All language subtitles for Christmas_By_Chance_2020_720p_WEB-DL_AAC2_0_H264-LBR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,911 --> 00:00:06,005 Christmas, Christmas, Christmas, Christmas 2 00:00:08,400 --> 00:00:10,342 Snow is beginning to fall 3 00:00:11,737 --> 00:00:14,013 After days of thanksgiving for all 4 00:00:15,908 --> 00:00:18,759 If you open your hearts and your ears 5 00:00:18,853 --> 00:00:21,437 You can almost hear sleigh bells ring 6 00:00:24,250 --> 00:00:26,859 Christmas the old-fashioned way 7 00:00:28,087 --> 00:00:30,754 Soon Santa will come in his sleigh 8 00:00:31,866 --> 00:00:35,759 To bring candies and toys To all good girls and boys 9 00:00:35,852 --> 00:00:37,453 Who won't sleep tonight 10 00:00:40,374 --> 00:00:44,025 Let's go out and get us a tree 11 00:00:44,045 --> 00:00:46,628 Bring it home to the whole family 12 00:00:47,790 --> 00:00:49,940 Then we'll all gather 'round 13 00:00:49,958 --> 00:00:53,177 Bring the ornaments down Trim the tree and sing 14 00:00:56,298 --> 00:00:57,723 Peace on earth 15 00:00:59,226 --> 00:01:02,478 Goodwill to all 16 00:01:04,306 --> 00:01:07,399 Peace on earth 17 00:01:07,551 --> 00:01:09,860 Goodwill to all 18 00:01:12,464 --> 00:01:14,344 Christmas the old-fashioned way 19 00:01:15,968 --> 00:01:17,968 Santa will come in his sleigh 20 00:01:17,986 --> 00:01:20,487 - Haven't you read that book like a 100 times already? 21 00:01:20,581 --> 00:01:22,230 - It's a classic. 22 00:01:22,324 --> 00:01:24,724 - Just because something's old doesn't make it a classic. 23 00:01:24,810 --> 00:01:26,970 - Because it's a classic, it never gets old. 24 00:01:27,146 --> 00:01:28,478 - Hm. - Haven't you ever read it? 25 00:01:28,497 --> 00:01:30,089 - Of course. 26 00:01:30,316 --> 00:01:32,407 "It was the best of times, it was the worst of times"... 27 00:01:32,426 --> 00:01:34,312 - Hm. That is a "Tale of Two Cities". 28 00:01:34,336 --> 00:01:35,336 - Are you sure? 29 00:01:38,006 --> 00:01:39,765 What's that? 30 00:01:39,916 --> 00:01:43,493 - An early Christmas present to cheer you up. And coffee... 31 00:01:43,512 --> 00:01:44,728 - Thank you! 32 00:01:48,350 --> 00:01:49,942 What's this? 33 00:01:50,093 --> 00:01:51,813 I already have business cards. 34 00:01:51,837 --> 00:01:53,337 Plus, haven't you read the big sign at the front? 35 00:01:53,355 --> 00:01:54,613 - Yes, and yes. 36 00:01:55,841 --> 00:01:56,673 But... 37 00:01:56,692 --> 00:01:58,692 - But what? 38 00:01:58,844 --> 00:02:00,193 - Your business cards are so old 39 00:02:00,287 --> 00:02:02,415 they have a handwritten email address on them 40 00:02:02,439 --> 00:02:04,790 and no social media accounts. 41 00:02:05,017 --> 00:02:06,828 I think these might predate the internet. 42 00:02:06,852 --> 00:02:09,294 Okay. 43 00:02:09,521 --> 00:02:11,279 But still: the sign. 44 00:02:11,298 --> 00:02:13,690 - I've decided I'm not letting you go out of business! 45 00:02:13,709 --> 00:02:15,761 - Becky, you know I love this place more than anything 46 00:02:15,785 --> 00:02:17,210 in the world. 47 00:02:17,363 --> 00:02:18,953 But you've seen the numbers. 48 00:02:18,973 --> 00:02:21,956 We just can't compete in this new digital shopping world. 49 00:02:21,976 --> 00:02:23,436 People don't want to leave their homes 50 00:02:23,460 --> 00:02:24,955 to come find treasures anymore. 51 00:02:24,979 --> 00:02:26,794 They can have it all at the tips of their fingers. 52 00:02:26,814 --> 00:02:29,148 - Chance, we can do this, okay? 53 00:02:29,299 --> 00:02:31,391 We just need to create some buzz! 54 00:02:31,543 --> 00:02:34,636 A new website, social media accounts, a blog. 55 00:02:34,730 --> 00:02:37,639 You'll notice all your new accounts are on the card. 56 00:02:37,658 --> 00:02:39,544 - I don't know what half of these are! 57 00:02:39,568 --> 00:02:41,735 - You will learn. 58 00:02:41,829 --> 00:02:44,738 Plus, I already pre-programmed them to set up daily posts. 59 00:02:44,890 --> 00:02:46,368 - What does that even mean? 60 00:02:46,392 --> 00:02:48,673 - Just give me until the end of the holidays, okay? 61 00:02:48,727 --> 00:02:50,894 If this doesn't help to turn things around, 62 00:02:50,913 --> 00:02:53,655 I will finally learn the difference between a half-caff 63 00:02:53,674 --> 00:02:56,416 non-fat soy macchiato and a non-fat 64 00:02:56,510 --> 00:02:57,801 misto tea latte. 65 00:03:00,589 --> 00:03:03,164 - Becky... - Come on! 66 00:03:03,258 --> 00:03:04,850 What do you have to lose? 67 00:03:08,171 --> 00:03:09,557 - Definitely not a barista. 68 00:03:09,581 --> 00:03:11,581 - See? I'm doomed without this job. 69 00:03:13,360 --> 00:03:16,269 - Okay. But it's gonna take a Christmas miracle. 70 00:04:28,602 --> 00:04:32,253 - Oh! Ah! Ah! So late! 71 00:04:32,273 --> 00:04:34,439 Of course, this happens when I'm late! 72 00:04:34,591 --> 00:04:36,500 And he knows I'm late! 73 00:04:36,593 --> 00:04:39,111 And the more I talk, the more I'm late. 74 00:04:50,124 --> 00:04:51,364 - You're late. 75 00:04:51,458 --> 00:04:53,033 - I'm so sorry. 76 00:04:53,127 --> 00:04:54,754 I picked up the research file for your new men's line: 77 00:04:54,778 --> 00:04:56,778 stripes are in; plaid is out. 78 00:04:56,872 --> 00:04:59,022 I mailed out the promo packages for your new fragrance... 79 00:04:59,041 --> 00:05:01,708 Eau de Adventure... and I emailed your sister to confirm 80 00:05:01,860 --> 00:05:03,785 that you and Ms. Brooks will be attending her Christmas dinner. 81 00:05:03,804 --> 00:05:05,356 - Wonderful. Did you book The Astro Lounge 82 00:05:05,380 --> 00:05:06,713 for the New Year's event? 83 00:05:06,865 --> 00:05:07,714 I want that presentation to be revolutionary. 84 00:05:07,866 --> 00:05:08,473 - Yes, sir. 85 00:05:08,700 --> 00:05:09,716 - Great. 86 00:05:09,868 --> 00:05:11,310 Oh! And, uh, let's make sure 87 00:05:11,461 --> 00:05:12,869 the usual social media-savvy crowd are there ready 88 00:05:12,888 --> 00:05:14,538 to live-stream. 89 00:05:14,556 --> 00:05:15,867 I want everything to scream young, ambitious, 90 00:05:15,891 --> 00:05:17,298 adventurous executives. 91 00:05:17,392 --> 00:05:19,037 Everybody should leave that event 92 00:05:19,061 --> 00:05:19,893 wanting to wear our clothing, fragrance and accessories. 93 00:05:19,987 --> 00:05:21,302 - Absolutely. 94 00:05:21,396 --> 00:05:22,966 - Okay. Did you specify dress code? 95 00:05:22,990 --> 00:05:25,741 - Uh, of course. Oh! And I picked up your Santa hat. 96 00:05:27,886 --> 00:05:29,494 - Santa hat? 97 00:05:36,228 --> 00:05:39,004 - The magazine wanted the cover to have you in a Santa hat. 98 00:05:39,155 --> 00:05:40,633 Research shows it makes you appear 99 00:05:40,657 --> 00:05:43,991 more "festive and approachable". 100 00:05:44,011 --> 00:05:46,252 It was part of the terms you agreed to. 101 00:05:46,405 --> 00:05:48,680 Now, remember, sir, it's all about the image. 102 00:05:48,907 --> 00:05:50,164 Your words. 103 00:05:50,926 --> 00:05:53,018 - I look ridiculous. 104 00:05:54,003 --> 00:05:55,837 - Well, look at it this way, sir: 105 00:05:55,856 --> 00:05:57,408 this'll be the last year you'll be voted 106 00:05:57,432 --> 00:05:59,358 Most Eligible Bachelor. 107 00:05:59,585 --> 00:06:02,527 After Christmas Eve, you'll be off the market for good. 108 00:06:02,679 --> 00:06:04,196 - That's true. 109 00:06:04,423 --> 00:06:06,089 Speaking of which, did you pick up my mother's ring 110 00:06:06,108 --> 00:06:07,181 from the safety deposit box? 111 00:06:07,201 --> 00:06:08,494 - Ah, yeah. It's in my pocket. 112 00:06:08,518 --> 00:06:09,829 - Great. Guard it with your life. 113 00:06:09,853 --> 00:06:12,262 - I would die for it, sir. 114 00:06:12,280 --> 00:06:14,409 Now, we need to wrap up this photo session. 115 00:06:14,433 --> 00:06:16,077 You have a press conference in five minutes 116 00:06:16,101 --> 00:06:17,601 and a board meeting at ten AM. 117 00:06:18,954 --> 00:06:20,994 - I am very approachable and festive... 118 00:06:21,106 --> 00:06:22,455 When it's required. 119 00:06:29,798 --> 00:06:31,205 - Maybe both on the hips? 120 00:06:31,225 --> 00:06:32,557 - Hip. 121 00:06:33,060 --> 00:06:34,518 - Maybe? 122 00:06:38,732 --> 00:06:40,140 - Umm... 123 00:06:40,292 --> 00:06:42,308 Maybe try a different side? 124 00:06:42,461 --> 00:06:44,461 - What do you mean a different side? I'm looking at the camera! 125 00:06:44,479 --> 00:06:47,797 - I mean try favoring your left side. Everyone has a good side. 126 00:06:47,891 --> 00:06:51,134 - A good side? Don't they look the same? 127 00:06:51,227 --> 00:06:53,267 - No. They look completely different. 128 00:06:53,914 --> 00:06:55,488 - Huh. 129 00:06:55,641 --> 00:06:57,874 - I think we need a Santa hat! 130 00:06:58,585 --> 00:07:00,252 - This is ridiculous! 131 00:07:00,479 --> 00:07:02,715 Why does anyone want to see pictures of me for the blog? 132 00:07:02,739 --> 00:07:05,573 Why aren't we taking pictures of the treasures in this store? 133 00:07:05,667 --> 00:07:07,553 - Because customers want to buy things from people they know 134 00:07:07,577 --> 00:07:09,986 and trust, okay? Our best chance 135 00:07:10,005 --> 00:07:12,597 to increase sales is by getting customers to know and love you! 136 00:07:12,824 --> 00:07:14,157 - Ugh! 137 00:07:14,250 --> 00:07:15,987 - Besides, the first post is all about you 138 00:07:16,011 --> 00:07:17,602 and how you started this place. 139 00:07:20,441 --> 00:07:23,108 - Really? You wrote an entire post about that? 140 00:07:23,335 --> 00:07:24,979 - I may not be good at ordering lattes, 141 00:07:25,003 --> 00:07:26,427 but I do have an English degree 142 00:07:26,447 --> 00:07:28,613 and a soft spot for sappy stories. 143 00:07:28,840 --> 00:07:31,450 - An English degree? 144 00:07:31,677 --> 00:07:33,267 Aren't you being a little generous? 145 00:07:33,287 --> 00:07:35,120 - 'Tis the season. 146 00:07:35,347 --> 00:07:36,955 - So, uh... 147 00:07:37,106 --> 00:07:38,682 What did you write? 148 00:07:38,700 --> 00:07:40,350 - The truth. 149 00:07:40,368 --> 00:07:42,961 That your father was a collector of art and books 150 00:07:43,188 --> 00:07:46,465 and vintage furniture and that when he passed away, 151 00:07:46,616 --> 00:07:50,193 you spent your college tuition money to open up this store 152 00:07:50,212 --> 00:07:53,096 in his memory, so that he'd always be with you. 153 00:07:54,141 --> 00:07:56,716 - That was such a long time ago. 154 00:07:59,705 --> 00:08:03,556 I was so naive to think I could make this work long-term. 155 00:08:03,650 --> 00:08:06,234 - You don't regret opening the store, do you? 156 00:08:08,155 --> 00:08:09,488 - Not a moment. 157 00:08:11,992 --> 00:08:14,475 What am I going to do if this doesn't work out? 158 00:08:14,569 --> 00:08:15,785 - I don't know. 159 00:08:17,331 --> 00:08:19,739 But if we have a chance of making this work, 160 00:08:19,833 --> 00:08:22,575 we have got to find your good side, okay? 161 00:08:22,728 --> 00:08:24,503 Come on! Break's over. Let's go! 162 00:08:25,413 --> 00:08:26,746 Let's see that turn. 163 00:08:26,898 --> 00:08:28,064 - The turn. 164 00:08:28,083 --> 00:08:28,840 - The turn. 165 00:08:29,067 --> 00:08:30,734 - Ha! 166 00:08:30,827 --> 00:08:32,747 It's better when I make noises. 167 00:08:35,073 --> 00:08:37,142 - Here are your talking points regarding the sale 168 00:08:37,166 --> 00:08:38,591 of Rutherford and Sons 169 00:08:38,685 --> 00:08:41,836 and these are for the acquisition of Mason-White. 170 00:08:41,930 --> 00:08:44,097 - Perfect. May I see the ring, please? 171 00:08:44,249 --> 00:08:45,440 - Yeah. 172 00:08:51,365 --> 00:08:53,180 - Has it been sized yet? 173 00:08:53,275 --> 00:08:56,092 - Ah, it will be! As soon as you find out Ms. Brook's ring size. 174 00:08:56,111 --> 00:08:57,610 Discreetly. 175 00:08:57,763 --> 00:08:59,704 - Right. Haven't done that yet. 176 00:08:59,931 --> 00:09:01,926 How does one discreetly find out the size 177 00:09:01,950 --> 00:09:03,767 of a woman's ring finger? 178 00:09:03,785 --> 00:09:07,954 - I wouldn't know sir. I work too much to have a girlfriend. 179 00:09:08,048 --> 00:09:09,692 But I'll put that on my list of things to figure out 180 00:09:09,716 --> 00:09:12,199 and I'll get back to you, Mr. Richards. Okay? Doh! 181 00:09:12,294 --> 00:09:15,011 Testing, testing, testing, testing. Okay. No, let's go. 182 00:09:17,057 --> 00:09:18,701 - Merry Christmas, everyone. Thank you for coming. 183 00:09:18,725 --> 00:09:20,278 I have a few moments to answer some questions. 184 00:09:20,302 --> 00:09:21,801 - Yes, Mr. Richards, 185 00:09:21,953 --> 00:09:23,878 with the recent acquisition of Mason-White, 186 00:09:23,897 --> 00:09:25,379 we're wondering what are your plans 187 00:09:25,399 --> 00:09:26,881 for the corporation's new direction? 188 00:09:26,900 --> 00:09:28,711 Will you keep their current fashion lines? 189 00:09:28,735 --> 00:09:30,788 - Well, I would like to increase the annual growth 190 00:09:30,812 --> 00:09:32,404 by at least 20% next year 191 00:09:32,555 --> 00:09:35,740 by introducing a new men's line led by fashion icon Jacob Chi. 192 00:09:35,892 --> 00:09:37,317 - Ah, Mr. Richards, 193 00:09:37,469 --> 00:09:40,227 was the sale of Rutherford and Sons the result of 194 00:09:40,322 --> 00:09:43,156 the CEO's potential involvement in the latest political scandal? 195 00:09:43,250 --> 00:09:45,566 - Rutherford and Sons was a business strategy 196 00:09:45,586 --> 00:09:47,234 that was put into motion six months ago 197 00:09:47,254 --> 00:09:50,237 and wasn't influenced in any way by exterior rumors. 198 00:09:50,257 --> 00:09:51,976 - Mr. Richards, keeping with rumors, 199 00:09:52,000 --> 00:09:54,759 would you care to comment on the social media chatter about you 200 00:09:54,986 --> 00:09:57,670 and Ms. Leyla Brooks potentially getting engaged 201 00:09:57,764 --> 00:10:00,084 in the near future? Is there any truth that our most 202 00:10:00,175 --> 00:10:03,435 eligible bachelor may soon find himself #TyingTheKnot? 203 00:10:04,346 --> 00:10:06,087 - I have no comment. 204 00:10:06,181 --> 00:10:09,182 My relationship with Ms. Brooks is personal. Next question. 205 00:10:09,276 --> 00:10:10,850 - Mr. Richards! Mr. Richards! 206 00:10:17,117 --> 00:10:19,100 - This is really good! 207 00:10:19,119 --> 00:10:20,860 Sappy, but good. 208 00:10:21,012 --> 00:10:22,454 - Thanks! 209 00:10:22,681 --> 00:10:25,123 We just need to add this photo here and... 210 00:10:26,017 --> 00:10:27,517 post! 211 00:10:28,778 --> 00:10:30,756 - Do you really think this could help save the store? 212 00:10:30,780 --> 00:10:34,374 - Yes, I do. If you take it seriously and try. 213 00:10:34,468 --> 00:10:36,526 - It's just so hard for me to put myself out there 214 00:10:36,544 --> 00:10:37,952 for the whole world to see. 215 00:10:38,046 --> 00:10:39,696 This stuff is so personal. 216 00:10:39,789 --> 00:10:41,676 And I don't know anything about this new 217 00:10:41,700 --> 00:10:43,049 social media-savvy world. 218 00:10:43,201 --> 00:10:44,768 - That's why you have me! 219 00:10:45,871 --> 00:10:47,553 - Thank you. 220 00:10:47,648 --> 00:10:50,231 - And, look: we finally found your good side! 221 00:10:52,544 --> 00:10:54,152 - Did you flip the image? 222 00:10:54,379 --> 00:10:55,570 - Mm. 223 00:10:58,808 --> 00:11:00,848 And, hey! You know, at the very least, 224 00:11:00,886 --> 00:11:02,788 maybe this whole thing will put you out there a little more. 225 00:11:02,812 --> 00:11:06,556 You can finally find a nice guy to share a meal with. 226 00:11:06,574 --> 00:11:08,057 - You know, 227 00:11:08,151 --> 00:11:10,295 me and Captain Bubbles are just fine on our own. 228 00:11:10,319 --> 00:11:12,131 - You can't cuddle with a fish! 229 00:11:12,155 --> 00:11:15,173 - No. But he is a better listener than my last boyfriend 230 00:11:15,324 --> 00:11:18,343 and he doesn't complain when I watch reality shows, so... 231 00:11:18,494 --> 00:11:19,919 I take that as a win. 232 00:11:20,013 --> 00:11:22,755 - Fair enough. What do you want for lunch? 233 00:11:22,849 --> 00:11:24,349 - Sushi? 234 00:11:26,687 --> 00:11:28,094 - Presentation for the meeting. 235 00:11:28,246 --> 00:11:29,481 - Perfect. Have you found a first edition copy 236 00:11:29,505 --> 00:11:30,892 of A Christmas Carol for Leyla yet? 237 00:11:30,916 --> 00:11:32,484 - Ah, still working on that, Mr. Richards. 238 00:11:32,508 --> 00:11:34,671 You know, are you sure she's going to like it? 239 00:11:34,695 --> 00:11:36,397 She doesn't strike me as the reading type. 240 00:11:36,421 --> 00:11:38,012 It's a classic. 241 00:11:38,031 --> 00:11:39,734 I'm sure she'll love it as much as I do. 242 00:11:39,758 --> 00:11:41,235 It was a tradition in my family to read it 243 00:11:41,259 --> 00:11:42,828 every single Christmas and that's a tradition 244 00:11:42,852 --> 00:11:44,594 I'd like to continue when Leyla and I get married. 245 00:11:44,612 --> 00:11:46,429 - Yes, Sir. 246 00:11:46,448 --> 00:11:48,592 - Uh, and I'd like you to walk me through the rest of the plans 247 00:11:48,616 --> 00:11:51,376 for my big proposal. I want this week to be perfect. 248 00:11:51,527 --> 00:11:52,711 - About that, Sir. 249 00:11:53,863 --> 00:11:54,932 - What about that, Ryan? 250 00:11:54,956 --> 00:11:56,530 - Ive been thinking, 251 00:11:56,550 --> 00:11:59,366 you know, I'm great at keeping your life on track... 252 00:11:59,461 --> 00:12:01,444 - That's why I keep you around. 253 00:12:01,463 --> 00:12:04,280 - But perhaps you need someone a little more... 254 00:12:04,299 --> 00:12:06,040 - More what? 255 00:12:06,134 --> 00:12:09,877 - Qualified to plan and organize your big romantic proposal, Sir. 256 00:12:10,805 --> 00:12:12,691 - Ryan, you're the only one I trust. 257 00:12:12,715 --> 00:12:14,215 - Okay, full disclosure. 258 00:12:14,234 --> 00:12:16,028 I haven't had a girlfriend in two years 259 00:12:16,052 --> 00:12:17,621 and my best date ever was taking a girl 260 00:12:17,645 --> 00:12:19,070 to a comic book convention 261 00:12:19,222 --> 00:12:21,239 dressed in a cape and purple tights. 262 00:12:21,390 --> 00:12:23,057 - Sounds like fun to me. 263 00:12:23,076 --> 00:12:24,634 - The most romantic thing I've been able to come up with 264 00:12:24,652 --> 00:12:27,320 involves laser tag and tickets to an escape room. 265 00:12:27,414 --> 00:12:29,617 Okay, my anxiety levels have been steadily climbing 266 00:12:29,641 --> 00:12:31,065 ever since you asked me to put this together 267 00:12:31,084 --> 00:12:32,787 and I'm afraid I'm just not cut out for romance, Sir! 268 00:12:32,811 --> 00:12:35,069 - Shh! I'm proposing in just over a week! 269 00:12:35,088 --> 00:12:37,313 Where do you want me to find help on such short notice? 270 00:12:37,332 --> 00:12:38,831 - The internet? 271 00:12:38,925 --> 00:12:41,484 Perhaps you could plan it yourself, you know? 272 00:12:41,577 --> 00:12:44,320 Yeah. Keep it simple; from the heart. 273 00:12:44,413 --> 00:12:46,373 - Plan it myself? Keep it simple? 274 00:12:47,509 --> 00:12:48,652 Wouldn't happen to know any romance experts 275 00:12:48,676 --> 00:12:49,836 by any chance, would you? 276 00:12:49,919 --> 00:12:51,352 - No, I don't. 277 00:12:57,593 --> 00:12:59,146 But I do know where you might be able to find 278 00:12:59,170 --> 00:13:00,410 that first edition for Leyla. 279 00:13:05,010 --> 00:13:06,988 Now, get in there, sir. They're waiting for you 280 00:13:07,012 --> 00:13:08,931 and you have a lunch meeting with Mrs. Jensen. 281 00:13:08,955 --> 00:13:10,246 - Right. 282 00:13:11,124 --> 00:13:12,624 By Chance Gifts. 283 00:13:18,632 --> 00:13:20,131 Morning, everyone! 284 00:13:40,654 --> 00:13:41,903 - Sorry, we're closed. 285 00:13:43,048 --> 00:13:44,989 - Uh, yeah, I can see that, 286 00:13:45,216 --> 00:13:48,309 but if I could just have a moment? It's really important. 287 00:13:48,403 --> 00:13:50,161 - Sure. How can I help? 288 00:13:53,224 --> 00:13:55,264 - I'm looking for a first edition copy 289 00:13:55,318 --> 00:13:56,742 of A Christmas Carol. 290 00:13:56,895 --> 00:13:59,062 I have your card here; thought you might have it. 291 00:13:59,080 --> 00:14:02,656 - I haven't handed those out yet. How did you get that? 292 00:14:02,750 --> 00:14:03,870 - By chance, I suppose. 293 00:14:03,993 --> 00:14:07,011 - Ha. That's funny. "By Chance"... 294 00:14:07,238 --> 00:14:10,423 Because of my name. 295 00:14:10,575 --> 00:14:12,236 Anyway, you're looking for A Christmas Carol? 296 00:14:12,260 --> 00:14:13,926 It's one of my favourite books. 297 00:14:14,020 --> 00:14:15,520 - So, you have it, then? 298 00:14:15,671 --> 00:14:19,415 - I do but it's my personal copy and, unfortunately, 299 00:14:19,434 --> 00:14:21,675 it's not for sale. I'm sorry, I can't help you. 300 00:14:21,769 --> 00:14:23,339 - Come on. You got to have a price. 301 00:14:23,363 --> 00:14:24,754 Everyone's got a price, right? 302 00:14:24,772 --> 00:14:26,272 - I'm sorry. 303 00:14:26,424 --> 00:14:27,773 It was a gift from my father. 304 00:14:27,926 --> 00:14:30,535 But I do have a first edition copy of Jane Eyre, 305 00:14:30,686 --> 00:14:31,739 if you're interested. 306 00:14:31,763 --> 00:14:34,205 - No. It's got to be that book. 307 00:14:34,432 --> 00:14:35,932 See, I'm giving it to my girlfriend 308 00:14:35,950 --> 00:14:38,209 who I'm proposing to; trying to be romantic. 309 00:14:38,953 --> 00:14:41,604 - Aw! A romantic. 310 00:14:41,697 --> 00:14:43,882 Don't see those too often these days. 311 00:14:44,109 --> 00:14:46,217 - Well, like I said, trying to be, but 312 00:14:46,369 --> 00:14:48,197 it turns out I'm not very good at it. 313 00:14:48,221 --> 00:14:50,341 - Seems like you're off to a great start! 314 00:14:50,448 --> 00:14:52,408 - Not unless you sell me that book. 315 00:14:54,043 --> 00:14:57,562 Listen, I can't sell you my book. 316 00:14:57,789 --> 00:15:00,398 But I am a hopeless romantic so I can do my best 317 00:15:00,625 --> 00:15:03,045 to track down another copy for you. When do you need it by? 318 00:15:03,069 --> 00:15:04,551 - Christmas Eve. 319 00:15:04,646 --> 00:15:06,145 - I'll see what I can do. 320 00:15:06,239 --> 00:15:07,797 - Thanks! 321 00:15:07,890 --> 00:15:09,886 - Sure, no problem. You know how to contact me: 322 00:15:09,910 --> 00:15:12,221 there's like a million ways to reach me on that card. 323 00:15:12,245 --> 00:15:14,153 - I'll be in touch. - Great! 324 00:15:14,247 --> 00:15:15,538 - Great. 325 00:15:17,250 --> 00:15:20,309 When you said you were a hopeless romantic, 326 00:15:20,403 --> 00:15:21,880 does that mean you're good at it? 327 00:15:21,904 --> 00:15:23,504 - You agreed to do what? 328 00:15:25,074 --> 00:15:26,424 - I know. It's crazy. 329 00:15:26,651 --> 00:15:28,295 - Okay, so let me get this straight: 330 00:15:28,319 --> 00:15:30,929 William Richards, the "most eligible bachelor" 331 00:15:31,156 --> 00:15:32,967 three years running, walks into your store 332 00:15:32,991 --> 00:15:35,007 and offers you how much to plan 333 00:15:35,101 --> 00:15:37,677 a romantic proposal for his supermodel girlfriend? 334 00:15:38,346 --> 00:15:40,772 - First of all, I had no idea who he was 335 00:15:40,999 --> 00:15:42,810 until I did some research on him last night. 336 00:15:42,834 --> 00:15:45,017 Secondly, I couldnt say no. 337 00:15:45,170 --> 00:15:46,923 He offered me enough to keep this place open 338 00:15:46,947 --> 00:15:49,355 for another month while we figure things out. 339 00:15:49,932 --> 00:15:51,524 - It's a Christmas Miracle! 340 00:15:51,676 --> 00:15:53,267 - Not so fast! 341 00:15:53,286 --> 00:15:55,726 I still need to come up with an incredible week of romance 342 00:15:55,771 --> 00:15:57,771 leading up to an epic proposal 343 00:15:57,791 --> 00:15:59,326 and sweep this girl off her feet! 344 00:15:59,350 --> 00:16:02,293 - Oh, please! You are the queen of romance. 345 00:16:02,520 --> 00:16:04,273 You've watched every Meg Ryan movie; 346 00:16:04,297 --> 00:16:06,500 you basically have the Titanic soundtrack on repeat. 347 00:16:06,524 --> 00:16:07,373 - It's true. 348 00:16:07,467 --> 00:16:09,133 - So... 349 00:16:09,285 --> 00:16:11,027 what's step one? 350 00:16:11,045 --> 00:16:12,840 - Well, I really wanted to get to know this girl 351 00:16:12,864 --> 00:16:14,621 before I plan her dream engagement, so... 352 00:16:14,641 --> 00:16:16,510 - So, you went undercover and tracked her around town 353 00:16:16,534 --> 00:16:17,809 last night? 354 00:16:18,036 --> 00:16:19,885 - No. Of course not. 355 00:16:20,038 --> 00:16:21,795 - Oh. 356 00:16:21,889 --> 00:16:24,890 - I took your lead and looked up all her social media accounts. 357 00:16:24,985 --> 00:16:28,486 What better way to get to know who someone truly is? 358 00:16:28,713 --> 00:16:29,803 - Um... 359 00:16:29,897 --> 00:16:31,801 - I checked out all of her profiles. 360 00:16:31,825 --> 00:16:34,400 This girl seems amazing: 361 00:16:34,494 --> 00:16:38,329 dog lover; philanthropist; loves kids; loves theatre; 362 00:16:38,481 --> 00:16:39,980 fitness enthusiast. 363 00:16:40,000 --> 00:16:42,225 I mean, she even has a beauty blog. 364 00:16:42,318 --> 00:16:43,704 Did you notice my new lip colour? 365 00:16:43,728 --> 00:16:45,003 It's Christmas Nude. 366 00:16:45,230 --> 00:16:46,912 - Very nice. 367 00:16:47,065 --> 00:16:49,841 - I can see why Will wants to marry this girl. 368 00:16:49,992 --> 00:16:51,250 She's basically perfect! 369 00:16:52,070 --> 00:16:54,754 - So, you based all your research 370 00:16:54,906 --> 00:16:56,739 on her social media accounts? 371 00:16:56,758 --> 00:16:58,349 - Of course. 372 00:16:58,576 --> 00:17:02,669 - Okay. And based on that "research," um, 373 00:17:02,764 --> 00:17:07,083 what exactly did you do for this first grand romantic gesture? 374 00:17:07,602 --> 00:17:11,420 - She kept posting these really sweet photos of shelter dogs 375 00:17:11,514 --> 00:17:12,864 who needed loving homes, so... 376 00:17:13,091 --> 00:17:14,607 - So? 377 00:17:14,701 --> 00:17:16,495 - I got a shelter dog delivered to her office this morning 378 00:17:16,519 --> 00:17:18,277 from Will! 379 00:17:18,429 --> 00:17:19,612 - Oh, no. 380 00:17:19,764 --> 00:17:20,946 - What? 381 00:17:34,112 --> 00:17:35,386 - Leyla! 382 00:17:36,130 --> 00:17:37,280 - What is this? 383 00:17:37,298 --> 00:17:39,298 - Hey, hey, hey! It's a puppy! 384 00:17:39,450 --> 00:17:41,041 - No, Will. It's a dog. 385 00:17:41,135 --> 00:17:43,877 A fully grown, shedding, smelly dog. 386 00:17:43,971 --> 00:17:45,638 - You want a belly rub? 387 00:17:48,401 --> 00:17:50,651 Ah, right. Dog. 388 00:17:53,314 --> 00:17:54,797 - From you. 389 00:17:54,890 --> 00:17:57,366 - From me? Yes! Uh, uh, from me. 390 00:17:58,986 --> 00:18:00,653 Do you like it? 391 00:18:00,805 --> 00:18:01,579 - I do. 392 00:18:01,806 --> 00:18:03,139 - Oh, good! 393 00:18:03,157 --> 00:18:04,398 - From afar. 394 00:18:04,417 --> 00:18:06,400 - What? But I thought you loved dogs. 395 00:18:06,419 --> 00:18:08,569 - Yes, Will. In pictures and in parks 396 00:18:08,663 --> 00:18:10,543 and on other people's leashes. 397 00:18:11,073 --> 00:18:13,149 - But you're always posting about shelter dogs 398 00:18:13,167 --> 00:18:15,151 and how adopting pets in need is so important. 399 00:18:15,169 --> 00:18:17,409 - My agent said it would look good for my image. 400 00:18:17,488 --> 00:18:20,156 Look, Will, I hope they find good homes. 401 00:18:20,174 --> 00:18:21,766 I really do. 402 00:18:21,993 --> 00:18:24,510 I just don't want them to find my home. 403 00:18:24,604 --> 00:18:26,248 - Yeah, but don't you think a furry little friend'd be 404 00:18:26,272 --> 00:18:28,106 a great addition to our lives? 405 00:18:28,257 --> 00:18:30,419 - A tennis bracelet would be a good addition to my life. 406 00:18:30,443 --> 00:18:32,259 A dog is a complete overhaul. 407 00:18:33,688 --> 00:18:34,837 - Uh, I just thought... 408 00:18:34,930 --> 00:18:37,189 - Will, we are both so busy; 409 00:18:37,342 --> 00:18:39,617 career-oriented and well-dressed. 410 00:18:39,844 --> 00:18:42,080 A dog sheds and requires time and attention that we both 411 00:18:42,104 --> 00:18:43,846 just don't have right now. 412 00:18:43,865 --> 00:18:45,848 - Yeah, but don't you want to change that a little? 413 00:18:45,867 --> 00:18:48,107 Make a little more time for us? A dog would mean 414 00:18:48,186 --> 00:18:50,777 more walks together and quiet evenings at home. 415 00:18:50,872 --> 00:18:54,874 - Will, I love you. But we have our careers to focus on. 416 00:18:55,026 --> 00:18:56,926 We can't be tied down like that. 417 00:18:58,212 --> 00:19:00,863 - Okay. I'll take him back. 418 00:19:00,882 --> 00:19:02,140 - Thank you. 419 00:19:02,291 --> 00:19:03,790 And don't forget we're hosting my annual 420 00:19:03,810 --> 00:19:06,310 Christmas game night tonight: your place, 8 PM sharp, 421 00:19:06,537 --> 00:19:08,980 dress code in full effect and I hired Pierre 422 00:19:09,131 --> 00:19:11,465 for his famous gluten-free vegan chocolate truffles. 423 00:19:11,559 --> 00:19:12,775 Do not be late. 424 00:19:14,061 --> 00:19:15,544 - Oh, hey, Miss Brooks! 425 00:19:15,563 --> 00:19:16,821 - Ryan. 426 00:19:18,232 --> 00:19:20,741 - Oh! A puppy? Can we keep him? 427 00:19:22,887 --> 00:19:25,738 - Can you get, uh, Chance on the phone? Tell her we need to meet? 428 00:19:25,832 --> 00:19:26,998 - Yeah. Sure. 429 00:19:30,336 --> 00:19:32,481 - Well, guess you're with me for the day. Come on. 430 00:19:49,597 --> 00:19:51,522 - Hi, little guy! 431 00:19:53,601 --> 00:19:56,585 - So, I, uh, thought you said you were good at this? 432 00:19:56,604 --> 00:20:00,105 - I am. I just... 433 00:20:00,258 --> 00:20:02,608 I didn't factor in the whole social-media curve. 434 00:20:02,760 --> 00:20:04,260 - What do you mean? 435 00:20:04,278 --> 00:20:06,353 - I mean, when I researched Leyla's profiles, 436 00:20:06,372 --> 00:20:08,653 I didn't realize that people weren't 100% truthful 437 00:20:08,691 --> 00:20:10,571 on those sites. By her posts, 438 00:20:10,693 --> 00:20:12,101 it looks like a dog would have been the perfect 439 00:20:12,119 --> 00:20:14,319 romantic gift to kick off your proposal week. 440 00:20:14,363 --> 00:20:15,546 - Well, it wasn't. 441 00:20:19,110 --> 00:20:21,179 - How did that not work? Look at this face! 442 00:20:22,889 --> 00:20:25,038 - Well, he is pretty adorable. 443 00:20:25,058 --> 00:20:27,708 And I'm sure Leyla will warm up to him eventually. 444 00:20:27,727 --> 00:20:29,452 But, I mean, Chance, you can't 445 00:20:29,470 --> 00:20:32,955 truly get to know somebody just by looking at their profile. 446 00:20:33,474 --> 00:20:36,809 - Actually, I think that's the exact purpose of those sites: 447 00:20:36,961 --> 00:20:39,295 to share with others who you really are. 448 00:20:40,389 --> 00:20:42,670 - So, you mean to tell me that everything you post 449 00:20:42,800 --> 00:20:44,633 on there about yourself is true? 450 00:20:44,652 --> 00:20:47,653 - I think so. I mean, I've only had a few posts but, 451 00:20:47,805 --> 00:20:50,248 yeah, of course it's true. Why would I lie about myself? 452 00:20:50,399 --> 00:20:53,492 - No, not lie. Uh, just create an image. 453 00:20:53,644 --> 00:20:55,144 You know, show the world who you want to be, 454 00:20:55,162 --> 00:20:56,504 not who you really are. 455 00:20:58,407 --> 00:21:01,425 - But I am who I want to be. 456 00:21:01,652 --> 00:21:02,885 Aren't you? 457 00:21:05,598 --> 00:21:06,931 - Yeah. Uh... 458 00:21:11,104 --> 00:21:14,163 - I'll take him. 459 00:21:14,181 --> 00:21:16,310 Come here, little guy. You're coming with me. 460 00:21:16,334 --> 00:21:17,692 Am I fired? 461 00:21:18,278 --> 00:21:19,852 - No. 462 00:21:19,946 --> 00:21:21,353 - Okay. 463 00:21:21,506 --> 00:21:22,929 - But you will have to look after this guy 464 00:21:22,949 --> 00:21:26,358 for the next few weeks until Leyla warms up to him. 465 00:21:26,511 --> 00:21:28,177 And... 466 00:21:28,195 --> 00:21:29,990 I think you should get to know the real Leyla 467 00:21:30,014 --> 00:21:31,530 before you plan our next move. 468 00:21:31,682 --> 00:21:33,249 - Okay. What do we do? 469 00:21:34,519 --> 00:21:35,793 - We go undercover! 470 00:21:37,630 --> 00:21:40,280 I'll explain. 471 00:21:40,300 --> 00:21:41,707 - Oh, boy! Okay. 472 00:21:43,970 --> 00:21:45,469 Wait up! 473 00:21:56,541 --> 00:21:58,443 - So, you're William's personal assistant? 474 00:21:58,467 --> 00:22:00,634 - Uh, more like an executive assistant. 475 00:22:00,728 --> 00:22:02,113 - Oh! - Yeah. 476 00:22:02,137 --> 00:22:03,737 - Right. - Okay. 477 00:22:06,551 --> 00:22:07,950 - So? 478 00:22:11,405 --> 00:22:15,124 - I don't think I've ever seen you in a dress before. 479 00:22:15,743 --> 00:22:17,560 - Thanks? 480 00:22:17,578 --> 00:22:18,985 - And the finishing touch. 481 00:22:19,005 --> 00:22:20,338 - Oh! 482 00:22:21,323 --> 00:22:22,823 - Do I have to wear those? 483 00:22:22,842 --> 00:22:24,733 - Oh, well, it came with the dress 484 00:22:24,752 --> 00:22:26,735 and with Mr. Richards' instructions. 485 00:22:26,754 --> 00:22:28,179 - I'll wear them! 486 00:22:28,330 --> 00:22:30,739 - Good idea. You go undercover. 487 00:22:30,758 --> 00:22:32,408 - I wish. 488 00:22:32,426 --> 00:22:34,000 But I have a feeling no one is going to believe 489 00:22:34,020 --> 00:22:35,836 I'm Will's father's best friend's daughter 490 00:22:35,855 --> 00:22:37,429 from England. 491 00:22:37,523 --> 00:22:39,840 I'm tone deaf, so my English accent sounds like a mix 492 00:22:39,859 --> 00:22:41,108 of French and cyborg. 493 00:22:42,344 --> 00:22:43,752 - You speak cyborg? 494 00:22:43,771 --> 00:22:45,029 - A few dialects. 495 00:22:46,199 --> 00:22:47,848 - Nice. 496 00:22:47,867 --> 00:22:49,827 - Guys! Okay! I'll wear the shoes. 497 00:22:59,212 --> 00:23:00,936 - Almost got it! 498 00:23:04,217 --> 00:23:05,549 How do I look? 499 00:23:06,034 --> 00:23:07,385 - Tall! 500 00:23:08,129 --> 00:23:09,703 - And who am I again? 501 00:23:09,797 --> 00:23:12,181 - Will's father's best friend's daughter from England! 502 00:23:13,559 --> 00:23:15,059 - And what's his name? 503 00:23:15,786 --> 00:23:17,119 - Who? 504 00:23:17,212 --> 00:23:19,292 - Will's father's best friend... my dad. 505 00:23:20,625 --> 00:23:22,733 - Oh, this is really getting complicated. 506 00:23:22,885 --> 00:23:25,294 - Okay, well, uh, don't get bogged down in the details. 507 00:23:25,312 --> 00:23:27,479 Just stay focused on the broad strokes. 508 00:23:27,632 --> 00:23:28,480 - Right. 509 00:23:28,633 --> 00:23:30,799 - Okay. And remind me: 510 00:23:30,818 --> 00:23:32,537 why am I doing this again? 511 00:23:32,561 --> 00:23:36,897 - To get to know Leyla so you can craft the perfect proposal, 512 00:23:36,991 --> 00:23:40,309 which will, in turn, save the store that you love so much. 513 00:23:40,402 --> 00:23:42,569 Plus, it'll be fun! Just... 514 00:23:42,588 --> 00:23:44,668 imagine you're in an old detective novel. 515 00:23:45,425 --> 00:23:47,407 - Ohh. 516 00:23:47,427 --> 00:23:49,001 - Right. 517 00:23:49,095 --> 00:23:50,719 I can do this. 518 00:23:52,080 --> 00:23:53,822 Are you good to watch him for the night? 519 00:23:53,841 --> 00:23:55,744 - You know we need to name him, right? 520 00:23:55,768 --> 00:23:58,049 - We can't name him because we're not keeping him. 521 00:23:58,162 --> 00:24:01,330 We're just pet-sitting until Leyla warms up to the idea. 522 00:24:01,348 --> 00:24:02,584 - You might want to name him. 523 00:24:03,609 --> 00:24:05,258 - What? 524 00:24:05,278 --> 00:24:09,447 No! No one is naming this adorable, little fluff ball. 525 00:24:09,598 --> 00:24:11,879 Because if we name him, he'll feel like he's ours 526 00:24:11,951 --> 00:24:14,176 and then we'll want to keep him. That's how it works. 527 00:24:14,195 --> 00:24:16,787 - Right. You're right. Yes. No name. 528 00:24:17,439 --> 00:24:18,864 - No name. 529 00:24:19,016 --> 00:24:20,458 - Your chariot awaits. 530 00:24:20,609 --> 00:24:24,019 - Oh! Just try to have some fun tonight, okay? 531 00:24:24,112 --> 00:24:26,355 - I thought I was going to a game night. 532 00:24:26,448 --> 00:24:28,857 Who can play charades in this outfit? 533 00:24:28,876 --> 00:24:30,916 - Leyla's crowd is big on dress codes. 534 00:24:32,138 --> 00:24:34,196 - Okay. 535 00:24:34,215 --> 00:24:36,223 I'm thinking of two words! 536 00:24:37,292 --> 00:24:38,642 I got this. 537 00:24:40,646 --> 00:24:42,062 - That's three words. 538 00:24:43,483 --> 00:24:45,374 - I'm thinking of three words! 539 00:24:49,989 --> 00:24:51,155 - BOTH: You got this. 540 00:24:51,306 --> 00:24:52,801 - Yeah. - I got it. I got it. 541 00:24:52,825 --> 00:24:53,716 - I thought that was implied. - You got it! 542 00:24:53,734 --> 00:24:55,141 - Right. - You got it! 543 00:24:55,161 --> 00:24:56,810 - Okay. Great. 544 00:25:10,417 --> 00:25:13,736 - Do you know that I like that matches my blanket? 545 00:25:13,754 --> 00:25:15,404 - That was my fault. Sorry about that. 546 00:25:30,846 --> 00:25:32,446 - Chance. - Hi! 547 00:25:33,107 --> 00:25:34,256 - Wow. You look... 548 00:25:34,275 --> 00:25:35,866 - Tall? 549 00:25:36,018 --> 00:25:38,443 - I was going to say beautiful. 550 00:25:38,538 --> 00:25:41,539 - Oh. Thank you. 551 00:25:41,766 --> 00:25:43,207 I mean: thank you. 552 00:25:45,378 --> 00:25:46,618 - What's that? 553 00:25:46,771 --> 00:25:47,694 - My English accent. 554 00:25:47,713 --> 00:25:49,454 - Oh! Oh, yeah. 555 00:25:49,607 --> 00:25:52,032 It's really good. So, you're ready? 556 00:25:52,051 --> 00:25:53,700 - Yes. 557 00:25:53,719 --> 00:25:56,461 This is going to be fun! Like an old detective novel. 558 00:25:56,614 --> 00:25:59,372 - Yes. Exactly. Tonight's all about recon. 559 00:25:59,392 --> 00:26:01,374 And I rigged the teams so that you and Leyla are together. 560 00:26:01,394 --> 00:26:03,521 She loves England. You'll have tons to talk about. 561 00:26:03,545 --> 00:26:05,637 - Will, I'm not actually from England. 562 00:26:05,731 --> 00:26:07,714 - Right. But you've seen the Royal wedding? 563 00:26:07,733 --> 00:26:09,291 - Yes. Of course. 564 00:26:09,310 --> 00:26:10,550 - Yeah. You'll be fine. 565 00:26:10,570 --> 00:26:12,127 - Okay. But what if I get into trouble 566 00:26:12,146 --> 00:26:14,291 and she starts to suspect that something's up? 567 00:26:14,315 --> 00:26:16,276 - Just give me some sort of a sign. I'll come to the rescue. 568 00:26:16,300 --> 00:26:17,557 - What kind of sign? 569 00:26:17,577 --> 00:26:19,151 - Touch your left ear. 570 00:26:19,303 --> 00:26:20,578 - Left ear. Got it. 571 00:26:22,473 --> 00:26:24,248 - You must be Olivia. 572 00:26:24,399 --> 00:26:25,952 - Actually, I'm... - Yes, yes. 573 00:26:25,976 --> 00:26:28,811 This is my father's best friend's daughter, Olivia. 574 00:26:28,829 --> 00:26:30,904 Olivia, this is my girlfriend, Leyla. 575 00:26:30,923 --> 00:26:33,073 - It's a pleasure to meet you, Leyla. 576 00:26:33,092 --> 00:26:35,167 I've heard so much about you. 577 00:26:35,319 --> 00:26:37,077 - You have? 578 00:26:37,096 --> 00:26:40,246 I didn't realize you two were so close. 579 00:26:40,341 --> 00:26:43,675 Will, why haven't you mentioned Olivia before today? 580 00:26:43,828 --> 00:26:45,769 - Oh! We're not close. 581 00:26:45,996 --> 00:26:47,231 I meant my father talks about you 582 00:26:47,255 --> 00:26:48,642 and he hears that from Will, of course, 583 00:26:48,666 --> 00:26:50,757 because they are close. We are not close. 584 00:26:50,776 --> 00:26:52,736 I don't even really like William. 585 00:26:54,188 --> 00:26:56,113 But I don't not like him. 586 00:26:56,264 --> 00:26:58,690 We just don't really know each other that well... 587 00:26:58,843 --> 00:27:00,987 - What did you say your father's name was again? 588 00:27:01,011 --> 00:27:02,413 - John. - Paul. 589 00:27:03,456 --> 00:27:04,788 - Like the pope? 590 00:27:07,852 --> 00:27:09,543 - Yes! Exactly like the pope. 591 00:27:10,963 --> 00:27:12,941 Why don't we, uh, join the rest of the party? 592 00:27:12,965 --> 00:27:14,214 - Sure. 593 00:27:20,122 --> 00:27:22,622 - You talk a lot when you're nervous, huh? 594 00:27:22,642 --> 00:27:23,891 - Maybe a little. 595 00:27:26,628 --> 00:27:28,437 - Breathe. This'll be fun. 596 00:27:29,982 --> 00:27:31,707 - You're just on time. 597 00:27:31,725 --> 00:27:34,393 Everyone, this is Olivia. 598 00:27:34,545 --> 00:27:36,395 William's family friend. 599 00:27:36,547 --> 00:27:37,137 - Hello. 600 00:27:37,156 --> 00:27:39,548 - Hello! 601 00:27:39,566 --> 00:27:42,660 Love your shoes! Where did you get those? 602 00:27:44,388 --> 00:27:45,888 - Oh! 603 00:27:45,906 --> 00:27:47,164 They were a gift. 604 00:27:48,334 --> 00:27:49,892 From the Queen. 605 00:27:50,485 --> 00:27:53,153 - Wow. You know the Queen! 606 00:27:53,172 --> 00:27:54,730 - Mm-hm. 607 00:27:54,748 --> 00:27:56,801 - Were you at the wedding? What did you wear? 608 00:27:56,825 --> 00:27:58,917 - Okay! Who wants to choose teams? 609 00:27:59,069 --> 00:28:00,160 - Actually, we chose the teams 610 00:28:00,179 --> 00:28:02,048 while you were answering the door. 611 00:28:02,072 --> 00:28:03,992 Looks like you two are together. 612 00:28:04,742 --> 00:28:06,016 - Oh. Great! 613 00:28:08,245 --> 00:28:10,003 Oh. 614 00:28:10,022 --> 00:28:12,022 Sorry, it's work. I gotta take this. 615 00:28:13,250 --> 00:28:15,008 James? 616 00:28:15,027 --> 00:28:16,867 Not a problem. Feliz Navidad. 617 00:28:17,922 --> 00:28:20,255 - So, Leyla: 618 00:28:20,348 --> 00:28:22,424 what's your favourite color? 619 00:28:22,443 --> 00:28:23,683 - Pink. 620 00:28:23,703 --> 00:28:25,685 - Pink. Really? 621 00:28:25,705 --> 00:28:27,498 I would have taken you for a red girl 622 00:28:27,522 --> 00:28:29,039 or crimson, maybe, but pink? 623 00:28:29,191 --> 00:28:30,599 I love pink! 624 00:28:30,617 --> 00:28:31,875 Favourite food? 625 00:28:32,937 --> 00:28:34,211 - Vegan Charcuterie. 626 00:28:35,122 --> 00:28:36,696 - Okay. 627 00:28:36,716 --> 00:28:38,790 Haven't heard of that one before. 628 00:28:38,884 --> 00:28:40,344 Don't even know what that is. But it sounds good. 629 00:28:40,368 --> 00:28:42,368 I'll have to try it some time. 630 00:28:42,388 --> 00:28:43,887 Favourite sport? 631 00:28:44,039 --> 00:28:45,781 - Oh! 632 00:28:45,799 --> 00:28:48,283 I'm not really a sports kind of gal. 633 00:28:48,302 --> 00:28:50,953 - You did do figure skating as a kid, though. 634 00:28:50,971 --> 00:28:53,546 - I did like wearing the cute outfits. 635 00:28:53,566 --> 00:28:55,791 - Interesting. 636 00:28:55,809 --> 00:28:58,460 Skating is so romantic. 637 00:28:58,479 --> 00:29:01,405 Couples skating is just my favourite Olympic sport. 638 00:29:01,556 --> 00:29:03,815 Don't you love it? 639 00:29:03,909 --> 00:29:06,744 Anyway, moving on. Um, favourite piece of jewelry? 640 00:29:08,080 --> 00:29:10,706 - Uh, I actually always wanted a tennis bracelet. 641 00:29:13,235 --> 00:29:16,569 Are we playing 20 questions or charades? 642 00:29:16,589 --> 00:29:20,240 - Oh! I'm sorry. I talk a lot when I get nervous. 643 00:29:20,259 --> 00:29:21,592 - Apparently. 644 00:29:22,595 --> 00:29:24,911 - Enough about Leyla. 645 00:29:24,930 --> 00:29:27,823 Tell us all about the Royal Wedding. 646 00:29:27,841 --> 00:29:28,841 - Um... 647 00:29:28,934 --> 00:29:30,325 - Okay! 648 00:29:30,418 --> 00:29:31,676 Who wants to play charades? 649 00:29:31,829 --> 00:29:33,437 - I would! Very much. 650 00:29:44,691 --> 00:29:47,192 - Snow man! Uh... 651 00:29:47,344 --> 00:29:49,344 Christmas tree! Reindeer! 652 00:29:49,363 --> 00:29:50,621 - Reindeer? 653 00:29:51,348 --> 00:29:52,864 Egg nog! 654 00:29:53,017 --> 00:29:54,208 - Your turn. 655 00:29:55,686 --> 00:29:56,960 - Thank you. 656 00:29:58,464 --> 00:29:59,797 - Hey. 657 00:30:00,024 --> 00:30:01,039 - Sorry. 658 00:30:01,133 --> 00:30:02,633 - Kidding me? 659 00:30:02,860 --> 00:30:05,719 - Egg nog. I got it. I got it. Yeah. 660 00:30:11,143 --> 00:30:12,601 - Two words. First word. 661 00:30:13,537 --> 00:30:15,128 Cold. 662 00:30:15,147 --> 00:30:17,039 Snow. 663 00:30:17,057 --> 00:30:18,273 Second word. 664 00:30:20,210 --> 00:30:22,635 Ring. Halo. 665 00:30:22,655 --> 00:30:25,213 Angel. Snow angel! 666 00:30:26,808 --> 00:30:28,492 Yes. All right! 667 00:30:30,996 --> 00:30:33,313 - That was five wins in a row. 668 00:30:33,407 --> 00:30:35,390 You guys are unstoppable! 669 00:30:35,483 --> 00:30:36,834 - Wow, Will. I didn't realize 670 00:30:36,985 --> 00:30:38,980 your friend was a professional mime! 671 00:30:39,004 --> 00:30:40,337 - That was fun! 672 00:30:40,488 --> 00:30:41,913 - Yeah, that really was. 673 00:30:42,007 --> 00:30:44,324 - Was it? Because I just lost five games in a row 674 00:30:44,343 --> 00:30:46,751 and I think it's time for Pictionary. 675 00:30:46,904 --> 00:30:48,904 Are you a professional artist, too? 676 00:30:50,240 --> 00:30:52,591 - Uh, I think it's time I call it a night. 677 00:30:52,743 --> 00:30:54,017 - No! Um... 678 00:30:54,169 --> 00:30:56,502 Don't go. I would really 679 00:30:56,522 --> 00:30:58,408 love to hear more about the royal wedding. 680 00:30:58,432 --> 00:31:00,173 - Mm. 681 00:31:00,267 --> 00:31:03,694 - And, um... I'm so impressed that you were actually there. 682 00:31:04,938 --> 00:31:06,438 - Well, I was there. 683 00:31:06,532 --> 00:31:07,532 - Uh-huh. 684 00:31:07,608 --> 00:31:08,848 - In England. - Wow. 685 00:31:08,868 --> 00:31:10,516 - While it was happening. - Oh, my gosh. 686 00:31:10,536 --> 00:31:13,704 - So, I was there, and it is definitely time for me to go. 687 00:31:13,931 --> 00:31:15,021 - Oh. 688 00:31:15,115 --> 00:31:16,576 - It was really lovely to meet you all. 689 00:31:16,600 --> 00:31:18,542 Leyla, thank you for having me. 690 00:31:18,769 --> 00:31:20,043 - Pleasure. 691 00:31:20,270 --> 00:31:21,670 - I'll walk you out. 692 00:31:30,205 --> 00:31:32,183 So, did you get everything you needed? 693 00:31:32,207 --> 00:31:33,869 - Yes. I'm going to make this week 694 00:31:33,893 --> 00:31:36,284 leading up to your big engagement the most romantic 695 00:31:36,378 --> 00:31:37,969 week ever! 696 00:31:38,122 --> 00:31:39,523 Make sure Leyla's available tomorrow night. 697 00:31:39,547 --> 00:31:40,934 I'll send you details in the morning. 698 00:31:40,958 --> 00:31:42,065 - Great. 699 00:31:43,143 --> 00:31:44,717 And Chance? 700 00:31:44,811 --> 00:31:46,028 - Yes, William? 701 00:31:47,965 --> 00:31:49,131 - Thank you. 702 00:31:49,149 --> 00:31:50,632 - Of course. 703 00:31:55,973 --> 00:31:57,247 No problem. 704 00:32:15,826 --> 00:32:18,160 - And make sure you check us out on social media. 705 00:32:18,253 --> 00:32:19,436 Okay. Bye! 706 00:32:23,591 --> 00:32:26,184 - I knew dating a hockey coach would come in handy one day! 707 00:32:26,278 --> 00:32:29,446 - Found it. Okay. How many lights do you want? 708 00:32:29,673 --> 00:32:32,190 - All of them. And let's get a big Christmas tree 709 00:32:32,342 --> 00:32:33,428 for the centre of the rink. 710 00:32:33,452 --> 00:32:35,844 - That is good. 711 00:32:35,937 --> 00:32:37,824 - And what's that song that kids play at prom? 712 00:32:37,848 --> 00:32:39,605 - Uh, Boom, Boom, Let's Go Back to My Room. 713 00:32:39,625 --> 00:32:42,459 - No! No, no, no, no! The other one... the sappy one. 714 00:32:42,686 --> 00:32:44,519 - Oh! Forever Love. 715 00:32:44,538 --> 00:32:46,424 - Yes! Can you add that to my playlist, please? 716 00:32:46,448 --> 00:32:48,039 - Oh! Classic. 717 00:32:48,133 --> 00:32:50,116 - This is going to be perfect. 718 00:32:50,135 --> 00:32:52,005 What could possibly be more romantic 719 00:32:52,029 --> 00:32:53,378 than a midnight skate date? 720 00:32:53,472 --> 00:32:55,121 - Okay. 721 00:32:55,140 --> 00:32:57,716 Well, other than finding out that Ms. Leyla Brooks 722 00:32:57,868 --> 00:32:59,788 was once a figure skating princess, 723 00:32:59,812 --> 00:33:01,603 what else happened last night? 724 00:33:02,815 --> 00:33:04,147 - It was fun. 725 00:33:05,709 --> 00:33:07,484 - Fun? 726 00:33:07,711 --> 00:33:10,045 You were in the home of William Richards. 727 00:33:10,138 --> 00:33:13,215 His house was featured in Million Dollar Mansions. 728 00:33:13,233 --> 00:33:14,733 Spill it. 729 00:33:14,885 --> 00:33:17,477 How does the other half live? What's Leyla like? 730 00:33:17,496 --> 00:33:19,215 Is No-Name going to be happy there? 731 00:33:19,239 --> 00:33:21,147 - Did you just call our dog No-Name? 732 00:33:21,166 --> 00:33:23,908 - Did you just call No-Name our dog? 733 00:33:24,837 --> 00:33:28,063 - He's gonna love it there! It's beautiful. 734 00:33:28,081 --> 00:33:31,566 Plus, Will is actually really nice. And fun. 735 00:33:31,585 --> 00:33:32,751 - And Leyla? 736 00:33:32,845 --> 00:33:34,085 - She's... 737 00:33:34,238 --> 00:33:35,238 Pretty. 738 00:33:35,405 --> 00:33:36,179 - And nice? 739 00:33:36,331 --> 00:33:38,181 - Uh-huh. And clean! 740 00:33:39,184 --> 00:33:41,243 - That's good. 741 00:33:41,261 --> 00:33:43,421 Oh, she is not going to warm up to the idea 742 00:33:43,505 --> 00:33:45,080 of having a dog, is she? 743 00:33:45,173 --> 00:33:46,440 - Not with that furniture! 744 00:34:01,707 --> 00:34:02,947 - Hi, partner! 745 00:34:03,042 --> 00:34:04,599 - Hey! How's it looking? 746 00:34:04,692 --> 00:34:06,359 - Amazing. 747 00:34:06,378 --> 00:34:08,338 - Oh. Fantastic! Leyla'll love it. 748 00:34:08,363 --> 00:34:10,605 - I picked up the skates, got them sharpened, 749 00:34:10,624 --> 00:34:12,527 cute outfit waiting for her in the dressing room 750 00:34:12,551 --> 00:34:14,700 and, to set the perfect mood, 751 00:34:14,795 --> 00:34:18,113 a mix between Christmas music and classic rock love ballads! 752 00:34:18,131 --> 00:34:19,872 - Fantastic! 753 00:34:19,966 --> 00:34:22,486 I got one last meeting and then I'm going to head right over. 754 00:34:22,803 --> 00:34:24,947 If you could please have Ryan send a car for Leyla 755 00:34:24,971 --> 00:34:25,462 in half an hour, that'd be great. 756 00:34:25,463 --> 00:34:25,954 - Will do. 757 00:34:26,047 --> 00:34:27,847 - Great. I'll see you then. 758 00:34:27,958 --> 00:34:30,049 - I'll be here, hiding in the DJ booth 'cause this epic mix 759 00:34:30,069 --> 00:34:31,318 won't mix itself. 760 00:34:35,982 --> 00:34:37,966 - Okay, Becky - hit it! 761 00:34:48,921 --> 00:34:50,337 - Wow. 762 00:34:51,331 --> 00:34:53,481 - It's perfect. 763 00:34:53,500 --> 00:34:55,219 - I wonder if this is what it feels like 764 00:34:55,243 --> 00:34:57,203 to be in the Ice Capades? Careful! 765 00:34:58,764 --> 00:35:02,099 - I think this tree just needs one last finishing touch. 766 00:35:06,772 --> 00:35:09,013 - Ryan, you know Leyla pretty well, right? 767 00:35:09,108 --> 00:35:10,498 - I do? 768 00:35:10,592 --> 00:35:12,500 - I mean, you see her every day. 769 00:35:12,519 --> 00:35:13,685 - I do. 770 00:35:13,779 --> 00:35:16,004 - So, what do you think? 771 00:35:16,022 --> 00:35:17,650 Is she going to love it? 772 00:35:17,674 --> 00:35:20,266 - Well, if I knew what made Ms. Brooks happy, 773 00:35:20,360 --> 00:35:22,602 then you'd be out of a job 774 00:35:22,696 --> 00:35:25,539 and I'd still be in charge of this overwhelming task. 775 00:35:27,793 --> 00:35:29,587 - It's not that hard to be romantic. 776 00:35:29,611 --> 00:35:32,203 - No. I suppose not. 777 00:35:32,297 --> 00:35:33,797 But, generally speaking, 778 00:35:34,024 --> 00:35:36,258 it is with women like Ms. Brooks, however. 779 00:35:36,635 --> 00:35:38,209 - Why? 780 00:35:38,362 --> 00:35:39,553 She seems... 781 00:35:40,197 --> 00:35:41,638 Nice. 782 00:35:41,865 --> 00:35:43,865 - Yeah! She is nice. 783 00:35:43,884 --> 00:35:45,976 And smart and very driven. 784 00:35:46,887 --> 00:35:48,628 It's just... 785 00:35:48,722 --> 00:35:51,148 I don't think she's ready to give up her part-time life 786 00:35:51,299 --> 00:35:53,259 in Paris and weekends in New York 787 00:35:53,377 --> 00:35:55,610 to settle down with anyone just yet. 788 00:35:57,472 --> 00:35:59,192 - You don't think she'll say yes? 789 00:35:59,216 --> 00:36:00,951 - No, no, no. I-I-I didn't say that! 790 00:36:00,975 --> 00:36:02,400 - But you implied it. 791 00:36:02,494 --> 00:36:04,477 - What? No! Hey, I think you're reading too deep into it. 792 00:36:04,496 --> 00:36:06,641 - Is that why you walked away from this responsibility? 793 00:36:06,665 --> 00:36:09,891 - No! I love my job. I love working for Mr. Richards. 794 00:36:09,910 --> 00:36:11,001 It's just... 795 00:36:11,152 --> 00:36:12,630 I don't want to be the one to blame 796 00:36:12,654 --> 00:36:14,574 if this whole thing falls apart. 797 00:36:17,659 --> 00:36:19,325 - And that's where I come in? 798 00:36:19,344 --> 00:36:20,844 To pick up the pieces? 799 00:36:21,663 --> 00:36:23,597 - Or sweep them under the rug. 800 00:36:25,075 --> 00:36:26,741 - Will is... 801 00:36:26,834 --> 00:36:28,852 Handsome and fun and nice. 802 00:36:30,004 --> 00:36:31,354 Of course, she'll say yes. 803 00:36:32,340 --> 00:36:33,839 - I hope you're right. 804 00:36:33,934 --> 00:36:36,267 - Okay, everyone: selfie for the blog! 805 00:36:36,361 --> 00:36:38,656 I think we can officially add special event planning 806 00:36:38,680 --> 00:36:39,938 to our list of services. 807 00:36:40,032 --> 00:36:41,032 - Really? 808 00:36:41,107 --> 00:36:43,033 - Uh-huh. Come on! 809 00:36:46,854 --> 00:36:47,612 - Say freeze! 810 00:36:47,706 --> 00:36:48,997 - Freeze! 811 00:36:50,191 --> 00:36:51,616 - Perfect! 812 00:36:51,710 --> 00:36:53,001 - Yay! 813 00:36:56,273 --> 00:36:59,549 - Becky. Do you read me? Any sign of Ryan and Leyla yet? 814 00:36:59,701 --> 00:37:01,384 What's their ETA? 815 00:37:01,536 --> 00:37:03,945 - Nothing yet. Let me text Ryan again. 816 00:37:04,631 --> 00:37:07,724 - Will's going to be here any minute. Where are they? 817 00:37:10,954 --> 00:37:12,470 - Oh, no. 818 00:37:12,564 --> 00:37:13,730 - Oh, no, what? 819 00:37:15,125 --> 00:37:16,474 - Um... 820 00:37:16,884 --> 00:37:18,977 - Becky, I know that tone. 821 00:37:19,071 --> 00:37:21,312 - Leyla's not coming. 822 00:37:21,406 --> 00:37:22,572 - What? 823 00:37:24,484 --> 00:37:25,242 - She has an early morning photo shoot and needs 824 00:37:25,469 --> 00:37:26,576 her "beauty sleep". 825 00:37:28,305 --> 00:37:30,062 - She did not say that. 826 00:37:30,082 --> 00:37:31,248 Okay, go tell Ryan 827 00:37:33,326 --> 00:37:33,399 to knock on that door and find a way to get Leyla here. 828 00:37:34,253 --> 00:37:36,093 - Yep, yep. Okay, I'm on it. 829 00:37:39,091 --> 00:37:40,982 Oh, no! 830 00:37:41,001 --> 00:37:42,074 - What now? 831 00:37:42,168 --> 00:37:44,669 - Will is here. 832 00:37:44,821 --> 00:37:46,746 Chance, you need to stall him. 833 00:37:46,840 --> 00:37:48,990 - How? - Be creative. 834 00:37:49,083 --> 00:37:51,342 Look, you stall Will and I'll 835 00:37:51,495 --> 00:37:54,012 keep working on Ryan, working on Leyla. 836 00:37:54,106 --> 00:37:56,106 - Deal! But work fast. 837 00:37:56,333 --> 00:37:58,311 This night has taken a lot of impeccable planning 838 00:37:58,335 --> 00:38:00,018 and it really needs to go well. 839 00:38:00,112 --> 00:38:02,072 And these trees were really heavy to bring inside. 840 00:38:02,096 --> 00:38:04,650 And do you know how many favours I had to pull to get this rink? 841 00:38:04,674 --> 00:38:06,594 - Chance, you need to stop stalling here 842 00:38:06,618 --> 00:38:09,193 and start stalling him! Now! 843 00:38:09,288 --> 00:38:10,578 - Right! 844 00:38:24,136 --> 00:38:25,552 - Hey! 845 00:38:27,306 --> 00:38:28,722 - Hi. 846 00:38:31,384 --> 00:38:33,201 - What do you think? 847 00:38:33,219 --> 00:38:34,477 - It's beautiful. 848 00:38:34,980 --> 00:38:37,147 - I'm really glad you like it. 849 00:38:37,298 --> 00:38:38,898 - Yeah, I do. Very much. 850 00:38:41,211 --> 00:38:43,486 - Um, so Ryan and Leyla are on the way. 851 00:38:43,713 --> 00:38:45,380 They're just running a bit behind. 852 00:38:45,398 --> 00:38:47,135 - Ryan can't get Leyla out of the house! 853 00:38:47,159 --> 00:38:48,491 This is a disaster!! 854 00:38:49,069 --> 00:38:50,718 I don't know what else to do. 855 00:38:50,812 --> 00:38:52,311 - That was a wrong number. 856 00:38:52,405 --> 00:38:53,738 - Chance? Hello, Chance! 857 00:38:53,832 --> 00:38:56,074 Do you read, Chance? 858 00:38:56,226 --> 00:38:58,668 - It's a walkie-talkie. - The Eagle has landed. 859 00:38:59,838 --> 00:39:01,153 - It sure is. 860 00:39:01,173 --> 00:39:03,131 - Uh, it's okay. I already know. 861 00:39:03,900 --> 00:39:05,416 - You do? 862 00:39:05,510 --> 00:39:08,011 - Yeah. She's busy. Big photo shoot in the morning. 863 00:39:08,238 --> 00:39:09,253 Priorities. 864 00:39:09,348 --> 00:39:10,922 - Yeah! Totally. 865 00:39:11,016 --> 00:39:13,575 She needs her beauty sleep! Who doesn't? Am I right? 866 00:39:15,503 --> 00:39:18,337 - I'm just sorry that you had to go through all this trouble. 867 00:39:18,357 --> 00:39:20,690 - Oh, not at all. 868 00:39:20,842 --> 00:39:22,986 I really thought this was going to be an incredible night. 869 00:39:23,010 --> 00:39:24,152 Grand gesture and all. 870 00:39:26,089 --> 00:39:28,013 - Well, we still have a few more days before the big proposal, 871 00:39:28,033 --> 00:39:29,510 so any other tricks up your sleeve? 872 00:39:29,534 --> 00:39:31,109 - A few. 873 00:39:31,203 --> 00:39:32,494 - Great. 874 00:39:34,039 --> 00:39:35,613 - It's beautiful. 875 00:39:35,707 --> 00:39:38,375 A single white rose signifies spiritual love. 876 00:39:38,526 --> 00:39:40,952 - Soul mates. True love. 877 00:39:41,046 --> 00:39:43,880 - A man who knows his symbolism. You are a romantic. 878 00:39:45,032 --> 00:39:46,216 With terrible luck. 879 00:39:47,127 --> 00:39:48,626 Told you I was bad at romance. 880 00:39:48,720 --> 00:39:51,346 - The best moments in life happen... "By Chance." 881 00:39:52,616 --> 00:39:53,890 - Ha-ha. 882 00:39:58,563 --> 00:40:01,064 - I better start taking this stuff down. 883 00:40:05,311 --> 00:40:08,053 - And, uh, ruin a perfectly good mix of Christmas music 884 00:40:08,148 --> 00:40:09,406 and classic rock ballads? 885 00:40:10,892 --> 00:40:12,817 - You got a better idea? 886 00:40:12,911 --> 00:40:15,486 - Well, I did buy you a pretty killer pair of heels 887 00:40:15,580 --> 00:40:17,708 the other day, so I happen to know you that you have 888 00:40:17,732 --> 00:40:19,991 the exact same shoe size as Leyla. 889 00:40:20,143 --> 00:40:21,659 - I do? 890 00:40:21,753 --> 00:40:24,113 - Why not put brand new skates to use? What do you say? 891 00:40:25,757 --> 00:40:27,424 - I'm really out of practice. 892 00:40:29,169 --> 00:40:30,835 - Come on. 893 00:40:34,174 --> 00:40:37,750 - You know, I did put a lot of effort into those songs. 894 00:40:37,769 --> 00:40:39,436 Why not? 895 00:40:39,663 --> 00:40:42,689 There's something about this cozy hearth at night 896 00:40:45,426 --> 00:40:46,734 The sparkling 897 00:40:49,189 --> 00:40:51,072 The fire and light 898 00:40:52,676 --> 00:40:56,202 There's something in the coldness amidst the storm 899 00:40:58,698 --> 00:41:00,457 Makes my soul feel 900 00:41:02,294 --> 00:41:03,793 Safe and warm 901 00:41:06,465 --> 00:41:09,132 That love calls me home 902 00:41:13,530 --> 00:41:17,307 That love calls me home 903 00:41:20,145 --> 00:41:22,770 The trouble is that they fade away 904 00:41:27,802 --> 00:41:29,393 - Who knew that vegan, 905 00:41:29,488 --> 00:41:32,063 gluten-free Christmas cookies could taste so good? 906 00:41:32,215 --> 00:41:35,474 - Right? I've learned a lot these past few days. 907 00:41:35,568 --> 00:41:36,784 - Yeah? Like what? 908 00:41:38,163 --> 00:41:41,239 - Like, people can survive without gluten. 909 00:41:41,391 --> 00:41:43,983 And that I can balance on both heels and skates 910 00:41:44,077 --> 00:41:45,293 with only minimal damage. 911 00:41:48,732 --> 00:41:50,692 - You don't get out much, do you? 912 00:41:50,750 --> 00:41:52,567 - I'm a creature of habit. 913 00:41:52,660 --> 00:41:54,752 I surround myself with old things. 914 00:41:54,846 --> 00:41:56,491 I'm always at my store where everything is safe 915 00:41:56,515 --> 00:41:58,256 and familiar. 916 00:41:58,408 --> 00:42:00,208 - Not much of a risk taker? 917 00:42:00,243 --> 00:42:01,684 - Calculated risks. 918 00:42:01,911 --> 00:42:04,762 - I mean, don't you want to explore new things? 919 00:42:04,856 --> 00:42:06,839 - Hey, I'm exploring new things! 920 00:42:06,933 --> 00:42:10,084 Gluten-free snacks, figure skating. 921 00:42:10,103 --> 00:42:13,104 Oh, and I think I may have just adopted a dog. 922 00:42:13,198 --> 00:42:15,106 - Touché. 923 00:42:15,200 --> 00:42:16,849 - I don't know. 924 00:42:16,868 --> 00:42:19,088 I guess I've always felt like I didn't really fit in 925 00:42:19,112 --> 00:42:20,945 in this time period. 926 00:42:21,039 --> 00:42:23,114 Everyone wants shiny new things: 927 00:42:23,208 --> 00:42:26,042 new experiences, new artists, new fashions. 928 00:42:28,788 --> 00:42:31,673 I just think there's something so magical about the classics. 929 00:42:33,534 --> 00:42:35,218 The past holds so many memories; 930 00:42:37,130 --> 00:42:39,472 moments locked in time. 931 00:42:41,117 --> 00:42:43,476 - Is that why you opened the store? 932 00:42:45,063 --> 00:42:47,357 - I opened the store because my father was a collector 933 00:42:47,381 --> 00:42:49,899 of vintage furniture and art and books. 934 00:42:51,886 --> 00:42:53,361 And when he passed away, 935 00:42:54,798 --> 00:42:57,298 those things were all that was left of him. 936 00:42:57,634 --> 00:42:59,150 - I'm sorry. 937 00:42:59,244 --> 00:43:00,577 - I was so young 938 00:43:01,638 --> 00:43:03,438 and I still needed my dad, 939 00:43:05,083 --> 00:43:07,709 so I surrounded myself with memories of him and... 940 00:43:09,921 --> 00:43:13,238 I guess I just became a part of them. 941 00:43:13,333 --> 00:43:14,999 But what about you? 942 00:43:15,093 --> 00:43:17,668 What's your story, Mr. Most Eligible Bachelor of the Year 943 00:43:17,762 --> 00:43:19,596 three times in a row! 944 00:43:19,823 --> 00:43:20,930 - I hate that title. 945 00:43:21,082 --> 00:43:22,414 - Really? - Yeah. 946 00:43:22,434 --> 00:43:24,136 - 'Cause I think most men would love that. 947 00:43:24,160 --> 00:43:26,585 - No, it's just... It's not who I am at all. 948 00:43:26,679 --> 00:43:29,347 I have this image to uphold, so everything that I do 949 00:43:29,499 --> 00:43:31,590 is to either build my company, or my brand. 950 00:43:31,610 --> 00:43:33,737 - Why do you feel like you need to be something other than 951 00:43:33,761 --> 00:43:35,945 who you are to build a brand? 952 00:43:36,172 --> 00:43:38,281 Don't you think people like the real you? 953 00:43:40,267 --> 00:43:41,859 - I don't know. I... 954 00:43:41,953 --> 00:43:45,270 guess I'm not willing to risk finding out. Hm. 955 00:43:45,365 --> 00:43:47,405 - I bet you'd be pleasantly surprised. 956 00:43:48,126 --> 00:43:49,586 Under all the bells and whistles, 957 00:43:49,610 --> 00:43:51,252 who is William Richards? 958 00:43:55,467 --> 00:43:57,800 - No one's ever asked me that before. 959 00:43:58,027 --> 00:43:59,027 - Hm. 960 00:43:59,120 --> 00:44:01,304 - You know, the truth is I... 961 00:44:01,531 --> 00:44:03,789 don't really know who I am beyond my brand. 962 00:44:03,883 --> 00:44:06,309 - Of course, you do. 963 00:44:06,536 --> 00:44:08,364 What part about your image is real? 964 00:44:08,388 --> 00:44:10,129 - Well, the part that I... 965 00:44:10,148 --> 00:44:12,965 I love my job. I love to travel. 966 00:44:13,059 --> 00:44:15,059 Care about my company, my employees. 967 00:44:15,211 --> 00:44:16,653 - Okay. 968 00:44:16,880 --> 00:44:18,988 And what part about your image is false? 969 00:44:20,325 --> 00:44:23,567 - Well, I'm definitely not an eligible bachelor. 970 00:44:23,720 --> 00:44:26,663 And I do want to settle down, have a family. 971 00:44:26,890 --> 00:44:28,814 A dog. 972 00:44:28,833 --> 00:44:31,167 And just spend less time at the office and 973 00:44:31,318 --> 00:44:32,460 more time enjoying life. 974 00:44:33,897 --> 00:44:36,506 - And why would that be so bad to admit? 975 00:44:36,733 --> 00:44:40,325 - Guess those aspects just aren't in line with my brand. 976 00:44:40,420 --> 00:44:43,070 See, when people follow me, or buy one of our products, 977 00:44:43,164 --> 00:44:44,825 you know, they're buying an idea. 978 00:44:44,849 --> 00:44:47,591 A belief that if they buy these products, or these things, 979 00:44:47,686 --> 00:44:50,186 they're somehow buying into a lifestyle that I represent. 980 00:44:51,597 --> 00:44:54,774 - Does Leyla know the real you or just your brand? 981 00:45:02,091 --> 00:45:03,774 - Um... 982 00:45:03,868 --> 00:45:05,684 She knows what I want. 983 00:45:05,778 --> 00:45:08,020 - Yeah. Of course. Sorry! That's none of my business. 984 00:45:08,039 --> 00:45:10,707 - I didn't mean to pry. - It's okay. 985 00:45:10,934 --> 00:45:13,451 - We should probably pack up and get going. 986 00:45:17,716 --> 00:45:21,533 - That thing is going to take us a really long time. 987 00:45:21,627 --> 00:45:24,804 - Good thing we're hopped up on sugar! Bring the cookies! 988 00:46:01,484 --> 00:46:04,668 - Don't look at me like that. I know. I blew it! 989 00:46:04,763 --> 00:46:07,597 I totally pried and asked too many questions and... 990 00:46:07,824 --> 00:46:09,969 I don' know how many more chances I'm going to get. 991 00:46:09,993 --> 00:46:11,100 I know! 992 00:46:12,829 --> 00:46:16,255 You and I are both in trouble if I don't get this right. 993 00:46:17,609 --> 00:46:19,350 - Morning, young lady! 994 00:46:19,444 --> 00:46:20,610 - Hi, Mr. D.! 995 00:46:21,780 --> 00:46:24,005 - Oh! Cute dog. What's his name? 996 00:46:24,507 --> 00:46:26,115 - Oh, we're calling him No-Name. 997 00:46:27,510 --> 00:46:29,010 - Okay. Original. I like it. 998 00:46:30,530 --> 00:46:32,029 - There you go. 999 00:46:32,123 --> 00:46:33,456 Thanks so much for this. 1000 00:46:36,035 --> 00:46:38,786 Yes! The kids are going to love these stories! 1001 00:46:40,023 --> 00:46:41,446 - You know, I'm bringing my granddaughter to your 1002 00:46:41,466 --> 00:46:43,444 Operation Christmas charity toy drive again this year. 1003 00:46:43,468 --> 00:46:45,749 - Ah! That's great! I look forward to seeing her. 1004 00:46:45,786 --> 00:46:48,120 - But she just loves that your Santa reads them a story. 1005 00:46:48,139 --> 00:46:51,140 I think it's wonderful what your teaching our kids. 1006 00:46:51,367 --> 00:46:54,051 I mean, encouraging children to donate some of their toys 1007 00:46:54,145 --> 00:46:57,221 to other kids in need? Teaches them important values. 1008 00:46:57,373 --> 00:46:58,606 - Thank you, Mr. Davis. 1009 00:47:00,134 --> 00:47:02,301 - Oh! Who's going to be your Santa this year? 1010 00:47:02,320 --> 00:47:04,946 - Mr. Hughes, of course! Best Santa in town. 1011 00:47:06,140 --> 00:47:08,899 - You mean the best Santa "out of town". 1012 00:47:09,052 --> 00:47:10,401 - What? 1013 00:47:10,495 --> 00:47:12,311 - Didn't he tell you? 1014 00:47:12,330 --> 00:47:14,146 Mr. Hughes is spending the holidays with Mrs. Hughes 1015 00:47:14,165 --> 00:47:17,316 in Florida this year. They left last week. 1016 00:47:17,335 --> 00:47:20,319 - Oh, no! I totally forgot he was leaving. 1017 00:47:20,413 --> 00:47:22,465 - Sorry, kid. Ah, you'll find someone to replace him. 1018 00:47:22,489 --> 00:47:23,914 You still have a few days. 1019 00:47:24,067 --> 00:47:26,509 - I've been so caught up in "Operation Romance" 1020 00:47:26,736 --> 00:47:28,856 that I forgot about "Operation Christmas". 1021 00:47:29,830 --> 00:47:31,922 - Ah, romance will do that to a person. 1022 00:47:32,016 --> 00:47:35,593 So, uh, who's the special guy? 1023 00:47:35,745 --> 00:47:37,169 - Special guy? - Mm. 1024 00:47:37,188 --> 00:47:39,263 - Oh! Oh, no. He's not special. 1025 00:47:39,357 --> 00:47:41,168 I mean, he is special, he's just, he's not 1026 00:47:41,192 --> 00:47:43,175 my special, you know? 1027 00:47:43,269 --> 00:47:46,195 - Martha's right: dating is so complicated these days. 1028 00:47:48,774 --> 00:47:51,609 - Mr. D., how did you know that Martha was going to say yes 1029 00:47:51,761 --> 00:47:53,369 when you proposed to her? 1030 00:47:54,355 --> 00:47:57,206 - I just knew. Because she had seen all of me. 1031 00:47:57,358 --> 00:48:00,001 The good and the bad, and she still stuck around. 1032 00:48:00,770 --> 00:48:02,361 - Were you nervous? 1033 00:48:02,455 --> 00:48:05,381 - Nothing to be nervous about when it's the right one. 1034 00:48:05,608 --> 00:48:07,361 - So, how did you sweep her off her feet? 1035 00:48:07,385 --> 00:48:09,719 What was your big grand gesture for your proposal? 1036 00:48:09,870 --> 00:48:11,554 - Well... 1037 00:48:13,282 --> 00:48:14,760 We'd just finished doing the dishes 1038 00:48:14,784 --> 00:48:16,726 at her grandmother's farmhouse. 1039 00:48:16,877 --> 00:48:19,711 She was so beautiful. 1040 00:48:19,731 --> 00:48:21,789 The sun was setting through the window 1041 00:48:21,807 --> 00:48:24,141 and the way the light hit her face was just... 1042 00:48:24,235 --> 00:48:25,976 Perfect. 1043 00:48:26,129 --> 00:48:27,697 I looked her in the eye, I got down on one knee 1044 00:48:27,721 --> 00:48:30,555 and asked her to be my wife right then and there. 1045 00:48:30,575 --> 00:48:33,150 Didn't even have a ring, so I picked a thread 1046 00:48:33,302 --> 00:48:35,136 off the drapes and tied it around her finger. 1047 00:48:36,581 --> 00:48:37,821 - Wow. 1048 00:48:37,974 --> 00:48:39,473 - Yeah. 1049 00:48:39,492 --> 00:48:43,661 I guess it wasn't grand, or some big romantic proposal, 1050 00:48:43,755 --> 00:48:46,589 but it was still one of the best memories of my life. 1051 00:48:46,740 --> 00:48:48,165 I'm one lucky guy. 1052 00:48:48,317 --> 00:48:49,574 - And she's one lucky lady. 1053 00:48:49,669 --> 00:48:51,502 - Nah! I married up. 1054 00:48:53,339 --> 00:48:55,225 - Well, better get going. Busiest time of the season. 1055 00:48:55,249 --> 00:48:57,077 Oh, good luck finding a new Santa. 1056 00:48:57,101 --> 00:48:58,842 - Thanks, Mr. D. 1057 00:48:58,937 --> 00:49:00,186 - Bye, uh... Dog. 1058 00:49:01,831 --> 00:49:02,997 - Yeah. 1059 00:49:16,846 --> 00:49:18,120 - Oh! No... 1060 00:49:19,182 --> 00:49:20,456 Shoot. 1061 00:49:20,607 --> 00:49:21,647 - What about Jerry? 1062 00:49:22,943 --> 00:49:24,754 What? He's the only actor I know! 1063 00:49:24,778 --> 00:49:27,354 - Again: being an extra in a music video 1064 00:49:27,373 --> 00:49:29,298 does not make you an actor. 1065 00:49:29,450 --> 00:49:31,670 Besides, I don't think I can take another lecture from him 1066 00:49:31,694 --> 00:49:34,545 on how kids these days just can't appreciate good music. 1067 00:49:34,697 --> 00:49:37,807 - Well, the jury's still out on that one, huh? 1068 00:49:38,034 --> 00:49:41,719 - What about Mr. Jackson? Hey? He looks the part. 1069 00:49:41,871 --> 00:49:42,886 - Jail. 1070 00:49:42,981 --> 00:49:44,480 - Really? 1071 00:49:45,725 --> 00:49:47,316 It's always the quiet ones. 1072 00:49:49,228 --> 00:49:51,136 - Hello? - Hey! 1073 00:49:51,230 --> 00:49:53,489 - Will! Hi! How are you? 1074 00:49:53,640 --> 00:49:55,733 - I'm good. How are you? 1075 00:49:55,827 --> 00:49:56,993 - Been better. 1076 00:49:58,496 --> 00:50:00,145 - Why? What's wrong? 1077 00:50:00,164 --> 00:50:01,405 - I got so caught up 1078 00:50:01,557 --> 00:50:02,718 in all of this proposal business 1079 00:50:02,742 --> 00:50:04,000 that I completely forgot 1080 00:50:04,151 --> 00:50:05,462 to book my Santa for the toy drive 1081 00:50:05,486 --> 00:50:07,837 on Saturday and now I'm kind of stuck. 1082 00:50:08,655 --> 00:50:10,064 - Oh, well, you need a Santa? 1083 00:50:10,082 --> 00:50:11,674 - Desperately! 1084 00:50:11,825 --> 00:50:13,175 - Well, I can help. 1085 00:50:13,327 --> 00:50:14,607 I know him personally; 1086 00:50:14,737 --> 00:50:16,381 had him on speed dial since I was eight. 1087 00:50:16,405 --> 00:50:17,921 - Really? 1088 00:50:18,016 --> 00:50:19,384 - No. Speed dial wasn't around back then. 1089 00:50:19,408 --> 00:50:20,332 - But you can 1090 00:50:20,426 --> 00:50:21,833 help me find a replacement? 1091 00:50:21,853 --> 00:50:22,979 - Yeah, of course. 1092 00:50:23,003 --> 00:50:24,223 Just text me time and place. 1093 00:50:24,247 --> 00:50:26,408 I'll make sure he shows up. 1094 00:50:26,432 --> 00:50:28,410 How many reindeer you need? 1095 00:50:28,434 --> 00:50:30,267 - Reindeer are an option? 1096 00:50:30,419 --> 00:50:31,699 - Always. 1097 00:50:31,845 --> 00:50:33,512 Well, I don't think I have enough room 1098 00:50:33,531 --> 00:50:35,197 for Rudolph, but, uh, I'll take one Santa, 1099 00:50:35,424 --> 00:50:36,532 please! 1100 00:50:36,683 --> 00:50:38,183 - You got it! 1101 00:50:38,277 --> 00:50:39,943 - Thank you so much!! 1102 00:50:40,096 --> 00:50:41,428 This is so important to the kids. 1103 00:50:41,522 --> 00:50:44,098 You have no idea how much this means to me. 1104 00:50:44,191 --> 00:50:45,933 - Well, it's no problem at all. 1105 00:50:45,951 --> 00:50:48,511 Just happy I could help. 1106 00:50:49,196 --> 00:50:50,546 - So, what's up? 1107 00:50:51,549 --> 00:50:52,751 - Uh, well, I was just, uh, 1108 00:50:52,775 --> 00:50:54,253 calling about that book. 1109 00:50:54,277 --> 00:50:56,697 Uh, did you have any luck yet? 1110 00:50:56,721 --> 00:50:58,112 - Not yet. 1111 00:50:58,205 --> 00:51:00,205 But I haven't met a first edition 1112 00:51:00,299 --> 00:51:02,391 that I haven't been able to track down. 1113 00:51:02,543 --> 00:51:04,618 I'm following some leads and I promise 1114 00:51:04,711 --> 00:51:06,228 I will get you your first edition of 1115 00:51:06,455 --> 00:51:08,622 A Christmas Carol by Christmas Eve. 1116 00:51:08,715 --> 00:51:10,210 - That's fantastic. Thank you so much. 1117 00:51:10,234 --> 00:51:12,234 - Hey, did you get my email? 1118 00:51:12,461 --> 00:51:13,939 What do you think about one last attempt 1119 00:51:13,963 --> 00:51:15,462 at a night of romance 1120 00:51:15,556 --> 00:51:17,298 before your big proposal next week? 1121 00:51:18,058 --> 00:51:20,892 - Well, I think, uh, third time's a charm. 1122 00:51:20,986 --> 00:51:23,913 - Great! Then I'll see you later tonight? 1123 00:51:24,140 --> 00:51:26,700 - Sounds good. I'll see you then. 1124 00:51:29,161 --> 00:51:31,570 - What's the plan for tonight? 1125 00:51:31,589 --> 00:51:33,831 - Something a little more classic. 1126 00:51:33,983 --> 00:51:35,999 - Oooh! 1127 00:51:40,489 --> 00:51:41,764 Is that him? 1128 00:51:44,510 --> 00:51:46,084 - Hi! - Hey! 1129 00:51:46,178 --> 00:51:48,104 - Hey there, little buddy! 1130 00:51:48,331 --> 00:51:50,773 Hey! Did you miss me? I missed you. 1131 00:51:52,426 --> 00:51:54,017 Got a treat for you. 1132 00:51:54,112 --> 00:51:55,836 - Perfect! 1133 00:51:55,855 --> 00:51:58,021 You're on time. Ryan and Leyla are en route, 1134 00:51:58,116 --> 00:51:59,698 and you look amazing. 1135 00:52:02,453 --> 00:52:03,744 - I look amazing? 1136 00:52:06,124 --> 00:52:09,199 - Did I say that? I meant this whole thing is amazing! 1137 00:52:09,293 --> 00:52:10,775 Everything's amazing. 1138 00:52:10,870 --> 00:52:13,704 - Oh! Right. Of course. 1139 00:52:13,798 --> 00:52:16,690 - Uh, hi! I'm Becky. I've been helping with the... 1140 00:52:16,783 --> 00:52:18,968 The pet sitting. And romance! 1141 00:52:19,119 --> 00:52:21,453 - Oh, hi. Nice to meet you. I've heard so much about you. 1142 00:52:21,472 --> 00:52:25,141 - Well, Chance does like to brag about how awesome I am. 1143 00:52:25,368 --> 00:52:27,810 - Ah, wasn't Chance. 1144 00:52:27,961 --> 00:52:30,229 I think you might have another fan. 1145 00:52:32,483 --> 00:52:33,965 Oh, you mean...? 1146 00:52:34,468 --> 00:52:36,226 - Ah. 1147 00:52:36,379 --> 00:52:37,878 - Okay! Let's focus. - Okay. 1148 00:52:37,897 --> 00:52:40,230 - After you order wine, a musician will come over 1149 00:52:40,324 --> 00:52:42,302 and serenade you and then you'll give her this gift. 1150 00:52:42,326 --> 00:52:43,826 It'll be perfect! 1151 00:52:44,053 --> 00:52:45,644 - Great! 1152 00:52:45,738 --> 00:52:47,141 Sounds a little more classic than your last two attempts. 1153 00:52:47,165 --> 00:52:48,813 I like it. 1154 00:52:48,833 --> 00:52:50,482 - Well, a wise man reminded me that it's not about 1155 00:52:50,501 --> 00:52:53,485 the grand gestures, but about the moments, 1156 00:52:53,504 --> 00:52:55,412 the time together. 1157 00:52:55,564 --> 00:52:57,651 You and Leyla will have a beautiful, quiet, 1158 00:52:57,675 --> 00:53:00,901 romantic evening enjoying each other's company. 1159 00:53:00,920 --> 00:53:03,048 The chef knows all of her favourite foods and there 1160 00:53:03,072 --> 00:53:05,141 will not be an ounce of gluten on that menu. 1161 00:53:05,165 --> 00:53:07,591 - Sounds good. What's in the box? 1162 00:53:07,685 --> 00:53:09,525 - Oh, hey, guys! Guys, hide! 1163 00:53:10,746 --> 00:53:12,246 - Good luck. 1164 00:53:12,264 --> 00:53:13,522 - Thank you. 1165 00:53:32,268 --> 00:53:33,876 - Becky, what are you doing? 1166 00:53:34,027 --> 00:53:36,264 - I just want to see what Leyla looks like in person. 1167 00:53:36,288 --> 00:53:38,455 - Are you checking out Leyla or Ryan? 1168 00:53:38,549 --> 00:53:40,941 - Mmm. Little of column A, little of column B. 1169 00:53:40,960 --> 00:53:42,384 - Thought so. 1170 00:53:52,045 --> 00:53:55,022 - So, you and William seem to be getting close. 1171 00:53:55,791 --> 00:53:57,307 - He's okay. 1172 00:53:57,460 --> 00:53:59,818 - Oh, ho-ho. I know that face. 1173 00:54:00,463 --> 00:54:02,145 - What face? 1174 00:54:02,240 --> 00:54:05,132 - The "I'm falling for Mr. He's Okay" face. 1175 00:54:05,225 --> 00:54:06,391 - I do not have that face. 1176 00:54:06,410 --> 00:54:09,078 - Yes, you do. It looks like this. Mm. 1177 00:54:09,229 --> 00:54:10,487 "He's okay. He's okay" 1178 00:54:11,474 --> 00:54:13,285 - Well, he did look pretty cute tonight. 1179 00:54:13,309 --> 00:54:16,326 - I believe the word you used was "amazing." 1180 00:54:16,479 --> 00:54:18,737 - I am not falling for that handsome, kind, 1181 00:54:18,831 --> 00:54:20,314 sweet man that loves dogs. 1182 00:54:20,332 --> 00:54:22,149 - No, of course you're not. 1183 00:54:22,743 --> 00:54:24,554 - He's just the first guy in a long time 1184 00:54:24,578 --> 00:54:26,003 I've enjoyed talking to. 1185 00:54:26,155 --> 00:54:28,430 - Yeah. Totally believe you. 1186 00:54:28,657 --> 00:54:30,507 Oh. 1187 00:54:30,601 --> 00:54:33,585 Okay, it's Ryan. He's off for the rest of the night. 1188 00:54:33,679 --> 00:54:37,014 He's going to take me to the History of Video Games exhibit. 1189 00:54:37,166 --> 00:54:39,942 - Mmm. And he claims he's not good at romance. 1190 00:54:40,169 --> 00:54:42,278 - No, this isn't ro... It's not romantic. 1191 00:54:42,429 --> 00:54:45,522 He... He and I? We're just, like, we're friends who... What? 1192 00:54:45,616 --> 00:54:47,524 - Oh! That face? 1193 00:54:48,119 --> 00:54:50,861 - Okay. I will see you tomorrow. 1194 00:54:50,955 --> 00:54:52,246 Bye. Mwah. 1195 00:54:53,532 --> 00:54:54,581 - Have fun! 1196 00:55:07,863 --> 00:55:09,805 I told you we'd nail this one. 1197 00:55:11,383 --> 00:55:12,766 The classics always work. 1198 00:55:15,888 --> 00:55:17,462 Come on. Let's go. 1199 00:55:23,045 --> 00:55:25,487 - As I was saying before that musical interlude: 1200 00:55:25,639 --> 00:55:28,732 Maggie wants me in Prague by Thursday at the latest 1201 00:55:28,826 --> 00:55:31,552 because the photographer is only available on Friday. 1202 00:55:31,645 --> 00:55:33,554 - Thursday's Christmas Eve. 1203 00:55:33,572 --> 00:55:35,647 The photographer's only available on Christmas day? 1204 00:55:35,666 --> 00:55:37,391 - Well, he books up year-round. 1205 00:55:37,409 --> 00:55:39,743 He'd be doing her a huge favour by squeezing us in. 1206 00:55:39,895 --> 00:55:41,228 - On Christmas Day? 1207 00:55:42,340 --> 00:55:45,674 - Well, I would still be around Christmas Eve-ish. 1208 00:55:45,826 --> 00:55:48,493 I would just have to leave a little earlier than I hoped. 1209 00:55:48,587 --> 00:55:50,512 - Um... Yeah, but, Leyla, 1210 00:55:50,664 --> 00:55:53,240 we're supposed to spend Christmas with my sister. 1211 00:55:53,258 --> 00:55:55,098 - Bring her! It'll be great. 1212 00:55:55,744 --> 00:55:57,572 - She has a husband and three kids. Remember? 1213 00:55:57,596 --> 00:55:58,771 - Bring them, too. 1214 00:56:01,192 --> 00:56:02,916 - Leyla, it's-it's Christmas. 1215 00:56:02,935 --> 00:56:04,418 Don't you, uh, want to spend it at home 1216 00:56:04,436 --> 00:56:06,177 with me and our families? 1217 00:56:06,197 --> 00:56:08,755 - Of course I do. 1218 00:56:08,774 --> 00:56:11,015 I just can't pass up this opportunity. 1219 00:56:11,035 --> 00:56:12,737 You understand that career comes first at this point 1220 00:56:12,761 --> 00:56:13,869 in our lives, right? 1221 00:56:14,538 --> 00:56:17,206 - I do. But, um, 1222 00:56:17,357 --> 00:56:19,933 what if I want our careers to come a very close second 1223 00:56:19,952 --> 00:56:22,953 to our relationship now? And to family? 1224 00:56:23,697 --> 00:56:26,865 - Well, I would say that's very sweet. 1225 00:56:26,884 --> 00:56:29,885 Unrealistic at this time. But sweet. 1226 00:56:32,890 --> 00:56:34,706 Realistic at some point? 1227 00:56:34,725 --> 00:56:36,392 - Yeah. At some point. 1228 00:56:40,380 --> 00:56:41,858 - Haven't opened your present yet. 1229 00:56:43,383 --> 00:56:44,900 - Is it a tennis bracelet? 1230 00:56:45,794 --> 00:56:47,811 - It's a... 1231 00:56:47,963 --> 00:56:49,146 A surprise! 1232 00:56:49,298 --> 00:56:50,647 - I love surprises! 1233 00:56:52,468 --> 00:56:54,468 Will! A Tennis bracelet! 1234 00:56:54,561 --> 00:56:56,653 I love it! How did you know? 1235 00:56:57,581 --> 00:56:59,661 - I guess I just know that you like shiny new things. 1236 00:57:00,659 --> 00:57:02,000 It's beautiful. Thank you. 1237 00:57:19,937 --> 00:57:21,770 - Well, No-Name, 1238 00:57:21,922 --> 00:57:24,273 I think you're going to have a new home soon. 1239 00:57:24,424 --> 00:57:27,943 I gotta tell you: we're going to miss you around these parts. 1240 00:57:29,113 --> 00:57:32,114 But don't worry! You're going to a beautiful home. 1241 00:57:32,265 --> 00:57:33,674 And Will and Leyla, 1242 00:57:33,692 --> 00:57:35,820 they're going to take such great care of you! 1243 00:57:35,844 --> 00:57:38,078 And you can come visit any time you want. 1244 00:57:41,292 --> 00:57:42,749 It's my turn. 1245 00:57:47,690 --> 00:57:50,857 Okay, enough feeling sorry for ourselves. 1246 00:57:50,876 --> 00:57:53,376 Time to bury these feelings deep down. 1247 00:57:53,529 --> 00:57:55,971 We have a big day tomorrow. Let's go home! 1248 00:58:27,004 --> 00:58:28,411 - Hi, Mr. Davis! 1249 00:58:28,564 --> 00:58:29,913 - Hi, Chance. Becky. 1250 00:58:30,065 --> 00:58:31,467 - Hey! - Thanks for coming. 1251 00:58:31,491 --> 00:58:32,802 - Oh, wouldn't miss it. - Have a seat anywhere. 1252 00:58:32,826 --> 00:58:34,134 - Okay. Go on, guys. 1253 00:58:36,514 --> 00:58:38,004 - Where is he? 1254 00:58:38,590 --> 00:58:40,331 - Uh, he'll be here. 1255 00:58:40,425 --> 00:58:43,001 - It starts in a few minutes and Santa is nowhere to be found. 1256 00:58:43,020 --> 00:58:45,169 - At least you have a reindeer. 1257 00:58:45,189 --> 00:58:46,838 - That's not helpful. 1258 00:58:46,857 --> 00:58:48,339 But he is pretty adorable, isn't he? 1259 00:58:48,359 --> 00:58:50,751 - So adorable! 1260 00:58:50,844 --> 00:58:52,361 Have you tried texting Will? 1261 00:58:52,938 --> 00:58:56,089 - Five times. He promised me his Santa wouldn't be late. 1262 00:58:58,594 --> 00:59:00,777 - Ho-ho-ho. 1263 00:59:00,871 --> 00:59:01,945 - Isn't that...? 1264 00:59:02,039 --> 00:59:03,446 - Oh, my. 1265 00:59:03,599 --> 00:59:06,433 - Merry Christmas, everyone! 1266 00:59:06,451 --> 00:59:08,192 Comet! There you are, dear boy. 1267 00:59:08,212 --> 00:59:10,287 I wondered where you ran off to. 1268 00:59:10,439 --> 00:59:13,106 Dasher and Blitzen have been looking everywhere for you! 1269 00:59:13,125 --> 00:59:14,383 Ho-ho-ho! 1270 00:59:16,220 --> 00:59:17,460 - Comet? 1271 00:59:17,555 --> 00:59:18,870 - Oh, no. 1272 00:59:18,889 --> 00:59:20,180 He named the dog! 1273 00:59:26,230 --> 00:59:28,379 - Hey, Santa! Did you get my letter? 1274 00:59:28,399 --> 00:59:30,048 - You bet I did! 1275 00:59:30,142 --> 00:59:32,550 And I see you're being such a good boy and bringing 1276 00:59:32,644 --> 00:59:36,554 a special gift to give to someone else less fortunate. 1277 00:59:36,574 --> 00:59:39,014 - It's one of my favourites. Do you think they'll like it? 1278 00:59:39,134 --> 00:59:41,134 - I know they will. 1279 00:59:41,153 --> 00:59:43,561 It's boys and girls like you with big hearts 1280 00:59:43,581 --> 00:59:46,323 that make Christmas so very special. 1281 00:59:46,475 --> 00:59:51,086 Now, who would like to hear Santa read a Christmas story? 1282 01:00:00,489 --> 01:00:01,763 - Smile! 1283 01:00:03,008 --> 01:00:07,352 You make my Christmas 1284 01:00:09,348 --> 01:00:13,108 You make my wishes come true 1285 01:00:14,186 --> 01:00:17,687 With your mistletoe kisses 1286 01:00:17,781 --> 01:00:19,781 Yeah 1287 01:00:19,933 --> 01:00:21,432 Baby, I don't need no 1288 01:00:21,526 --> 01:00:22,784 - Well, that went well. 1289 01:00:22,936 --> 01:00:24,361 - Ho-ho-ho. 1290 01:00:24,513 --> 01:00:25,937 - All right, you guys, I'm going to go out 1291 01:00:25,956 --> 01:00:28,439 and grab us some coffees. Santa, how do you take it? 1292 01:00:28,459 --> 01:00:30,792 - Don't tell her. Her ratio of guessing your order 1293 01:00:30,944 --> 01:00:32,939 is much better than her stats on actually remembering 1294 01:00:32,963 --> 01:00:34,445 what you want. 1295 01:00:34,465 --> 01:00:36,425 - All right. Mystery coffee it is! 1296 01:00:36,525 --> 01:00:39,192 - All right. Comet, come on! Let's go for a walk. 1297 01:00:39,211 --> 01:00:41,119 Hey, yeah. 1298 01:00:41,138 --> 01:00:43,454 - Comet, huh? 1299 01:00:43,474 --> 01:00:47,033 - Yeah. You know, I'm Santa, he's obviously part reindeer so, 1300 01:00:47,386 --> 01:00:49,466 yeah, I think Comet suits him perfectly! 1301 01:00:49,796 --> 01:00:51,313 - I like it! 1302 01:00:51,464 --> 01:00:53,864 But I'm still a little confused as to why you're Santa? 1303 01:00:53,967 --> 01:00:55,795 I thought you were getting me the "real" Santa. 1304 01:00:55,819 --> 01:00:58,820 - Uh, turns out he's pretty busy this time of year. 1305 01:00:58,972 --> 01:01:00,155 - Mm, I see. 1306 01:01:01,566 --> 01:01:04,718 - And he got food poisoning and had to cancel again. 1307 01:01:04,736 --> 01:01:06,720 I couldn't let you down, so, you know, 1308 01:01:06,738 --> 01:01:08,889 called in a few favours, got this very flattering 1309 01:01:08,907 --> 01:01:10,907 Santa outfit and voila! 1310 01:01:11,001 --> 01:01:13,484 - Well, I must say, it is quite flattering. 1311 01:01:13,504 --> 01:01:15,653 Have you lost weight? 1312 01:01:15,673 --> 01:01:17,339 - Umm... 1313 01:01:17,490 --> 01:01:18,840 Yeah. Just a little. 1314 01:01:21,403 --> 01:01:23,995 - Wow. That's really bloomed. 1315 01:01:24,014 --> 01:01:25,830 It must like it here. 1316 01:01:25,849 --> 01:01:27,407 It must like you. 1317 01:01:27,500 --> 01:01:28,909 - A lot of good energy in here. 1318 01:01:28,927 --> 01:01:31,928 - Yeah, I can sense that. 1319 01:01:32,022 --> 01:01:34,856 So, what's your all-time favourite thing in here? 1320 01:01:35,008 --> 01:01:36,191 - Old books! 1321 01:01:36,342 --> 01:01:37,675 - Of course. 1322 01:01:37,695 --> 01:01:39,085 I'm assuming you're not the type of person 1323 01:01:39,104 --> 01:01:40,340 to trade in their entire home library 1324 01:01:40,364 --> 01:01:41,604 for a tablet? 1325 01:01:41,757 --> 01:01:43,014 - Never! 1326 01:01:43,033 --> 01:01:44,682 I don't know. There's just... 1327 01:01:44,702 --> 01:01:47,018 something about holding an old book that's been read 1328 01:01:47,037 --> 01:01:50,706 by various people over a number of decades. 1329 01:01:50,857 --> 01:01:53,767 Sometimes I think about all the different lives 1330 01:01:53,785 --> 01:01:56,694 and families and times. 1331 01:01:56,788 --> 01:01:59,881 We're all so different, but in that one moment in time 1332 01:02:00,033 --> 01:02:03,034 we're all experiencing the exact same journey. 1333 01:02:03,053 --> 01:02:05,106 The best is when you find old books with inscriptions 1334 01:02:05,130 --> 01:02:07,464 in them. Notes from loved ones. 1335 01:02:07,616 --> 01:02:12,953 From husbands to wives, friends, parents to their children... 1336 01:02:12,971 --> 01:02:15,789 All because they want that person to enjoy those pages 1337 01:02:15,807 --> 01:02:17,887 and that journey just as much as they did 1338 01:02:17,976 --> 01:02:19,309 when they read it. 1339 01:02:20,571 --> 01:02:21,903 It's magical. 1340 01:02:23,741 --> 01:02:25,574 - Yeah, I guess it is. 1341 01:02:27,152 --> 01:02:30,912 - What about you? You a tablet guy or old books? 1342 01:02:32,324 --> 01:02:33,749 - Tablet. 1343 01:02:35,401 --> 01:02:37,041 - Really? - Yeah. 1344 01:02:38,146 --> 01:02:39,624 - Then why are you so focused on finding 1345 01:02:39,648 --> 01:02:41,072 "A Christmas Carol" for Leyla? 1346 01:02:41,091 --> 01:02:42,573 Just buy her a tablet and program all your 1347 01:02:42,593 --> 01:02:44,000 favourite books in it. 1348 01:02:44,336 --> 01:02:46,261 - Uh, guess because, 1349 01:02:46,412 --> 01:02:47,821 you know, the memory of reading that all together 1350 01:02:47,839 --> 01:02:49,801 as family over Christmas holidays as a kid 1351 01:02:49,825 --> 01:02:53,843 is kind of the last memory I have of all of us together. 1352 01:02:53,996 --> 01:02:55,898 - Will, I'm sorry, I didn't know. 1353 01:02:55,922 --> 01:02:57,272 - It's okay. 1354 01:02:57,423 --> 01:02:59,310 My mom, she got pretty sick the following year 1355 01:02:59,334 --> 01:03:01,259 and that tradition died with her. 1356 01:03:01,278 --> 01:03:02,778 So, when I start my own family, 1357 01:03:03,005 --> 01:03:04,315 I want that tradition to live on. 1358 01:03:04,339 --> 01:03:06,006 - Lifetimes apart... 1359 01:03:06,024 --> 01:03:07,365 but same journey. 1360 01:03:08,527 --> 01:03:11,344 - Yeah. Yeah, we have a lot in common. 1361 01:03:11,363 --> 01:03:12,788 Chance, I just, 1362 01:03:12,939 --> 01:03:15,015 I wanted to thank you so much for helping me. 1363 01:03:15,033 --> 01:03:17,851 Not with the engagement but with everything. 1364 01:03:17,869 --> 01:03:20,020 I've really learned a lot about myself the past week. 1365 01:03:20,038 --> 01:03:22,022 - You have? - Yeah. 1366 01:03:22,040 --> 01:03:25,616 - When we talk, it's like you actually see me. 1367 01:03:25,636 --> 01:03:28,786 Not, you know, the Will that people read in the papers 1368 01:03:28,806 --> 01:03:31,122 or on social media. But it's like you see who I am 1369 01:03:31,141 --> 01:03:33,033 on the inside. 1370 01:03:33,051 --> 01:03:36,294 I didn't even think I even knew who that was until I met you. 1371 01:03:36,313 --> 01:03:37,813 - Well, I'm glad. 1372 01:03:38,040 --> 01:03:40,040 Because the real you is pretty great. 1373 01:03:44,154 --> 01:03:45,987 - It's such a strange feeling. 1374 01:03:46,398 --> 01:03:47,972 - What is? 1375 01:03:47,991 --> 01:03:49,952 - Spending time with someone who doesn't want 1376 01:03:49,976 --> 01:03:53,236 or need anything from the "William Richards" in my bio. 1377 01:03:53,330 --> 01:03:55,905 - You should let more people see the real you. 1378 01:03:56,058 --> 01:03:58,667 - Well, people see what they want to see. 1379 01:03:59,578 --> 01:04:02,896 But when you look at me, it's like you see right through me. 1380 01:04:02,914 --> 01:04:04,172 Past the image. 1381 01:04:05,233 --> 01:04:06,508 - Will, I... 1382 01:04:06,735 --> 01:04:08,176 - All right. 1383 01:04:08,328 --> 01:04:11,162 I went out on a limb with one cream, one milk... 1384 01:04:11,181 --> 01:04:13,256 Oh... 1385 01:04:13,408 --> 01:04:15,350 Am I interrupting something? 1386 01:04:15,577 --> 01:04:18,169 - Um, I should get going. - Black coffee? 1387 01:04:18,188 --> 01:04:19,503 - Well, she is good at guessing. 1388 01:04:19,523 --> 01:04:21,857 - I told you. - You have to go right away? 1389 01:04:22,008 --> 01:04:23,819 - Yeah, I gotta get going. You know, the sleigh 1390 01:04:23,843 --> 01:04:26,080 is double-parked and, you know, if I get another ticket, 1391 01:04:26,104 --> 01:04:27,754 Mrs. Claus is going to kill me. 1392 01:04:27,772 --> 01:04:29,923 Uh, the big red bag there 1393 01:04:29,941 --> 01:04:31,758 is full of brand-new toys for the kids. 1394 01:04:31,776 --> 01:04:35,612 - Wow, really? You didn't have to do that. Thank you so much. 1395 01:04:35,764 --> 01:04:37,430 - Hey, my pleasure. 1396 01:04:37,449 --> 01:04:38,765 C'mon, Comet, you ready to fly? 1397 01:04:38,858 --> 01:04:41,692 - Oh, yeah. Wait, you're taking Comet? 1398 01:04:41,712 --> 01:04:43,103 - Yeah, we've imposed enough. 1399 01:04:43,121 --> 01:04:45,455 - Oh, he's no imposition. 1400 01:04:45,607 --> 01:04:48,291 We've actually really gotten used to the little fur-ball. 1401 01:04:49,127 --> 01:04:51,778 - I think it's time to be true to my own feelings, you know. 1402 01:04:51,796 --> 01:04:53,129 Be the real me. 1403 01:04:53,281 --> 01:04:54,872 I want Comet in my life and 1404 01:04:54,892 --> 01:04:57,559 I think if Leyla just spends a little bit of time with him, 1405 01:04:57,786 --> 01:04:59,780 she'll start to realize that there's more to life 1406 01:04:59,804 --> 01:05:00,964 than just her career too. 1407 01:05:01,957 --> 01:05:03,315 - I see. Hm. 1408 01:05:05,068 --> 01:05:07,977 - Uh, so I guess I'll see you on Christmas Eve 1409 01:05:08,071 --> 01:05:09,774 for the big proposal? Just keep in mind that 1410 01:05:09,798 --> 01:05:11,533 Leyla flies out that night so everything will have to be 1411 01:05:11,557 --> 01:05:12,944 ready before she goes to the airport. 1412 01:05:12,968 --> 01:05:14,225 - It'll be perfect. 1413 01:05:14,244 --> 01:05:15,577 - Great. 1414 01:05:16,972 --> 01:05:19,656 I completely forgot to find out her ring size? 1415 01:05:19,808 --> 01:05:20,916 - Oh, six-point-five. 1416 01:05:21,993 --> 01:05:23,901 - How do you know that? 1417 01:05:23,995 --> 01:05:27,571 - I snuck into her room while she was sleeping and measured. 1418 01:05:27,591 --> 01:05:29,315 - Sorry, what? 1419 01:05:29,409 --> 01:05:31,409 - I'm kidding! 1420 01:05:31,428 --> 01:05:33,077 I called her best friend, Jolene, and asked about her 1421 01:05:33,096 --> 01:05:35,822 favourite nail salon, she goes there once a week. 1422 01:05:35,840 --> 01:05:39,159 What? They see hundreds of hands every week. 1423 01:05:39,177 --> 01:05:41,603 They're very accurate at guessing ring sizes. 1424 01:05:41,754 --> 01:05:43,641 - Yeah, but how did you know that I needed it? 1425 01:05:43,665 --> 01:05:46,849 - Oh, well, Ryan figured that you might need a little help 1426 01:05:47,002 --> 01:05:48,518 discreetly finding that out. 1427 01:05:48,670 --> 01:05:50,094 - Ha-ha-ha. 1428 01:05:50,505 --> 01:05:52,596 You and I make a good team! 1429 01:05:52,616 --> 01:05:53,907 - Yeah, we do. 1430 01:05:56,954 --> 01:05:58,528 - Bye. 1431 01:05:58,680 --> 01:05:59,913 - Bye. 1432 01:06:05,629 --> 01:06:06,962 - Come on. 1433 01:06:12,027 --> 01:06:14,618 - He just had to name the dog! 1434 01:06:14,638 --> 01:06:16,196 - I told you! 1435 01:06:40,646 --> 01:06:42,480 - Last delivery of the night. 1436 01:06:42,574 --> 01:06:44,557 - Mr. Davis! - Well... 1437 01:06:44,576 --> 01:06:46,554 - Thanks again for dropping by with Jonie today. 1438 01:06:46,578 --> 01:06:48,206 - Oh. - I hope you had fun. 1439 01:06:48,230 --> 01:06:49,729 - It was wonderful. 1440 01:06:49,822 --> 01:06:52,022 I knew you'd find a perfect replacement Santa. 1441 01:06:52,158 --> 01:06:54,234 - He was pretty great. - Yeah. 1442 01:06:54,327 --> 01:06:56,845 - And now, I can thank him with this!! 1443 01:06:59,683 --> 01:07:01,332 Oh, no! 1444 01:07:01,426 --> 01:07:02,759 - What is it, dear? 1445 01:07:02,911 --> 01:07:04,335 - This is the wrong book! 1446 01:07:04,429 --> 01:07:07,355 I ordered a first edition copy of "A Christmas Carol", 1447 01:07:07,582 --> 01:07:09,560 this is a biography of Carol Christmas! 1448 01:07:09,584 --> 01:07:10,859 - Oh, dear. 1449 01:07:11,010 --> 01:07:12,510 - What am I going to do? 1450 01:07:12,529 --> 01:07:14,604 Will needs this for Christmas Eve! 1451 01:07:14,698 --> 01:07:16,680 - I'm sorry, Chance. You know how crazy it gets 1452 01:07:16,700 --> 01:07:18,775 this time of year. 1453 01:07:18,869 --> 01:07:21,185 Look, I'm sure he'll understand. 1454 01:07:21,279 --> 01:07:24,264 It was an honest mistake. 1455 01:07:24,282 --> 01:07:27,283 You package it up and I'll have it returned. 1456 01:07:27,377 --> 01:07:28,768 And... 1457 01:07:28,861 --> 01:07:31,028 have a Merry Christmas, okay? 1458 01:07:31,048 --> 01:07:32,213 - You too. Thanks. 1459 01:07:44,953 --> 01:07:47,562 - Captain Bubbles, what am I going to do? 1460 01:07:49,900 --> 01:07:51,232 Well, you're no help. 1461 01:07:52,961 --> 01:07:54,644 What? 1462 01:07:54,738 --> 01:07:56,696 No, that's crazy! 1463 01:07:58,742 --> 01:08:00,408 Hi, Chris? 1464 01:08:00,635 --> 01:08:03,894 Hi, it's Chance from By Chance Gifts. 1465 01:08:03,988 --> 01:08:07,490 Yes, remember that big favour I helped you with last summer? 1466 01:08:07,584 --> 01:08:09,954 Well, I was hoping you could help me locate a first edition 1467 01:08:09,978 --> 01:08:12,058 of "A Christmas Carol" for Christmas Eve. 1468 01:08:13,648 --> 01:08:16,316 No, of course I understand. 1469 01:08:16,409 --> 01:08:17,609 Thank you. Merry Christmas. 1470 01:08:21,823 --> 01:08:23,556 Well, that didn't work. 1471 01:08:29,331 --> 01:08:30,997 - What is going on? 1472 01:08:40,692 --> 01:08:42,033 - Merry Christmas. 1473 01:08:45,513 --> 01:08:47,539 - Ooh, oh. I'll go this way. 1474 01:08:50,460 --> 01:08:53,128 - What's going on? I got like a million emails 1475 01:08:53,279 --> 01:08:55,719 from customers last night wanting to buy Christmas gifts. 1476 01:08:55,781 --> 01:08:59,283 - I know, isn't it amazing? Look at this place, it's packed. 1477 01:08:59,377 --> 01:09:01,711 - Hi. - How did this happen? 1478 01:09:01,863 --> 01:09:04,380 - I told you we could do it! 1479 01:09:04,532 --> 01:09:06,268 I posted a picture of yesterday's toy drive 1480 01:09:06,292 --> 01:09:09,051 on the blog and it went viral. 1481 01:09:09,204 --> 01:09:10,870 - My little toy drive went viral? 1482 01:09:10,889 --> 01:09:12,449 - Mm-hm. - How? 1483 01:09:12,540 --> 01:09:14,649 Why? What does that even mean? 1484 01:09:16,302 --> 01:09:18,302 - When people got a look at the most eligible bachelor 1485 01:09:18,321 --> 01:09:21,214 of the year dressed up as Santa Claus, 1486 01:09:21,232 --> 01:09:22,991 reading to a group of kids, 1487 01:09:23,218 --> 01:09:25,287 it didn't take long for your store to make it to the top 1488 01:09:25,311 --> 01:09:27,904 of everyone's wish list for Christmas. 1489 01:09:27,998 --> 01:09:30,556 - What do you mean everyone? How many people saw the blog? 1490 01:09:30,575 --> 01:09:32,725 - Oh, everyone! 1491 01:09:32,744 --> 01:09:34,410 - Oh, no! 1492 01:09:34,504 --> 01:09:36,864 - So, most manufacturers that try to use Italian silk, 1493 01:09:37,065 --> 01:09:38,317 and because, you know, the overhead on that is so much... 1494 01:09:38,341 --> 01:09:40,082 - Good morning, Will. 1495 01:09:40,177 --> 01:09:42,177 - Leyla! 1496 01:09:42,404 --> 01:09:44,512 Uh, how was your interview this morning? 1497 01:09:44,739 --> 01:09:46,664 - Oh. It was lovely. 1498 01:09:46,683 --> 01:09:48,161 Although the magazine wanted to know 1499 01:09:48,185 --> 01:09:50,927 all about my boyfriend who was dressed up as Santa 1500 01:09:51,021 --> 01:09:53,688 reading a book to children in a store owned by a girl 1501 01:09:53,915 --> 01:09:56,024 who looked an awful lot like Olivia. 1502 01:09:56,251 --> 01:09:57,934 - Oh-oh. 1503 01:09:58,086 --> 01:10:00,006 - Yeah, I'll be somewhere else. 1504 01:10:01,439 --> 01:10:03,272 - And the funny thing is, 1505 01:10:03,425 --> 01:10:05,258 well, it wasn't Olivia at all, 1506 01:10:05,351 --> 01:10:08,870 but a girl named Chance who is not from England, 1507 01:10:09,021 --> 01:10:10,758 by the way, and, I'm guessing, isn't your father's 1508 01:10:10,782 --> 01:10:12,114 best friend's daughter. 1509 01:10:12,209 --> 01:10:13,875 - I can explain. 1510 01:10:14,102 --> 01:10:15,837 - You lied to me. - I know but it's not... 1511 01:10:15,861 --> 01:10:18,046 - You brought a woman into your home, 1512 01:10:18,197 --> 01:10:20,193 lied to me about who she was and then you go around 1513 01:10:20,217 --> 01:10:22,217 playing Santa for her toy drive without telling me. 1514 01:10:23,536 --> 01:10:25,089 Do you know how embarrassed I was when I realized 1515 01:10:25,113 --> 01:10:27,033 I was talking about a fictional girl 1516 01:10:27,057 --> 01:10:30,283 and the magazine had to correct me on who she was? 1517 01:10:30,301 --> 01:10:31,284 - I'm sorry. 1518 01:10:31,302 --> 01:10:33,061 - You're sorry? 1519 01:10:33,212 --> 01:10:35,288 This is my career, Will. 1520 01:10:35,306 --> 01:10:36,858 I can just imagine the rumours that are going to come 1521 01:10:36,882 --> 01:10:38,900 out of this fiasco. 1522 01:10:39,051 --> 01:10:40,476 What about our image? 1523 01:10:40,570 --> 01:10:43,387 - Let's go grab a coffee. I'll explain everything. 1524 01:10:43,481 --> 01:10:45,406 - I don't want to hear it. 1525 01:10:47,244 --> 01:10:49,393 And what is this mutt still doing here? 1526 01:10:49,412 --> 01:10:52,229 I thought I told you to bring him back. 1527 01:11:01,574 --> 01:11:03,240 - She didn't mean it. 1528 01:11:03,760 --> 01:11:06,410 - How did you not tell Will that the photos we were taking 1529 01:11:06,504 --> 01:11:08,004 were for the blog? 1530 01:11:08,156 --> 01:11:09,909 - How was I supposed to know? 1531 01:11:09,933 --> 01:11:12,767 - Asking permission is social media etiquette 101. 1532 01:11:12,994 --> 01:11:15,275 - This is so complicated. I've ruined everything. 1533 01:11:15,330 --> 01:11:17,438 - No, it's not your fault, okay? 1534 01:11:20,001 --> 01:11:22,184 You didn't do anything wrong, okay? 1535 01:11:22,337 --> 01:11:25,354 I should have made sure that you asked Will. 1536 01:11:25,448 --> 01:11:27,334 I mean, of all people, Will should understand 1537 01:11:27,358 --> 01:11:29,509 the power of social media. 1538 01:11:29,602 --> 01:11:31,511 We had no control over this going viral. 1539 01:11:31,529 --> 01:11:33,863 I mean, you have, like, three subscribers 1540 01:11:34,015 --> 01:11:37,350 and two of them are me and the "all-knowing Gabby, my alias. 1541 01:11:37,443 --> 01:11:38,868 Thank you. 1542 01:11:38,962 --> 01:11:41,296 How could we have known this would happen? 1543 01:11:41,523 --> 01:11:44,206 - Wasn't this the goal? To get customers in here? 1544 01:11:45,969 --> 01:11:48,361 He's going to think that I used him to for publicity. 1545 01:11:48,379 --> 01:11:49,971 And he's right. 1546 01:11:50,198 --> 01:11:53,533 Can you handle this for a moment? I need to get some air. 1547 01:11:53,551 --> 01:11:54,934 - Oh. Uh... 1548 01:11:56,479 --> 01:11:58,796 Hi. Yes, I can help you. 1549 01:12:00,725 --> 01:12:02,132 - Excuse me. Thank you. 1550 01:12:10,660 --> 01:12:12,118 Will! 1551 01:12:13,388 --> 01:12:15,496 - I see business has picked up. 1552 01:12:15,648 --> 01:12:17,332 Glad I could help. 1553 01:12:17,483 --> 01:12:19,334 - Will, I'm so sorry. 1554 01:12:19,485 --> 01:12:21,963 - I just came to pay you for the work you did on the proposal 1555 01:12:21,987 --> 01:12:23,671 and to pick up the book. 1556 01:12:24,582 --> 01:12:26,749 I won't be needing your help anymore. 1557 01:12:27,585 --> 01:12:30,064 - Let me explain. I had no idea that Becky was going to post 1558 01:12:30,088 --> 01:12:31,404 those photos on the blog. 1559 01:12:31,497 --> 01:12:32,974 She does all this pre-programming 1560 01:12:32,998 --> 01:12:34,331 and I didn't realize. 1561 01:12:34,351 --> 01:12:36,425 - I just thought you were different. 1562 01:12:36,519 --> 01:12:40,096 I never thought you'd use me to get what you want. 1563 01:12:40,248 --> 01:12:42,448 Now I'm seeing you're just like everyone else. 1564 01:12:43,360 --> 01:12:46,361 - That's not fair. I didn't mean to do this. 1565 01:12:47,605 --> 01:12:49,422 Let me make it up to you. 1566 01:12:49,440 --> 01:12:51,510 Let me make tomorrow night the best Christmas Eve 1567 01:12:51,534 --> 01:12:53,368 proposal ever. 1568 01:12:53,595 --> 01:12:55,595 - I don't think so. 1569 01:12:55,613 --> 01:12:58,931 Leyla's not even talking to me right now, Chance. 1570 01:12:58,950 --> 01:13:01,434 Please, just get me the book 1571 01:13:01,527 --> 01:13:03,407 and go back to your customers. 1572 01:13:05,382 --> 01:13:08,441 - There was a mistake and the book didn't come in. 1573 01:13:08,534 --> 01:13:10,443 It was a different book, but I promise I'm doing 1574 01:13:10,461 --> 01:13:12,089 everything that I can to get you another copy... 1575 01:13:12,113 --> 01:13:14,964 - You know what? It was a stupid idea. 1576 01:13:15,116 --> 01:13:16,391 Leyla likes shiny new things, 1577 01:13:18,061 --> 01:13:19,785 not a stupid old book. 1578 01:13:37,414 --> 01:13:38,579 - What time is it? 1579 01:13:38,806 --> 01:13:40,230 - Uh, 10:20. 1580 01:13:40,324 --> 01:13:41,924 - Perfect. - Why? 1581 01:13:44,254 --> 01:13:46,712 Hey, uh, Chance, a little help over here. 1582 01:13:47,148 --> 01:13:48,756 Hi. 1583 01:13:48,983 --> 01:13:50,407 What are you doing? 1584 01:13:50,501 --> 01:13:52,242 - Fixing what we broke. 1585 01:13:52,336 --> 01:13:54,389 I need you to hold down the fort here for a few hours. 1586 01:13:54,413 --> 01:13:56,764 - Uh, but it's, like, really busy here. 1587 01:13:56,991 --> 01:13:58,766 - I know. Thank you! 1588 01:13:59,769 --> 01:14:01,185 - I, uh... 1589 01:14:04,015 --> 01:14:05,398 Thanks. 1590 01:14:12,857 --> 01:14:14,190 - Can I help you, Miss? 1591 01:14:14,284 --> 01:14:16,767 - No. Yes. Maybe? 1592 01:14:16,786 --> 01:14:18,822 I'm looking for Leyla Brooks. I'm the one who called 1593 01:14:18,846 --> 01:14:20,179 regarding "the ring finger". 1594 01:14:20,272 --> 01:14:22,698 - Oh! Yes. The ring finger. How is that going? 1595 01:14:22,792 --> 01:14:25,184 - There's been a minor glitch. Is she here? 1596 01:14:25,277 --> 01:14:26,680 - Yes, she's actually my next client. 1597 01:14:26,704 --> 01:14:28,045 - Oh, there she is. 1598 01:14:30,115 --> 01:14:31,874 Just going to borrow this. 1599 01:14:33,953 --> 01:14:35,913 Leyla! I'm really glad I found you. 1600 01:14:36,030 --> 01:14:37,675 - What are you doing here, Olivia? 1601 01:14:37,699 --> 01:14:40,975 Or is it Chance? Or is that a fake name too? 1602 01:14:41,202 --> 01:14:43,978 - I'm just going to give you guys some privacy. 1603 01:14:45,315 --> 01:14:47,373 - It's Chance. 1604 01:14:47,466 --> 01:14:48,961 And I came here to explain everything. 1605 01:14:48,985 --> 01:14:50,226 It's not what you think. 1606 01:14:50,378 --> 01:14:51,969 - Really? 1607 01:14:51,988 --> 01:14:53,632 Because what I think is my boyfriend's been lying to me 1608 01:14:53,656 --> 01:14:55,381 about who you are 1609 01:14:55,399 --> 01:14:57,975 and the two of you have been sneaking around behind my back. 1610 01:14:57,994 --> 01:15:00,219 - Okay, it's partly what you think. 1611 01:15:00,905 --> 01:15:03,831 - What do you want and how did you even find me here? 1612 01:15:03,983 --> 01:15:05,666 - Long story. 1613 01:15:05,818 --> 01:15:07,668 - You have 30 seconds. 1614 01:15:07,895 --> 01:15:11,172 - 30 seconds? Okay, then, long story short. 1615 01:15:11,323 --> 01:15:13,991 Will found my business card and contacted me to help him 1616 01:15:14,085 --> 01:15:17,737 create the most romantic week for you leading up to Christmas. 1617 01:15:17,755 --> 01:15:19,347 - What? Why? 1618 01:15:20,850 --> 01:15:23,242 - Because he wanted... 1619 01:15:23,335 --> 01:15:27,263 To make this Christmas really special for you. 1620 01:15:27,357 --> 01:15:30,173 He knows how hard you've been working and he wanted to 1621 01:15:30,268 --> 01:15:33,176 do something special to show you how proud he is of you. 1622 01:15:33,196 --> 01:15:36,680 - Oh. But why were you at my party 1623 01:15:36,774 --> 01:15:38,654 pretending to be someone else? 1624 01:15:39,351 --> 01:15:41,427 - Well, my first attempt with the dog 1625 01:15:41,445 --> 01:15:43,037 didn't go exactly as planned 1626 01:15:43,188 --> 01:15:44,742 so he wanted me to get to know you 1627 01:15:44,766 --> 01:15:46,334 so I could plan something really special. 1628 01:15:46,358 --> 01:15:48,000 - The dog was your idea. 1629 01:15:48,711 --> 01:15:50,619 Okay, time's up. 1630 01:15:50,713 --> 01:15:52,547 - Leyla, come on. 1631 01:15:52,698 --> 01:15:55,124 Will loves you and wants to make you the happiest woman 1632 01:15:55,218 --> 01:15:56,792 in the world. 1633 01:15:56,944 --> 01:15:59,445 He wasn't trying to lie to you. 1634 01:15:59,538 --> 01:16:01,630 He was trying to do something special. 1635 01:16:01,724 --> 01:16:03,558 It just... 1636 01:16:03,709 --> 01:16:05,226 It didn't work out. 1637 01:16:05,453 --> 01:16:09,622 - And why was he at your store dressed up as Santa Claus? 1638 01:16:10,124 --> 01:16:12,102 - Because my regular Santa was out of town 1639 01:16:12,126 --> 01:16:13,976 and I asked him for help. 1640 01:16:14,070 --> 01:16:16,382 He tried to book someone but they got food poisoning 1641 01:16:16,406 --> 01:16:19,657 the night before and he didn't want to let me down. 1642 01:16:20,577 --> 01:16:22,151 Leyla, 1643 01:16:22,245 --> 01:16:25,705 Will is an amazing guy and he loves you so much. 1644 01:16:27,825 --> 01:16:31,477 Please, just meet him at this address tomorrow night 1645 01:16:31,495 --> 01:16:33,087 at 6 PM before your flight. 1646 01:16:37,668 --> 01:16:41,262 - Did he really hire you to make this Christmas special for me? 1647 01:16:41,489 --> 01:16:43,097 - Yes. 1648 01:16:43,248 --> 01:16:46,100 You got the tennis bracelet you always wanted, didn't you? 1649 01:16:47,103 --> 01:16:49,011 - Okay, 1650 01:16:49,163 --> 01:16:50,396 you're forgiven for the dog. 1651 01:16:51,849 --> 01:16:53,757 I really do love the bracelet. 1652 01:16:54,259 --> 01:16:56,219 - Meet him tomorrow night. Please. 1653 01:16:58,597 --> 01:17:00,406 Oh, and give him this. 1654 01:17:02,285 --> 01:17:03,784 - What is it? 1655 01:17:04,195 --> 01:17:06,695 - It's something that he'll love. 1656 01:17:06,789 --> 01:17:09,624 It's something that will mean a lot coming from you. 1657 01:17:10,852 --> 01:17:11,959 Trust me. 1658 01:17:14,205 --> 01:17:15,630 - Okay. 1659 01:17:15,965 --> 01:17:17,690 I'll be there. 1660 01:17:17,708 --> 01:17:19,041 - Thank you. 1661 01:17:19,451 --> 01:17:20,760 And Merry Christmas. 1662 01:17:31,481 --> 01:17:32,813 - An old book. 1663 01:17:34,651 --> 01:17:36,734 What kind of Christmas present is that? 1664 01:17:42,566 --> 01:17:44,695 - RADIO DJ: Merry Christmas Eve, listeners! 1665 01:17:44,719 --> 01:17:46,029 I hope you're all having a fabulous day 1666 01:17:46,053 --> 01:17:48,387 and spending it with family and friends. 1667 01:17:48,406 --> 01:17:49,883 Here's one of my favourite songs to kick off... 1668 01:17:49,907 --> 01:17:51,240 - Okay, that looks great. 1669 01:17:51,334 --> 01:17:53,417 Thank you. Um... 1670 01:17:54,319 --> 01:17:55,670 - Where to next? 1671 01:17:55,821 --> 01:17:56,982 - Why don't you start on that one? 1672 01:17:57,006 --> 01:17:58,321 - Okay. 1673 01:17:58,416 --> 01:18:01,083 Spread some joy all around 1674 01:18:01,235 --> 01:18:03,919 Yes, all around the town. 1675 01:18:04,071 --> 01:18:05,262 - Uh... 1676 01:18:09,410 --> 01:18:10,685 Mm... 1677 01:18:14,582 --> 01:18:16,484 We're going to need more lights. 1678 01:18:16,508 --> 01:18:17,817 - More lights. On it. 1679 01:18:24,258 --> 01:18:25,941 - Chance, you need to relax. 1680 01:18:26,093 --> 01:18:28,185 Okay, this place looks beautiful. 1681 01:18:28,204 --> 01:18:30,371 - I can't. It needs to be perfect. 1682 01:18:31,615 --> 01:18:33,040 - Hey, what's going on? 1683 01:18:34,285 --> 01:18:35,710 Leyla knows the truth now. 1684 01:18:37,104 --> 01:18:40,105 And the whole blog fiasco was an honest mishap. 1685 01:18:40,124 --> 01:18:42,550 A happy mishap for the store, by the way, but still 1686 01:18:42,777 --> 01:18:44,697 it wasn't meant to hurt anyone. 1687 01:18:45,446 --> 01:18:47,805 I'm sure, deep down, Will knows this too. 1688 01:18:49,450 --> 01:18:52,709 - I just... 1689 01:18:52,803 --> 01:18:56,230 I really like him, Becky. I feel like I let him down. 1690 01:18:56,457 --> 01:18:58,457 - If he's really as great a guy as you say he is, 1691 01:18:58,476 --> 01:19:01,402 I'm sure he'll realize it was just a miscommunication 1692 01:19:01,629 --> 01:19:03,709 and you'll still be friends after this. 1693 01:19:04,389 --> 01:19:06,240 - Yeah, friends... 1694 01:19:08,060 --> 01:19:10,894 - And that is the root of the problem. 1695 01:19:11,489 --> 01:19:13,205 You are in love with him. 1696 01:19:14,250 --> 01:19:15,824 - No, I'm not. 1697 01:19:15,977 --> 01:19:17,476 - Chance, 1698 01:19:18,070 --> 01:19:20,123 you're so upset over Will you haven't even realized 1699 01:19:20,147 --> 01:19:22,815 the store is back in business 1700 01:19:22,833 --> 01:19:24,570 which is the whole reason why you started working 1701 01:19:24,594 --> 01:19:26,243 with Will in the first place. 1702 01:19:26,262 --> 01:19:28,222 - Of course I'm happy about that. 1703 01:19:29,156 --> 01:19:30,839 I just... 1704 01:19:30,992 --> 01:19:33,434 Didn't want the price to be Will's happiness. 1705 01:19:33,661 --> 01:19:36,103 - It's not. They're going to be fine, okay? 1706 01:19:37,422 --> 01:19:40,165 You work so hard for everyone else. 1707 01:19:40,259 --> 01:19:43,002 Your intentions were good. 1708 01:19:43,095 --> 01:19:45,112 This... This will blow over. 1709 01:19:46,932 --> 01:19:49,008 You don't need to overdo it, okay? 1710 01:19:49,026 --> 01:19:51,911 Their relationship should be able to stand on its own. 1711 01:19:53,456 --> 01:19:55,681 And, you know, it's not a perfect proposal 1712 01:19:55,774 --> 01:19:58,183 that creates the perfect marriage. 1713 01:19:58,277 --> 01:20:00,610 If they're really meant to be, 1714 01:20:00,630 --> 01:20:02,630 it shouldn't matter how he proposes. 1715 01:20:02,965 --> 01:20:05,374 - I know. 1716 01:20:05,468 --> 01:20:08,719 And, just for the record, I am not overdoing it. 1717 01:20:10,455 --> 01:20:12,473 - Is this enough lights? 1718 01:20:12,624 --> 01:20:13,624 - Now we're talking! 1719 01:20:16,145 --> 01:20:18,813 Oh, my goodness. How did you get this? 1720 01:20:40,319 --> 01:20:42,503 - Where did I go wrong, Comet? 1721 01:20:42,730 --> 01:20:43,838 Hm? 1722 01:20:45,416 --> 01:20:48,092 Yeah, I know. I over-reacted to the whole thing. 1723 01:20:50,237 --> 01:20:52,637 I just thought if I created this perfect week for Leyla, 1724 01:20:52,740 --> 01:20:54,406 that she'd see how great we are together 1725 01:20:54,425 --> 01:20:56,592 and she would want what I want, you know? 1726 01:20:58,020 --> 01:20:59,186 Yeah, I know. 1727 01:21:01,190 --> 01:21:03,765 You know what the funny thing is? 1728 01:21:03,918 --> 01:21:05,860 It's like the more I tried, 1729 01:21:06,087 --> 01:21:08,511 the more we seemed to fall apart. 1730 01:21:08,531 --> 01:21:10,067 And the more time I spent with Chance, 1731 01:21:10,091 --> 01:21:12,182 the more time I felt like myself. 1732 01:21:16,038 --> 01:21:17,371 What? 1733 01:21:18,265 --> 01:21:19,540 What? 1734 01:21:21,952 --> 01:21:24,295 It's like you're trying to tell me something. 1735 01:21:25,697 --> 01:21:27,381 Man, I wish I spoke dog. 1736 01:21:30,202 --> 01:21:31,679 - Mountain lion, mountain lion, can you hear me? 1737 01:21:31,703 --> 01:21:33,278 - Yep. Ten-four. 1738 01:21:33,372 --> 01:21:35,350 - Okay, let's go over the plan one more time! 1739 01:21:35,374 --> 01:21:37,277 - We've got this, Chance! - Becky? 1740 01:21:37,301 --> 01:21:39,560 - Okay, so, in exactly five minutes, 1741 01:21:39,711 --> 01:21:42,454 Ryan calls Will and tells him that Leyla wants to meet him 1742 01:21:42,473 --> 01:21:44,123 here to talk things through. 1743 01:21:44,141 --> 01:21:46,216 - Then I stand watch with a walkie and let you know 1744 01:21:46,235 --> 01:21:48,627 when they arrive. If Will gets here first, 1745 01:21:48,646 --> 01:21:49,962 I stall him. 1746 01:21:50,055 --> 01:21:51,958 - And we just hope that Leyla shows up! 1747 01:21:51,982 --> 01:21:53,315 - She said she'd be here. 1748 01:21:53,409 --> 01:21:54,887 Ryan, do you have Will's mother's wedding ring 1749 01:21:54,911 --> 01:21:56,635 sized and ready? 1750 01:21:56,654 --> 01:21:58,728 - I've been guarding it with my life for the past two weeks. 1751 01:21:58,748 --> 01:22:00,225 - Perfect! Have it on standby. 1752 01:22:00,249 --> 01:22:01,657 - You got it! 1753 01:22:01,809 --> 01:22:03,233 - And then, when they're both here, 1754 01:22:03,252 --> 01:22:05,419 I cue the snow and the romantic music. 1755 01:22:07,423 --> 01:22:09,072 - I think we're ready. 1756 01:22:09,166 --> 01:22:11,741 - Do you think this is going to work? 1757 01:22:11,761 --> 01:22:15,170 - I think that when two people are meant to be together, 1758 01:22:15,264 --> 01:22:16,889 love always finds a way. 1759 01:22:20,010 --> 01:22:21,890 - Mountain lion, are you ready? 1760 01:22:25,166 --> 01:22:26,682 - Lion out. 1761 01:22:36,527 --> 01:22:38,527 - Well, better go pack. 1762 01:22:38,621 --> 01:22:40,862 It's a long trip ahead of us. 1763 01:22:42,107 --> 01:22:43,624 Don't worry, they'll love you. 1764 01:22:58,699 --> 01:23:01,383 - Come on, answer! Come on. 1765 01:23:01,477 --> 01:23:04,961 Come on, pick up, pick up. Come on, come on. 1766 01:23:05,055 --> 01:23:07,184 Come on, just ring-ring-ring, come on, come on, pick up. 1767 01:23:07,208 --> 01:23:08,368 Pick up, answer, come on. 1768 01:23:08,392 --> 01:23:10,133 - Hey, what's going on? 1769 01:23:10,227 --> 01:23:12,130 - He's not answering. He's not picking up, he's not answer... 1770 01:23:12,154 --> 01:23:14,213 - Sh-sh, okay. Okay, uh, I'll keep Chance busy, 1771 01:23:14,231 --> 01:23:15,823 you just keep trying, okay! 1772 01:23:15,974 --> 01:23:18,195 - Okay, all right, come on, okay, pick up, pick up, come on! 1773 01:23:18,219 --> 01:23:19,476 - Shh. Ryan. 1774 01:23:19,495 --> 01:23:21,198 - Yeah, yeah. Sorry, sorry, sorry. 1775 01:23:21,222 --> 01:23:24,581 Okay, come on, Will, come on. Pick up, pick up, pick up. 1776 01:23:45,855 --> 01:23:47,271 - Come in. 1777 01:23:50,417 --> 01:23:51,817 Leyla? 1778 01:23:52,194 --> 01:23:53,610 - Hey. 1779 01:23:54,697 --> 01:23:56,679 Do you have a second? 1780 01:23:56,699 --> 01:23:58,659 - Yeah, yeah, come on in, please. 1781 01:24:06,784 --> 01:24:09,543 - Did you decide to come to Prague with me? 1782 01:24:09,770 --> 01:24:12,028 - Oh, no. Sorry, I... 1783 01:24:12,122 --> 01:24:14,790 Was packing to go to my sister's for Christmas, remember? 1784 01:24:14,884 --> 01:24:16,608 - Right, yeah. 1785 01:24:16,627 --> 01:24:18,719 Of course. 1786 01:24:18,946 --> 01:24:20,220 - Hey, 1787 01:24:20,447 --> 01:24:21,963 I'm so glad 1788 01:24:22,116 --> 01:24:23,702 you're here right now because I just wanted to 1789 01:24:23,726 --> 01:24:25,392 apologize for this past week. 1790 01:24:25,544 --> 01:24:28,637 I tried to create this perfect romantic week for you and... 1791 01:24:28,789 --> 01:24:30,230 - I know. 1792 01:24:30,457 --> 01:24:31,732 I heard. 1793 01:24:31,959 --> 01:24:33,233 - Ryan fill you in? 1794 01:24:33,977 --> 01:24:35,235 - Something like that. 1795 01:24:37,073 --> 01:24:40,407 - I just thought if I created this perfect week for you 1796 01:24:40,634 --> 01:24:42,295 that maybe you'd want what I want. 1797 01:24:42,319 --> 01:24:45,320 - And what is that, Will? 1798 01:24:45,414 --> 01:24:48,807 Because I thought we wanted all of the same things, 1799 01:24:48,900 --> 01:24:50,834 but now I'm not so sure anymore. 1800 01:24:51,995 --> 01:24:53,662 - What do you mean? 1801 01:24:53,814 --> 01:24:56,164 - I mean, suddenly you want a dog 1802 01:24:57,167 --> 01:24:59,687 and you'd rather spend Christmas with your sister and her kids 1803 01:24:59,820 --> 01:25:01,428 than with me in Prague. 1804 01:25:01,655 --> 01:25:05,490 - Well, no, no. I want to spend Christmas with you. 1805 01:25:05,509 --> 01:25:08,176 Just not at a photo shoot surrounded by strangers. 1806 01:25:08,587 --> 01:25:10,253 - That's our lives. 1807 01:25:10,272 --> 01:25:12,755 - But what if I want more than that? 1808 01:25:12,850 --> 01:25:14,499 You know, settle down a little bit. 1809 01:25:14,518 --> 01:25:17,927 Maybe change priorities, work on our relationship 1810 01:25:18,021 --> 01:25:19,999 and spend less time on our careers. 1811 01:25:20,023 --> 01:25:21,365 - You love your career. 1812 01:25:22,118 --> 01:25:23,859 And I love mine. 1813 01:25:24,011 --> 01:25:26,603 - But what if there's more to life than that. 1814 01:25:26,622 --> 01:25:28,491 What if there's more to me than that. 1815 01:25:28,515 --> 01:25:30,349 - Will... 1816 01:25:30,367 --> 01:25:31,583 I love you. 1817 01:25:32,628 --> 01:25:34,369 But... 1818 01:25:34,463 --> 01:25:37,297 I'm just not ready to compromise my life right now. 1819 01:25:39,451 --> 01:25:40,884 - What are you saying? 1820 01:25:41,862 --> 01:25:43,971 - Maybe 1821 01:25:44,198 --> 01:25:46,118 we're just not good together anymore. 1822 01:25:51,889 --> 01:25:53,147 Your Christmas present. 1823 01:26:07,830 --> 01:26:09,979 - Leyla, this is... 1824 01:26:10,073 --> 01:26:13,558 This is the most thoughtful gift you could have given me. 1825 01:26:13,577 --> 01:26:15,818 See, see, this is why we're so good together. 1826 01:26:15,838 --> 01:26:18,463 I was trying to find you this exact book. 1827 01:26:19,175 --> 01:26:20,632 Where did you find this? 1828 01:26:22,069 --> 01:26:24,344 - I didn't. 1829 01:26:24,496 --> 01:26:26,399 And to tell you the truth, I have no idea why that book 1830 01:26:26,423 --> 01:26:27,764 is even important to you. 1831 01:26:28,684 --> 01:26:32,669 Will, Chance gave that to me. 1832 01:26:32,763 --> 01:26:34,521 Someone you've known for a week 1833 01:26:34,748 --> 01:26:38,007 knows you way better than I ever have. 1834 01:26:38,027 --> 01:26:42,196 The dog, the book, the toy drive, the settling down... 1835 01:26:43,181 --> 01:26:44,531 That's just not me. 1836 01:26:46,035 --> 01:26:49,536 And up until today, I had no idea it was even you. 1837 01:26:50,614 --> 01:26:51,955 You know, maybe 1838 01:26:53,358 --> 01:26:55,078 I fell in love with your image 1839 01:26:55,102 --> 01:26:56,627 and not the real you. And... 1840 01:26:57,546 --> 01:27:01,030 I'm so sorry for that. 1841 01:27:01,124 --> 01:27:03,792 But the career, 1842 01:27:03,886 --> 01:27:06,167 Christmas in Prague, jet-setting around the world, 1843 01:27:08,039 --> 01:27:09,348 that's the real me. 1844 01:27:10,726 --> 01:27:12,559 And I love it. 1845 01:27:22,220 --> 01:27:23,695 - Leyla... 1846 01:27:25,908 --> 01:27:27,241 - I'm sorry, Will. 1847 01:27:29,060 --> 01:27:30,369 Merry Christmas. 1848 01:27:53,343 --> 01:27:54,768 - What time is it? 1849 01:27:55,771 --> 01:27:58,689 - Five minutes later than the last time you asked. 1850 01:28:00,425 --> 01:28:02,425 - What time was Leyla's flight? 1851 01:28:02,519 --> 01:28:03,735 - 35 minutes ago. 1852 01:28:05,839 --> 01:28:08,523 - Any chance she got the times messed up? 1853 01:28:08,617 --> 01:28:09,908 - Zero. 1854 01:28:11,862 --> 01:28:14,955 - And has Will ever taken this long to return a call before? 1855 01:28:15,182 --> 01:28:17,958 - I'm sorry, Chance. You worked so hard on this. 1856 01:28:18,185 --> 01:28:19,920 - I can't believe they didn't show up. 1857 01:28:19,944 --> 01:28:21,184 I ruined their big engagement. 1858 01:28:22,039 --> 01:28:23,630 - Look, 1859 01:28:23,857 --> 01:28:26,466 I'm no expert on love or romance 1860 01:28:27,711 --> 01:28:29,970 but do you remember why I passed on this 1861 01:28:30,121 --> 01:28:31,638 romantic assignment? 1862 01:28:32,624 --> 01:28:34,975 - Because you didn't want to be the one to blame 1863 01:28:35,126 --> 01:28:36,476 if it all fell apart. 1864 01:28:36,887 --> 01:28:38,537 - Exactly. 1865 01:28:39,039 --> 01:28:41,389 I had a feeling this wouldn't end well. 1866 01:28:41,542 --> 01:28:43,708 And you are not to blame. 1867 01:28:43,727 --> 01:28:47,062 Miss Brooks has never seen Will for who he truly is. 1868 01:28:48,157 --> 01:28:51,825 Yeah, she's a lovely woman but they were never meant to be. 1869 01:28:54,646 --> 01:28:57,814 - Are you sure you're not the expert on romance? 1870 01:29:07,325 --> 01:29:08,633 - Thank you, Ryan. 1871 01:29:10,679 --> 01:29:12,095 I still feel terrible. 1872 01:29:13,349 --> 01:29:15,160 - Come on, we'll help you take this down and 1873 01:29:15,184 --> 01:29:16,408 we can all go grab some pizza. 1874 01:29:16,426 --> 01:29:17,926 - Yeah. 1875 01:29:18,078 --> 01:29:19,222 - Yeah, there's a great spot just up the street. 1876 01:29:19,246 --> 01:29:21,104 - It's okay. You guys go ahead. 1877 01:29:22,340 --> 01:29:24,336 I need to be alone for a little while. 1878 01:29:24,360 --> 01:29:25,767 - Are you sure? 1879 01:29:25,919 --> 01:29:27,110 - Yeah. 1880 01:29:27,696 --> 01:29:29,112 - Okay. 1881 01:29:45,196 --> 01:29:46,880 - It would have been romantic. 1882 01:30:08,795 --> 01:30:10,887 - I know, you don't need to say anything. 1883 01:30:10,981 --> 01:30:14,132 I know I messed up and I don't want to talk about it. 1884 01:30:21,083 --> 01:30:22,499 What's up? 1885 01:30:29,149 --> 01:30:30,424 What? This? 1886 01:30:40,827 --> 01:30:42,827 - For my beautiful daughter, Chance. 1887 01:30:43,272 --> 01:30:44,604 Love always and forever, 1888 01:30:45,666 --> 01:30:46,898 Dad. 1889 01:30:47,776 --> 01:30:49,067 This is Chance's copy. 1890 01:30:50,520 --> 01:30:54,072 She just gave me the book that her father gave to her. 1891 01:31:13,969 --> 01:31:15,952 Thanks, buddy. 1892 01:31:25,647 --> 01:31:27,063 - Hello? 1893 01:31:28,225 --> 01:31:29,799 Excuse me? 1894 01:31:29,893 --> 01:31:31,234 I'm not done yet. 1895 01:31:32,488 --> 01:31:34,357 I rented this space for the whole evening 1896 01:31:34,381 --> 01:31:37,232 so could you please put the power back on? 1897 01:31:42,072 --> 01:31:43,455 What is going on? 1898 01:31:54,343 --> 01:31:55,583 Will? 1899 01:31:56,753 --> 01:31:58,011 You came? 1900 01:31:59,497 --> 01:32:02,590 Oh, my gosh, I'm so sorry, this is a disaster. 1901 01:32:02,743 --> 01:32:04,184 Leyla was supposed to show up 1902 01:32:04,335 --> 01:32:05,722 and this was supposed to be your big romantic moment 1903 01:32:05,746 --> 01:32:06,831 and everything was supposed to work out and... 1904 01:32:06,855 --> 01:32:08,504 - Chance? 1905 01:32:08,524 --> 01:32:10,582 - Yes? 1906 01:32:10,600 --> 01:32:13,101 - I love that you talk a lot when you're nervous. 1907 01:32:13,253 --> 01:32:14,677 - You do? 1908 01:32:14,771 --> 01:32:16,490 I do talk a lot when I'm nervous but 1909 01:32:16,514 --> 01:32:17,864 I mean, no, I'm not nervous. 1910 01:32:18,091 --> 01:32:19,591 Leyla was supposed to be here before you 1911 01:32:19,609 --> 01:32:20,850 and now I'm not even sure if she's coming 1912 01:32:20,869 --> 01:32:22,405 so I'm not even sure... - And Chance... 1913 01:32:22,429 --> 01:32:23,703 - Yeah? 1914 01:32:23,930 --> 01:32:24,999 - I love that you know everything about me 1915 01:32:25,023 --> 01:32:26,206 without even trying. 1916 01:32:29,102 --> 01:32:31,711 - Well, you're really easy to get to know. 1917 01:32:32,455 --> 01:32:34,030 - Well, that's the thing. 1918 01:32:34,365 --> 01:32:36,941 I'm not easy to get to know. 1919 01:32:37,035 --> 01:32:40,445 I've spent my whole life around people who think they know me, 1920 01:32:40,538 --> 01:32:42,947 but they only got to know who I pretended to be. 1921 01:32:42,966 --> 01:32:44,224 My image. 1922 01:32:45,561 --> 01:32:47,877 But when you look at me, 1923 01:32:47,971 --> 01:32:51,481 you see right past the facade and you see the real me. 1924 01:32:53,217 --> 01:32:55,318 - Well, I like the real you. 1925 01:32:56,738 --> 01:33:01,633 - And I love that you put others before yourself. 1926 01:33:01,651 --> 01:33:03,388 You gave me the book that your father gave you 1927 01:33:03,412 --> 01:33:05,557 as a child just because you thought it would help me 1928 01:33:05,581 --> 01:33:06,830 save my relationship. 1929 01:33:07,916 --> 01:33:09,332 - Did it? 1930 01:33:10,327 --> 01:33:11,585 Save your relationship? 1931 01:33:12,979 --> 01:33:14,254 - No. 1932 01:33:15,406 --> 01:33:16,673 It didn't. 1933 01:33:18,835 --> 01:33:20,572 Because Leyla's not the one that I'm supposed to share that 1934 01:33:20,596 --> 01:33:21,845 journey with. 1935 01:33:25,249 --> 01:33:26,558 This is for you. 1936 01:33:30,421 --> 01:33:31,771 - A single white rose. 1937 01:33:33,683 --> 01:33:35,333 Spiritual love. 1938 01:33:35,352 --> 01:33:36,526 - Soulmates. 1939 01:33:38,447 --> 01:33:41,948 I'm really sorry I didn't see it before now, Chance. 1940 01:33:43,452 --> 01:33:46,861 True love was right in front of me this entire time. 1941 01:33:53,536 --> 01:33:56,688 One Christmas ago When I was all by myself 1942 01:33:56,781 --> 01:33:58,373 Just like that old St. Nick 1943 01:33:58,467 --> 01:34:01,468 Without all of his elves Sipping the champagne 1944 01:34:02,362 --> 01:34:03,862 - Aww. 1945 01:34:03,880 --> 01:34:05,138 Hi, Comet. 1946 01:34:05,365 --> 01:34:08,533 I still can't believe You came along 1947 01:34:09,794 --> 01:34:12,312 - I see you got a little help. 1948 01:34:12,539 --> 01:34:14,205 - Yeah, we all make a pretty good team. 1949 01:34:14,224 --> 01:34:18,726 Now there's angel in my arms And one at the top of the tree 1950 01:34:18,820 --> 01:34:20,211 - Yes, we do. 1951 01:34:21,381 --> 01:34:24,658 We're watching the snow fall And old Nat King Cole 1952 01:34:24,885 --> 01:34:27,494 Is singing Silver Bells on the radio 1953 01:34:27,996 --> 01:34:29,329 Whoo, whoo 1954 01:34:31,558 --> 01:34:33,500 Kissing you below the mistletoe 1955 01:34:34,911 --> 01:34:36,336 Whoo, whoo 1956 01:34:37,839 --> 01:34:41,232 Now wrapped up in a bow And I'm singing it to you 1957 01:34:41,325 --> 01:34:42,592 It goes fa-fa-la-la 1958 01:34:44,404 --> 01:34:46,346 The best Christmas of all 1959 01:34:48,666 --> 01:34:49,974 Fa-fa-la-la 1960 01:34:51,428 --> 01:34:53,520 The best Christmas of all 1961 01:34:55,691 --> 01:34:58,692 This is the dream I always wished it could be 1962 01:34:58,843 --> 01:35:01,753 Decorating the tree You and me, Christmas Eve 1963 01:35:01,846 --> 01:35:03,604 Yeah, Santa, my man 1964 01:35:03,699 --> 01:35:06,032 You really came through for me this time 1965 01:35:06,184 --> 01:35:08,609 Came through for me this time 1966 01:35:09,262 --> 01:35:12,539 We're watching the snow fall And old Nat King Cole 1967 01:35:12,766 --> 01:35:15,208 Is singing Silver Bells on the radio 1968 01:35:16,044 --> 01:35:17,377 Whoo, whoo 1969 01:35:19,456 --> 01:35:21,506 Kissing you below the mistletoe 1970 01:35:22,884 --> 01:35:24,134 Whoo, whoo 1971 01:35:26,037 --> 01:35:29,038 Now I'm wrapped up in a bow And I'm singing it to you 1972 01:35:29,132 --> 01:35:30,390 It goes fa-fa-la-la 1973 01:35:32,469 --> 01:35:34,561 The best Christmas of all 1974 01:35:36,547 --> 01:35:37,856 Fa-fa-la-la 1975 01:35:39,476 --> 01:35:41,484 The best Christmas of all 1976 01:35:43,480 --> 01:35:44,821 Whoo, whoo 1977 01:35:46,967 --> 01:35:48,908 Kissing you below the mistletoe 1978 01:35:50,245 --> 01:35:51,578 Whoo, whoo 1979 01:35:53,231 --> 01:35:55,139 Now I'm wrapped up in a bow 1980 01:35:55,158 --> 01:35:58,042 And I'm singing to you, it goes fa-fa-la-la 1981 01:35:59,996 --> 01:36:02,005 The best Christmas of all 1982 01:36:04,092 --> 01:36:05,425 Fa-fa-la-la 1983 01:36:06,987 --> 01:36:08,928 The best Christmas of all 1984 01:36:10,840 --> 01:36:12,182 Fa-fa-la-la 1985 01:36:13,510 --> 01:36:15,602 The best Christmas of all 1986 01:36:17,680 --> 01:36:19,022 Fa-fa-la-la 1987 01:36:20,667 --> 01:36:24,903 The best Christmas of all 143964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.