All language subtitles for Christmas.With.The.Kranks.2004.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].ENGa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:09,128 --> 00:01:12,120 We should get moving. Got a big day. 4 00:01:12,932 --> 00:01:14,092 Okay. 5 00:01:32,320 --> 00:01:36,155 Sunday after Thanksgiving, the busiest travel day of the year. 6 00:01:36,492 --> 00:01:40,258 Can you remind me again, Blair, why you're traveling today? 7 00:01:43,432 --> 00:01:46,994 The year will fly by. I'll be home next Christmas. 8 00:01:50,974 --> 00:01:53,875 -I love you, Mommy. -Sweetheart. 9 00:01:54,177 --> 00:01:56,874 Enough of this. She's going to be fine. 10 00:01:57,649 --> 00:01:58,775 Daddy. 11 00:02:01,586 --> 00:02:02,985 I love you. 12 00:02:09,995 --> 00:02:11,326 Bye, honey. 13 00:02:15,567 --> 00:02:16,864 Love you. 14 00:02:19,139 --> 00:02:20,572 I love you. 15 00:02:33,821 --> 00:02:35,618 Think she'll be okay? 16 00:02:37,558 --> 00:02:41,359 -She'll be better than okay. -I meant in Peru. In the jungle. 17 00:02:41,697 --> 00:02:44,325 Please stop worrying about this, okay? 18 00:02:44,399 --> 00:02:48,597 The Peace Corps is not going to send her someplace that's dangerous. 19 00:02:50,039 --> 00:02:51,973 Just won't be the same. 20 00:02:52,475 --> 00:02:53,874 What won't? 21 00:02:54,644 --> 00:02:55,941 Christmas. 22 00:03:12,864 --> 00:03:15,890 Did I tell you I'm doing dessert for the art lunch tomorrow... 23 00:03:15,967 --> 00:03:19,130 and I need a couple things from Chip's. Here's a spot. Right there. 24 00:03:19,204 --> 00:03:21,833 I need white chocolate and pistachios. 25 00:03:31,083 --> 00:03:34,918 -I didn't bring the umbrella. -I need that stuff from Chip's. 26 00:03:35,088 --> 00:03:37,249 I didn't bring the umbrella. 27 00:03:37,557 --> 00:03:40,720 -Well, I still need it. -It's gonna have to wait. 28 00:03:42,530 --> 00:03:46,990 -Look, you stay in the car, and I'll get a-- -I'll go. 29 00:03:47,068 --> 00:03:49,229 Look, it's just sprinkling. 30 00:03:50,171 --> 00:03:53,403 Listen, don't forget: Dixon's white chocolate, one-pound bar... 31 00:03:53,475 --> 00:03:55,636 and March Brothers pistachios. 32 00:03:56,078 --> 00:03:57,170 Okay. 33 00:04:15,466 --> 00:04:17,627 You could use an umbrella! 34 00:04:17,701 --> 00:04:20,033 I just need some white chocolate. 35 00:04:41,294 --> 00:04:42,420 What's the matter? 36 00:04:42,495 --> 00:04:45,259 I just talked to Blair. She called from the plane. 37 00:04:45,331 --> 00:04:46,822 She called from the airplane? 38 00:04:46,900 --> 00:04:50,893 Do you have any idea how much it costs to call from an airplane? 39 00:04:52,906 --> 00:04:56,364 -How is she? -She's fine. She misses us. 40 00:04:57,512 --> 00:05:02,245 -I'm standing over there. I can't-- -What? You didn't get the white chocolate. 41 00:05:03,184 --> 00:05:04,947 They didn't have any. 42 00:05:05,019 --> 00:05:06,611 Did you talk to Rex? 43 00:05:06,688 --> 00:05:09,123 -Who's Rex? -The butcher. 44 00:05:11,694 --> 00:05:16,631 As odd as it sounds, I didn't think of asking the butcher where the chocolate was. 45 00:05:20,337 --> 00:05:22,271 -But I will. -Thank you. 46 00:05:22,472 --> 00:05:26,568 I'll go talk to Rex right now. Maybe he'll wonder why I'm all wet. 47 00:05:37,922 --> 00:05:39,686 You sure you don't need a-- 48 00:05:43,829 --> 00:05:47,595 -Buddy, can I get one of those? -Sure. Thanks. 49 00:05:57,477 --> 00:06:00,743 I really think you need an umbrella! 50 00:06:00,915 --> 00:06:04,578 No! You know why I don't want one of your stupid umbrellas? Because l-- 51 00:06:08,422 --> 00:06:12,917 Because I couldn't get any wetter! 52 00:06:49,968 --> 00:06:51,560 Morning, Luther. 53 00:06:53,005 --> 00:06:54,495 Hi, Mr. Krank. 54 00:06:55,240 --> 00:06:56,969 Morning, Mr. Krank. 55 00:07:38,421 --> 00:07:41,481 It'll be so different this Christmas, won't it, Luther? 56 00:07:41,557 --> 00:07:43,752 Yes, it will be so different. 57 00:07:44,160 --> 00:07:46,186 Nothing will be the same. 58 00:07:46,997 --> 00:07:50,933 For the first time in 23 years, Blair won't be here. 59 00:07:52,403 --> 00:07:54,200 Might even get depressing. 60 00:07:57,208 --> 00:08:00,006 Lot of depression at Christmas, you know? 61 00:08:01,246 --> 00:08:02,770 Yeah, well.... 62 00:08:04,015 --> 00:08:06,609 I would just love to forget about it. 63 00:08:15,594 --> 00:08:17,562 What are you looking at? 64 00:08:20,133 --> 00:08:22,693 Why are you looking at me like that? 65 00:08:26,273 --> 00:08:28,036 Finish your pasta. 66 00:08:29,043 --> 00:08:32,535 I'm finished with my pasta. It's you I'm not finished with. 67 00:08:32,613 --> 00:08:34,376 I'll be right back. 68 00:08:35,783 --> 00:08:38,013 -You wait right there. -Okay. 69 00:08:52,102 --> 00:08:53,330 Luther? 70 00:08:56,940 --> 00:09:00,138 What are you doing? It's not even Saturday night. 71 00:09:09,220 --> 00:09:11,883 -I have an idea. -Yeah? 72 00:09:11,957 --> 00:09:13,618 A brilliant idea. 73 00:09:20,031 --> 00:09:22,432 Make sure you shut the curtains. 74 00:09:23,603 --> 00:09:24,900 All right. 75 00:09:25,571 --> 00:09:27,471 Come over here. Turn around. 76 00:09:27,540 --> 00:09:29,735 What are you doing? Sit down. 77 00:09:30,109 --> 00:09:31,941 Button up and sit down. 78 00:09:32,212 --> 00:09:33,679 Look at this. 79 00:09:33,747 --> 00:09:37,808 This is a little ledger of what we spent last year for Christmas. 80 00:09:38,252 --> 00:09:42,417 Look at some of this stuff. What is this, $63 for ornament repair? 81 00:09:42,924 --> 00:09:45,859 You got to be kidding me. Look at the total. 82 00:09:46,528 --> 00:09:49,224 We spent $6,100 on Christmas last year. 83 00:09:49,931 --> 00:09:53,265 $6,100 on-- 84 00:09:53,335 --> 00:09:54,962 I heard you the first time. 85 00:09:55,037 --> 00:09:58,700 -With precious little to show for it. -Where is this going? 86 00:10:01,477 --> 00:10:02,967 The Caribbean. 87 00:10:04,915 --> 00:10:07,816 A 10-day luxury cruise on The Jubilee. 88 00:10:08,318 --> 00:10:11,014 The most luxurious ship in their fleet. 89 00:10:11,087 --> 00:10:12,645 Cayman Islands. 90 00:10:13,657 --> 00:10:15,785 Snorkeling. We go to Jamaica. 91 00:10:15,860 --> 00:10:18,920 We windsurf, whatever the heck that is. Look at the picture here. 92 00:10:18,996 --> 00:10:23,092 The Bahamas. We sit in the sun. 10 days, luxury cruise, you and me. 93 00:10:23,901 --> 00:10:27,804 -I might have to lose a little weight. -Heck, I'll lose it for you. 94 00:10:27,873 --> 00:10:29,534 What's the catch? 95 00:10:31,543 --> 00:10:33,636 I wouldn't call it a catch. 96 00:10:38,284 --> 00:10:39,979 We skip Christmas. 97 00:10:41,054 --> 00:10:42,749 We skip Christmas? 98 00:10:43,323 --> 00:10:46,885 We skip Christmas, save the money, and spend it on us for a change. 99 00:10:46,961 --> 00:10:48,258 I don't know. 100 00:10:48,329 --> 00:10:52,026 Come on, please. You and I go bask in the Caribbean sun. 101 00:10:54,068 --> 00:10:56,936 -How much is this gonna cost? -$3,000. 102 00:10:59,241 --> 00:11:03,678 -We save money? -Absolutely. 103 00:11:05,747 --> 00:11:08,444 We can still give our charitable donations... 104 00:11:08,517 --> 00:11:11,042 to Children's Hospital and, of course, the church. 105 00:11:11,120 --> 00:11:14,351 No, this is a total boycott, honey. Total. 106 00:11:14,523 --> 00:11:15,922 It's $600. 107 00:11:17,561 --> 00:11:19,324 It's a total boycott. 108 00:11:19,396 --> 00:11:22,126 I'm afraid that's all I'm gonna say about that. 109 00:11:22,199 --> 00:11:24,690 Well, then, no. 110 00:11:26,103 --> 00:11:27,900 What a stupid idea. 111 00:11:29,574 --> 00:11:33,840 You're gonna let a lousy $600 stand between us and a Caribbean cruise. 112 00:11:34,579 --> 00:11:36,513 No. You are. 113 00:11:42,855 --> 00:11:43,981 All right, look. 114 00:11:44,056 --> 00:11:48,083 I'll match last year's contribution to the church and to the hospital... 115 00:11:48,160 --> 00:11:49,958 but not a penny more. 116 00:11:50,163 --> 00:11:53,098 -When do we leave? -High noon, Christmas day. 117 00:11:57,370 --> 00:11:59,634 It's not even Saturday night. 118 00:12:04,245 --> 00:12:06,975 I will not be celebrating Christmas this year. 119 00:12:09,317 --> 00:12:12,048 As many of you know, Blair has joined... 120 00:12:12,955 --> 00:12:14,582 the Peace Corps. 121 00:12:18,660 --> 00:12:22,119 So Nora and I have decided to avoid the rituals of Christmas... 122 00:12:22,198 --> 00:12:24,962 save our money, and take a cruise. 123 00:12:26,135 --> 00:12:30,504 Therefore, I will not be participating in the usual holiday rituals. 124 00:12:30,974 --> 00:12:35,275 I will buy no gifts and accept none. Thank you, anyway. 125 00:12:35,412 --> 00:12:38,176 I will not attend the firm's black-tie Christmas dinner... 126 00:12:38,248 --> 00:12:41,012 nor will I be here for the office party. 127 00:12:42,187 --> 00:12:45,918 I am not angry and I will not yell... 128 00:12:46,958 --> 00:12:50,325 "humbug" at anyone who offers me a holiday greeting. 129 00:12:52,999 --> 00:12:56,662 I am simply skipping Christmas. 130 00:13:06,880 --> 00:13:09,371 -Hello, Mrs. Krank. -Hello, Aubie, how are you? 131 00:13:09,449 --> 00:13:11,849 I'm just a little worried about your Christmas cards. 132 00:13:11,918 --> 00:13:12,942 Why are you worried? 133 00:13:13,020 --> 00:13:16,957 You always select the most beautiful cards. You really should put your order in. 134 00:13:17,025 --> 00:13:19,459 We're not gonna be ordering Christmas cards this year. 135 00:13:19,527 --> 00:13:21,256 -Do what? -You heard me. 136 00:13:21,329 --> 00:13:22,762 May I ask why not? 137 00:13:22,830 --> 00:13:27,097 You know, I'm really quite late for lunch. Bye-bye. Say hi to your mom. 138 00:13:28,337 --> 00:13:30,703 But we always have a live band at the auction. 139 00:13:30,773 --> 00:13:33,105 Yeah, but last year, the band cost $15,000. 140 00:13:33,175 --> 00:13:35,576 We hired a deejay for the Cancer Ball. 141 00:13:35,645 --> 00:13:36,771 Ladies. 142 00:13:36,846 --> 00:13:38,541 -Hi, Aubie. -Hello. 143 00:13:38,848 --> 00:13:42,579 Mrs. Krank, we forgot to talk about your Christmas invitations. 144 00:13:42,652 --> 00:13:44,916 We won't be needing those, either. 145 00:13:44,988 --> 00:13:47,719 -No party? -No Christmas Eve party? 146 00:13:48,125 --> 00:13:50,116 No party this year. 147 00:13:50,528 --> 00:13:53,361 She's not ordering Christmas cards either. 148 00:13:56,435 --> 00:13:57,766 What's up? 149 00:14:01,373 --> 00:14:02,499 We're... 150 00:14:02,941 --> 00:14:04,533 taking a break. 151 00:14:05,744 --> 00:14:08,441 We're not gonna do Christmas this year. 152 00:14:08,748 --> 00:14:12,548 -How do you simply not do Christmas? -You skip it. 153 00:14:12,952 --> 00:14:15,580 But then what do we do Christmas Eve? 154 00:14:15,788 --> 00:14:18,781 You'll think of something. There are plenty of other parties. 155 00:14:18,859 --> 00:14:20,622 But none like yours. 156 00:14:21,028 --> 00:14:22,154 That's sweet. 157 00:14:22,229 --> 00:14:24,697 -When do you leave? -Christmas day. 158 00:14:25,499 --> 00:14:27,524 That's an odd time to travel. 159 00:14:27,601 --> 00:14:31,299 Apparently, not that many people travel on December 25th... 160 00:14:31,372 --> 00:14:33,465 and so Luther got us a great deal. 161 00:14:34,175 --> 00:14:36,006 Then why don't you have the party anyway? 162 00:14:36,077 --> 00:14:39,570 Because we don't want to, Merry. We're taking a break. 163 00:14:40,149 --> 00:14:42,845 One year off, no Christmas whatsoever. 164 00:14:44,086 --> 00:14:47,419 -What do we do? -I don't know. 165 00:15:08,513 --> 00:15:11,039 Mr. Krank, I'm Randy Scanlon. 166 00:15:11,116 --> 00:15:13,482 We're selling Christmas trees again this year. 167 00:15:13,552 --> 00:15:15,417 Got yours right here. 168 00:15:16,855 --> 00:15:19,915 You got a Canadian blue spruce last year. 169 00:15:19,992 --> 00:15:23,053 This one's a real beauty. Almost 10 feet tall. 170 00:15:23,363 --> 00:15:25,558 Mrs. Krank likes the big ones. 171 00:15:25,632 --> 00:15:26,724 Aren't they cute? 172 00:15:26,799 --> 00:15:30,394 -How much is the big one? -$90. We had to go up a little. 173 00:15:33,440 --> 00:15:36,409 We're not buying a Christmas tree this year. 174 00:15:38,579 --> 00:15:40,843 -Luther. -We talked about this. 175 00:15:50,091 --> 00:15:52,617 Sorry we had to go up on the price. 176 00:15:52,862 --> 00:15:55,262 We're making less per tree than last year. 177 00:15:55,331 --> 00:15:58,562 It's not about the money. We're not doing Christmas this year. 178 00:15:58,634 --> 00:16:00,932 We're gonna go away on a cruise. 179 00:16:01,904 --> 00:16:03,702 We don't need a tree. 180 00:16:10,781 --> 00:16:13,945 All right. Well, out of the frying pan... 181 00:16:15,053 --> 00:16:16,680 and into the fire. 182 00:16:18,056 --> 00:16:19,284 Luther. 183 00:16:19,357 --> 00:16:21,188 -What? -Come here. 184 00:16:21,326 --> 00:16:23,521 -Why? -Come here. 185 00:16:25,664 --> 00:16:27,723 -What are they doing? -Who? 186 00:16:29,134 --> 00:16:33,503 -Spilling their guts to Frohmeyer. -Not Frohmeyer. 187 00:16:36,142 --> 00:16:38,576 Are you intimidated by Vic Frohmeyer? 188 00:16:38,645 --> 00:16:41,478 Honey, he's like the unelected ward boss of the street. 189 00:16:41,548 --> 00:16:44,449 So Frohmeyer has a problem with our skipping Christmas? 190 00:16:44,517 --> 00:16:46,008 Who's he gonna call? 191 00:16:46,087 --> 00:16:48,715 The Three Wise Men? Santa Claus? 192 00:16:50,157 --> 00:16:52,387 Don't underestimate him, honey. 193 00:16:52,460 --> 00:16:56,124 Vic Frohmeyer lives and breathes for this neighborhood. 194 00:16:56,365 --> 00:16:58,526 -You should've just bought the tree. -No. 195 00:16:58,600 --> 00:17:00,295 -You didn't have to put it up. -No. 196 00:17:00,369 --> 00:17:03,304 -You could've left it in the backyard. -Quiet. 197 00:17:03,372 --> 00:17:05,966 Why are you whispering? This is our house. 198 00:17:06,041 --> 00:17:10,001 I'm whispering for the same reason you're hiding behind that curtain. 199 00:17:13,216 --> 00:17:14,547 Hey, Walt. 200 00:17:14,617 --> 00:17:18,179 Luther Krank just stiffed the Scouts on a Christmas tree. 201 00:17:22,826 --> 00:17:25,386 Can you believe that, Mr. Frohmeyer? 202 00:17:52,459 --> 00:17:55,690 Do not put it up there. I want them on the back of the house. 203 00:17:55,962 --> 00:17:59,763 Move it to the right. The other right. 204 00:18:00,301 --> 00:18:02,826 -Becker's at it again. -Evening, Vic. 205 00:18:03,271 --> 00:18:06,069 Everybody's going to really miss Blair this year. 206 00:18:06,140 --> 00:18:08,540 The whole block's talking about it. How is she doing? 207 00:18:08,609 --> 00:18:11,443 She's doing just fine. Thanks for asking. 208 00:18:11,914 --> 00:18:13,006 How's your family? 209 00:18:13,082 --> 00:18:16,415 In great spirits. We're putting up decorations tonight. 210 00:18:16,485 --> 00:18:17,816 Wind it tight, Spike! 211 00:18:19,621 --> 00:18:22,853 -Hi, Dad! -Looks good, Mama! 212 00:18:24,494 --> 00:18:27,486 It's the greatest time of year, don't you think? 213 00:18:27,564 --> 00:18:29,498 I couldn't be happier. 214 00:18:30,400 --> 00:18:32,528 It's not gonna be the same without Blair here. 215 00:18:32,603 --> 00:18:34,161 Of course not. 216 00:18:39,610 --> 00:18:41,373 Honey, are you okay? 217 00:18:41,947 --> 00:18:45,474 -Come here. Honey! -Give me a hand. 218 00:18:46,585 --> 00:18:50,885 There are certain things around here that I'm gonna miss at Christmas. 219 00:18:51,189 --> 00:18:52,521 So you're... 220 00:18:52,925 --> 00:18:54,620 really skipping out? 221 00:18:54,727 --> 00:18:56,194 You got it. 222 00:18:56,963 --> 00:18:59,454 Somehow, it just doesn't seem right. 223 00:18:59,532 --> 00:19:01,898 That's really not up to you to decide, is it? 224 00:19:01,968 --> 00:19:04,631 But I got to tell you, the neighbors are pretty upset. 225 00:19:04,705 --> 00:19:05,729 Really? 226 00:19:05,806 --> 00:19:09,298 Christmas has always been a neighborhood thing around here. You know that. 227 00:19:09,376 --> 00:19:13,507 Everybody decorates. Everybody bakes cookies, and swaps gifts. 228 00:19:15,216 --> 00:19:16,945 I guess we do it for the kids. 229 00:19:17,018 --> 00:19:19,486 If you're trying to make me feel guilty, get off of it. 230 00:19:19,554 --> 00:19:21,886 And you know what else? I'd appreciate it if you... 231 00:19:21,956 --> 00:19:24,892 and everyone else around here would just respect my wishes. 232 00:19:24,994 --> 00:19:26,985 Whatever you say, Luther. 233 00:19:38,608 --> 00:19:40,940 Weather should be clear tomorrow. 234 00:19:41,478 --> 00:19:43,708 Perfect time to put up Frosty. 235 00:19:45,148 --> 00:19:46,377 Frosty? 236 00:19:51,289 --> 00:19:54,315 Tell you what, truth is, if I'm gone, I'm.... 237 00:19:58,230 --> 00:19:59,288 Vic? 238 00:20:06,973 --> 00:20:09,533 Frosty is a Christmas tradition. 239 00:20:10,043 --> 00:20:12,273 Frosty is a Christmas decoration. 240 00:20:12,345 --> 00:20:16,338 I will not be told by Vic Frohmeyer that I have to decorate my house for Christmas. 241 00:20:18,052 --> 00:20:20,213 Why won't you put up Frosty? 242 00:20:21,589 --> 00:20:24,353 It's the principle thing. Do you understand? 243 00:20:24,425 --> 00:20:27,553 We can forget about Christmas if we damn well choose. 244 00:20:27,629 --> 00:20:30,723 And nobody, not even Vic Frohmeyer, can stop us. 245 00:20:30,966 --> 00:20:33,560 I will not be forced into doing this. 246 00:20:42,144 --> 00:20:43,907 Have a good day. 247 00:20:46,415 --> 00:20:47,712 Hi, Nora. 248 00:20:48,184 --> 00:20:50,915 -Morning, Bev. Hi, Walt. -Hey, Nora! 249 00:20:59,129 --> 00:21:00,893 It was an accident. 250 00:21:01,699 --> 00:21:04,293 Walt, why don't you put that cat of yours on a leash? 251 00:21:04,369 --> 00:21:06,769 Only dogs wear leashes, old man. 252 00:21:07,372 --> 00:21:10,035 Think you can run away from Christmas? 253 00:21:11,377 --> 00:21:14,778 -I'm trying to. -Guess it's a good way to save money. 254 00:21:15,548 --> 00:21:18,244 -It's not about the money. -Yeah, sure. 255 00:21:18,617 --> 00:21:22,577 Muffles, be polite. Will you two ever be friends? 256 00:21:23,823 --> 00:21:26,155 You know, I'd like to say yes, but.... 257 00:21:31,299 --> 00:21:32,891 How you feeling today, Bev? 258 00:21:32,967 --> 00:21:36,334 Have my good days and bad days. Today's a good day. 259 00:21:36,637 --> 00:21:38,537 I'm glad to hear that. 260 00:21:39,040 --> 00:21:41,372 Come have your breakfast, dear. 261 00:21:42,210 --> 00:21:43,700 I got to get to work. 262 00:21:43,779 --> 00:21:46,111 Still working for the Man, huh? 263 00:21:46,715 --> 00:21:48,683 As a matter of fact, it is a man I work for. 264 00:21:48,750 --> 00:21:51,810 Thought they would've made you partner by now. 265 00:21:53,556 --> 00:21:55,353 I got to get to work. 266 00:21:55,592 --> 00:21:57,651 Have a good one, old man. 267 00:22:02,699 --> 00:22:05,726 One snowball with a little yellow spot on it. 268 00:22:06,103 --> 00:22:09,971 Just skim the top of that little head of his. Just like that. 269 00:22:10,107 --> 00:22:11,438 "Old man." 270 00:22:15,814 --> 00:22:17,213 Bah, humbug. 271 00:22:18,750 --> 00:22:20,809 Good morning, Mr. Scrooge. 272 00:22:24,557 --> 00:22:27,355 -Morning, Dox. Do I have any messages? -Wal-Mart called. 273 00:22:27,426 --> 00:22:31,795 Said I had to buy my own cheap perfume since Santa Claus isn't coming this year. 274 00:22:33,165 --> 00:22:34,393 Funny. 275 00:22:36,069 --> 00:22:37,468 Nora Krank! 276 00:22:38,138 --> 00:22:40,038 We're here for Frosty! 277 00:22:48,516 --> 00:22:49,778 -Hello. -Luther. 278 00:22:49,851 --> 00:22:52,046 -Hey, babe. -They're here. 279 00:22:52,120 --> 00:22:53,144 Who? 280 00:22:53,221 --> 00:22:57,215 Vic Frohmeyer, Wes Trogdon, Ned Becker, and a gang of their kids. 281 00:22:57,292 --> 00:22:59,157 We're here for Frosty! 282 00:22:59,528 --> 00:23:02,088 -They want Frosty. -They can't have him. 283 00:23:02,164 --> 00:23:03,290 Nora! 284 00:23:03,666 --> 00:23:05,793 Please give us Frosty. 285 00:23:08,438 --> 00:23:10,565 Honey, where is Frosty? 286 00:23:10,640 --> 00:23:13,734 -He's down behind the furnace. Why? -They won't go away. 287 00:23:13,810 --> 00:23:15,402 Don't give them Frosty. 288 00:23:15,478 --> 00:23:18,312 You and Luther do not have to do anything! 289 00:23:18,683 --> 00:23:23,017 Just leave Frosty on the front porch. We'll put him up for you. 290 00:23:23,387 --> 00:23:26,447 -They said they'll put him up for us. -Absolutely not. 291 00:23:26,524 --> 00:23:28,720 -Please, Luther. -No! 292 00:23:29,761 --> 00:23:31,592 We'll come back later. 293 00:23:32,497 --> 00:23:34,328 And Frosty better be here. 294 00:23:34,399 --> 00:23:36,333 They're gonna come back! 295 00:23:36,401 --> 00:23:37,493 Listen to you. 296 00:23:37,569 --> 00:23:39,834 You're panicking on the phone in a locked house... 297 00:23:39,906 --> 00:23:42,033 because the neighbors are going door to door... 298 00:23:42,108 --> 00:23:46,772 to set up a ridiculous 7-foot tall snowman! 299 00:23:47,847 --> 00:23:52,114 Sure, easy for you to say. Miles away in the safety of your office. 300 00:23:52,186 --> 00:23:53,278 Yeah, well-- 301 00:23:53,353 --> 00:23:56,447 I am the one trapped here. I am the one dealing with this! 302 00:23:56,523 --> 00:24:00,051 All right, I agree. So maybe it's time that you left the neighborhood. 303 00:24:00,128 --> 00:24:03,154 Sure, honey. How do you think I'm gonna do that? 304 00:24:03,231 --> 00:24:06,166 The street is blocked with all of our neighbors. 305 00:24:06,234 --> 00:24:09,499 Walk to the garage, get in the car, start it, drive to the mall... 306 00:24:09,571 --> 00:24:11,039 I'll meet you at O'Leary's. 307 00:24:11,107 --> 00:24:14,440 Do it now! You can do this! Do it before-- 308 00:24:30,026 --> 00:24:31,824 Bit more to the left. 309 00:24:33,731 --> 00:24:35,392 That looks good. 310 00:24:44,977 --> 00:24:47,571 -Hi, Mrs. Krank. -Nora? 311 00:24:51,316 --> 00:24:53,080 Vic, she's leaving! 312 00:24:55,889 --> 00:24:57,584 What's she doing? 313 00:24:57,657 --> 00:25:00,251 I'm so sorry. 314 00:25:03,497 --> 00:25:04,725 Sorry! 315 00:25:07,501 --> 00:25:09,264 Nora, stop the car. 316 00:25:09,336 --> 00:25:13,273 Stop the car. Please, listen. Don't do anything you'll regret. 317 00:25:13,408 --> 00:25:16,036 Now, please, indulge me for a second. 318 00:25:16,411 --> 00:25:20,108 Stop the car. Listen to me. Give us Frosty. 319 00:25:20,182 --> 00:25:21,649 Stop the car. 320 00:25:25,021 --> 00:25:26,921 We just want Frosty. 321 00:25:27,690 --> 00:25:30,887 Talk to me. Please. Indulge me for a second. 322 00:25:49,581 --> 00:25:52,744 It's us women who handle Christmas, not men. 323 00:25:52,817 --> 00:25:56,254 I am the one taking the brunt for your harebrained scheme. 324 00:25:56,322 --> 00:25:58,654 I am the one on the frontlines. 325 00:26:01,227 --> 00:26:03,092 -I have a surprise for you. -What? 326 00:26:03,162 --> 00:26:04,356 Shut your eyes. 327 00:26:09,769 --> 00:26:11,634 All right, open them. 328 00:26:14,941 --> 00:26:19,276 -Honey, is this some kind of joke? -No, I got one, too. What do you think? 329 00:26:19,347 --> 00:26:21,315 A woman's bathing suit? 330 00:26:22,116 --> 00:26:25,085 Probably belongs with that. Nope, got my own. 331 00:26:26,087 --> 00:26:29,421 Look at that. Little cliff-diver thing. 332 00:26:29,925 --> 00:26:33,884 Honey, there is no way we are wearing these on this cruise. 333 00:26:34,963 --> 00:26:37,090 These aren't for the cruise. 334 00:26:40,236 --> 00:26:42,033 You know what's odd? 335 00:26:42,171 --> 00:26:46,198 Is when an Irish pub serves fish tacos. I don't get that. 336 00:26:46,342 --> 00:26:50,803 I got a little heartburn. I don't think I'm gonna do that again. Here it is, right here. 337 00:26:51,215 --> 00:26:54,116 Come on. Follow me, and don't mention her eyes. 338 00:26:54,285 --> 00:26:55,877 Hello, Mr. Krank. 339 00:26:55,953 --> 00:26:59,515 -Hi, Daisy. This is my wife, Nora. -Hello. 340 00:27:01,993 --> 00:27:03,688 I really don't want to do this. 341 00:27:03,762 --> 00:27:07,425 No, come on. I got a great deal. $60, 12 visits. 342 00:27:08,333 --> 00:27:10,598 Why would we get a tan before the cruise? 343 00:27:10,670 --> 00:27:13,605 I thought the whole point was to get a tan during the cruise. 344 00:27:13,673 --> 00:27:17,268 Look at our skin. We kind of look like uncooked chicken. 345 00:27:17,843 --> 00:27:19,777 You look like a corpse. 346 00:27:20,614 --> 00:27:23,412 And you could use a little help yourself. 347 00:27:23,817 --> 00:27:25,182 Thank you. 348 00:27:28,422 --> 00:27:31,415 Dear God, this should be outlawed. 349 00:27:44,440 --> 00:27:46,067 Okay, calm down. 350 00:27:57,654 --> 00:27:58,985 Excuse me. 351 00:28:07,164 --> 00:28:10,656 Excuse me. Hello! 352 00:28:11,002 --> 00:28:12,799 I need a BAND-AID. 353 00:28:13,405 --> 00:28:15,032 Nora Krank? 354 00:28:18,510 --> 00:28:22,412 Father Zabriskie. Hello. What are you doing here? 355 00:28:22,581 --> 00:28:25,380 It's a mall. I'm Christmas shopping. 356 00:28:26,285 --> 00:28:29,118 Of course you are. 357 00:28:29,355 --> 00:28:30,788 Are you okay? 358 00:28:30,957 --> 00:28:33,050 Yes. Sort of. 359 00:28:33,226 --> 00:28:34,751 You're bleeding. 360 00:28:34,828 --> 00:28:38,787 Yes, it's just a scratch. Could I get another towel, please? 361 00:28:38,999 --> 00:28:42,901 I'm looking for a BAND-AID. Jeez, lady, make up your mind. 362 00:28:48,943 --> 00:28:52,936 Nora, I hear it from a good source that you and Luther... 363 00:28:53,581 --> 00:28:56,710 have decided not to observe Christmas this year. 364 00:28:59,755 --> 00:29:01,245 Yeah, sort of. 365 00:29:01,957 --> 00:29:05,017 Father Zabriskie, Luther and I are fine. 366 00:29:05,694 --> 00:29:09,256 Everything is fine, and everything is completely normal. 367 00:29:09,466 --> 00:29:11,866 Attendant said you were bleeding. Are you all right? 368 00:29:11,935 --> 00:29:13,903 -Luther. -Hey, there. 369 00:29:15,772 --> 00:29:17,468 Father Zabriskie. 370 00:29:18,743 --> 00:29:19,869 Hey. 371 00:29:23,581 --> 00:29:25,276 We've made the front page. 372 00:29:28,053 --> 00:29:30,021 -Check it out. -Hold on. 373 00:29:34,059 --> 00:29:36,220 -"Skipping Christmas." -Yep. 374 00:29:36,295 --> 00:29:39,561 "The home of Mr. and Mrs. Luther Krank is rather dark this Christmas. 375 00:29:39,632 --> 00:29:43,500 "While their neighbors on Hemlock Street are decorating and preparing for Santa... 376 00:29:43,570 --> 00:29:46,095 "the Kranks are skipping Christmas. 377 00:29:46,172 --> 00:29:49,973 "They're preparing for a cruise, according to unnamed sources. 378 00:29:50,511 --> 00:29:52,809 "No tree, no lights, and no Frosty up on the roof... 379 00:29:52,880 --> 00:29:55,940 "and the only house on Hemlock to keep Frosty in the basement." 380 00:29:56,016 --> 00:29:59,646 -How do they know where Frosty is? -They have spies everywhere. 381 00:29:59,721 --> 00:30:03,418 "Hemlock, a frequent winner in The Gazette Street Decoration Contest... 382 00:30:03,492 --> 00:30:05,483 "finished a disappointing sixth this year. 383 00:30:05,560 --> 00:30:09,520 "'I hope they're satisfied now,' complained one unidentified neighbor. 384 00:30:09,599 --> 00:30:13,194 "'A rotten display of selfishness,' said another." 385 00:30:13,269 --> 00:30:15,669 -Who said that? -Could've been anybody. 386 00:30:15,738 --> 00:30:17,433 How dare they! 387 00:30:18,074 --> 00:30:20,475 What a bunch of losers. 388 00:30:21,245 --> 00:30:22,678 You know what? 389 00:30:22,746 --> 00:30:26,546 You know, I don't think I'm coming back from this cruise. 390 00:30:27,317 --> 00:30:29,581 Attagirl. Two more days and we're out of here. 391 00:30:29,653 --> 00:30:31,212 Two more, baby. 392 00:30:32,490 --> 00:30:33,548 Jerks. 393 00:30:34,826 --> 00:30:36,691 -Chocolate milk? -Sure. 394 00:30:37,295 --> 00:30:38,762 That's mine. 395 00:30:41,200 --> 00:30:43,964 -Regular. -Sorry I'm late. 396 00:30:44,036 --> 00:30:45,799 Hey. What's wrong? 397 00:30:46,071 --> 00:30:47,868 It's Bev Scheel. 398 00:30:49,909 --> 00:30:51,935 -Could you cover for me? -Sure. 399 00:30:52,312 --> 00:30:55,281 -What happened? -She went for a checkup yesterday. 400 00:30:55,348 --> 00:30:57,839 The cancer's back for the third time. 401 00:30:57,918 --> 00:31:00,250 -Has it spread? -They think so. 402 00:31:00,320 --> 00:31:01,685 That's awful. 403 00:31:02,390 --> 00:31:04,722 This could be her last Christmas. 404 00:31:04,892 --> 00:31:06,223 Sweetheart. 405 00:31:21,777 --> 00:31:24,804 Well, if it isn't old Scrooge himself. 406 00:31:26,282 --> 00:31:28,944 How do you think this photographer got this shot? 407 00:31:29,018 --> 00:31:31,816 -What photographer? -The one that took this photograph. 408 00:31:31,888 --> 00:31:33,981 -That one. -Yeah, that one. 409 00:31:34,325 --> 00:31:35,815 He climbed up. 410 00:31:36,126 --> 00:31:38,117 -On your roof? -Yeah. 411 00:31:39,263 --> 00:31:42,255 -Why did you do that? -I don't know. 412 00:31:42,633 --> 00:31:45,967 He said he wanted to get a shot of the whole street. 413 00:31:48,707 --> 00:31:50,675 At least you're consistent. 414 00:31:50,742 --> 00:31:52,369 I try to be, old man. 415 00:31:52,444 --> 00:31:54,071 -Stop that. -Stop what? 416 00:31:54,145 --> 00:31:56,205 Stop calling me "old man." 417 00:31:56,882 --> 00:31:58,543 You're, like, 10 years older than me. 418 00:31:58,618 --> 00:31:59,846 -Am I? -Yeah. 419 00:31:59,919 --> 00:32:01,682 -Prove it. -Walt. 420 00:32:04,056 --> 00:32:07,515 I just heard about Bev. I am so sorry. 421 00:32:10,297 --> 00:32:11,924 How's she doing? 422 00:32:11,999 --> 00:32:16,333 Remarkably well. In good spirits. Decorating the house, baking cookies. 423 00:32:16,404 --> 00:32:19,703 Sure. If there's anything we can do, let me know. 424 00:32:20,208 --> 00:32:22,642 Thanks. I really appreciate that. 425 00:33:03,522 --> 00:33:05,513 They're here for Frosty. 426 00:33:08,527 --> 00:33:09,586 No. 427 00:33:15,401 --> 00:33:17,369 -I'll get it. -Thank you. 428 00:33:22,810 --> 00:33:26,041 -Good evening, Mr. Krank. -Good evening, officers. 429 00:33:26,146 --> 00:33:28,580 It's that time of year again. 430 00:33:28,782 --> 00:33:32,651 Your Police Benevolent Association's out there raising money for the community. 431 00:33:32,721 --> 00:33:34,052 That's great. 432 00:33:34,122 --> 00:33:37,819 You know, Toys for Tots, and we deliver gift baskets for the underprivileged. 433 00:33:37,892 --> 00:33:40,019 And ice skating for handicapped kids. 434 00:33:40,095 --> 00:33:43,657 Every year, we deliver presents for the elderly at the nursing homes... 435 00:33:43,733 --> 00:33:45,928 and, of course, our war veterans. 436 00:33:46,001 --> 00:33:48,663 Our big moneymaker is our calendar... 437 00:33:48,738 --> 00:33:51,765 and you buy one every year, so here we are. 438 00:33:55,879 --> 00:33:57,938 We don't need a calendar this year. 439 00:34:03,454 --> 00:34:04,921 What a jerk. 440 00:34:05,590 --> 00:34:07,751 He said he didn't need one. 441 00:34:08,693 --> 00:34:12,288 Thank you for your contribution. Merry Christmas. 442 00:34:12,730 --> 00:34:15,529 Yeah, Merry Christmas. Good luck with it. 443 00:34:22,074 --> 00:34:25,101 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 444 00:34:25,178 --> 00:34:29,740 We're from St. Maria's Lutheran Church out caroling. Are those folks home? 445 00:34:30,550 --> 00:34:32,347 Yes, they are. 446 00:34:32,752 --> 00:34:35,051 -Are they Jewish? -No. 447 00:34:35,656 --> 00:34:38,591 -Buddhist or anything? -No, none of that. 448 00:34:38,826 --> 00:34:42,057 They're just trying to avoid Christmas this year. 449 00:34:42,296 --> 00:34:45,960 -Do what? -You heard me. He's kind of weird. 450 00:34:46,268 --> 00:34:49,237 Skipping Christmas so he can save his money for a cruise. 451 00:34:49,304 --> 00:34:50,430 No. 452 00:34:50,505 --> 00:34:53,997 I think some Christmas cheer would do them good. 453 00:34:54,075 --> 00:34:55,737 -Really? -Why don't you go ahead? 454 00:34:55,812 --> 00:34:57,336 All righty then. 455 00:35:02,885 --> 00:35:04,079 Drop. 456 00:35:06,356 --> 00:35:07,448 Down! 457 00:35:27,913 --> 00:35:29,039 Go! 458 00:35:34,653 --> 00:35:36,086 This is fun. 459 00:35:39,926 --> 00:35:43,054 Christmas carolers right out next to our junipers. 460 00:35:44,030 --> 00:35:45,258 How lovely. 461 00:35:45,332 --> 00:35:48,200 It's not lovely. They're trespassing. Somebody set us up. 462 00:35:48,269 --> 00:35:51,204 -They're not trespassing. -Yes, they are. 463 00:35:51,272 --> 00:35:53,763 They're on our property. They weren't invited. 464 00:35:53,841 --> 00:35:57,038 Somebody told them to come. Scheel or Frohmeyer. 465 00:35:57,745 --> 00:36:02,240 -Christmas carolers are not trespassers. -I know what I'm talking about here. 466 00:36:02,317 --> 00:36:05,616 -Why don't you have them arrested, then? -I just may do that. 467 00:36:06,088 --> 00:36:08,921 Call your friends down at the police department. 468 00:36:08,991 --> 00:36:12,792 -That's funny. -Not too late to buy a calendar. 469 00:36:14,364 --> 00:36:16,594 This isn't a joke. This is military. 470 00:36:16,666 --> 00:36:19,567 This is SEAL stuff. I saw it on Discovery Channel. 471 00:37:43,728 --> 00:37:44,991 Come on. 472 00:37:53,672 --> 00:37:57,165 Just sit right here. Here you go. Right here. 473 00:37:57,243 --> 00:37:59,803 There. That's perfect. 474 00:38:00,413 --> 00:38:04,144 Quietest room in the house. No one can find us down here. 475 00:38:15,062 --> 00:38:17,759 Free Frosty! Free Frosty! 476 00:38:31,380 --> 00:38:33,541 Merry Christmas, Mrs. Krank. 477 00:39:14,260 --> 00:39:15,750 Luther! 478 00:39:20,901 --> 00:39:24,359 "Every Who down in Who-ville liked Christmas a lot. 479 00:39:24,739 --> 00:39:28,903 "But the Grinch who lived just north of Who-ville did not. 480 00:39:29,543 --> 00:39:33,310 "The Grinch hated Christmas, the whole Christmas season. 481 00:39:33,381 --> 00:39:37,044 "Now, please don't ask why, no one quite knows the reason. 482 00:39:37,119 --> 00:39:40,520 "It could be his head wasn't screwed on just right. 483 00:39:40,723 --> 00:39:44,159 "It could be, perhaps, that his shoes were too tight. 484 00:39:46,729 --> 00:39:49,197 "But I think that the most likely reason of all... 485 00:39:49,265 --> 00:39:53,430 "may have been that his heart was two sizes too small." 486 00:39:56,940 --> 00:39:58,567 Luther, your face. 487 00:39:58,876 --> 00:40:02,278 -What about it? -It's like it's frozen or something. 488 00:40:02,580 --> 00:40:03,740 This? 489 00:40:05,016 --> 00:40:07,382 I got a BOTOX injection today. 490 00:40:08,019 --> 00:40:09,281 BOTOX treatment. 491 00:40:09,354 --> 00:40:12,950 They take a big needle and they inject it into your forehead. 492 00:40:13,025 --> 00:40:16,290 It freezes your face like this. I read it in a health magazine. 493 00:40:16,362 --> 00:40:19,923 -How long are you gonna be like this? -This is temporary. 494 00:40:20,266 --> 00:40:23,236 And then you got all your wrinkles are gone. 495 00:40:28,241 --> 00:40:31,768 -You should try this. -You ought to get your money back. 496 00:40:34,182 --> 00:40:37,640 -I can't live like this anymore. -What? 497 00:40:39,420 --> 00:40:40,944 We can't go out. 498 00:40:41,022 --> 00:40:44,322 Everywhere we go, people are whispering behind our backs. 499 00:40:44,393 --> 00:40:47,453 I can't go home. It's too depressing. 500 00:40:48,230 --> 00:40:52,030 I mean, there's no tree and no lights and no music. 501 00:40:55,638 --> 00:40:57,435 I can't talk to you. 502 00:40:57,907 --> 00:41:01,604 -You're just consumed with yourself. -That's not true. 503 00:41:01,778 --> 00:41:04,042 -Look how far you've gone. -Amazing. 504 00:41:04,113 --> 00:41:07,242 -Turning our lawn into an ice rink. -I can't feel anything. 505 00:41:07,318 --> 00:41:10,151 Somebody could've broken their leg or their neck. 506 00:41:10,221 --> 00:41:13,850 -You could've put a caroler in the hospital. -And that would be a bad thing? 507 00:41:14,425 --> 00:41:17,395 I'm kidding. I know this has been tough on you. 508 00:41:17,462 --> 00:41:20,898 But in just one day, 24 hours, we'll be on that trip. 509 00:41:21,166 --> 00:41:23,464 And it's all gonna be better. I promise. 510 00:41:24,402 --> 00:41:25,528 I don't know. 511 00:41:37,784 --> 00:41:41,652 Do you think that Blair will even think about Christmas? 512 00:41:42,189 --> 00:41:45,181 Probably not. I mean, she's in the rainforest... 513 00:41:45,259 --> 00:41:47,888 and around people who worship trees... 514 00:41:47,962 --> 00:41:51,022 and eat bark and frogs and that sort of stuff. 515 00:41:51,733 --> 00:41:54,224 -You gonna wear that? -Absolutely. 516 00:41:54,402 --> 00:41:55,562 Nice. 517 00:41:59,074 --> 00:42:00,098 Free Frosty! 518 00:42:00,175 --> 00:42:02,439 I know this is you, Spike. Goodbye. 519 00:42:02,511 --> 00:42:06,345 -Again? How many times is that? -About five or six times. 520 00:42:07,082 --> 00:42:09,847 Wish I had a snappy comeback for that smart guy. 521 00:42:09,920 --> 00:42:12,081 -Who cares? -You're right. 522 00:42:12,956 --> 00:42:15,083 The islands are calling. 523 00:42:19,296 --> 00:42:21,162 -Free Frosty! Free-- -Goodbye, Spike. 524 00:42:22,733 --> 00:42:24,826 -You're a genius. -Thank you. 525 00:42:33,312 --> 00:42:36,611 -All right, Frosty's dead. -What? Dad, is that you? 526 00:42:36,782 --> 00:42:38,807 -Wait a minute. Blair? -Yeah. 527 00:42:38,884 --> 00:42:43,720 Hi. No, that was a joke. I thought that was somebody from work. 528 00:42:43,790 --> 00:42:47,521 Your mom's getting on the other line, then we have something fun to tell you. 529 00:42:47,593 --> 00:42:49,060 -Blair. -Hi, Mommy. 530 00:42:51,498 --> 00:42:54,194 Hi, honey. It's Mommy. How are you? Where are you? 531 00:42:54,268 --> 00:42:56,702 I'm in Miami, and I'm coming home for Christmas. 532 00:42:56,770 --> 00:42:58,670 -What? -Are you guys surprised? 533 00:42:58,739 --> 00:43:00,969 -I'm stunned. -Surprised. 534 00:43:01,375 --> 00:43:04,504 -We landed about an hour ago. -That's great! 535 00:43:04,579 --> 00:43:07,776 -What do you mean "we"? -I have another wonderful surprise. 536 00:43:07,849 --> 00:43:10,409 -Yeah? What is it? -I'm with Enrique. 537 00:43:12,053 --> 00:43:14,249 -What's a rique? -Enrique. 538 00:43:14,390 --> 00:43:16,824 He's a doctor. We went to Brown together. 539 00:43:16,892 --> 00:43:20,191 You guys met him a couple of times. At my dorms and at my graduation. 540 00:43:20,262 --> 00:43:21,854 -Of course. -I don't remember. 541 00:43:21,931 --> 00:43:23,229 He's Peruvian. 542 00:43:23,300 --> 00:43:25,598 -Great. A Communist. -Honey! 543 00:43:26,036 --> 00:43:28,527 -Sometimes we called him Rick. -Rick? 544 00:43:28,605 --> 00:43:31,165 The guy that you went down there to shack up with. 545 00:43:31,241 --> 00:43:33,072 He lived in a separate hut, Dad. 546 00:43:33,176 --> 00:43:36,078 Hut schmut. I want to see pictures to prove that. 547 00:43:36,147 --> 00:43:39,446 We've been friends for years. And he's just so wonderful. 548 00:43:39,517 --> 00:43:42,145 We fell in love while working together... 549 00:43:42,220 --> 00:43:44,246 and he's asked me to marry him. 550 00:43:44,323 --> 00:43:45,620 What? 551 00:43:45,691 --> 00:43:47,591 And I really want to. 552 00:43:49,661 --> 00:43:50,958 Honey! 553 00:43:51,630 --> 00:43:54,258 Enrique has always gone home for the holidays, so he's... 554 00:43:54,333 --> 00:43:57,326 never celebrated Christmas in America. And he's so excited. 555 00:43:57,404 --> 00:44:00,498 I told him all about Christmas there. The tree, the decorations... 556 00:44:00,573 --> 00:44:04,304 Frosty up on the roof. Everything. Is it snowing, Daddy? 557 00:44:04,377 --> 00:44:06,676 You know, Enrique has never seen a white Christmas. 558 00:44:06,747 --> 00:44:09,011 No, but I sense a storm coming. 559 00:44:09,083 --> 00:44:12,018 Okay, when do you land? When do you get in? 560 00:44:12,086 --> 00:44:14,554 -We land at 8:03. -Tonight? 561 00:44:14,622 --> 00:44:18,320 Yes, tonight. Just in time for our big Christmas Eve party. 562 00:44:19,027 --> 00:44:21,587 You are having the party, aren't you, Mom? 563 00:44:22,731 --> 00:44:24,255 Of course we are. 564 00:44:24,332 --> 00:44:28,429 Great! Mom, you are going to love Enrique. 565 00:44:28,771 --> 00:44:30,705 He wants to have a houseful of kids. 566 00:44:31,074 --> 00:44:32,405 Honey!41136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.