Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:09,128 --> 00:01:12,120
We should get moving. Got a big day.
4
00:01:12,932 --> 00:01:14,092
Okay.
5
00:01:32,320 --> 00:01:36,155
Sunday after Thanksgiving,
the busiest travel day of the year.
6
00:01:36,492 --> 00:01:40,258
Can you remind me again, Blair,
why you're traveling today?
7
00:01:43,432 --> 00:01:46,994
The year will fly by.
I'll be home next Christmas.
8
00:01:50,974 --> 00:01:53,875
-I love you, Mommy.
-Sweetheart.
9
00:01:54,177 --> 00:01:56,874
Enough of this. She's going to be fine.
10
00:01:57,649 --> 00:01:58,775
Daddy.
11
00:02:01,586 --> 00:02:02,985
I love you.
12
00:02:09,995 --> 00:02:11,326
Bye, honey.
13
00:02:15,567 --> 00:02:16,864
Love you.
14
00:02:19,139 --> 00:02:20,572
I love you.
15
00:02:33,821 --> 00:02:35,618
Think she'll be okay?
16
00:02:37,558 --> 00:02:41,359
-She'll be better than okay.
-I meant in Peru. In the jungle.
17
00:02:41,697 --> 00:02:44,325
Please stop worrying about this, okay?
18
00:02:44,399 --> 00:02:48,597
The Peace Corps is not going to send her
someplace that's dangerous.
19
00:02:50,039 --> 00:02:51,973
Just won't be the same.
20
00:02:52,475 --> 00:02:53,874
What won't?
21
00:02:54,644 --> 00:02:55,941
Christmas.
22
00:03:12,864 --> 00:03:15,890
Did I tell you I'm doing dessert
for the art lunch tomorrow...
23
00:03:15,967 --> 00:03:19,130
and I need a couple things from Chip's.
Here's a spot. Right there.
24
00:03:19,204 --> 00:03:21,833
I need white chocolate and pistachios.
25
00:03:31,083 --> 00:03:34,918
-I didn't bring the umbrella.
-I need that stuff from Chip's.
26
00:03:35,088 --> 00:03:37,249
I didn't bring the umbrella.
27
00:03:37,557 --> 00:03:40,720
-Well, I still need it.
-It's gonna have to wait.
28
00:03:42,530 --> 00:03:46,990
-Look, you stay in the car, and I'll get a--
-I'll go.
29
00:03:47,068 --> 00:03:49,229
Look, it's just sprinkling.
30
00:03:50,171 --> 00:03:53,403
Listen, don't forget:
Dixon's white chocolate, one-pound bar...
31
00:03:53,475 --> 00:03:55,636
and March Brothers pistachios.
32
00:03:56,078 --> 00:03:57,170
Okay.
33
00:04:15,466 --> 00:04:17,627
You could use an umbrella!
34
00:04:17,701 --> 00:04:20,033
I just need some white chocolate.
35
00:04:41,294 --> 00:04:42,420
What's the matter?
36
00:04:42,495 --> 00:04:45,259
I just talked to Blair.
She called from the plane.
37
00:04:45,331 --> 00:04:46,822
She called from the airplane?
38
00:04:46,900 --> 00:04:50,893
Do you have any idea
how much it costs to call from an airplane?
39
00:04:52,906 --> 00:04:56,364
-How is she?
-She's fine. She misses us.
40
00:04:57,512 --> 00:05:02,245
-I'm standing over there. I can't--
-What? You didn't get the white chocolate.
41
00:05:03,184 --> 00:05:04,947
They didn't have any.
42
00:05:05,019 --> 00:05:06,611
Did you talk to Rex?
43
00:05:06,688 --> 00:05:09,123
-Who's Rex?
-The butcher.
44
00:05:11,694 --> 00:05:16,631
As odd as it sounds, I didn't think of asking
the butcher where the chocolate was.
45
00:05:20,337 --> 00:05:22,271
-But I will.
-Thank you.
46
00:05:22,472 --> 00:05:26,568
I'll go talk to Rex right now.
Maybe he'll wonder why I'm all wet.
47
00:05:37,922 --> 00:05:39,686
You sure you don't need a--
48
00:05:43,829 --> 00:05:47,595
-Buddy, can I get one of those?
-Sure. Thanks.
49
00:05:57,477 --> 00:06:00,743
I really think you need an umbrella!
50
00:06:00,915 --> 00:06:04,578
No! You know why I don't want one
of your stupid umbrellas? Because l--
51
00:06:08,422 --> 00:06:12,917
Because I couldn't get any wetter!
52
00:06:49,968 --> 00:06:51,560
Morning, Luther.
53
00:06:53,005 --> 00:06:54,495
Hi, Mr. Krank.
54
00:06:55,240 --> 00:06:56,969
Morning, Mr. Krank.
55
00:07:38,421 --> 00:07:41,481
It'll be so different this Christmas,
won't it, Luther?
56
00:07:41,557 --> 00:07:43,752
Yes, it will be so different.
57
00:07:44,160 --> 00:07:46,186
Nothing will be the same.
58
00:07:46,997 --> 00:07:50,933
For the first time in 23 years,
Blair won't be here.
59
00:07:52,403 --> 00:07:54,200
Might even get depressing.
60
00:07:57,208 --> 00:08:00,006
Lot of depression at Christmas, you know?
61
00:08:01,246 --> 00:08:02,770
Yeah, well....
62
00:08:04,015 --> 00:08:06,609
I would just love to forget about it.
63
00:08:15,594 --> 00:08:17,562
What are you looking at?
64
00:08:20,133 --> 00:08:22,693
Why are you looking at me like that?
65
00:08:26,273 --> 00:08:28,036
Finish your pasta.
66
00:08:29,043 --> 00:08:32,535
I'm finished with my pasta.
It's you I'm not finished with.
67
00:08:32,613 --> 00:08:34,376
I'll be right back.
68
00:08:35,783 --> 00:08:38,013
-You wait right there.
-Okay.
69
00:08:52,102 --> 00:08:53,330
Luther?
70
00:08:56,940 --> 00:09:00,138
What are you doing?
It's not even Saturday night.
71
00:09:09,220 --> 00:09:11,883
-I have an idea.
-Yeah?
72
00:09:11,957 --> 00:09:13,618
A brilliant idea.
73
00:09:20,031 --> 00:09:22,432
Make sure you shut the curtains.
74
00:09:23,603 --> 00:09:24,900
All right.
75
00:09:25,571 --> 00:09:27,471
Come over here. Turn around.
76
00:09:27,540 --> 00:09:29,735
What are you doing? Sit down.
77
00:09:30,109 --> 00:09:31,941
Button up and sit down.
78
00:09:32,212 --> 00:09:33,679
Look at this.
79
00:09:33,747 --> 00:09:37,808
This is a little ledger
of what we spent last year for Christmas.
80
00:09:38,252 --> 00:09:42,417
Look at some of this stuff.
What is this, $63 for ornament repair?
81
00:09:42,924 --> 00:09:45,859
You got to be kidding me. Look at the total.
82
00:09:46,528 --> 00:09:49,224
We spent $6,100 on Christmas last year.
83
00:09:49,931 --> 00:09:53,265
$6,100 on--
84
00:09:53,335 --> 00:09:54,962
I heard you the first time.
85
00:09:55,037 --> 00:09:58,700
-With precious little to show for it.
-Where is this going?
86
00:10:01,477 --> 00:10:02,967
The Caribbean.
87
00:10:04,915 --> 00:10:07,816
A 10-day luxury cruise on The Jubilee.
88
00:10:08,318 --> 00:10:11,014
The most luxurious ship in their fleet.
89
00:10:11,087 --> 00:10:12,645
Cayman Islands.
90
00:10:13,657 --> 00:10:15,785
Snorkeling. We go to Jamaica.
91
00:10:15,860 --> 00:10:18,920
We windsurf, whatever the heck that is.
Look at the picture here.
92
00:10:18,996 --> 00:10:23,092
The Bahamas. We sit in the sun.
10 days, luxury cruise, you and me.
93
00:10:23,901 --> 00:10:27,804
-I might have to lose a little weight.
-Heck, I'll lose it for you.
94
00:10:27,873 --> 00:10:29,534
What's the catch?
95
00:10:31,543 --> 00:10:33,636
I wouldn't call it a catch.
96
00:10:38,284 --> 00:10:39,979
We skip Christmas.
97
00:10:41,054 --> 00:10:42,749
We skip Christmas?
98
00:10:43,323 --> 00:10:46,885
We skip Christmas, save the money,
and spend it on us for a change.
99
00:10:46,961 --> 00:10:48,258
I don't know.
100
00:10:48,329 --> 00:10:52,026
Come on, please.
You and I go bask in the Caribbean sun.
101
00:10:54,068 --> 00:10:56,936
-How much is this gonna cost?
-$3,000.
102
00:10:59,241 --> 00:11:03,678
-We save money?
-Absolutely.
103
00:11:05,747 --> 00:11:08,444
We can still give our charitable donations...
104
00:11:08,517 --> 00:11:11,042
to Children's Hospital
and, of course, the church.
105
00:11:11,120 --> 00:11:14,351
No, this is a total boycott, honey. Total.
106
00:11:14,523 --> 00:11:15,922
It's $600.
107
00:11:17,561 --> 00:11:19,324
It's a total boycott.
108
00:11:19,396 --> 00:11:22,126
I'm afraid that's all I'm gonna say about that.
109
00:11:22,199 --> 00:11:24,690
Well, then, no.
110
00:11:26,103 --> 00:11:27,900
What a stupid idea.
111
00:11:29,574 --> 00:11:33,840
You're gonna let a lousy $600
stand between us and a Caribbean cruise.
112
00:11:34,579 --> 00:11:36,513
No. You are.
113
00:11:42,855 --> 00:11:43,981
All right, look.
114
00:11:44,056 --> 00:11:48,083
I'll match last year's contribution
to the church and to the hospital...
115
00:11:48,160 --> 00:11:49,958
but not a penny more.
116
00:11:50,163 --> 00:11:53,098
-When do we leave?
-High noon, Christmas day.
117
00:11:57,370 --> 00:11:59,634
It's not even Saturday night.
118
00:12:04,245 --> 00:12:06,975
I will not be celebrating Christmas this year.
119
00:12:09,317 --> 00:12:12,048
As many of you know, Blair has joined...
120
00:12:12,955 --> 00:12:14,582
the Peace Corps.
121
00:12:18,660 --> 00:12:22,119
So Nora and I have decided to avoid
the rituals of Christmas...
122
00:12:22,198 --> 00:12:24,962
save our money, and take a cruise.
123
00:12:26,135 --> 00:12:30,504
Therefore, I will not be participatingin the usual holiday rituals.
124
00:12:30,974 --> 00:12:35,275
I will buy no gifts and accept none.Thank you, anyway.
125
00:12:35,412 --> 00:12:38,176
I will not attendthe firm's black-tie Christmas dinner...
126
00:12:38,248 --> 00:12:41,012
nor will I be here for the office party.
127
00:12:42,187 --> 00:12:45,918
I am not angry and I will not yell...
128
00:12:46,958 --> 00:12:50,325
"humbug" at anyone who offers mea holiday greeting.
129
00:12:52,999 --> 00:12:56,662
I am simply skipping Christmas.
130
00:13:06,880 --> 00:13:09,371
-Hello, Mrs. Krank.
-Hello, Aubie, how are you?
131
00:13:09,449 --> 00:13:11,849
I'm just a little worried
about your Christmas cards.
132
00:13:11,918 --> 00:13:12,942
Why are you worried?
133
00:13:13,020 --> 00:13:16,957
You always select the most beautiful cards.
You really should put your order in.
134
00:13:17,025 --> 00:13:19,459
We're not gonna be ordering
Christmas cards this year.
135
00:13:19,527 --> 00:13:21,256
-Do what?
-You heard me.
136
00:13:21,329 --> 00:13:22,762
May I ask why not?
137
00:13:22,830 --> 00:13:27,097
You know, I'm really quite late for lunch.
Bye-bye. Say hi to your mom.
138
00:13:28,337 --> 00:13:30,703
But we always have
a live band at the auction.
139
00:13:30,773 --> 00:13:33,105
Yeah, but last year, the band cost $15,000.
140
00:13:33,175 --> 00:13:35,576
We hired a deejay for the Cancer Ball.
141
00:13:35,645 --> 00:13:36,771
Ladies.
142
00:13:36,846 --> 00:13:38,541
-Hi, Aubie.
-Hello.
143
00:13:38,848 --> 00:13:42,579
Mrs. Krank, we forgot to talk about
your Christmas invitations.
144
00:13:42,652 --> 00:13:44,916
We won't be needing those, either.
145
00:13:44,988 --> 00:13:47,719
-No party?
-No Christmas Eve party?
146
00:13:48,125 --> 00:13:50,116
No party this year.
147
00:13:50,528 --> 00:13:53,361
She's not ordering Christmas cards either.
148
00:13:56,435 --> 00:13:57,766
What's up?
149
00:14:01,373 --> 00:14:02,499
We're...
150
00:14:02,941 --> 00:14:04,533
taking a break.
151
00:14:05,744 --> 00:14:08,441
We're not gonna do Christmas this year.
152
00:14:08,748 --> 00:14:12,548
-How do you simply not do Christmas?
-You skip it.
153
00:14:12,952 --> 00:14:15,580
But then what do we do Christmas Eve?
154
00:14:15,788 --> 00:14:18,781
You'll think of something.
There are plenty of other parties.
155
00:14:18,859 --> 00:14:20,622
But none like yours.
156
00:14:21,028 --> 00:14:22,154
That's sweet.
157
00:14:22,229 --> 00:14:24,697
-When do you leave?
-Christmas day.
158
00:14:25,499 --> 00:14:27,524
That's an odd time to travel.
159
00:14:27,601 --> 00:14:31,299
Apparently, not that many people travel
on December 25th...
160
00:14:31,372 --> 00:14:33,465
and so Luther got us a great deal.
161
00:14:34,175 --> 00:14:36,006
Then why don't you have the party anyway?
162
00:14:36,077 --> 00:14:39,570
Because we don't want to, Merry.
We're taking a break.
163
00:14:40,149 --> 00:14:42,845
One year off, no Christmas whatsoever.
164
00:14:44,086 --> 00:14:47,419
-What do we do?
-I don't know.
165
00:15:08,513 --> 00:15:11,039
Mr. Krank, I'm Randy Scanlon.
166
00:15:11,116 --> 00:15:13,482
We're selling Christmas trees again
this year.
167
00:15:13,552 --> 00:15:15,417
Got yours right here.
168
00:15:16,855 --> 00:15:19,915
You got a Canadian blue spruce last year.
169
00:15:19,992 --> 00:15:23,053
This one's a real beauty. Almost 10 feet tall.
170
00:15:23,363 --> 00:15:25,558
Mrs. Krank likes the big ones.
171
00:15:25,632 --> 00:15:26,724
Aren't they cute?
172
00:15:26,799 --> 00:15:30,394
-How much is the big one?
-$90. We had to go up a little.
173
00:15:33,440 --> 00:15:36,409
We're not buying a Christmas tree this year.
174
00:15:38,579 --> 00:15:40,843
-Luther.
-We talked about this.
175
00:15:50,091 --> 00:15:52,617
Sorry we had to go up on the price.
176
00:15:52,862 --> 00:15:55,262
We're making less per tree than last year.
177
00:15:55,331 --> 00:15:58,562
It's not about the money.
We're not doing Christmas this year.
178
00:15:58,634 --> 00:16:00,932
We're gonna go away on a cruise.
179
00:16:01,904 --> 00:16:03,702
We don't need a tree.
180
00:16:10,781 --> 00:16:13,945
All right. Well, out of the frying pan...
181
00:16:15,053 --> 00:16:16,680
and into the fire.
182
00:16:18,056 --> 00:16:19,284
Luther.
183
00:16:19,357 --> 00:16:21,188
-What?
-Come here.
184
00:16:21,326 --> 00:16:23,521
-Why?
-Come here.
185
00:16:25,664 --> 00:16:27,723
-What are they doing?
-Who?
186
00:16:29,134 --> 00:16:33,503
-Spilling their guts to Frohmeyer.
-Not Frohmeyer.
187
00:16:36,142 --> 00:16:38,576
Are you intimidated by Vic Frohmeyer?
188
00:16:38,645 --> 00:16:41,478
Honey, he's like the unelected ward boss
of the street.
189
00:16:41,548 --> 00:16:44,449
So Frohmeyer has a problem
with our skipping Christmas?
190
00:16:44,517 --> 00:16:46,008
Who's he gonna call?
191
00:16:46,087 --> 00:16:48,715
The Three Wise Men? Santa Claus?
192
00:16:50,157 --> 00:16:52,387
Don't underestimate him, honey.
193
00:16:52,460 --> 00:16:56,124
Vic Frohmeyer lives and breathes
for this neighborhood.
194
00:16:56,365 --> 00:16:58,526
-You should've just bought the tree.
-No.
195
00:16:58,600 --> 00:17:00,295
-You didn't have to put it up.
-No.
196
00:17:00,369 --> 00:17:03,304
-You could've left it in the backyard.
-Quiet.
197
00:17:03,372 --> 00:17:05,966
Why are you whispering? This is our house.
198
00:17:06,041 --> 00:17:10,001
I'm whispering for the same reason
you're hiding behind that curtain.
199
00:17:13,216 --> 00:17:14,547
Hey, Walt.
200
00:17:14,617 --> 00:17:18,179
Luther Krank just stiffed the Scouts
on a Christmas tree.
201
00:17:22,826 --> 00:17:25,386
Can you believe that, Mr. Frohmeyer?
202
00:17:52,459 --> 00:17:55,690
Do not put it up there.
I want them on the back of the house.
203
00:17:55,962 --> 00:17:59,763
Move it to the right. The other right.
204
00:18:00,301 --> 00:18:02,826
-Becker's at it again.
-Evening, Vic.
205
00:18:03,271 --> 00:18:06,069
Everybody's going to really miss Blair
this year.
206
00:18:06,140 --> 00:18:08,540
The whole block's talking about it.
How is she doing?
207
00:18:08,609 --> 00:18:11,443
She's doing just fine. Thanks for asking.
208
00:18:11,914 --> 00:18:13,006
How's your family?
209
00:18:13,082 --> 00:18:16,415
In great spirits.
We're putting up decorations tonight.
210
00:18:16,485 --> 00:18:17,816
Wind it tight, Spike!
211
00:18:19,621 --> 00:18:22,853
-Hi, Dad!
-Looks good, Mama!
212
00:18:24,494 --> 00:18:27,486
It's the greatest time of year,
don't you think?
213
00:18:27,564 --> 00:18:29,498
I couldn't be happier.
214
00:18:30,400 --> 00:18:32,528
It's not gonna be the same
without Blair here.
215
00:18:32,603 --> 00:18:34,161
Of course not.
216
00:18:39,610 --> 00:18:41,373
Honey, are you okay?
217
00:18:41,947 --> 00:18:45,474
-Come here. Honey!
-Give me a hand.
218
00:18:46,585 --> 00:18:50,885
There are certain things around here
that I'm gonna miss at Christmas.
219
00:18:51,189 --> 00:18:52,521
So you're...
220
00:18:52,925 --> 00:18:54,620
really skipping out?
221
00:18:54,727 --> 00:18:56,194
You got it.
222
00:18:56,963 --> 00:18:59,454
Somehow, it just doesn't seem right.
223
00:18:59,532 --> 00:19:01,898
That's really not up to you to decide, is it?
224
00:19:01,968 --> 00:19:04,631
But I got to tell you,
the neighbors are pretty upset.
225
00:19:04,705 --> 00:19:05,729
Really?
226
00:19:05,806 --> 00:19:09,298
Christmas has always been a neighborhood
thing around here. You know that.
227
00:19:09,376 --> 00:19:13,507
Everybody decorates.
Everybody bakes cookies, and swaps gifts.
228
00:19:15,216 --> 00:19:16,945
I guess we do it for the kids.
229
00:19:17,018 --> 00:19:19,486
If you're trying to make me feel guilty,
get off of it.
230
00:19:19,554 --> 00:19:21,886
And you know what else?
I'd appreciate it if you...
231
00:19:21,956 --> 00:19:24,892
and everyone else around here
would just respect my wishes.
232
00:19:24,994 --> 00:19:26,985
Whatever you say, Luther.
233
00:19:38,608 --> 00:19:40,940
Weather should be clear tomorrow.
234
00:19:41,478 --> 00:19:43,708
Perfect time to put up Frosty.
235
00:19:45,148 --> 00:19:46,377
Frosty?
236
00:19:51,289 --> 00:19:54,315
Tell you what, truth is, if I'm gone, I'm....
237
00:19:58,230 --> 00:19:59,288
Vic?
238
00:20:06,973 --> 00:20:09,533
Frosty is a Christmas tradition.
239
00:20:10,043 --> 00:20:12,273
Frosty is a Christmas decoration.
240
00:20:12,345 --> 00:20:16,338
I will not be told by Vic Frohmeyer that
I have to decorate my house for Christmas.
241
00:20:18,052 --> 00:20:20,213
Why won't you put up Frosty?
242
00:20:21,589 --> 00:20:24,353
It's the principle thing. Do you understand?
243
00:20:24,425 --> 00:20:27,553
We can forget about Christmas
if we damn well choose.
244
00:20:27,629 --> 00:20:30,723
And nobody,
not even Vic Frohmeyer, can stop us.
245
00:20:30,966 --> 00:20:33,560
I will not be forced into doing this.
246
00:20:42,144 --> 00:20:43,907
Have a good day.
247
00:20:46,415 --> 00:20:47,712
Hi, Nora.
248
00:20:48,184 --> 00:20:50,915
-Morning, Bev. Hi, Walt.
-Hey, Nora!
249
00:20:59,129 --> 00:21:00,893
It was an accident.
250
00:21:01,699 --> 00:21:04,293
Walt, why don't you put
that cat of yours on a leash?
251
00:21:04,369 --> 00:21:06,769
Only dogs wear leashes, old man.
252
00:21:07,372 --> 00:21:10,035
Think you can run away from Christmas?
253
00:21:11,377 --> 00:21:14,778
-I'm trying to.
-Guess it's a good way to save money.
254
00:21:15,548 --> 00:21:18,244
-It's not about the money.
-Yeah, sure.
255
00:21:18,617 --> 00:21:22,577
Muffles, be polite.
Will you two ever be friends?
256
00:21:23,823 --> 00:21:26,155
You know, I'd like to say yes, but....
257
00:21:31,299 --> 00:21:32,891
How you feeling today, Bev?
258
00:21:32,967 --> 00:21:36,334
Have my good days and bad days.
Today's a good day.
259
00:21:36,637 --> 00:21:38,537
I'm glad to hear that.
260
00:21:39,040 --> 00:21:41,372
Come have your breakfast, dear.
261
00:21:42,210 --> 00:21:43,700
I got to get to work.
262
00:21:43,779 --> 00:21:46,111
Still working for the Man, huh?
263
00:21:46,715 --> 00:21:48,683
As a matter of fact, it is a man I work for.
264
00:21:48,750 --> 00:21:51,810
Thought they would've made you partner
by now.
265
00:21:53,556 --> 00:21:55,353
I got to get to work.
266
00:21:55,592 --> 00:21:57,651
Have a good one, old man.
267
00:22:02,699 --> 00:22:05,726
One snowball with a little yellow spot on it.
268
00:22:06,103 --> 00:22:09,971
Just skim the top of that little head of his.
Just like that.
269
00:22:10,107 --> 00:22:11,438
"Old man."
270
00:22:15,814 --> 00:22:17,213
Bah, humbug.
271
00:22:18,750 --> 00:22:20,809
Good morning, Mr. Scrooge.
272
00:22:24,557 --> 00:22:27,355
-Morning, Dox. Do I have any messages?
-Wal-Mart called.
273
00:22:27,426 --> 00:22:31,795
Said I had to buy my own cheap perfume
since Santa Claus isn't coming this year.
274
00:22:33,165 --> 00:22:34,393
Funny.
275
00:22:36,069 --> 00:22:37,468
Nora Krank!
276
00:22:38,138 --> 00:22:40,038
We're here for Frosty!
277
00:22:48,516 --> 00:22:49,778
-Hello.
-Luther.
278
00:22:49,851 --> 00:22:52,046
-Hey, babe.
-They're here.
279
00:22:52,120 --> 00:22:53,144
Who?
280
00:22:53,221 --> 00:22:57,215
Vic Frohmeyer, Wes Trogdon, Ned Becker,
and a gang of their kids.
281
00:22:57,292 --> 00:22:59,157
We're here for Frosty!
282
00:22:59,528 --> 00:23:02,088
-They want Frosty.
-They can't have him.
283
00:23:02,164 --> 00:23:03,290
Nora!
284
00:23:03,666 --> 00:23:05,793
Please give us Frosty.
285
00:23:08,438 --> 00:23:10,565
Honey, where is Frosty?
286
00:23:10,640 --> 00:23:13,734
-He's down behind the furnace. Why?
-They won't go away.
287
00:23:13,810 --> 00:23:15,402
Don't give them Frosty.
288
00:23:15,478 --> 00:23:18,312
You and Luther do not have to do anything!
289
00:23:18,683 --> 00:23:23,017
Just leave Frosty on the front porch.
We'll put him up for you.
290
00:23:23,387 --> 00:23:26,447
-They said they'll put him up for us.
-Absolutely not.
291
00:23:26,524 --> 00:23:28,720
-Please, Luther.
-No!
292
00:23:29,761 --> 00:23:31,592
We'll come back later.
293
00:23:32,497 --> 00:23:34,328
And Frosty better be here.
294
00:23:34,399 --> 00:23:36,333
They're gonna come back!
295
00:23:36,401 --> 00:23:37,493
Listen to you.
296
00:23:37,569 --> 00:23:39,834
You're panicking on the phone
in a locked house...
297
00:23:39,906 --> 00:23:42,033
because the neighbors
are going door to door...
298
00:23:42,108 --> 00:23:46,772
to set up a ridiculous
7-foot tall snowman!
299
00:23:47,847 --> 00:23:52,114
Sure, easy for you to say.
Miles away in the safety of your office.
300
00:23:52,186 --> 00:23:53,278
Yeah, well--
301
00:23:53,353 --> 00:23:56,447
I am the one trapped here.
I am the one dealing with this!
302
00:23:56,523 --> 00:24:00,051
All right, I agree. So maybe it's time
that you left the neighborhood.
303
00:24:00,128 --> 00:24:03,154
Sure, honey.
How do you think I'm gonna do that?
304
00:24:03,231 --> 00:24:06,166
The street is blocked
with all of our neighbors.
305
00:24:06,234 --> 00:24:09,499
Walk to the garage, get in the car,
start it, drive to the mall...
306
00:24:09,571 --> 00:24:11,039
I'll meet you at O'Leary's.
307
00:24:11,107 --> 00:24:14,440
Do it now! You can do this! Do it before--
308
00:24:30,026 --> 00:24:31,824
Bit more to the left.
309
00:24:33,731 --> 00:24:35,392
That looks good.
310
00:24:44,977 --> 00:24:47,571
-Hi, Mrs. Krank.
-Nora?
311
00:24:51,316 --> 00:24:53,080
Vic, she's leaving!
312
00:24:55,889 --> 00:24:57,584
What's she doing?
313
00:24:57,657 --> 00:25:00,251
I'm so sorry.
314
00:25:03,497 --> 00:25:04,725
Sorry!
315
00:25:07,501 --> 00:25:09,264
Nora, stop the car.
316
00:25:09,336 --> 00:25:13,273
Stop the car. Please, listen.
Don't do anything you'll regret.
317
00:25:13,408 --> 00:25:16,036
Now, please, indulge me for a second.
318
00:25:16,411 --> 00:25:20,108
Stop the car. Listen to me. Give us Frosty.
319
00:25:20,182 --> 00:25:21,649
Stop the car.
320
00:25:25,021 --> 00:25:26,921
We just want Frosty.
321
00:25:27,690 --> 00:25:30,887
Talk to me. Please. Indulge me for a second.
322
00:25:49,581 --> 00:25:52,744
It's us women who handle Christmas,
not men.
323
00:25:52,817 --> 00:25:56,254
I am the one taking the brunt
for your harebrained scheme.
324
00:25:56,322 --> 00:25:58,654
I am the one on the frontlines.
325
00:26:01,227 --> 00:26:03,092
-I have a surprise for you.
-What?
326
00:26:03,162 --> 00:26:04,356
Shut your eyes.
327
00:26:09,769 --> 00:26:11,634
All right, open them.
328
00:26:14,941 --> 00:26:19,276
-Honey, is this some kind of joke?
-No, I got one, too. What do you think?
329
00:26:19,347 --> 00:26:21,315
A woman's bathing suit?
330
00:26:22,116 --> 00:26:25,085
Probably belongs with that.
Nope, got my own.
331
00:26:26,087 --> 00:26:29,421
Look at that. Little cliff-diver thing.
332
00:26:29,925 --> 00:26:33,884
Honey, there is no way
we are wearing these on this cruise.
333
00:26:34,963 --> 00:26:37,090
These aren't for the cruise.
334
00:26:40,236 --> 00:26:42,033
You know what's odd?
335
00:26:42,171 --> 00:26:46,198
Is when an Irish pub serves fish tacos.
I don't get that.
336
00:26:46,342 --> 00:26:50,803
I got a little heartburn. I don't think I'm
gonna do that again. Here it is, right here.
337
00:26:51,215 --> 00:26:54,116
Come on.
Follow me, and don't mention her eyes.
338
00:26:54,285 --> 00:26:55,877
Hello, Mr. Krank.
339
00:26:55,953 --> 00:26:59,515
-Hi, Daisy. This is my wife, Nora.
-Hello.
340
00:27:01,993 --> 00:27:03,688
I really don't want to do this.
341
00:27:03,762 --> 00:27:07,425
No, come on. I got a great deal.
$60, 12 visits.
342
00:27:08,333 --> 00:27:10,598
Why would we get a tan before the cruise?
343
00:27:10,670 --> 00:27:13,605
I thought the whole point was to get a tan
during the cruise.
344
00:27:13,673 --> 00:27:17,268
Look at our skin.
We kind of look like uncooked chicken.
345
00:27:17,843 --> 00:27:19,777
You look like a corpse.
346
00:27:20,614 --> 00:27:23,412
And you could use a little help yourself.
347
00:27:23,817 --> 00:27:25,182
Thank you.
348
00:27:28,422 --> 00:27:31,415
Dear God, this should be outlawed.
349
00:27:44,440 --> 00:27:46,067
Okay, calm down.
350
00:27:57,654 --> 00:27:58,985
Excuse me.
351
00:28:07,164 --> 00:28:10,656
Excuse me. Hello!
352
00:28:11,002 --> 00:28:12,799
I need a BAND-AID.
353
00:28:13,405 --> 00:28:15,032
Nora Krank?
354
00:28:18,510 --> 00:28:22,412
Father Zabriskie. Hello.
What are you doing here?
355
00:28:22,581 --> 00:28:25,380
It's a mall. I'm Christmas shopping.
356
00:28:26,285 --> 00:28:29,118
Of course you are.
357
00:28:29,355 --> 00:28:30,788
Are you okay?
358
00:28:30,957 --> 00:28:33,050
Yes. Sort of.
359
00:28:33,226 --> 00:28:34,751
You're bleeding.
360
00:28:34,828 --> 00:28:38,787
Yes, it's just a scratch.
Could I get another towel, please?
361
00:28:38,999 --> 00:28:42,901
I'm looking for a BAND-AID.
Jeez, lady, make up your mind.
362
00:28:48,943 --> 00:28:52,936
Nora, I hear it from a good source
that you and Luther...
363
00:28:53,581 --> 00:28:56,710
have decided not to observe Christmas
this year.
364
00:28:59,755 --> 00:29:01,245
Yeah, sort of.
365
00:29:01,957 --> 00:29:05,017
Father Zabriskie, Luther and I are fine.
366
00:29:05,694 --> 00:29:09,256
Everything is fine,
and everything is completely normal.
367
00:29:09,466 --> 00:29:11,866
Attendant said you were bleeding.
Are you all right?
368
00:29:11,935 --> 00:29:13,903
-Luther.
-Hey, there.
369
00:29:15,772 --> 00:29:17,468
Father Zabriskie.
370
00:29:18,743 --> 00:29:19,869
Hey.
371
00:29:23,581 --> 00:29:25,276
We've made the front page.
372
00:29:28,053 --> 00:29:30,021
-Check it out.
-Hold on.
373
00:29:34,059 --> 00:29:36,220
-"Skipping Christmas."
-Yep.
374
00:29:36,295 --> 00:29:39,561
"The home of Mr. and Mrs. Luther Krank
is rather dark this Christmas.
375
00:29:39,632 --> 00:29:43,500
"While their neighbors on Hemlock Street
are decorating and preparing for Santa...
376
00:29:43,570 --> 00:29:46,095
"the Kranks are skipping Christmas.
377
00:29:46,172 --> 00:29:49,973
"They're preparing for a cruise,
according to unnamed sources.
378
00:29:50,511 --> 00:29:52,809
"No tree, no lights,
and no Frosty up on the roof...
379
00:29:52,880 --> 00:29:55,940
"and the only house on Hemlock
to keep Frosty in the basement."
380
00:29:56,016 --> 00:29:59,646
-How do they know where Frosty is?
-They have spies everywhere.
381
00:29:59,721 --> 00:30:03,418
"Hemlock, a frequent winner
in The Gazette Street Decoration Contest...
382
00:30:03,492 --> 00:30:05,483
"finished a disappointing sixth this year.
383
00:30:05,560 --> 00:30:09,520
"'I hope they're satisfied now,'
complained one unidentified neighbor.
384
00:30:09,599 --> 00:30:13,194
"'A rotten display of selfishness,'
said another."
385
00:30:13,269 --> 00:30:15,669
-Who said that?
-Could've been anybody.
386
00:30:15,738 --> 00:30:17,433
How dare they!
387
00:30:18,074 --> 00:30:20,475
What a bunch of losers.
388
00:30:21,245 --> 00:30:22,678
You know what?
389
00:30:22,746 --> 00:30:26,546
You know, I don't think I'm coming back
from this cruise.
390
00:30:27,317 --> 00:30:29,581
Attagirl. Two more days
and we're out of here.
391
00:30:29,653 --> 00:30:31,212
Two more, baby.
392
00:30:32,490 --> 00:30:33,548
Jerks.
393
00:30:34,826 --> 00:30:36,691
-Chocolate milk?
-Sure.
394
00:30:37,295 --> 00:30:38,762
That's mine.
395
00:30:41,200 --> 00:30:43,964
-Regular.
-Sorry I'm late.
396
00:30:44,036 --> 00:30:45,799
Hey. What's wrong?
397
00:30:46,071 --> 00:30:47,868
It's Bev Scheel.
398
00:30:49,909 --> 00:30:51,935
-Could you cover for me?
-Sure.
399
00:30:52,312 --> 00:30:55,281
-What happened?
-She went for a checkup yesterday.
400
00:30:55,348 --> 00:30:57,839
The cancer's back for the third time.
401
00:30:57,918 --> 00:31:00,250
-Has it spread?
-They think so.
402
00:31:00,320 --> 00:31:01,685
That's awful.
403
00:31:02,390 --> 00:31:04,722
This could be her last Christmas.
404
00:31:04,892 --> 00:31:06,223
Sweetheart.
405
00:31:21,777 --> 00:31:24,804
Well, if it isn't old Scrooge himself.
406
00:31:26,282 --> 00:31:28,944
How do you think this photographer
got this shot?
407
00:31:29,018 --> 00:31:31,816
-What photographer?
-The one that took this photograph.
408
00:31:31,888 --> 00:31:33,981
-That one.
-Yeah, that one.
409
00:31:34,325 --> 00:31:35,815
He climbed up.
410
00:31:36,126 --> 00:31:38,117
-On your roof?
-Yeah.
411
00:31:39,263 --> 00:31:42,255
-Why did you do that?
-I don't know.
412
00:31:42,633 --> 00:31:45,967
He said he wanted to get a shot
of the whole street.
413
00:31:48,707 --> 00:31:50,675
At least you're consistent.
414
00:31:50,742 --> 00:31:52,369
I try to be, old man.
415
00:31:52,444 --> 00:31:54,071
-Stop that.
-Stop what?
416
00:31:54,145 --> 00:31:56,205
Stop calling me "old man."
417
00:31:56,882 --> 00:31:58,543
You're, like, 10 years older than me.
418
00:31:58,618 --> 00:31:59,846
-Am I?
-Yeah.
419
00:31:59,919 --> 00:32:01,682
-Prove it.
-Walt.
420
00:32:04,056 --> 00:32:07,515
I just heard about Bev. I am so sorry.
421
00:32:10,297 --> 00:32:11,924
How's she doing?
422
00:32:11,999 --> 00:32:16,333
Remarkably well. In good spirits.
Decorating the house, baking cookies.
423
00:32:16,404 --> 00:32:19,703
Sure. If there's anything we can do,
let me know.
424
00:32:20,208 --> 00:32:22,642
Thanks. I really appreciate that.
425
00:33:03,522 --> 00:33:05,513
They're here for Frosty.
426
00:33:08,527 --> 00:33:09,586
No.
427
00:33:15,401 --> 00:33:17,369
-I'll get it.
-Thank you.
428
00:33:22,810 --> 00:33:26,041
-Good evening, Mr. Krank.
-Good evening, officers.
429
00:33:26,146 --> 00:33:28,580
It's that time of year again.
430
00:33:28,782 --> 00:33:32,651
Your Police Benevolent Association's
out there raising money for the community.
431
00:33:32,721 --> 00:33:34,052
That's great.
432
00:33:34,122 --> 00:33:37,819
You know, Toys for Tots, and we deliver
gift baskets for the underprivileged.
433
00:33:37,892 --> 00:33:40,019
And ice skating for handicapped kids.
434
00:33:40,095 --> 00:33:43,657
Every year, we deliver presents
for the elderly at the nursing homes...
435
00:33:43,733 --> 00:33:45,928
and, of course, our war veterans.
436
00:33:46,001 --> 00:33:48,663
Our big moneymaker is our calendar...
437
00:33:48,738 --> 00:33:51,765
and you buy one every year, so here we are.
438
00:33:55,879 --> 00:33:57,938
We don't need a calendar this year.
439
00:34:03,454 --> 00:34:04,921
What a jerk.
440
00:34:05,590 --> 00:34:07,751
He said he didn't need one.
441
00:34:08,693 --> 00:34:12,288
Thank you for your contribution.
Merry Christmas.
442
00:34:12,730 --> 00:34:15,529
Yeah, Merry Christmas. Good luck with it.
443
00:34:22,074 --> 00:34:25,101
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
444
00:34:25,178 --> 00:34:29,740
We're from St. Maria's Lutheran Church
out caroling. Are those folks home?
445
00:34:30,550 --> 00:34:32,347
Yes, they are.
446
00:34:32,752 --> 00:34:35,051
-Are they Jewish?
-No.
447
00:34:35,656 --> 00:34:38,591
-Buddhist or anything?
-No, none of that.
448
00:34:38,826 --> 00:34:42,057
They're just trying
to avoid Christmas this year.
449
00:34:42,296 --> 00:34:45,960
-Do what?
-You heard me. He's kind of weird.
450
00:34:46,268 --> 00:34:49,237
Skipping Christmas so he can
save his money for a cruise.
451
00:34:49,304 --> 00:34:50,430
No.
452
00:34:50,505 --> 00:34:53,997
I think some Christmas cheer
would do them good.
453
00:34:54,075 --> 00:34:55,737
-Really?
-Why don't you go ahead?
454
00:34:55,812 --> 00:34:57,336
All righty then.
455
00:35:02,885 --> 00:35:04,079
Drop.
456
00:35:06,356 --> 00:35:07,448
Down!
457
00:35:27,913 --> 00:35:29,039
Go!
458
00:35:34,653 --> 00:35:36,086
This is fun.
459
00:35:39,926 --> 00:35:43,054
Christmas carolers
right out next to our junipers.
460
00:35:44,030 --> 00:35:45,258
How lovely.
461
00:35:45,332 --> 00:35:48,200
It's not lovely. They're trespassing.
Somebody set us up.
462
00:35:48,269 --> 00:35:51,204
-They're not trespassing.
-Yes, they are.
463
00:35:51,272 --> 00:35:53,763
They're on our property.
They weren't invited.
464
00:35:53,841 --> 00:35:57,038
Somebody told them to come.
Scheel or Frohmeyer.
465
00:35:57,745 --> 00:36:02,240
-Christmas carolers are not trespassers.
-I know what I'm talking about here.
466
00:36:02,317 --> 00:36:05,616
-Why don't you have them arrested, then?
-I just may do that.
467
00:36:06,088 --> 00:36:08,921
Call your friends
down at the police department.
468
00:36:08,991 --> 00:36:12,792
-That's funny.
-Not too late to buy a calendar.
469
00:36:14,364 --> 00:36:16,594
This isn't a joke. This is military.
470
00:36:16,666 --> 00:36:19,567
This is SEAL stuff.
I saw it on Discovery Channel.
471
00:37:43,728 --> 00:37:44,991
Come on.
472
00:37:53,672 --> 00:37:57,165
Just sit right here. Here you go. Right here.
473
00:37:57,243 --> 00:37:59,803
There. That's perfect.
474
00:38:00,413 --> 00:38:04,144
Quietest room in the house.
No one can find us down here.
475
00:38:15,062 --> 00:38:17,759
Free Frosty! Free Frosty!
476
00:38:31,380 --> 00:38:33,541
Merry Christmas, Mrs. Krank.
477
00:39:14,260 --> 00:39:15,750
Luther!
478
00:39:20,901 --> 00:39:24,359
"Every Who down in Who-ville
liked Christmas a lot.
479
00:39:24,739 --> 00:39:28,903
"But the Grinch who lived
just north of Who-ville did not.
480
00:39:29,543 --> 00:39:33,310
"The Grinch hated Christmas,
the whole Christmas season.
481
00:39:33,381 --> 00:39:37,044
"Now, please don't ask why,
no one quite knows the reason.
482
00:39:37,119 --> 00:39:40,520
"It could be his head
wasn't screwed on just right.
483
00:39:40,723 --> 00:39:44,159
"It could be, perhaps,
that his shoes were too tight.
484
00:39:46,729 --> 00:39:49,197
"But I think
that the most likely reason of all...
485
00:39:49,265 --> 00:39:53,430
"may have been that his heart
was two sizes too small."
486
00:39:56,940 --> 00:39:58,567
Luther, your face.
487
00:39:58,876 --> 00:40:02,278
-What about it?
-It's like it's frozen or something.
488
00:40:02,580 --> 00:40:03,740
This?
489
00:40:05,016 --> 00:40:07,382
I got a BOTOX injection today.
490
00:40:08,019 --> 00:40:09,281
BOTOX treatment.
491
00:40:09,354 --> 00:40:12,950
They take a big needle
and they inject it into your forehead.
492
00:40:13,025 --> 00:40:16,290
It freezes your face like this.
I read it in a health magazine.
493
00:40:16,362 --> 00:40:19,923
-How long are you gonna be like this?
-This is temporary.
494
00:40:20,266 --> 00:40:23,236
And then you got all your wrinkles are gone.
495
00:40:28,241 --> 00:40:31,768
-You should try this.
-You ought to get your money back.
496
00:40:34,182 --> 00:40:37,640
-I can't live like this anymore.
-What?
497
00:40:39,420 --> 00:40:40,944
We can't go out.
498
00:40:41,022 --> 00:40:44,322
Everywhere we go,
people are whispering behind our backs.
499
00:40:44,393 --> 00:40:47,453
I can't go home. It's too depressing.
500
00:40:48,230 --> 00:40:52,030
I mean, there's no tree and no lights
and no music.
501
00:40:55,638 --> 00:40:57,435
I can't talk to you.
502
00:40:57,907 --> 00:41:01,604
-You're just consumed with yourself.
-That's not true.
503
00:41:01,778 --> 00:41:04,042
-Look how far you've gone.
-Amazing.
504
00:41:04,113 --> 00:41:07,242
-Turning our lawn into an ice rink.
-I can't feel anything.
505
00:41:07,318 --> 00:41:10,151
Somebody could've broken
their leg or their neck.
506
00:41:10,221 --> 00:41:13,850
-You could've put a caroler in the hospital.
-And that would be a bad thing?
507
00:41:14,425 --> 00:41:17,395
I'm kidding.
I know this has been tough on you.
508
00:41:17,462 --> 00:41:20,898
But in just one day, 24 hours,
we'll be on that trip.
509
00:41:21,166 --> 00:41:23,464
And it's all gonna be better. I promise.
510
00:41:24,402 --> 00:41:25,528
I don't know.
511
00:41:37,784 --> 00:41:41,652
Do you think that Blair
will even think about Christmas?
512
00:41:42,189 --> 00:41:45,181
Probably not.
I mean, she's in the rainforest...
513
00:41:45,259 --> 00:41:47,888
and around people who worship trees...
514
00:41:47,962 --> 00:41:51,022
and eat bark and frogs and that sort of stuff.
515
00:41:51,733 --> 00:41:54,224
-You gonna wear that?
-Absolutely.
516
00:41:54,402 --> 00:41:55,562
Nice.
517
00:41:59,074 --> 00:42:00,098
Free Frosty!
518
00:42:00,175 --> 00:42:02,439
I know this is you, Spike. Goodbye.
519
00:42:02,511 --> 00:42:06,345
-Again? How many times is that?
-About five or six times.
520
00:42:07,082 --> 00:42:09,847
Wish I had a snappy comeback
for that smart guy.
521
00:42:09,920 --> 00:42:12,081
-Who cares?
-You're right.
522
00:42:12,956 --> 00:42:15,083
The islands are calling.
523
00:42:19,296 --> 00:42:21,162
-Free Frosty! Free--
-Goodbye, Spike.
524
00:42:22,733 --> 00:42:24,826
-You're a genius.
-Thank you.
525
00:42:33,312 --> 00:42:36,611
-All right, Frosty's dead.
-What? Dad, is that you?
526
00:42:36,782 --> 00:42:38,807
-Wait a minute. Blair?
-Yeah.
527
00:42:38,884 --> 00:42:43,720
Hi. No, that was a joke.
I thought that was somebody from work.
528
00:42:43,790 --> 00:42:47,521
Your mom's getting on the other line,
then we have something fun to tell you.
529
00:42:47,593 --> 00:42:49,060
-Blair.
-Hi, Mommy.
530
00:42:51,498 --> 00:42:54,194
Hi, honey. It's Mommy.
How are you? Where are you?
531
00:42:54,268 --> 00:42:56,702
I'm in Miami,
and I'm coming home for Christmas.
532
00:42:56,770 --> 00:42:58,670
-What?
-Are you guys surprised?
533
00:42:58,739 --> 00:43:00,969
-I'm stunned.
-Surprised.
534
00:43:01,375 --> 00:43:04,504
-We landed about an hour ago.
-That's great!
535
00:43:04,579 --> 00:43:07,776
-What do you mean "we"?
-I have another wonderful surprise.
536
00:43:07,849 --> 00:43:10,409
-Yeah? What is it?
-I'm with Enrique.
537
00:43:12,053 --> 00:43:14,249
-What's a rique?
-Enrique.
538
00:43:14,390 --> 00:43:16,824
He's a doctor. We went to Brown together.
539
00:43:16,892 --> 00:43:20,191
You guys met him a couple of times.At my dorms and at my graduation.
540
00:43:20,262 --> 00:43:21,854
-Of course.
-I don't remember.
541
00:43:21,931 --> 00:43:23,229
He's Peruvian.
542
00:43:23,300 --> 00:43:25,598
-Great. A Communist.
-Honey!
543
00:43:26,036 --> 00:43:28,527
-Sometimes we called him Rick.
-Rick?
544
00:43:28,605 --> 00:43:31,165
The guy that you went down there
to shack up with.
545
00:43:31,241 --> 00:43:33,072
He lived in a separate hut, Dad.
546
00:43:33,176 --> 00:43:36,078
Hut schmut. I want to see pictures
to prove that.
547
00:43:36,147 --> 00:43:39,446
We've been friends for years.
And he's just so wonderful.
548
00:43:39,517 --> 00:43:42,145
We fell in love while working together...
549
00:43:42,220 --> 00:43:44,246
and he's asked me to marry him.
550
00:43:44,323 --> 00:43:45,620
What?
551
00:43:45,691 --> 00:43:47,591
And I really want to.
552
00:43:49,661 --> 00:43:50,958
Honey!
553
00:43:51,630 --> 00:43:54,258
Enrique has always gone home
for the holidays, so he's...
554
00:43:54,333 --> 00:43:57,326
never celebrated Christmasin America. And he's so excited.
555
00:43:57,404 --> 00:44:00,498
I told him all about Christmas there.
The tree, the decorations...
556
00:44:00,573 --> 00:44:04,304
Frosty up on the roof. Everything.Is it snowing, Daddy?
557
00:44:04,377 --> 00:44:06,676
You know,
Enrique has never seen a white Christmas.
558
00:44:06,747 --> 00:44:09,011
No, but I sense a storm coming.
559
00:44:09,083 --> 00:44:12,018
Okay, when do you land?
When do you get in?
560
00:44:12,086 --> 00:44:14,554
-We land at 8:03.
-Tonight?
561
00:44:14,622 --> 00:44:18,320
Yes, tonight. Just in time
for our big Christmas Eve party.
562
00:44:19,027 --> 00:44:21,587
You are having the party, aren't you, Mom?
563
00:44:22,731 --> 00:44:24,255
Of course we are.
564
00:44:24,332 --> 00:44:28,429
Great! Mom, you are going to love Enrique.
565
00:44:28,771 --> 00:44:30,705
He wants to have a houseful of kids.
566
00:44:31,074 --> 00:44:32,405
Honey!41136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.