks for coming.
1251
00:58:31,491 --> 00:58:32,802
- Oh, wouldn't miss it.
- Have a seat anywhere.
1252
00:58:32,826 --> 00:58:34,134
- Okay. Go on, guys.
1253
00:58:36,514 --> 00:58:38,004
- Where is he?
1254
00:58:38,590 --> 00:58:40,331
- Uh, he'll be here.
1255
00:58:40,425 --> 00:58:43,001
- It starts in a few minutes and
Santa is nowhere to be found.
1256
00:58:43,020 --> 00:58:45,169
- At least you have a reindeer.
1257
00:58:45,189 --> 00:58:46,838
- That's not helpful.
1258
00:58:46,857 --> 00:58:48,339
But he is pretty adorable,
isn't he?
1259
00:58:48,359 --> 00:58:50,751
- So adorable!
1260
00:58:50,844 --> 00:58:52,361
Have you tried texting Will?
1261
00:58:52,938 --> 00:58:56,089
- Five times. He promised me
his Santa wouldn't be late.
1262
00:58:58,594 --> 00:59:00,777
- Ho-ho-ho.
1263
00:59:00,871 --> 00:59:01,945
- Isn't that...?
1264
00:59:02,039 --> 00:59:03,446
- Oh, my.
1265
00:59:03,599 --> 00:59:06,433
- Merry Christmas, everyone!
1266
00:59:06,451 --> 00:59:08,192
Comet! There you are, dear boy.
1267
00:59:08,212 --> 00:59:10,287
I wondered where you ran off to.
1268
00:59:10,439 --> 00:59:13,106
Dasher and Blitzen have been
looking everywhere for you!
1269
00:59:13,125 --> 00:59:14,383
Ho-ho-ho!
1270
00:59:16,220 --> 00:59:17,460
- Comet?
1271
00:59:17,555 --> 00:59:18,870
- Oh, no.
1272
00:59:18,889 --> 00:59:20,180
He named the dog!
1273
00:59:26,230 --> 00:59:28,379
- Hey, Santa!
Did you get my letter?
1274
00:59:28,399 --> 00:59:30,048
- You bet I did!
1275
00:59:30,142 --> 00:59:32,550
And I see you're being such
a good boy and bringing
1276
00:59:32,644 --> 00:59:36,554
a special gift to give
to someone else less fortunate.
1277
00:59:36,574 --> 00:59:39,014
- It's one of my favourites.
Do you think they'll like it?
1278
00:59:39,134 --> 00:59:41,134
- I know they will.
1279
00:59:41,153 --> 00:59:43,561
It's boys and girls like you
with big hearts
1280
00:59:43,581 --> 00:59:46,323
that make Christmas
so very special.
1281
00:59:46,475 --> 00:59:51,086
Now, who would like to hear
Santa read a Christmas story?
1282
01:00:00,489 --> 01:00:01,763
- Smile!
1283
01:00:03,008 --> 01:00:07,352
You make my Christmas
1284
01:00:09,348 --> 01:00:13,108
You make my wishes come true
1285
01:00:14,186 --> 01:00:17,687
With your mistletoe kisses
1286
01:00:17,781 --> 01:00:19,781
Yeah
1287
01:00:19,933 --> 01:00:21,432
Baby, I don't need no
1288
01:00:21,526 --> 01:00:22,784
- Well, that went well.
1289
01:00:22,936 --> 01:00:24,361
- Ho-ho-ho.
1290
01:00:24,513 --> 01:00:25,937
- All right, you guys,
I'm going to go out
1291
01:00:25,956 --> 01:00:28,439
and grab us some coffees.
Santa, how do you take it?
1292
01:00:28,459 --> 01:00:30,792
- Don't tell her. Her ratio of
guessing your order
1293
01:00:30,944 --> 01:00:32,939
is much better than her
stats on actually remembering
1294
01:00:32,963 --> 01:00:34,445
what you want.
1295
01:00:34,465 --> 01:00:36,425
- All right.
Mystery coffee it is!
1296
01:00:36,525 --> 01:00:39,192
- All right. Comet, come on!
Let's go for a walk.
1297
01:00:39,211 --> 01:00:41,119
Hey, yeah.
1298
01:00:41,138 --> 01:00:43,454
- Comet, huh?
1299
01:00:43,474 --> 01:00:47,033
- Yeah. You know, I'm Santa,
he's obviously part reindeer so,
1300
01:00:47,386 --> 01:00:49,466
yeah, I think Comet
suits him perfectly!
1301
01:00:49,796 --> 01:00:51,313
- I like it!
1302
01:00:51,464 --> 01:00:53,864
But I'm still a little confused
as to why you're Santa?
1303
01:00:53,967 --> 01:00:55,795
I thought you were getting me
the "real" Santa.
1304
01:00:55,819 --> 01:00:58,820
- Uh, turns out he's
pretty busy this time of year.
1305
01:00:58,972 --> 01:01:00,155
- Mm, I see.
1306
01:01:01,566 --> 01:01:04,718
- And he got food poisoning and
had to cancel again.
1307
01:01:04,736 --> 01:01:06,720
I couldn't let you down,
so, you know,
1308
01:01:06,738 --> 01:01:08,889
called in a few favours,
got this very flattering
1309
01:01:08,907 --> 01:01:10,907
Santa outfit and voila!
1310
01:01:11,001 --> 01:01:13,484
- Well, I must say,
it is quite flattering.
1311
01:01:13,504 --> 01:01:15,653
Have you lost weight?
1312
01:01:15,673 --> 01:01:17,339
- Umm...
1313
01:01:17,490 --> 01:01:18,840
Yeah. Just a little.
1314
01:01:21,403 --> 01:01:23,995
- Wow. That's really bloomed.
1315
01:01:24,014 --> 01:01:25,830
It must like it here.
1316
01:01:25,849 --> 01:01:27,407
It must like you.
1317
01:01:27,500 --> 01:01:28,909
- A lot of good energy in here.
1318
01:01:28,927 --> 01:01:31,928
- Yeah, I can sense that.
1319
01:01:32,022 --> 01:01:34,856
So, what's your all-time
favourite thing in here?
1320
01:01:35,008 --> 01:01:36,191
- Old books!
1321
01:01:36,342 --> 01:01:37,675
- Of course.
1322
01:01:37,695 --> 01:01:39,085
I'm assuming you're
not the type of person
1323
01:01:39,104 --> 01:01:40,340
to trade in their
entire home library
1324
01:01:40,364 --> 01:01:41,604
for a tablet?
1325
01:01:41,757 --> 01:01:43,014
- Never!
1326
01:01:43,033 --> 01:01:44,682
I don't know. There's just...
1327
01:01:44,702 --> 01:01:47,018
something about holding an
old book that's been read
1328
01:01:47,037 --> 01:01:50,706
by various people over
a number of decades.
1329
01:01:50,857 --> 01:01:53,767
Sometimes I think about
all the different lives
1330
01:01:53,785 --> 01:01:56,694
and families and times.
1331
01:01:56,788 --> 01:01:59,881
We're all so different, but in
that one moment in time
1332
01:02:00,033 --> 01:02:03,034
we're all experiencing
the exact same journey.
1333
01:02:03,053 --> 01:02:05,106
The best is when you find
old books with inscriptions
1334
01:02:05,130 --> 01:02:07,464
in them.
Notes from loved ones.
1335
01:02:07,616 --> 01:02:12,953
From husbands to wives, friends,
parents to their children...
1336
01:02:12,971 --> 01:02:15,789
All because they want
that person to enjoy those pages
1337
01:02:15,807 --> 01:02:17,887
and that journey
just as much as they did
1338
01:02:17,976 --> 01:02:19,309
when they read it.
1339
01:02:20,571 --> 01:02:21,903
It's magical.
1340
01:02:23,741 --> 01:02:25,574
- Yeah, I guess it is.
1341
01:02:27,152 --> 01:02:30,912
- What about you?
You a tablet guy or old books?
1342
01:02:32,324 --> 01:02:33,749
- Tablet.
1343
01:02:35,401 --> 01:02:37,041
- Really?
- Yeah.
1344
01:02:38,146 --> 01:02:39,624
- Then why are you
so focused on finding
1345
01:02:39,648 --> 01:02:41,072
"A Christmas Carol" for Leyla?
1346
01:02:41,091 --> 01:02:42,573
Just buy her a tablet
and program all your
1347
01:02:42,593 --> 01:02:44,000
favourite books in it.
1348
01:02:44,336 --> 01:02:46,261
- Uh, guess because,
1349
01:02:46,412 --> 01:02:47,821
you know, the memory of
reading that all together
1350
01:02:47,839 --> 01:02:49,801
as family over Christmas
holidays as a kid
1351
01:02:49,825 --> 01:02:53,843
is kind of the last memory
I have of all of us together.
1352
01:02:53,996 --> 01:02:55,898
- Will, I'm sorry,
I didn't know.
1353
01:02:55,922 --> 01:02:57,272
- It's okay.
1354
01:02:57,423 --> 01:02:59,310
My mom, she got pretty sick
the following year
1355
01:02:59,334 --> 01:03:01,259
and that tradition
died with her.
1356
01:03:01,278 --> 01:03:02,778
So, when I start my own family,
1357
01:03:03,005 --> 01:03:04,315
I want that tradition
to live on.
1358
01:03:04,339 --> 01:03:06,006
- Lifetimes apart...
1359
01:03:06,024 --> 01:03:07,365
but same journey.
1360
01:03:08,527 --> 01:03:11,344
- Yeah. Yeah, we have
a lot in common.
1361
01:03:11,363 --> 01:03:12,788
Chance, I just,
1362
01:03:12,939 --> 01:03:15,015
I wanted to thank you
so much for helping me.
1363
01:03:15,033 --> 01:03:17,851
Not with the engagement
but with everything.
1364
01:03:17,869 --> 01:03:20,020
I've really learned a lot
about myself the past week.
1365
01:03:20,038 --> 01:03:22,022
- You have?
- Yeah.
1366
01:03:22,040 --> 01:03:25,616
- When we talk,
it's like you actually see me.
1367
01:03:25,636 --> 01:03:28,786
Not, you know, the Will that
people read in the papers
1368
01:03:28,806 --> 01:03:31,122
or on social media.
But it's like you see who I am
1369
01:03:31,141 --> 01:03:33,033
on the inside.
1370
01:03:33,051 --> 01:03:36,294
I didn't even think I even knew
who that was until I met you.
1371
01:03:36,313 --> 01:03:37,813
- Well, I'm glad.
1372
01:03:38,040 --> 01:03:40,040
Because the real you
is pretty great.
1373
01:03:44,154 --> 01:03:45,987
- It's such a strange feeling.
1374
01:03:46,398 --> 01:03:47,972
- What is?
1375
01:03:47,991 --> 01:03:49,952
- Spending time with someone
who doesn't want
1376
01:03:49,976 --> 01:03:53,236
or need anything from the
"William Richards" in my bio.
1377
01:03:53,330 --> 01:03:55,905
- You should let more
people see the real you.
1378
01:03:56,058 --> 01:03:58,667
- Well, people see
what they want to see.
1379
01:03:59,578 --> 01:04:02,896
But when you look at me, it's
like you see right through me.
1380
01:04:02,914 --> 01:04:04,172
Past the image.
1381
01:04:05,233 --> 01:04:06,508
- Will, I...
1382
01:04:06,735 --> 01:04:08,176
- All right.
1383
01:04:08,328 --> 01:04:11,162
I went out on a limb
with one cream, one milk...
1384
01:04:11,181 --> 01:04:13,256
Oh...
1385
01:04:13,408 --> 01:04:15,350
Am I interrupting something?
1386
01:04:15,577 --> 01:04:18,169
- Um, I should get going.
- Black coffee?
1387
01:04:18,188 --> 01:04:19,503
- Well, she is good at guessing.
1388
01:04:19,523 --> 01:04:21,857
- I told you.
- You have to go right away?
1389
01:04:22,008 --> 01:04:23,819
- Yeah, I gotta get going.
You know, the sleigh
1390
01:04:23,843 --> 01:04:26,080
is double-parked and, you know,
if I get another ticket,
1391
01:04:26,104 --> 01:04:27,754
Mrs. Claus is going to kill me.
1392
01:04:27,772 --> 01:04:29,923
Uh, the big red bag there
1393
01:04:29,941 --> 01:04:31,758
is full of brand-new toys
for the kids.
1394
01:04:31,776 --> 01:04:35,612
- Wow, really? You didn't have
to do that. Thank you so much.
1395
01:04:35,764 --> 01:04:37,430
- Hey, my pleasure.
1396
01:04:37,449 --> 01:04:38,765
C'mon, Comet, you ready to fly?
1397
01:04:38,858 --> 01:04:41,692
- Oh, yeah.
Wait, you're taking Comet?
1398
01:04:41,712 --> 01:04:43,103
- Yeah, we've imposed enough.
1399
01:04:43,121 --> 01:04:45,455
- Oh, he's no imposition.
1400
01:04:45,607 --> 01:04:48,291
We've actually really gotten
used to the little fur-ball.
1401
01:04:49,127 --> 01:04:51,778
- I think it's time to be true
to my own feelings, you know.
1402
01:04:51,796 --> 01:04:53,129
Be the real me.
1403
01:04:53,281 --> 01:04:54,872
I want Comet in my life and
1404
01:04:54,892 --> 01:04:57,559
I think if Leyla just spends
a little bit of time with him,
1405
01:04:57,786 --> 01:04:59,780
she'll start to realize
that there's more to life
1406
01:04:59,804 --> 01:05:00,964
than just her career too.
1407
01:05:01,957 --> 01:05:03,315
- I see. Hm.
1408
01:05:05,068 --> 01:05:07,977
- Uh, so I guess I'll see you
on Christmas Eve
1409
01:05:08,071 --> 01:05:09,774
for the big proposal?
Just keep in mind that
1410
01:05:09,798 --> 01:05:11,533
Leyla flies out that night
so everything will have to be
1411
01:05:11,557 --> 01:05:12,944
ready before she goes
to the airport.
1412
01:05:12,968 --> 01:05:14,225
- It'll be perfect.
1413
01:05:14,244 --> 01:05:15,577
- Great.
1414
01:05:16,972 --> 01:05:19,656
I completely forgot
to find out her ring size?
1415
01:05:19,808 --> 01:05:20,916
- Oh, six-point-five.
1416
01:05:21,993 --> 01:05:23,901
- How do you know that?
1417
01:05:23,995 --> 01:05:27,571
- I snuck into her room while
she was sleeping and measured.
1418
01:05:27,591 --> 01:05:29,315
- Sorry, what?
1419
01:05:29,409 --> 01:05:31,409
- I'm kidding!
1420
01:05:31,428 --> 01:05:33,077
I called her best friend,
Jolene, and asked about her
1421
01:05:33,096 --> 01:05:35,822
favourite nail salon,
she goes there once a week.
1422
01:05:35,840 --> 01:05:39,159
What? They see hundreds
of hands every week.
1423
01:05:39,177 --> 01:05:41,603
They're very accurate
at guessing ring sizes.
1424
01:05:41,754 --> 01:05:43,641
- Yeah, but how did
you know that I needed it?
1425
01:05:43,665 --> 01:05:46,849
- Oh, well, Ryan figured that
you might need a little help
1426
01:05:47,002 --> 01:05:48,518
discreetly finding that out.
1427
01:05:48,670 --> 01:05:50,094
- Ha-ha-ha.
1428
01:05:50,505 --> 01:05:52,596
You and I make a good team!
1429
01:05:52,616 --> 01:05:53,907
- Yeah, we do.
1430
01:05:56,954 --> 01:05:58,528
- Bye.
1431
01:05:58,680 --> 01:05:59,913
- Bye.
1432
01:06:05,629 --> 01:06:06,962
- Come on.
1433
01:06:12,027 --> 01:06:14,618
- He just had to name the dog!
1434
01:06:14,638 --> 01:06:16,196
- I told you!
1435
01:06:40,646 --> 01:06:42,480
- Last delivery of the night.
1436
01:06:42,574 --> 01:06:44,557
- Mr. Davis!
- Well...
1437
01:06:44,576 --> 01:06:46,554
- Thanks again for
dropping by with Jonie today.
1438
01:06:46,578 --> 01:06:48,206
- Oh.
- I hope you had fun.
1439
01:06:48,230 --> 01:06:49,729
- It was wonderful.
1440
01:06:49,822 --> 01:06:52,022
I knew you'd find a
perfect replacement Santa.
1441
01:06:52,158 --> 01:06:54,234
- He was pretty great.
- Yeah.
1442
01:06:54,327 --> 01:06:56,845
- And now, I can thank him
with this!!
1443
01:06:59,683 --> 01:07:01,332
Oh, no!
1444
01:07:01,426 --> 01:07:02,759
- What is it, dear?
1445
01:07:02,911 --> 01:07:04,335
- This is the wrong book!
1446
01:07:04,429 --> 01:07:07,355
I ordered a first edition copy
of "A Christmas Carol",
1447
01:07:07,582 --> 01:07:09,560
this is a biography
of Carol Christmas!
1448
01:07:09,584 --> 01:07:10,859
- Oh, dear.
1449
01:07:11,010 --> 01:07:12,510
- What am I going to do?
1450
01:07:12,529 --> 01:07:14,604
Will needs this
for Christmas Eve!
1451
01:07:14,698 --> 01:07:16,680
- I'm sorry, Chance.
You know how crazy it gets
1452
01:07:16,700 --> 01:07:18,775
this time of year.
1453
01:07:18,869 --> 01:07:21,185
Look, I'm sure he'll understand.
1454
01:07:21,279 --> 01:07:24,264
It was an honest mistake.
1455
01:07:24,282 --> 01:07:27,283
You package it up and
I'll have it returned.
1456
01:07:27,377 --> 01:07:28,768
And...
1457
01:07:28,861 --> 01:07:31,028
have a Merry Christmas, okay?
1458
01:07:31,048 --> 01:07:32,213
- You too. Thanks.
1459
01:07:44,953 --> 01:07:47,562
- Captain Bubbles,
what am I going to do?
1460
01:07:49,900 --> 01:07:51,232
Well, you're no help.
1461
01:07:52,961 --> 01:07:54,644
What?
1462
01:07:54,738 --> 01:07:56,696
No, that's crazy!
1463
01:07:58,742 --> 01:08:00,408
Hi, Chris?
1464
01:08:00,635 --> 01:08:03,894
Hi, it's Chance from
By Chance Gifts.
1465
01:08:03,988 --> 01:08:07,490
Yes, remember that big favour
I helped you with last summer?
1466
01:08:07,584 --> 01:08:09,954
Well, I was hoping you could
help me locate a first edition
1467
01:08:09,978 --> 01:08:12,058
of "A Christmas Carol"
for Christmas Eve.
1468
01:08:13,648 --> 01:08:16,316
No, of course I understand.
1469
01:08:16,409 --> 01:08:17,609
Thank you. Merry Christmas.
1470
01:08:21,823 --> 01:08:23,556
Well, that didn't work.
1471
01:08:29,331 --> 01:08:30,997
- What is going on?
1472
01:08:40,692 --> 01:08:42,033
- Merry Christmas.
1473
01:08:45,513 --> 01:08:47,539
- Ooh, oh.
I'll go this way.
1474
01:08:50,460 --> 01:08:53,128
- What's going on? I got like a
million emails
1475
01:08:53,279 --> 01:08:55,719
from customers last night
wanting to buy Christmas gifts.
1476
01:08:55,781 --> 01:08:59,283
- I know, isn't it amazing?
Look at this place, it's packed.
1477
01:08:59,377 --> 01:09:01,711
- Hi.
- How did this happen?
1478
01:09:01,863 --> 01:09:04,380
- I told you we could do it!
1479
01:09:04,532 --> 01:09:06,268
I posted a picture of
yesterday's toy drive
1480
01:09:06,292 --> 01:09:09,051
on the blog and it went viral.
1481
01:09:09,204 --> 01:09:10,870
- My little toy
drive went viral?
1482
01:09:10,889 --> 01:09:12,449
- Mm-hm.
- How?
1483
01:09:12,540 --> 01:09:14,649
Why? What does that even mean?
1484
01:09:16,302 --> 01:09:18,302
- When people got a look at the
most eligible bachelor
1485
01:09:18,321 --> 01:09:21,214
of the year dressed up
as Santa Claus,
1486
01:09:21,232 --> 01:09:22,991
reading to a group of kids,
1487
01:09:23,218 --> 01:09:25,287
it didn't take long for your
store to make it to the top
1488
01:09:25,311 --> 01:09:27,904
of everyone's wish list
for Christmas.
1489
01:09:27,998 --> 01:09:30,556
- What do you mean everyone?
How many people saw the blog?
1490
01:09:30,575 --> 01:09:32,725
- Oh, everyone!
1491
01:09:32,744 --> 01:09:34,410
- Oh, no!
1492
01:09:34,504 --> 01:09:36,864
- So, most manufacturers that
try to use Italian silk,
1493
01:09:37,065 --> 01:09:38,317
and because, you know, the
overhead on that is so much...
1494
01:09:38,341 --> 01:09:40,082
- Good morning, Will.
1495
01:09:40,177 --> 01:09:42,177
- Leyla!
1496
01:09:42,404 --> 01:09:44,512
Uh, how was your interview
this morning?
1497
01:09:44,739 --> 01:09:46,664
- Oh. It was lovely.
1498
01:09:46,683 --> 01:09:48,161
Although the magazine
wanted to know
1499
01:09:48,185 --> 01:09:50,927
all about my boyfriend
who was dressed up as Santa
1500
01:09:51,021 --> 01:09:53,688
reading a book to children
in a store owned by a girl
1501
01:09:53,915 --> 01:09:56,024
who looked an awful lot
like Olivia.
1502
01:09:56,251 --> 01:09:57,934
- Oh-oh.
1503
01:09:58,086 --> 01:10:00,006
- Yeah, I'll be somewhere else.
1504
01:10:01,439 --> 01:10:03,272
- And the funny thing is,
1505
01:10:03,425 --> 01:10:05,258
well, it wasn't Olivia at all,
1506
01:10:05,351 --> 01:10:08,870
but a girl named Chance
who is not from England,
1507
01:10:09,021 --> 01:10:10,758
by the way, and, I'm guessing,
isn't your father's
1508
01:10:10,782 --> 01:10:12,114
best friend's daughter.
1509
01:10:12,209 --> 01:10:13,875
- I can explain.
1510
01:10:14,102 --> 01:10:15,837
- You lied to me.
- I know but it's not...
1511
01:10:15,861 --> 01:10:18,046
- You brought a woman
into your home,
1512
01:10:18,197 --> 01:10:20,193
lied to me about who she was
and then you go around
1513
01:10:20,217 --> 01:10:22,217
playing Santa for her toy drive
without telling me.
1514
01:10:23,536 --> 01:10:25,089
Do you know how embarrassed
I was when I realized
1515
01:10:25,113 --> 01:10:27,033
I was talking about
a fictional girl
1516
01:10:27,057 --> 01:10:30,283
and the magazine had to
correct me on who she was?
1517
01:10:30,301 --> 01:10:31,284
- I'm sorry.
1518
01:10:31,302 --> 01:10:33,061
- You're sorry?
1519
01:10:33,212 --> 01:10:35,288
This is my career, Will.
1520
01:10:35,306 --> 01:10:36,858
I can just imagine the rumours
that are going to come
1521
01:10:36,882 --> 01:10:38,900
out of this fiasco.
1522
01:10:39,051 --> 01:10:40,476
What about our image?
1523
01:10:40,570 --> 01:10:43,387
- Let's go grab a coffee.
I'll explain everything.
1524
01:10:43,481 --> 01:10:45,406
- I don't want to hear it.
1525
01:10:47,244 --> 01:10:49,393
And what is this mutt
still doing here?
1526
01:10:49,412 --> 01:10:52,229
I thought I told you
to bring him back.
1527
01:11:01,574 --> 01:11:03,240
- She didn't mean it.
1528
01:11:03,760 --> 01:11:06,410
- How did you not tell Will
that the photos we were taking
1529
01:11:06,504 --> 01:11:08,004
were for the blog?
1530
01:11:08,156 --> 01:11:09,909
- How was I supposed to know?
1531
01:11:09,933 --> 01:11:12,767
- Asking permission
is social media etiquette 101.
1532
01:11:12,994 --> 01:11:15,275
- This is so complicated.
I've ruined everything.
1533
01:11:15,330 --> 01:11:17,438
- No, it's not your fault, okay?
1534
01:11:20,001 --> 01:11:22,184
You didn't do
anything wrong, okay?
1535
01:11:22,337 --> 01:11:25,354
I should have made sure
that you asked Will.
1536
01:11:25,448 --> 01:11:27,334
I mean, of all people,
Will should understand
1537
01:11:27,358 --> 01:11:29,509
the power of social media.
1538
01:11:29,602 --> 01:11:31,511
We had no control
over this going viral.
1539
01:11:31,529 --> 01:11:33,863
I mean, you have, like,
three subscribers
1540
01:11:34,015 --> 01:11:37,350
and two of them are me and the
"all-knowing Gabby, my alias.
1541
01:11:37,443 --> 01:11:38,868
Thank you.
1542
01:11:38,962 --> 01:11:41,296
How could we have known
this would happen?
1543
01:11:41,523 --> 01:11:44,206
- Wasn't this the goal?
To get customers in here?
1544
01:11:45,969 --> 01:11:48,361
He's going to think that I
used him to for publicity.
1545
01:11:48,379 --> 01:11:49,971
And he's right.
1546
01:11:50,198 --> 01:11:53,533
Can you handle this for a
moment? I need to get some air.
1547
01:11:53,551 --> 01:11:54,934
- Oh. Uh...
1548
01:11:56,479 --> 01:11:58,796
Hi. Yes, I can help you.
1549
01:12:00,725 --> 01:12:02,132
- Excuse me. Thank you.
1550
01:12:10,660 --> 01:12:12,118
Will!
1551
01:12:13,388 --> 01:12:15,496
- I see business has picked up.
1552
01:12:15,648 --> 01:12:17,332
Glad I could help.
1553
01:12:17,483 --> 01:12:19,334
- Will, I'm so sorry.
1554
01:12:19,485 --> 01:12:21,963
- I just came to pay you for the
work you did on the proposal
1555
01:12:21,987 --> 01:12:23,671
and to pick up the book.
1556
01:12:24,582 --> 01:12:26,749
I won't be needing
your help anymore.
1557
01:12:27,585 --> 01:12:30,064
- Let me explain. I had no idea
that Becky was going to post
1558
01:12:30,088 --> 01:12:31,404
those photos on the blog.
1559
01:12:31,497 --> 01:12:32,974
She does all this
pre-programming
1560
01:12:32,998 --> 01:12:34,331
and I didn't realize.
1561
01:12:34,351 --> 01:12:36,425
- I just thought
you were different.
1562
01:12:36,519 --> 01:12:40,096
I never thought you'd use me
to get what you want.
1563
01:12:40,248 --> 01:12:42,448
Now I'm seeing you're
just like everyone else.
1564
01:12:43,360 --> 01:12:46,361
- That's not fair.
I didn't mean to do this.
1565
01:12:47,605 --> 01:12:49,422
Let me make it up to you.
1566
01:12:49,440 --> 01:12:51,510
Let me make tomorrow night
the best Christmas Eve
1567
01:12:51,534 --> 01:12:53,368
proposal ever.
1568
01:12:53,595 --> 01:12:55,595
- I don't think so.
1569
01:12:55,613 --> 01:12:58,931
Leyla's not even talking to me
right now, Chance.
1570
01:12:58,950 --> 01:13:01,434
Please, just get me the book
1571
01:13:01,527 --> 01:13:03,407
and go back to your customers.
1572
01:13:05,382 --> 01:13:08,441
- There was a mistake
and the book didn't come in.
1573
01:13:08,534 --> 01:13:10,443
It was a different book,
but I promise I'm doing
1574
01:13:10,461 --> 01:13:12,089
everything that I can
to get you another copy...
1575
01:13:12,113 --> 01:13:14,964
- You know what?
It was a stupid idea.
1576
01:13:15,116 --> 01:13:16,391
Leyla likes shiny new things,
1577
01:13:18,061 --> 01:13:19,785
not a stupid old book.
1578
01:13:37,414 --> 01:13:38,579
- What time is it?
1579
01:13:38,806 --> 01:13:40,230
- Uh, 10:20.
1580
01:13:40,324 --> 01:13:41,924
- Perfect.
- Why?
1581
01:13:44,254 --> 01:13:46,712
Hey, uh, Chance,
a little help over here.
1582
01:13:47,148 --> 01:13:48,756
Hi.
1583
01:13:48,983 --> 01:13:50,407
What are you doing?
1584
01:13:50,501 --> 01:13:52,242
- Fixing what we broke.
1585
01:13:52,336 --> 01:13:54,389
I need you to hold down the fort
here for a few hours.
1586
01:13:54,413 --> 01:13:56,764
- Uh, but it's, like,
really busy here.
1587
01:13:56,991 --> 01:13:58,766
- I know. Thank you!
1588
01:13:59,769 --> 01:14:01,185
- I, uh...
1589
01:14:04,015 --> 01:14:05,398
Thanks.
1590
01:14:12,857 --> 01:14:14,190
- Can I help you, Miss?
1591
01:14:14,284 --> 01:14:16,767
- No. Yes. Maybe?
1592
01:14:16,786 --> 01:14:18,822
I'm looking for Leyla Brooks.
I'm the one who called
1593
01:14:18,846 --> 01:14:20,179
regarding "the ring finger".
1594
01:14:20,272 --> 01:14:22,698
- Oh! Yes. The ring finger.
How is that going?
1595
01:14:22,792 --> 01:14:25,184
- There's been a minor glitch.
Is she here?
1596
01:14:25,277 --> 01:14:26,680
- Yes, she's actually
my next client.
1597
01:14:26,704 --> 01:14:28,045
- Oh, there she is.
1598
01:14:30,115 --> 01:14:31,874
Just going to borrow this.
1599
01:14:33,953 --> 01:14:35,913
Leyla! I'm really glad
I found you.
1600
01:14:36,030 --> 01:14:37,675
- What are you doing here,
Olivia?
1601
01:14:37,699 --> 01:14:40,975
Or is it Chance?
Or is that a fake name too?
1602
01:14:41,202 --> 01:14:43,978
- I'm just going to
give you guys some privacy.
1603
01:14:45,315 --> 01:14:47,373
- It's Chance.
1604
01:14:47,466 --> 01:14:48,961
And I came here
to explain everything.
1605
01:14:48,985 --> 01:14:50,226
It's not what you think.
1606
01:14:50,378 --> 01:14:51,969
- Really?
1607
01:14:51,988 --> 01:14:53,632
Because what I think is my
boyfriend's been lying to me
1608
01:14:53,656 --> 01:14:55,381
about who you are
1609
01:14:55,399 --> 01:14:57,975
and the two of you have been
sneaking around behind my back.
1610
01:14:57,994 --> 01:15:00,219
- Okay, it's partly
what you think.
1611
01:15:00,905 --> 01:15:03,831
- What do you want and how
did you even find me here?
1612
01:15:03,983 --> 01:15:05,666
- Long story.
1613
01:15:05,818 --> 01:15:07,668
- You have 30 seconds.
1614
01:15:07,895 --> 01:15:11,172
- 30 seconds? Okay, then,
long story short.
1615
01:15:11,323 --> 01:15:13,991
Will found my business card
and contacted me to help him
1616
01:15:14,085 --> 01:15:17,737
create the most romantic week
for you leading up to Christmas.
1617
01:15:17,755 --> 01:15:19,347
- What? Why?
1618
01:15:20,850 --> 01:15:23,242
- Because he wanted...
1619
01:15:23,335 --> 01:15:27,263
To make this Christmas
really special for you.
1620
01:15:27,357 --> 01:15:30,173
He knows how hard you've been
working and he wanted to
1621
01:15:30,268 --> 01:15:33,176
do something special to show you
how proud he is of you.
1622
01:15:33,196 --> 01:15:36,680
- Oh. But why were you
at my party
1623
01:15:36,774 --> 01:15:38,654
pretending to be someone else?
1624
01:15:39,351 --> 01:15:41,427
- Well, my first attempt
with the dog
1625
01:15:41,445 --> 01:15:43,037
didn't go exactly as planned
1626
01:15:43,188 --> 01:15:44,742
so he wanted me
to get to know you
1627
01:15:44,766 --> 01:15:46,334
so I could plan something
really special.
1628
01:15:46,358 --> 01:15:48,000
- The dog was your idea.
1629
01:15:48,711 --> 01:15:50,619
Okay, time's up.
1630
01:15:50,713 --> 01:15:52,547
- Leyla, come on.
1631
01:15:52,698 --> 01:15:55,124
Will loves you and wants to
make you the happiest woman
1632
01:15:55,218 --> 01:15:56,792
in the world.
1633
01:15:56,944 --> 01:15:59,445
He wasn't trying to lie to you.
1634
01:15:59,538 --> 01:16:01,630
He was trying to do
something special.
1635
01:16:01,724 --> 01:16:03,558
It just...
1636
01:16:03,709 --> 01:16:05,226
It didn't work out.
1637
01:16:05,453 --> 01:16:09,622
- And why was he at your store
dressed up as Santa Claus?
1638
01:16:10,124 --> 01:16:12,102
- Because my regular Santa
was out of town
1639
01:16:12,126 --> 01:16:13,976
and I asked him for help.
1640
01:16:14,070 --> 01:16:16,382
He tried to book someone
but they got food poisoning
1641
01:16:16,406 --> 01:16:19,657
the night before and he didn't
want to let me down.
1642
01:16:20,577 --> 01:16:22,151
Leyla,
1643
01:16:22,245 --> 01:16:25,705
Will is an amazing guy
and he loves you so much.
1644
01:16:27,825 --> 01:16:31,477
Please, just meet him
at this address tomorrow night
1645
01:16:31,495 --> 01:16:33,087
at 6 PM before your flight.
1646
01:16:37,668 --> 01:16:41,262
- Did he really hire you to make
this Christmas special for me?
1647
01:16:41,489 --> 01:16:43,097
- Yes.
1648
01:16:43,248 --> 01:16:46,100
You got the tennis bracelet
you always wanted, didn't you?
1649
01:16:47,103 --> 01:16:49,011
- Okay,
1650
01:16:49,163 --> 01:16:50,396
you're forgiven for the dog.
1651
01:16:51,849 --> 01:16:53,757
I really do love the bracelet.
1652
01:16:54,259 --> 01:16:56,219
- Meet him tomorrow night.
Please.
1653
01:16:58,597 --> 01:17:00,406
Oh, and give him this.
1654
01:17:02,285 --> 01:17:03,784
- What is it?
1655
01:17:04,195 --> 01:17:06,695
- It's something
that he'll love.
1656
01:17:06,789 --> 01:17:09,624
It's something that will mean
a lot coming from you.
1657
01:17:10,852 --> 01:17:11,959
Trust me.
1658
01:17:14,205 --> 01:17:15,630
- Okay.
1659
01:17:15,965 --> 01:17:17,690
I'll be there.
1660
01:17:17,708 --> 01:17:19,041
- Thank you.
1661
01:17:19,451 --> 01:17:20,760
And Merry Christmas.
1662
01:17:31,481 --> 01:17:32,813
- An old book.
1663
01:17:34,651 --> 01:17:36,734
What kind of Christmas
present is that?
1664
01:17:42,566 --> 01:17:44,695
- RADIO DJ: Merry Christmas Eve,
listeners!
1665
01:17:44,719 --> 01:17:46,029
I hope you're all having
a fabulous day
1666
01:17:46,053 --> 01:17:48,387
and spending it
with family and friends.
1667
01:17:48,406 --> 01:17:49,883
Here's one of my favourite songs
to kick off...
1668
01:17:49,907 --> 01:17:51,240
- Okay, that looks great.
1669
01:17:51,334 --> 01:17:53,417
Thank you. Um...
1670
01:17:54,319 --> 01:17:55,670
- Where to next?
1671
01:17:55,821 --> 01:17:56,982
- Why don't you
start on that one?
1672
01:17:57,006 --> 01:17:58,321
- Okay.
1673
01:17:58,416 --> 01:18:01,083
Spread some joy all around
1674
01:18:01,235 --> 01:18:03,919
Yes, all around the town.
1675
01:18:04,071 --> 01:18:05,262
- Uh...
1676
01:18:09,410 --> 01:18:10,685
Mm...
1677
01:18:14,582 --> 01:18:16,484
We're going to need more lights.
1678
01:18:16,508 --> 01:18:17,817
- More lights. On it.
1679
01:18:24,258 --> 01:18:25,941
- Chance, you need to relax.
1680
01:18:26,093 --> 01:18:28,185
Okay, this place
looks beautiful.
1681
01:18:28,204 --> 01:18:30,371
- I can't.
It needs to be perfect.
1682
01:18:31,615 --> 01:18:33,040
- Hey, what's going on?
1683
01:18:34,285 --> 01:18:35,710
Leyla knows the truth now.
1684
01:18:37,104 --> 01:18:40,105
And the whole blog fiasco
was an honest mishap.
1685
01:18:40,124 --> 01:18:42,550
A happy mishap for the store,
by the way, but still
1686
01:18:42,777 --> 01:18:44,697
it wasn't meant to hurt anyone.
1687
01:18:45,446 --> 01:18:47,805
I'm sure, deep down,
Will knows this too.
1688
01:18:49,450 --> 01:18:52,709
- I just...
1689
01:18:52,803 --> 01:18:56,230
I really like him, Becky.
I feel like I let him down.
1690
01:18:56,457 --> 01:18:58,457
- If he's really as great
a guy as you say he is,
1691
01:18:58,476 --> 01:19:01,402
I'm sure he'll realize
it was just a miscommunication
1692
01:19:01,629 --> 01:19:03,709
and you'll still be friends
after this.
1693
01:19:04,389 --> 01:19:06,240
- Yeah, friends...
1694
01:19:08,060 --> 01:19:10,894
- And that is the root
of the problem.
1695
01:19:11,489 --> 01:19:13,205
You are in love with him.
1696
01:19:14,250 --> 01:19:15,824
- No, I'm not.
1697
01:19:15,977 --> 01:19:17,476
- Chance,
1698
01:19:18,070 --> 01:19:20,123
you're so upset over Will
you haven't even realized
1699
01:19:20,147 --> 01:19:22,815
the store is back in business
1700
01:19:22,833 --> 01:19:24,570
which is the whole reason
why you started working
1701
01:19:24,594 --> 01:19:26,243
with Will in the first place.
1702
01:19:26,262 --> 01:19:28,222
- Of course I'm happy
about that.
1703
01:19:29,156 --> 01:19:30,839
I just...
1704
01:19:30,992 --> 01:19:33,434
Didn't want the price to be
Will's happiness.
1705
01:19:33,661 --> 01:19:36,103
- It's not. They're going
to be fine, okay?
1706
01:19:37,422 --> 01:19:40,165
You work so hard
for everyone else.
1707
01:19:40,259 --> 01:19:43,002
Your intentions were good.
1708
01:19:43,095 --> 01:19:45,112
This... This will blow over.
1709
01:19:46,932 --> 01:19:49,008
You don't need to
overdo it, okay?
1710
01:19:49,026 --> 01:19:51,911
Their relationship should be
able to stand on its own.
1711
01:19:53,456 --> 01:19:55,681
And, you know, it's not
a perfect proposal
1712
01:19:55,774 --> 01:19:58,183
that creates the
perfect marriage.
1713
01:19:58,277 --> 01:20:00,610
If they're really meant to be,
1714
01:20:00,630 --> 01:20:02,630
it shouldn't matter
how he proposes.
1715
01:20:02,965 --> 01:20:05,374
- I know.
1716
01:20:05,468 --> 01:20:08,719
And, just for the record,
I am not overdoing it.
1717
01:20:10,455 --> 01:20:12,473
- Is this enough lights?
1718
01:20:12,624 --> 01:20:13,624
- Now we're talking!
1719
01:20:16,145 --> 01:20:18,813
Oh, my goodness.
How did you get this?
1720
01:20:40,319 --> 01:20:42,503
- Where did I go wrong, Comet?
1721
01:20:42,730 --> 01:20:43,838
Hm?
1722
01:20:45,416 --> 01:20:48,092
Yeah, I know. I over-reacted
to the whole thing.
1723
01:20:50,237 --> 01:20:52,637
I just thought if I created
this perfect week for Leyla,
1724
01:20:52,740 --> 01:20:54,406
that she'd see how
great we are together
1725
01:20:54,425 --> 01:20:56,592
and she would want
what I want, you know?
1726
01:20:58,020 --> 01:20:59,186
Yeah, I know.
1727
01:21:01,190 --> 01:21:03,765
You know what
the funny thing is?
1728
01:21:03,918 --> 01:21:05,860
It's like the more I tried,
1729
01:21:06,087 --> 01:21:08,511
the more we seemed
to fall apart.
1730
01:21:08,531 --> 01:21:10,067
And the more time
I spent with Chance,
1731
01:21:10,091 --> 01:21:12,182
the more time I felt
like myself.
1732
01:21:16,038 --> 01:21:17,371
What?
1733
01:21:18,265 --> 01:21:19,540
What?
1734
01:21:21,952 --> 01:21:24,295
It's like you're trying
to tell me something.
1735
01:21:25,697 --> 01:21:27,381
Man, I wish I spoke dog.
1736
01:21:30,202 --> 01:21:31,679
- Mountain lion, mountain lion,
can you hear me?
1737
01:21:31,703 --> 01:21:33,278
- Yep. Ten-four.
1738
01:21:33,372 --> 01:21:35,350
- Okay, let's go over
the plan one more time!
1739
01:21:35,374 --> 01:21:37,277
- We've got this, Chance!
- Becky?
1740
01:21:37,301 --> 01:21:39,560
- Okay, so, in exactly
five minutes,
1741
01:21:39,711 --> 01:21:42,454
Ryan calls Will and tells him
that Leyla wants to meet him
1742
01:21:42,473 --> 01:21:44,123
here to talk things through.
1743
01:21:44,141 --> 01:21:46,216
- Then I stand watch with a
walkie and let you know
1744
01:21:46,235 --> 01:21:48,627
when they arrive. If
Will gets here first,
1745
01:21:48,646 --> 01:21:49,962
I stall him.
1746
01:21:50,055 --> 01:21:51,958
- And we just hope
that Leyla shows up!
1747
01:21:51,982 --> 01:21:53,315
- She said she'd be here.
1748
01:21:53,409 --> 01:21:54,887
Ryan, do you have
Will's mother's wedding ring
1749
01:21:54,911 --> 01:21:56,635
sized and ready?
1750
01:21:56,654 --> 01:21:58,728
- I've been guarding it with
my life for the past two weeks.
1751
01:21:58,748 --> 01:22:00,225
- Perfect!
Have it on standby.
1752
01:22:00,249 --> 01:22:01,657
- You got it!
1753
01:22:01,809 --> 01:22:03,233
- And then, when
they're both here,
1754
01:22:03,252 --> 01:22:05,419
I cue the snow and
the romantic music.
1755
01:22:07,423 --> 01:22:09,072
- I think we're ready.
1756
01:22:09,166 --> 01:22:11,741
- Do you think
this is going to work?
1757
01:22:11,761 --> 01:22:15,170
- I think that when two people
are meant to be together,
1758
01:22:15,264 --> 01:22:16,889
love always finds a way.
1759
01:22:20,010 --> 01:22:21,890
- Mountain lion, are you ready?
1760
01:22:25,166 --> 01:22:26,682
- Lion out.
1761
01:22:36,527 --> 01:22:38,527
- Well, better go pack.
1762
01:22:38,621 --> 01:22:40,862
It's a long trip ahead of us.
1763
01:22:42,107 --> 01:22:43,624
Don't worry, they'll love you.
1764
01:22:58,699 --> 01:23:01,383
- Come on, answer! Come on.
1765
01:23:01,477 --> 01:23:04,961
Come on, pick up, pick up.
Come on, come on.
1766
01:23:05,055 --> 01:23:07,184
Come on, just ring-ring-ring,
come on, come on, pick up.
1767
01:23:07,208 --> 01:23:08,368
Pick up, answer, come on.
1768
01:23:08,392 --> 01:23:10,133
- Hey, what's going on?
1769
01:23:10,227 --> 01:23:12,130
- He's not answering. He's not
picking up, he's not answer...
1770
01:23:12,154 --> 01:23:14,213
- Sh-sh, okay. Okay, uh,
I'll keep Chance busy,
1771
01:23:14,231 --> 01:23:15,823
you just keep trying, okay!
1772
01:23:15,974 --> 01:23:18,195
- Okay, all right, come on,
okay, pick up, pick up, come on!
1773
01:23:18,219 --> 01:23:19,476
- Shh. Ryan.
1774
01:23:19,495 --> 01:23:21,198
- Yeah, yeah.
Sorry, sorry, sorry.
1775
01:23:21,222 --> 01:23:24,581
Okay, come on, Will, come on.
Pick up, pick up, pick up.
1776
01:23:45,855 --> 01:23:47,271
- Come in.
1777
01:23:50,417 --> 01:23:51,817
Leyla?
1778
01:23:52,194 --> 01:23:53,610
- Hey.
1779
01:23:54,697 --> 01:23:56,679
Do you have a second?
1780
01:23:56,699 --> 01:23:58,659
- Yeah, yeah,
come on in, please.
1781
01:24:06,784 --> 01:24:09,543
- Did you decide
to come to Prague with me?
1782
01:24:09,770 --> 01:24:12,028
- Oh, no. Sorry, I...
1783
01:24:12,122 --> 01:24:14,790
Was packing to go to my sister's
for Christmas, remember?
1784
01:24:14,884 --> 01:24:16,608
- Right, yeah.
1785
01:24:16,627 --> 01:24:18,719
Of course.
1786
01:24:18,946 --> 01:24:20,220
- Hey,
1787
01:24:20,447 --> 01:24:21,963
I'm so glad
1788
01:24:22,116 --> 01:24:23,702
you're here right now
because I just wanted to
1789
01:24:23,726 --> 01:24:25,392
apologize for this past week.
1790
01:24:25,544 --> 01:24:28,637
I tried to create this perfect
romantic week for you and...
1791
01:24:28,789 --> 01:24:30,230
- I know.
1792
01:24:30,457 --> 01:24:31,732
I heard.
1793
01:24:31,959 --> 01:24:33,233
- Ryan fill you in?
1794
01:24:33,977 --> 01:24:35,235
- Something like that.
1795
01:24:37,073 --> 01:24:40,407
- I just thought if I created
this perfect week for you
1796
01:24:40,634 --> 01:24:42,295
that maybe you'd want
what I want.
1797
01:24:42,319 --> 01:24:45,320
- And what is that, Will?
1798
01:24:45,414 --> 01:24:48,807
Because I thought we wanted
all of the same things,
1799
01:24:48,900 --> 01:24:50,834
but now I'm not so sure anymore.
1800
01:24:51,995 --> 01:24:53,662
- What do you mean?
1801
01:24:53,814 --> 01:24:56,164
- I mean, suddenly
you want a dog
1802
01:24:57,167 --> 01:24:59,687
and you'd rather spend Christmas
with your sister and her kids
1803
01:24:59,820 --> 01:25:01,428
than with me in Prague.
1804
01:25:01,655 --> 01:25:05,490
- Well, no, no. I want to
spend Christmas with you.
1805
01:25:05,509 --> 01:25:08,176
Just not at a photo shoot
surrounded by strangers.
1806
01:25:08,587 --> 01:25:10,253
- That's our lives.
1807
01:25:10,272 --> 01:25:12,755
- But what if I want
more than that?
1808
01:25:12,850 --> 01:25:14,499
You know, settle down
a little bit.
1809
01:25:14,518 --> 01:25:17,927
Maybe change priorities,
work on our relationship
1810
01:25:18,021 --> 01:25:19,999
and spend less time
on our careers.
1811
01:25:20,023 --> 01:25:21,365
- You love your career.
1812
01:25:22,118 --> 01:25:23,859
And I love mine.
1813
01:25:24,011 --> 01:25:26,603
- But what if there's more
to life than that.
1814
01:25:26,622 --> 01:25:28,491
What if there's more
to me than that.
1815
01:25:28,515 --> 01:25:30,349
- Will...
1816
01:25:30,367 --> 01:25:31,583
I love you.
1817
01:25:32,628 --> 01:25:34,369
But...
1818
01:25:34,463 --> 01:25:37,297
I'm just not ready to
compromise my life right now.
1819
01:25:39,451 --> 01:25:40,884
- What are you saying?
1820
01:25:41,862 --> 01:25:43,971
- Maybe
1821
01:25:44,198 --> 01:25:46,118
we're just not good
together anymore.
1822
01:25:51,889 --> 01:25:53,147
Your Christmas present.
1823
01:26:07,830 --> 01:26:09,979
- Leyla, this is...
1824
01:26:10,073 --> 01:26:13,558
This is the most thoughtful gift
you could have given me.
1825
01:26:13,577 --> 01:26:15,818
See, see, this is why
we're so good together.
1826
01:26:15,838 --> 01:26:18,463
I was trying to find you
this exact book.
1827
01:26:19,175 --> 01:26:20,632
Where did you find this?
1828
01:26:22,069 --> 01:26:24,344
- I didn't.
1829
01:26:24,496 --> 01:26:26,399
And to tell you the truth,
I have no idea why that book
1830
01:26:26,423 --> 01:26:27,764
is even important to you.
1831
01:26:28,684 --> 01:26:32,669
Will, Chance gave that to me.
1832
01:26:32,763 --> 01:26:34,521
Someone you've known for a week
1833
01:26:34,748 --> 01:26:38,007
knows you way better
than I ever have.
1834
01:26:38,027 --> 01:26:42,196
The dog, the book, the toy
drive, the settling down...
1835
01:26:43,181 --> 01:26:44,531
That's just not me.
1836
01:26:46,035 --> 01:26:49,536
And up until today,
I had no idea it was even you.
1837
01:26:50,614 --> 01:26:51,955
You know, maybe
1838
01:26:53,358 --> 01:26:55,078
I fell in love with your image
1839
01:26:55,102 --> 01:26:56,627
and not the real you. And...
1840
01:26:57,546 --> 01:27:01,030
I'm so sorry for that.
1841
01:27:01,124 --> 01:27:03,792
But the career,
1842
01:27:03,886 --> 01:27:06,167
Christmas in Prague,
jet-setting around the world,
1843
01:27:08,039 --> 01:27:09,348
that's the real me.
1844
01:27:10,726 --> 01:27:12,559
And I love it.
1845
01:27:22,220 --> 01:27:23,695
- Leyla...
1846
01:27:25,908 --> 01:27:27,241
- I'm sorry, Will.
1847
01:27:29,060 --> 01:27:30,369
Merry Christmas.
1848
01:27:53,343 --> 01:27:54,768
- What time is it?
1849
01:27:55,771 --> 01:27:58,689
- Five minutes later
than the last time you asked.
1850
01:28:00,425 --> 01:28:02,425
- What time was Leyla's flight?
1851
01:28:02,519 --> 01:28:03,735
- 35 minutes ago.
1852
01:28:05,839 --> 01:28:08,523
- Any chance she got
the times messed up?
1853
01:28:08,617 --> 01:28:09,908
- Zero.
1854
01:28:11,862 --> 01:28:14,955
- And has Will ever taken this
long to return a call before?
1855
01:28:15,182 --> 01:28:17,958
- I'm sorry, Chance.
You worked so hard on this.
1856
01:28:18,185 --> 01:28:19,920
- I can't believe
they didn't show up.
1857
01:28:19,944 --> 01:28:21,184
I ruined their big engagement.
1858
01:28:22,039 --> 01:28:23,630
- Look,
1859
01:28:23,857 --> 01:28:26,466
I'm no expert on love or romance
1860
01:28:27,711 --> 01:28:29,970
but do you remember why
I passed on this
1861
01:28:30,121 --> 01:28:31,638
romantic assignment?
1862
01:28:32,624 --> 01:28:34,975
- Because you didn't want to be
the one to blame
1863
01:28:35,126 --> 01:28:36,476
if it all fell apart.
1864
01:28:36,887 --> 01:28:38,537
- Exactly.
1865
01:28:39,039 --> 01:28:41,389
I had a feeling
this wouldn't end well.
1866
01:28:41,542 --> 01:28:43,708
And you are not to blame.
1867
01:28:43,727 --> 01:28:47,062
Miss Brooks has never
seen Will for who he truly is.
1868
01:28:48,157 --> 01:28:51,825
Yeah, she's a lovely woman but
they were never meant to be.
1869
01:28:54,646 --> 01:28:57,814
- Are you sure you're not
the expert on romance?
1870
01:29:07,325 --> 01:29:08,633
- Thank you, Ryan.
1871
01:29:10,679 --> 01:29:12,095
I still feel terrible.
1872
01:29:13,349 --> 01:29:15,160
- Come on, we'll help you
take this down and
1873
01:29:15,184 --> 01:29:16,408
we can all go grab some pizza.
1874
01:29:16,426 --> 01:29:17,926
- Yeah.
1875
01:29:18,078 --> 01:29:19,222
- Yeah, there's a great spot
just up the street.
1876
01:29:19,246 --> 01:29:21,104
- It's okay. You guys go ahead.
1877
01:29:22,340 --> 01:29:24,336
I need to be alone
for a little while.
1878
01:29:24,360 --> 01:29:25,767
- Are you sure?
1879
01:29:25,919 --> 01:29:27,110
- Yeah.
1880
01:29:27,696 --> 01:29:29,112
- Okay.
1881
01:29:45,196 --> 01:29:46,880
- It would have been romantic.
1882
01:30:08,795 --> 01:30:10,887
- I know, you don't need
to say anything.
1883
01:30:10,981 --> 01:30:14,132
I know I messed up and
I don't want to talk about it.
1884
01:30:21,083 --> 01:30:22,499
What's up?
1885
01:30:29,149 --> 01:30:30,424
What? This?
1886
01:30:40,827 --> 01:30:42,827
- For my beautiful daughter,
Chance.
1887
01:30:43,272 --> 01:30:44,604
Love always and forever,
1888
01:30:45,666 --> 01:30:46,898
Dad.
1889
01:30:47,776 --> 01:30:49,067
This is Chance's copy.
1890
01:30:50,520 --> 01:30:54,072
She just gave me the book
that her father gave to her.
1891
01:31:13,969 --> 01:31:15,952
Thanks, buddy.
1892
01:31:25,647 --> 01:31:27,063
- Hello?
1893
01:31:28,225 --> 01:31:29,799
Excuse me?
1894
01:31:29,893 --> 01:31:31,234
I'm not done yet.
1895
01:31:32,488 --> 01:31:34,357
I rented this space
for the whole evening
1896
01:31:34,381 --> 01:31:37,232
so could you please
put the power back on?
1897
01:31:42,072 --> 01:31:43,455
What is going on?
1898
01:31:54,343 --> 01:31:55,583
Will?
1899
01:31:56,753 --> 01:31:58,011
You came?
1900
01:31:59,497 --> 01:32:02,590
Oh, my gosh, I'm so sorry,
this is a disaster.
1901
01:32:02,743 --> 01:32:04,184
Leyla was supposed to show up
1902
01:32:04,335 --> 01:32:05,722
and this was supposed to be
your big romantic moment
1903
01:32:05,746 --> 01:32:06,831
and everything was
supposed to work out and...
1904
01:32:06,855 --> 01:32:08,504
- Chance?
1905
01:32:08,524 --> 01:32:10,582
- Yes?
1906
01:32:10,600 --> 01:32:13,101
- I love that you talk a lot
when you're nervous.
1907
01:32:13,253 --> 01:32:14,677
- You do?
1908
01:32:14,771 --> 01:32:16,490
I do talk a lot when
I'm nervous but
1909
01:32:16,514 --> 01:32:17,864
I mean, no, I'm not nervous.
1910
01:32:18,091 --> 01:32:19,591
Leyla was supposed to
be here before you
1911
01:32:19,609 --> 01:32:20,850
and now I'm not even sure
if she's coming
1912
01:32:20,869 --> 01:32:22,405
so I'm not even sure...
- And Chance...
1913
01:32:22,429 --> 01:32:23,703
- Yeah?
1914
01:32:23,930 --> 01:32:24,999
- I love that you know
everything about me
1915
01:32:25,023 --> 01:32:26,206
without even trying.
1916
01:32:29,102 --> 01:32:31,711
- Well, you're really easy
to get to know.
1917
01:32:32,455 --> 01:32:34,030
- Well, that's the thing.
1918
01:32:34,365 --> 01:32:36,941
I'm not easy to get to know.
1919
01:32:37,035 --> 01:32:40,445
I've spent my whole life around
people who think they know me,
1920
01:32:40,538 --> 01:32:42,947
but they only got to know
who I pretended to be.
1921
01:32:42,966 --> 01:32:44,224
My image.
1922
01:32:45,561 --> 01:32:47,877
But when you look at me,
1923
01:32:47,971 --> 01:32:51,481
you see right past the facade
and you see the real me.
1924
01:32:53,217 --> 01:32:55,318
- Well, I like the real you.
1925
01:32:56,738 --> 01:33:01,633
- And I love that you
put others before yourself.
1926
01:33:01,651 --> 01:33:03,388
You gave me the book
that your father gave you
1927
01:33:03,412 --> 01:33:05,557
as a child just because you
thought it would help me
1928
01:33:05,581 --> 01:33:06,830
save my relationship.
1929
01:33:07,916 --> 01:33:09,332
- Did it?
1930
01:33:10,327 --> 01:33:11,585
Save your relationship?
1931
01:33:12,979 --> 01:33:14,254
- No.
1932
01:33:15,406 --> 01:33:16,673
It didn't.
1933
01:33:18,835 --> 01:33:20,572
Because Leyla's not the one
that I'm supposed to share that
1934
01:33:20,596 --> 01:33:21,845
journey with.
1935
01:33:25,249 --> 01:33:26,558
This is for you.
1936
01:33:30,421 --> 01:33:31,771
- A single white rose.
1937
01:33:33,683 --> 01:33:35,333
Spiritual love.
1938
01:33:35,352 --> 01:33:36,526
- Soulmates.
1939
01:33:38,447 --> 01:33:41,948
I'm really sorry I didn't see it
before now, Chance.
1940
01:33:43,452 --> 01:33:46,861
True love was right in front
of me this entire time.
1941
01:33:53,536 --> 01:33:56,688
One Christmas ago
When I was all by myself
1942
01:33:56,781 --> 01:33:58,373
Just like that old St. Nick
1943
01:33:58,467 --> 01:34:01,468
Without all of his elves
Sipping the champagne
1944
01:34:02,362 --> 01:34:03,862
- Aww.
1945
01:34:03,880 --> 01:34:05,138
Hi, Comet.
1946
01:34:05,365 --> 01:34:08,533
I still can't believe
You came along
1947
01:34:09,794 --> 01:34:12,312
- I see you got a little help.
1948
01:34:12,539 --> 01:34:14,205
- Yeah, we all make
a pretty good team.
1949
01:34:14,224 --> 01:34:18,726
Now there's angel in my arms
And one at the top of the tree
1950
01:34:18,820 --> 01:34:20,211
- Yes, we do.
1951
01:34:21,381 --> 01:34:24,658
We're watching the snow fall
And old Nat King Cole
1952
01:34:24,885 --> 01:34:27,494
Is singing Silver Bells
on the radio
1953
01:34:27,996 --> 01:34:29,329
Whoo, whoo
1954
01:34:31,558 --> 01:34:33,500
Kissing you below the mistletoe
1955
01:34:34,911 --> 01:34:36,336
Whoo, whoo
1956
01:34:37,839 --> 01:34:41,232
Now wrapped up in a bow
And I'm singing it to you
1957
01:34:41,325 --> 01:34:42,592
It goes fa-fa-la-la
1958
01:34:44,404 --> 01:34:46,346
The best Christmas of all
1959
01:34:48,666 --> 01:34:49,974
Fa-fa-la-la
1960
01:34:51,428 --> 01:34:53,520
The best Christmas of all
1961
01:34:55,691 --> 01:34:58,692
This is the dream
I always wished it could be
1962
01:34:58,843 --> 01:35:01,753
Decorating the tree
You and me, Christmas Eve
1963
01:35:01,846 --> 01:35:03,604
Yeah, Santa, my man
1964
01:35:03,699 --> 01:35:06,032
You really came through
for me this time
1965
01:35:06,184 --> 01:35:08,609
Came through for me this time
1966
01:35:09,262 --> 01:35:12,539
We're watching the snow fall
And old Nat King Cole
1967
01:35:12,766 --> 01:35:15,208
Is singing Silver Bells
on the radio
1968
01:35:16,044 --> 01:35:17,377
Whoo, whoo
1969
01:35:19,456 --> 01:35:21,506
Kissing you below the mistletoe
1970
01:35:22,884 --> 01:35:24,134
Whoo, whoo
1971
01:35:26,037 --> 01:35:29,038
Now I'm wrapped up in a bow
And I'm singing it to you
1972
01:35:29,132 --> 01:35:30,390
It goes fa-fa-la-la
1973
01:35:32,469 --> 01:35:34,561
The best Christmas of all
1974
01:35:36,547 --> 01:35:37,856
Fa-fa-la-la
1975
01:35:39,476 --> 01:35:41,484
The best Christmas of all
1976
01:35:43,480 --> 01:35:44,821
Whoo, whoo
1977
01:35:46,967 --> 01:35:48,908
Kissing you below the mistletoe
1978
01:35:50,245 --> 01:35:51,578
Whoo, whoo
1979
01:35:53,231 --> 01:35:55,139
Now I'm wrapped up in a bow
1980
01:35:55,158 --> 01:35:58,042
And I'm singing to you,
it goes fa-fa-la-la
1981
01:35:59,996 --> 01:36:02,005
The best Christmas of all
1982
01:36:04,092 --> 01:36:05,425
Fa-fa-la-la
1983
01:36:06,987 --> 01:36:08,928
The best Christmas of all
1984
01:36:10,840 --> 01:36:12,182
Fa-fa-la-la
1985
01:36:13,510 --> 01:36:15,602
The best Christmas of all
1986
01:36:17,680 --> 01:36:19,022
Fa-fa-la-la
1987
01:36:20,667 --> 01:36:24,903
The best Christmas of all
143964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.